SCALANCE X-400 · Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per...

174
SCALANCE X-400 ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ SIMATIC NET Industrial Ethernet Switches SCALANCE X-400 Istruzioni operative 06/2015 C79000-G8972-C186-12 Introduzione 1 Avvertenze di sicurezza 2 Descrizione 3 Montaggio 4 Collegamento 5 Configurazione / progettazione 6 Omologazioni 7 Dati tecnici 8 Disegni quotati 9

Transcript of SCALANCE X-400 · Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per...

SCALANCE X-400

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

SIMATIC NET

Industrial Ethernet Switches SCALANCE X-400

Istruzioni operative

06/2015 C79000-G8972-C186-12

Introduzione 1

Avvertenze di sicurezza 2

Descrizione 3

Montaggio 4

Collegamento 5

Configurazione / progettazione

6

Omologazioni 7

Dati tecnici 8

Disegni quotati 9

Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA

N. di ordinazione documentazione: C79000-G8972-C186 Ⓟ 06/2015 Con riserva di modifiche

Copyright © Siemens AG 2009 - 2015. Tutti i diritti riservati

Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento

Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.

ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.

Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.

Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli.

Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue:

AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.

Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni.

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 3

Indice del contenuto

1 Introduzione ............................................................................................................................................ 7

1.1 Prefazione X400 ....................................................................................................................... 7

2 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................ 11

3 Descrizione ........................................................................................................................................... 13

3.1 Informazioni di base su Ethernet Switching ............................................................................ 13

3.2 Topologie della rete ................................................................................................................ 15 3.2.1 Struttura lineare ...................................................................................................................... 15 3.2.2 Struttura a stella/ad albero ...................................................................................................... 17 3.2.3 Anello con manager di ridondanza ......................................................................................... 19 3.2.4 Possibilità della ridondanza del mezzo ................................................................................... 22 3.2.5 Ridondanza del mezzo nelle topologie ad anello ................................................................... 23 3.2.6 Accoppiamento ridondante di segmenti di rete ...................................................................... 25

3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400 ........................................................................... 27 3.3.1 Proprietà, principio del funzionamento e particolarità di SCALANCE X-400.......................... 27 3.3.2 Porte di SCALANCE X-400 .................................................................................................... 29 3.3.2.1 10Base-T / 100Base-TX ......................................................................................................... 30 3.3.2.2 1000Base-T ............................................................................................................................ 31 3.3.2.3 100Base-FX ............................................................................................................................ 31 3.3.2.4 1000Base-SX .......................................................................................................................... 32 3.3.2.5 1000Base-LX .......................................................................................................................... 33 3.3.3 Compatibilità di SCALANCE X-400 ........................................................................................ 34

3.4 Descrizione del prodotto ......................................................................................................... 35 3.4.1 Proprietà del prodotto ............................................................................................................. 35 3.4.2 Apparecchio di base SCALANCE X414-3E ............................................................................ 36 3.4.2.1 Power Modul SCALANCE X414-3E ....................................................................................... 40 3.4.2.2 Ingressi digitali SCALANCE X414-3E ..................................................................................... 41 3.4.2.3 Funzionalità switch SCALANCE X414-3E .............................................................................. 42 3.4.2.4 Porte SCALANCE X414-3E .................................................................................................... 43 3.4.3 Apparecchio di base SCALANCE X408-2 .............................................................................. 45 3.4.3.1 Power Modul SCALANCE X408-2 .......................................................................................... 49 3.4.3.2 Funzionalità switch SCALANCE X408-2 ................................................................................ 50 3.4.3.3 Porte SCALANCE X408-2 ...................................................................................................... 51 3.4.4 Modulo mediale SCALANCE X-400 ....................................................................................... 52 3.4.4.1 Panoramica dei moduli mediali per SCALANCE X-400 ......................................................... 52 3.4.4.2 Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2 (100Base-FX) ........................................................ 56 3.4.4.3 Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2LD (100Base-FX) ................................................... 57 3.4.4.4 Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2LH+ (100Base-FX) ................................................. 58 3.4.4.5 Modulo mediale gigabit MM492-2 (1000Base-SX) ................................................................. 59 3.4.4.6 Modulo mediale gigabit MM492-2LD (1000Base-LX) ............................................................. 59 3.4.4.7 Modulo mediale gigabit MM492-2LH (1000Base-LX) ............................................................. 60 3.4.4.8 Modulo mediale gigabit MM492-2LH+ (1000Base-LX) .......................................................... 61 3.4.4.9 Modulo mediale Gigabit MM492-2ELH (1000Base-LX) ......................................................... 62 3.4.5 Moduli extender SCALANCE X414-3E ................................................................................... 63

Indice del contenuto

SCALANCE X-400 4 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.4.5.1 Extender per Twisted Pair EM495-8 ...................................................................................... 63 3.4.5.2 Extender per moduli mediali EM496-4 ................................................................................... 65 3.4.6 C-PLUG (Configuration Plug) ................................................................................................ 67 3.4.7 Sportelli di protezione e coperture cieche SCALANCE X-400 .............................................. 70 3.4.7.1 Sportelli di protezione/coperture cieche SCALANCE X414-3E ............................................. 70 3.4.7.2 Sportelli di protezione/coperture cieche SCALANCE X408-2 ............................................... 75

4 Montaggio ............................................................................................................................................. 79

4.1 Sicurezza per il montaggio ..................................................................................................... 79

4.2 Montaggio/smontaggio di SCALANCE X-400 ........................................................................ 81 4.2.1 Montaggio / Smontaggio su una guida profilata S7-300 ........................................................ 82 4.2.2 Montaggio / Smontaggio su una guida ad U di 35 mm .......................................................... 84

4.3 Montaggio / smontaggio dei moduli mediali, degli sportelli di protezione e della copertura cieca....................................................................................................................... 87

4.3.1 Montaggio / smontaggio di un modulo mediale ..................................................................... 87 4.3.2 Montaggio/smontaggio degli sportelli di protezione/coperture cieche ................................... 89

4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E................................ 91 4.4.1 Montaggio/Smontaggio dell'extender Twisted Pair EM495-8 per SCALANCE X414-3E ...... 91 4.4.2 Montaggio/Smontaggio dell'extender Twisted Pair EM496-4 per SCALANCE X414-3E ...... 96

5 Collegamento ...................................................................................................................................... 103

5.1 Sicurezza durante il collegamento ....................................................................................... 103

5.2 Collegamenti ........................................................................................................................ 105 5.2.1 Collegamenti dell'alimentazione (X1) di SCALANCE X-400 ................................................ 105 5.2.2 Collegamenti del contatto di segnalazione e del ponticello di terra (X2) ) di des

SCALANCE X-400 ............................................................................................................... 107 5.2.3 Collegamenti degli ingressi digitali di SCALANCE X414-3E ............................................... 108 5.2.4 Allacciametno dei cavi Twisted Pair..................................................................................... 110 5.2.5 Allacciamenti dei cavi Fiber Optic ........................................................................................ 113 5.2.6 Montaggio IE FC RJ45 Plug 180 ......................................................................................... 116

6 Configurazione/progettazione............................................................................................................... 119

6.1 Sostituzione apparecchio ..................................................................................................... 119

6.2 Numeri posti connettore dei moduli e delle coperture ......................................................... 120

6.3 Impostazioni della fabbrica (Factory Default) ...................................................................... 121

6.4 Elementi di comando ........................................................................................................... 123 6.4.1 Interruttore DIP di SCALANCE X414-3E ............................................................................. 123 6.4.2 Pulsante SELECT/SET ........................................................................................................ 128

6.5 Indicatori diodi luminosi ........................................................................................................ 129 6.5.1 Comportamento all'avvio di SCALANCE X-400 .................................................................. 130 6.5.2 Selezione delle modalità di visualizzazione ......................................................................... 130 6.5.3 Indicatori diodi luminosi - Power Modul ............................................................................... 131 6.5.4 Indicatori diodi luminosi - modulo CPU ................................................................................ 133 6.5.5 Indicatore diodi luminosi delle porte (DMode A ... DMode D) .............................................. 134

6.6 Sostituzione del C-PLUG ..................................................................................................... 138

6.7 Localizzazione del nodo (Show location) ............................................................................. 140

7 Omologazioni ....................................................................................................................................... 141

Indice del contenuto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 5

8 Dati tecnici .......................................................................................................................................... 149

8.1 SCALANCE X414-3E e X408-2 - Dati tecnici ....................................................................... 149

8.2 Modulo mediale MM491-2 (100Base-FX) - Dati tecnici ........................................................ 154

8.3 Modulo mediale MM491-2LD (100Base-FX) - Dati tecnici ................................................... 155

8.4 Modulo mediale MM491-2LH+ (100Base-FX) - Dati tecnici ................................................. 156

8.5 Modulo mediale MM492-2 (1000Base-SX) - Dati tecnici ...................................................... 157

8.6 Modulo mediale MM492-2LD (1000Base-LX) - Dati tecnici ................................................. 158

8.7 Modulo mediale MM492-2LH (1000Base-LX) - Dati tecnici ................................................. 159

8.8 Modulo mediale MM492-2LH+ (1000Base-LX) - Dati tecnici ............................................... 160

8.9 Modulo mediale MM492-2ELH (1000Base-LX) - Dati tecnici ............................................... 161

8.10 Modulo extender EM495-8 - Dati tecnici ............................................................................... 162

8.11 Modulo extender EM496-4 - Dati tecnici ............................................................................... 163

9 Disegni quotati .................................................................................................................................... 165

Indice analitico .................................................................................................................................... 173

Indice del contenuto

SCALANCE X-400 6 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 7

Introduzione 1 1.1 Prefazione X400

Scopo del manuale Questo manuale descrive le funzioni della linea di prodotti SCALANCE X-400 di switch Industrial Ethernet modulari e costituisce un supporto durante il montaggio, la messa in servizio e la ricerca dei guasti locale.

Una guida alla progettazione si trova nel manuale di progettazione SCALANCE X-400 separato.

Inoltre al prodotto è allegato un "Manuale operativo (compatto)".

Campo di validità di questo manuale operativo Questo manuale operativo è valido per i seguenti prodotti:

● Industrial Ethernet Switch SCALANCE X414-3E Numero di ordinazione: 6GK5 414-3FC00-2AA2

● Industrial Ethernet Switch SCALANCE X414-3E Numero di ordinazione: 6GK5 414-3FC10-2AA2

● Industrial Ethernet Switch SCALANCE X408-2 Numero di ordinazione: 6GK5 408-2FD00-2AA2

● Modulo mediale MM491-2 Numero di ordinazione: 6GK5 491-2AB00-8AA2

● Modulo mediale MM491-2LD Numero di ordinazione: 6GK5 491-2AC00-8AA2

● Modulo mediale MM491-2LH+ Numero di ordinazione: 6GK5 491-2AE00-8AA2

● Modulo mediale MM492-2 Numero di ordinazione: 6GK5 492-2AL00-8AA2

● Modulo mediale MM492-2LD Numero di ordinazione: 6GK5 492-2AM00-8AA2

● Modulo mediale MM492-2LH Numero di ordinazione: 6GK5 492-2AN00-8AA2

● Modulo mediale MM492-2LH+ Numero di ordinazione: 6GK5 492-2AP00-8AA2

● Modulo mediale MM492-2ELH Numero di ordinazione: 6GK5 492-2AQ00-8AA2

Introduzione 1.1 Prefazione X400

SCALANCE X-400 8 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

● Modulo extender EM495-8 Numero di ordinazione: 6GK5 495-8BA00-8AA2

● Modulo extender EM496-4 Numero di ordinazione: 6GK5 496-4MA00-8AA2

Denominazione dei dispositivi in questo manuale operativo Le descrizioni riportate in questo manuale operativo valgono, se la descrizione non si riferisce direttamente ad un dispositivo specifico della linea di prodotti, sempre per i dispositivi della linea di prodotti SCALANCE X-400 indicate nel campo di validità di questo manuale operativo. Inoltre i dispositivi vengono indicati come switch IE X-400.

Altra documentazione Una guida alla progettazione e alla diagnostica utilizzando il Web-based-Management, la riga dei comandi CLI o SNMP si trova nella seguente documentazione:

● Manuale di progettazione SCALANCE X-300 SCALANCE X-400 C79000-G89xx-C187-06 (xx = tedesco 00, inglese 76, francese 77, italiano, 72 spagnolo 78) Questo manuale di progettazione è disponibile:

– nel CD compreso nella fornitura

– in internet al sito http://support.automation.siemens.com/WW/view/xx/19625108 (xx = tedesco 00, inglese 76, francese 77, italiano 72, spagnolo 78)

● SIMATIC NET Reti Twisted Pair e Fiber Optic Questo manuale è disponibile:

– In forma cartacea con il numero di ordinazione C79000-G89xx-C125 (xx = tedesco 00, inglese 76, francese 77, italiano 72, spagnolo 78)

– in internet al sito http://support.automation.siemens.com/WW/view/xx/8763736 (xx = tedesco de, inglese en, francese fr, italiano it, spagnolo es)

Norme e omologazioni Gli switch IE X-400 soddisfano i requisiti richiesti dal marchio CE. Avvertenze dettagliate su questo argomento si trovano nell’appendice di questo manuale di operativo.

Introduzione 1.1 Prefazione X400

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 9

Ulteriore documentazione Nei manuali di sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" e "Industrial Ethernet / PROFINET Componenti di rete passivi" si trovano ulteriori avvertenze su altri prodotti SIMATIC NET che possono essere utilizzati insieme ai dispositivi di questa linea di prodotti in una rete Industrial Ethernet.

Inoltre si trovano dati potenziali ottici del partner di comunicazione, necessari per la configurazione.

I manuali di sistema si trovano:

● sul supporto dati allegato ad alcuni prodotti:

– CD del prodotto / DVD del prodotto

– SIMATIC NET Manual Collection

● nelle pagine Internet del Siemens Industry Online Support alle seguenti ID articolo:

– 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/27069465) Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet, manuale di sistema

– 84922825 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/84922825) Industrial Ethernet / PROFINET Componenti di reti passivi, Manuale di sistema

Manuali SIMATIC NET I manuali SIMATIC NET si trovano in:

● Sul supporto dati allegato ad alcuni prodotti:

– CD del prodotto / DVD del prodotto

– SIMATIC NET Manual Collection

● Alle pagine Internet del Siemens Industry Online Support.

Vedere anche Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it)

Link al campo "Comunicazione industriale" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805878/130000)

Glossario SIMATIC NET Descrizione dei numerosi termini specifici, presenti nella documentazione che si trovano nel glossario SIMATIC NET.

Il glossario SIMATIC NET si trova:

● SIMATIC NET Manual Collection o DVD del prodotto

Il DVD è allegato ad alcuni prodotti SIMATIC NET.

● In Internet alla seguente ID articolo:

50305045 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/50305045)

Introduzione 1.1 Prefazione X400

SCALANCE X-400 10 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 11

Avvertenze di sicurezza 2

Osservanza delle avvertenze di sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Esse si riferiscono alla durata completa del dispositivo.

Osservare inoltre le avvertenze di sicurezza relative all'utilizzo nei singoli capitoli, in particolare nei capitoli "Montaggio" e "Collegamento".

Avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo in aree a rischio di esplosione

Avvertenze di sicurezza di validità generale relative alla protezione da esplosione

AVVERTENZA

PERICOLO DI ESPLOSIONI

NON APRIRE L'APPARECCHIO CON LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE INSERITA.

Avvertenze di sicurezza in caso di impiego secondo ATEX e IECEx

Se si utilizza il dispositivo in condizioni ATEX o IECEx, oltre alle avvertenze di sicurezza generali per la protezione da esplosione è necessario osservare anche le seguenti avvertenze di sicurezza:

AVVERTENZA

PERICOLO DI ESPLOSIONI

Non premere il pulsante SELECT/SET se è presente un’atmosfera a rischio di esplosione.

Avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo conforme a Hazardous Locations (HazLoc)

Se si utilizza l'apparecchio in condizioni HazLoc, oltre alle avvertenze di sicurezza generali per la protezione da esplosione è necessario osservare anche le seguenti avvertenze di sicurezza:

Questo apparecchio è adatto solo per l'impiego in aree secondo Class I, Division 2, Groups A, B, C e D e in aree non soggette a pericolo di esplosione.

Questo apparecchio è adatto solo per l'impiego in aree secondo Class I, Zone 2, Group IIC e in aree non soggette a pericolo di esplosione.

Avvertenze di sicurezza

SCALANCE X-400 12 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 13

Descrizione 3 3.1 Informazioni di base su Ethernet Switching

Ethernet Switching Ethernet Switch inoltrano pacchetti di dati in base alle informazioni di indirizzi nel traffico di dati direttamente dalla porta di ingresso alla relativa porta di uscita. Gli Ethernet switch funzionano quindi nel metodo di trasmissione diretta.

Gli switch hanno le seguenti funzioni:

● Collegamento di domini di collisione / reti parziali Poiché i repeater e gli accoppiatori a stella (hub) funzionano sul livello fisico, l’impiego sull’estensione di un dominio di collisione è limitato. Gli switch collegano domini di collisione. Il loro impiego non è di conseguenza limitato all’estensione massima di una rete repeater. Inoltre con gli switch è possibile realizzare grandi reti con ampie estensioni.

● Accoppiamento di carico Grazie al filtraggio del traffico di dati in base agli indirizzo (MAC) Ethernet è possibile mantenere locale il traffico di dati locale. A differenza dei repeater o hub di ripartire i dati non filtrati a tutte le porte / nodi della rete, gli switch funzionano nel metodo di trasmissione diretta. Soli i dati su un nodo di un altra rete parziale vengono trasportati dalla porta di ingresso alla relativa porta di uscita dello switch. Quindi lo switch nel modo di autoprogrammazione realizza una tabella di assegnazione di indirizzi (MAC) Ethernet (MAC) della porta di uscita.

● Limitazione della divulgazione di errori sulla rete parziale interessata. Grazie al controllo della validità di un pacchetto di dati i base alla somma di controllo, contenuta in ogni pacchetto di dati, lo switch garantisce che i pacchetti di dati errati non vengano trasportati. Anche le collisioni i un altro segmento di rete non vengono inoltrati in altri segmenti.

Necessità di impiego di switch Industrial Ethernet Ethernet nell’ambito delle LAN è la tecnologia impiegata più spesso per il 95%. All’impiego di switch si aggiunge un significato particolare: Essi consentono la realizzazione di reti estese con molti nodi, aumentano la quantità di dati e semplificano l’ampliamento della rete.

Gli switch IE X-400 modulari di SIMATIC NET sono realizzati per l’impiego in reti di impianti con elevate performance che saranno sufficienti anche per requisiti futuri. Grazie alla struttura modulare, gli switch IE X-400 possono essere adattati ai compiti in base al numero di porte e al mezzo trasmissivo . Poiché vengono supportati gli standard IT come p. es. VLAN, RSTP, IGMP e GARP è possibile integrare totalmente le reti di comunicazione nelle reti attualmente disponibili.

Gli apparecchi sono concepiti per l’impiego in cassetta o armadio elettrico.

Descrizione 3.1 Informazioni di base su Ethernet Switching

SCALANCE X-400 14 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Possibilità tecniche (topologie della rete) La modularità degli switch IE X-400 semplifica l’ampliamento di una rete indipendentemente dalla topologia della rete.

Uno switch IE X-400 può essere utilizzato nelle seguenti topologie di rete:

● Struttura lineare

● Struttura a stella/ad albero

● Anello con manager di ridondanza

La lunghezza massima del cavo è di 70 km per trasmissione Fast Ethernet singlemode e per la trasmissione gigabit singlemode. È possibile un funzionamento misto nella topologia tra per esempio uno SCALANCE X414-3E e OSM/ESM, indipendentemente dalla struttura da utilizzare (anello con manager di ridondanza, struttura a stella o lineare).

L’anello con manager di ridondanza offre un’elevata disponibilità grazie all’impiego di uno switch IE X-400 come manager di ridondanza. In caso di un’interruzione del collegamento tra gli switch, lo switch IE X-400 impiegato come manager di ridondanza funge da interruttore e forma in brevissimo tempo una linea dall’anello con manager di ridondanza. In questo modo viene ricreata una struttura funzionante continua. Informazioni dettagliate su questo argomento di trovano nel Manuale di progettazione "Industrial Ethernet Switch SCALANCE X-300 SCALANCE X400".

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 15

3.2 Topologie della rete

3.2.1 Struttura lineare

Descrizione del funzionamento Con gli switch IE X-400 possono essere realizzate strutture lineari. La profondità di collegamento in cascata e l’estensione complessiva della rete sono limitate solo dai tempi di esecuzione del segnale dei collegamenti di comunicazione.

Proprietà della struttura lineare Ogni switch IE X-400 comunica tramite un cavo TP o FO con uno switch Ethernet adiacente. La comunicazione può essere eseguita tramite le porte ottiche o quelle elettriche.

Ulteriori informazioni possono essere rilevate dalla seguente tabella.

Tabella 3- 1 Porte ottiche (sui posti connettore)

Moduli mediali SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Gigabit MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ o MM492-2ELH

5

5 e 6

Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LD o MM491-2LH+

6 e 7 con Extender: 12, 13, 14 e 15

5 e 6

Tabella 3- 2 Porte elettriche (sui posti connettore)

Velocità di trasmissione SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Gigabit 5 5 e 6 Fast Ethernet 5 e 9 ... 11

con Extender: 12 e 13 5, 6 e 8

La maschera di segnalazione consente di impostare una sorveglianza degli stati della porta tramite il contatto di segnalazione. Oltre al collegamento degli switch tra di loro, ad ogni switch IE X-400 può essere allacciato uno o più apparecchi terminali.

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 16 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Esempio di configurazione Configurazione di esempio con SCALANCE X414-3E, SIMATIC S7-300/400 e Operator Panel come apparecchi terminali.

Figura 3-1 Struttura lineare (ottica)

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 17

3.2.2 Struttura a stella/ad albero

Descrizione del funzionamento Con gli switch IE X-400 possono essere realizzate strutture a stella/ad albero. La profondità di collegamento in cascata e l’estensione complessiva della rete sono limitate solo dai tempi di esecuzione del segnale dei collegamenti di comunicazione.

Proprietà della struttura a stella Ogni switch IE X-400 comunica tramite un cavo TP o FO con uno switch centrale con il quale sono collegati anche tutti gli altri switch all’interno di una struttura a stella. La comunicazione può essere eseguita tramite le porte ottiche o quelle elettriche.

Ulteriori informazioni possono essere rilevate dalla seguente tabella.

Tabella 3- 3 Porte ottiche (sui posti connettore)

Moduli mediali SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Gigabit MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ o MM492-2ELH

5

5 e 6

Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LD o MM491-2LH+

6 e 7 con Extender: 12, 13, 14 e 15

5 e 6

Tabella 3- 4 Porte elettriche (sui posti connettore)

Velocità di trasmissione SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Gigabit 5 5 e 6 Fast Ethernet 5 e 9 ... 11

(12 e 13 con Extender) 5, 6 e 8

La maschera di segnalazione consente di impostare una sorveglianza degli stati della porta tramite il contatto di segnalazione. Oltre al collegamento degli switch allo switch IE X-400 centrale, a quest ultimo può essere allacciato uno o più apparecchi terminali.

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 18 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Esempio di configurazione Configurazioni di esempio elettriche / ottiche con SCALANCE X-400, SCALANCE X-200, SIMATIC S7-300/400, SIMATIC ET 200 e Operator Panel come apparecchi terminali.

Figura 3-2 Struttura a stella (elettrica)

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 19

Figura 3-3 Struttura a stella (ottica)

3.2.3 Anello con manager di ridondanza Per aumentare la disponibilità le topologie lineari ottiche ed elettriche composte da fino a 50 switch (switch IE X-400, SCALANCE X-200 o OSM/ESM) con uno SCALANCE X414-3E o SCALANCE X408-2 possono essere chiuse in un anello.

Descrizione del funzionamento Le due estremità della linea vengono chiuse in un anello con manager di ridondanza con l'aiuto di uno switch IE X-400 che funziona come manager di ridondanza.

Tabella 3- 5 Impostazione del manager di ridondanza

SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 La funzione di ridondanza viene attivata e disatti-vata tramite interruttore DIP sul modulo CPU oppure tramite configurazione con CLI o WBM.

La funzione di manager di ridondanza viene atti-vata con il tasto SELECT/SET o realizzata trami-te impostazione nel software (CLI o WBM). Ulteriori informazioni su questo argomento si trovano nel manuale di progettazione "Industrial Ethernet Switch SCALANCE X-300 SCALANCE X-400".

Rispetto alle porte dell'anello degli altri switch, le porte dell'anello del manager di ridondanza sono separate tra loro in caso di funzionamento corretto della rete. Lo switch IE X-400 che funziona in modalità di manager di ridondanza sorveglia la linea collegata tramite le relative

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 20 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

porte dell'anello e, in caso di interruzione della linea collegata, collega le porte dell'anello, cioè ristabilisce una linea funzionante su questo percorso alternativo. La riconfigurazione avviene entro 0,3 s. Non appena il disturbo è stato eliminato, viene ricreata la topologia iniziale, vale a dire che le porte ridondanti nel manager di ridondanza vengono isolate tra loro.

In un anello con manager di ridondanza può esistere solo uno switch configurato come manager di ridondanza.

(sono preimpostate le porte 5.1 e 5.2. Sia il RM, sia gli switch che si trovano nell'anello devono essere collegati tra loro tramite queste porte dell'anello in modo che la ridondanza dell'anello funzioni.)

Porte elettriche dell'anello Un anello elettrico con manager di ridondanza può essere montato senza modulo mediale in quanto i collegamenti dell'apparecchio di base (prese RJ45) consentono già l’allacciamento di collegamenti (Twisted Pair) elettrici (10, 100, 1000 Mbit/s). Entrambe le porte sul posto connettore 5 possono essere definite come porte dell’anello con la preimpostazione della fabbrica.

Tabella 3- 6 Collegamenti dell'apparecchio di base (sui posti connettore)

SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 5 5 e 6

Porte ottiche dell'anello Un anello ottico con manager di ridondanza consente l’impiego di moduli mediali. I posti connettori e le porte che devono essere impiegati dipendono dalla velocità di trasmissione selezionata. Le porte utilizzabili come porte dell’anello si trovano sui moduli mediali che possono essere impiegati sui seguenti posti connettore (vedere tabella).

In alternativa alla trasmissione ottica gigabit, per un collegamento ottico Fast Ethernet possono essere configurate come porte dell'anello anche le seguenti porte (vedere la tabella).

Tabella 3- 7 Anello ottico con manager di ridondanza (sui posti connettore)

Moduli mediali SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Gigabit MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ o MM492-2ELH

5

5 e 6

Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LD o MM491-2LH+

6 e 7

5 e 6

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 21

Collegamento di ulteriori segmenti di rete senza apparecchi terminali Sulle porte indicate nella tabella possono essere collegati altri apparecchi terminali o reti parziali complete tramite il cavo Twisted Pair (cavo TP) come per tutti gli altri switch nell'anello.

Tabella 3- 8 Porte per altri seguenti di rete o apparecchi terminali

SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Su tutte le porte dei posti connettore 9-11 e sulle porte di un modulo extender Twisted Pair

Tutte le porte non dell'anello

Come opzione in SCALANCE X414-3E, impiegando un Extender modulo mediale al manager di ridondanza, come per tutti gli altri switch all’interno di questa struttura di rete , è possibile collegare ulteriori apparecchi terminali o complete reti parziali tramite cavo FO.

Esempio di configurazione Configurazioni di esempio con SCALANCE X-400, SIMATIC S7-200/300/400, sistemi di controllo e supervisione, sistema H e PC come apparecchio terminale.

Figura 3-4 Anello gigabit con manager di ridondanza (RM)

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 22 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 3-5 Anello ottico con manager di ridondanza

3.2.4 Possibilità della ridondanza del mezzo Per aumentare la disponibilità di una rete Industrial Ethernet con una topologia lineare ottica o elettrica sono disponibili diverse possibilità:

● Interconnessione di reti

● Collegamento in parallelo di percorsi di trasmissione

● Congiunzione di una topologia lineare in una topologia ad anello

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 23

3.2.5 Ridondanza del mezzo nelle topologie ad anello

Realizzazione di una topologia ad anello I nodi di una topologia ad anello possono essere switch esterni e/o switch integrati di unità di comunicazione.

Per realizzare una topologia ad anello con ridondanza del mezzo è necessario unire entrambe le estremità libero di una topologia di rete lineare di un dispositivo. Il congiungimento della topologia lineare in un anello viene eseguito tramite due porte (porte dell'anello) di un dispositivo nell'anello. Questo dispositivo è il manager di ridondanza. Tutti gli altri dispositivi nell'anello sono client di ridondanza.

Figura 3-6 Dispositivi in una topologia ad anello con ridondanza del mezzo

Le due porte dell'anello di un dispositivo sono le porte che realizzato il collegamento con entrambi i relativi dispositivi adiacenti in una topologia ad anello. La selezione e la definizione delle porte dell'anello viene eseguita nella progettazione del rispettivo dispositivo. In STEP 7 e sulle unità CP S7 Ethernet stesse le porte dell'anello sono contrassegnate con "R" dopo il numero di porta.

Nota

Prima del congiungimento fisico dell'anello caricare la progettazione nel proprio progetto STEP 7 nei singoli dispositivi.

Funzione della ridondanza del mezzo in una topologia ad anello Utilizzando la ridondanza del mezzo vengono riconfigurati i percorsi dei dati tra i singoli dispositivi, se l'anello viene interrotto in un punto. Dopo la riconfigurazione della topologia i dispositivi sono di nuovo raggiungibili nella nuova topologia formatasi.

Nel manager di ridondanza le due porte dell'anello vengono separate tra loro in caso di funzionamento ininterrotto della rete, in modo da evitare la circolazione di frame di dati. Dal punto di vista della trasmissione dei dati, la topologia ad anello diventa una linea. Il manager di ridondanza sorveglia la topologia ad anello. Per questo esso invia frame di test sia dalla

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 24 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

porta dell'anello 1, dia dalla porta dell'anello 2. I frame di test attraversano l'anello in entrambe le direzioni fino a quando raggiungono la porta dell'anello opposta del manager di ridondanza.

Un'interruzione dell'anello può verificarsi in seguito a interruzione del collegamento tra due dispositivi o a guasto di un dispositivo nell'anello.

Se i frame di test del manager di ridondanza non vengono più inoltrati ad altre porte dell'anello in caso di un'interruzione dell'anello, il manager di ridondanza collega le sue due porte. Su un percorso alternativo viene ristabilito un collegamento funzionante tra tutti i dispositivi restanti sotto forma di una topologia di rete lineare.

Non appena l'interruzione è eliminata, vengono ricreati i percorsi di trasmissione iniziali, entrambe le porte dell'anello nel manager di ridondanza vengono separate tra loro e i client di ridondanza vengono informati del cambiamento. I client di ridondanza utilizzano quindi i nuovi percorsi verso gli altri dispositivi.

Il tempo tra l'interruzione dell'anello e il ripristino di una topologia lineare funzionante viene chiamato tempo di riconfigurazione.

Se il manager di ridondanza si guasta, l'anello diventa una linea funzionante.

Metodi di ridondanza del mezzo I prodotti SIMATIC NET supportano i seguenti metodi di ridondanza del mezzo per topologie ad anello:

● HRP (High Speed Redundancy Protocol)

Tempo di riconfigurazione: 0,3 secondi

● MRP (Media Redundancy Protocol)

Tempo di riconfigurazione: 0,2 secondi

I meccanismi dei metodi sono simili. HRP e MRP non possono essere impiegati contemporaneamente in un anello.

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 25

3.2.6 Accoppiamento ridondante di segmenti di rete

Accoppiamento ridondante di segmenti di rete L'accoppiamento ridondante di due segmenti di rete qui rappresentato come esempio, p. es. di anelli con manager di ridondanza (solo HRP), può essere realizzato in modo puramente omogeneo con SCALANCE X414-3E o SCALANCE X408-2 oppure misto con SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2. Tempo di riconfigurazione 300 ms.

Figura 3-7 Accoppiamento ridondante di due reti parziali in funzionamento misto SCALANCE X414-

3E e SCALANCE X408-2

I segmenti di rete sono qui anelli con un manager di ridondanza (RM). In questo caso gli anelli possono essere interrotti in un punto (topologia lineare).

Per un accoppiamento ridondante, come rappresentato nella figura, all'interno di un segmento di rete devono essere progettati due dispositivi. Questo viene eseguito tramite Web Based Management, Command Line Interface o accessi SNMP. Informazioni dettagliate su questo argomento di trovano nel Manuale di progettazione "Industrial Ethernet Switch SCALANCE X-300 SCALANCE X-400". I due dispositivi collegati tramite progettazione scambiato tra loro telegrammi di dati e sincronizzano quindi il loro stato

Descrizione 3.2 Topologie della rete

SCALANCE X-400 26 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

operativo (un dispositivo diventa master e l'altro slave). Nello stato corretto il percorso di accoppiamento verso l'altro segmento di rete è attivo solo nel master. Se questo percorso di accoppiamento si guasta (p. es. in seguito ad un link down o un guasto del dispositivo), lo slave attiva il suo percorso di accoppiamento fino a quando persiste l'errore. La riconfigurazione avviene entro 0,3 s.

Nota

Se per l'accoppiamento ridondante degli anelli gigabit viene impiegato esclusivamente SCALANCE X408-2, i percorsi di accoppiamento possono essere eseguiti anche con la velocità di trasmissione gigabit.

Descrizione 3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 27

3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

3.3.1 Proprietà, principio del funzionamento e particolarità di SCALANCE X-400 Questo capitolo rimanda a proprietà, funzioni e possibilità degli switch IE X-400.

L’apparecchio di base è costituito dal telaio, dall'alimentatore, e da un modulo CPU. L'apparecchio di base dello SCALANCE X414-3E dispone inoltre di ingressi di segnale digitali.

Lo switch IE X-400 offre una configurazione modulare per le porte necessarie. La modularità semplifica il montaggio e il montaggio a posteriori di topologie di rete complesse grazie ad ampliamenti in base alla necessità.

● Tecnica Gigabit L’apparecchio di base offre collegamenti con una velocità di trasmissione di 1 Gbit/s per cavi elettrici (Twisted Pair) o, in caso di ampliamento con un modulo mediale Gigabit, per cavi a fibre ottiche (FO).

● Negli switch IE X-400 è possibile lo splitting delle porte dell'anello in due posti connettore diversi. In caso di guasto di un modulo mediale il funzionamento può essere mantenuto come struttura lineare. La sostituzione del modulo difettoso può essere eseguita durante il funzionamento.

● L’apparecchio di base offre un contatto di segnalazione e il comando locale.

● Per la diagnostica e la configurazione locali è disponibile un'interfaccia seriale.

● C-PLUG Grazie alla sostituzione del C-PLUG durante una sostituzione dell’apparecchio di base è possibile riprendere in modo semplice i dati di configurazione.

Descrizione 3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 28 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Componenti degli switch IE X-400 La seguente tabella illustra i componenti degli switch IE X-400: Componente Funzione Figura Apparecchio di base SCALANCE X414-3E

switch IE con le funzioni di ma-nagement e • 12 interfacce Fast Ethernet

RJ45 • 2 interfacce Gigabit Ethernet

RJ45 • 1 posto connettore per mo-

dulo mediale MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ o MM492-2ELH

• 2 posti connettore per modu-li mediali MM491-2, MM491-2LD o MM491-2LH+

• 1 posto connettore per ex-tender EM495-8 o EM496-4

• 8 ingressi digitali • Interfaccia Ethernet RJ45

supplementare per "Out-band" management.

• Funzionalità layer 3 routing

Esempio SCALANCE X414-3E

Apparecchio di base SCALANCE X408-2

switch IE con le funzioni di ma-nagement e • 4 interfacce Fast Ethernet

RJ45 • 4 interfacce Gigabit Ethernet

RJ45 • 2 posti connettore combinati

per moduli mediali MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+, MM492-2ELH, MM491-2, MM491-2LD o MM491-2LH+

Esempio SCALANCE X408-2

Descrizione 3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 29

Componente Funzione Figura Modulo mediale Fiber Optic 1000 Mbit/s

Amplia l’apparecchio base con due porte Fiber Optic gigabit.

MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+, MM492-2ELH

Moduli mediali 100 MBit/s

Ampliamento dell’apparecchiatura base con due porte ottiche Fast Ethernet .

MM491-2, MM491-2LD (dalla versione ES04), MM491-2LH+

Solo per SCALANCE X414-3E Twisted Pair-Extender

Ampliamento dell’apparecchiatura base con otto interfacce Fast-Ethernet con prese RJ 45 .

EM495-8

Solo per SCALANCE X414-3E Extender modulo mediale

Ampliamento dell’apparecchiatura base con quattro slot per Media-Module Fast-Ethernet.

EM496-4

3.3.2 Porte di SCALANCE X-400

Porte Gli switch IE X-400 mettono a disposizione porte elettriche che possono essere utilizzate come porte Gigabit e porte dell’anello. L’ampliamento con moduli mediali offre inoltre porte ottiche.

Impiegando un modulo extender, in SCALANCE X414-3E è possibile aumentare il numero di massimo otto porte.

Descrizione 3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 30 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.3.2.1 10Base-T / 100Base-TX

Velocità di trasmissione La velocità di trasmissione delle porte elettriche Ethernet è di 10 Mbit/s o come porta Fast-Ethernet di 100 Mbit/s.

Procedimento di trasmissione Il procedimento di trasmissione per 10Base-T / 100Base-TX è definito nelle norme IEEE 802.3i / IEEE 802.3u dell’Institute of Electrical and Electronic Engineers.

L’Auto-Negotiation (identificazione automatica della migliore modalità di trasmissione) è standard. La gerarchia della selezione è:

● 100Base-TX fullduplex

● 100Base-TX halfduplex

● 10Base-T fullduplex

● 10Base-T halfduplex

Sono possibili due procedimenti di comunicazione

● Procedimento halfduplex Unidirezionale – sull’interfaccia può essere eseguita in un determinato momento solo la trasmissione o la ricezione.

● Procedimento fullduplex Bidirezionale - entrambi i partner di comunicazione possono comunicare simultaneamente.

Il collegamento con altri switch può essere eseguito nel procedimento fullduplex o nel procedimento halfduplex, il collegamento con hub è possibile solo nel procedimento halfduplex.

Mezzo trasmissivo La trasmissione dei dati avviene sia a 10 MBit/s, sia a 100 MBit/s su due coppie conduttori (pin 1, 2, 3, 6) del cavo Twisted Pair. A 10 MBit/s è necessario almeno un cavo della categoria 3 (Cat 3), a 100 MBit/s almeno un cavo a quattrro conduttori (2x2) della categoria 5 (Cat 5).

Portata La portata massima di trasmissione (lunghezza del segmento) è di 100 m.

Descrizione 3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 31

Tecnica di collegamento Il collegamento viene eseguito su una presa RJ45 a 8 poli con collare di ritenuta. Il collare di ritenuta in combinazione con lo sportello di protezione, garantisce attraverso l’accoppiamento geometrico e il bloccaggio con i connettori IE FC RJ45 Plug 180 e IE FC_RJ45 Plug 145 conformi a PROFINET, un collegamento al nodo robusto, adatto all’industria, che impedisce una trazione e una piegatura eccessiva della presa RJ45.

3.3.2.2 1000Base-T

Velocità di trasmissione La velocità di trasmissione delle porte elettriche Gigabit è di 1 Gbit/s.

Procedimento di trasmissione Il procedimento di trasmissione per 1000Base-T è definito nella norma IEEE 802.3ab.

In caso di 1 Gbit/s l’Autonegotiation è opzionale.

Sono possibili due procedimenti di comunicazione

● Procedimento halfduplex

● Procedimento fullduplex

Mezzo trasmissivo La trasmissione dei dati avviene tramite un cavo Twisted Pair a otto conduttori.

Nota

Per la trasmissione dei dati con 1 Gbit/s è necessario almeno un cablaggio Cat 5e Twisted Pair con 4x2 conduttori. Con un cavo a quattro conduttori (2x2) è possibile una velocità di tramissione dei dati massima di 100 Mbit/s.

Portata La portata massima di trasmissione (lunghezza del segmento) è di 100 m.

Tecnica di collegamento Il collegamento viene eseguito su una presa RJ45 a 8 poli.

3.3.2.3 100Base-FX

Velocità di trasmissione La velocità di trasmissione della porta ottica Fast-Ethernet è di 100 Mbit/s.

Descrizione 3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 32 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Procedimento di trasmissione Il procedimento di trasmissione per 100Base-FX è definito nella norma IEEE 802.3u e impostato in modo fisso su una velocità di trasmissione di 100 Mbit/s e il procedimento fullduplex.

Mezzo trasmissivo La trasmissione dei dati avviene tramite cavo a fibre ottiche (FO) Multimode o Singlemode.

Possono essere impiegati due tipi di fibre FO::

● FO Multimode Il diametro del nucleo è di 50 µm, la sorgente di luce è un LED. Per la trasmissione del segnale vengono utilizzati molti modi. Le differenze di tempo di esecuzione degli impulsi di luce (dispersione) hanno come conseguenza una forte limitazione della portata massima.

● FO Singlemode Il diametro del nucleo è di 9 o 10 µm, la sorgente di luce è un diodo laser. Per la trasmissione del segnale viene utilizzato solo un modo nel quale risulta una dispersione notevolmente inferiore. Per questo motivo la portata massima in caso di cavo FO Singlemode è superiore rispetto a quella con cavo FO Multimode.

Il diametro esterno del cavo FO è di 125 µm, indipendentemente dal tipo impiegato.

Portata La portata massima di trasmissione (lunghezza del segmento) dipende dalla scelta del modulo e dai relativi cavi FO. La portata è con

● modulo 100Base-FX e cavo FO Multimode: 3 km

● modulo 100Base-FX-LD e cavo FO Singlemode: 26 km

● modulo 100Base-FX-LH/ LH+ e cavo FO Singlemode: 70 km

Tecnica di collegamento Il collegamento viene eseguito tramite prese BFOC e prese SC-Duplex nel modulo 100BaseFX LH/ LH+.

3.3.2.4 1000Base-SX

Velocità di trasmissione La velocità di trasmissione delle porte ottiche Gigabit è di 1 Gbit/s.

Procedimento di trasmissione Il procedimento di trasmissione per 1000Base-SX è definito nella norma IEEE 802.3z e impostato in modo fisso su una velocità di tramissione di 1000 Mbit/s e il procedimento fullduplex.

Descrizione 3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 33

Mezzo trasmissivo La trasmissione dei dati avviene tramite cavo FO Multimode. La lunghezza d’onda è di 850 nm.

Il diametro del nucleo della FO Multimode è di 50 µm, la sorgente di luce è un LED. Per la trasmissione del segnale vengono utilizzati molti modi. Le differenze di tempo di esecuzione degli impulsi di luce (dispersione) hanno come conseguenza una forte limitazione della portata massima.

Portata Il raggio di azionone massimo della trasmissione (lunghezza del segmento) in caso di impiego di SIMATIC NET Fiber Optic Multimode con connettori SC-duplex è di 750 m.

Tecnica di collegamento Il collegamento viene eseguito tramite prese SC-duplex.

3.3.2.5 1000Base-LX

Velocità di trasmissione La velocità di trasmissione delle porte ottiche Gigabit è di 1 Gbit/s.

Procedimento di trasmissione Il procedimento di trasmissione per 1000Base-LX è definito nella norma IEEE 802.3z e impostato in modo fisso su una velocità di trasmissione di 1000 Mbit/s e il procedimento fullduplex.

Mezzo trasmissivo La trasmissione dei dati avviene tramite cavo FO Singlemode. La lunghezza d’onda è di 1310 nm o 1550 nm.

Il diametro del nucleo del cavo FO Singlemode è di 9 o 10 µm, la sorgente di luce è un diodo laser. Per la trasmissione del segnale viene utilizzato solo un modo nel quale risulta una dispersione notevolmente inferiore. Per questo motivo la portata massima in caso di cavo FO Singlemode è superiore rispetto a quella con cavo FO Multimode.

Portata La portata massima di trasmissione (lunghezza del segmento) in caso di cavo FO Singlemode è di 120 km.

Tecnica di collegamento Il collegamento viene eseguito tramite prese SC-duplex.

Descrizione 3.3 Descrizione del sistema SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 34 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.3.3 Compatibilità di SCALANCE X-400

Lista di compatibilità Con gli switch IE X-400 sono compatibili i seguenti prodotti e apparecchi:

● Apparecchi terminali Tutti i prodotti SIMATIC NET con interfaccia TP possono essere collegati alle porte degli switch IE X-400.

● Componenti di rete nella struttura lineare o a stella ESM/OSM OMC (cavo TP con lunghezza max. 6 m) SCALANCE X005 SCALANCE X-100 converitore di mezzo SCALANCE X-100 SCALANCE X-200 SCALANCE X-200IRT SCALANCE S-600 SCALANCE W-700

● Componenti di rete nella struttura ad anello con switch IE X-400 come RM ESM/OSM SCALANCE X-200 SCALANCE X-200IRT

● Accoppiamento ridondante di reti.

– Nel segmento di rete con la coppia di apparecchi master-slave da progettare: SCALANCE X-400

– Nel segmento di rete da accoppiare: ESM/OSM SCALANCE X-200 SCALANCE X-200IRT SCALANCE X-400

Nota

Per tutte le indicazioni di compatibilità si presuppone l’impiego corretto del cavo TP e FO.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 35

3.4 Descrizione del prodotto

3.4.1 Proprietà del prodotto

Panoramica Gli switch IE X-400 sono composti da switch Industrial Ethernet modulari, moduli mediali ed extender. Vengono supportare le tecnologie a 100 Mbit e a 1000 Mbit per diversi mezzi trasmissivi (Twisted Pair, Fiber Optic) e un numero maggiore di porte necessarie. I campi di impiego principali sono reti di impianti di elevate prestazioni. Grazie alla struttura modulare, gli switch IE X-400 sono progettati anche per impieghi futuri e adattati ai relativi compiti.

Tabella 3- 9 Panoramica delle proprietà del prodotto

Proprietà Tipo di apparecchio X414-3E X408-2 Diagnostica LED + + 2x 24 V DC + + C-PLUG + + Ingressi digitali + - Ridondanza dell'anello con RM + (tramite interruttore DIP o

CLI, WBM) + (tramite software)

Accoppiamento standby + (tramite software) + (tramite software)

Tabella 3- 10 Panoramica delle possibilità di collegamento

Moduli mediali Tipo di apparecchio X414-3E X408-2 MM491-2 2 (con modulo extender6) 2 MM491-2LD 2 (con modulo extender6) 2 MM491-2LH+ 2 (con modulo extender 6) 2 MM492-2 1 2 MM492-2LD 1 2 MM492-2LH 1 2 MM492-2LH+ 1 2 MM492-2ELH 1 2 EM495-8 1 - EM496-4 1 -

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 36 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.4.2 Apparecchio di base SCALANCE X414-3E

Panoramica SCALANCE X414-3E dispone di due interfacce Gigabit Ethernet Twisted Pair integrate (100 o 1000 Mbit/s) per il collegamento tra loro di più switch. Il collegamento dei nodi viene eseguito tramite 12 porte Fast-Ethernet integrate nello switch (10 o 100 Mbit/s).

Per la realizzazione di reti Gigabit ottiche, entrambe le porte Gigabit Ethernet integrate possono essere trasformate in cavi a fibre ottiche tramite un modulo Gigabit Ethernet a due porte. Vengono proposte varianti modulari per Multimode (fino a 750 m) e Singlemode (fino a 70 km).

Figura 3-8 Apparecchio di base senza modulo mediale, cappucci e sportelli di protezione

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 37

Figura 3-9 Apparecchio di base con moduli mediali e sportelli di protezione

Fornitura Della fornitura di SCALANCE X414-3E fanno parte i seguenti componenti:

● Apparecchio di base Power Module sul posto connettore 2, modulo DI con otto ingressi digitali sul posto connettore 3, modulo CPU compreso C-PLUG sul posto connettore 4, cappucci per connettori maschio modulo mediale sui posti connettore 5, 6 e 7.

● 1 CV490 2x1000, sportello di protezione del posto connettore modulo mediale 5 2 CV490 2x100, sportelli di protezione dei posti connettore del modulo mediale 6 e 7 1 CV490 Cover, copertura cieca per posto connettore 8 3 CV490 4x100, sportelli di protezione dei posti connettore da 9 a 11

● SIMATIC NET Manual Collection CD

● Targhetta posizione di montaggio per i numeri di posti connettore 1 ... 18

● 1 connettore per tensione di alimentazione (a 4 poli)

● 1 connettore per contatto di segnalazione (a 4 poli)

● 2 connettori per ingressi digitali (a 5 poli)

● 1 arco con 15 strisce di dicitura

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 38 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Pezzi di ricambio ● 1 C-PLUG (numero di ordinazione: 6GK1 900-0AB00)

● Cover Set CV490 (N. di ordinazione: 6GK5 490-0AA00-0AA2)

– 1 sportello di protezione CV490 2x1000

– 2 sportelli di protezione CV490 2x100

– 1 copertura cieca CV490 Cover

– 3 sportelli di protezione CV490 4x100

● Set morsetti (numero di ordinazione: 6GK5 498-1AA00-0AA0)

– 10 morsetti di collegamento per alimentazione e contatto di segnalazione a 4 poli

– 10 morsetti di collegamento ingressi digitali a 5 poli

● 1 targhetta posizione di montaggio (numero di ordinazione: 6ES7 912-0AA00-0AA0)

● 10 archi dicitura DIN A4 con rispettivamente 15 strisce di dicitura

(Numero di ordinazione: 6GK5 498-0AA00-0AA0)

Posti connettore L’apparecchio di base SCALANCE X414-3E è composto da un back-plane con tre moduli montati in modo fisso sui posti connettore 2, 3 e 4.

Figura 3-10 Apparecchio X414-3E senza moduli mediali con porte esistenti

I moduli sui singoli posti connettore comprendono le seguenti interfacce ed elementi di comando (il posto connettore 1 è riservato per un’unità di alimentazione):

● Posto connettore 2 Power Module con due prese a 4 poli per il collegamento di una tensione di alimentazione ridondante e

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 39

per il collegamento del contatto di segnalazione e della terra. La tensione di ingresso di DC 24 V viene trasformata in tensione di alimentazione interna.

● Posto connettore 3 Modulo di ingresso digitale con due prese a 5 poli per il collegamento di otto ingressi digitali che consentono diversi modi di segnalazione.

● Posto connettore 4 il modulo CPU contiene

– la porta Ethernet, esclusivamente per la messa in servizio e la configurazione del X414-3E.

– un'interfaccia RS232 seriale per l'update del firmware o il management tramite Command Line Interface (CLI).

– il C-PLUG per il salvataggio delle parametrizzazioni.

– l'Interruttore DIP per la funzione di manager di ridondanza e per la definizione delle porte dell’anello.

– il tasto SELECT/SET per l'indicazione e la configurazione dell'apparecchio.

– l'indicatore LED per la modalità manager di ridondanza e standby, nonché la modalità di indicazione Dmode A ... Dmode D.

● Posto connettore 5 Comprende due prese RJ45 che consentono l’allacciamento di collegamenti elettrici (Twisted Pair) (10, 100, 1000 Mbit/s). Come opzione il posto connettore 5 consente l’impiego di un modulo ottico Gigabit e di due porte (1000Base-SX o 1000Base-LX).

● Posti connettore 6 e 7 Impiego opzionale di due moduli ottici Fast-Ethernet (100 Mbit/s) con rispettivamente due porte (100Base-FX).

● Posto connettore 8 Senza funzione in base al sistema.

● Posto connettore 9 ... 11 Comprende quattro prese RJ45 che consentono una possibilità di allacciamento complessiva di 12 collegamenti elettrici (Twisted Pair) (10, 100 Mbit/s). Non è possibile un’occupazione con moduli mediali.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 40 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.4.2.1 Power Modul SCALANCE X414-3E Il Power Module si trova sul posto connettore 2. L’alimentazione del Power Module può essere eseguita in modo ridondante con due ingressi. Entrambi gli ingressi di tensione sono disaccoppiati tra loro, non esiste nessuna ripartizione di carico. In caso di alimentazione ridondante lo switch viene successivamente alimentato con la parte del Power Module con maggiore tensione di alimentazione.

Il connettore a 4 poli anteriore serve all’alimentazione. La tensione di ingresso è di 24 V DC (20,4 – 28,8 V). Sul connettore a 4 poli posteriore il contatto di segnalazione fornite uno stato di errore. In caso di errore il contatto di apre.

Figura 3-11 Posto connettore del Power Modules

Contatto di segnalazione Con un contatto di segnalazione senza potenziale può essere segnalato quanto segue:

● Guasto della tensione di alimentazione. La selezione della tensione di alimentazione sorvegliata avviene con la maschera di segnalazione.

● Stato di link errato di una porta. (allacciamento errato o nessun collegamento con l’apparecchio partner). La selezione delle porte sorvegliate avviene con la maschera di segnalazione.

● Modifica dell'interruttore DIP durante il funzionamento. Incoerenza possibile tra la posizione dell’interruttore e lo stato operativo effettivo, la posizione dell’interruttore viene rilevata solo dopo un nuovo avvio.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 41

Se SCALANCE X414-3E è impostato come Manager di ridondanza, vengono inoltre segnalati i seguenti errori:

● Lo stato di link errato della porta dell’anello, indipendentemente dallo stato della maschera di segnalazione.

● Configurazione di un secondo switch IE X-400 come manager di ridondanza nello stesso anello.

3.4.2.2 Ingressi digitali SCALANCE X414-3E

Modulo DI Il modulo di ingresso digitale si trova sul posto connettore 3 e mette a disposizione dell’utente otto ingressi digitali. Il collegamento dei cavi avviene sul lato inferiore del modulo con due connettori a 5 poli.

Figura 3-12 LED del modulo di ingresso digitale

Gli stati degli ingressi digitali possono essere utilizzati in base alla configurazione per la trasmissione di e-mail e/o la registrazione nel log buch di SCALANCE X414-3E.

È possibile anche la lettura degli stati tramite SNMP.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 42 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.4.2.3 Funzionalità switch SCALANCE X414-3E

Modulo CPU Il modulo CPU si trova sul posto connettore 4. Sul modulo CPU sono posizionati quattro interruttori DIP per la configurazione dello switch. Inoltre su questo modulo si trovano quattro diodi luminosi per la visualizzazione delle parametrizzazioni eseguite che possono essere modificate dall’utente tramite l’interruttore DIP e un pulsante SELECT / SET .

Figura 3-13 Posto connettore del modulo CPU

Interfaccia seriale Il modulo CPU dello SCALANCE X414-3E dispone di un'interfaccia RS232. Esso viene impiegato per i seguenti scopi:

● Update del firmware

● Management con guida del Command Interpreter (Command Line Interpreter, CLI) inclusa impostazione dell’informazione dell’indirizzo IP.

L’interpreter comandi viene comandato con le righe dei comandi.

Per ulteriori informazioni consultare il manuale di progettazione "Industrial Ethernet Switch SCALANCE X-300 SCALANCE X-400".

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 43

Figura 3-14 Assegnazione dei pin

Interfaccia Ethernet Sul lato inferiore del modulo CPU di SCALANCE X414-3E si trova una presa RJ45 a 8 poli. Questa interfaccia Ethernet non può essere impegata con altri switch o apparecchi terminali per la comunicazione produttiva. Essa viene impiegata per i seguenti scopi:

● Configurazione

● Messa in servizio

Una configurazione di SCALANCE X414-3E può essere eseguita a sceta locale o remota tramite una rete.

Per ulteriori informazioni consultare il manuale di progettazione "Industrial Ethernet Switch SCALANCE X-300 SCALANCE X-400".

3.4.2.4 Porte SCALANCE X414-3E

Porte Come modulo di base senza ampliamento con moduli mediali, SCALANCE X414-3E dispone di 14 porte.

Esso mette a disposizione sul posto connettore 5 due porte gigabit e sui posti connettore 9 ... 11 rispettivamente 4 porte Fast-Ethernet.

Entrambe le porte sul posto connettore 5 possono essere utilizzate come porte dell’anello (impostazione predefinita).

Innestando moduli mediali sui posti connettore 6 e 7 sono disponibili altre 4 porte ottiche a scelta come porte dell’anello o come porte dell'apparecchio terminale.

A destra del posto connettore 11 l’apparecchio di base può essere ampliato di 8 porte impiegando un modulo extender. È possibile scegliere tra tipi di extender per porte Twisted Pair e per porte Fiber Optic. L’extender Twisted Pair presenta una larghezza doppia e l’extender modulo mediale la larghezza quadrupla di un modulo.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 44 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 3-15 Porte sull'apparecchio

Figura 3-16 Apparecchio di base con cavo Gigabit Fiber Optic e cavo Fast-Ethernet Twisted Pair

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 45

3.4.3 Apparecchio di base SCALANCE X408-2

Panoramica SCALANCE X408-2 dispone di quattro interfacce Gigabit Ethernet Twisted Pair integrate (10, 100 o 1000 Mbit/s) per il collegamento tra loro di più switch e per il collegamento di apparecchi terminali. Il collegamento di altri nodi viene eseguito tramite 4 porte Fast-Ethernet integrate nello switch (10 o 100 Mbit/s).

Per la realizzazione di reti Gigabit ottiche, le porte Gigabit Ethernet integrate possono essere trasformate in cavi a fibre ottiche tramite moduli mediali Gigabit Ethernet a due porte. Vengono proposte varianti di moduli modulari per Multimode (fino a 750 m) e Singlemode (fino a 120 km).

Figura 3-17 Apparecchio di base SCALANCE X408-2 senza modulo mediale, cappucci e sportelli di

protezione

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 46 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 3-18 Apparecchio di base SCALANCE X408-2 con moduli mediali e sportelli di protezione

Fornitura Della fornitura di SCALANCE X408-2 fanno parte i seguenti componenti:

● Apparecchio di base con Power Modul, modulo CPU compreso C-PLUG sui posti connettore 2 e 3. Cappucci per connettori maschio modulo mediale sui posti connettore 5 e 6.

● 2 CV490 2x1000, sportelli di protezione dei posti connettore modulo mediale 5 e 6 2 CV490 Cover, coperture cieche per posti connettore 4 e 7 1 CV490 4x100, sportello di protezione per posto connettore 8

● SIMATIC NET Manual Collection CD

● Targhetta posizione di montaggio per i numeri di posti connettore 1 ... 8

● 1 connettore per tensione di alimentazione (a 4 poli)

● 1 connettore per contatto di segnalazione (a 4 poli)

● 1 arco con 15 strisce di dicitura

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 47

Pezzi di ricambio ● 1 C-PLUG (numero di ordinazione: 6GK1 900-0AB00)

● Cover Set CV490 (N. di ordinazione: 6GK5 490-0AA00-0AA2)

– 1 sportello di protezione CV490 2x1000

– 2 sportelli di protezione CV490 2x100

– 1 copertura cieca CV490 Cover

– 3 sportelli di protezione CV490 4x100

● Set morsetti (numero di ordinazione: 6GK5 498-1AA00-0AA0)

– 10 morsetti di collegamento per alimentazione e contatto di segnalazione a 4 poli

– 10 morsetti di collegamento ingressi digitali a 5 poli

● 1 targhetta posizione di montaggio (numero di ordinazione: 6ES7 912-0AA00-0AA0)

● 10 archi dicitura DIN A4 con rispettivamente 15 strisce di dicitura (N. di ordinazione: 6GK5 498-0AA00-0AA0)

Posti connettore L’apparecchio di base SCALANCE X408-2 è composto da un back-plane con due moduli montati in modo fisso sui posti connettore 2 e 3.

Figura 3-19 Apparecchio di base X408-2 senza moduli mediali con porte esistenti

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 48 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

I moduli sui singoli posti connettore comprendono le seguenti interfacce ed elementi di comando (il posto connettore 1 è riservato per un’unità di alimentazione):

● Posto connettore 2 Power Module

– con due prese a 4 poli per il collegamento di una tensione di alimentazione ridondante e per il collegamento del contatto di segnalazione e della terra. La tensione di ingresso di DC 24 V viene trasformata in tensione di alimentazione interna.

– un C-PLUG per il salvataggio delle parametrizzazioni.

– un tasto SELECT/SET per l'indicazione e la configurazione dell'apparecchio.

● Posto connettore 3 il modulo CPU comprende l'indicatore LED per la modalità manager di ridondanza e standby, nonché la modalità di indicazione DMode A ... DMode D.

● Posto connettore 4 Senza funzione in base al sistema.

● Posti connettore 5 e 6 Comprende due prese RJ45 che consentono l’allacciamento di collegamenti elettrici (Twisted Pair) (10, 100, 1000 Mbit/s). Come opzione (dalla versione ES 04) i posti connettore 5 e 6 consentono l’impiego di un modulo mediale qualsiasi (1000Base-SX o 1000Base-LX; 100Base-FX; modulo gigabit con due porte).

● Posto connettore 7 Senza funzione in base al sistema.

● posto connettore 8

– Comprende quattro prese RJ45 che consentono una possibilità di allacciamento di 4 collegamenti elettrici (Twisted Pair) (10, 100 Mbit/s). Nessuna assegnazione possibile tramite moduli mediali. Inoltre una presa Sub-D.

– Un'interfaccia RS323 seriale per l'update del firmware o il management tramite Command Line Interface (CLI).

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 49

3.4.3.1 Power Modul SCALANCE X408-2

Introduzione Il Power Module si trova sul posto connettore 2. L’alimentazione del Power Module può essere eseguita in modo ridondante con due ingressi. Entrambi gli ingressi di tensione sono disaccoppiati tra loro, non esiste nessuna ripartizone di carico. In caso di alimentazione ridondante lo switch viene successivamente alimentato con la parte del Power Module con maggiore tensione di alimentazione.

Il connettore a 4 poli anteriore serve all’alimentazione. La tensione di ingresso è di 24 V DC (20,4 – 28,8 V). Sul connettore a 4 poli posteriore il contatto di segnalazione fornite uno stato di errore. In caso di errore il contatto di apre.

Figura 3-20 Posto connettore del Power Modules

Contatto di segnalazione Con un contatto di segnalazione senza potenziale può essere segnalato quanto segue:

● Guasto della tensione di alimentazione. La selezione della tensione di alimentazione (L1/L2) sorvegliata avviene con la maschera di segnalazione.

● Stato di link errato di una porta. (allacciamento errato o nessun collegamento con l’apparecchio partner). La selezione delle porte sorvegliate avviene con la maschera di segnalazione.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 50 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Se SCALANCE X408-2 è impostato come Manager di ridondanza, vengono inoltre segnalati i seguenti errori:

● Lo stato di link errato della porta dell’anello, indipendentemente dallo stato della maschera di segnalazione.

● Nello stesso anello è configurato un ulteriore switch IE X-400 come manager di ridondanza.

3.4.3.2 Funzionalità switch SCALANCE X408-2

Modulo CPU Il posto connettore 3 simbolizza il modulo CPU.

Su questo modulo si trovano quattro diodi luminosi per la visualizzazione delle parametrizzazioni eseguite che possono essere modificate dall’utente tramite software e il pulsante SELECT/SET.

Figura 3-21 LED sul posto connettore 3

Interfaccia seriale SCALANCE X408-2 dispone di un'interfaccia RS232 che si trova sul posto connettore 8.

Essa viene impiegata per i seguenti scopi:

● Update del firmware

● Management con guida del Command Interpreter (Command Line Interpreter, CLI) inclusa impostazione dell’informazione dell’indirizzo IP.

L’interpreter comandi viene comandato con le righe dei comandi.

Per ulteriori informazioni consultare il manuale di progettazione "Industrial Ethernet Switch SCALANCE X-300 SCALANCE X-400".

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 51

Figura 3-22 Assegnazione dei pin dell'interfaccia seriale

3.4.3.3 Porte SCALANCE X408-2

Porte SCALANCE X408-2 mette a disposizione sui posti connettore 5 e 6 rispettivamente due porte gigabit e sul posto connettore 8 quattro porte Fast-Ethernet. Le porte sui posti connettore 5 e 6 possono essere utilizzate come porte dell’anello. Le due porte dell'anello possono essere le porte 5.1 e 5.2 (impostazione predefinita) o le porte 5.1 e 6.1 (può essere adattato con il software).

Innestando i moduli mediali sui posti connettore 5 e 6, le 4 porte sui collegamenti Fast Ethernet ottici o Gigabit Ethernet possono essere spostati in modo da essere disponibili a scelta come porte dell'anello o come porte dell'apparecchio terminale.

Figura 3-23 Porte sull'apparecchio di base

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 52 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 3-24 Apparecchio di base con cavo Gigabit e cavo Fast-Ethernet Twisted Pair

3.4.4 Modulo mediale SCALANCE X-400

3.4.4.1 Panoramica dei moduli mediali per SCALANCE X-400

Tipi di moduli disponibili

Nota Campo di temperatura esteso

Nel capitolo Dati tecnici è descritto a partire da quale versione (ES) possono essere impiegati moduli mediali per il campo di temperatura esteso (-40°C ... +70°C).

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 53

Per l’ampliamento degli apparecchi di base sono disponibili i seguenti moduli mediali:

● MM491-2 (100 Mbit/s) N. di ordinazione: 6GK5 491-2AB00-8AA2

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 04 di SCALANCE X408-2.

● MM491-2LD (100 Mbit/s) N. di ordinazione: 6GK5 491-2AC00-8AA2

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 04 di SCALANCE X408-2.

● MM491-2LH+ (100Mbit/s) N. di ordinazione: 6GK5 491-2AE00-8AA2

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 05 di SCALANCE X414-3.

Questo modulo mediale viene riconosciuto da SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2 solo a partire dalla versione firmware 2.2.0.

● MM492-2 (1000 Mbit/s) N. di ordinazione: 6GK5 492-2AL00-8AA2

● MM492-2LD (1000 Mbit/s) N. di ordinazione: 6GK5 492-2AM00-8AA2

● MM492-2LH (1000 Mbit/s) N. di ordinazione: 6GK5 492-2AN00-8AA2

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 05 di SCALANCE X414-3.

Questo modulo mediale viene riconosciuto da SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2 solo a partire dalla versione firmware 2.2.0.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 54 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

● MM492-2LH+ (1000 Mbit/s) N. di ordinazione: 6GK5 492-2AP00-8AA2

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 05 di SCALANCE X414-3.

Questo modulo mediale viene riconosciuto da SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2 solo a partire dalla versione firmware 2.2.0.

● MM492-2ELH (1000 Mbit/s) N. di ordinazione: 6GK5 492-2AQ00-8AA2

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 05 di SCALANCE X414-3.

Questo modulo mediale viene riconosciuto da SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2 solo a partire dalla versione firmware 3.0.

SCALANCE X414-3E

Grazie all’impiego dei moduli mediali, con una configurazione massima è possibile aumentare il numero di porte disponibili nell’apparecchio base SCALANCE X414-3E da 14 a 18. Sui posti connettore 6 e 7 sono disponibili quattro porte ottiche Fast Ethernet. Inoltre sul posto connettore 5 sono possibili due porte FO gigabit anziché un cavo TP.

SCALANCE X408-2

Impiegando i moduli mediali il numero di porte disponibili nell'apparecchio di base SCALANCE X408-2 resta invariato. Inoltre su 4 porte è possibile la trasmissione dei dati tramite Fiber Optic anziché un cavo TP.

Tipo di modulo Procedimento Tipo di cavo Collegamento Lunghezza segmento

Lunghezza d’onda

MM491-2 100Base-FX Multimode BFOC 3 km 1310 nm MM491-2LD 100Base-FX Singlemode BFOC 26 km 1310 nm

MM491-2LH+ 100Base-FX Singlemode SC-Duplex 70 km 1550 nm MM492-2 1000Base-SX Multimode SC-Duplex 750 m 850 nm

MM492-2LD 1000Base-LX Singlemode SC-Duplex 10 km 1310 nm MM492-2LH 1000Base-LX Singlemode SC-Duplex 40 km 1550 nm

MM492-2LH+ 1000Base-LX Singlemode SC-Duplex 70 km 1550 nm MM492-2ELH 1000Base-LX Singlemode SC-Duplex 120 km 1550 nm

Nota

Durante il funzionamento è possibile sfilare e innestare i moduli mediali. Prima di innestare un modulo mediale rimuovere lo sportello di protezione e i cappucci sul relativo posto connettore. Conservare queste parti. Se si rimuove un modulo mediale, chiudere il connettore maschio con il cappuccio o lo sportello di protezione.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 55

Opzioni per il posto connettore 5 (SCALANCE X414-3E) Sul posto connettore 5 del modulo di base sono disponibili due prese RJ45 per il collegamento di cavi TP. Le velocità di trasmissione dei dati possibili con collegamenti elettrici sono di 10, 100 o 1000 Mbit/s. Un modulo Gigabit ottico sul posto connettore 5 consente una trasmissione dei dati tramite cavo FO Multimode o Singlemode. In questo caso entrambe le prese RJ45 non possono più essere utilizzate.

Opzioni per i posti connettore 6 e 7 (SCALANCE X414-3E) I posti connettore 6 e 7 non comprendono porte, ma consentono l’equipaggiamento con due moduli Fast Ethernet ottici con rispettivamente due porte. In questo modo esiste la possibilità di trasmettere dati con una velocità di trasmissione di 100 Mbit/s tramite cavo FO Multmode o Singlemode.

Figura 3-25 Posti connettore dei moduli mediali

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 56 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Opzioni per i posti connettore 5 e 6 (SCALANCE X408-2) Sui posti connettore 5 e 6 del modulo di base sono disponibili rispettivamente due prese RJ45 per il collegamento di cavi TP. Le velocità di trasmissione dei dati possibili con collegamenti elettrici sono di 10, 100 o 1000 Mbit/s. Un modulo Gigabit ottico o Fast Ethernet sul posto connettore 5 o/e 6 consente una trasmissione dei dati tramite cavo FO Multimode o Singlemode. In questo caso rispettivamente entrambe le prese RJ45 che si trovano sotto il modulo non possono più essere utilizzate.

Figura 3-26 Posti connettore dei moduli mediali

Indicatore a diodi luminosi delle fibre ottiche modulo mediale Gli indicatori a diodi luminosi di un modulo corrispondono agli indicatori a diodi luminosi dell’apparecchio di base. In caso di trasmissione ottica è possibile esclusivamente una velocità di trasmissione impostata in modo fisso e un funzionamento fullduplex. Di conseguenza avviene la visualizzazione nel Display Mode B e C.

● Nel Display Mode A vengono visualizzati gli stati attuali del collegamento.

● Nel Display Mode B viene visualizzata la velocità di trasmissione impostata in modo fisso.

● Nel Display Mode C viene sempre visualizzata la modalità fullduplex.

● Nel Display Mode D viene visualizzato se la porta è sorvegliata.

3.4.4.2 Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2 (100Base-FX)

Introduzione ● SCALANCE X414-3E

Il modulo mediale Fast-Ethernet MM491-2 può essere innestato opzionalmente sui posti connettore 6 e 7 e, in caso di impiego dell’extender modulo mediale EM496-4 anche sui

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 57

posti connettore da 12 a 15. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali MM491-2LD e MM491-2LH+

● SCALANCE X408-2 Il modulo mediale Fast Ethernet MM491-2 può essere impiegato opzionalmente sui posti connettore 5 e 6 dell'apparecchio base. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2LD e MM491-2LH+ e i moduli mediali Gigabit Ethernet MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ e MM492-2ELH.

Nota

Il modulo mediale Fast Ethernet MM491-2 può essere impiegato dalla versione 04 di SCALANCE X408-2.

Proprietà Il modulo mediale Fast Ethernet dispone di due porte per il collegamento del cavo FO Multimode. Entrambe le porte del modulo possono essere configurate come porte dell’anello. La trasmissione del segnale avviene tramite LED con una lunghezza d’onda di 1310 nm. La lunghezza massima del cavo è di 3 km.

Collegamento Il collegamento viene eseguito su 2x2 prese BFOC.

3.4.4.3 Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2LD (100Base-FX)

Introduzione ● SCALANCE X414-3E

Il modulo mediale Fast-Ethernet MM491-2 LD può essere innestato opzionalmente sui posti connettore 6 e 7 dell’apparecchio base e, in caso di impiego dell’extender modulo mediale EM496-4 anche sui posti connettore da 12 a 15. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali MM491-2 e MM491-2LH+.

● SCALANCE X408-2 Il modulo mediale Fast Ethernet MM491-2 LD può essere impiegato opzionalmente sui posti connettore 5 e 6 dell'apparecchio di base. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2 e MM491-2LH+ e i moduli mediali Gigabit Ethernet MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ e MM492-2ELH.

Nota

Il modulo mediale Fast Ethernet MM491-2LD può essere impiegato dalla versione 04 di SCALANCE X408-2.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 58 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Proprietà Il modulo mediale Fast Ethernet dispone di due porte per il collegamento del cavo FO Singlemode. Entrambe le porte del modulo possono essere configurate come porte dell’anello. La trasmissione del segnale avviene tramite diodo laser con una lunghezza d’onda di 1310 nm. La lunghezza massima del cavo è di 26 km.

Collegamento Il collegamento viene eseguito su 2x2 prese BFOC.

3.4.4.4 Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2LH+ (100Base-FX)

Introduzione ● SCALANCE X414-3E

Il modulo mediale Fast-Ethernet MM491-2LH+ può essere innestato opzionalmente sui posti connettore 6 e 7 dell’apparecchio base e, in caso di impiego dell’extender modulo mediale EM496-4 anche sui posti connettore da 12 a 15. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2 e MM491-2LD e i moduli mediali Gigabit MM492.

● SCALANCE X408-2 Il modulo mediale Fast Ethernet MM491-2LH+ può essere impiegato opzionalmente sui posti connettore 5 e 6 dell'apparecchio di base. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2 e MM491-2LD e i moduli mediali Gigabit Ethernet MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ e MM492-2ELH.

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 05 di SCALANCE X414-3.

Questo modulo mediale viene riconosciuto da SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2 solo a partire dalla versione firmware 2.2.0.

Proprietà Il modulo mediale Fast Ethernet dispone di due porte per il collegamento del cavo FO Singlemode. Entrambe le porte del modulo possono essere configurate come porte dell’anello. La trasmissione del segnale avviene tramite diodo laser DFB con una lunghezza d’onda di 1550 nm. La lunghezza massima del cavo è di 70 km.

Collegamento Il collegamento viene eseguito su prese SC-duplex.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 59

3.4.4.5 Modulo mediale gigabit MM492-2 (1000Base-SX)

Introduzione ● SCALANCE X414-3E

Il modulo mediale gigabit MM492-2 può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5.

● SCALANCE X408-2 Il modulo mediale gigabit MM492-2 può essere impiegato opzionalmente sui posti connettore 5 e 6. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Gigabit Ethernet MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ e MM492-2ELH e i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LD e MM491 2LH+.

Proprietà Il modulo mediale gigabit dispone di due porte per il collegamento del cavo FO Multimode. La trasmissione del segnale avviene tramite LED con una lunghezza d’onda di 850 nm. Entrambe le porte del modulo possono essere configurate come porte dell’anello. La lunghezza massima del cavo in caso di utilizzo di cavi SIMATIC NET Fiber Optic è di 750 m.

Collegamento Il collegamento viene eseguito tramite prese SC-duplex.

3.4.4.6 Modulo mediale gigabit MM492-2LD (1000Base-LX)

Introduzione ● SCALANCE X414-3E

Il modulo mediale gigabit MM492-2LD può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5.

● SCALANCE X408-2 Il modulo mediale gigabit MM492-2LD può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5 e 6. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Gigabit Ethernet MM492-2, MM492-2LH, MM492-2LH+ e MM492-2ELH e i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LD e MM491 2LH+.

Proprietà Il modulo mediale dispone di due porte per il collegamento del cavo FO Singlemode. La trasmissione del segnale avviene tramite diodo laser con una lunghezza d’onda di 1310 nm. Entrambe le porte del modulo possono essere configurate come porte dell’anello. La lunghezza massima del cavo in caso di utilizzo di cavi SIMATIC NET Fiber Optic è di 10 km.

Collegamento Il collegamento viene eseguito tramite prese SC-duplex.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 60 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.4.4.7 Modulo mediale gigabit MM492-2LH (1000Base-LX)

Introduzione ● SCALANCE X414-3E

Il modulo mediale gigabit MM492-2LH può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5.

● SCALANCE X408-2 Il modulo mediale gigabit MM492-2LH può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5 e 6. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Gigabit Ethernet MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH+ e MM492-2ELH e i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LD e MM491-2LH+.

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 05 di SCALANCE X414-3.

Questo modulo mediale viene riconosciuto da SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2 solo a partire dalla versione firmware 2.2.0.

Proprietà Il modulo mediale dispone di due porte per il collegamento del cavo FO Singlemode. La trasmissione del segnale avviene tramite diodo laser DFB con una lunghezza d’onda di 1550 nm. Entrambe le porte del modulo possono essere configurate come porte dell’anello. La lunghezza massima del cavo è di 40 km.

Collegamento Il collegamento viene eseguito tramite prese SC-duplex.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 61

3.4.4.8 Modulo mediale gigabit MM492-2LH+ (1000Base-LX)

Introduzione ● SCALANCE X414-3E

Il modulo mediale gigabit MM492-2LH+ può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5.

● SCALANCE X408-2 Il modulo mediale gigabit MM492-2LH+ può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5 e 6. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Gigabit Ethernet MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH e MM492-2ELH e i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LD e MM491-2LH+.

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 05 di SCALANCE X414-3.

Questo modulo mediale viene riconosciuto da SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2 solo a partire dalla versione firmware 2.2.0.

Proprietà Il modulo mediale dispone di due porte per il collegamento del cavo FO Singlemode. La trasmissione del segnale avviene tramite diodo laser DFB con una lunghezza d’onda di 1550 nm. Entrambe le porte del modulo possono essere configurate come porte dell’anello. La lunghezza massima del cavo è di 70 km.

Collegamento Il collegamento viene eseguito tramite prese SC-duplex.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 62 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.4.4.9 Modulo mediale Gigabit MM492-2ELH (1000Base-LX)

Introduzione ● SCALANCE X414-3E

Il modulo mediale gigabit MM492-2ELH può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5.

● SCALANCE X408-2 Il modulo mediale gigabit MM492-2ELH può essere impiegato opzionalmente sul posto connettore 5 e 6. È possibile un funzionamento misto con i moduli mediali Gigabit Ethernet MM492-2, MM492-2LD; MM492-2LH e MM492-2LH+ e i moduli mediali Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LD e MM491-2LH+.

Nota

Questo modulo mediale può essere impiegato dalla versione 05 di SCALANCE X414-3.

Questo modulo mediale viene riconosciuto da SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2 solo a partire dalla versione firmware 3.0.

Proprietà Il modulo mediale dispone di due porte per il collegamento del cavo FO Singlemode. La trasmissione del segnale avviene tramite diodo laser DFB con una lunghezza d’onda di 1550 nm. Entrambe le porte del modulo possono essere configurate come porte dell’anello. La lunghezza massima del cavo è di 120 km.

Collegamento Il collegamento viene eseguito tramite prese SC-duplex.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 63

3.4.5 Moduli extender SCALANCE X414-3E

3.4.5.1 Extender per Twisted Pair EM495-8

Otto porte 100Base-TX supplementari

Nota

Il modulo extender EM495-8 può essere impiegato in combinazione con SCALANCE X414-3E. SCALANCE X408-2 non dispone di un'interfaccia per un modulo extender.

Il modulo extender per la trasmissione Twisted Pair offre inoltre otto porte per il collegamento di cavi Twisted Pair. Il collegamento del cavo TP viene eseguito su una presa RJ45 a 8 poli con collare di ritenuta.

Nota

Il montaggio Twisted Pair Extender NON è possibile durante il funzionamento.

La velocità di trasmissione delle porte Ethernet è di 10 Mbit/s o come porta Fast Ethernet di 100 Mbit/s. Per il trasferimenti dei dati tramite questo modulo extender non è necessario un modulo mediale.

Figura 3-27 Apparecchio di base con modulo estender Twisted Pair

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 64 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 3-28 Twisted Pair-Extender EM495-8

Sportelli di protezione Per i posti connettore 12 e 13 dell’extender Twisted Pair EM495-8 può essere utilizzato lo sportello di protezione applicato anche sull’apparecchio base sui posti connettore da 9 a 11. Nella fornitura dell’extender Twisted Pair sono compresi due sportelli di protezione CV490 4x100.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 65

3.4.5.2 Extender per moduli mediali EM496-4

Quattro posti connettore supplementari per moduli mediali

Nota

Il modulo extender EM496-4 può essere impiegato in combinazione con SCALANCE X414-3E. SCALANCE X408-2 non dispone di un'interfaccia per un modulo extender.

Montando il modulo mediale Extender l’apparecchio di base viene ampliato di quattro posti connettore che possono essere equipaggiati a scelta con i seguenti moduli:

● MM491-2

● MM491-2LD

● MM491-2LH+

In caso di equipaggiamento di tutti i posti connettore sono disponibili otto porte Fast Ethernet ottiche supplementari (100 Mbit/s).

Nota

Il montaggio del modulo mediale extender e l’estrazione e l’innesto dei moduli mediali NON è possibile durante il funzionamento.

Per il trasferimenti dei dati tramite un modulo extender è necessario almeno un modulo mediale.

È possibile un funzionamento misto sui posti connettore da 12 a 15 con i moduli MM491-2, MM491-2 LD e MM491-2LH+. I connettori maschi del modulo mediale sono protetti con dei cappucci.

Collegamento A seconda del modulo mediale, i collegamenti vengono eseguiti su 2x2 prese BFOC o prese Duplex SC.

Figura 3-29 Apparecchio di base con extender modulo mediale

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 66 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 3-30 Extender modulo mediale EM496-4 modificato senza cappuccio di protezione del

connettore maschio modulo mediale e senza sportello di protezione

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 67

Sportelli di protezione Nella fornitura dell’extender modulo mediale EM496-4 sono compresi quattro sportelli di protezione CV490 2x100. I connettori maschi del modulo mediale sono inoltre protetti contro il danneggiamento con dei cappucci.

Figura 3-31 Extender modulo mediale EM496-4 con modulo mediale MM491-2 sul posto

connettore 12 e con sportello di protezione

3.4.6 C-PLUG (Configuration Plug)

Campo d’impiego Il C-PLUG è un supporto di memoria per il salvataggio dei dati di configurazione dello switch modulare ed è compreso nella fornitura. In questo modo, in caso di una sostituzione del modulo di base, i dati di configurazione continuano ad essere disponibili.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 68 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Nota

Il C-PLUG deve essere sfilato e innestato solo con l’apparecchio scollegato dall’alimentazione.

Principio del funzionamento L’alimentazione elettrica avviene tramite l’apparecchio di base. Il C-PLUG mantiene tutti i dati in permanenza in assenza di corrente.

Su un C-PLUG non scritto (stato della fabbrica o cancellato con la funzione clean), durante l’avvio dell’apparecchio i dati di configurazione dello seitch IE X-400 vengono salvati automaticamente. Le modifiche della configurazione durante il funzionamento senza l’intervento dell’utente vengono salvati sul C-PLUG solo se quest’ultimo si trova nello stato "ACCEPTED".

Figura 3-32 C-PLUG

Un apparecchio con C-PLUG innestato e accettato (stato "ACCEPTED") utilizza automaticamente all’avvio i dati di configurazione del C-PLUG. Il requisito richiesto per l’accettazione è inoltre che i dati siano stati scritti da un tipo di apparecchio compatibile.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 69

In questo modo, in caso di sostituzione l’apparecchio può essere sostituito in modo rapido e semplice. Il C-PLUG viene smontato dal componente guasto e innestato nel pezzo di ricambio. Dopo il primo avvio, l’apparecchio di ricambio dispone automaticamente della stessa configurazione dell’apparecchio guastatosi, ad eccezione dell’indirizzo MAC specifico dell’apparecchio definito dal costruttore.

Nota

In caso di sostituzione dello switch IE X-400 va eseguito l'equipaggiamento con moduli mediali, in caso di impiego di uno SCALANCE X414-3E sono inoltre rilevanti le posizioni dell'interruzione DIP sul modulo CPU e l'equipaggiamento opzionale del modulo extender.

Diagnostica L’innesto di un C-PLUG, che contiene la configurazione di un tipo di apparecchio non compatibile, lo smontaggio involontario del C-PLUG o funzioni di errore generali del C-PLUG vengono segnalati dai meccanismi di diagnostica dell’apparecchio (LED, WEB Based Management, SNMP e CLI).

Comportamento all’avvio C-PLUG Avvio dello switch IE X-400 1 non presente con configurazione interna (se esistente) o con

Factory default. 2 vuoto con configurazione interna, copia immediata au-

tomatica sul C-PLUG 3 scritto con dati di configurazione propri con configurazione C-PLUG 4 scritto con altri dati di configurazione con altra configurazione C-PLUG 5 scritto con dati di configurazione di un

altro tipo di apparecchio con configurazione interna, LED rosso sul Power Module e registrazione Log

6 difettoso con configurazione interna, LED rosso sul Power Module e registrazione Log

Nei casi 1 e 2 i dati di configurazione sull modulo CPU e sul C-PLUG sono identici. Nei casi da 3 a 5 i dati di configurazione sono diversi e possono essere adattati manualmente. Nel caso 6 è possibiloe tentare di riformattare il C-PLUG con la funzione Clean. In caso di un nuovo errore è necessario sostituire il C-PLUG.

Nota

Impiegando uno SCALANCE X414-3E, nel caso 4 (sostituzione) dello switch vengono riprese le posizioni dell’interruttore DIP del C-PLUG e non le posizioni realmente esistenti dell’interruttore. Uno scostamento viene segnalato con le possibilità di diagnostica.

Per ulteriori informazioni consultare il manuale di progettazione "Industrial Ethernet Switch SCALANCE X-300 SCALANCE X-400".

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 70 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3.4.7 Sportelli di protezione e coperture cieche SCALANCE X-400

3.4.7.1 Sportelli di protezione/coperture cieche SCALANCE X414-3E

Posti connettore degli sportelli di protezione

Nota

Su tutti i posti connettore, che non contengono moduli mediali, devono essere montati dei cappucci per connettori maschio del modulo mediale e relativi sportelli di protezione.

Per i posti connettore per applicazione Twisted Pair (9 ... 11) si raccomandano i relativi sportelli di protezione per proteggere le prese RJ45.

Figura 3-33 Posti connettore possibili degli sportelli di protezione

Tipi di sportelli disponibili Per coprire i posti connettore non occupati con moduli mediali o i posti connettore per applicazione Twisted Pair sono disponibili i seguenti tipi di sportelli di protezione:

● CV490 2x1000

● CV490 2x100

● CV490 4x100

● CV490 COVER

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 71

CV490 2x1000 In caso di utilizzo delle porte gigabit per cavi elettrici (Twisted Pair) impiegare il tipo di sportello CV490 2x1000 sul posto connettore 5.

Figura 3-34 Posti connettore 5 per lo sportello di protezione CV490 2x1000

Indicazioni dello sportello di protezione I relativi stati delle porte gigabit elettriche 1 e 2 vengono rappresentati sul lato frontale dello sportello di protezione con due LED.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 72 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

CV490 2x100 I posti connettore 6 e 7 servono esclusivamente ad alloggiare moduli mediali Fast Ethernet MM491-2, MM491-2LH+ e MM491-2LD L’apparecchio base non mette a disposizione nessuna porta su questi posti connettore.

Figura 3-35 Posti connettore 6 e 7 per sportello di protezione CV490 2x100

Indicazioni dello sportello di protezione I LED dello sportello di protezione CV490 2x100 non hanno funzione.

Altri posti connettore per lo sportello di protezione CV490 2x100 Utilizzare lo sportello di protezione CV490 2x100 oltre a SCALANCE X414-3E anche sui posti connettore da 12 a 15 dell’extender modulo mediale EM496-4, se non vengono innestati moduli mediali.

Figura 3-36 Posti connettore da 12 a 15 per sportello di protezione CV490 2x100 sull’extender modulo mediale EM496-4

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 73

CV490 4x100 SCALANCE X414-3E mette a disposizione sui posti connettore da 9 a 11 rispettivamente quattro porte Fast Ethernet elettriche.

Figura 3-37 Posti connettore 9 e 11 per sportello di protezione CV490 4x100

Indicazioni dello sportello di protezione I relativi stati delle quattro porte elettriche Fast Ethernet da 1 a 4 vengono rappresentati sul lato frontale dello sportello di protezione CV490 4x100 con quattro LED.

Altri posti connettore per lo sportello di protezione CV490 4x100 Lo sportello di protezione CV490 4x100 può essere utilizzato oltre che per SCALANCE X414-3E anche sui posti connettore 12 e 13 dell’extender Twisted Pair EM495-8.

Figura 3-38 Posti connettore da 12 a 13 per sportello di protezione CV490 4x100 sul modulo extender Twisted Pair

EM495-8

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 74 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

CV490 COVER La copertura cieca con la denominazione CV490 COVER si trova sul posto connettore 8. Questo posto connettore è senza funzione in base al sistema.

Figura 3-39 Posto connettore 8 della copertura cieca SCALANCE X414-3E

Indicazioni della copertura cieca I LEDs della copertura cieca non hanno funzione, per questo sul lato frontale della copertura cieca non esistono indicazioni di porte.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 75

3.4.7.2 Sportelli di protezione/coperture cieche SCALANCE X408-2

Posti connettore degli sportelli di protezione

Nota

Su tutti i posti connettore, che non contengono moduli mediali, devono essere montati dei cappucci per connettori maschio del modulo mediale e relativi sportelli di protezione.

Per i posti connettore per applicazione Twisted Pair (8) si raccomandano i relativi sportelli di protezione per proteggere le prese RJ45.

Figura 3-40 Posti connettore possibili degli sportelli di protezione

Tipi di sportelli disponibili Per coprire i posti connettore non occupati con moduli mediali o i posti connettore per applicazione Twisted Pair sono disponibili i seguenti tipi di sportelli di protezione:

● CV490 2x1000

● CV490 4x100

● CV490 COVER

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 76 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

CV490 2x1000 In caso di utilizzo delle porte gigabit per cavi elettrici (Twisted Pair) impiegare il tipo di sportello di protezione CV490 2x1000 sul posto connettore 5 e 6.

Figura 3-41 Posti connettore 5 e 6 per sportello di protezione CV490 2x1000

Indicazioni dello sportello di protezione I relativi stati delle porte gigabit elettriche 1 e 2 vengono rappresentati sul lato frontale dello sportello di protezione con due LED.

Indicazioni dello sportello di protezione I relativi stati delle due porte elettriche Fast Ethernet da 1 a 2 vengono rappresentati sul lato frontale dello sportello di protezione CV490 4x100 con due LED.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 77

CV490 4x100 SCALANCE X408-2 mette a disposizione sul posto connettore 8 quattro porte Fast Ethernet eletriche.

Figura 3-42 Posti connettore 8 per lo sportello di protezione CV 490 4x100

Indicazioni dello sportello di protezione I relativi stati delle quattro porte elettriche Fast-Ethernet da 1 a 4 vengono rappresentati sul lato frontale dello sportello di protezione CV490 4x100 con quattro LED.

Descrizione 3.4 Descrizione del prodotto

SCALANCE X-400 78 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

CV490 COVER La copertura cieca con la denominazione CV490 COVER si trova sul posto connettore 4 e 7. Questi posti connettore è senza funzione in base al sistema.

Figura 3-43 Posto connettore 4 e 7 della copertura cieca SCALANCE X408-2

Indicazioni della copertura cieca I LEDs della copertura cieca non hanno funzione, per questo sul lato frontale della copertura cieca non esistono indicazioni di porte.

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 79

Montaggio 4 4.1 Sicurezza per il montaggio

Avvertenze di sicurezza Durante il montaggio del dispositivo osservare le avvertenze di sicurezza riportate di seguito.

AVVERTENZA

Se l'apparecchio viene utilizzato ad una temperatura ambiente superiore a 50 °C, la temperatura del contenitore dell'apparecchio può essere superiore a 70 °C. La posizione di montaggio dell'apparecchio deve quindi essere in una zona di accesso limitata, accessibile solo al personale di manutenzione o a utenti che sono stati informati sul motivo della limitazione di accesso e sulle misure di sicurezza necessarie in caso di una temperatura ambiente superiore a 50 °C.

Avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo in aree a rischio di esplosione

Avvertenze di sicurezza di validità generale relative alla protezione da esplosione

AVVERTENZA

PERICOLO DI ESPLOSIONI

LA SOSTITUZIONE DI COMPONENTI PUÒ COMPROMETTERE L'IDONEITÀ PER LA CLASS I, DIVISION 2 O ZONE 2.

AVVERTENZA

Il dispositivo può essere utilizzato solo in un ambiente con grado di imbrattamento 1 o 2 (cfr. IEC60664-1).

AVVERTENZA

Per l'impiego in ambiente a pericolo di esplosioni secondo la Class I, Division 2 o Class I, Zone 2, l'apparecchio deve essere montato in un quadro elettrico o in una custodia.

Montaggio 4.1 Sicurezza per il montaggio

SCALANCE X-400 80 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Avvertenze di sicurezza in caso di impiego secondo ATEX e IECEx

Se si utilizza il dispositivo in condizioni ATEX o IECEx, oltre alle avvertenze di sicurezza generali per la protezione da esplosione è necessario osservare anche le seguenti avvertenze di sicurezza:

AVVERTENZA

Per soddisfare la direttiva UE 94/9 (ATEX 95) o le condizioni di IECEx, la custodia o il quadro di comando deve soddisfare almeno i requisiti richiesti da IP 54 secondo EN 60529.

AVVERTENZA

Requisiti richiesti per il quadro elettrico

Di conseguenza i collegamenti bus FO, con SCALANCE MM400 contrassegnato in modo corrispondente (v. targhetta tipo), possono essere eseguiti mediante un area a rischio di esplosione Zone1(vedere capitolo "Omologazioni (Pagina 141)", sezione "ATEX").

AVVERTENZA

Se sul cavo o sulla presa della custodia si verificano temperature superiori a 70 °C o se la temperatura sui punti di diramazione dei conduttori dei cavi è superiore 80 °C, è necessario adottare particolari misure. Se il dispositivo viene utilizzato ad temperature ambiente comprese tra 50 °C e 70 °C, vanno utilizzati cavi con una temperatura d'esercizio ammessa di almeno 80 °C.

Montaggio 4.2 Montaggio/smontaggio di SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 81

4.2 Montaggio/smontaggio di SCALANCE X-400

Avvertenze di montaggio Gli switch IE X-400 sono progettati per il montaggio sulla guida profilata S7-300 e per il montaggio sulla guida ad U di 35 mm.

Distanze È necessario osservare determinate distanze minime tra uno switch IE X-400 e dispositivi adiacenti. Queste distanze minime sono necessarie per il montaggio e durante il funzionamento per:

● montare e smontare unità,

● garantire il passaggio d'aria necessario per il raffreddamento degli switch IE X-400 durante l'esercizio.

La seguente figura illustra lo spazio minimo necessario da prevedere per uno switch IE X-400.

Figura 4-1 Distanze di montaggio degli switch IE X-400, esempio di SCALANCE X414-3E con modulo extender

Montaggio 4.2 Montaggio/smontaggio di SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 82 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

4.2.1 Montaggio / Smontaggio su una guida profilata S7-300

Montaggio su una guida profilata S7-300 Per il montaggio è necessario un cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm.

Nota

Durante il montaggio lo switch IE X-400 va tenuto per il back-plane e non per il modulo, altrimento l’apparecchio può essere danneggiato.

Per il montaggio procedere nel modo seguente:

1. L’apparecchio di base deve essere inclinato leggermente all’indietro, applicare con la scanalatura superiore al bordo della guida profilata S7-300 e orientare verso il basso. In questa posizione l’apparecchio di base non deve scivolare, esso può tuttavia essere spostato in direzione orizzontale e verso sinistra e destra nella posizione desiderata.

2. Rimozione degli sportelli di protezione e delle coperture cieche.

3. Rimuovere anche questi elementi con i moduli mediali innestati. Allentare prima la vite sotto le strisce di dicitura del modulo.

4. Con un cacciavite a intaglio di 5,5 mm di larghezza, serrare le due viti imperdibili inserite nel backplane fino a quando non è più possibile spostare l’apparecchio di base in direzione laterale.

Nota

Ammesso solo montaggio orizzontale (fessura di ventilazione in alto/in basso).

Figura 4-2 Montaggio su una guida profilata S7-300

Montaggio 4.2 Montaggio/smontaggio di SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 83

Smontaggio dalla guida profilata S7-300 Per lo smontaggio è necessario un cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm.

Nota

Durante lo smontaggio lo switch IE X-400 va tenuto per il back-plane e non per il modulo, altrimento l’apparecchio può essere danneggiato.

Per lo smontaggio procedere nel modo seguente:

1. Rimozione degli sportelli di protezione e delle coperture cieche.

2. Se innestati, rimuovere anche i moduli mediali. Allentare prima la vite sotto le strisce di dicitura del modulo.

3. Con un cacciavite ad intaglio di larghezza 5,5 mm allentare entrambe le viti imperdibili inserite nel backplane.

4. Spostare la parte inferiore dell’apparecchio di base leggermente in avanti e sollevarla verso l’alto dalla guida profilata S7-300.

Montaggio 4.2 Montaggio/smontaggio di SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 84 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

4.2.2 Montaggio / Smontaggio su una guida ad U di 35 mm

Montaggio su una guida ad U di 35 mm

CAUTELA

Se allo switch IE X-400 vengono applicati carici di urti molto grandi (> 10 g), per il montaggio è necessario impiegare la guida profilata S7-300. La guida ad U non garantisce una tenuta sufficiente per lo switch IE X-400, in caso di carichi di urti superiori a 10 g.

Poiché entrambe viti imperdibili non hanno alcuna funzione di fissaggio per il montaggio su una guida a U di 35 mm, non è indispensabile togliere gli sportelli di protezione e le coperture cieche, tuttavia questa operazione semplifica il maneggio dell’apparecchio di base.

Nota

Durante il montaggio lo switch IE X-400 va tenuto per il back-plane e non per il modulo, altrimento l’apparecchio può essere danneggiato.

Per il montaggio procedere nel modo seguente:

1. Appoggiare la scanalatura centrale sul lato posteriore dell’apparecchio di base, nel quale si trovano due molle di serraggio, in posizione leggermente inclinata all’indietro sul bordo superiore della guida ad U. Durante questa operazione fare attenzione che entrambe le molle di serraggio devono trovarsi dietro il bordo della guida ad U.

2. Spingere l’apparecchio di base verso il basso spostando all’indietro il lato inferiore, fino a quando la guida ad U scatta in posizione in modo udibile.

3. Spostare l’apparecchio di base nella posizione desiderata in direzione laterale.

Nota

Ammesso solo montaggio orizzontale (fessura di ventilazione in alto/in basso).

Montaggio 4.2 Montaggio/smontaggio di SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 85

Figura 4-3 Montaggio di SCALANCE X414-3E su una guida ad U di 35 mm

Smontaggio di SCALANCE X414-3E da una guida ad U di 35 mm Poiché entrambe viti imperdibili non hanno alcuna funzione di fissaggio per lo smontaggio da una guida a U di 35 mm, non è indispensabile togliere gli sportelli di protezione e le coperture cieche, tuttavia questa operazione semplifica il maneggio dell’apparecchio di base.

Nota

Durante lo smontaggio lo SCALANCE X414-3E va tenuto per il back-plane e non per il modulo, altrimento l’apparecchio può essere danneggiato.

Per lo smontaggio procedere nel modo seguente:

1. Premere l’apparecchio di base verso il basso fino a quando la parte inferiore può essere spostata in avanti.

2. Sollevare lo switch IE X-400 verso l’alto dalla guida ad U.

Montaggio 4.2 Montaggio/smontaggio di SCALANCE X-400

SCALANCE X-400 86 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Smontaggio di SCALANCE X408-2 da una guida ad U di 35 mm Poiché entrambe viti imperdibili non hanno alcuna funzione di fissaggio per lo smontaggio da una guida a U di 35 mm, non è indispensabile togliere gli sportelli di protezione e le coperture cieche, tuttavia questa operazione semplifica il maneggio dell’apparecchio di base.

Nota

Durante lo smontaggio, SCALANCE X408-2 va tenuto per il back-plane e non per il modulo, altrimenti l’apparecchio può essere danneggiato.

Per lo smontaggio procedere nel modo seguente:

1. Con un cacciavite a intaglio di larghezza 5,5 mm tirare leggermente verso il basso la linguetta sull'apparecchio di base e inclinare leggermente in avanti la parte inferiore dell'apparecchio di base in modo che la molla di serraggio non scatti di nuovo in posizione.

2. Sollevare lo switch IE X-400 verso l’alto dalla guida ad U.

Figura 4-4 Smontaggio di SCALANCE X408-2 da una guida ad U di 35 mm

Montaggio 4.3 Montaggio / smontaggio dei moduli mediali, degli sportelli di protezione e della copertura cieca

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 87

4.3 Montaggio / smontaggio dei moduli mediali, degli sportelli di protezione e della copertura cieca

4.3.1 Montaggio / smontaggio di un modulo mediale

Montaggio di un modulo mediale Per il montaggio è necessario un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm.

Nota

Il montaggio di un modulo mediale Fast-Ethernet sullo switch IE X-400 e sul modulo mediale extender non si differenzia.

1. Togliere lo sportello di protezione dal posto connettore del modulo mediale e tirare il cappuccio sottostante del connettore maschio del modulo dal backplane dell’apparecchio di base.

Nota

Custodire queste parti se si intende rimuovere in un secondo momento il modulo mediale.

2. Togliere le strisce della dicitura applicate sul lato anteriore del modulo mediale.

3. Inserire il modulo mediale con entrambe le guide inferiori negli incavi sul bordo inferiore dell’apparecchio di base. Non deve essere più possibile spostare lateralmente il modulo mediale.

4. Spostare il modulo mediale diagonalmente all’indietro fino a quando i due perni di plastica sul bordo posteriore superiore del modulo mediale sporgono dagli incavi inseriti sull’apparecchio di base. Il connettore maschio del modulo mediale deve essere tolto dalla guida inserita nel backplane.

5. Premere la parte superiore del modulo mediale verso l’apparecchio di base fino a quando la parte centrale scanalata del modulo mediale scatta in posizione in modo udibile.

6. Serrare la vite imperdibile sul lato anteriore del modulo mediale con un cacciavite ad intaglio con larghezza 2,8 mm.

7. Fissare le strisce della dicitura al lato anteriore del modulo mediale.

Montaggio 4.3 Montaggio / smontaggio dei moduli mediali, degli sportelli di protezione e della copertura cieca

SCALANCE X-400 88 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 4-5 Innesto di un modulo mediale

Smontaggio di un modulo mediale Per lo smontaggio è necessario un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm.

Nota

Lo smontaggio di un modulo mediale Fast Ethernet dallo switch IE X-400 e dal modulo mediale extender non si differenzia.

1. Togliere le strisce della dicitura applicate sul lato anteriore del modulo mediale.

2. Aprire completamene la vite imperdibile sul lato anteriore del modulo mediale con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm.

3. Premere sul lato superiore del modulo mediale sulla parte centrale scanalata che si trova sul backplane.

4. Inclinare quindi il modulo mediale verso il basso, entrambe le guide inferiori rimangono dapprima negli incavi sul bordo inferiore dell’apparecchio base.

5. Tirare verso l’alto il modulo mediale.

6. Innestare i cappucci sul connettore maschio del modulo sul backplane dell’apparecchio di base. Applicare il relativo sportello di protezione sul posto connettore del modulo mediale.

Montaggio 4.3 Montaggio / smontaggio dei moduli mediali, degli sportelli di protezione e della copertura cieca

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 89

4.3.2 Montaggio/smontaggio degli sportelli di protezione/coperture cieche

Varianti degli sportelli di protezione/coperture cieche Per gli sportelli di protezione esitono tre varianti

● CV490 2x1000 1 Gbit/s, trasmissione elettrica, 2 indicatori porta posti connettore possibili SCALANCE X414-3E: 5 SCALANCE X408-2: 5 e 6

● CV490 2x100 Posti connettore possibili SCALANCE X414-3E: 6, 7 e modulo extender EM496-4 posti connettore da 12 a 15

● CV490 4x100 10/100 MBit/s, trasmissione elettrica, 4 indicatori porta posti connettore possibili SCALANCE X414-3E: da 9 a 11 e modulo extender EM495-8 posti connettore 12, 13 SCALANCE X408-2: 8

Esiste una copertura cieca

● CV490 COVER (nessun indicatore condotto in avanti) posti connettori possibili SCALANCE X414-3E: 8 SCALANCE X408-2: 4 e 7

Montaggio di uno sportello di protezione/una copertura cieca Sul posto connettore 8 8 (SCALANCE X414-3E) e sul posto connettore 7 (SCALANCE X408-2) si trova solo una copertura cieca (nessun indicatore di porta in avanti).

Per il montaggio non sono necessari attrezzi.

1. Inserire lo sportello di protezione/copertura cieca con entrambe le guide inferiori negli incavi sul bordo inferiore dell’apparecchio di base. Non deve essere più possibile spostare lateralmente lo sportello di protezione/la copertura cieca.

2. Spostare lo sportello di protezione/la copertura cieca diagonalmente all’indietro fino a quando i due perni di plastica sul bordo posteriore superiore dello sportello di protezione/copertura cieca sporgono dagli incavi inseriti sull’apparecchio di base.

3. Premere la parte superiore dello sportello di protezione/copetrura cieca verso l’apparecchio di base fino a quando la parte centrale scanalata dello sportello di protezione/della copertura cieca scatta in posizione in modo udibile.

4. Fissare le strisce della dicitura al lato anteriore dello sportello di protezione/della copertura cieca.

Montaggio 4.3 Montaggio / smontaggio dei moduli mediali, degli sportelli di protezione e della copertura cieca

SCALANCE X-400 90 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Smontaggio di uno sportello di protezione/una copertura cieca Per lo smontaggio non sono necessari attrezzi.

1. Premere sul lato superiore dello sportello di protezione/della copertura cieca sulla parte centrale scanalata che si trova sul backplane.

2. Inclinare quindi lo sportello di protezione/la copertura cieca verso il basso, entrambe le guide inferiori rimangono dapprima negli incavi sul bordo inferiore dell’apparecchio di base.

3. Tirare verso l’alto lo sportello di protezione/la copertura cieca.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 91

4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

4.4.1 Montaggio/Smontaggio dell'extender Twisted Pair EM495-8 per SCALANCE X414-3E

Montaggio/Smontaggio dell’extender Twisted Pair su una guida profilata S7-300 Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:

● Cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm

● Cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm

Nota

Fare attenzione che oltre alla larghezza dell’extender di 87 mm è disponibile uno spazio libero di 20 mm a destra dell’apparecchio sulla guida profilata per poter regolare i perni di guida dell’extender verso i fori di alloggiamento dell’apparecchi base durante il montaggio.

Per il montaggio di un extender Twisted Pair su una guida profilata S7-300

l'apparecchio di base rimane nella sua posizione. Procedere nel modo seguente:

1. Togliere lo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

2. Togliere la copertura laterale destra dell’apparecchio di base. Aprire quindi con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm le due viti senza testa imperdibili, che si trovano sul posto connettore 11 nell’incavo superiore e inferiore, fino all’aresto.

3. Sfilare la copertura laterale dell’apparecchio di base verso destra dall’apparecchio di base.

Nota

Conservare la copertura se si intende togliere in un secondo momento l’extender.

4. Togliere i due sportelli di protezione sull’extender.

5. Appoggiare il modulo extender con la scanalatura superiore inclinata leggermente all’indietro sul bordo della guida profilata S7-300 e orientare l’extender all’indietro. Fare attenzione ad una distanza sufficiente dei due perni di guida del modulo extender verso l’apparecchio di base. In questa posizione il modulo extender non deve scivolare, esso può tuttavia essere spostato in direzione orizzontale in entrambe le direzioni.

6. Spingere il modulo extender lentamente in posizione diritta e senza smussarlo verso sinistra e controllare se i due perni di guida sull’extender vengono alloggiati dai fori di alloggiamento che si trovano sul lato opposto dell’apparecchio di base. Successivamente spingere il modulo extender verso sinistra fino all’arresto in modo che chiuda combanciando con il lato destro dell’apparecchio di base.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 92 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

7. Con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm, serrare la vite imperdibile inserite nella parte inferiore tra il posto connettore 12 e 13 del modulo extender.

8. Serrare le viti senza testa imperdibili sul posto connettore 11 con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. Queste viti bloccano i due perni di guida in modo che il fissaggio non venga eseguito con eccessiva forza.

9. Applicare lo sportello di protezione CV490 4x100 sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base e sui posti connettore 12 e 13 dell’extender Twisted Pair.

Figura 4-6 Montaggio/Smontaggio dell’extender Twisted Pair su una guida profilata S7-300

Smontaggio dell’extender Twisted Pair da una guida profilata S7-300 Per lo smontaggio sono necessari i seguenti attrezzi:

● Cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm

● Cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm

Per lo smontaggio di un extender Twisted Pair da una guida profilata S7-300, l’apparecchio di base rimane nella sua posizione. Procedere nel modo seguente:

1. Per lo smontaggio di un modulo extender togliere i due sportelli di protezione sull’extender.

2. Con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm, svitare la vite imperdibile inserita nella parte inferiore tra il posto connettore 12 e 13 del modulo extender.

3. Togliere lo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

4. Svitare con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm le due viti senza testa imperdibili, che si trovano sul posto connettore 11 dell’apparecchio base nell’incavo superiore e inferiore, fino all’aresto.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 93

5. Spingere il modulo extender lentamente e diritto verso destra, fino a quando i due perni di guida del modulo extender si trovano completamente fuori dai fori di alloggiamento sul lato opposto dell’apparecchio di base.

6. Spostare la parte inferiore del modulo extender leggermente in avanti e sollevarla verso l’alto dalla guida profilata S7-300.

7. Inserire la copertura laterale destra dell’apparecchio di base con i perni di guida nei due fori di alloggiamento che si trovano sul lato opposto dell’apparecchio di base.

8. Serrare le viti senza testa imperdibili sul posto connettore 11 con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. Queste viti bloccano i due perni di guida in modo che il fissaggio non venga eseguito con eccessiva forza.

9. Applicare il relativo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

Nota

L’apparecchio di base non deve funzionare in permanenza senza la copertura laterale destra.

Montaggio dell’extender Twisted Pair su una guida ad U di 35 mm

CAUTELA

Se allo switch IE X-400 con extender vengono applicati carici di urti molto grandi (> 10 g), per il montaggio è necessario impiegare la guida profilata S7-300. La guida ad U non garantisce una tenuta sufficiente per l’extender Twisted Pair, in caso di carichi di urti superiori a 10 g.

Per il montaggio è necessario un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm.

Sebbene la vite imperdibile inserita nella parte inferiore tra il posto connettore 12 e 13 del modulo extender non ha alcuna funzione di fissaggio durante il montaggio su una guida ad U di 35 mm, si consiglia di togliere il modulo mediale.

Nota

Fare attenzione che oltre alla larghezza dell’extender di 87 mm è disponibile uno spazio libero di 20 mm a destra dell’apparecchio sulla guida ad U per poter regolare i perni di guida dell’extender verso i fori di alloggiamento dell’apparecchio di base durante il montaggio.

Per il montaggio di un extender Twisted Pair su una guida ad U di 35 mm, l’apparecchio di base rimane nella sua posizione. Procedere nel modo seguente:

1. Togliere lo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

2. Togliere la copertura laterale destra dell’apparecchio di base. Aprire quindi con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm le due viti senza testa imperdibili, che si trovano sul posto connettore 11 nell’incavo superiore e inferiore, fino all’aresto.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 94 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3. Sfilare la copertura laterale dell’apparecchio di base verso destra dall’apparecchio di base.

Nota

Conservare la copertura se si intende togliere in un secondo momento l’extender.

4. Appoggiare la scanalatura centrale sul lato posteriore del modulo extender, nel quale si trova una molla di serraggio, in posizione leggermente inclinata all’indietro sul bordo superiore della guida ad U. Fare attenzione ad una distanza sufficiente dei due perni di guida del modulo extender verso l’apparecchio di base.

5. La molla di serragio deve trovarsi dietro il bordo della guida ad U ed essere visibile dal lato posteriore del telaio di montaggio.

6. Spingere il modulo extender verso il basso spostando all’indietro il lato inferiore, fino a quando la guida ad U scatta in posizione in modo udibile.

7. Spingere il modulo extender lentamente in posizione diritta e senza smussarlo verso sinistra e controllare se i due perni di guida sull’extender vengono alloggiati dai fori di alloggiamento che si trovano sul lato opposto dell’apparecchio di base. Successivamente spingere il modulo extender verso sinistra fino all’arresto in modo che chiuda combanciando con il lato destro dell’apparecchio di base.

8. Serrare le viti senza testa imperdibili sul posto connettore 11 con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. Queste viti bloccano i due perni di guida in modo che il fissaggio non venga eseguito con eccessiva forza.

9. Applicare lo sportello di protezione CV490 4x100 sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base e sui posti connettore 12 e 13 dell’extender Twisted Pair.

Figura 4-7 Montaggio dell’extender Twisted Pair su una guida ad U di 35mm

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 95

Smontaggio dell’extender Twisted Pair dalla guida ad U di 35 mm Per lo smontaggio è necessario un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. La vite imperdibile inserita nella parte inferiore tra il posto connettore 12 e 13 del modulo extender non ha alcuna funzione di fissaggio durante lo smontaggio da una guida ad U di 35 mm. Per lo smontaggio di un extender Twisted Pair da una guida ad U di 35 mm, l’apparecchio di base rimane nella sua posizione. Procedere nel modo seguente:

1. Togliere lo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

2. Svitare con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm le due viti senza testa imperdibili, che si trovano sul posto connettore 11 dell’apparecchio base nell’incavo superiore e inferiore, fino all’aresto.

3. Spingere il modulo extender lentamente e diritto verso destra, fino a quando i due perni di guida del modulo extender si trovano completamente fuori dai fori di alloggiamento sul lato opposto dell’apparecchio di base.

4. Premere l’extender Twisted Pair verso il basso fino a quando la parte inferiore può essere spostata in avanti.

5. Sollevare il modulo extender verso l’alto dalla guida ad U.

6. Inserire la copertura laterale destra dell’apparecchio di base con i perni di guida nei due fori di alloggiamento che si trovano sul lato opposto dell’apparecchio di base.

7. Serrare le viti senza testa imperdibili sul posto connettore 11 con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. Queste viti bloccano i due perni di guida in modo che il fissaggio non venga eseguito con eccessiva forza.

8. Applicare il relativo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

Nota

L’apparecchio di base non deve funzionare in permanenza senza la copertura laterale destra.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 96 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

4.4.2 Montaggio/Smontaggio dell'extender Twisted Pair EM496-4 per SCALANCE X414-3E

Montaggio del modulo mediale extender su una guida profilata S7-300 Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:

● Cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm

● Cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm

Nota

Fare attenzione che oltre alla larghezza dell’extender di 155 mm è disponibile uno spazio libero di 20 mm a destra dell’apparecchio sulla guida profilata per poter regolare i perni di guida dell’extender verso i fori di alloggiamento dell’apparecchi base durante il montaggio.

Nota

Su tutti i posti connettore, che non contengono moduli mediali, devono essere montati cappucci e sportelli di protezione CV490 2x100.

Per il montaggio di un extender modulo mediale su una guida profilata S7-300

l'apparecchio di base rimane nella sua posizione. Procedere nel modo seguente:

1. Togliere lo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

2. Togliere la copertura laterale destra dell’apparecchio di base. Aprire quindi con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm le due viti senza testa imperdibili, che si trovano sul posto connettore 11 nell’incavo superiore e inferiore, fino all’aresto.

3. Sfilare la copertura laterale dell’apparecchio di base verso destra dall’apparecchio di base.

Nota

Conservare la copertura se si intende togliere in un secondo momento l’extender.

4. Togliere i quattro sportelli di protezione sull’extender.

5. Appoggiare il modulo extender con la scanalatura superiore inclinata leggermente all’indietro sul bordo della guida profilata S7-300 e orientare l’extender all’indietro. Fare attenzione ad una distanza sufficiente dei due perni di guida del modulo extender verso l’apparecchio di base. In questa posizione il modulo extender non deve scivolare, esso può tuttavia essere spostato in direzione orizzontale in entrambe le direzioni.

6. Spingere il modulo extender lentamente in posizione diritta e senza smussarlo verso sinistra e controllare se i due perni di guida sull’extender vengono alloggiati dai fori di alloggiamento che si trovano sul lato opposto dell’apparecchio di base. Successivamente spingere il modulo extender verso sinistra fino all’arresto in modo che chiuda combanciando con il lato destro dell’apparecchio di base.

7. Con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm, serrare la vite imperdibile inserite nella parte inferiore tra il posto connettore 13 e 14 del modulo extender.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 97

8. Serrare le viti senza testa imperdibili sul posto connettore 11 con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. Queste viti bloccano i due perni di guida in modo che il fissaggio non venga eseguito con eccessiva forza.

9. Applicare il relativo sportello di protezione CV490 4x100 sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base. Assicurarsi che i connettori maschio del modulo mediale dei connettrori non occupato con moduli mediali siano previsti con cappucci e sportelli di protezione CV490 2x100.

Figura 4-8 Montaggio del modulo mediale extender su una guida profilata S7-300

Smontaggio dell'extender modulo mediale da una guida profilata S7-300 Per lo smontaggio sono necessari i seguenti attrezzi:

● Cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm

● Cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm

Nota

Per lo smontaggio togliere i moduli mediali sui posti connettore 13 e 14.

Per lo smontaggio di un extender modulo mediale da una guida profilata S7-300, l’apparecchio di base rimane nella sua posizione. Procedere nel modo seguente:

1. Per lo smontaggio di un modulo extender svitare con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 5,5 mm la vite imperdibile inserita nella parte inferiore tra il posto connettore 13 e 14 del modulo extender.

2. Togliere lo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 98 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

3. Svitare con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm le due viti senza testa imperdibili, che si trovano sul posto connettore 11 dell’apparecchio base nell’incavo superiore e inferiore, fino all’aresto.

4. Spingere il modulo extender lentamente e diritto verso destra, fino a quando i due perni di guida del modulo extender si trovano completamente fuori dai fori di alloggiamento sul lato opposto dell’apparecchio di base.

5. Spostare la parte inferiore del modulo extender leggermente in avanti e sollevarla verso l’alto dalla guida profilata S7-300.

6. Inserire la copertura laterale destra dell’apparecchio di base con i perni di guida nei due fori di alloggiamento che si trovano sul lato opposto dell’apparecchio di base.

7. Serrare le viti senza testa imperdibili sul posto connettore 11 con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. Queste viti bloccano i due perni di guida in modo che il fissaggio non venga eseguito con eccessiva forza.

8. Applicare il relativo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

Nota

L’apparecchio di base non deve funzionare in permanenza senza la copertura laterale destra.

Montaggio dell'extender modulo mediale su una guida ad U di 35 mm

CAUTELA

Se allo switch IE X-400 con extender vengono applicati carici di urti molto grandi (> 10 g), per il montaggio è necessario impiegare la guida profilata S7-300. La guida ad U non garantisce una tenuta sufficiente per l’extender modulo mediale, in caso di carichi di urti superiori a 10 g.

Per il montaggio è necessario un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm.

Sebbene la vite imperdibile inserita nella parte inferiore tra il posto connettore 13 e 14 del modulo extender non ha alcuna funzione di fissaggio durante il montaggio su una guida ad U di 35 mm, si consiglia di togliere il modulo mediale.

Nota

Fare attenzione che oltre alla larghezza dell’extender di 155 mm è disponibile uno spazio libero di 20 mm a destra dell’apparecchio sulla guida ad U per poter regolare i perni di guida dell’extender verso i fori di alloggiamento dell’apparecchio di base durante il montaggio.

Nota

Su tutti i posti connettore, che non contengono moduli mediali, devono essere montati cappucci e sportelli di protezione CV490 2x100.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 99

Per il montaggio di un extender modulo mediale su una guida ad U di 35 mm, l’apparecchio di base rimane nella sua posizione. Procedere nel modo seguente:

1. Togliere lo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

2. Togliere la copertura laterale destra dell’apparecchio di base. Aprire quindi con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm le due viti senza testa imperdibili, che si trovano sul posto connettore 11 nell’incavo superiore e inferiore, fino all’aresto.

3. Sfilare la copertura laterale dell’apparecchio di base verso destra dall’apparecchio di base.

Nota

Conservare la copertura se si intende togliere in un secondo momento l’extender.

4. Appoggiare la scanalatura centrale sul lato posteriore del modulo extender, nel quale si trova una molla di serraggio, in posizione leggermente inclinata all’indietro sul bordo superiore della guida ad U. Fare attenzione ad una distanza sufficiente dei due perni di guida del modulo extender verso l’apparecchio di base.

5. La molla di serragio deve trovarsi dietro il bordo della guida ad U ed essere visibile dal lato posteriore del telaio di montaggio.

6. Spingere il modulo extender verso il basso spostando all’indietro il lato inferiore, fino a quando la guida ad U scatta in posizione in modo udibile.

7. Spingere il modulo extender lentamente in posizione diritta e senza smussarlo verso sinistra e controllare se i due perni di guida sull’extender vengono alloggiati dai fori di alloggiamento che si trovano sul lato opposto dell’apparecchio di base. Successivamente spingere il modulo extender verso sinistra fino all’arresto in modo che chiuda combanciando con il lato destro dell’apparecchio di base.

8. Serrare le viti senza testa imperdibili sul posto connettore 11 con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. Queste viti bloccano i due perni di guida in modo che il fissaggio non venga eseguito con eccessiva forza.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 100 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

9. Applicare il relativo sportello di protezione CV490 4x100 sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base. Assicurarsi che i connettori maschio del modulo mediale dei connettrori non occupato con moduli mediali siano previsti con cappucci e sportelli di protezione CV490 2x100.

Figura 4-9 Montaggio dell'extender modulo mediale su una guida ad U di 35mm

Smontaggio dell'extender modulo mediale dalla guida ad U di 35 mm Per lo smontaggio è necessario un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm.

Sebbene la vite imperdibile inserita nella parte inferiore tra il posto connettore 13 e 14 del modulo extender non ha alcuna funzione di fissaggio durante lo smontaggio da una guida ad U di 35 mm, si consiglia di togliere il modulo mediale. Per lo smontaggio di un extender modulo mediale da una guida ad U di 35 mm, l’apparecchio di base rimane nella sua posizione. Procedere nel modo seguente:

1. Togliere lo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

2. Svitare con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm le due viti senza testa imperdibili, che si trovano sul posto connettore 11 dell’apparecchio base nell’incavo superiore e inferiore, fino all’aresto.

3. Spingere il modulo extender lentamente e diritto verso destra, fino a quando i due perni di guida del modulo extender si trovano completamente fuori dai fori di alloggiamento sul lato opposto dell’apparecchio di base.

4. Premere il modulo mediale extender verso il basso fino a quando la parte inferiore può essere spostata in avanti.

5. Sollevare il modulo extender verso l’alto dalla guida ad U.

6. Inserire la copertura laterale destra dell’apparecchio di base con i perni di guida nei due fori di alloggiamento che si trovano sul lato opposto dell’apparecchio di base.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 101

7. Serrare le viti senza testa imperdibili sul posto connettore 11 con un cacciavite ad intaglio con larghezza di 2,8 mm. Queste viti bloccano i due perni di guida in modo che il fissaggio non venga eseguito con eccessiva forza.

8. Applicare il relativo sportello di protezione sul posto connettore 11 dell’apparecchio di base.

Nota

L’apparecchio di base non deve funzionare in permanenza senza la copertura laterale destra.

Montaggio 4.4 Montaggio/Smontaggio dei moduli extender per SCALANCE X414-3E

SCALANCE X-400 102 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 103

Collegamento 5 5.1 Sicurezza durante il collegamento

Avvertenze di sicurezza Durante il collegamento del dispositivo osservare le avvertenze di sicurezza riportate di seguito.

AVVERTENZA

L'apparecchio è progettato per il funzionamento con una tensione di sicurezza a basso voltaggio collegabile direttamente (Safety Extra Low Voltage, SELV) tramite un'alimentazione con potenza limitata (Limited Power Source, LPS).

Per questo motivo possono essere collegate solo tensioni di sicurezza a basso voltaggio (SELV) con potenza limitata (Limited Power Source, LPS) secondo IEC 60950-1 / EN 60950-1 / VDE 0805-1 con i collegamenti di alimentazione oppure la tensione di rete per l'alimentazione dell'apparecchio deve corrispondere a NEC Class 2 secondo il National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70).

Se l'apparecchio viene collegato ad un'alimentazione ridondante (due alimentazioni separate), entrambe le alimentazioni devono soddisfare i requisiti richiesti.

AVVERTENZA

Avvertenze di sicurezza per collegamenti con la contrassegnatura LAN (Local Area Network)

Una LAN o un segmento di LAN con tutti i relativi dispositivi collegati tra loro deve essere completamente collegata in una singola ripartizione di energia della tensione a basso voltaggio in un edificio. La LAN è progettata per "Environment A" secondo IEEE802.3 o "Environment 0" secondo IEC TR 62102.

Non collegare i collegamenti elettrici direttamente ad una linea telefonica (Telephone Network Voltage) o ad una WAN (Wide Area Network).

Collegamento 5.1 Sicurezza durante il collegamento

SCALANCE X-400 104 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo in aree a rischio di esplosione

Avvertenze di sicurezza di validità generale relative alla protezione da esplosione

AVVERTENZA

PERICOLO DI ESPLOSIONI

IN UN AMBIENTE FACILMENTE INFIAMMABILE, NON DEVONO ESSERE COLLEGATI O SCOLLEGATI CAVI ALL'APPARECCHIO/DALL'APPARECCHIO.

Avvertenze di sicurezza in caso di impiego secondo ATEX e IECEx

Se si utilizza il dispositivo in condizioni ATEX o IECEx, oltre alle avvertenze di sicurezza generali per la protezione da esplosione è necessario osservare anche le seguenti avvertenze di sicurezza:

AVVERTENZA

Adottare misure per evitare sovratensioni transienti superiori al 40% della tensione nominale. Questo viene garantito se l'apparecchio viene utilizzato esclusivamente con SELV (tensione di sicurezza a basso voltaggio).

Avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo conforme a Hazardous Locations (HazLoc)

Se si utilizza l'apparecchio in condizioni HazLoc, oltre alle avvertenze di sicurezza generali per la protezione da esplosione è necessario osservare anche le seguenti avvertenze di sicurezza:

AVVERTENZA

PERICOLO DI ESPLOSIONI

Non scollegare l'apparecchio dai cavi che conducono tensione fino a quando non si è sicuri che nell'ambiente non sia presente atmosfera a rischio di esplosione.

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 105

5.2 Collegamenti

5.2.1 Collegamenti dell'alimentazione (X1) di SCALANCE X-400

Protezione contro l’inversione X1, X2 I due connettori a 4 poli (X1, X2) per la tensione di alimentazione e il contatto di segnalazione non dispongono di una protezione contro l’inversione. Uno scambio eseguito erroneamente non comporta danni o distruzione dell’apparecchio. Non è tuttavia garantita una funzionalità per la durata dell’allacciamento errato.

Allacciamenti della tensione di alimentazione (X1) Il collegamento della tensione di alimentazione ridondante avviene tramite un connettore a 4 poli al blocco morsetti anteriore del Power Module.

Figura 5-1 Collegamenti del connettore X1

Connettore 1 L1+ + 24 V tensione di alimentazione 1

M1 massa M2 massa L2+ + 24 V tensione di alimentazione 2

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 106 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

ATTENZIONE

Se gli switch IE X-400 vengono alimentati tramite cavi di alimentazione 24V estesi o reti, è necessario adottate misure contro l'accoppiamento di forti impulsi elettromagnetici sui cavi di alimentazione. Questi impulsi possono verificarsi p. es. in seguito a scariche di fulmini o all'attivazione di grandi carichi induttivi.

La resistenza degli switch IE X-400 a disturvi elettromagnetici viene inoltre comprovata con il "Surge Immunity Test" secondo EN61000-4-5. Per questo controllo è necessaria una protezione da sovratensione per i cavi di alimentazione. È adatto per esempio il Dehn Blitzductor VT AD 24V Art. N. 918 402 o un elemento di protezione di pari valore.

Costruttore: DEHN+SÖHNE GmbH+Co.KG, Hans-Dehn-Str.1, Postfach 1640, D-92306 Neumarkt.

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 107

5.2.2 Collegamenti del contatto di segnalazione e del ponticello di terra (X2) ) di des SCALANCE X-400

Protezione contro l’inversione X1, X2 I due connettori a 4 poli (X1, X2) per la tensione di alimentazione e il contatto di segnalazione non dispongono di una protezione contro l’inversione. Uno scambio eseguito erroneamente non comporta danni o distruzione dell’apparecchio. Non è tuttavia garantita una funzionalità per la durata dell’allacciamento errato.

Collegamenti del contatto di segnalazione e del ponticello di terra (X2) Il collegamento del contatto di segnalazione avviene tramite il contatto MK1 e MK2 sul connettore a 4 poli al blocco morsetti interno sul Power Module.

Figura 5-2 Collegamenti del connettore X2

Inserendo un ponticello tra la terra GND e M3, gli switch IE X-400 possono essere utilizzati con potenziale di riferimento collegato alla terra.

Alla fornitura non esiste nessun ponticello (potenziale di riferimento senza terra). Connettore 2 MK1 Contatto di segnalazione senza potenziale allacciamento relè 1 M3 Massa GND Collegamento a terra MK2 Contatto di segnalazione senza potenziale allacciamento relè 2

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 108 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

5.2.3 Collegamenti degli ingressi digitali di SCALANCE X414-3E

Protezione contro l’inversione X1, X2 I due connettori a 5 poli (X1, X2) degli ingressi digitali da 1 a 8 non dispongono di una protezione contro l’inversione. Uno scambio eseguito erroneamente non comporta danni o distruzione dell’apparecchio. Nelle modalità di visualizzazione A e C o B vengono rappresentati gli ingressi errati per la durata del collegamento errato.

AVVERTENZA

La tensione di uscita non deve superare + 30 V e non scendere sotto – 30 V, altrimenti il modulo DI viene distrutto.

Collegamenti degli ingressi digitali 1 ... 4 sul connettore X1 Il collegamenti degli ingressi digitali 1 – 4 avviene tramite un connettore a 5 poli al blocco morsetti anteriore sul modulo DI.

Figura 5-3 Collegamenti del connettore X1 (ingressi 1-4)

Connettore 1 IN1 Ingresso digitale 1 IN2 Ingresso digitale 2 M4 Massa IN3 Ingresso digitale 3 IN4 Ingresso digitale 4

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 109

Ingressi digitali 5 ... 8 sul connettore X2 Il collegamenti degli ingressi digitali 5 – 8 avviene tramite un connettore a 5 poli al blocco morsetti posteriore sul modulo DI.

Figura 5-4 Collegamenti del connettore X2 (ingressi 5-8)

Connettore 2 IN5 Ingresso digitale 5

IN6 Ingresso digitale 6 M5 Massa IN7 Ingresso digitale 7 IN8 Ingresso digitale 8

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 110 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

5.2.4 Allacciametno dei cavi Twisted Pair

Il sistema di cablaggio FastConnect Con l’IE FC RJ45 Plug e i cavi FastConnect (FC) è possibile raggiungere una lunghezza di segmento fino a 100 m risparmiando tecnica patch. In questo caso l’IE FC Standard Cable 2x2 viene collegato direttamente con SCALANCE X414-3E e altri componenti presenti sulla rete.

Sono disponibili due tipi di cavo FastConnect: l’IE FC Standard Cable 4x2 a 8 conduttori e l’IE FC Standard Cable 2x2 a quattro conduttori.

Il diametro dell’IE FC Standard Cable 4x2 non consente il collegamento ad un connettore RJ45, quindi per il collegamento ad un connettore RJ45 è adatto solo l’IE FC Standard Cable 2x2 come cavo a quattro conduttori. In questo caso la velocità di trasmissione massima è di 100 Mbit/s.

Il cavo patch flessibile a 8 conduttori (TP-Cord) per la trasmissione gigabit consente una lunghezza massima del cavo di 10 m.

Figura 5-5 Cablaggio FastConnect

A TP-Cord (1 GBit/s) B IE FC Standard Cable 2x2 (100 MBit/s)

Collegamento del TP-Cord al cavo FC Per l’accoppiamento del TP-Cord a cavi FC sono disponibili due tipi di IE FC RJ45 Modular Outlet Insert:

● IE FC RJ45 Modular Outlet Insert 1GE 1 presa RJ45 con cavo a 4x2 conduttori per 1 Gbit/s

● IE FC RJ45 Modular Outlet Insert 2FE 2 prese RJ45 con cavo a 2x2 conduttori per 100 Mbit/s

Il cavo FastConnect a 8 conduttori consente, con l’IE FC RJ45 Modular Outlet Insert 1GE, una velocità di trasmissione di 1 Gbit/s.

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 111

Figura 5-6 IE FC RJ45 Modular Outlet Insert 1GE

Nell’IE FC RJ45 Modular Outlet Insert 2FE il cavo FastConnect a 8 conduttori si divide in due prese RJ45 e consente una velocità di trasmissione di 2 x 100 Mbit/s.

Figura 5-7 IE FC RJ45 Modular Outlet Insert 2FE

La lunghezza massima di segmento di 100 m vale anche in caso di impiego del cablaggio FastConnect con TP-Cord. Normalmente per il cavo FastConnect si utilizza una lunghezza di 90 m. Su entrambi i lati, i rimanenti 10 m possono essere divisi con il TP-Cord collegato.

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 112 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 5-8 Cablaggio FastConnect

A1 TP-Cord 4x2 A2 TP-Cord 4x2 B IE FC Standard Cable 4x2

Estrazione del cavo FC dagli switch IE X-400 In alcuni casi, per sfilare i cavi Twisted Pair con connettore RJ45 è necessario un cacciavite, in quando manualmente è possibile accedere in modo limitato agli sportelli di copertura o alla copertura cieca a causa dei moduli mediali adiacenti.

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 113

In questi casi procedere nel modo seguente:

1. Premere con un piccolo cacciavite i perni di bloccaggio verso sinistra sul connettore RJ45.

2. Sfilare il cavo.

Figura 5-9 Sbloccaggio del connettore FastConnect RJ45

5.2.5 Allacciamenti dei cavi Fiber Optic

Trasmissione gigabit con FO La trasmissione dei dati con 1 Gbit/s viene eseguita tramite FO Multimode o FO Singlemode. In entrambi i casi il cavo a fibre ottiche viene innestato sulla relativa presa SC-Duplex tramite connettore SC-Duplex. Un’inversione di polarità errata non è possibile grazie ad una protezione contro inversione di polarità montata sul connettore .

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 114 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Con il modulo mediale innestato la porta 1 si trova davanti e la porta 2 dietro.

Nota

I connettori FO sono soggetti a imbrattamento e a danneggiamento meccanico della superficie frontale. Proteggere i collegamenti aperti con i cappucci parapolvere compresi nella fornitura.

Figura 5-10 Connettore SC-Duplex con modulo mediale gigabit MM492-2LD

Trasmissione Fast-Ethernet con FO La trasmissione dei dati con 100 Mbit/s viene eseguita tramite FO Multimode o FO Singlemode. In entrambi i casi il cavo a fibre ottiche viene innestato sulla relativa presa BFOC tramite connettore BFOC. In caso di utilizzo del modulo LH, il collegamento viene eseguito tramite prese duplex SC.

Con il modulo mediale innestato entrambe le prese anteriori fanno parte della porta 1 ed entrambe le prese posteriori, della porta 2. La presa anteriore è la presa di ingresso, mentre

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 115

la presa posteriore è quella di uscita della relativa porta. Dietro alle strisce di dicitura sul lato frontale del modulo mediale si trovano i relativi simboli.

Nota

I connettori FO sono soggetti a imbrattamento e a danneggiamento meccanico della superficie frontale. Proteggere i collegamenti aperti con i cappucci parapolvere compresi nella fornitura.

Figura 5-11 Connettore BFOC con modulo mediale Fast-Ethernet MM491-2

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 116 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

5.2.6 Montaggio IE FC RJ45 Plug 180

Montaggio dell'IE FC RJ45 Plug 180 su IE FC Standard Cable La seguente tabella riporta le avvertenze per il montaggio di un cavo SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect sul IE FC RJ45 Plug 180 indirizzato all'industria.

1. Nell'attrezzo per rimuovere l'isola-mento utilizzare la cassetta di lame verde 6GK1901-1GB01 (distanza lame 5,1 mm)! Per attrezzi per rimuovere l'isolamento, forniti con la cassetta di lame gialla, dopo la sostituzione della cassetta di lame è necessario regolare la profondi-tà di taglio con la vite ad esagono cavo media!

2. Tenere l'attrezzo per rimuovere l'iso-lamento nella mano destra. 3. Misurare la lunghezza del cavo inse-rendo il cavo nella dima di misura. Utilizzare come arresto l'indice della mano sinistra.

4. Inserire il cavo nell'attrezzo per ri-muovere l'isolamento. L'indice della mano sinistra forma l'arresto. 5. Serrare l'attrezzo per rimuovere l'isolamento fino all'arresto.

6. Girare l'attrezzo per rimuovere l'iso-lamento del cavo di ca. 4 volte per l'isolamento in PVC e di ca. 8 volte per l'isolamento in PUR in direzione della freccia.

7. Sfilare con l'attrrezzo per rimuovere l'isolamento chiuso con i resti del rive-stimento e dello schermo dall'estremità del cavo.

8. Se rimuovendo l'isolamento non è stata tolta la massima di riempimento bianca, rimuoverla come anche la pelli-cola di protezione trasparente sfilando-la con la mano. 9. Tagliare i conduttori ciechi.

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 117

10. Dividere i conduttori in base ai contrassegni colorati sugli elementi di contatto dell'FC RJ45 Plug.

11. Inserire i conduttori fino all'arresto negli elementi di contatto dell'FC RJ45 Plug.

12. Premere verso il basso gli elementi di contatto per eseguire il contatto dei conduttori fino all'arresto.

13. Chiudere il coperchio e girare l'ele-mento di chiuisura nel senso della freccia manualmente fino in fondo.

14. Inserire un cacciavite di 2,5 mm attraverso il foro nell'elemento di chiu-sura e girarlo fino all'arresto.

15. Il connettore è bloccato corretta-mente se l'apertura dell'elemento di chiusura è orientato verso il lato e la parte laternale è a filo con il connettore.

Avvertenze: Sostituire la cassetta delle lame in caso di risultati di taglio insoddisfacienti o dopo ca. - 1500 cicli di lavoro con cavi con rive-stimento interno in PVC - 150 cicli di lavoro con cavi con rive-stimento interno in PUR

I contatti a performazione d'isolante dell'FC RJ45 Plug possono essere separati e ricollegati fino a 10 volte. Le estremità dei cavi collegate non devono essere collegate di nuovo, ma devono essere tagliati.

Per la realizzazione di un cavo di colle-gamento con conduttori incrociati, su un'estremità del cavo combinare i con-duttori con i contrassegni colorati nel conduttore in base al seguente sche-ma: collegare bianco con giallo collegare blu con arancione.

Collegamento 5.2 Collegamenti

SCALANCE X-400 118 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 119

Configurazione/progettazione 6 6.1 Sostituzione apparecchio

Sostituzione apparecchio

Nota

In caso di una sostituzione dell’apparecchio, in uno switch IE X-400 è necessario osservare quanto segue: • In SCALANCE X414-3E riprendere nel nuovo apparecchio le impostazioni degli

interruttori DIP del vecchio apparecchio. • Assicurare un equipaggiamento del modulo mediale ed eventualmente nello SCALANCE

X414-3E dell'equipaggiamento dell’externder identica tra il vecchio e il nuovo apparecchio.

• Utilizzare nel nuovo apparecchio il C-PLUG del vecchio apparecchio. In questo modo all'avvio del nuovo apparecchio viene ripresa automaticamente la configurazione dell'apparecchio utilizzato finora.

Configurazione/progettazione 6.2 Numeri posti connettore dei moduli e delle coperture

SCALANCE X-400 120 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

6.2 Numeri posti connettore dei moduli e delle coperture

Definizione deni numeri dei posti connettori I moduli premontati in modo fisso, i moduli mediali, gli sportelli di protezione per i posti connettore non occupati con moduli mediali e le coperture cieche devono essere previsti con le targhette dei numeri posti connettore con il relativo numero di posto connettore. Poiché l’unità di alimentazione non si trova sull’apparecchio di base e ottiene il numero di posto connettore 1, iniziare con il numero 2 per il Power Module. La sequenza deve essere eseguita per gli ulteriori moduli in successione verso destra. In SCALANCE X414-3E questo vale anche per moduli extender eventualmente impiegati, iniziato da sinistra con il numero 12.

Applicazione dei numeri di posti connettore 1. Tenere il relativo numero di posto connettore davanti alla rispettiva unità.

2. Inserire i perni nell’apertura sull’unità.

3. Premere con il dito il numero di posto connettore nell’incavo previsto sul lato frontale della custodia. In questo modo il numero di posto connettore si rompe sulla ruota.

Figura 6-1 Targhetta dei numeri di posti connettore

Configurazione/progettazione 6.3 Impostazioni della fabbrica (Factory Default)

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 121

6.3 Impostazioni della fabbrica (Factory Default)

Reset

Nota

Il reset dello switch IE X-400 alle impostazioni di fabbrica è descritto nel capitolo "Tasto SELECT/SET".

Interruttore DIP (solo SCALANCE X414-3E) Alla consegna i quattro interruttori DIP sul modulo CPU si trovano in posizione ON.

Nota

Prima della prima messa in servizio controllare le impostazioni dell’interruttore.

● RM si trova su ON: SCALANCE X414-3E è il manager di ridondanza.

● STBY senza funzione.

● R1, R2 si trovano su ON: La ridondanza dell'anello può essere configurata solo mediante software (CLI, WBM). Come modo di funzionamento è impostato "Automatic Redundancy Detection".

Nota

Nel dispositivo base SCALANCE X408-2 non esistono interruttori DIP. Le impostazioni per il manager di ridondanza, SB e R1, R2 (porte dell’anello) possono essere eseguite tramite software. L’attivazione/la disattivazione del manager di ridondanza può essere eseguita tramite il tasto SELECT/SET.

Le impostazioni di default per il manager di ridondanza e le porte dell'anello sono uguali per i dispositivi base SCALANCE X414-3E e SCALANCE X408-2.

Altre proprietà del dispositivo Alla fornitura, con R1 e R2 la ridondanza dell'anello sicurezza è attivata.

Nota

In questo modo di funzionamento l’RSTP/STP non può essere attivato.

Configurazione/progettazione 6.3 Impostazioni della fabbrica (Factory Default)

SCALANCE X-400 122 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

C-PLUG Alla fornitura il C-PLUG è vuoto e viene inizializzato al primo avvio con le impostazioni di fabbrica. Tutte le seguenti modifiche della configurazione vengono acquisite automaticamente nella memoria interna dello switch IE X-400 e nel C-PLUG.

Configurazione/progettazione 6.4 Elementi di comando

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 123

6.4 Elementi di comando

6.4.1 Interruttore DIP di SCALANCE X414-3E

Disponibilità Solo il dispositivo base SCALANCE X414-3E dispone dell’interruttore DIP.

Nel dispositivo base SCALANCE X408-2 possono essere eseguite impostazioni corrispondenti tramite software e in parte tramite il tasto SELECT/SET, vedere capitolo "Pulsante SELECT/SET (Pagina 128)".

Configurazione/progettazione 6.4 Elementi di comando

SCALANCE X-400 124 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Posizione Nell’etichetta di siglatura del modulo CPU sul posto connettore 4 si trovano quattro interruttori DIP. Questi interruttori DIP possono occupare rispettivamente due stati (ON/OFF).

Figura 6-2 Modulo di alimentazione, ingressi digitali e modulo CPU con elementi di comando in

SCALANCE X414-3E

Funzione Con gli interruttori DIP è possibile configurare la ridondanza dell’anello:

● Con l’interruttore RM è possibile configurare SCALANCE X414-3E in un anello come manager di ridondanza.

● L’interruttore STBY è riservato per funzionalità pianificate per il futuro ed è attualmente senza funzione.

● Con gli interruttori R1 e R2 è possibile definire le porte dell’anello, vedere anche la sezione "Porte dell’anello configurabili".

Configurazione/progettazione 6.4 Elementi di comando

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 125

Le modifiche delle impostazioni degli interruttori durante il funzionamento comportano la visualizzazione errata e l’attivazione del contatto di segnalazione. Le impostazioni vengono acquisite solo dopo il successivo riavvio del dispositivo.

Configurazione/progettazione 6.4 Elementi di comando

SCALANCE X-400 126 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Possibilità di configurazione Alla fornitura tutti gli interruttori DIP sono in posizione ON.

Interrut-tori

Status Significato Impostazioni per porte dell’anello tramite R1 e R2

RM OFF SCALANCE X414-3E non è manager di ridondanza. - - ON SCALANCE X414-3E è il manager di ridondanza. - -

STBY - - Senza funzione. - - R1 R2

OFF OFF

Entrambe le porte sul posto connettore 5 (porte Gigabit) sono porte dell’anello. Selezionare questa impostazione se si utilizza SCALANCE X414-3E senza moduli mediali. Nelle altre impostazioni sono selezionate le porte dell’anello che non sono disponibili nel funzionamento senza moduli mediante innestati.

R1 R2

ON OFF

Le porte 1 e 2 del posto connettore 6 sono porte dell’anello.

R1 R2

OFF ON

La porta 1 del posto connettore 6 è la prima porta dell’anello. La porta 1 del posto connettore 7 è la seconda porta dell’anello. Tutte le altre porte sui posti connettore 6 e 7 possono essere utiliz-zate per il collegamento ottico di nodi o reti parziali trasferiti.

Configurazione/progettazione 6.4 Elementi di comando

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 127

Interrut-tori

Status Significato Impostazioni per porte dell’anello tramite R1 e R2

R1 R2

ON ON

La ridondanza dell'anello può essere configurata solo mediante software (CLI, WBM). Come modo di funzionamento è impostato "Automatic Redundancy Detection". In questa impostazione non è possibile attivare Rapid Spanning-Tree / Spanning-Tree. I dettagli su questo argomento di trovano nel Manuale di progetta-zione "Industrial Ethernet Switch SCALANCE X-300 SCALANCE X-400".

- -

Porte dell’anello configurabili Con gli interruttori R1 e R2 è possibile definire le porte dell’anello nei posti connettore da 5 a 7.

Figura 6-3 Porte dell’anello configurabili mediante interruttore R1 e R2

Configurazione/progettazione 6.4 Elementi di comando

SCALANCE X-400 128 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

6.4.2 Pulsante SELECT/SET

AVVERTENZA

PERICOLO DI ESPLOSIONI

Non premere il pulsante SELECT/SET se è presente un’atmosfera a rischio di esplosione.

Funzione Il pulsante SELECT / SET serve per commutare la modalità di visualizzazione (DMode) e altre impostazioni. Dopo l’inserimento switch IE X-400 si trova nel DMode A.

Il pulsante ha le seguenti funzioni:

● Commutazione delle modalità di visualizzazione Premendo brevemente il pulsante è possibile commutare da una modalità di visualizzazione all’altra. La modalità selezionata e lo stato attuale vengono visualizzati tramite i LED (D1, D2).

● Ricreazione delle impostazioni predefinite in fabbrica (factory default) La ricreazione parziale delle preimpostazioni della fabbrica è possibile nel DModeA. È necessario quindi premere il pulsante per 12 secondi. L’operazione di ripristino può essere annullata rilasciando il pulsante prima che siano trascorsi 12 secondi. Tutte le impostazioni eseguite in precedenza vengono sovrascritte con le preimpostazioni della fabbrica.

● Definizione della maschera di segnalazione e della visualizzazione sui LED L’impostazione della maschera di contatto è possibile nel DMode A e DMode D. In questo modo si definisce la maschera per la segnalazione degli errori che si verificano, definendo uno “Stato buono“ individuale delle porte collegate e delle tensioni di alimentazione. È necessario quindi premere il pulsante per 5 secondi nel DMode A o DMode D . Dopo 3 secondi entrambi i LED (D1 e D2) iniziano a lampeggiare. L’operazione può essere annullata rilasciando il pulsante prima che siano trascorsi 5 secondi. Azionando tuttavia il pulsante per altri 2 secondi gli stati attuali di tutte le porte e gli stati delle tensioni di alimentazione L1 e L2 vengono ripresi nella maschera di segnalazione (Fault Mask). La maschera di segnalazione precedente viene quindi sovrascritta.

● Attivazione/disattivazione del manager di ridondanza (solo nell'apparecchio di base SCALANCE X408-2) L'attivazione/disattivazione del RM è possibile solo nel DMode B. È necessario quindi tenere premuto il pulsante per 5 secondi. Dopo 3 secondi entrambi i LED (D1 e D2) iniziano a lampeggiare. Se si rilascia il pulsante dopo 5 secondi, l'operazione viene interrotta. Dopo 5 secondi il manager di ridondanza viene attivato/disattivato. Se il manager di ridondanza e anche la ridondanza dell'anello erano disattivati, la ridondanza dell'anello viene attivata. Durante la disattivazione viene disattivato solo il manager di ridondanza.

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 129

6.5 Indicatori diodi luminosi

Panoramica La seguente tabella illustra gli stati operativi che visualizzano i LED nei singoli Display Mode. Informazioni dettagliate si trovano nei sotto-capitoli indicati nella prima colonna. Diodo

luminoso Display Mode A Display Mode B Display Mode C Display Mode D

Power Modu-le per X414-3E e X408-2

F Errore, il contatto di segnalazione si apre L1 Esiste tensione di alimentazione L1. La tensione di

alimentazione L1 viene sorvegliata.

L2 Esiste tensione di alimentazione L2. La tensione di alimentazione L2 viene sorvegliata.

Modulo DI solo per X414-3E

IN1/IN5 Segnale sull’ingresso IN1

Segnale sull’ingresso IN5

Segnale sull’ingresso IN1

Segnale sull’ingresso IN5

IN2/IN6 Segnale sull’ingresso IN2

Segnale sull’ingresso IN6

Segnale sull’ingresso IN2

Segnale sull’ingresso IN6

IN3/IN7 Segnale sull’ingresso IN3

Segnale sull’ingresso IN7

Segnale sull’ingresso IN3

Segnale sull’ingresso IN7

IN4/IN8 Segnale sull’ingresso IN4

Segnale sull’ingresso IN8

Segnale sull’ingresso IN4

Segnale sull’ingresso IN8

Modulo CPU per X414-3E e X408-2

RM L’apparecchio funziona come RM SB L'apparecchio funziona in modalità standby D1 off on off on D2 off off on on

Porte per X414-3E e X408-2

P1 Stato delle porte Velocità di tra-smissione

Halfduplex / fullduplex

Maschera di segnalazione P2

P3 P4

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 130 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

6.5.1 Comportamento all'avvio di SCALANCE X-400

Comportamento all'avviamento dello switch IE X-400 All'avvio dell'apparecchio il LED rosso sul Power Modul segnala lo stato attuale dell'apparecchio. La seguente tabella riporta dati più dettagliati: LED acceso LED spento LED lampeggia All'avvio dell'apparec-chio

L'apparecchio si avvio o esistono errori

Avvio dell'apparecchio concluso senza errori

Inserimento tramite tastiera con interfaccia seriale o Firmware Image errato

Durante il funzionamen-to

Esiste un errore Funzionamento senza errori

Figura 6-4 LED errori sul Power Modul

6.5.2 Selezione delle modalità di visualizzazione

Selezione delle modalità di visualizzazione Azionare il pulsante SELECT / SET sul modulo CPU fino a quando si accendono entrambi i diodi luminosi D1 e D2 nella combinazione desiderata. In questo la modalità di visualizzazione selezionata è attivata.

Nello stato di visualizzazione DModeA la commutazione è automatica se per più di un minuto non sono stati azionati i tasti.

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 131

Figura 6-5 Rappresentazione delle quattro modalità di visualizzazione possibili

6.5.3 Indicatori diodi luminosi - Power Modul

Visualizzazione nel Display Modi da A a C Nel Display Modi da A a C si accendono i due LED D1 e D2 del modulo CPU come descritto nel capitolo "Selezione delle modalità di visualizzazione". In questi tre stati vengono visualizzati tramite i LED del Power Module lo stato del contatto di segnalazione e la presenza delle tensioni di alimentazione.

Figura 6-6 Esempio di rappresentazione degli indicatori LED del Power Module e del modulo CPU

nel DMode A

Nella segnente tabella sono elencati i significati dei tre diodi luminosi sul Power Module per i Display Mode da A a C: Sigla Colore Status Significato F off Non è stato riconosciuto nessun errore dallo switch IE X-

400, il contatto di segnalazione è chiuso. rosso on Lo switch IE X-400 riconosce un errore, il contatto di se-

gnalazione si apre. L1 off Tensione di alimentazione L1 inferiore a 17 V.

verde on Tensione di alimentazione L1 superiore a 17 V.

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 132 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Sigla Colore Status Significato L2 off Tensione di alimentazione L2 inferiore a 17 V.

verde on Tensione di alimentazione L2 superiore a 17 V.

Visualizzazione nel Display Mode D Nel Display Mode D entrambi i diodi luminosi D1 e D2 del modulo CPU sono accesi. In questa modalità viene visualizzato se ha luogo una sorveglianza della tensione di alimentazione con contatto di segnalazione.

Figura 6-7 Indicatore LED del Power Module e del modulo CPU nel DMode D

Nella segnente tabella sono elencati i significati dei tre diodi luminosi sul Power Modul nel Display Mode D: Sigla Colore Status Significato F off Lo switch IE X-400 non ha riconosciuto nessun errore. rosso on Lo switch IE X-400 riconosce un errore. Il contatto di segnala-

zione si apre. L1 off La tensione di alimentazione L1 non viene sorvegliata. Se L1

scende sotto 17 V, il contatto di segnalazione non interviene. verde on La tensione di alimentazione L1 viene sorvegliata. Se L1 scen-

de sotto 17 V, il contatto di segnalazione interviene. L2 off La tensione di alimentazione L2 non viene sorvegliata. Se L2

scende sotto 17 V, il contatto di segnalazione non interviene. verde on La tensione di alimentazione L2 viene sorvegliata. Se L2 scen-

de sotto 17 V, il contatto di segnalazione interviene.

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 133

6.5.4 Indicatori diodi luminosi - modulo CPU

Modulo CPU In SCALANCE X414-3E i LED del modulo CPU si trovano sul posto connettore 4, in SCALANCE X408-2 sul posto connettore 3.

Display Mode da A a D Le modalità di visualizzazione impostate vengono rappresentate nel modo seguente:

Figura 6-8 Indicazione dei Display Mode possibili (DMode A ... DMode D)

Le singole funzioni (RM, SB e D1/D2) sono indipendenti una dall’altra. Qui di seguito è riportata una descrizione degli indicatori LED: Sigla Colore Status Significato RM off Lo switch IE X-400 non opera nel funzionamento manager della

ridondanza. verde on Lo switch IE X-400 opera nel funzionamento manager della

ridondanza. L’anello funziona senza errori, la ridondanza è impostata.

lampeg-gia

Lo switch IE X-400 opera nel funzionamento manager della ridondanza. È stata riconosciuta un’interruzione nell’anello che ha commutato lo switch IE X-400.

SB off La funzione standby è disattivata. verde on La funzione Standby è attivata e le porte Standby sono disatti-

vate. lampeg-gia

La funzione Standby è attivata e le porte Standby sono attivate, cioè inviano e ricevono telegrammi.

D1 verde on D2 verde on

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 134 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

6.5.5 Indicatore diodi luminosi delle porte (DMode A ... DMode D)

Indicatore a diodo luminoso delle porte Entrambi gli indicatori dei diodi luminosi del posto connettore 5 e i quattro indicatori a diodi luminosi dei posti connettore 9 ... 11 dell’apparecchio di base indicano diversi stati della porta in base al display mode impostato. Gli indicatori hanno lo stesso significato per tutte le porte su tutti i posti connettore dell’apparecchio base e dei moduli extender EM495-8 e EM496-4.

Stati delle porte nel DMode A Nel Display Mode A vengono visualizzati gli stati attuali della porta. Port Colore Status Significato P1 P2 P3 P4

off Nessun link valido sulla porta (p. es. stazione disattivata o cavo non collegato).

verde on Link esistente e porta nello stato normale. In questo stato la porta può ricevere e trasmettere dati.

lampeggia una volta per ogni periodo

Link esistente e porta nello stato "Blocking". In questo stato la porta trasmette e riceve solo dati di ma-nagement (non dati utili).

lampeggia tre volte per ogni periodo

Link esistente e la porta è disattiva-ta tramite management. In questo stato tramite la porta non vengono trasmessi o ricevuti dati.

lampeggia quattro volte per ogni periodo

Porta esistente e nello stato "Moni-tored Port". In questo stato il traffico di dati di un altra porta vengono copiati su questa porta.

giallo lampeggia / si accende Link esistente, porta nello stato normale e ricezione dati sulla porta.

Figura 6-9 Indicatore dello stato della porta 1

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 135

Stati delle porte nel DMode B Nel Display Mode B viene visualizzata la velocità di trasmissione. Port Colore Status Significato P1 P2 P3 P4

off La porta funzione con 10 Mbit/s verde on La porta funzione con 100 Mbit/s giallo on La porta funzione con 1000 Mbit/s

Figura 6-10 Indicazione della velocità di trasmissione della porta 1

Nota

In caso di Link fault (errore di collegamento) e tipo di trasmissione impostato in modo fisso (Autonegotiation off) nel DMode B rimane visualizzato lo stato nominale, quindi la velocità di trasmissione impostata (1000 Mbit/s, 100 Mbit/s, 10 Mbit/s). In caso di Link fault e Autonegotiation attivata il LED porta si spegne.

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 136 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Stati delle porte nel DMode C Nel Display Mode C viene visualizzato modo operativo (halfduplex, fullduplex). Port Colore Status Significato P1 P2 P3 P4

off La porta funziona nel funzionamento halfduplex. verde on La porta funziona nel funzionamento fullduplex.

Figura 6-11 Indicatore del modo operativo (fullduplex e halfduplex) della porta 1

Nota

In caso di Link fault (errore di collegamento) e tipo di trasmissione impostato in modo fisso (Autonegotiation off) nel DMode C rimane visualizzato lo stato nominale, quindi il tipo di trasmissione impostato (fullduplex e halfduplex). In caso di Link fault e Autonegotiation attivata il LED porta si spegne.

Configurazione/progettazione 6.5 Indicatori diodi luminosi

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 137

Stati delle porte nel DMode D Nel Display Mode D viene visualizzato se la porta è sorvegliata. Port Colore Status Significato P1 P2 P3 P4

off La porta non è sorvegliata, vale a dire un link non realizzato sulla porta non comporta l’intervento del contatto di segnalazione.

verde on La porta è sorvegliata, vale a dire che se la porta non dispone di un link realizzato (p. es. cavo non innestato o apparecchio collegato disattiva-to), interviene il contatto di segnalazione e viene assunto lo stato di errore.

Figura 6-12 Esempio: la sorveglianza della porta 1 è "on"

Configurazione/progettazione 6.6 Sostituzione del C-PLUG

SCALANCE X-400 138 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

6.6 Sostituzione del C-PLUG

Rimozione del C-PLUG La rimozione del C-PLUG è necessaria solo in caso di guasto dell’apparecchio di base. Con un cacciavite ad intaglio piatto, dopo la rimozione della striscia di disicuta il lato superiore del C-PLUG viene estratto con cautela dal modulo CPU fino a quando può essere prelevato e sfilato completamente con le dita.

Nota

Il C-PLUG deve essere sfilato e innestato solo con l’apparecchio scollegato dall’alimentazione.

Impiego nel posto connettore C-PLUG Il C-PLUG dello SCALANCE X414-3E si trova sul modulo CPU, sotto la striscia della dicitura. Il C-PLUG di SCALANCE X408-2 sul Power Modul. Dopo la rimozione della striscia di dicitura il C-PLUG con il connettore femmina in avanti viene inserito nel vano previsto. L’intaglio sul contenitore deve trovarsi a destra. L’inserimento del C-PLUG viene eseguito prenendolo nell’alloggiamento previsto fino a quando chiude perfettamente con la prte frontale della custodia della CPU.

Figura 6-13 Rimozione del C-PLUG in SCALANCE X414-3E

Configurazione/progettazione 6.6 Sostituzione del C-PLUG

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 139

Figura 6-14 Rimozione del C-PLUG in SCALANCE X408-2

Configurazione/progettazione 6.7 Localizzazione del nodo (Show location)

SCALANCE X-400 140 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

6.7 Localizzazione del nodo (Show location)

Determinazione della posizione di uno switch IE X-400 Per identificare localmente uno switch IE X-400 è possibile selezionare e far lampeggiare questi nodi (Show location) da un dispositivo di programmazione tramite la rete. Di conseguenza, p. es. prima di un’assegnazione di indirizzi, viene assicurato che il nodo corretto riceva l’indirizzo. Tutti i LED delle porte dei nodi interrogati lampeggiano in modo sincrono con luce verde con una frequenza di 2 Hz.

Con il PST Tool V3.0 è possibile attivare questa funzione in "Unità \ segnalazione" acustica.

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 141

Omologazioni 7

I prodotti SIMATIC NET descritti in questo manuale operativo dispongono delle omologazioni riportate di seguito.

Nota Omologazioni riportate sulla targhetta identificativa dell'apparecchio

Le omologazioni indicate valgono come indicate solo se sul prodotto è applicato il relativo contrassegno. Quale delle seguenti omologazioni sia stata assegnata al prodotto è indicata sulla targhetta identificativa.

Direttiva macchine Il prodotto rappresenta una componente secondo l’articolo 4 (2) della direttiva macchine CE 89/392/CEE.

Secondo la direttiva macchine, siamo obbligati a far notare che il prodotto indicato è destinato esclusivamente al montaggio in una macchina.

Prima di mettere in servizio il prodotto finale, si deve assicurare che esso sia conforme alla direttiva 89/392/CEE.

Avvertenza per il costruttore di macchine Ai sensi della direttiva macchine CE, il prodotto non è una macchina. Per questo motivo, per questo prodotto non esiste nessuna dichiarazione di conformità riferita alla direttiva CE macchine 89/392/CEE.

Direttive CE I prodotti SIMATIC NET soddisfano i requisiti richiesti e gli obiettivi di protezione delle direttive CE descritte di seguito.

Direttiva EMC (compatibilità elettromagnetica) I prodotti SIMATIC NET descritti in questo manuale operativo soddisfano i requisiti richiesti dalla direttiva UE 2004/108/UE "Compatibilità elettromagnetica" per i seguenti settori d'impiego: Campo d’impiego Richieste relative a

Emissione di disturbi Resistenza ai disturbi Industria EN 61000-6-4: 2007 EN 61000-6-2: 2005

Omologazioni

SCALANCE X-400 142 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Dichiarazione di conformità UE La dichiarazione di conformità CE relativa a questi prodotti si trova nelle pagine Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/33118389/134200).

AVVERTENZA

Possono verificarsi danni a persone e a cose

Con l’installazione di ampliamenti che non sono omologati per i prodotti SIMATIC NET o per i relativi sistemi di destinazione, si possono infrangere le richieste e le norme per la sicurezza e la compatibilità elettromagnetica.

Utilizzare solo gli ampliamenti omologati per il sistema.

● Osservanza delle direttive di montaggio I dispositivi soddisfano i requisiti richiesti se in fase di installazione e di funzionamento vengono osservate le direttive di montaggio e le avvertenze di sicurezza descritte nella presente documentazione e nelle seguenti documentazioni.

● In Internet si trova sempre la documentazione più attuale Le descrizioni attuali per i prodotti attualmente disponibili si trovano sempre in Internet all'ID articolo/alle pagine Internet qui indicate:

– Manuale di sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet"

– Manuale di sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Componenti di rete passivi"

Ulteriori informazioni sui manuali di sistema si trovano nel capitolo "Prefazione X400 (Pagina 7)", nella sezione "Ulteriore documentazione ".

– Manuale di progettazione "Direttive di montaggio EMC"

ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/60612658)

● Interventi sul dispositivo Per proteggere il dispositivo da scariche elettrostatiche, prima di toccare il dispositivo il personale operativo deve scaricare la propria corrente elettrostatica.

Nota

Il test è stato eseguito con il dispositivo e un partner di comunicazione collegato, anch'esso conforme alle norme indicate.

In caso di funzionamento del dispositivo con un partner di comunicazione non conforme a queste norme, non è possibile garantire il rispetto dei valori corrispondenti.

Omologazioni

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 143

ATEX (direttiva per protezione contro esplosioni)

AVVERTENZA

Nell’impiego di prodotti SIMATIC NET nell’area a pericolo di esplosione 2, rispettare assolutamente le corrispondenti condizioni particolari nel documento:

"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area".

Questo documento si trova • nel supporto dati compreso nella fornitura di alcuni dispositivi. • alle pagine Internet del Siemens Industry Online Support

(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it).

Come termine di ricerca inserire il numero di identificazione del documento "C234".

I prodotti SIMATIC NET soddisfano i requisiti richiesti dalla norma CE:94/9/CE "Dispositivi e sistemi di protezione per l'utilizzo conforme in aree con pericolo di esplosione".

Classificazione ATEX:

II 3 G Ex nA IIC T4 Gc

KEMA 07ATEX0145 X

I prodotti soddisfano i requisiti delle norme:

● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n")

● EN 60079-0 (atmosfere esplosive - Parte 0: Dispositivi - requisiti richiesti generali)

Le stesure attuali delle norme si trovano nei certificati ATEX attualmente validi.

Omologazioni

SCALANCE X-400 144 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

ATEX (direttiva per protezione contro esplosioni) - radiazioni ottiche

AVVERTENZA

Nell’impiego di prodotti SIMATIC NET nell’area a pericolo di esplosione 2, rispettare assolutamente le corrispondenti condizioni particolari nel documento:

"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area".

Questo documento si trova • nel supporto dati compreso nella fornitura di alcuni dispositivi. • alle pagine Internet del Siemens Industry Online Support

(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it).

Come termine di ricerca inserire il numero di identificazione del documento "C234".

I prodotti SIMATIC NET soddisfano i requisiti richiesti dalla norma CE:94/9/CE "Dispositivi e sistemi di protezione per l'utilizzo conforme in aree con pericolo di esplosione".

Classificazione ATEX:

II 3 (2) G Ex nA [op is] IIC T4 Gc

DEKRA 11ATEX0060 X

I prodotti soddisfano i requisiti delle norme:

● EN 60079-0

● EN 60079-15

● EN 60079-28

Le stesure attuali delle norme si trovano nei certificati ATEX attualmente validi.

IECEx I prodotti SIMATIC NET soddisfano i requisiti richiesti riguardanti la protezione da esplosione secondo IECEx.

Classificazione IECEx:

Ex nA IIC T4 Gc

DEK 14.0025X

I prodotti soddisfano i requisiti delle norme:

● IEC 60079-15 (atmosfere esplosive - Parte 15: Protezione del dispositivo attraverso classe di protezione antideflagrante "n")

● IEC 60079-0 (atmosfere esplosive - Parte 0: Dispositivi - requisiti richiesti generali)

Le stesure attuali delle norme si trovano nei certificati IECEx attualmente validi.

Omologazioni

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 145

IECEx (radiazione ottica) I prodotti SIMATIC NET soddisfano i requisiti richiesti riguardanti la protezione da esplosione secondo IECEx.

Classificazione IECEx:

Ex nA [op is Gb] IIC T4 Gc

DEK 14.0026X

I prodotti soddisfano i requisiti delle norme:

● IEC 60079-15 (atmosfere esplosive - Parte 15: Protezione del dispositivo attraverso classe di protezione antideflagrante "n"

● IEC 60079-0 (atmosfere esplosive - Parte 0: Dispositivi - requisiti richiesti generali)

● IEC 60079-28 (atmosfere esplosive - Parte 28: Protezione di dispositivi e sistemi di trasmissione che funzionano con radiazione ottica)

Le stesure attuali delle norme si trovano nei certificati IECEx attualmente validi.

FM Il prodotto soddisfa i requisiti delle norme:

● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611

● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 e Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4

Omologazione cULus Industrial Control Equipment cULus Listed IND. CONT. EQ.

Underwriters Laboratories Inc. secondo

● UL 508

● CSA C22.2 No. 142-M1987

N. Report E85972

Omologazione cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E.

Underwriters Laboratories Inc. secondo

● UL 60950-1 (Information Technology Equipment)

● CSA C22.2 No. 60950-1-03

N. Report E115352

Omologazioni

SCALANCE X-400 146 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Omologazione cULus Hazardous Location cULus Listed I. T. E. FOR HAZ. LOC. Underwriters Laboratories Inc. secondo

● UL 60950-1 (Information Technology Equipment)

● ANSI / ISA 12.12.01

● CSA C22.2 No. 60950-1-03

● CSA C22.2.No. 213-M1987

Approved for use in:

Cl. 1, Div. 2, GP. A, B, C, D, T4 A Cl. 1, Zone 2, GP. IIC T4 Cl. 1, Zone 2, Aex nC IIC T4

N. Report E240480

RCM Il prodotto soddisfa le richieste della norma AS/NZS 2064 (Class A).

KC (standard coreano) I prodotti soddisfano i requisiti dello "Standard coreano".

Marchio per l'unione doganale euroasiatica EAC (Eurasian Conformity)

Unione doganale euroasiatica per Russia, Bielorussia e Kazakistan

Dichiarazione di conformità secondo le prescrizioni tecniche dell'unione doganale (TR CU)

Omologazioni

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 147

Marchi FDA e IEC ● Per il modulo mediale MM491-2 non è necessaria l'identificazione FDA e IEC.

I seguenti moduli mediali soddisfano i requisiti riportati in FDA e IEC:

● MM491-2LD

● MM491-2LH+

● MM492-2

● MM492-2LD

● MM492-2LH

● MM492-2LH+

● MM492-2ELH

Figura 7-1 Marchi FDA e IEC

CAUTELA

L'utilizzo di altri controllori/regolatori/elementi di controllo, impostazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle indicate possono comportare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.

Omologazioni

SCALANCE X-400 148 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 149

Dati tecnici 8 8.1 SCALANCE X414-3E e X408-2 - Dati tecnici

Interfacce SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Collegamento di dispositivi ter-minali o segmenti di rete tramite Twisted Pair

2 prese RJ45 (10/100/1000 Mbit/s) 12 prese RJ45 (10/100 MBit/s) Tutte le porte elettriche suppor-tano Autonegotiation e Auto-crossover.

4 prese RJ45 (10/100/1000 Mbit/s) 4 prese RJ45 (10/100 Mbit/s) Tutte le porte elettriche suppor-tano Autonegotiation e Auto-crossover.

Collegamento di moduli mediali 2 x posto connettore (6 e 7) per tipi di moduli mediali MM491-2, MM491-2LD e MM491-2LH+ 1 x posto connettore (5) per tipi di moduli mediali MM492-2, MM492-2LD, MM492-2LH, MM492-2LH+ e MM492-2ELH

2 posti connettore universali per tipi di moduli mediali MM491-2 o MM491-2LD o MM491-2LH+ o MM492-2 o MM492-2LD o MM492-2LH o MM492-2LH+ o MM492-2ELH

Collegamento di moduli extender 1 posto connettore per modulo extender EM495-8 o EM496-4

Non presente.

Collegamento per tensione di alimentazione e contatto di se-gnalazione

2 blocchi morsetti innestabili a 4 poli

2 blocchi morsetti innestabili a 4 poli

Collegamento per ingressi digita-li

2 blocchi morsetti innestabili a 5 poli

Non presente.

Tensione di alimentazione (ingressi ridondanti disaccoppia-ti)

2 alimentazioni 24 V DC (20,4 ... 28,8 V) tensione di sicurezza a basso voltaggio (SELV) Campo di tensione ammesso incl. ondulazione complessiva: 18,5V DC - 30,2V DC Tensione di alimentazione colle-gata ad alta resistenza con cu-stodia (senza separazione galvanica). Controllo secondo IEC 6100-4-5, 1995 "Surge Immunity Test", eseguito con dispositivo antiful-mine DEHN deviafulmini VT AD 24 V, art. N. 918 402

2 alimentazioni 24 V DC (20,4 ... 28,8 V) tensione di sicurezza a basso voltaggio (SELV) Campo di tensione ammesso incl. ondulazione complessiva: 18,5V DC - 30,2V DC Tensione di alimentazione collegata ad alta resistenza con custodia (senza separa-zione galvanica). Controllo secondo IEC 6100-4-5, 1995 "Surge Immunity Test", eseguito con dispositivo anti-fulmine DEHN deviafulmini VT AD 24 V, art. N. 918 402

Dati tecnici 8.1 SCALANCE X414-3E e X408-2 - Dati tecnici

SCALANCE X-400 150 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Potenza assorbita (modificata) a 24 V DC

15 W 8 W

Corrente assorbita a 24 V DC < 2000 mA < 700 mA Caricabilità del contatto di se-gnalazione

24 V DC / max. 100 mA tensione di sicurezza a basso voltaggio (SELV)

24 V DC / max. 100 mA ten-sione di sicurezza a basso voltaggio (SELV)

Protezione contro sovratensioni sull’ingresso

Fusibile non sostituibile (F 3,15 A / 250 V)

Fusibile non sostituibile (F 3 A / 32 V)

Ingressi digitali Tensione di ingresso • Valore nominale 24 V DC

tensione di sicurezza a bas-so voltaggio (SELV)

• Per stato "1": +13 V ...+30 V • Per stato "0": – 30 V ...+ 3 V Corrente massima di ingresso: 8 mA Lunghezza massima del cavo: 30 m Ingressi con separazione di potenziale verso l’elettronica.

Ingressi non presenti.

C-PLUG SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)

24,3 x 17,0 x 8,1 mm 24,3 x 17,0 x 8,1 mm

Peso ca. 5 g ca. 5 g Potenza assorbita 0,015 W 0,015 W Capacità di memoria 32 Mbyte 32 Mbyte

Lunghezze dei cavi ammesse SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Lunghezza del cavo TP Con TP-Cord fino a 10 m, con

sistema di cablaggio FastCon-nect fino a 100 m.

Con TP-Cord fino a 10 m, con sistema di cablaggio FastCon-nect fino a 100 m.

Tempi di riconfigurazione della ridondanza Ridondanza Tempi di riconfigurazione HRP 300 ms Accoppiamento standby 300 ms MRP 200 ms

Dati tecnici 8.1 SCALANCE X414-3E e X408-2 - Dati tecnici

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 151

Profondità di cascata SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Struttura lineare/a stella A piacere (solo in base al tempo

di propagazione del segnale) A piacere (solo in base al tem-po di propagazione del segna-le)

Anello con manager di ridondan-za nel funzionamento HRP

50 (con tempo di riconfigurazio-ne < 0,3 sec.)

50 (con tempo di riconfigura-zione < 0,3 sec.)

Proprietà switching SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Numero massimo di indirizzi programmabili

8000 8000

Aging time (default) 40 sec. 40 sec. Procedimento switching Store and forward Store and forward Latency (Store and forward time) 5 µs 5 µs

(10 µs passando da gigabit a Fast Ethernet o viceversa)

Full Wire Speed Switching

Numero dei frame per una lunghezza di frame di (in byte): con 100 Mbit/s con 1000 Mbit/s

148810 1488095 64 84459 844595 128 45290 452899 256 23496 234962 512 11973 119732 1024 9615 96154 1280 8127 81274 1518

Nota

Gli switch IE X-400 supportano su tutte le porte Full Wire Speed Switching secondo IEEE 802.3.

Il numero di pacchetti dipende dalla lunghezza di pacchetti conformemente allo standard IEEE802.3.

Dati tecnici 8.1 SCALANCE X414-3E e X408-2 - Dati tecnici

SCALANCE X-400 152 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Condizioni ambientali ammesse / EMC SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Temperatura d'esercizio Stato di generazione per 01 ...

06 0°C ... + 60°C Stato di generazione a partire da 07 -40°C ... + 70°C

0°C ... + 60°C

Temperatura di traspor-to/magazzinaggio

– 40°C ... + 80°C – 40°C ... + 80°C

Umidità relativa in esercizio < 95 % (senza condensa) < 95 % (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001 EN 61000-6-2: 2001

Struttura costruttiva SCALANCE X414-3E SCALANCE X408-2 Dimensioni (L x A x P) 344 x 145 x 117 mm 242 x 145 x 117 mm Peso 3.070 g 1.900 g Possibilità di montaggio Guida ad U di 35 mm

Guida profilata S7-300 Guida ad U di 35 mm Guida profilata S7-300

Grado di protezione IP 20 IP 20

Dati tecnici 8.1 SCALANCE X414-3E e X408-2 - Dati tecnici

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 153

Indicazioni MTBF (mean time between failure) Tipo di dispositivo MTBF Dispositivo di base SCALANCE X414-3E 6GK5 414-3FC00-2AA2

24 anni

Dispositivo di base SCALANCE X414-3 6GK5 414-3FC10-2AA2

24 anni

Dispositivo di base SCALANCE X408-2 6GK5 408-2FD00-2AA2

18 anni

Twisted Pair-Extender EM495-8 6GK5 495-8BA00-8AA2

1.474 anni

Extender modulo mediale EM496-4 6GK5 496-4MA00-8AA2

2.038 anni

Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2 6GK5 491-2AB00-8AA2

138 anni

Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2LD 6GK5 491-2AC00-8AA2

141 anni

Modulo mediale Fast Ethnernet MM491-2LH+ 6GK5 491-2AE00-8AA2

125 anni

Modulo mediale gigabit MM492-2 6GK5 492-2AL00-8AA2

400 anni

Modulo mediale gigabit MM492-2LD 6GK5 492-2AM00-8AA2

400 anni

Modulo mediale gigabit MM492-2LH 6GK5 492-2AN00-8AA2

400 anni

Modulo mediale gigabit MM492-2LH+ 6GK5 492-2AP00-8AA2

400 anni

Dati tecnici 8.2 Modulo mediale MM491-2 (100Base-FX) - Dati tecnici

SCALANCE X-400 154 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

8.2 Modulo mediale MM491-2 (100Base-FX) - Dati tecnici

Interfaccia Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite FO

2x2 prese BFOC (100 MBit/s, 100BaseFX, Full Duplex)

Potenza del diodo < -14 dBm Potenza assorbita • Per la versione 01 ... 04 • A partire dalla versione 05

2 W 4 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezze del cavo FO: • Fibra multimode 50/125 µm

0 – 3 km (1 dB/km con 1310 nm; 1200 MHz*km; attenuazione di inserimento massima 0,5 dB; 4,5 dB attenuazione massima della linea FO ammessa con 3 dB riserva di sistema)

Condizioni ambientali ammesse / EMC Temperatura d'esercizio • Per la versione 01 ... 04 • A partire dalla versione 05

0°C ... + 60°C -40°C ... + 70°C

Temperatura di trasporto/magazzinaggio - 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 35 x 145 x 90 mm Peso 260 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.3 Modulo mediale MM491-2LD (100Base-FX) - Dati tecnici

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 155

8.3 Modulo mediale MM491-2LD (100Base-FX) - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite FO

2x2 prese BFOC (100 MBit/s, 100BaseFX, Full Duplex)

Potenza del diodo laser < -8 dBm Potenza assorbita • Per la versione 01 ... 04 • A partire dalla versione 05

2 W 4 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezze del cavo FO: • Fibra singlemode 9/125 µm

0 – 26 km (0,5 dB/km con 1310 nm; attenuazione di inserimento massima 0,5 dB; 14 dB attenuazione massima della linea FO am-messa con 2 dB riserva di sistema)

Condizioni ambientali ammesse / EMC Temperatura d'esercizio • Per la versione 01 ... 04 • A partire dalla versione 05

0°C ... + 60°C -40°C ... + 70°C

Temperatura di trasporto/magazzinaggio - 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001 Protezione laser Classe 1 secondo IEC 60825-1

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 35 x 145 x 90 mm Peso 260 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.4 Modulo mediale MM491-2LH+ (100Base-FX) - Dati tecnici

SCALANCE X-400 156 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

8.4 Modulo mediale MM491-2LH+ (100Base-FX) - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite FO

2 prese duplex SC (100 MBit/s, 100BaseFX, Full Duplex)

Potenza del diodo laser < 0 dBm Potenza assorbita 4 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezze del cavo FO: • Fibra singlemode 9/125 µm

0 – 70 km (0,38 dB/km con 1550 nm; attenuazione di inserimento massima 0,5 dB; 26 dB attenuazione massima della linea FO am-messa con 3 dB riserva di sistema attenuazione minima della linea con 3 dB)

Condizioni ambientali ammesse / EMC Temperatura di esercizio - 40°C ... + 70°C Temperatura di trasporto/magazzinaggio - 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001 Protezione laser Classe 1 secondo IEC 60825-1

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 35 x 145 x 90 mm Peso 260 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.5 Modulo mediale MM492-2 (1000Base-SX) - Dati tecnici

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 157

8.5 Modulo mediale MM492-2 (1000Base-SX) - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite FO

2 prese SC-Duplex (1000 MBit/s, 1000BaseSX,Full Duplex)

Potenza del diodo laser < -4 dBm Potenza assorbita 4 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezze del cavo FO: • Fibra multimode 50/125 µm • Fibra multimode 62,5/125 µm

0 - 750 m (2,5 dB/km con 850 nm; 1200 MHz*km; attenuazione di inserimento massima 0,5 dB; 4,5 dB attenuazione massima della linea FO ammessa con 3 dB riserva di sistema) 0 - 350 m (3,1 dB/km con 850 nm; 200 MHz*km, attenuazione di inserimento massima 0,5dB, 4,5 dB attenuazione massima della linea FO ammessa con 3 dB riserva di sistema)

Condizioni ambientali/EMC Temperatura d'esercizio: • Per la versione 01 ... 04 • A partire dalla versione 05

0°C ... + 60°C - 40°C ... + 70°C

Temperatura di trasporto/magazzinaggio - 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001 Protezione laser Classe 1 secondo IEC 60825-1

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 35 x 145 x 90 mm Peso 250 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.6 Modulo mediale MM492-2LD (1000Base-LX) - Dati tecnici

SCALANCE X-400 158 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

8.6 Modulo mediale MM492-2LD (1000Base-LX) - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite FO

2 prese SC-Duplex (1000 MBit/s, 1000Base-LX,Full Duplex)

Potenza del diodo laser < -3 dBm Potenza assorbita 4 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezze del cavo FO: • Fibra singlemode 9/125 µm

0 – 10 km (0,5 dB/km con 1310 nm; attenuazione di inserimento massima 0,5 dB, 6 dB attenuazione massima della linea FO am-messa con 3 dB riserva di sistema)

Condizioni ambientali/EMC Temperatura d'esercizio: • Per la versione 01 ... 04 • A partire dalla versione 05

0°C ... + 60°C - 40°C ... + 70°C

Temperatura di trasporto/magazzinaggio - 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001 Protezione laser Classe 1 secondo IEC 60825-1

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 35 x 145 x 90 mm Peso 250 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.7 Modulo mediale MM492-2LH (1000Base-LX) - Dati tecnici

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 159

8.7 Modulo mediale MM492-2LH (1000Base-LX) - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite FO

2 prese duplex SC (1000 MBit/s, 1000Base-LX,Full Duplex)

Potenza del diodo laser < 0 dBm Potenza assorbita 4 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezza del cavo FO • Fibra singlemode 9/125 µm

*) – 40 km (0,4 dB/km con 1550 nm; attenuazione di inserimento massima 0,5 dB, 8 dB attenuazione massima della linea FO am-messa con 2 dB riserva di sistema *) attenuazione minima della linea con 3 dB)

Condizioni ambientali/EMC Temperatura d'esercizio • Per versione 01 • A partire dalla versione 02

0°C ... + 60°C - 40°C ... + 70°C

Temperatura di trasporto/magazzinaggio - 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001 Protezione laser Classe 1 secondo IEC 60825-1

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 35 x 145 x 90 mm Peso 250 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.8 Modulo mediale MM492-2LH+ (1000Base-LX) - Dati tecnici

SCALANCE X-400 160 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

8.8 Modulo mediale MM492-2LH+ (1000Base-LX) - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite FO

2 prese duplex SC (1000 MBit/s, 1000Base-LX,Full Duplex)

Potenza del diodo laser < 5 dBm Potenza assorbita 4 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezze del cavo FO: • Fibra singlemode 9/125 µm

*) – 70 km (0,28 dB/km con 1550 nm; attenuazione di inserimento massima 0,5 dB, 21 dB attenuazione massima della linea FO am-messa con 2 dB riserva di sistema *) attenuazione minima della linea con 8 dB)

Condizioni ambientali/EMC Temperatura d'esercizio • Per versione 01 • A partire dalla versione 02

0°C ... + 60°C - 40°C ... + 70°C

Temperatura di trasporto/magazzinaggio - 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001 Protezione laser Classe 1 secondo IEC 60825-1

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 35 x 145 x 90 mm Peso 250 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.9 Modulo mediale MM492-2ELH (1000Base-LX) - Dati tecnici

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 161

8.9 Modulo mediale MM492-2ELH (1000Base-LX) - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite FO

2 prese duplex SC (1000 MBit/s, 1000Base-LX,Full Duplex)

Potenza del diodo laser < 5 dBm Potenza assorbita 4 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezza del cavo FO • Fibra singlemode 9/125 µm

*) – 120 km (0,225 dB/km con 1550 nm; attenuazione di inserimento massima 0,5 dB, 27 dB attenuazione massima della linea FO am-messa con 2 dB riserva di sistema *) attenuazione minima della linea con 8 dB)

Condizioni ambientali/EMC Temperatura d'esercizio - 40°C ... + 70°C Temperatura di trasporto/magazzinaggio - 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001 Protezione laser Classe 1 secondo IEC 60825-1

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 35 x 145 x 90 mm Peso 250 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.10 Modulo extender EM495-8 - Dati tecnici

SCALANCE X-400 162 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

8.10 Modulo extender EM495-8 - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di apparecchi terminali o segmenti di rete tramite Twisted Pair

8 x presa RJ45 (10/100 Mbit/s) Tutte le porte elettriche supportano Autonegotiation e Autocrossover.

Potenza assorbita < 0,5 W

Lunghezze dei cavi ammesse Lunghezza del cavo TP Con TP-Cord fino a 10 m, con sistema di cablag-

gio FastConnect fino a 100 m.

Condizioni ambientali ammesse / EMC Temperatura d'esercizio: • Per la versione 01 ... 02 • A partire dalla versione 03

0°C ... + 60°C - 40°C ... + 70°C

Temperatura di trasporto/magazzinaggio – 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 86 x 145 x 112,4 mm Peso 560 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.11 Modulo extender EM496-4 - Dati tecnici

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 163

8.11 Modulo extender EM496-4 - Dati tecnici

Interfacce Collegamento di moduli mediali 4 posti connettore per modulo mediale

MM491-2, MM491-2LD, MM491-2LH+ Potenza assorbita senza moduli mediali < 0,1 W

Condizioni ambientali ammesse / EMC Temperatura d'esercizio: • Per la versione 01 ... 02 • A partire dalla versione 03

0°C ... + 60°C - 40°C ... + 70°C

Temperatura di trasporto/magazzinaggio – 40°C ... + 80°C Umidità relativa in esercizio < 95% (senza condensa) Altitudine di esercizio Max. 2000 m Classe di radiodisturbi EN 55081 Classe A Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2: 2001

Struttura costruttiva Dimensioni (L x A x P) 154 x 145 x 112,4 mm Peso 980 g Grado di protezione IP 20

Dati tecnici 8.11 Modulo extender EM496-4 - Dati tecnici

SCALANCE X-400 164 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 165

Disegni quotati 9

Disegno quotato X414-3E

Figura 9-1 SCALANCE X414 davanti

Disegni quotati

SCALANCE X-400 166 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 9-2 SCALANCE X414 in alto

Figura 9-3 SCALANCE X414 a sinistra

Disegni quotati

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 167

Disegno quotato X408-2

Figura 9-4 SCALANCE X408 davanti

Disegni quotati

SCALANCE X-400 168 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 9-5 SCALANCE X408 in alto

Figura 9-6 SCALANCE X408 a sinistra

Disegni quotati

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 169

Disegno quotato EM495-8

Figura 9-7 Modulo extender EM495-8 davanti

Disegni quotati

SCALANCE X-400 170 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 9-8 Modulo extender EM495-8 a sinistra

Disegni quotati

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 171

Disegno quotato EM496-4

Figura 9-9 Modulo extender EM496-4 davanti

Disegni quotati

SCALANCE X-400 172 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Figura 9-10 Modulo extender EM496-4 a sinistra

SCALANCE X-400 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12 173

Indice analitico

A Apparecchio di base

SCALANCE X414-3E, 38 Apparecchio di base

SCALANCE X408-2, 46 Autonegotiation, 30 Avvertenze di sicurezza

generale, 11 Impiego in aree a rischio di esplosione, 11, 79, 103 per il collegamento, 103 per il montaggio, 79

C Cavo FO Multimode, 113 Cavo FO Singlemode, 113 Collegamenti

Cavi Fiber Optic, 115 Cavi Twisted Pair, 110 Contatto di segnalazione, 107 Ingressi digitali, 108 Tensione di alimentazione, 105, 105

Collegamenti Tensione di alimentazione, 105, 105

Comportamento all’avvio, 130 Contatto di segnalazione, 40 Copertura cieca

SCALANCE X408-2, 78 SCALANCE X414-3E, 74

C-PLUG, 67 CPU Modul, 39

E Ethernet Switch, 13

F Fornitura

SCALANCE X408-2, 46 SCALANCE X414-3E, 37

G Glossario, 9 Glossario SIMATIC NET, 9

I Impostazioni di fabbrica, 122 Indicatori diodi luminosi

Modulo CPU, 133 Power Module, 131

L Lista di compatibilità, 34 Localizzazione del nodo, 140

M Manager di ridondanza, 19 Manuale di sistema, 9, 142 Manuale SIMATIC NET, 9 Maschera di segnalazione, 15 Metodo di trasmissione

Procedimento fullduplex, 30 Procedimento halfduplex, 30

Mezzo trasmissivo, 32 Cavo FO Multimode, 32 Cavo FO Singlemode, 32

Moduli mediali, 27, 53 Modulo CPU, 42 Modulo DI, 41 Modulo extender

Extender modulo mediale, 65 Twisted Pair-Extender, 63

Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2, 56 Modulo mediale Fast Ethernet MM491-2 LD, 57 Modulo mediale Fast-Ethernet MM491-2LH+, 58 modulo mediale gigabit MM492-2, 59 Modulo mediale Gigabit MM492-2ELH, 62 Modulo mediale gigabit MM492-2LD, 59 Modulo mediale gigabit MM492-2LH, 60 Modulo mediale gigabit MM492-2LH+, 61 Montaggio, 84

Apparecchio di base, 82

Indice analitico

SCALANCE X-400 174 Istruzioni operative, 06/2015, C79000-G8972-C186-12

Extender modulo mediale, 96 IE FC RJ45 Plug 180, 116 Moduli mediali, 87

Montaggio Twisted Pair-Extender, 91

N Numero posto connettore, 120

P Porte

SCALANCE X408-2, 51 SCALANCE X414-3E, 43

Posti connettore SCALANCE X414-3E, 38

Power Module, 38, 40 Procedimento di comunicazione, 30 Procedimento di trasmissione, 30 Protezione contro l'inversione, 105, 107 Pulsante SELECT/SET, 128

S Selezione delle modalità di visualizzazione, 130 Singlemode, 14 Smontaggio, 86

Apparecchio di base, 83 Extender modulo mediale, 100 Moduli mediali, 88 Twisted Pair-Extender, 95

Sostituzione apparecchio, 119 Sportelli di protezione

SCALANCE X408-2, 75 SCALANCE X414-3E, 70

Stato delle porte DMode A, 134 DMode B, 135 DMode C, 136 DMode D, 137

T Topologie della rete, 14

Accoppiamento ridondante di due segmenti di rete, 25 Anello con manager di ridondanza, 20 Struttura a stella, 17 Struttura lineare, 14, 15

V Velocità di trasmissione, 30