SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e...

16
- 1 - SCRAP LINE the all-round solution CS l PG l PMG SERIES

Transcript of SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e...

Page 1: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 1 -

SCRAP Linet h e a l l - r o u n d s o l u t i o n

CS l PG l PMG SeRieS

Page 2: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 2 -

ITA - Le cesoie Marilyn sono destinate ai moderni cantieri di demolizione industriale che necessitano di forze di taglio rilevanti ad altezze considerevoli e ai professionisti del riciclaggio dei rottami e materiali di natura ferrosa. La geometria della bocca e la disposizione delle lame consentono di avere un taglio lineare e netto del rottame tagliato permettendo di semplificare le operazioni di carico, riducendo i costi di movimentazione e trasporto.

ENG - The Marilyn shears are designed for use in modern industrial demolition sites where relevant cutting force at considerable heights are required, as for use in professional scrap and steel recycling sites. The jaw geometry and the blade configuration assure a clean linear cut of the scrap metal allowing for the simplification of the subsequent loading operations, thus reducing cost of handling and transport.

FRA - Les cisailles à ferraille Marilyn sont destinées aux chantiers de démolition industrielle modernes qui ont besoin d’importantes forces de coupe à des hauteurs considérables et aux professionnels du recyclage ferraille. La géométrie de la bouche et la disposition des lames permettent d’avoir une coupe nette et linéaire simplifiant les opérations de chargement, ce qui réduit les couts de manutention et transport.

ESP - Las cizallas Marilyn estan destinadas para obras modernas de demolición industriales que requieren corte significativo a alturas considerables y a los profesionales del reciclaje de chatarra y materiales ferrosos. La geometria de la boca y la disposición de las cuchillas le permiten tener un corte lineal y limpio de la chatarra simplificando las operaciones de carga, reduciendo los costes de manipulación y transporte.

DEU - Die Marilyn Scheren sind gedacht für moderne industrielle Abbruch Baustellen wo relevante Schnittkräfte auf gewisse höhen gefragt sind, und für professionelle Schrottverarbeiter der Recycling Industrie. Die Gebiss Geometrie und die Messer Konfiguration gewährleisten einen linearen sauberen Schnitt des Materials was das Laden vereinfacht, und damit die Kosten der Handling und Transport senkt.

Shear Line

Page 3: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 3 -

ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi, rottame, rifiuti urbani di varia natura per la discarica, l’impresa di rottamazione e i centri di riciclaggio.

ENG - Complete line of grapples for excavators, cranes and loaders suitable for the handling, separation, the loading of ferrous materials, scrap, waste of various kinds for the landfill, the scrap yards and recycling centers.

FRA - Ligne complète de grappins pour pelles, grues et chargeuses conseillée pour la manutention, le tri, le chargement de matériaux ferreux, ferraille, ordures ménagères et déchetterie, ferrailleurs et centre de recyclage.

ESP - Linea completa de pulpos-cazo para excavadoras, gruas y cargadores indicados para la manipulación, la separación, la carga de materiales ferrosos, chatarra, residuos urbanos de varia naturaleza para los vertederos, las empresas de chatarreria y los centros de reciclaje.

DEU - Komplette Linie von Greifer für Bagger, Kräne und Lader für die Handlung, Trennung und das Laden von Metall, Schrott, Abfall verschiedener Art für die Deponie, den Schrottplätzen und Recycling-Zentren.

ITA - Pinze demolitrici e selezionatrici ideali per la demolizione di strutture e fabbricati di media consistenza, per la selezione mirata e il carico dei materiali di risulta in cantiere e in discarica, per una specifica separazione e movimentazione dell’inerte nei centri di riciclaggio e nella riqualificazione ambientale.

ENG - Demolition and handling grapples ideal for the demolition of structures and buildings of medium consistency, for the targeted selection and loading of resulting materials in the yard and in the landfill, for a specific separation and handling of aggregate at recycling centers and during environmental regeneration.

FRA - Pinces de démolition et de manutention conseillées pour la démolition de structures avec une robustesse moyenne, pour le tri et de le chargement de produits inertes, résultats des chantiers et des déchetteries, pour un tri et une manutention spécifiques des centres de recyclage et de l’environnement.

ESP - Pinzas de demolición y selección ideales para la demolición de enstructuras y de edificios de media consistencia, para la selección especifica y la carga de los materiales de restos en una obra o en un vertedero, para una separación especifica y la manipulación de residuo en el centro de reciclaje y en la repoblación medio ambiental.

DEU - Abbruch und Handlung Greifer ideal für den Abriss von Strukturen und Gebäude von mittlerer Konsistenz, für die gezielte Separation und das Laden von resultierenden Materialien auf der Baustelle und in der Deponie, für eine bestimmte Trennung und Handlung von Aggregat bei Recycling-Zentren und bei der ökologischen Sanierung.

Scrap Line Grab Line

Page 4: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

Marilyn Serie CSCollettore predisposto anche per montaggio cesoia posto braccioCollector predisposed for shear mounting on the boom position tooCollecteur également adapté pour montage cisaille à la place du balancier Colector predispuesto tambien para el montaje de la cizalla en el balancinAnschlussblock bereits konzipiert fuer Aufnahme der Schere auf Tragarm

Piastra forata per sella attaccoDrilled plate for excavator bracketContre plaque perçée pour la platine Placa perforada para colocar el cabezal Bohrungsplatte zur Aufnahme Adapter

Stelo cilindro interamente protetto dal telaioCylinder rod completely protected by machine bodyTige du vérin complètement protégé par le bâtiPiston del cilindro completamente protejido por el cuerpo de la maquina Zylinderstange komplett geschuetzt durch Gehause

Cilindro con alimentazione internaCylinder with internal actuationCylindre avec alimentation interneCilindro con actuación interna Zylinder mit internen betaetigung

Valvola moltiplicatrice di velocitàMultiplier speedvalveMultiplicateur de vitesse Válvula multiplicadora de la velocidad Eilgangventil

Perno bloccaggio rotazioneLocking pin rotationAxe de verrouillage rotationBulon para bloquear la rotaciónSicherungsstift Rotation

Regolazione manuale velocità di rotazioneManual regulation of the rotation speedRèglage manuel vitesse de rotation Regulación manual velocidad de rotación Manuellen Einstellung Drehgeschwindigkeit

Rotazione idraulica continuaContinuous hydraulic rotationRotation hydraulique continue Rotación hidráulica continua Hydraulischer Endlosrotation

- 4 -

Page 5: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

Lame reversibili e regolabili mediante spessoriReversible and adjustable blades by means of spacersLames réversibles et réglables avec de cales d’épaisseurCuchillas reversibles y regulables mediante espaciadores Einstellbare Wendemesser mittels Distanzstuecke

Disco per allineamento ganasciaGuide Disk for jaw alignmentDisque pour guidage et alignement mâchoire Guia para la alineación de la garra Fuhrungsscheibe fuer Ausrichtung der Backe

Nuovo sistema bloccaggio perniNew pin-locking systemNouveau système d’arrêt d’axes Nuevo sistema de bloqueo de pernos Neues System der Bolzensperrung

Sistema regolazione perno per recupero giochi System for adjustment of the play on the pinSystème de réglage axe pour rattrapage de jeux Sistema para el ajuste del juego del bulon System zur Ein und Nachstellung des Bolzenspiel

Puntale di penetrazione intercambiabileInterchangeable perforating tip bladeLame pointe interchangeable Cuchilla de la punta de penetración intercambiable Auswechselbaren Spitzmesser

Lama guidaGuide bladeLame guideCuchilla guiaFuhrungsmesser

Lama anteriore Front bladeLame antérieureCuchilla delanteraFrontmesser

- 5 -

Page 6: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 6 -

Serie CSValve

Speed

CS 03R CS 05R CS 07R CS 12RS CS 20RS

kg. 300 450 750 1180 1650

A mm. 265 340 405 475 535

B mm. 230 320 355 385 445

C mm. 380 460 460 570 715

L mm. 1330 1725 2050 2300 2660

X t. 95 125 210 225 250

Y t. 45 50 90 95 110

Z t. 25 30 50 55 60

bar 220 250 310 310 310

l/min. 80 / 100 80 / 150 100 / 150 150 / 250 180 / 250

max bar 120 120 120 140 140

max l/min. 5 10 10 10 10

/ / / / /

A

B

X

Y

Z

1,5 3,5

CS 03R2 3

3,5 5,5

CS 03R4 5

2,5 4,5

CS 05R3 4

4,5 9

CS 05R5 8

3,5 8

CS 07R4 7

7 14

CS 07R8 12

6 12

CS 12RS7 10

11 20

CS 12RS12 18

9 18

CS 20RS10 16

17 25

CS 20RS18 23

15 22

CS 25RS16 20

22 32

CS 25RS23 30

19 27

CS 30RS20 25

29 41

CS 30RS30 38

24 32

CS 40RS25 30

39 53

CS 40RS40 50

29 43

CS 55RS30 40

53 73

CS 55RS55 70

43 60

CS 70RS45 55

73 105

CS 70RS75 100

60 100

CS 90RS70 90

105 165

CS 90RS120 150

125 210

CS 200RS140 190

180 310

CS 200RS 200 280

(1) Accoppiamento escavatore-attrezzatura ottimale / Optimum excavator-equipment combination Couplage pelle-équipement optimale / Acoplamiento excavadora-implemento optimalOptimale Bagger-Ausrüstung Kombination

(2) Accoppiamento escavatore-attrezzatura possibile / Possible excavator-equipment combination Couplage pelle-équipement possible / Acoplamiento excavadora-implemento posibleMögliche Bagger-Ausrüstung Kombination

model(2)

(1)(2)

tonmodel

(2)(1)

(2)

ton

Peso escavatore posto braccio / Excavator weight boom position / Poids machine montage place du bras / Peso excav. montaje en el brazo / Baggergewicht Montage Stiehl-Position

Peso escavatore posto benna / Excavator weight bucket position / Poids machine montage place du godet / Peso excav. montaje en el balancin / Baggergewicht Montage Löffel-Position

Page 7: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 7 -

L

C

CS 25RS CS 30RS CS 40RS CS 55RS CS 70RS CS 90RS CS 200RS

kg. 2350 2890 3900 5650 7180 9250 19160

A mm. 570 615 680 780 845 920 1180

B mm. 505 545 600 690 710 780 1130

C mm. 715 715 865 1000 1100 1200 1750

L mm. 2950 3110 3420 3905 4190 4400 5580

X t. 420 550 600 700 815 1075 1540

Y t. 180 230 270 290 375 480 690

Z t. 100 125 145 160 205 265 350

bar 310 340 340 340 340 340 340

l/min. 200 / 300 200 / 300 300 / 400 400 / 500 450 / 600 500 / 800 900 /1200

max bar 140 140 140 140 140 140 140

max l/min. 10 10 10 30 30 50 50

/ / / √ √ √ √

Page 8: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 8 -

ITA - Le benne a polipo trovano impiego nella movimentazione di rifiuti urbani e materiali leggeri, sono disponibili in versione ribassata o con torretta e vengono di norma installate su escavatori e caricatori.

ENG - The orange peel grapples are used in handling municipal waste and lightweight materials, they are available in the low profile and turret version and are usually installed on excavators and material handlers.

FRA - Les grappins sont conseillés pour la manutention des ordures et des matériaux légers. Ils sont disponibles en version “abaissée” ou avec tourelle et sont généralement installés sur pelles et chargeurs.

ESP - Los pulpo-cazos encuentran utilización en la manipulación de residuos urbanos y materiales ligeros, estan disponibles en version rebajada o con torretta y vienen normalmente instalados en excavadoras y cargadores.

DEU - Die Mehrschalengreifer werdenverwendet zur Handlung von Siedlungsabfällen und leichte Materialien, Sie sind erhältlich in der niedrigbau und in die Hochbau Version und werden in der Regel auf Bagger und Material Handler verwendet.

Serie PCL

ITA - Modello indicato per la movimentazione di rottame, materiale ferroso generico, sostanze di varia natura e peso specifico, è strutturalmente rinforzato e versatile grazie al disegno specifico delle valve.

ENG - Multi tine model indicated for the handling of scrap, generic ferrous material and substances of different nature and weight, it’s structurally reinforced and versatile thanks to the possible specific design of the tines.

FRA - Modèles conseillés pour la manutention de ferraille, matériaux ferreux et matériaux de différentes nature et densité. Sa structure est renforcée et son usage est polyvalent grâce à la forme de ses coquilles.

ESP - Modelo indicado para la manipulación de chatarra, material ferroso generico, sustancias de varia naturaleza y peso especifico, es estructuralmente reforzado y versatil gracias al diseño especifico de la valva.

DEU - Modell geeignet zur Handlung von Schrott, generisches eisenhaltigem Material und Substanzen verschiedener Art und Gewicht, es ist strukturell verstärkt und vielseitig dank der möglichen spezifischen Design der Zinken.

Serie PE

PCL 350 PCL 550 PCL 650 PCL 800 PCL 1100

kg. 400-455 480-620 510-670 1230-1320 1670-1760

A mm. 1740 1900 1950 2220 2570

t. 6 - 15 6 -15 15 - 28 15 - 32 15 - 32

n° 5 - 6 4 - 5 - 6 4 - 5 - 6 5 - 6 5 - 6

Cap. SAE m3 0,35 0,55 0,65 0,8 1,1

A

PE 320 PE 400 PE 500 PE 600 PE 700 PE 850 PE 1000 PE 1250 PE 1500 PE 2000

kg. 650-720 730-800 1075-1310 1090-1400 1220-1500 1640-1980 2300-2530 2400-2700 2560-2850 2900-3180

A mm. 1700 1750 1915 2130 2230 2340 2600 2700 2800 3050

t. 8 - 14 14 - 20 18 - 22 20 - 28 22 - 30 22 - 30 30 - 40 32 - 40 35 - 45 35 - 45

n° 5 - 6 5 - 6 4 - 5 - 6 4 - 5 - 6 4 - 5 - 6 4 - 5 - 6 5 - 6 5 - 6 5 - 6 5 - 6

Cap. SAE m3 0,32 0,4 0,5 0,6 0,7 0,85 1 1,25 1,5 2

A

Page 9: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 9 -

ITA - Modello ribassato di benna a polipo maggiormente rinforzato indicato per la movimentazione di rottame, materiali ferrosi di varia natura per escavatori e caricatori idraulici.

ENG - Lowered model of reinforced orange peel grapple most suitable for the handling of scrap and ferrous materials of various kinds for use on hydraulic excavators and material handlers.

FRA - Modèle abaissé des grappins renforcés indiqués pour la manutention de la ferraille, matériaux ferreux de différente nature pour pelles et chargeuses.

ESP - Modelo de pulpo-cazo rebajado mas reforzado para la manipulación de chatarra, materiales ferrosos de varia naturaleza para excavadoras y cargadores hidraulicos.

DEU - Niedriges Modell vom verstärktem Mehrschalengreifer am besten geeignet für die Handlung von Schrott und Eisen-Materialien verschiedener Art, Installiert auf Hydraulik - und Umschlagbagger.

Serie PRE

ITA - La benna a polipo con elettro-magnete, ideale per la pulizia finale del piazzale, è montata su gru fisse, escavatori e caricatori da 12 a 30 t. per la movimentazione di rottame e materiale sfuso di natura ferrosa.

ENG - The orange peel graapple with electromagnet, perfect for final cleaning of the yard, is mounted on stationary cranes, excavators and material handlers from 12 to 30 t. for the handling of scrap and bulk materials of ferrous nature.

FRA - Le grappin avec électro-aimant est idéal pour le nettoyage final du chantier, il est monté sur les grues, pelles et chargeurs de 12 à 30 t. pour la manutention de ferraille et matériaux ferreux.

ESP - El pulpo-cazo con eletroiman, ideal para la limpieza final del terreno, esta montado sobre gruas fijas, excavadoras y cargadores de 12 a 30 t. para la manipulación de chatarra y material ferroso suelto de diferente naturaleza.

DEU - Die Mehrschalengreifer mit Elektromagneten, perfekt für die Endreinigung des Hofes, montiert auf stationäre Kräne, Bagger und Material Handler von 12 bis 30 t. zur Handlung von Schrott und eisenhaltige Schüttgütern.

Serie PME

PRE 350 PRE 500 PRE 600

kg. 650-765 940-1070 1060-1150

A mm. 1740 1900 2010

t. 11 - 16 14 - 21 16 - 22

n° 5 - 6 5 - 6 5 - 6

Cap. SAE m3 0,35 0,5 0,6

A

PME 320 PME 450 PME 550 PME 650 PME 850 PME 1000

kg. 910-1000 1020-1110 1070-1160 1130-1220 2200-2440 2460-2640

A mm. 2180 2250 2300 2450 2850 3000

t. 12 - 18 14 - 20 18 - 22 20 - 26 22 - 30 30 - 40

n° 5 - 6 5 - 6 5 - 6 5 - 6 5 - 6 5 - 6

Cap. SAE m3 0,32 0,45 0,55 0,65 0,85 1

A

Page 10: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 10 -

Serie PMG

Carter di protezioneProtective coverCarter de protectionCajon de protecciónSchutzabdeckung

Valvola regolatrice di flusso per velocità di rotazioneFlow control valve for adjusting rotation speedSoupape réglage du débit pour vitesse de rotationValvula reguladora de flujo para velocidad de rotaciónRegelventil zum Einstellen der Drehgeschwindigkeit

Valvola regolatrice di flusso per apertura/chiusura cheleFlow control valve for adjusting opening /closing speed shellsSoupape réglage du débit pour vitesse d’ouverture/fermeture des mâchoiresValvula reguladora de flujo para apertura/cierre de las garrasRegelventil zum Einstellen der Geschwindigkeit des Öffnen /Schließen der Schalen

Molteplici personalizzazioniMultiple customizations availablePossibilité de personalisationMultiples personalizacionesMehrere Spezialausführungen verfügbar

Page 11: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 11 -

Gruppo rotazione continua ad alto carico radialeEndless rotation unit for high radial loadGroupe rotation continue à haut chargement radialGrupo de rotación continua de alta cargaEndlosdreheinheit für hohe radiale Belastung

Possibilità di connessioni idrauliche frontali o lateraliPossibility of hydraulic connections either front or sidePossibilité d’avoir branchements hydrauliques en position latérale ou frontalePosibilidad de conexiones hidraulicas frontales o lateralesMöglichkeit der hydraulischen Anschlüsse entweder frontal oder seitlich

Battute su lama per costante recupero usura End stops on the wear blade for constant wear recoveryArrêt sur la lame pour récupération de l’usureTope en la cuchilla para reducción constante del desgasteEndanschläge auf die Verschleißmesser zum ständigen korrigieren der Verschleiß

Sottolama imbullonata reversibileBolted reversible under-bladesContre lame boulonnée réversibleSubcuchilla atornillada reversibleGeschraubte drehbare Untermesser

Optional accumulatore d’olio anti-caduta materialeOptional oil pressure accumulator to ensure grapple gripSoupape pour le débit de la fermeture constante des mâchoires en optionOpción acumulador de aceite anti-caida materialesOptional Öl Druckspeicher, zur Sicherstellung der Haltekraft der Greifer

Optional rotazione speciale “HD” a due motoriOptional special rotation “HD” with double rotation motorRotation spéciale “HD” à 2 moteur en optionOpción rotacion especial ‘’HD’’ con dos motoresOptional spezielle Dreheinheit “HD” mit doppelter Drehmotor

Page 12: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 12 -

PMG 01C* PMG 02C* PMG 03C* PMG 05S** PMG 08S**

Kg kg. 75 140 200 370 420

A mm. 600 750 1150 1100 1490

B mm. 600 820 1150 1010 1210

C mm. 300 450 500 600 600

D mm. 430 630 730 760 910

E mm. 600 750 945 930 990

Y t. 0,5 1,3 1,7 2 2,5

Cap. SAE m3 0,03 0,07 0,1 0,2 0,4

bar 250 250 250 250 250

l/min. 15 / 20 25 / 30 35 / 40 80 / 100 80 / 100

max bar 120 120 120 120 120

max l/min. 5 10 10 10 10PMG Versione C*: consigliato per la selezione e la movimentazione di materiali inerti di risultaPMG Versione S**: consigliato per demolizioni di strutture e fabbricati di media consistenzaPMG C* Version: is recommended for selection and handling operations of waste materialsPMG S** Version: is recommended to demolish structures and buildings of average consistencyPMG Version C*: conseillée pour le tri et la manutention de matériauxPMG Version S**: conseillée pour la démolition de structures et bâtiments de moyenne consistance

S**

C*

Page 13: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

- 13 -

Serie PMG

PMG 09 PMG 10 PMG 12 PMG 15 PMG 20 PMG 30 PMG 40S**

Kg kg.730*750**

1020*1070**

1250*1340**

1440*1530**

1870*1995**

2880*3160**

3870

A mm. 1750 1950 2000 2060 2455 2800 3050

B mm. 1320 1430 1460 1580 1790 2020 2300

C mm. 700* / 800* 900 950 1000 1150 1300 1500

D mm. 1050 1180 1230 1260 1450 1700 1950

E mm. 1170 1250 1290 1410 1555 1800 2100

Y t. 3,5 5 5,5 6 9 12,5 15

Cap. SAE m3 0,5 0,7 0,8 0,9 1,2 1,5 1,8

bar 310 310 310 310 310 310 310

l/min. 80 / 100 80 / 100 80 / 100 80 / 100 100 / 120 100 / 120 120 / 150

max bar 140 140 140 140 140 140 140

max l/min. 10 10 10 10 10 10 20PMG Versión C*: aconsejado para selección y movimentación escombrosPMG Versión S**: aconsejado para demoliciones de estructuras y construcciones ligerasPMG Version C*: Empfohlen für Handling von inertes Material PMG Version S**: Empfohlen für Abbruch von Strukturen und Mauer von mittleren Konsistenz

13 19

PMG 1014 17

17 23

PMG 1218 21

25 33

PMG 2026 30

30 48

PMG 3031 45

44 75

PMG 40S46 65

0,5 1,2

PMG 01C0,6 1

0,9 2,8

PMG 02C1 2,5

2,2 4,5

PMG 03C2,5 4

3,5 6,5

PMG 05S4 6

5,5 9

PMG 08S6 8

8 15

PMG 099 13

model(2)

(1)(2)

tonmodel

(2)(1)

(2)

tonmodel

(2)(1)

(2)

ton

E

A Y

C

B

D

(1) Accoppiamento escavatore-attrezzatura ottimale Optimum excavator-equipment combination Couplage pelle-équipement optimaleAcoplamiento excavadora-implemento optimalOptimale Bagger-Ausrüstung Kombination

(2) Accoppiamento escavatore-attrezzatura possibile Possible excavator-equipment combination Couplage pelle-équipement possibleAcoplamiento excavadora-implemento posibleMögliche Bagger-Ausrüstung Kombination

21 27

PMG 1522 25

Page 14: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,
Page 15: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,
Page 16: SCRAP Line · 2014-11-29 · - 3 - ITA - Linea completa di benne a polipo per escavatori, gru e caricatori indicata per la movimentazione, la separazione, il carico di materiali ferrosi,

72-1

9050

6_Re

v.01

Cert. N° 501005936

TREVI BENNE S.p.A. - Via A. Volta, 5 - 36025 Noventa Vic.na - VI - Italy - Tel. +39 0444 760773 - Fax +39 0444 861182 - www.trevibenne.it - [email protected]

Cert. N° C-IT AB75.B.00519