ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

21
ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO MARINA DI SIBARI CALABRIA 2011

description

Il Borghetto Hotel, sito in località Salicetta Marina di Sibari 87011 Cassano allo Jonio, Cosenza. Un a

Transcript of ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

Page 1: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

ROTONDA GOLF CLUB

IL BORGHETTO

MARINA DI SIBARI

CALABRIA

2011

Page 2: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

UN MARE DI OFFERTE

PRENOTAPRIMA 60GG

FINO A € 200 A COPPIA

PRENOTAPRIMA 30GG

FINO A € 100 A COPPIA

PRENOTADESSO

FINO A € 400 A COPPIA

Page 3: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

CONOSCERE LA ZONA

La Calabria è una delle regioni più antiche d’Italia, terra dalle mille sfumature, che offre anche ai turisti più esigenti uno

spettacolo difficile da dimenticare. Con le sue meravigliose coste, la ricca flora naturale, le lussureggianti foreste e le im-

mense distese verdi, circondate da suggestivi corsi d’acqua sono un paradiso naturale tutto da scoprire.

La Calabria è anche meta ideale per escursionisti, amanti della natura ed intenditori d’arte.

I luoghi limitrofi da visitare sono i seguenti:

Gli scavi archeologici mettono in luce l'area occupata dall'an-

tica Sybaris; nel parco dei Tori sono visibili i resti del quartie-

re settentrionale di Sybaris, nel parco del Cavallo invece sono

stati messi in luce i resti di Copia. Le località dove sono stati

eseguiti gli scavi sono: Stombi, Casa Bianca, lo scavo di Parco

d e i T o r i e d e l P a r c o d e l C a v a l l o .

Gli scavi archeologici, sono tuttora in corso è vengono ese-

guiti con tecniche d’avanguardia anche perché l’antica città è

ancora in gran parte sepolta. Vicino al fiume Coscile vi è la

necropoli dell’ età di ferro di Torre del Mordillo, scoperta nel

1888. Nei pressi della stazione ferroviaria di Sibari vi è il Mu-

seo Nazionale Archeologico della Sibaritide dove raccoglie i

corredi delle tombe greche e protostoriche, ceramiche e

b r o n z i .

Nel Museo Archeologico Nazionale della Sibaritide sono con-

servati i materiali di provenienza urbana e del territorio cir-

costante, corredi funerari del IX-VIII secolo a.C. e reperti pro-

venienti dal vicino santuario greco di Athena.

GLI SCAVI DI SIBARI - Sibari:

2

Page 4: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

I Laghi di Sibari sono situati a pochi minuti da Sibari e da Marina di Sibari, ed è il più grande complesso nautico del Mediterraneo per la navigazione da diporto destinata all’A-frica settentrionale e alle coste della Grecia. I Laghi si com-pongono di diversi complessi residenziale e di diversi resi-dence tutti all’interno del grande insediamento residenziale turistico più attrezzato dello Ionio. I Laghi di Sibari sono completamente immersi nel verde, vengono comunemente definiti “La piccola Venezia”, é dispongono di circa 2000 posti barca. Il centro è nato intorno agli anni ’70 con una serie di villette a schiera. Il villaggio è adagiato alle spalle di una lunga spiaggia attrezzata e dista circa 900 mt dal mare ed è collegato alla spiaggia da un servizio navetta. È stato creato con un sistema di chiuse attraverso le quali l’acqua si inoltra nella terra ferma sino a formare degli invasi navigabi-li da cui si accede direttamente alle abitazioni private. Il cen-tro è fornito di tutti i servizi necessari ad un ‘ottima e grade-vole permanenza estiva. I Laghi dispongono di un centro commerciale con ristorante , pizzeria, market, farmacia e negozi vari, cinema all’aperto, vari bar all’aperto e parcheg-gio interno. E' possibile praticare sia attività nautiche e spor-tive in genere che ricreative (animazione, discoteca, piano bar ).

I LAGHI DI SIBARI - Sibari

Le Terme Sibarite sono situate a Cassano Allo Ionio una città dal passato molto ricco e affascinante,situato su una collina che sovrasta la Piana di Sibari. La fondazione di Cassano Jonio risale ad un'epoca antecedente a quella della fondazione di Sibari, città a cui poi fu soggetta, sen-tendo tutta l'influenza della sua grandezza e di Sibari se-guì tutte le vicende. Infatti quando i Greci ricostruirono Sibari dandole il nome Thurio, anche le mura di Cassano furono ricostruite. Intorno al 669 i Romani occuparono Thurio imponendogli il nome Copia e Cassano divento' un Municipio Romano. Ma questa fu solo una delle tante vicende che videro protagoniste le due città sempre al centro di molte battaglie e molte conquiste. Ma la Sibari-tide non fu solo un "teatro di guerra", ma si distinse an-che come zona dispensatrice di molte importanti risorse naturali, prime fra tutte le acque oligominerali. Le Terme Sibarite erano frequentate sin dall’antichità per le pro-prietà terapeutiche delle sorgenti di acqua sulfurea e dei fanghi. Insieme ai benefici delle cure termali e del clima mite le Terme offrono spunti culturali e occasioni di di-vertimento. Il complesso termale è dotato di piscina ter-male, campo da tennis, campo di calcetto ed un suggesti-vo auditorium per spettacoli di ogni genere.

LE TERME DELLA SIBARITIDE - Cassano allo Ionio

3

Page 5: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

Il Parco Nazionale Del Pollino Pollino è situato tra la Cala-bria e la Basilicata, e tra due mari, il Tirreno e lo Ionio, il Parco Nazionale con i suoi 192.565 ettari, è oggi l'area protetta più estesa d'Italia. Il Pollino costituisce il gruppo montuoso più elevato dell'Appennino meridionale,con un territorio vasto ed incontaminato, capace di offrire i pae-s a g g i p i ù s v a r i a t i . La programmazione ambientale del Parco è principalmen-te mirata alla tutela delle risorse naturalistiche che sono numerose, preziose e talvolta rare: il capriolo autoctono di Orsomarso, il lupo appenninico, l’aquila reale, il pino loricato. Il pino loricato si abbarbica alle pareti di roccia ed il vento ne modella la forma accanto ai paesaggi dolci delle valli, dei declivi lussureggianti di fiori a primavera, dei pianori estesi dove ancora si pratica la pastorizia anti-ca. Visitare il Parco Nazionale del Pollino é un’esperienza che mette insieme più ragioni: trovare una natura insolita e per molti aspetti ancora selvaggia, confrontarsi con la cultura, gli usi, conoscere un’area protetta tesa a valoriz-zare le proprie risorse e capace di offrire al visitatore in-numerevoli possibilità per godere di una vacanza all’inse-gna della bellezza paesaggistica, del gusto della scoperta del piacere del tempo ritrovato.

IL PARCO NAZIONALE DEL POLLINO - Civita:

Il Raganello nasce ai piedi della Serra delle Ciavole e nel primo tratto scende tra i boschi raggiungendo la base della Timpa di San Lorenzo. Infatti proprio qui il torrente scava la prima gola, quella di Barile, dove le alti pareti calcaree impediscono l’accesso al sole per quasi tutta la giornata. Si può accedere alle gole da Civita,un piccolo paese albanese,e poi si scende fino a raggiungere il greto del torrente Raganello; nel risalirne il corso d’acqua si incontra l’affascinante Ponte del Diavolo, ardita opera medievale con un’unica arcata splendidamente gettata sulla Gola del Raganello. Il ponte viene così chiamato in quanto una leggenda narra che esso fu costruito dal de-monio. Dei suoi 32 Km. il Raganello ne percorre 13 incas-sato in gole che in alcuni punti strapiombano per 700 m, mentre i 10 Km che da Pietramonte terminano al Ponte del Diavolo consentono di ammirare, lungo una difficolto-sa discesa del fiume, figure di erosione fluviale fantasti-che, modellamenti e torniture di rocce di sconvolgente bellezza.

LE GOLE DEL RAGANELLO - Civita:

4

Page 6: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

A nord del centro abitato di Cassano, custodite in una roccia denominata Pietra di S. Marco, si trovano le Grotte di S. Angelo. Le grotte si sviluppano su tre livelli, con varie sale denominate dalla fantasia degli speleologi come Grande Caverna o del Belvedere, del Caos e del Vegetale. Questo complesso di cavita' naturali modellate dal tempo, per co-me hanno dimostrato gli studiosi, furono abitate dall'uomo primitivo per tutto il periodo della civilta' Litica. Le Grotte di S. Angelo sono costruite da un imponente complesso di cavita' carsiche intercomunicanti, che si estendono nelle viscere della terra per qualche chilometro. I numerosi rinve-nimenti delle varie epoche, portati in superficie durante le campagne di scavo che si sono succedute, sono state la ri-velazione dell'importanza del sistema di Grotte, perche' abitate dall'uomo non solo nella preistoria ma anche in epo-ca protostorica e storica. Inoltre, il rinvenimeto di numerose schegge di ossidiana , attribuisce alle cavita' di S.Angelo inestimabile valore stori-co. Il minerale, infatti derivato dalle colate di vetro vulcani-co non prodotto nella zona ma d'importazione, e' la testi-

LE GROTTE DI S. ANGELO - Cassano allo Ionio:

La Sila e' un vasto altopiano che si estende nel cuore della Calabria, con quote che oscillano tra i 1100 e i 1900 m.; il rilievo più alto è il monte Botte Donato, con 1.929 m. La Sila, confina a nord e a sud rispettivamente con la Piana di Sibari e c o n q u e l l a d i L a m e z i a . Sul versante ionico la Sila degrada dolcemente verso il mare, mentre dalla parte tirrenica precipita, con piu' ripida pen-denza verso la valle del Crati. La Sila e' suddivisa in tre zone: alla provincia di Cosenza appartengono la Sila Grande, la zona centrale e piu' estesa dell'altopiano, e quella Greca, di cui fanno parte molti comuni albanesi, mentre la Sila Piccola, appartiene al territorio catanzarese e crotonese. L’intero territorio è coperto dai boschi, interrotti in Sila Grande solo dai pascoli di Macchialonga e S.Barbara. Nel 1968 la Sila e' entrata a far parte del Parco Nazionale della Calabria, ecosi-stema assai ricco di specie vegetali e faunistiche di grande interesse naturalistico. Efficienti impianti di risalita qualifica-no la zona per il turismo invernale ma, in altri periodi dell'an-no, e' possibile praticare le piu' svariate attivita' sportive o effettuare escursioni lungo una serie di percorsi naturalistici.

LA SILA - Cosenza:

5

Page 7: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

Il Santuario della Madonna della Catena si trova fuori dal centro abitato di Cassano, in una zona solitaria, ma di grande suggestione naturalistica, ed é raggiungibile da Cassano allo Jonio lungo una stradina di circa 2 km. É lo si nota subito per il suo portico di gusto rinasci-mentale e la cupola che lo sovrasta. E' una costruzione seicentesca, e il suo nome indica la liberazione dalle catene del male, come dimostra la catena spezzata che la Vergine tiene in mano. Il Santuario è stato costruito intorno al 1612 sulle mura di un monastero, l’interno della chiesa è in stile barocco che conserva ancora oggi. Mentre l'architettura esterna, è d'età prerinasci-mentale con un porticato (formato da cinque arcate a tutto sesto sulla facciata principale, sei sul lato destro e quattro sul lato sinistro) che molto probabilmente è quattrocentesco. Sugli altari barocchi dell'interno, scolpiti in legno dora-to, sono disposte quattro tele del pittore napoletano

IL SANTUARIO DELLA MADONNA DELLA CATENA

Il Santuario della Madonna delle Armi è costruito sul Monte Sellaro, a 1015 metri di altitudine. Il Santua-rio della Madonna delle Armi rappresenta una signi-ficativa testimonianza di arte rinascimentale. La sua costruzione cominciò intorno al 1440 nello stesso luogo, in una grotta vennero trovate alcune tavolet-te bizantine tra le più antiche mai rinvenute. L'edifi-cio, inizialmente una piccola cappella ricavata nella roccia, ben presto fu ampliato. La storia della Ma-donna delle Armi risale al XV secolo, allorchè un ope-raio mentre edificava il Santuario, spaccò una pietra in due parti, e con grande meraviglia si accorse che su una delle due metà era impresso il volto della Madonna. La chiesa é composta da due navate di-sposte a "L" delle quali quella cui si accede dal sagra-to costituisce il corpo principale. Al suo interno sono presenti notevoli opere lignee seicentesche, un di-pinto su tavola datato 1591 e un altare maggiore decorato con marmi policromi di scuola napoletana del '700. La festa si celebra il 25 aprile e vede affluire molte persone, da tutti i paesi della Piana di Sibari e dall' alto Jonio.

IL SANTUARIO DELLA MADONNA DELLE ARMI

6

Page 8: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

MARINA DI SIBARI

7

Marina di Sibari è un moderno complesso turistico che sorge, a pochi chilometri da Sibari, una delle più importanti città della Magna Grecia, oggi piccola frazione del comune di Cassano allo Ionio, in provincia di Cosenza, nonché esclusiva locali-tà turistica.

Marina di Sibari è situata in una magnifica posizione; infatti si estende a ridosso delle acque cristalline del Mar Jonio e si affaccia su spiagge bianche e caratterizzate da una sabbia molto fina, circondata dal verde delle pinete.

Il Villaggio di Marina di Sibari è un punto di forza del turismo locale per la moltitudine di presenze che si registrano ogni anno..

Page 9: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

ROTONDA GOLF CLUB

IL BORGHETTO

Il Borghetto Hotel, sito in località Salicetta Marina di Sibari 87011 Cassano allo Jonio, Cosenza.

Un albergo di recente costruzione e sorge in una posizione incantevole e privilegiata. La struttura è stata

realizzata nel caratteristico stile architettonico mediterraneo ed è circondata dal verde, con alberi di ulivo,

macchia mediterranea e vivacissimi fiori dagli aromi inebrianti. La splendida spiaggia di sabbia bianca e fine

dello stabilimento balneare convenzionato con l’albergo è protetta, verso terra, da una fitta e rigogliosa pine-

ta mentre si affaccia su un mare cristallino, espressione di una natura ancora incontaminata.

Circondato da un giardino di 50,000 m², Il Borghetto Sibari offre alloggi eleganti, uno staff cordiale e un'am-pia piscina all'aperto nella località di Marina di Sibari, nei pressi di Cassano Ionio in Calabria. Il Borghetto Sibari, sotto una nuova gestione dal 2007, è dotato della connessione internet Wi-Fi gratuita, disponibile in tutto l'hotel.Il Borghetto Sibari si trova a soli 900 metri dalle spiagge di Marina di Sibari, attrezzate e disponi-bili a tariffe scontate per gli ospiti dell'hotel. Potrete usufruire gratuitamente del servizio navetta dell'hotel che conduce alla spiaggia e alla stazione ferroviaria. Rilassatevi nelle camere provviste di un giardino privato, di una spaziosa terrazza o di un balcone. Il Borghetto Sibari vanta splendidi panorami sulla campagna circo-stante, visibili dalla terrazza, dalle camere e dagli appartamenti dell'hotel.Questo hotel a quattro stelle dispo-ne di servizi per gli ospiti disabili e di un confortevole bar con salone. La piscina all'aperto presenta una va-sca idromassaggio. Potrete gustare un drink rinfrescante a bordo piscina presso il bar all'americana. Gli amanti dello sport potranno servirsi del campo da tennis e di quello da calcio, sia durante la giornata sia alla sera, grazie al moderno sistema di illuminazione. In loco troverete anche un'area per giocare a bocce e, du-rante l'estate, potrete usufruire del vicino campo da golf.

8

Page 10: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

Il Borghetto Hotel, sito in

località Salicetta Marina di Sibari 87011 Cas-

sano allo Jonio, Cosenza.

Un albergo di recente costruzione e sorge in

una posizione incantevole e privilegiata. La

struttura è stata realizzata nel caratteristico

stile architettonico mediterraneo ed è circon-

data dal verde, con alberi di ulivo, macchia

mediterranea e vivacissimi fiori dagli aromi

inebrianti. La splendida spiaggia di sabbia

bianca e fine dello stabilimento balneare

convenzionato con l’albergo è protetta, verso

terra, da una fitta e rigogliosa pineta mentre

si affaccia su un mare cristallino, espressione

di una natura ancora incontaminata.

DESCRIZIONE

La struttura alberghiera è co-

stituita 33 camere, da 58 cottage, monoloca-

li da 3/4 posti letto, e 16 cottages, bilocali da

4/5 posti letto (composti da una camera con 2

lettini ed una camera matrimoniale), con entra-

ta indipendente, tutti dotati di aria condiziona-

ta, telefono, frigo, TV, portico attrezzato e ser-

vizi.

Camere

La spiaggia convenzionata

con uno stabilimento balneare, si trova a circa

800 mt. dalla struttura ed è elegantemente

attrezzata. La spiaggia è, quindi, raggiungibile

grazie ad un efficiente servizio navetta incluso

nel prezzo del soggiorno.

Spiaggia

9

Page 11: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

L’albergo, oltre al ricevimento e

l’assistenza clienti, offre importanti servizi, alcuni

compresi nel prezzo del soggiorno, altri a paga-

mento aggiuntivo: ampio parcheggio coperto e

custodito; angolo bar e prima colazione

(riservato agli ospiti dell'Hotel; Centro benessere

con sauna e idromassaggio; Sale per convegni/

meeting; campi da tennis – calcetto - da bocce

(con illuminazione notturna) - campo da calcio

(di dimensioni regolamentari) anch’esso dotato

di impianto d’illuminazione notturna; pedana di

tiro con l’arco; area giochi perfettamente attrez-

zate per i più piccoli.

Inoltre, una splendida e scenografica piscina di

mq. 900 con annessa vasca idromassaggio.

Sono, infine, disponibili un chiosco bar a bordo

piscina; un campo da golf con nove buche e

relativo campo pratica (illuminato) adiacente

all’albergo E’ anche possibile frequentare lezioni

di equitazione o effettuare passeggiate a caval-

lo, seguire corsi di ippoterapia.

L’elenco dei servizi a pagamento e di quelli

compresi nel costo del soggiorno viene fornito

all’atto della richiesta di informazioni e della suc-

cessiva prenotazione.

Servizi

Il servizio ristorante è fornito

agli ospiti dell’albergo in pen-

sione completa, presso l’ampia e confortevole

“Sala Veranda”, che garantisce una ricettività di

250 coperti, con servizio a buffet prima colazio-

ne , seconda colazione e pranzo serale . Acqua e

vino in caraffa sono inclusi mentre altre bevande

sono extra prezzo. Per i più piccoli una ristorazio-

ne particolarmente attenta alle loro esigenze e

gusti.

L’albergo è, poi, dotato del ristorante “Il Cavalli-

no”: elegante e raffinato ristorante “alla carta” con

servizio al tavolo. La cucina particolarmente cura-

ta, offre specialità tradizionali e locali.

C’è, infine, la Sala Pizzeria: caratteristica, con

forno a legna, rigorosamente "napoletana".

Il Cavallino e la Sala Pizzeria sono entrambi aperti

agli esterni ed a pagamento.

Ristorazione

10

Page 12: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

La Tessera Club include: corsi collettivi di

tennis e tiro con l'arco; uso della piscina at-

trezzata; beach volley; ping-pong; balli latino

americani; miniclub dai 4 ai 14 anni; anima-

zione diurna e serale. Non comprende: lezio-

ni individuali e uso delle attrezzature al di

fuori del programma di animazione, campo

da calcio regolamentare diurno e notturno,

pallavolo e pallacanestro notturno, noleggio

biciclette e pedalò.

Sport e attività

Sono ammessi animali domestici di pic-

cola taglia con obbligo del rispetto dello

specifico regolamento.

Animali

Il soggiorno con la formula della pensione

completa inizia con il pranzo serale e termina

con la prima colazione.

Gli arrivi sono previsti la domenica con asse-

gnazione delle camera dalle 17.00; mentre la

partenza al termine del soggiorno prevede il

rilascio della camera entro le 10.00.

Soggiorni

11

Page 13: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

Sibari è frazione del comune di Casano allo Jonio e vanta di una popolazione di circa 5000 abitanti che tende

anche a raddoppiare nei periodi estivi grazie alla sua vicinanza al mare con spiagge attrezzate e dotate di con-

fort nonché la vicinanza alle Terme Sibarite di Cassano allo Jonio: le acque sono appartenenti al gruppo delle

sulfuree costituite da Litio, Sodio, Potassio, Calcio, Stronzio, Magnesio, Alluminio, Ferro, Rame, Cloruri, Solfati,

Carbonati, Polifosfati e Solfuri.

Scavi archeologici

Le località interessate sono quelle di: Strombi, Casa Bianca, lo scavo di Parco dei Tori e del Parco del Cavallo;

Sul mare invece a breve distanza da Sibari vi è un moderno stabilimento termale ed il più grande porto turistico

della Calabria.

Nell’antica e storica località di Sibari si possono visitare: Il Museo Archeologico della Sibaritide dove è possibile

Terme Sibarite

12

Page 14: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO GRUPPI **** SIBARI TARIFFA RACK

TARIFFE 2011

Periodo

Pensione Competa + bevande RIDUZIONI

Ufficiale Nice price Netto Gruppi

3/4 Letto 0/8anni

3/4 Letto 9/14anni

3/4 Letto Adulti

28-mag 04-giu 455 420 255 Gratis 50% 25%

04-giu 11-giu 455 420 255 Gratis 50% 25%

11-giu 18-giu 490 455 273 Gratis 50% 25%

18-giu 25-giu 525 490 301 Gratis 50% 25%

25-giu 02-lug 550 525 315 Gratis 50% 25%

02-lug 09-lug 575 560 350 Gratis 50% 25%

09-lug 16-lug 590 560 354 Gratis 50% 25%

16-lug 23-lug 645 630 355 Gratis 50% 25%

23-lug 30-lug 645 630 436 Gratis 50% 25%

30-lug 06-ago 735 700 420 Gratis 50% 25%

06-ago 13-ago 875 840 695 Gratis 50% 25%

13-ago 20-ago 945 910 700 Gratis 50% 25%

20-ago 27-ago 805 770 650 Gratis 50% 25%

27-ago 03-set 595 560 584 Gratis 50% 25%

03-set 10-set 490 455 331 Gratis 50% 25%

10-set 17-set 455 420 259 Gratis 50% 25%

17-set 24-set 450 410 259 Gratis 50% 25%

Tessere Club Gratis Gratuità 1/25 Inizio/fine soggiorno: sabato ore 17,00 -sabato ore 10,00 Le quote comprendono: Sistemazione in camera doppia ; 1° colazione, pranzo e cena, acqua e vino in caraffa inclusi (altre bevande escluse), riassetto giorna-liero della camera cambio bisettimanale della biancheria da letto e da bagno. N.B. per i bambini i pasti si intendono gratis se scelti al buffet. Le richieste di pietanze non contemplate nel menu (p.e. omogeneizzati, pappine, ecc.) verranno addebitati come extras. Supplemento camera doppia uso singola : Supplemento del 30% in tutti i periodo Dal 20 Luglio al 27 agosto 50% previa disponibilità Supplemento camera superior e deluxe : dal 27 Luglio al 28 Agosto € 70,00 a settimana Sistemazione Adulto con Bambino: Tariffa Intera dal 27 Luglio al 27 Agosto tutti gli altri periodi con supplemento camera singola Richiesta culla : ( su richiesta previa disponibilità) € 50,00 a settimana dal 27/Luglio al 23/agosto € 70,00. Servizi annessi con partecipazione alla spesa:

L'amico Cane; di piccola taglia ammesso con una partecipazione alla spesa di € 30,00 a settimana Centro benessere : con sauna, bagno turco, massaggi. Sports : Maneggio con istruttore, campo da Golf, illuminazione campo sportivi in notturna Escursioni: Il villaggio offre una ricca gamma di escursioni, dai Bronzi di Riace al monte del Pollino alla conoscenza degli mestieri antichi. Transfer: da e per aeroporto di Lamezia Terme/ Bari/ Crotone € 40,00 per persona a tratta (minimo due persone), oltre 10 persone € 18,00 a persona a tratta da segnalare alla prenotazione. Transfer: da e per stazione ferroviaria Sibari € 10,00 per due persona a tratta

13

TARIFFE GRUPPI 2011

Page 15: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO INDIVIDUALI *** SIBARI

TARIFFE 2011

Periodo Pensione Competa + bevande RIDUZIONI

Ufficiale Nice price 3/4 Letto 0/8anni

3/4 Letto 9/14anni

3/4 Letto Adulti

28-mag 04-giu 455 420 Gratis 50% 25%

04-giu 11-giu 455 420 Gratis 50% 25%

11-giu 18-giu 490 455 Gratis 50% 25%

18-giu 25-giu 525 490 Gratis 50% 25%

25-giu 02-lug 550 525 Gratis 50% 25%

02-lug 09-lug 575 560 Gratis 50% 25%

09-lug 16-lug 590 560 Gratis 50% 25%

16-lug 23-lug 645 630 Gratis 50% 25%

23-lug 30-lug 645 630 Gratis 50% 25%

30-lug 06-ago 735 700 Gratis 50% 25%

06-ago 13-ago 875 840 Gratis 50% 25%

13-ago 20-ago 945 910 Gratis 50% 25%

20-ago 27-ago 805 770 Gratis 50% 25%

27-ago 03-set 595 560 Gratis 50% 25%

03-set 10-set 490 455 Gratis 50% 25%

10-set 17-set 455 420 Gratis 50% 25%

17-set 24-set 450 410 Gratis 50% 25%

Inizio/fine soggiorno: sabato ore 17,00 -sabato ore 10,00

Le quote comprendono: Sistemazione in camera doppia ; 1° colazio-ne, pranzo e cena, acqua e vino in caraffa inclusi (altre bevande escluse), riassetto giornaliero della camera cambio bisettimanale della biancheria da letto e da bagno.

N.B. per i bambini i pasti si intendono gratis se scelti al buffet. Le richieste di pietanze non contemplate nel menu (p.e. omogeneizza-ti, pappine, ecc.) verranno addebitati come extras.

Tessera Club : settimana Adulti € 35,00 Bambini /ragazzi 4/14 € 25,00 . Infant 0/4 anni gratis, il servizio comprende; navetta da/per spiaggia, uso delle attrezzatura piscina e spiaggia, animazione diur-na e serale con mini club per i più piccoli, uso dei campi sportivi.

Supplemento camera doppia uso singola : Supplemento del 30% in tutti i periodo Dal 20 Luglio al 27 agosto 50% previa disponibilità

Supplemento camera superior e deluxe : dal 27 Luglio al 28 Agosto € 70,00 a settimana

Sistemazine Adulto con Bambino: Tariffa Intera dal 27 Luglio al 27 Agosto tutti gli altri periodi con supplemento camera singola

Richiesta culla : ( su richiesta previa disponibilità) € 50,00 a settima-ma dal 27/Luglio al 23/agosto € 70,00.

Servizi annessi con partecipazione alla spesa:

L'amico Cane; di piccola taglia ammesso con una partecipazione alla spesa di € 30,00 a settimana

Centro benessere : con sauna,bagnoturco, massaggi.

Sports : Maneggio con istruttore, campo da Golf, illuminazione campo sportivi in notturna

Escursioni: Il villaggio offre una ricca gamma di escursioni, dai Bronzi di Riace al monte del Pollino

alla conoscenza degli mestieri antichi.

Transfer: da e per aeroporto di Lamezia Terme/ Bari/ Crotone € 40,00 per persona a tratta (minimo due persone), oltre 10 persone € 18,00 a persona a tratta da segnalare alla prenotazione.

Transfer: da e per stazione ferroviaria Sibari € 10,00 per due persona a tratta

14

TARIFFE INDIVIDUILI PENSIONE COMLPETA

Page 16: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO RESIDENCE *** SIBARI

TARIFFE 2011

Periodo Bilo 3 Bilo 4 Bilo 5

Ufficiale Nice price Ufficiale Nice price Ufficiale Nice price

28-mag 04-giu 390 290 450 350 550 450

04-giu 11-giu 390 290 450 350 550 450

11-giu 18-giu 490 390 550 450 650 550

18-giu 25-giu 590 490 650 550 750 650

25-giu 02-lug 650 550 750 650 850 750

02-lug 09-lug 750 650 850 750 950 850

09-lug 16-lug 750 650 850 750 950 850

16-lug 23-lug 890 790 950 850 1.050 950

23-lug 30-lug 890 790 990 890 1.050 950

30-lug 06-ago 1.050 950 1.150 1.050 1.250 1.150

06-ago 13-ago 1.350 1.250 1.450 1.350 1.550 1.450

13-ago 20-ago 1.590 1.490 1.650 1.550 1.750 1.650

20-ago 27-ago 1.150 1.050 1.250 1.150 1.350 1.250

27-ago 03-set 650 550 750 650 850 750

03-set 10-set 450 350 550 450 650 550

10-set 17-set 350 250 450 350 550 450

17-set 24-set 350 250 450 350 550 450

Tessera Club : settimana Adulti € 35,00 Bambini /ragazzi 4/14 € 25,00 infant 0/4 gratis ,incluso serivzio navetta

Forfait Servizi Obbligatori: Settimanali

A partire dai 2 anni , consumo di acqua, luce, bianche letto/bagno € 30,00 a persona

Pulizia Finale: costo settimanale per appartamento;

Mono Locale € 40,00 - Bilocale € 45,00 - Trilocale € 50,00 ( escluso angolo cottura e stoviglie)

Tessera Club : Adulti € 35,00 - Bambini Ragazzi 04/14 € 25,00

Deposito Cauzionale : per appartamento ,€ 150,00 da versare all'arrivo

Forfait Servizi facoltativi:

Cambio Biancheria infrasettimanale € 20,00 a persona

Letti aggiunti : 3° letto nel Mono locale , 5° Letto nel Bilocale, 7° letto nel trilocale € 50,00 a settimana . Dal 27/Luglio al 23 Agosto € 100,00 a settimana.

Richiesta culla : ( su richiesta previa disponibilità) € 50,00 a settimana dal 27/Luglio al 23/agosto € 70,00

L'amico cane/gatto aggiunto : supplemento pulizia € 30,00 a settimana per appartamento

Ombrellone lettino + sdraio : € 70,00 prima file, € 50,00 tutte le altre file

Supplementi di pensione completa. ( previa disponibilità) € 25,00 al giorno p.p. a partire da 4/ anni in su

(cifra applicabile per un minimo di 6 giorni.)

15

TARIFFE RESIDENCE 2011

Page 17: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

Nota Informativa

NOTA INFORMATIVA PREDISPOSTA AI SENSI DELL’ART. 123 DEL DECRETO LEGISLATIVO 17 MARZO 1995, N. 175 ED IN CONFORMITÀ CON QUANTO DISPOSTO DALLA CIRCOLARE I.S.V.A.P. DEL 2 GIUGNO 1997, N. 303 E DAL REGOLAMENTO I.S.V.A.P. N. 24 DEL 19 MAGGIO 2008. I NFORMAZIONI RELATIVE ALL’IMPRESA La copertura assicurativa è emessa da EUROP ASSISTANCE ITALIA S.p.A. avente sede legale in Italia, Piazza Trento, 8 - 20135 Milano. La Compagnia EUROP ASSISTANCE ITALIA S.p.A. è stata autorizzata all’esercizio dell’attività assicurativa con D.M. 2 giugno 1993 (G.U. del 1 luglio 1993 n. 152) - Iscritta alla sezione I dell’Albo delle Imprese di assicurazione e riassicurazione al n. 1.00108 - Società appartenente al Gruppo Generali, iscritto all’Albo dei Gruppi assicurativi - Società soggetta alla direzione e al coordinamento di Assicurazioni Generali S.p.A. I NFORMAZIONI RELATIVE AL CONTRATTO LEGGE APPLICABILE Il Contraente ed Europ Assistance Italia S.p.A. hanno convenuto di assoggettare la copertura assicurativa alla legge italiana. RECLAMI IN MERITO AL CONTRATTO Eventuali reclami riguardanti la copertura assicurativa o la gestione dei sinistri, devono essere inoltrati per iscritto a Europ Assistance Italia S.p.A. - Ufficio Reclami - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano - fax n. 02.58.47.71.28 - e.mail: [email protected] Qualora l’esponente non si ritenga soddisfatto dall’esito del reclamo, o in caso di assenza di riscontro nel termine massimo di quarantacinque giorni, potrà rivolgersi all’I.S.V.A.P., Servizio Tutela degli Utenti, Via del Quirinale, 21 - 00187 Roma, corredando l’esposto della documentazione relativa al reclamo trattato dalla Compagnia. In relazione alle controversie inerenti la quantificazione delle prestazioni e l’attribuzione della responsabilità, si ricorda che permane la competenza esclusiva dell’Autorità Giudiziaria, oltre alla facoltà di ricorrere a sistemi conciliativi ove esistenti. TERMINI DI PRESCRIZIONE DEI DIRITTI DERIVANTI DAL CONTRATTO Il diritto al pagamento delle rate di premio si prescrive in un anno dalle singole scadenze. Gli altri diritti derivanti dal contratto di assicurazione si prescrivono entro due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui il diritto si fonda, ai sensi dell’art. 2952 c.c. Nell’Assicurazione della Responsabilità Civile, il termine di due anni decorre dal giorno in cui il terzo ha richiesto il risarcimento all’Assicurato o ha promosso contro questo l’azione. Informativa al cliente per il trattamento dei dati personali Ai sensi dell’articolo 13 - Decreto Legislativo 30 Giugno 2003 n. 196 in materia di protezione dei dati personali (Codice Privacy), La informiamo che: 1 - i Suoi dati personali, comuni e sensibili (i “Dati”), saranno trattati da Europ Assistance Italia S.p.A. con l’ausilio di mezzi cartacei, elettronici e/o automatizzati, per finalità riguardanti: a) gestione ed esecuzione delle obbligazioni di cui alla Polizza assicurativa; b) adempimenti di obblighi di legge, regolamento o normativa comunitaria (come ad esempio per antiriciclaggio) e/o disposizioni di organi pubblici. 2 - il trattamento dei Dati è: a) necessario per l’esecuzione e per la gestione della Polizza assicurativa (1.a); b) obbligatorio in base a legge, regolamento o normativa comunitaria e/o disposizioni di organi pubblici (1.b). 3 - i Dati potranno essere comunicati ai seguenti soggetti quali autonomi Titolari: a) soggetti determinati, incaricati da Europ Assistance Italia S.p.A. della fornitura di servizi strumentali o necessari all’esecuzione delle obbligazioni di cui alla Polizza assicurativa in Italia e all’Estero, quali – a titolo esemplificativo – soggetti incaricati della gestione degli archivi ed elaborazione dei dati, istituti di credito, periti, medici legali; b) organismi associativi (Ania) e consortili propri del settore assicurativo, I.s.v.a.p., Autorità giudiziarie nonché a tutti gli altri soggetti ai quali la comunicazione sia dovuta per il raggiungimento delle finalità di cui al punto 1.b; c) prestatori di assistenza, società controllate o collegate ad Europ Assistance Italia S.p.A. o dalla stessa incaricate, in Italia o all’estero per il raggiungimento delle finalità di cui ai punti 1.a e 1.b, o altre compagnie di assicurazione e/o società di servizi per la distribuzione del rischio; d) all’operatore turistico, con sede legale e fiscale in Italia, che sottoscrive la polizza a favore di terzi e ne assume i relativi oneri; inoltre i Suoi Dati potranno essere conosciuti da dipendenti e collaboratori in qualità di Incaricati o Responsabili. I Dati non sono soggetti a diffusione. 4 - Titolare del trattamento è Europ Assistance Italia S.p.A.. Lei potrà richiedere l’elenco dei Responsabili del trattamento, esercitare i diritti di cui all’art. 7 Codice Privacy ed in particolare ottenere dal Titolare la conferma dell’esistenza di dati che La riguardano, la loro comunicazione e l’indicazione della logica e delle finalità del trattamento, la cancellazione, l’aggiornamento o il blocco dei medesimi, nonché opporsi per motivi legittimi al trattamento, scrivendo a: Europ Assistance Italia S.p.A. - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano - Ufficio Protezione Dati. [email protected] Definizioni

ASSICURATO: il soggetto il cui interesse è protetto dall’Assicurazione. La persona fisica residente in uno dei Paesi

aderenti all’Unione Europea o in Svizzera, che ha acquistato un pacchetto/servizio turistico presso il Contraente. Le persone fisiche residenti in uno dei Paesi non aderenti all’Unione Europea si intendono assicurati qualora abbiano acquistato un pacchetto turistico presso il Contraente che abbia esclusivamente come destinazione un Paese aderente all’Unione Europea o alla Svizzera. AVARIA: qualsiasi danno sofferto dal bagaglio durante la navigazione della nave o durante il volo dell’aeromobile (valida solamente per l’Assicurazione Bagaglio, ed effetti personali). BAGAGLIO: la valigia, il baule e gli oggetti d’uso personale in essi contenuti che l’Assicurato porta con sé in viaggio (valida solamente per l’Assicurazione Bagaglio, ed effetti personali). CONTRAENTE: l’operatore turistico, con sede legale e fiscale in Italia, che sottoscrive la polizza a favore di terzi e ne assume i relativi oneri. E UROP ASSISTANCE: impresa autorizzata all’esercizio delle assicurazioni, con decreto del Ministero dell’Industria del Commercio e dell’Artigianato N. 19569 del 2 giugno 1993 (Gazzetta Ufficiale del 1° luglio 1993 N. 152) - Is critta alla sezione I dell’Albo delle Imprese di assicurazione e riassicurazione al n. 1.00108 - Società appartenente al Gruppo Generali, iscritto all’Albo dei Gruppi assicurativi - Società soggetta alla direzione e al coordinamento di Assicurazioni Generali S.p.A. FRANCHIGIA: l’importo fisso prestabilito, che rimane comunque a carico dell’Assicurato per ciascun sinistro. GARANZIA: l’assicurazione, che non rientra nell’assicurazione assistenza, per la quale, in caso di sinistro, Europ Assistance procede al rimborso del danno subito dall’Assicurato. INFOTUNIO: l’evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che abbia come conseguenza diretta ed esclusiva lesioni fisiche oggettivamente constatabili che causino la morte, una invalidità permanente o una inabilità temporanea (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza, per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). ISTITUTO DI CURA: l’ospedale pubblico, la clinica o la casa di cura, sia convenzionati con il Servizio Sanitario Nazionale che privati, regolarmente autorizzati all’assistenza ospedaliera. Sono esclusi gli stabilimenti termali, le case di convalescenza e soggiorno, le cliniche aventi finalità dietologiche ed estetiche (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza e per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). M ALATTIA: ogni alterazione dello stato di salute non dipendente da infortunio (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza, per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). MALATTIA IMPROVVISA: malattia di acuta insorgenza di cui l’Assicurato non era a conoscenza e che comunque non sia una manifestazione, seppure improvvisa, di un precedente morboso noto all’Assicurato (valida per l’Assicurazione Assistenza e per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). M ALATTIA PREESISTENTE: malattia che sia l’espressione o la conseguenza diretta di situazioni patologiche croniche o preesistenti alla decorrenza della garanzia (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza, per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). Massimale: la somma massima, stabilita nella polizza, fino alla concorrenza della quale Europ Assistance si impegna a prestare la garanzia e/o la prestazione prevista. PRESTAZIONI: le assistenze prestate da Europ Assistance, per mezzo della Struttura Organizzativa, agli Assicurati in caso di sinistro. RICOVERO: la permanenza in un Istituto di Cura che contempli almeno un pernottamento (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza, per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). Sinistro: l’evento per il quale è prestata l’assicurazione. S COPERTO: la parte dell’ammontare del danno, espressa in percentuale, che rimane obbligatoriamente a carico dell’Assicurato con un minimo espresso in valore assoluto. STRUTTURA ORGANIZZATIVA: la Struttura di Europ Assistance Service S.p.A. - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano, costituita da responsabili, personale (medici, tecnici, operatori), attrezzature e presidi (centralizzati e non) in funzione 24 ore su 24 tutti i giorni dell’anno o entro i diversi limiti previsti dal contratto, che, in virtù di specifica convenzione sottoscritta con Europ Assistance Italia S.p.A., provvede al contatto telefonico con l’Assicurato, all’organizzazione ed erogazione delle prestazioni di assistenza previste in polizza con costi a carico di Europ Assistance Italia S.p.A. V IAGGIO: Per gli Assicurati residenti in Unione Europea o in Svizzera: - nel caso di viaggi in aereo, treno, pullman o nave, dalla stazione di partenza (aeroportuale, ferroviaria, ecc. del viaggio organizzato) fino alla conclusione del viaggio come organizzato dal Contraente; - nel caso di viaggio in auto o altro mezzo non previsto al punto precedente, ad oltre 50 km dal luogo di residenza in uno dei Paesi aderenti all’Unione Europea e/o in Svizzera. Per gli Assicurati residenti in Paesi non aderenti all’Unione Europea: - l caso di viaggi in aereo, treno, pullman o nave, dalla data di arrivo in uno dei Paesi aderenti all’Unione Europea e/o in Svizzera fino alla data di partenza da uno degli stessi Paesi a conclusione del viaggio; - l caso di viaggio in auto o altro mezzo non previsto al punto precedente, al passaggio della frontiera e della dogana di uno dei

Paesi aderenti all’Unione Europea e/o della Svizzera. Art. 1. DECORRENZA E DURATA DELL’ASSICURAZIONE L’assicurazione nei confronti di ogni singolo Assicurato decorre dalla data di inizio del viaggio/soggiorno e avrà vigore sino alla fine dello stesso. La durata massima della copertura per ciascun periodo di permanenza continuativa all’estero nel corso del periodo di validità dell’Assicurazione è di 60 giorni consecutivi. Qualora riportata nelle presenti “Condizioni di assicurazione a favore di terzi”, la garanzia “Annullamento viaggio e locazione” è in vigore dal giorno di iscrizione/conferma al viaggio/locazione e ha durata sino al giorno di inizio del viaggio/locazione stesso intendendosi per inizio del viaggio il momento in cui l’Assicurato si sarebbe dovuto presentare alla stazione di partenza o per locazioni il giorno di inizio del soggiorno. Art. 2. ESTENSIONE TERRITORIALE

Per gli Assicurati residenti in Unione Europea o in Svizzera si intendono i Paesi ove si è verificato il sinistro ed in cui le garanzie e le prestazioni vengono fornite. Si dividono in due gruppi: A) tutti i Paesi europei ed i Paesi del Bacino Mediterraneo: Algeria, Cipro, Egitto, Israele, Libano, Libia, Marocco, Siria, Tunisia, Turchia. B) tutti i Paesi del mondo. Per gli Assicurati residenti in Paesi non aderenti all’Unione Europea: i Paesi aderenti all’Unione Europea o la Svizzera Per tutti gli Assicurati la polizza non è operante nei seguenti paesi: Afghanistan, Antartica, Cocos, Georgia del Sud, Heard e Ms Donald, Isola Bouvet, Isola Christmas, Isola Pitcairn, Isole Chagos, Isole Falkland, Isole Marshall, Isole Minori, Isole Salomone, Isole Wallis e Futura, Kiribati, Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Sahara Occidentale, Samoa, Sant’elena, Somalia, Terre Australi Francesi, Timor Occidentale, Timor Orientale, Tokelau, Tomga, Tuvalu, Vanuatu. Art. 3. DELIMITAZIONI DELLE PRESTAZIONI E DELLE

GARANZIE Le prestazioni di assistenza sono fornite una sola volta per ciascun tipo entro il periodo di durata del viaggio.

Pagina 2 di 4 Le garanzie “Assicurazione rimborso Spese Mediche”, “Assicurazione Bagaglio, Effetti Personali” e “Assicurazione Tutela Legale in Viaggio” (qualora riportata nelle presenti “Condizioni di Assicurazione a favore di terzi”) potranno essere richieste anche più volte entro il periodo di durata del viaggio fermo restando che l’importo globale degli indennizzi corrisposti non potrà superare i massimali previsti. Art. 4. ALTRE ASSICURAZIONI

Ai sensi di quanto disposto dall’art. 1910 del C.C., all’Assicurato che godesse di Prestazioni/Garanzie analoghe a quelle della presente polizza, in forza dei contratti sottoscritti con altra impresa di assicurazione, è fatto obbligo di dare comunque avviso del sinistro ad ogni impresa assicuratrice e specificatamente ad Europ Assistance Italia S.p.A. nel termine di tre giorni a pena di decadenza, valendo l’inadempimento quale omissione dolosa. Art. 5. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Europ Assistance non assume responsabilità per danni causati dall’intervento delle Autorità del paese nel quale è prestata l’assistenza o conseguenti ad ogni altra circostanza fortuita ed imprevedibile. Art. 6. ESCLUSIONE DI COMPENSAZIONI ALTERNATIVE

Qualora l’Assicurato non usufruisca di una o più Prestazioni/Garanzie, Europ Assistance non è tenuta a fornire Prestazioni/Indennizzi alternativi di alcun genere a titolo di compensazione. Art. 7. TERMINI DI PRESCRIZIONE Ogni diritto nei confronti di Europ Assistance si prescrive entro il termine di due anni dalla data del sinistro che ha dato origine al diritto alle Prestazioni/Garanzie in conformità con quanto previsto all’art. 2952 C.C.. Art. 8. LEGGE REGOLATRICE E GIURISDIZIONE

La polizza è regolata dalla legge italiana. Tutte le controversie relative alla polizza sono soggette alla giurisdizione italiana. Art. 9. VALUTA DI PAGAMENTO Le indennità e i rimborsi vengono corrisposti in Italia in Euro. Nel caso di spese sostenute in Paesi non appartenenti all’Unione Europea o appartenenti alla stessa ma che non abbiamo adottato l’Euro come valuta, il rimborso verrà calcolato al cambio rilevato dalla Banca Centrale Europea relativo al giorno in cui l’Assicurato ha sostenuto le spese. Art. 10. SEGRETO PROFESSIONALE

L’Assicurato libera dal segreto professionale nei confronti di Europ Assistance i medici eventualmente investiti dall’esame del sinistro che lo hanno visitato prima o anche dopo il sinistro stesso. Art. 11. PERSONE NON ASSICURABILI Premesso che Europ Assistance, qualora fosse stata a conoscenza che l’Assicurato era affetto da alcolismo, tossicodipendenza, sindrome da immunodeficienza acquisita (AIDS) o da una delle seguenti infermità mentali: sindromi organiche cerebrali, disturbi schizofrenici, disturbi paranoici, forme maniaco-depressive, non avrebbe consentito a prestare l’assicurazione, si conviene che, qualora una o più delle malattie o delle affezioni sopra richiamate insorgano nel corso del contratto, si applica quanto disposto dall’art. 1898 del C.C. indipendentemente dalla concreta valutazione dello stato di salute dell’Assicurato. In caso di dichiarazioni inesatte o reticenti si applica quanto disposto dagli articoli 1892, 1893, 1894 del C.C.un ritardo superiore alle 12 ore relativamente a voli

Page 18: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

Art. 12.

OBBLIGHI DELL’ASSICURATO IN CASO DI SINISTRO Per l’Assicurazione Assistenza In caso di sinistro coperto dall’assicurazione assistenza l’Assicurato deve prendere immediatamente contatto con la Struttura Organizzativa. L’inadempimento di tale obbligo comporta la decadenza al diritto alle prestazioni di assistenza, valendo quale omissione dolosa. Per le Assicurazioni Rimborso Spese Mediche e Bagaglio, Effetti Personali

In caso di sinistro successivamente al contatto telefonico con la Struttura Operativa, l’Assicurato entro e non oltre: - 60 (sessanta) giorni per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche e Spese per Ritardata consegna del Bagaglio; - 10 (dieci) giorni per l’Assicurazione Bagaglio, effetti personali, dal verificarsi del sinistro, dovrà darne avviso scritto a Europ Assistance Italia S.p.A. - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano, indicando sulla busta “Ufficio Liquidazione Sinistri”

specificando il nome dell’Assicurazione per la quale viene richiesto il rimborso e inviando: - nome, cognome, indirizzo, numero di telefono; - numero di tessera Europ Assistance o copia della stessa se in possesso dell’Assicurato; - le circostanze dell’accaduto; Per la sola Assicurazione Rimborso Spese Mediche: - certificato di Pronto Soccorso redatto sul luogo del sinistro riportante la patologia sofferta o la diagnosi medica che certifichi la tipologia e le modalità dell’infortunio subito; - in caso di ricovero, copia conforme all’originale della cartella clinica; - originali delle ricevute di fatture, scontrini o ricevute fiscali per le spese sostenute, complete dei dati fiscali (P.IVA o Codice Fiscale) degli emittenti e degli intestatari delle ricevute stesse; - prescrizione medica per l’eventuale acquisto di medicinali con le ricevute originali dei medicinali acquistati. Per la sola Assicurazione Bagaglio, effetti personali:

- copia dei biglietti di viaggio o gli estremi del soggiorno; - copia autentica della denuncia con il visto dell’Autorità di Polizia del luogo ove si è verificato il fatto; - l’elenco degli oggetti smarriti o rubati, il loro valore e la data di acquisto; - i nominativi degli Assicurati che hanno subito il danno; - copia della lettera di reclamo presentata all’albergatore o vettore eventualmente responsabile; - giustificativi delle spese di rifacimento dei documenti, se sostenute; - originali di fatture, scontrini o ricevute fiscali, complete dei dati fiscali (P. IVA o Codice Fiscale) degli emittenti e degli intestatari delle ricevute stesse, comprovanti il valore dei beni danneggiati o sottratti e la loro data di acquisto; - fattura di riparazione ovvero dichiarazione di irreparabilità dei beni danneggiati o sottratti redatta su carta intestata da un concessionario o da uno specialista del settore. Solo in caso di mancata consegna e/o danneggiamento dell’intero bagaglio, o di parte di esso, consegnato al vettore aereo occorre allegare alla richiesta di rimborso: - copia del Rapporto Irregolarità Bagaglio (PIR) effettuata immediatamente presso l’Ufficio aeroportuale specificatamente adibito ai reclami per i bagagli smarriti; - copia della lettera di reclamo inviata al vettore aereo con la richiesta di risarcimento e la lettera di risposta del vettore stesso. Per la sola Assicurazione “Spese per ritardata consegna del Bagaglio - una dichiarazione della Società di gestione aeroportuale o del vettore aereo che attesti l’avvenuta ritardata consegna del bagaglio oltre le 12 ore e l’ora dell’avvenuta consegna; - originali di fatture, scontrini o ricevute fiscali, complete dei dati fiscali (P. IVA o Codice Fiscale) degli emittenti e degli intestatari delle ricevute stesse, comprovanti il valore dei beni acquistati; - copia della lettera di reclamo inviata al vettore aereo con la richiesta di risarcimento e la lettera di risposta del vettore stesso. Europ Assistance potrà richiedere successivamente, per poter procedere alla definizione del sinistro, ulteriore documentazione che l’Assicurato sarà tenuto a trasmettere. L’inadempimento di tale obbligo può comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo, ai sensi dell’art. 1915 del C.C. Art. 13. CRITERI DI LIQUIDAZIONE DEL DANNO Per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche:

in seguito alla valutazione della documentazione pervenuta, Europ Assistance procederà alla liquidazione del danno e al relativo pagamento, al netto delle franchigie previste. Per l’Assicurazione Bagaglio ed effetti personali:

il danno è liquidato, a integrazione di quanto rimborsato dal vettore aereo o dall’albergatore responsabile e fino alla concorrenza della somma assicurata, in base al valore commerciale che i beni assicurati avevano al momento del sinistro, secondo quanto risulta dalla documentazione fornita ad Europ Assistance. In caso di oggetti acquistati non oltre tre mesi prima del verificarsi del sinistro, il rimborso verrà effettuato in base al valore di acquisto, se comprovato dalla relativa documentazione. In caso di avaria verrà rimborsato il costo della riparazione su presentazione di fattura. In nessun caso si terrà conto dei cosiddetti valori affettivi. Assicurazione Assistenza Art. 14. OGGETTO E OPERATIVITÀ DELL’ASSICURAZIONE Le prestazioni di assistenza, di seguito elencate, che Europ

Assistance si impegna ad erogare tramite la Stuttura Organizzativa qualora l’Assicurato si trovasse in difficoltà a seguito del verificarsi del sinistro. CONSULENZA MEDICA Qualora l’Assicurato necessitasse valutare il proprio stato di salute, potrà contattare i medici della Struttura Organizzativa e chiedere un consulto telefonico. L’assicurato deve comunicare alla Struttura Organizzativa il motivo della sua richiesta ed il recapito telefonico. I NVIO DI UN MEDICO O DI UNA AUTOAMBULANZA IN ITALIA Qualora, successivamente ad una Consulenza Medica, emergesse la necessità che l’Assicurato in viaggio debba sottoporsi ad una visita medica, la Struttura Organizzativa provvederà, con spese a carico di Europ Assistance, ad inviare sul luogo dell’evento uno dei medici convenzionati con Europ Assistance. In caso di impossibilità da parte di uno dei medici convenzionati ad intervenire personalmente, la Struttura Organizzativa organizzerà il trasferimento dell’Assicurato in autoambulanza nel centro medico idoneo più vicino. La prestazione viene fornita dalle ore 20 alle ore 8 da Lunedì a Venerdì e 24 ore su 24 il sabato, la domenica e nei giorni festivi. SEGNALAZIONE DI UN MEDICO SPECIALISTA ALL’ESTERO Qualora, successivamente ad una Consulenza Medica, emergesse la necessità che l’Assicurato in viaggio debba sottoporsi ad una visita specialistica, la Struttura Organizzativa segnalerà, compatibilmente con le disponibilità locali, il nominativo di un medico specialista nella località più vicina al luogo in cui si trova l’Assicurato. RIENTRO SANITARIO Qualora, in seguito ad infortunio o malattia improvvisa l’Assicurato in viaggio necessitasse, a giudizio dei medici della Struttura Organizzativa ed in accordo con il medico curante sul posto, del trasporto in un Istituto di cura attrezzato, la Struttura Organizzativa provvederà, con spese a carico di Europ Assistance, ad organizzarne il rientro con il mezzo e nei tempi ritenuti più idonei dai medici della Struttura Organizzativa dopo il consulto di questi con il medico curante sul posto. Tale mezzo potrà essere: - l’aereo sanitario; - l’aereo di linea in classe economica, se necessario con posto barellato; - il treno in prima classe e, occorrendo, il vagone letto; - l’autoambulanza (senza limiti di chilometraggio). La Struttura Organizzativa utilizzerà l’aereo sanitario solo ed esclusivamente per gli assicurati residenti in Italia e purché il sinistro avvenga in Paesi europei e Paesi del Bacino Mediterraneo. Il trasporto sarà interamente organizzato dalla Struttura Organizzativa e comprenderà l’assistenza medica o infermieristica durante il viaggio, qualora i medici della Struttura Organizzativa la ritenessero necessaria. Europ Assistance avrà la facoltà di richiedere l’eventuale biglietto di viaggio non utilizzato per il rientro dall’Assicurato. Nel caso in cui l’Assicurato necessitasse di un trasferimento fino al più vicino luogo attrezzato per il Pronto Soccorso o Istituto di cura, o di un trasferimento verso un Istituto di cura adeguato al trattamento della patologia, trovandosi ricoverato presso una struttura locale non adeguata al trattamento della patologia stessa, la Struttura Organizzativa organizzerà il trasferimento, con il mezzo e nei tempi ritenuti più idonei dai medici della Struttura Organizzativa dopo il consulto di questi con il medico curante sul posto. In questo caso Europ Assistance terrà a proprio carico i relativi costi fino ad un massimo di Euro 7.500,00. In caso di decesso dell’Assicurato, la Struttura Organizzativa organizzerà ed effettuerà il trasporto della salma fino al luogo di sepoltura nel Paese di residenza. Europ Assistance terrà a proprio carico le spese relative al trasporto salma fino ad un massimo di Euro 5.000,00 per Assicurato; se tale prestazione comportasse un esborso maggiore Europ Assistance interverrà subito dopo aver ricevuto in Italia adeguate garanzie, in relazione al pagamento delle eccedenze. Sono escluse dalla prestazione: - le infermità o lesioni che, a giudizio dei medici della Struttura Organizzativa, possono essere curate sul posto o che non impediscono all’Assicurato di proseguire il viaggio; - le malattie infettive, nel caso in cui il trasporto implichi violazione di norme sanitarie nazionali o internazionali; - le spese relative alla cerimonia funebre e quelle per la ricerca di persone e/o l’eventuale recupero della salma; - tutti i casi in cui l’Assicurato o i familiari dello stesso sottoscrivono volontariamente le dimissioni contro il parere dei sanitari della struttura presso la quale l’Assicurato è ricoverato. RIENTRO CON UN FAMILIARE ASSICURATO Qualora, nella organizzazione della prestazione di Rientro Sanitario, i medici della Struttura Organizzativa non ritenessero necessaria l’assistenza sanitaria all’Assicurato durante il viaggio, ed un familiare assicurato desiderasse accompagnarlo fino al luogo di ricovero o alla sua residenza, la Struttura Organizzativa provvederà a far rientrare anche il familiare con lo stesso mezzo utilizzato per l’Assicurato. Europ Assistance avrà la facoltà di richiedere l’eventuale biglietto di viaggio non utilizzato per il rientro dal familiare assicurato. Sono escluse dalla prestazione: - le spese di soggiorno del familiare. RIENTRO DEGLI ALTRI ASSICURATI

Qualora, successivamente alla prestazione di Rientro Sanitario, le persone assicurate che viaggiavano con l’Assicurato non fossero obiettivamente in grado di rientrare alla propria residenza con il mezzo inizialmente previsto e/o utilizzato, la Struttura Organizzativa provvederà a fornire loro un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica. Europ Assistance avrà la facoltà di richiedere loro gli eventuali biglietti di viaggio non utilizzati per il rientro. Europ Assistance terrà a proprio carico il costo dei biglietti fino ad un importo massimo di Euro 200,00 per persona assicurata. VIAGGIO DI UN FAMILIARE Qualora l’Assicurato venisse ricoverato in un Istituto di cura per un periodo superiore a 7 giorni, la Struttura Organizzativa fornirà, con spese a carico di Europ Assistance, un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica, di andata e ritorno, per permettere ad un familiare convivente di raggiungere il congiunto ricoverato. Sono escluse dalla prestazione: - le spese di soggiorno del familiare.

ACCOMPAGNAMENTO DEI MINORI Qualora, a seguito di infortunio, malattia o causa di forza maggiore, l’Assicurato in viaggio si trovasse nell’impossibilità di occuparsi degli assicurati minori di 15 anni che viaggiavano con Lui, la Struttura Organizzativa fornirà, con spese a carico di Europ Assistance, un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica, di andata e ritorno, per permettere ad un familiare di raggiungere i minori, prendersene cura e ricondurli alla loro residenza. Sono escluse dalla prestazione: - le spese di soggiorno del familiare accompagnatore.

RIENTRO DELL’ASSICURATO CONVALESCENTE Qualora, a causa di ricovero in Istituto di cura, l’Assicurato non fosse in grado di rientrare alla propria residenza con il mezzo inizialmente previsto, la Struttura Organizzativa gli fornirà, con spese a carico di Europ Assistance, un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica. P ROLUNGAMENTO DEL SOGGIORNO Qualora le condizioni di salute dell’Assicurato, certificate da prescrizione medica scritta, non gli permettessero di intraprendere il viaggio di rientro alla propria residenza nella data prestabilita, la Struttura Organizzativa provvederà all’eventuale prenotazione di un albergo. Europ Assistance terrà a proprio carico le spese di albergo (camera e prima colazione) per il massimo di 3 giorni successivi alla data stabilita per il rientro fino ad un importo massimo complessivo di Euro 40,00 giornaliere per Assicurato ammalato o infortunato.

Pagina 3 di 4 Sono escluse dalla prestazione: - le spese di albergo diverse da camera e prima colazione. INFORMAZIONI E SEGNALAZIONE DI MEDICINALI CORRISPONDENTI ALL’ESTERO Qualora l’Assicurato, trovandosi all’estero, necessitasse di ricevere informazioni su specialità medicinali regolarmente registrati in Italia, la Struttura Organizzativa segnalerà i medicinali corrispondenti, se esistenti reperibili sul posto. INTERPRETE A DISPOSIZIONE ALL’ESTERO Qualora l’Assicurato, trovandosi all’estero, venisse ricoverato in Istituto di cura e avesse difficoltà a comunicare con i medici perché non conosce la lingua locale, la Struttura Organizzativa provvederà ad inviare un interprete sul posto. Massimale: - i costi dell’interprete saranno a carico di Europ Assistance per un massimo di 8 ore lavorative. ANTICIPO SPESE DI PRIMA NECESSITÀ Qualora l’Assicurato dovesse sostenere spese impreviste e si trovasse nell’impossibilità di provvedervi direttamente ed immediatamente a causa di: un infortunio, una malattia, un furto, una rapina, uno scippo o una mancata consegna del bagaglio, la Struttura Organizzativa provvederà a pagare sul posto, a titolo di anticipo per conto dell’Assicurato, le fatture fino ad un importo massimo complessivo di Euro 5.000,00. Nel caso l’ammontare delle fatture superasse l’importo complessivo di Euro 150,00 la prestazione diventerà operante nel momento in cui, in Italia, Europ Assistance avrà ricevuto adeguate garanzie di restituzione. Sono esclusi dalla prestazione: - i trasferimenti di valuta all’estero che comportino violazione delle disposizioni in materia vigenti in Italia o nel Paese in cui si trova l’Assicurato; - i casi in cui l’Assicurato non sia in grado di fornire in Italia ad Europ Assistance adeguate garanzie di restituzione; - nei Paesi in cui non esistono Filiali o Corrispondenti Europ Assistance. Obblighi dell’Assicurato:

L’Assicurato dovrà comunicare la causa della richiesta, l’ammontare della cifra necessaria, il suo recapito e le indicazioni delle referenze che consentano ad Europ Assistance di verificare i termini della garanzia di restituzione dell’importo anticipato. L’Assicurato dovrà rimborsare la somma anticipata entro un mese dalla data dell’anticipo stesso, pena il pagamento, oltre alla somma anticipata, degli interessi al tasso legale corrente.

Page 19: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

RIENTRO ANTICIPATO Qualora l’Assicurato, trovandosi in viaggio, dovesse rientrare alla propria residenza, prima della data che aveva programmato e con un mezzo diverso da quello inizialmente previsto, a causa della morte, come da data risultante sul certificato di morte rilasciato dall’anagrafe, o del ricovero ospedaliero, con imminente pericolo di vita, di uno dei seguenti familiari: coniuge/convivente more uxorio, figlio/a, fratello, sorella, genitore, suocero/a, genero, nuora, la Struttura Organizzativa provvederà a fornirgli, con spese a carico di Europ Assistance, un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica, affinché possa raggiungere il luogo dove avverrà la sepoltura o dove si trova ricoverato. Nel caso in cui l’Assicurato viaggiasse con un minore, purché Assicurato, la Struttura Organizzativa provvederà a far rientrare entrambi. Se l’Assicurato si trovasse nella impossibilità ad utilizzare il proprio veicolo per rientrare anticipatamente, la Struttura Organizzativa metterà a sua disposizione un ulteriore biglietto per recarsi a recuperare successivamente il veicolo stesso. Sono esclusi dalla prestazione: - i casi in cui l’Assicurato non possa fornire alla Struttura Organizzativa adeguate informazioni sui motivi che danno luogo alla richiesta di rientro anticipato. Obblighi dell’Assicurato: L’Assicurato dovrà fornire entro 15 giorni dal sinistro la documentazione comprovante la causa del rientro in originale. ANTICIPO CAUZIONE PENALE ALL’ESTERO Qualora l’Assicurato fosse arrestato o minacciato di arresto e fosse pertanto tenuto a versare alle autorità straniere una cauzione penale per essere rimesso in libertà e non potesse provvedervi direttamente ed immediatamente, la Struttura Organizzativa provvederà a pagare sul posto, a titolo di anticipo per conto dell’Assicurato, la cauzione penale. Europ Assistance anticiperà il pagamento della cauzione penale fino ad un importo massimo di Euro 15.000,00. L’importo della cauzione penale pagata da Europ Assistance a titolo di anticipo non potrà mai comunque superare la somma di Euro 15.000,00. La prestazione diventerà operante dal momento in cui, in Italia, Europ Assistance avrà ricevuto garanzie bancarie. Sono esclusi dalla prestazione: - i trasferimenti di valuta all’estero che comportino violazione delle disposizioni in materia vigenti in Italia o nel Paese in cui si trova l’Assicurato; - i casi in cui l’Assicurato non sia in grado di fornire in Italia ad Europ Assistance adeguate garanzie di restituzione; - nei Paesi in cui non esistono Filiali o Corrispondenti Europ Assistance. Obblighi dell’Assicurato: L’Assicurato dovrà comunicare la causa della richiesta, l’ammontare della cifra necessaria, il suo recapito e le indicazioni delle referenze che consentano ad Europ Assistance di verificare i termini della garanzia di restituzione dell’importo anticipato. L’Assicurato dovrà rimborsare la somma anticipata entro un mese dalla data dell’anticipo stesso, pena il pagamento, oltre alla somma anticipata, degli interessi al tasso legale corrente. SEGNALAZIONE DI UN LEGALE ALL’ESTERO Qualora l’Assicurato fosse arrestato o minacciato di arresto e necessitasse di assistenza legale la Struttura Organizzativa segnalerà il nominativo di un legale il più vicino possibile al luogo in cui si trova l’Assicurato compatibilmente con le disponibilità locali. Sono esclusi dalla prestazione: - tutti i costi derivanti dall’intervento del legale rimarranno a totale carico dell’Assicurato. La prestazione non è operante nei Paesi in cui non esistono Filiali o Corrispondenti Europ Assistance. INVIO DI MESSAGGI URGENTI Qualora l’Assicurato fosse impossibilitato a far pervenire messaggi urgenti a persone residenti in Italia, la Struttura Organizzativa provvederà alla comunicazione del messaggio al destinatario. La Struttura Organizzativa non è responsabile dei messaggi trasmessi. Art. 15. ESCLUSIONI Sono esclusi i sinistri provocati e dipendenti da: - gare automobilistiche, motociclistiche o motonautiche e relative prove e allenamenti; - alluvioni, inondazioni, movimenti tellurici, eruzioni vulcaniche, fenomeni atmosferici aventi caratteristiche di calamità naturali, fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo, radiazioni provocate dall’accelerazione artificiale di particelle atomiche; - guerre, scioperi, rivoluzioni, sommosse o movimenti popolari, insurrezioni, saccheggi, atti di terrorismo e di vandalismo; - dolo dell’Assicurato o colpa grave; - malattie nervose, mentali, neuropsichiatriche e psicosomatiche; - malattie dipendenti dalla gravidanza oltre la 26ma

settimana di gestazione e dal puerperio; - malattie che siano l’espressione o la conseguenza diretta di situazioni patologiche croniche o preesistenti all’inizio del viaggio; - espianto e/o trapianto di organi; - abuso di alcolici o psicofarmaci; - uso di stupefacenti e di allucinogeni; - tentato suicidio o suicidio; - sports aerei in genere, guida ed uso di deltaplani ed altri tipi di veicoli aerei ultraleggeri, paracadutismo, parapendii ed assimilabili, guidoslitta, bob, sci acrobatico, salti dal trampolino con sci o idrosci, alpinismo con scalata di rocce o accesso ai ghiacciai, arrampicata libera (free climbing), Kite-surfing, immersioni con autorespiratore, sports comportanti l’uso di veicoli e di natanti a motore, pugilato, lotta nelle sue varie forme, arti marziali in genere, atletica pesante, rugby, football americano, speleologia, atti di temerarietà, infortuni sofferti in conseguenza di attività sportive svolte a titolo professionale, comunque non dilettantistiche (comprese gare, prove ed allenamenti); - tutto quanto non è espressamente indicato nelle singole prestazioni. Le prestazioni non sono altresì fornite in quei Paesi che si trovassero in stato di belligeranza dichiarata o di fatto. Tali paesi sono consultabili sul sito: http://www.exclusiveanalysis. com/lists/cargo/. Si precisa che secondo questo sito, sono considerati in stato di belligeranza tutti quei paesi contrassegnati con un grado di rischio uguale o superiore a 4.0. Non è possibile inoltre erogare prestazioni in natura (pertanto l’assistenza), ove le autorità locali o internazionali non consentono a soggetti privati lo svolgimento di attività di assistenza diretta indipendentemente dal fatto o meno che ci sia in corso un rischio guerra. Assicurazione rimborso spese mediche Art. 16. OGGETTO DELL’ASSICURAZIONE

Qualora l’Assicurato in seguito a malattia improvvisa o ad infortunio dovesse sostenere spese mediche/farmaceutiche/ospedaliere per cure o interventi chirurgici urgenti e non procrastinabili, ricevuti sul posto nel corso del viaggio, durante il periodo di validità della garanzia, Europ Assistance provvederà al loro rimborso in base al massimale previsto nello schema sotto riportato. Solo in caso di infortunio sono comprese in garanzia anche le ulteriori spese per le cure ricevute al rientro al luogo di residenza, purché effettuate nei 45 giorni successivi all’infortunio stesso. Massimale: Per le spese mediche e farmaceutiche, anche in caso di ricovero in Istituto di cura o in luogo attrezzato per il Pronto Soccorso, Europ Assistance terrà a proprio carico i costi, con pagamento diretto sul posto da parte della Struttura Organizzativa e/o come rimborso, fino alla concorrenza del massimale previsto nello schema sotto riportato per Assicurato e per la durata/destinazione del viaggio. I rimborsi verranno effettuati con una franchigia fissa ed assoluta per sinistro e per Assicurato di Euro 35,00.

Nei massimali indicati sono comprese: - le rette di degenza in Istituto di cura prescritto dal medico fino a Euro 200,00 al giorno per Assicurato; - le spese per cure dentarie urgenti, solo a seguito di infortunio, fino a Euro 100,00 per Assicurato; - le spese per riparazioni di protesi, solo a seguito di infortunio, fino a Euro 100,00 per Assicurato. Art. 17. ESCLUSIONI Sono escluse dalla garanzia: - tutte le spese sostenute dall’Assicurato qualora non abbia denunciato ad Europ Assistance, direttamente o tramite terzi, l’avvenuto ricovero o prestazione di Pronto Soccorso; - le spese per cura o eliminazione di difetti fisici o malformazioni congenite, per applicazioni di carattere estetico, per cure infermieristiche, fisioterapiche, termali e dimagranti, per cure dentarie (fatte salve quelle sopra specificate a seguito di infortunio); - le spese per acquisto e riparazione di occhiali, lenti a contatto, le spese per apparecchi ortopedici e/o protesici (fatte salve quelle sopra specificate a seguito di infortunio); - le visite di controllo in Italia per situazioni conseguenti a malattie iniziate in viaggio; - le spese di trasporto e/o trasferimento verso l’Istituto di cura e/o il luogo di alloggio dell’Assicurato. La garanzia non è altresì dovuta per i sinistri provocati o dipendenti da: - malattie nervose, mentali, neuropsichiatriche e psicosomatiche; - malattie dipendenti dalla gravidanza oltre la 26ma settimana di gestazione e dal puerperio; - malattie che siano l’espressione o la conseguenza diretta di situazioni patologiche croniche o preesistenti all’inizio del viaggio;

- infortuni derivanti dallo svolgimento delle seguenti attività: alpinismo con scalata di rocce o accesso a ghiacciai, salti dal trampolino con sci o idrosci, guida ed uso di guidoslitte, sports aerei in genere, guida ed uso di deltaplani ed altri tipi di veicoli aerei ultraleggeri, parapendii ed assimilabili, kite surfing, atti di temerarietà nonché tutti gli infortuni sofferti in conseguenza di attività sportive svolte a titolo professionale comunque non dilettantistiche (comprese gare, prove ed allenamenti); - espianto e/o trapianto di organi; - gare automobilistiche, motociclistiche o motonautiche e relative prove e allenamenti; - guerra, terremoti, fenomeni atmosferici aventi caratteristiche di calamità naturali, fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo, radiazioni provocate dall’accelerazione artificiale di particelle atomiche; - scioperi, rivoluzioni, sommosse o movimenti popolari, saccheggi, atti di terrorismo e di vandalismo; - dolo dell’Assicurato; - abuso di alcoolici o psicofarmaci nonchè dall’uso di stupefacenti e di allucinogeni; - tentato suicidio o suicidio. Le prestazioni non sono altresì fornite in quei Paesi che si trovassero in stato di belligeranza dichiarata o di fatto. Tali paesi sono consultabili sul sito: http://www.exclusiveanalysis. com/lists/cargo/. Si precisa che secondo questo sito, sono considerati in stato di belligeranza tutti quei paesi contrassegnati con un grado di rischio uguale o superiore a 4.0. Non è possibile inoltre erogare prestazioni in natura (pertanto l’assistenza), ove le autorità locali o internazionali non consentono a soggetti privati lo svolgimento di attività di assistenza diretta indipendentemente dal fatto o meno che ci sia in corso un rischio guerra. Assicurazione bagaglio, effetti personali Art. 18. OGGETTO DELL’ASSICURAZIONE Art. 18.1. Bagaglio ed effetti personali Qualora l’Assicurato subisse danni materiali e diretti a causa di furto, furto con scasso, rapina, scippo, perdita, smarrimento, avaria del proprio bagaglio e/o dei propri effetti personali, compresi gli abiti indossati che aveva all’inizio del viaggio, Europ Assistance provvederà al risarcimento in base al valore degli stessi entro il massimale previsto nello schema sotto riportato. Per viaggi effettuati in aereo, treno, bus o nave, la garanzia è operante: - per gli Assicurati residenti in Unione Europea o in Svizzera dalla stazione di partenza (aeroportuale, ferroviaria, ecc. del viaggio organizzato) fino alla conclusione del viaggio come organizzato dal Contraente; - per gli Assicurati residenti nei Paesi non aderenti all’Unione Europea dalla data di arrivo in uno dei Paesi aderenti all’Unione Europea o in Svizzera fino alla data di partenza da uno degli stessi Paesi a conclusione del viaggio. La garanzia è prestata con estensione territoriale e fino alla concorrenza della somma così come previsto nello schema sotto riportato, per Assicurato e per la durata del viaggio. Fermi i massimali indicati in precedenza l’indennizzo massimo per ogni oggetto, ivi comprese borse, valigie e zaini, non potrà superare l’importo di Euro 150,00. I corredi fotocineottici (macchina fotografica, telecamera, binocolo, lampeggiatore, obiettivi, batterie, borse, ecc.) sono considerati un unico oggetto. In caso di furto, rapina, scippo o smarrimento di Carta d’Identità, Passaporto e Patente di guida, vengono rimborsate, in aggiunta al massimale, le spese sostenute per il rifacimento di tali documenti, certificate da giustificativi di spesa, fino alla concorrenza complessiva massima di Euro 50,00. Scoperto: Sono coperti cumulativamente fino al 50% della somma assicurata i danni ad apparecchiature fotocineottiche e materiale fotosensibile; radio, televisori, registratori, ogni altra apparecchiatura elettronica; strumenti musicali; armi da difesa personale e/o da caccia; attrezzatura subacquea; occhiali da vista o da sole. Sono coperti cumulativamente fino al 30% della somma assicurata i danni a cosmetici, medicinali, articoli sanitari; gioielli, pietre preziose, perle, orologi, oggetti d’oro, d’argento e di platino, pellicce e altri oggetti preziosi. La garanzia è operante solo se i beni sono indossati o consegnati in deposito in albergo. La somma prevista è inoltre ridotta del 50% per i danni derivanti da: - dimenticanza, incuria o smarrimento da parte dell’Assicurato; - furto con scasso del bagaglio contenuto all’interno del veicolo regolarmente chiuso a chiave non visibile dall’esterno; - furto dell’intero veicolo; - furto di oggetti contenuti nella tenda sempreché sia posta in un campeggio regolarmente attrezzato e autorizzato. Art. 18.2. Ritardata consegna del bagaglio

Qualora l’Assicurato a seguito della consegna del bagaglio

avvenuta con

Page 20: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

1. FONTI LEGISLATIVE La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale che estero, è disciplinata dalla L. 27/12/1977 n° 1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV) firmata a Bruxelles il 23.4.1970 - in quanto applicabile - nonché dal Codice del Consumo di cui al D. Lgs n. 206 del 6 settembre 2005 (artt. 82-100) e sue successive modificazioni. 2. AUTORIZZAZIONI L’organizzatore ed il venditore del pacchetto turistico, cui il consumatore si rivolge, devono essere autorizzati all’esecuzione delle rispettive attività in base alla normativa amministrativa applicabile. 3. DEFINIZIONI Ai fini del presente contratto si intende per: a) organizzatore di viaggio, il soggetto che realizza la combinazione degli elementi di cui al seguente art. 4 e si obbliga in nome proprio e verso corrispetti-vo forfetario a procurare a terzi pacchetti turistici; b) venditore, il soggetto che vende, o si obbliga a procurare pacchetti turistici realizzati ai sensi del seguente art. 4 verso un corrispettivo forfetario; c) consumatore di pacchetti turistici, l'acquirente, il cessionario di un pacchetto turistico o qualunque persona anche da nominare, purché soddisfi tutte le condizioni richieste per la fruizione del servizio, per conto della quale il contraen-te principale si impegna ad acquistare senza remunerazione un pacchetto turistico. 4. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO La nozione di pacchetto turistico è la seguente: “I pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze ed i circuiti “tutto compreso”, risultanti dalla prefissa-ta combinazione di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario, e di durata superiore alle 24 ore ovvero estendentisi per un periodo di tempo comprendente almeno una notte: a) trasporto; b) alloggio; c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio (omissis) ... che costitui-scano parte significativa del “pacchetto turistico” (art. 84 Cod. Cons.). Il consuma-tore ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto turistico (ai sensi degli artt. 85 e 86 Cod. Cons.), che è anche documento per accedere eventualmente al Fondo di Garanzia di cui all’art. 20 delle presenti Condizioni Generali di Contratto. 5. INFORMAZIONI OBBLIGATORIE - SCHEDA TECNICA L’organizzatore ha l’obbligo di realizzare in catalogo o nel programma fuori catalogo una scheda tecnica. Gli elementi obbligatori da inserire nella scheda tecnica del catalogo o del programma fuori catalogo sono: - estremi dell’autorizzazione amministrativa o, se applicabile, la D.I.A. dell’orga-nizzatore; - estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile; - periodo di validità del catalogo o del programma fuori catalogo; - modalità e condizioni di sostituzione del viaggiatore (Art. 89 Cod. Cons.); - parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 90 Cod. Cons.). L’organizzatore inoltre informerà i passeggeri circa l’identità del/i vettore/i effettivo/i nei tempi e con le modalità previste dall’art. 11 del Reg. CE 2111/2005. 6. PRENOTAZIONI La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrat-tuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia. L’accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al cliente presso l’agenzia di viaggi venditrice. Le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, saranno fornite dall’organizzatore in regolare adempimento degli obblighi previsti a proprio carico dall’art. 87, comma 2 Cod. Cons. prima dell’inizio del viaggio. 7. PAGAMENTI La misura dell’acconto, fino ad un massimo del 25% del prezzo del pacchetto turistico, da versare all’atto della prenotazione ovvero all’atto della richiesta impegnativa e la data entro cui, prima della partenza, dovrà essere effettuato il saldo, risultano dal catalogo, dall’ opuscolo o da quanto altro. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinarne, da parte dell’agenzia intermediaria e/o dell’organizzatore la risoluzione di diritto. 8. PREZZO Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti. Esso potrà essere variato fino a 20 giorni precedenti la partenza e soltanto in conseguenza alle variazioni di: - costi di trasporto, incluso il costo del carburante; - diritti e tasse su alcune tipologie di servizi turistici quali imposte, tasse di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti; - tassi di cambio applicati al pacchetto in questione. Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data di pubblicazione del programma come riportata nella scheda tecnica del catalogo ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti di cui sopra. Le oscillazioni incideranno sul prezzo forfetario del pacchetto turistico nella percentuale espressamente indicata nella scheda tecnica del catalogo o programma fuori catalogo. 9. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA Prima della partenza l'organizzatore o il venditore che abbia necessità di modificare in modo significativo uno o più elementi del contratto, ne dà imme-diato avviso in forma scritta al consumatore, indicando il tipo di modifica e la variazione del prezzo che ne consegue. Ove non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1, il consumatore potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico

sostituivo ai sensi del 2° e 3° comma dell’articolo 10. Il consumatore può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel Catalogo o nel Programma fuori catalogo, o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi al pacchetto turistico acquistato. Per gli annullamenti diversi da quelli causati da forza maggiore, da caso fortuito e da mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del consumatore del pacchetto turistico alternativo offerto, l’organizzatore che annulla, (Art. 33 lett. e Cod. Cons.) restituirà al consumatore il doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall’organizzato-re, tramite l’agente di viaggio. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il consumatore sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 10, 4° comma qualora fosse egli ad annullare. 10. RECESSO DEL CONSUMATORE Il consumatore può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi: - aumento del prezzo di cui al precedente art. 7 in misura eccedente il 10%; - modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettiva-mente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal consumatore. Nei casi di cui sopra, il consumatore ha alternativamente diritto: - ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione dell'eccedenza di prezzo, qualora il secondo pacchetto turistico abbia valore inferiore al primo; - alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro sette giorni lavorativi dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso. Il consumatore dovrà dare comunicazione della propria decisione (di accettare la modifica o di recedere) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso di aumento o di modifica. In difetto di espressa comunicazio-ne entro il termine suddetto, la proposta formulata dall’organizzatore si intende accettata. Al consumatore che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, saranno addebitati – indipendente-mente dal pagamento dell’acconto di cui all’art. 7 comma 1 – il costo individuale di gestione pratica, la penale nella misura indicata nella scheda tecnica del Catalogo o Programma fuori catalogo o viaggio su misura, l’eventuale corrispetti-vo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi già resi. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto. 11. MODIFICHE DOPO LA PARTENZA L’organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del consumatore, una parte essenziale dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsarlo in misura pari a tale differenza. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata dal consumatore per comprovati e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o aldiverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato. 12. SOSTITUZIONI Il consumatore rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che: a l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo contestualmente comunicazione circa le ragioni della sostituzione e le generalità del cessionario; b il cessionario soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art. 89 Cod. Cons.) ed in particolare i requisiti relativi al passaporto, ai visti, ai certificati sanitari; c. i servizi medesimi o altri servizi in sostituzione possano essere erogati a seguito della sostituzione; d. il sostituto rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione, nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione. Il cedente ed il cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera d) del presente articolo. Le ulteriori modalità e condizioni di sostituzione sono indicate in scheda tecnica. 13. OBBLIGHI DEI CONSUMATORI Nel corso delle trattative e comunque prima della conclusione del contratto, ai cittadini italiani sono fornite per iscritto le informazioni di carattere generale - aggiornate alla data di stampa del catalogo - relative agli obblighi sanitari e alla documentazione necessaria per l’espatrio. I cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i consumatori provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamen-to presso le competenti autorità (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più consumatori potrà essere imputata al venditore o all’orga-nizzatore. I consumatori dovranno informare il venditore e l’organizzatore della propria cittadinanza e, al momento della partenza, dovranno accertarsi definiti-vamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione, del passaporto individua-le e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventual-mente richiesti. Inoltre, al fine di valutare la situazione sanitaria e di sicurezza dei Paesi di destinazione e, dunque, l’utilizzabilità oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare, il consumatore reperirà (facendo uso delle fonti informative indicati al comma 2) le informazioni ufficiali di carattere generale presso il Ministero Affari Esteri che indica espressamente se le destinazioni sono o meno assoggetta-te a formale sconsiglio. I consumatori dovranno inoltre attenersi all’osservanza della regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei

paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizza-tore, nonché ai regolamenti alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I consumatori saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’organizzatore e/o il venditore dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati. Il consumatore è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l’organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il consumatore comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione. Il consumatore è sempre tenuto ad informare il Venditore e l’Organizzatore di eventuali sue esigenze o condizioni particolari (gravidanza, intolleranze alimentari, disabilità, ecc…) e a specificare esplicitamen-te la richiesta di relativi servizi personalizzati. 14. CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei Paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o nel depliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del consumatore. 15. REGIME DI RESPONSABILITÀ L’organizzatore risponde dei danni arrecati al consumatore a motivo dell’inadem-pimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del consumatore (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevol-mente prevedere o risolvere. Il venditore presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni nascenti dall’organizzazione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e comunque nei limiti previsti per tale responsabilità dalle norme vigenti in materia. 16. LIMITI DEL RISARCIMENTO Il risarcimento dei danni non può essere in ogni caso superiore ai limiti indicati dagli artt. 94 e 95 del Codice del Consumo. 17. OBBLIGO DI ASSISTENZA L’organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al consumatore imposte dal criterio di diligenza professionale esclusivamente in riferimento agli obblighi a proprio carico per disposizione di legge o di contratto. L’organizzatore ed il venditore sono esonerati dalle rispettive responsabilità (artt. 15 e 16 delle presenti Condizioni Generali), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al consumatore o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero è stata causata da un caso fortuito o di forza maggiore. 18. RECLAMI E DENUNCE Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata dal consu-matore senza ritardo affinché l’organizzatore, il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. In caso contrario non potrà essere contestato l’inadempimento contrattuale. Il consumatore dovrà altresì – a pena di decadenza - sporgere reclamo mediante l’invio di una racco-mandata, con avviso di ricevimento, all’organizzatore o al venditore, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data del rientro presso la località di partenza. 19. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto, infortuni e bagagli. Sarà altresì possibile stipulare un contratto di assistenza che copra le spese di rimpatrio in caso di incidenti e malattie. 20. FONDO DI GARANZIA Il Fondo Nazionale di Garanzia (art. 100 Cod. Cons.) istituito a tutela dei consu-matori che siano in possesso di contratto, provvede alle seguenti esigenze in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato del venditore o dell’organizzatore: a) rimborso del prezzo versato; b) rimpatrio nel caso di viaggi all’estero. Il fondo deve altresì fornire un’immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’organizzatore. Le modalità di interven-to del Fondo sono stabilite col decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99, n. 349. ADDENDUM CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI A) DISPOSIZIONI NORMATIVE I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle seguenti disposizioni della CCV: art. 1, n. 3 e n. 6; artt. da 17 a 23; artt. da 24 a 31, per quanto concerne le previsioni diverse da quelle relative al contratto di organizzazione nonché dalle altre pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto. B) CONDIZIONI DI CONTRATTO A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 6 comma 1; art. 7 comma 2; art. 13; art. 18. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi contratti come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore. viaggio ecc.) va pertanto intesa con riferimen-

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI

Page 21: ROTONDA GOLF CLUB IL BORGHETTO

LA VACANZA CHE TI PIACE