ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a...

56
Manuale d'installazione e manutenzione Tipo Potenza nominale ROTEX A1 BO 20i 12 - 20 kW ROTEX A1 BO 27i 20 - 27 kW ROTEX A1 BO 35i 25 - 35 kW Numero di produzione Cliente 0645 BM ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.

Transcript of ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a...

Page 1: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

M a n u a l e d ' i n s t a l l a z i o n e e m a n u t e n z i o n e

Tipo Potenza nominale

ROTEX A1 BO 20i 12 - 20 kW

ROTEX A1 BO 27i 20 - 27 kW

ROTEX A1 BO 35i 25 - 35 kW

Numero di produzione

Cliente

0645 BM jjjj

ROTEX A1 BO Inl ine:caldaia a gasol io a condensazione.

Page 2: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Prefazione

La ROTEX A1 xxi è un'unità di riscaldamento agasolio a condensazione completa. Tutte lefunzioni di riscaldamento e di utilizzo dell'acquacalda per il circuito di riscaldamento diretto euno opzionale miscelato, ed un bollitoreesterno, vengono regolate automaticamentedalla centralina elettronica di serie. Per unmaggior confort sono disponibili una centralinaremota (THETA RS; nr di ordine 15 70 18) e unun comando remoto semplificato (THETA RFF,nr di ordine 15 40 70). Con i moduli diampliamento della centralina (THETA HEM1, nrdi ordine 15 60 61) si possono controllareulteriori circuiti di riscaldamento miscelati e/obollitori.Tutti i parametri necessari per unfunzionamento confortevole sono impostati giàdi serie. Ad eccezione della parte sull'uso dellaregolazione (vedere la guida separata fornita diserie), qui di seguito trovate una dettagliatadescrizione delle funzionalità ed elementi diservizio necessari per l'installazione, la messain funzione, l'utilizzo e gli adattamenti personali.

Vi preghiamo di leggere questa guida conattenzione prima di iniziare la fase diinstallazione.

L'installazione, il collegamento e la primamessa in funzione devono essere eseguiti dapersonale specializzato. Solo successivamentequesti consegneranno l'impianto all'utente. Atale proposito occorre spiegargli come deveutilizzare e controllare il suo impianto diriscaldamento. La consegna vienedocumentata da un modulo compilato efirmato dalle parti.

Il simbolo e altri simboli di avviso siriferiscono a note per la sicurezza.Il simbolo contrassegna delle parti di testoparticolarmente importanti per un utilizzoottimale dell'impianto (regolazione, controlloecc..).

Capitolo 1: Norme di sicurezza e garanzia 3

Sicurezza 3Garanzia 4Dichiarazione di conformità CE 4

Capitolo 2: montaggio e funzionamento 4

Capitolo 3: montaggio e installazione 6Trasporto 7Condizioni di consegna 7Installazione 7Luogo di installazione 8Collegamento idraulico 8Sicurezza interruzione idrica 8Riempimento impianto di riscaldamento 8Collegamento scarico fumi 8Consigli generali sul sistema di scarico fumi 9Varianti di installazione 9Preparazione scarico condensa 13Collegamento neutralizzazione condense e primo avviamento 13Collegamento sonda di temperatura esterna 13Pompe e valvole a tre vie 14Installazione elettrica 14Collegamento gasolio 15Riempimento conduttura del gasolio 15Consigli per la collocazione della caldaia nel solaio 15Altre possibilità di collegamento 15Collegamento comando remoto semplificato 16Collegamento centralina remota 16Primo avviamento 16Test termostato temperature di sicurezza 16Lista controlli prima dell'avviamento 17Lista controlli dopo l'avviamento 17Lista delle norme e direttive da seguire 17

Capitolo 4: quadro di comandoDescrizione breve 18Termostato temperatura di sicurezza 20Test del termostato temp. di sicurezza 20Regolazione manuale della temperatura 20Sostituzione regolazione 21Sostituzione quadro di comando, cavi e sonda 21Sostituzione scheda elettronica e fusibile 23Sostitiuzione fusibile 23Sostituzione scheda elettronica 23

Capitolo 5: bruciatore a gasolioDescrizione breve 25Accensione bruciatore 25Tabella di regolazione bruciatore 27Messa in funzione 28Sicurezza 28

Sblocco bruciatore 28Potenza bruciatore 28Ugelli gasolio 28Regolazione pressione pompe 28Controllo depressione 29Regolazione aria comburente 29Regolazione ricircolo 29Posizione bruciatore per la manutenzione 30Regolazione elettrodi 31Distanza fra ugello gasolio e ugello aria 31Sostituzione ugello gasolio 31Smontaggio bruciatore 31Automatismo d’accensione 33Informazioni sul display 34Funzioni di blocco e sblocco 34Programmi dell'automatismo di accensione 34L'installazione sotto tetto 34Pompa bruciatore gasolio 35Pulizia filtri della pompa 35Controlli prima della messa in funzione 35

Capitolo 6: depurazione condenseIntroduzione 36Controllo della funzione 36

Capitolo 7: gruppo di collegamento integratoFunzione 37

Collegamento elettrico 37Dati tecnici 37

Capitolo 8: manutenzione e puliziaSmontaggio copertura superiore 38Smontaggio copertura inferiore 38Smontaggio gusci isolanti 38Apertura camera di combustione 38Pulizia camera combustione e bruciatore 39Sostituzione ugello bruciatore, controllo e regolazione bruciatore 39Controllo collegamenti 39Pulizia mantello 40Controllo temperatura fumi 40Controllo sonda temperatura fumi 40Neutralizzazione condense, controllo,funzioni, manutenzione e pulizia 40Smontaggio box di neutralizzazione 41Rigenerazione box di neutralizzazione 42Montaggio box di neutralizzazione 42

Capitolo 9: termoaccumulatore 43Dati tecnici di Sanicube e US 150 44

[ 2 ]

I n d i c e

Page 3: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

C a p i t o l o 1 : n o r m e d is i c u r e z z a e g a r a n z i a

Capitolo 10: identificazione e riparazione guasti 45

Capitolo 11: impieghi particolariSpegnimento temporaneo 48Rimessa in funzione 48Come agire in caso di funzionamento errato e di emergenza 48

Capitolo 12: dati tecniciCaldaia ROTEX A1 BO 20i, BO 27i, BO 35i 49Bruciatore ROTEX BL 20, BL 27, BL 35 49Valori di resistenza sonde 50Prevalenze residue 51Quadro di comando 53Protocollo di manutenzione 53

Capitolo 13: sistema di scarico fumi

Dati per il calcolo del tubo di scarico 56Misurazione di controllo 56

Sicurezza

La caldaia a gasolio acondensazione ROTEX A1 deve essereimpiegata esclusivamente per ottenere acquacalda e per gli impianti di riscaldamento.

Ogni volta che si interviene sull'impiantooccorre disattivare l'interruttore principale econtrollare prima di riattivarlo.

I lavori sull'impianto di riscaldamento devonoessere eseguiti esclusivamente da personalespecializzato (installatori).

L'installazione elettrica deve essere eseguitasolo da personale specializzato e nel rispettodelle direttive VDE. Inoltre si devono osservarele disposizioni dell'ente per l'erogazionedell'elettricità competente e delle normevigenti.

Devono essere rispettate assolutamente ledistanze minime da muri ed altri oggettiindicate nel Capitolo 3.

All'atto della prima accensione deve esserecontrollato il corretto posizionamento dellasonda di temperatura e del termostato disicurezza.

Attenersi scrupolosamente alle norme disicurezza e alle disposizioni previste.

È vietato utilizzare la caldaia A1 senzaisolamento termico e/o il suo mantello isolante(pericolo di ustioni).

Prima del collegamento elettrico verificare chela tensione di rete indicata sulla caldaia (230 V,50Hz) corrisponda a quella erogata nell'edificio.

L'impianto di riscaldamento può essererealizzato a vaso aperto o a vaso chiuso nelrispetto delle norme vigenti EN 12828

Le valvole di sicurezza devono corrisponderealle norme DIN EN ISO 4126-1. La cannafumaria deve essere dimensionata allamassima resa termica nominale dellacaldaia A1.

Per impianto a vaso chiuso, impiegare solovalvole di sicurezza che riportano una "L". nelmarchio di controllo. Le valvole devono essere

montate sulla mandata.Al momento del riempimento e della messa infunzione dell'impianto, attenersi alla norma VDI2035.

ROTEX A1 è stata collaudata ed approvatasecondo le norme EN 303.I bruciatori a gasolio sono collaudati secondoEN 267.La A1 appartiene alla classe 3 delle emissionifumi. A1 corrisponde alle disposizioni dellanorma valida dall'1.1.98 per l' "Angelo Blu" RAL-UZ9 BLMSCHV.

Durante l'installazione di impianti diriscaldamento a gasolio devono essererispettate le norme DIN 4755, TRO, ovvero levarie disposizioni nazionali vigenti.

Come combustibile devono essere utilizzatisoltanto gasoli conformi a DIN 51603 Parte 1.Durante l'installazione dei tubi del gasoliodevono essere osservate indicazioni disicurezza del manuale di installazione delbruciatore.

Si devono impiegare esclusivamente impiantidi scarico fumi adatti al funzionamento delbruciatore.

Il bruciatore deve essere attivato solo se ègarantito l'afflusso di aria combustibile. Se laA1 viene azionata con un sistema standardROTEX aerazione - scarico fumi (LAS)concentrico e correttamente dimensionato,tale afflusso è assicurato automaticamente enon sono necessarie altre prese di aerazionenel locale di collocazione della caldaia.

Senza sistema di aspirazione/scaricoconcentrico il bruciatore non deve esseremesso in funzione in ambienti contenentisostanze gassose aggressive (ad es.lacche…), polveri dense, alta percentuale diumidità (lavanderie). Deve essere presenteun'apertura per l'aria di almeno 150 cm2, odella dimensione specificata dalle normativenazionali

19) Prima della prima messa in funzione deveessere collegato e riempito il box dineutralizzazione perché altrimenti residui digas di scarico possono infiltrarsi nell'ambientecircostante la caldaia.

[ 3 ]

Page 4: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

C a p i t o l o 2 :

Trattare le parti che sono state a contatto conle condense protetti da guanti di gomma eocchiali di protezione e tenerle fuori dallaportata dei bambini perché contengono acidi.

Anche gli avvertimenti contenuti nei prossimicapitoli e contrassegnati con o altrisimboli devono essere osservati attentamente.

Ogni modifica dell'impianto può comprometterela sua sicurezza e quindi è necessario ottenereun'approvazione scritta dalla ROTEX.

Disposizioni generiche di garanziaDurante il periodo della garanzia ROTEX siimpegna a fare riparare gratuitamente l'oggettoda un incaricato.ROTEX si riserva il diritto di sostituirel'apparecchio. La garanzia vale soltanto nelcaso in cui l'apparecchio sia stato installatocorrettamente da una ditta specializzata. È necessario compilare e rispedire il modulo diinstallazione e istruzioni.

Termini di garanziaIl periodo di garanzia decorre dal giornodell'installazione (data fattura della ditta diinstallazione), al massimo 6 mesi dopo la datadi produzione (data fattura). Non si prolunga ilperiodo di garanzia in caso di riparazione osostituzione dell'apparecchio.

Periodo di garanzia per il bruciatore: 2 anniPeriodo di garanzia della parte elettronica dellacaldaia: 2 anniPeriodo di garanzia del corpo caldaia: 10 anni

Esclusione dalla garanziaManipolazioni e modifiche non autorizzatedell'apparecchio escludono dal diritto allagaranzia. Sono esclusi dalla garanzia anchedanni derivanti dalla spedizione e dal trasporto.In particolare la garanzia esclude costi derivantidal montaggio o dallo smontaggiodell'apparecchio.Tutti i costi successivi, in particolare i diritti dirisarcimento danni, sono esclusi.Non esistono diritti di garanzia per accessori diconsumo (secondo la definizione delproduttore) come ad esempio lampadine,interruttori, tubi di scarico.

La caldaia ROTEX A1 è un'unità completamentepreassemblata e pronta per l'allacciamento. E'provvista di un bruciatore a fiamma blu a bassaemissione di sostanze inquinanti, conregolazione integrata del riscaldamento edell'accumulatore, dotata di una pompa dicircolazione e di un gruppo di sicurezza.

Grazie alla tecnologia, l'energia contenuta nelgasolio da riscaldamento viene sfruttata almeglio. Diversamente da quanto succede conle caldaie a bassa temperatura, i fumi vengonoraffreddati al punto da permettere lacondensazione del vapore derivante dallacombustione del gasolio. Il calore recuperatoviene sfruttato dall'impianto di riscaldamento,ottenendo gradi di efficienza superiori al 100%(riferiti al pc.i. del gasolio)

Durante la condensazione alcuni prodotti dellacombustione del gasolio generano degli acidi,che vengono puliti e neutralizzati neldepuratore della condensa, così da poteressere scaricati senza problemi.

La ROTEX A1 è indicata sia per l'impiego delgasolio da riscaldamento standard , sia per ilgasolio "povero di zolfo" (contenuto di zolfoinferiore a 50 ppm). Se si utilizzaesclusivamente gasolio povero di zolfo equesto è permesso dalle autorità competenti,si può fare a meno del epuratore dellacondensa.ROTEX consiglia di usare la qualità di gasoliopovero di zolfo per la sua combustione piùrispettosa dell'ambiente. La potenzialità diriscaldamento non cambia, e si riducel'esigenza di manutenzione.

La regolazione integrata consente un utilizzosemplice, versatile e comodo.

Le figure 2.1 e 2.2 mostrano 2 dei 3 modelli A1B0 35i (con rivestimento in parte smontato). Lacaldaia A1 B0 27i, di dimensioni intermedie, ècomposta dagli stessi elementi e non èrappresentata a parte. La fig. 2.3 mostra unasezione schematica della caldaia a gasolio acondensazione A1, nell'es. della A1 B0 20i.

[ 4 ]

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EUROPEAper le caldaie ROTEX A1 BO 20i, ROTEX A1 BO 27ie ROTEX A1 BO 35i

ROTEX GmbH, dichiara l'assunzione diresponsabilità per la conformità dei seguentiprodotti:

Prodotto Codice. CE-Nr.ROTEX A1 BO 20i 15 48 00 CE 0645 BM-105.1ROTEX A1 BO 27i 15 48 01 CE 0645 BQ-103ROTEX A1 BO 35i 15 48 02 CE 0645 BM-104.1Realizzati in serie con le seguenti direttive europee:89/336/EWG Compatibilità-

elettromagnetica98/37/EG Direttiva CE per le

macchine73/23/EWG Direttiva CE sulle

basse tensioni92/42/EWG Direttiva CE sul grado

di rendimento

Güglingen, 1.6.2005 Dr.-Ing. Franz Grammling

Page 5: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

m o n t a g g i o e f u n z i o n a m e n t o

Si possono riconoscere i seguenti elementi:

1 Cappa insonorizzante2 Quadro di comando (cap. 4)3 Rivestimento4 Bruciatore (cap. 5)5 Regolazione6 Corpo della caldaia con isolamento

termico e acustico7 Targa con nr. di produzione8 Pompa di circolazione9 Valvola a 3 vie

10 Ritorno (freddo)11 Mandata (caldo)12 Manometro13 Rubinetto di carico / scarico14 Valvola di sicurezza15 Raccordo gas di scarico e aspirazione aria16 Neutralizzazione condense17 Scarico condense18 Manicotto dell'aria19 Tubo di fiamma20 Elemento refrattario della camera di

combustione21 Sensore temperatura e

scarico fumi22 Morsettiera (collegamenti elettrici)23 Targa per il riconoscimento della qualità del

gasolio da impiegare24 Tasca porta documenti

Le parti contrassegnate con il simbolo siriferiscono a indicazioni di protezione e sicurezza,che trovate nel dettaglio al cap. 8.

[ 5 ]

Fig. 2.1: elementi della caldaia (di fronte) Fig. 2.3: schema della caldia A1

Fig. 2.2: elementi della caldaia (da dietro)

A1 BO 20i A1 BO 35i (A1 BO 27i) Schema A1

A1 BO 20i A1 BO 35i (A1 BO 27i)

18

8

15

21

17

16

42

19

20

20

9

Page 6: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

1 Ritorno 1” femmina2 Mandata 1 1/4 ” maschio / 1” 3 Rubinetto di carico / scarico 1/2 ”femmina

(allacciamento canale di riempimento1/2 ” maschio)

4 Raccordo gas di scarico Ø 80/1255 Raccordo vaso di espansione 1/2 ”femmina

6 Bruciatore7 Valvola di sicurezza 1/2 ” femmina

(collegamento canale di sfiatamento 3/4 ” femmina)

8 Valvola a 3 vie9 Acqua calda 3/4 ” femmina

10 Uscita ricircolo 3/4 ” femmina

11 Scambiatore - ritorno 3/4 ” maschio12 Sensore di temperatura13 Scambiatore - mandata 3/4 ” maschio14 Ingresso acqua fredda 3/4 ” femmina15 Uscita fumi16 Manicotto dell'aria17 Scarico condense Ø 40

[ 6 ]

Fig. 3.1: misurazioni e collegamenti dei vari modelli, vista laterale

Fig. 3.1: misurazioni e collegamenti dei vari modelli, vista retro

Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l'installazione.

Per qualsiasi necessità potete contattareil nostro servizio clienti. L'installazione, ilcollegamento ed il primo avviamento

devono essere eseguiti da personalespecializzato. Installazioni e manomissioninon autorizzate annullano il diritto digaranzia.

Importante: l'altezza di scarico deltubo condense non deve trovarsi aldi sopra del bordo inferiore del

collegamento dello scarico.In caso di installazione dell'accumulatorelaterale, posizionare un basamento di almeno80 mm.

C a p i t o l o 3 : m o n t a g g i o e d i n s t a l l a z i o n e

Page 7: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Trasporto

La caldaia A1 è fornita appoggiata su unapedana a perdere. La caldaia non deve esserené sollevata né spostata muovendo il mantelloisolante. Ai lati dell'imballaggio si trovano duecinghie idonee al sollevamento della caldaia.

Condizioni di consegna

Le ROTEX A1 sono completamente montate.Tutti i collegamenti sono accessibili senza cheoccorra smontare il rivestimento. Allaconsegna sono impostate le seguenti potenze:

Modello Potenza Campo preimpostata della potenza

A1 BO 20i 18kW 12-20kWA1 BO 27i 25kW 20-27kWA1 BO 35i 30kW 25-35kWTabella 3.2: regolazione dalla fabbrica e campodi potenza (vedi cap. 5 "Bruciatore")

Installazione

Dopo aver tolto l'imballaggio si sistema lacaldaia nella posizione desiderata. Le misurepossono essere rilevate dalla fig. 3.1, 3.2, 3.3 eTab. 3.1. I collegamenti devono essere eseguitiin modo da permettere l'apertura completadella caldaia A1. La posizione della caldaiadeve essere orizzontale. Grazie ai piediniregolabili della caldaia, eventuali irregolarità delpavimento possono essere compensate. Attrezzi necessari: cacciavite medio.

Luogo d'installazioneSenza sistema d'aspirazione/scarico LAS ilbruciatore non deve essere messo in funzionein ambienti contenenti sostanze gassoseaggressive, polveri dense, alta percentualed'umidità . L'ambiente deve essere dotato diun'apertura di 150 cm2 per l'aria.

Avviso: in caso di utilizzo di un sistemaadduzione/scarico concentrico, non si rende necessaria la presa d'aria a muro.

[ 7 ]

Fig. 3.3: tipi di installazione: A1 su basamento e US 150 (nella fig. A1 B0 20i)

Misura/mm A1 BO 20i A1 BO 27 i A1 BO 35ia min. 400 min. 400 min. 400b 720 720 720c su pavimento ca. 115 ca. 115 ca. 115

su US 150 ca. 775 ca. 775 ca. 775su basamento ca. 495 ca. 495 ca. 495

d su pavimento 225 ± 15 225 ± 15 225 ± 15

su US 150 885 ± 15 885 ± 15 885 ± 15

su basamento 605 ± 15 605 ± 15 605 ± 15

e su pavimento 413 ± 15 413 ± 15 413 ± 15

su US 150 1073 ± 15 1073 ± 15 1073 ± 15

su basamento 793 ± 15 793 ± 15 793 ± 15

f su pavimento min. 1260 min. 1390 min. 1510su US 150 min. 1890 min. 2020 min. 2140

su basamento min. 1650 min. 1770 min. 1890g su pavimento 1100 1220 1340

su US 150 1730 1850 1970su basamento 1480 1600 1720

h 625 625 625i 300 300 300Tabella 3.1: misure per il collocamento e l'installazione

A1B020i/27i/35i su basamento(nella fig.A1 B0 20i)

A1B020i/27i/35i su US 150(nella fig.A1 B0 20i)

(A1B020i senza cappa)

Page 8: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

La normativa edilizia tedesca (ordinanzaregionale sul combustibile) ammetteuno stoccaggio di combustibile fino a

5.000 l nel locale caldaia, se l'edificioappartiene alla classe 1 e se il locale non è unastanza di soggiorno.Secondo un parere del TUV si è constatato chela superficie del rivestimento della caldaia chefunge da schermo contro le radiazioni non deveraggiungere una temperatura superiore ai 40°.Quindi una distanza minima di 10cm tra lacisterna del gasolio e la caldaia A1 èformalmente sufficiente. Per motivi di praticitàconsigliamo una distanza minima di 40 cm.Applicare comunque le normative della nazionedi installazione qualora siano più restrittive.

Collegamento idraulico

Sul lato posteriore di A1 si trovano dueraccordi con filettatura maschio 1" ¼ e 1" femmina (Ritorno pos. 1, mandata pos.2in fig. 3.2 e 3.3)La caldaia A1 è dotata di un'unica mandata eun unico ritorno sia per il circuito riscaldantesia per il carico dell'accumulatore.

Riscaldamento e termoaccumulatore(Sanicube o US 150) vanno collegatiutilizzando il set di collegamento indotazione (raccordo a T e valvola dicommutazione).

È disponibile un supporto caldaia KUdell'altezza di 380 mm (codice 15 30 20).

Sicurezza mancanza di acqua

Le ROTEX A1 B0 20i, A1 B0 27i E A1 B0 35ihanno rivelato dopo varie prove che anche inassenza di acqua la protezione disurriscaldamento spegne la caldaia e la blocca.Quindi si può fare a meno del sistema disicurezza assenza di acqua, qualora non siarichiesto in applicazione di normative nazionali.

Riempimento dell'impianto di riscaldamento

L'impianto di riscaldamento deve essereriempito soltanto dopo la conclusione dei

lavori di installazione. Il rubinetto diriempimento e di svuotamento della caldaia sitrova sul lato posteriore destro (Pos. 3 in fig. 3.3). Vi si collega un tubo da ½" f e lo sifissa con una fascetta. Aprite il rubinetto di carico, (pos.12 fig. 2.1) della caldaia e riempite l'impianto con acqua fino a quando il manometro indica circa 1,5 bar disovrappressione (fascia verde). Attenzione:l'acqua della caldaia non deve ritornare nellaconduttura dell' acqua potabile. Dopo ilriempimento è necessario eliminare l'ariadall'impianto di riscaldamento.

Nota bene: all'atto della prima accensione deve essere controllata la tenuta di tutti i collegamenti.

Seguendo le norme VDI 2035 si evitanodepositi di prodotti di corrosione. In caso diriempimento o reintegro con acquaparticolarmente dura è raccomandato l'uso disistemi di decalcificazione.

Importante: durante il funzionamento controllare regolarmente sul manometro la pressione dell'acqua

(1,5 ± 0,5 bar) ed se è il caso reintegrare.

Utensili necessari: chiave a forcella SW 32,SW 42 e SW 46mm.

Il collegamento scarico fumi

Utilizzare camini che rispettino la UNI EN 1443e che siano dimensionati correttamente e chesiano dimensionati correttamente con l'ausiliodella UNI 10845 come riferimento, oveapplicabile. Fare riferimento sempre alla normedel luogo d'installazione.La Rotex A1, all'interno della stanza ove saràcollocata, deve essere allacciata all'impianto discarico fumi. Il tubo ha un diametro di 80 mmed è isolato con uno materiale specialeresistente agli acidi. La fig. 3.4 illustra le misurenecessarie per i raccordi.

Il sistema di regolazione della caldaia ha un sensore fumi che attiva un interruttore di blocco di sicurezza in

caso di eccessiva temperatura dei fumi stessi.In Germania non sono richiesti ulterioridispositivi di sicurezza sui fumi. Verificarele norme di sicurezza nazionali. Per l'allacciamento di ulteriori dispositivi disicurezza (ad es. protezione antincendio), èdisponibile la morsettiera aggiuntiva ZSÖ (nr. d'ordine 15 40 67).

[ 8 ]

Fig. 3.4: misure raccordi LAS

Lato fumi Lato caldaia Silenziatoreuscita fumi Scarico condense

Sonda temperatura deifumi

scar

ico

aria

aria

scar

icoLato caldaia gas scarico diam. manicotto 80

Lato fumi gas scarico diam 80

aria comburente diam. manicotto 125

aria comburente diam 125

Page 9: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Avvisi generici sui sistemi di scarico fumi

Per l'utilizzo e la misurazione del sistema di scarico fumi ci si riferisce alle normative applicabili nella nazione

di installazione. In sostanza è possibilel'allacciamento a qualsiasi raccordo di scaricofumi che soddisfi le seguenti condizioni :

• adatta a temperature fino a 120°C(classe di temperatura T 120 o superiore)

• a tenuta per almeno 200 Pa di sovrapressione(classe di pressione P1 o H1)

• non sensibile all'umidità (classe di resistenza alla condensa W)

• sufficientemente resistente alla corrosione(classe di resistenza alla corrosione 2)

L'impianto deve possedere un sistema discarico fumi con queste caratteristiche,rilevabili da una etichetta identificativa espostanella centrale termica.Consigliamo vivamente il sistema di scaricofumi ROTEX (LAS), in quanto dotato diguarnizioni particolarmente resistenti agli acidi(collaudo DIBT: Z-7.2-1051, Z-7.2-3061, Z-7.2-3062).La contropressione massima ammessa è 200Pa. La perdita di pressione nel tubo diadduzione dell'aria non deve superare i 50 Pa.L'angolo di immissione del tubo di scarico fuminel camino deve essere di almeno 3°.

La tabella 3.3 riassume le massime altezze utilidei tubi di scarico fumi, con la potenzanominale indicata. In caso di potenza nominaleimpostata diversamente potrebbe esserenecessario un calcolo apposito. La portata deifumi dipende dalla potenza del bruciatore. I datiper il calcolo dello scarico fumi sono riportatinel cap. 13.

Dato che per motivi costruttivi in caso difunzionamento indipendente dall'ariacircostante con efficienza nominale, adeccezione del rivestimento della caldaia, lealtre parti non devono raggiungere temperaturesuperiori ai 70°, non è necessario tenere unadistanza minima da materiali infiammabili. Incaso di funzionamento indipendente dall'ariacircostante oppure dipendente dall'ariacircostante, occorre osservare una distanza dialmeno 50 mm tra l'adduzione dello scaricofumi e materiali infiammabili.In generale, le sostanze facilmente infiammabilinon dovrebbero essere utilizzate o stoccatenelle immediate vicinanze dell'impianto - tenereuna distanza di sicurezza!

Avviso: a causa delle risonanze nel sistema di scarico fumi, in casi isolati, può verificarsi un rumore fastidioso

all'uscita dell'adduzione scarico fumi. Lo si puòsensibilmente ridurre ordinando con il cod. 1545 78 un silenziatore da installare all'uscitadell'adduzione.

Varie versioni

ROTEX A1 B0 20i, A1 B027i e A1 B0 35i sonoconcepite per il funzionamento indipendentedall'aria circostante e sono dotate di serie di uncollegamento concentrico di adduzione aria escarico fumi del diametro di 80/125 mm. Le caldaie possono essere allacciate in tremodi:1) funzionamento indipendente dall'aria

circostante con sistema concentrico2) funzionamento indipendente dall'aria

circostante con adduzione aria separata3) funzionamento dipendente dall'aria

circostante

La fig. 3.5 illustra le varie versioni.

[ 9 ]

Consiglio relativo alla tab. 3.3:se sono necessari più di tre gomiti maggiori di 45° per le adduzioni dello

scarico fumi, l'altezza massima possibile siriduce di un metro per ogni deviazione - è utilefare un calcolo di verifica dello scarico fumi.Allo stesso modo si riduce l'altezza massimapossibile nel caso in cui il giunto orizzontaledebba essere allungato. Lo si riduce dellalunghezza pari a quella per cui deve essereallungato il giunto posto di fronte all'elementoD o B.La fig. 3.6 illustra gli elementi principali.

Tipo A1 BO 20i / A1 BO 27i / A1 BO 35i / A1 BO 35i / A1 BO 35i / A1 BO 35i /d’installazione Ø 80 Ø 80 30 kW Ø 80 33 kW Ø 80 35 kW Ø 80 35 kW Ø 110

1 * 16 16 20 16 8 242 * 21 21 21 21 21 303 * 17 17 21 21 17 304 16 16 20 20 20 285 17 17 11 11 11 236 17 17 11 11 11 23

* sezione di camino con diametro 80: 135mm x 135mm, sezione di camino con diametro 110: 160mm x 160mm

Tabella 3.3: altezze massime possibili del tubo di scarico fumi in m (attenzione all'avviso in alto a destra)

Page 10: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 10 ]

lCamino con ventilazione verticale e resistenza al fuoco di 90 minuti, Scarico fumi insensibile all'umiditàin edifici di altezza ridotta di 30 minuti Secondo DIN 18160-1 (classe di temperatura T 120 o maggiore

Classe di resistenza alle condense W, classe di resistenza alla corrosione 2)- Sono adatti tutti i sistemi di scarico fumi collaudati per la tecnologia della condensazione1) - può essere necessario applicare un adattatore!- Scarico condense: con caldaie a gasolio a condensazione e gasolio standard EL è indispensabile neutralizzare le condense!

Utilizzando gasolio povero di zolfo è possibile, in accordo con le norme locali per lo smaltimento delle acque, evitare la neutralizzazione.Attenzione alle norme e disposizioni locali!1) Requisiti minimi secondo DIN 18160-1: Classe di temperatura T 120, classe di pressione P1, classe di resistenza alle condense W, classe di resistenza alla corrosione 2

Fig. 3.5 rappresentazione schematica delle possibilità d'installazione (vale anche per le versioni AI B027i e A1 B0 35i).

Aria

Fumi

Funzionamento indipendente dall'ariacircostante

Funzionamento indipendente dall'ariacircostante

Funzionamento indipendente dall'ariacircostante

Funzionamento indipendente dall'ariacircostante

Funzionamento indipendente dall'ariacircostante

Funzionamento indipendente dall'ariacircostante

Funzion. dipendentedall'aria circostante

Funzionamento dipendentedall'aria circostante

Presa aria 1 x 150 cm2

oppure2x75 cm2

Presa aria 1 x 150 cm2

oppure2x75 cm2

Presa aria1x150cm2

oppure2x75cm2

Presa aria 1x150 cm2

oppure2x75 cm2

Page 11: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

1) Funzionamento indipendente dall'aria circostante(ROTEX consiglia di utilizzare questo sistemaovunque possibile)

Possibilità d’installazione 1:L'adduzione dell'aria comburente esterna avviene attraverso il camino o un condotto diaerazione, il gas di scarico viene espulsoattraverso un tubo omologato installato nellostesso camino o condotto. La distanza fra ilpunto d'espulsione dei gas di scarico ed ilcolmo del tetto deve essere almeno di 40 cm.Per il collegamento della caldaia si utilizza il Set C o D (vedi fig. 3.6)

Possibilità d’installazione 4:La caldaia viene collegata ad un sistemaaria/gas concentrico LAS Set C o D. o alSet G per esterno (vedi fig. 3.6). Questo tuboconcentrico viene fissato alla parete esternafino ad almeno 40 cm oltre il tetto.L'intercapedine d'aria attorno al tubo di scaricoserve da isolamento termico. L'aria comburente, addotta dall'esterno attraverso unT del tubo esternoNei casi in cui l'uscita a muro si trovi adun'altezza inferiore a 1 metro sopra il terreno siconsiglia di installare il tubo per l'adduzionedell'aria comburente a circa 2 metri di altezzada terra.(PPW-ZR, nr. d'ordine 15 50 79.00 66)

Possibilità d’installazione 5:La caldaia viene installata nel sottotetto.L'adduzione dell'aria comburente e lo scaricodei gas avvengono attraverso un tubo doppioconcentrico. Il tubo interno scarica i gasall'esterno mentre l'intercapedine fra il tubointerno e quello esterno serve per aspirare l'ariacomburente. L'uscita dei gas di scarico devesuperare il tetto di almeno 40 cm.Collegamento con set F (vedi fig. 3.6).

Possibilità d’installazione 6:Come la possibilità 5, con la variante del tuboper aria e gas che attraversa il sottotetto. Nell'attraversamento il tubo viene protetto con untubo resistente al fuoco oppure viene separatodalla struttura del tetto.

2) Funzionamento indipendente con sistema non concentrico

Possibilità d’installazione 3:Nel caso in cui l'altezza del tubo di scaricosuperi le misure massime indicate per il tipo diinstallazione 1 è utile servirsi di un tuboseparato per l'adduzione dell'aria dall'esterno. Inquesto caso si stacca il tubo di adduzione ariadal condotto concentrico della caldaia percollegarlo al tubo che aspira l'aria dall'esterno.

Possibilità d’installazione 8:La caldaia può essere collegata utilizzando iset A o C (vedi fig. 3.6) anche ad un caminoin ceramica purchè questo sia stato installatonel rispetto delle norme EN 1457, siainsensibile all'umidità e collaudato. Se ilcollaudo non certifica che il camino è adatto alfunzionamento in sovrappressione è necessariofare verificare che all'ingresso del camino siapresente una depressione.Il funzionamento indipendente dall'ariacircostante è possibile se l'aria comburenteviene adotta come descritto per il tipo diinstallazione 3.

3) Funzionamento dipendente dall'aria circostante

Possibilità di installazione 2 e 7Le caldaie ROTEX possono funzionare anche inmodo dipendente dall'aria circostante. Inquesto caso si collega solo il tubo interno delsistema concentrico al tubo di scarico (tubosintetico di 80cm di diametro). L'ariacomburente viene aspirata attraversol'intercapedine fra il tubo interno ed il tuboesterno del sistema concentrico dall'ambientecircostante. Per questo tipo di installazionevalgono le regole descritte per il tipo 8.

Avviso: nel caso del funzionamento dipendente dall'aria circostante ci possono essere dai rumori dovuti

all'aspirazione dell'aria, che amplificano ilrumore della caldaia. Qualora fosseroinsopportabili, si può ordinare con il cod. 15 45 77 un silenziatore.

Avviso: le installazioni dipendenti dall'aria circostante necessitano della presenza di una presa d'aria

esterna di almeno 150 cm2. Secondo le normeEnEV l'impianto non può essere installatoall'interno dell'involucro termico della casa conconseguente aumento dei consumi.

[ 11 ]

Page 12: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 12 ]

Fig. 3.6: sistemi di scarico fumi in PP - set di collegamento

Set F: PPD-F (Codice 155079.06)

Set D: PPD-D(Codice 155079.04)

all'occorrenzaPPD-RR(codice 155079.0099)

all'occorrenzaPPE-RR(codice155079.0107)

Set E:PPE-E(Codice 155079.05)

all'occorrenzaPPE-RR(codice155079.0107)

all'occorrenzaPP-MSD (codice 154578)

all'occorrenzaPPW-ZR (codice 155079.0066)

all'occorrenzaPPW-RR (codice 155079.0114)

Converse a tetto per set F:

PPD-SD25 per tetto inclinato 5-25°(Codice 155079.0014)PPD-SD45 per tetto inclinato 25-45°(Codice 155079.0037)PPD-SD55 per tetto inclinato 35-55°(Codice 155079.0012)PPD-FD15 per tetto piano(Codice 155079.0082)PPD-FD per tetto piano(Codice 155079.0040)

Set B: PPE-B(Codice 155079.02)

Set C: PPD-C(Codice 155079.03)

Set A: PPE-A(Codice 155079.01)

Set G:PPW-G(Codice 155079.07)

Page 13: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Neutralizzazione condense

Le condense della combustione a gasolio sonoacide e hanno un valore ph che va dall' 1,8 al3,7. Nel rispetto delle norme ambientalil'acidità delle condense deve essereneutralizzata prima che siano convogliate neisistemi pubblici di scarico delle acque.Ogni caldaia ROTEX A1 a gasolio acondensazione è fornita con un box dineutralizzazione compatto e di facile gestione.Il box è costruito in modo da poter esserecontenuto dalla struttura portante della caldaiae collegato con un raccordo a dado da 1 ¼" altubo di scarico fumi della caldaia. Il raccordoper il collegamento al sistema di scarico idricoha un diametro di 40 mm.

Importante: le ROTEX A1 sono indicate sia per l'impiego del gasolio da riscaldamento standard , sia per il

gasolio "povero di zolfo" (contenuto massimo50mg/kg o 50 ppm).

Avviso: si possono formare dei gas di scarico pericolosi per il sistema respiratorio e velenosi. Quando la

caldaia funziona, il box di neutralizzazionecondense deve essere sempre collegato epieno per evitare la fuoriuscita dei gas discarico.

Avviso: pericolo di infiammazioneIl box di neutralizzazione condense contiene acidi.

Quando si interviene sul box, si devonoindossare le apposite protezioni (guanti digomma e occhiali).

Collegamento del box di neutralizzazione e prima messa in funzione.

Collegamento del box di neutralizzazione eprima messa in funzione.Il collegamento alla rete fognaria prevede untubo HT del diametro di 40 mm.

Importante: attenersi alla normativa locale sulle acque di scarico.

• Prima della prima messa in funzione il box di neutralizzazione dotato di carbone attivo deve essere collegato e riempito d'acqua perché altrimenti potrebbero infiltrarsi gas discarico nell'ambiente circostante.

• Un box di neutralizzazione usato va trattato con precauzione proteggendosi con guanti digomma e occhiali e tenuto fuori della portatadei bambini in quanto contiene acidi.

• Partendo dal box di neutralizzazione il tubo di scarico deve avere una inclinazione continua per evitare che l'acqua trabocchi dal box

• Grazie al tubo flessibile, fornito di serie, per ilcollegamento dal box neutralizzazione fino al collegamento delle acque di scolo non si deve inserire alcun sifone per evitare un blocco nell'adduzione dello scarico fumi dellacaldaia.

• Prima della messa in funzione della caldaia, occorre verificare la pendenza del

percorso della neutralizzazione condense.

Collegamento sonda di temperatura

La caldaia dispone di una regolazione climaticadella temperatura di mandata per la qualeserve una sonda di temperatura esterna. Incaso d'utilizzo contemporaneo di untermoaccumulatore anche una sonda perl'acqua sanitaria. La sonda esterna deveessere posizionata ad un terzo dell'altezzadell'edificio (almeno a 2 metri da terra)possibilmente sul lato più freddo (nord o nord-est). Non sistemare la sonda in punti riscaldati(sole, camini, ecc.). Il cavo deve sempreuscire dal basso per evitare infiltrazionid'acqua. Per l'installazione elettrica serve uncavo a due fili con un diametro minimo di1mm2. La resistenza della sonda è di 2000 Ωcon 25°C (resistenza PTC).

[ 13 ]

Fig. 3.7: collegamento del box di neutralizzazione

Page 14: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Nota: il cavo della sonda deve essere posato separatamente dai cavi elettrici perché la posa

parallela nella stessa canalina può causaredisturbi al funzionamento. Per evitare danni allaregolazione si raccomanda di utilizzare solo lesonde in dotazione. Una sonda esterna, unasonda bollitore ed una sonda caldaia sonofornite di serie. Per il funzionamento senzatermoaccumulatore la sonda bollitore deveessere staccata e disinserita .Per il collegamento del gruppo di miscelazioneAMK1 (nr. d'ord. 15 60 44) è necessaria lasonda del circuito di miscelazione TMKF (nr.d'ord. 15 60 62). Attenersi alle istruzioni difunzionamento ROTEX THETA.

Pompe, valvola a tre vie

Le caldaie A1 sono dotate di serie di unapompa di circolazione e di una valvola a tre vie(3W-UV). Alla consegna la valvola si trovaall'interno di un set accessori e in fase diinstallazione deve essere collegata al tubo diritorno (in caso di utilizzo del solare vainstallata sulla mandata - HUS 1, HUS 2). Lapompa e il cavetto della valvola a 3 vie vannocollegate tramite la morsettiera con il quadro dicomando.

Fig. 3.8 : valvola a tre vie

La valvola viene montata in modo che il lato Bsia collegato al riscaldamento ed il lato Aall'accumulo sanitario.

Fig. 3.9: posizione della morsettiera

Installazione elettrica

Avviso: una scossa elettrica può causare gravi ustioni e ferite mortali.

E' vietato modificare i cablaggi elettrici. Ilcollegamento alla rete elettrica può essereeffettuato soltanto da personale qualificato enel rispetto delle norme e delle disposizionidell'Ente per l'erogazione di elettricitàcompetente.

ROTEX A1 BO 20i e A1 BO 35i sonopredisposte per il collegamento alla corrente230 Volt 50 Hz. Controllate prima delcollegamento della caldaia che la correntecorrisponda a questo voltaggio. I raccordidelle sonde e della rete elettrica sonocontraddistinti da differenti colori e forme perevitare errori di collegamento (fig. 3.10).L'installazione elettrica della caldaia ècompletata dalla fabbrica. Ora, alla caldaia, sidevono ancora allacciare parti opzionali(circuito miscelatore, pompa di circolazioneecc.). I cavi già predisposti per l'elettricità e ilsensore della temperatura esterna devonoessere collegati all'impianto tramite deisezionatori.

[ 14 ]

Fig. 3.10: collegamenti alla morsettiera della scheda elettronica

Mandatariscaldamento

Mandatacarico bollitore

Page 15: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 15 ]

Collegamento gasolio

Il collegamento del gasolio avviene secondo lanorma DIN 4755, con sistema monotubo confiltro di sfiato (non compreso nella fornitura).Consigliato per es. filtro Oventrop con sfiato"TOC-Duo con filtro fine 25-40 µm). Si deveposizionare il filtro in modo che i tubi del gasoliopossano essere allacciati correttamente e che lacaldaia possa essere aperta senza problemidurante la manutenzione. I tubi non devonoessere piegati o schiacciati. Sono consigliati itubi ROTEX VA-oil (cod. 170631) o di rame conØ 6 - 8 mm. Non si devono utilizzare tubi con undiametro interno superiore.

Nota: la perdita di carico massima del tubo di aspirazione gasolio non deve superare i 4

metri comprensivi di dislivello, valvole,aspirazione, perdita del tubo.Vedi anche le indicazioni particolari perl'installazione sotto tetto a capitolo 5

Riempimento tubo d’alimentazione gasolio

Prima della messa in funzione aspirare gasoliocon una pompa a mano. Accendere bruciatore.Per sfiatare completamente il tubo aprirel'apposita vite sul filtro del gasolio. (vedi anchefig. 3.11). Durante questa operazione ladepressione non deve scendere sotto 0,4 bar(misurati sul raccordo sotto vuoto dellapompa del gasolio, pos. 1 in fig. 3.12)Quando il filtro si è completamente riempito digasolio ed il gasolio è privo di bolle d'aria si puòchiudere la vite di sfiato. Utensili necessari: vacuometro, chiaveesagonale di 4 mm

Fig. 3.11 collegamento gasolio con filtro di sfiato

Fig. 3.12 pompa gasolio

Consigli particolari in caso di collocazione della caldaia più alta della cisterna.

Se la A1 viene installata più alta della cisternadel gasolio, di norma la pompa nel gasolio delbruciatore non basta a garantirne unfunzionamento sicuro, dato che la depressionesul lato di aspirazione può essere minore di 0,4bar (pericolo di vaporizzazione). Il gasolio perciò deve arrivare alla caldaiatramite una pompa supplementare.E' consigliata l'installazione di un gruppo dipressurizzazione del gasolio.

Avviso: in caso di utilizzo di un gruppo di pressurizzazione ci si deve attenere a ulteriori norme di sicurezza:

La caldaia deve essere collocata in una vascadi contenimento isolata (consigliata ingenerale) e collegata tramite un interruttoregalleggiante collegato alla morsettieraaggiuntiva ZSÖ (nr. d'ord. 15 40 67). Inoltre inquesto caso occorre installare solo bicchieri-filtro metallici (mai in plexiglas!).

Avviso: per evitare difficoltà di funzionamento e di avvio della caldaia, occorre posizionare il condotto dello

scarico fumi ad almeno 2 m di altezza.

Ulteriori possibilità di collegamento

Collegamento del circuito miscelatoreLa regolazione elettronica di serie della caldaia,può gestire direttamente un gruppomiscelatore esterno. A questo proposito ROTEXoffre il gruppo miscelatore già pronto AMK1(cod. 15 60 44), dotato di una pompa dicircolazione, di una valvola miscelatricemotorizzata, di una valvola di sovrapressionedifferenziale, di valvole di sezionamento conindicatori della temperatura e copertureisolanti. Con la sonda per il circuito miscelatoreTMKF (nr. d'ord. 15 60 62), il gruppomiscelatore viene collegato direttamente allamorsettiera di caldaia (fornita di serie con laA1).Grazie al modulo di ampliamento del circuito diriscaldamento THETA HEM1 (nr. d'ord. 15 6061) si può gestire un ulteriore circuitomiscelatore e/o un circuito di caricamento delbollitore. Il modulo THETA HEM1 comunica conl'impianto centrale della A1 tramite ilcollegamento bus. Il THETA HEM1 consente unampliamento dell'impianto fino a 5 circuitimiscelatori e/o circuiti di alimentazione delbollitore. Le sonde per la temperaturanecessarie in caso di utilizzo di questo modulo,devono essere ordinate a parte.(sonda per il circuito miscelatore TMKF nr.d'ord. 15 60 62, per la sonda TSF nr. d'ord. 1560 63).

1) Vite di sfiato2) Filtro3) Bicchiere del filtro

1 raccordo- vacuometro2 raccordo- manometro

1

2

Page 16: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 16 ]

Collegamento del regolatore locale

Per ogni circuito di riscaldamento si puòcollegare un comando remoto THETA RFF (nr.d'ord. 15 40 70) che consente di variare adistanza i tipi di funzionamento e i valori dellatemperatura del locale (vedere cap. 4) nelquale si trova il comando a distanza. Ilregolatore può essere installato in modo daadattare automaticamente la curva climaticadel circuito di riscaldamento al tipo diabitazione servita.

Collegamento della stazione locale

Tramite la stazione THETA RS vengono indicatee comandate le temperature e i tipi difunzionamento del selettore THETA 23 R(regolazione montata sulla caldaia). Fattaeccezione per il modo spazzacamino e ilfunzionamento manuale (vedere cap.4) tutti glielementi di servizio (display, tasti, selettoremanuale) e le funzioni (per es. programmiorari) sono identici a quelli della regolazione dicaldaia. La THETA RS può essere installata inun luogo adatto all'interno dell'edificio e da lìcomandare a distanza la A1 tramite uncollegamento bus.

Prima messa in funzione

- collegare l'alimentazione elettrica- collegare la sonda esterna sulla

spina rossa a due poli- event. collegare la sonda di mandata del

circuito miscelato e la pompa della miscelatrice alla morsettiera (fig.3.10). Lo spinotto del cavetto di collegamento della valvola a 3 vie deve essere inserito nella presa del motore

- Installare la sonda bollitore e riempire l'accumulatore d'acqua se la sonda è collegata alla morsettiera

Una volta completati i collegamenti, si puòprocedere alla prima accensione, che deveessere effettuata da personale specializzato,dopo aver verificato tutti i punti elencati allapagina successiva.

Avviso: subito dopo l'avviamento si deve controllare la caldaia con un analizzatore fumi e se

necessario regolarla

Si avvia l'impianto premendo l'interruttore (pos.1, fig. 4.1). Dopo l'avviamento, premere per 5sec. il tasto manuale (pos. 13, fig. 4.1) eimpostare la regolazione della temperatura dicaldaia desiderata con il selettore (pos. 6, fig.4.1) (vedere anche la fig. 3.13). Prima dellamessa in funzione definitiva, si deve controllareil funzionamento del termostato di sicurezza(STB) e impostare correttamente il bruciatorecon l'analisi dei fumi (vedere cap. 5, bruciatore)

Collaudo del termostato di sicurezza (STB)

Attenzione: pericolo di ustioni!La caldaia diventa molto calda. Non toccare assolutamente le parti

metalliche.

Prima di iniziare il collaudo, chiudere il rubinettodi mandata. Premere il tasto manuale (pos. 13,fig. 4.1). Quindi premere il selettore (pos. 6,fig.4.1) finchè non si avvia la verifica deltermostato STB. Sul display (pos. 14, fig. 4.1)appare “TEST TE SIC”) (vedere fig. 3.14). Dopoil collaudo, il termostato e la protezione termicadevono essere sbloccati (vedere fig. 4.2)quando la caldaia si è raffreddata (riaprire ilrubinetto della mandata!).

Fig. 3.13: funzionamento manuale

Fig. 3.14: controllo termostato di sicurezza

Tenere premuto per circa cinque secondi

Temperatura richiesta

modifica

Ritorno al tipo di funzionamentoprecedente, display di base, temperaturarichiesta viene salvata

Valore attualeValore richiesto(lampeggiante)

Temperatura caldaiaattuale

Tempo restantedopo attivazione

Temp. attuale caldaia

Terminare misurazione emissioni

Tenere premuto

Page 17: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 17 ]

Elenco dello norme DIN e delle disposizioni

Norme per i serbatoi:DIN 6622, 6620, 6608, 6619, 6618, 6600,6623, 6624, 6625.

Disposizioni e direttive per la combustione agasolio: DIN 1298, 3388, 3440, 4702, 4705,4736, 4753, 4754, 4755, 4787, 4790,4798, EN 230.

Norme tecniche: TRD 702, TRbF 203, 204,205, 206, 404, 405, 406, 408, 412, 413.

Fogli VDI:VDI 2035, 2067, 2068, 2116, 2715, 3808.

Fogli VDI: VDE 0100, 016, 9772.

Foglio ATV: ATV-A251

Lista di verifica prima della messa in funzione

1. L'apporto di aria comburente è sufficiente? si no

2. Vi è un'aerazione sufficiente del locale ? (solo con funzionamento dipendente dall'aria circostante) si no

3. La presa da 230 V è collegata secondo le norme alla morsettiera? si no

4. La corrente elettrica è di 230 V e di 50 Hz? si no

5. Il sistema di scarico fumi LAS è collegato correttamente e isolato? si no

6. L’impianto di riscaldamento è stato pulito? si no

7. E' stato montato a norma un vaso di espazione della giusta dimensione? si no

8. La valvola di sicurezza (pos.14, fig. 2.2) è collegata ad uno sfiato libero? si no

9. Il manometro è montato correttamente (po. 12.fig. 2.2) si no

10. L'impianto di riscaldamento è riempito e la pressione dell'acqua è nel settore verde? si no

11. Sono stati sfiatati la caldaia e l'impianto di riscaldamento? si noPer sfiatare e prima della prima messa in funzione aprire completamente tutte le valvole di regolazione dell’impianto!

12. Il bollitore è pieno, il funzionamento della valvola a 3 vie inserito come pure la spina? si no

13. Eventualmente, la pompa del circuito di miscelazione e il motore della valvola miscelatrice si nosono collegati alla spina e alla morsettiera?

14. Le sonde sono collegate e posizionate correttamente e le spine sono inserite nei punti giusti si nodella morsettiera (pos. 22, fig. 2.2)?(sonda esterna, sonda bollitore, event. sonda miscelatrice)

15. Eventualmente, il set THETA RFF o la stazione THETA RS sono collegate correttamente e inserite (bus A, B)? si no

16. Il collegamento gasolio è stato installato correttamente e da personale specializzato si no(mandata/ritorno, isolamento) e si è sfiatata l'adduzione gasolio?

17. Le valvole del gasolio sono aperte? si no

18. Le cisterne del gasolio sono sufficientemente piene? si no

19. Il bruciatore e la flangia sono installati in modo sicuro e stabile sul corpo della caldaia? si no

20. Le coperture della caldaia sono chiuse in modo sicuro? si no

Solo se a tutte questi quesiti si è risposto con "sì", l'impianto può essere messo in funzione

Lista di verifica dopo la messa in funzione

A La pompa di circolazione funziona - il riscaldamento si scalda? si no

B Le regolazioni del bruciatore sono state controllate tramite un analizzatore fumi ed eventualmente corrette? si no

Solo se anche a queste domande si è risposto con "sì " si può consegnare l'impianto all'utente: insieme con lui si compila il modulo accluso di installazione e controllo.

Page 18: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 18 ]

C a p i t o l o 4 : q u a d r o d i c o m a n d o

1 Interruttore dell'alimentazione elettrica2 Spia di blocco del bruciatore3 Spia del termostato di sicurezza (STB)4 Manometro5 Regolazione THETA 23R6 Selettore di selezione e regolazione7 Temperatura confort8 Temperatura ridotta9 Temperatura del bollitore

10 Tasto di selezione del tipo di funzionamento11 Impostazione del programma orario

automatico12 Informazioni sull'impianto13 Misurazione emissioni e funzionamento

manuale14 Display (illuminato)15 Scomparto per le istruzioni di

funzionamento16 STB: termostato di sicurezza17 Viti di fissaggio della regolazione

Descrizione breveGli elementi di regolazione ed i dispositivi disicurezza della caldaia sono integrati nelquadro di comando. L'elettronica assicura unfunzionamento preciso dell'impianto e gestiscela regolazione del bruciatore a gas. Tutti gliindicatori e selezionatori sono dotati di numeriper facilitarne l'identificazione.

1 Interruttore ON/OFF dell'alimentazioneelettricaL'interruttore generale accende o spegne ognifunzione dell'impianto. Ad impianto accesol'interruttore è illuminato con una luce verde.Quando nell'impianto non ci sono anomalietutte le altre spie luminose sono spente.

2 Spia di blocco del bruciatoreDurante il funzionamento regolare la spia èspenta. La sua accensione indica un blocco delbruciatore (mancata accensione ospegnimento fiamma durante ilfunzionamento).Come comportarsi in caso di problemi: l'utentepuò riaccendere il bruciatore premendo il tastodi sblocco malfunzionamenti (pos. 13), suldisplay appare (pos. 14) <<RESET". Se ilblocco si ripete, si deve eliminare la causa(vedere cap. 5: bruciatore).

3 Spia STB (termostato di sicurezza)Indica uno spegnimento di sicurezza con bloccodella riaccensione automatica, in caso disurriscaldamento della caldaia.Come comportarsi: l'accensione della spiasegnala una grave disfunzione dell'impianto(per es. mancanza di circolazione dell'acqua perostruzioni, presenza di aria nel sistema opompe difettose). Vedere le spiegazioni nelcap. 10!

4 ManometroSegnala la pressione dell'acqua nell'impianto diriscaldamento. Durante il funzionamentodell'impianto, si deve tenere sotto controllo lapressione dell'acqua con il manometro (pos.12, fig. 2.1). L'indicatore nero dovrebbe trovarsinel settore verde e a destra dell'indicatorerosso (vedere anche il cap. 3). Se la pressionedell'impianto scende sotto a quella minimasegnalata dall'indicatore rosso, occorreriequilibrarla riempiendolo. Se il difetto siripete, occorre far controllare l'installazione.

5 Regolazione della centrale THETA 23RLa regolazione elettronica digitale ROTEXTHETA 23R consente di comandare due circuitidi riscaldamento (uno diretto e un circuitomiscelatore) e un circuito di carico bollitore. E'dotata di un termostato con tre programmiindividuali per ogni circuito di riscaldamento.Come opzional può comandare una pompa dicircolazione.Inoltre, consente la regolazione fino a 5 caldaieA1, ovvero, un ampliamento del circuito diriscaldamento grazie al modulo HEM 1 fino a 4apparecchiature. Inoltre è possibile collegareun modem via telefono per la selezione delfunzionamento e gestire un blocco esterno delbruciatore (per es. attraverso una caldaia alegna o un impianto solare)

Fig. 4.1: quadro di comando

Page 19: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Avviso: tutti i dati relativi alla regolazione ROTEX THETA 23R (impostazione, programmazione, parametri ecc..) sono

descritti nel "Manuale di istruzioni per ilpersonale specializzato ROTEX THETA" , cheviene consegnato assieme alla caldaia A1 B0.

6 Selettore Con questo selettore si impostano leregolazioni di funzionamento, si modificano ivalori e li si memorizza premendololeggermente.

Verso destra (+): in aumentoVerso sinistra (-): in diminuzione

Premere: si memorizzano ivalori selezionati

Premere a lungo: si passa allivello programmazione

7 Selettore temperatura confortSeleziona la temperatura richiesta con il"funzionamento comfort".Regolazione: secondo le esigenze personali.

8 Selettore temperatura ridottaSeleziona la temperatura desiderata nei periodidi abbassamento notturnoRegolazione: secondo le esigenze personali

9 Selettore temperatura acqua caldaSeleziona e imposta la temperatura delbollitore.Regolazione: a seconda del fabbisognopersonale di acqua calda. Premendolo a lungosi può attivare un caricamento del bollitoreextra (durante i periodi di funzionamento inriduzione).

10 Selettore di funzionamentoPermette di selezionare i seguenti tipi difunzionamento:

1. Temporanei:

VACANZA In caso di lunga assenza tutte le funzioni di riscaldamento sono disinserite. Restano attive la protezione antigelo e della pompa.

ASSENZA Breve interruzione del riscaldamento

PARTY Funzionamento del riscaldamentoprolungato oltre l'orario previsto

2 Funzionamento automatico:

AUTOMATICO Funzionamentoautomatico temperatura confort e ridotta a seconda del programma orario.

ESTATE Solo funzionamento acqua calda sanitaria (senza riscaldamento)

3 Funzionamenti duraturi:

RISCALDAMENTO Temperatura confort continua

RIDOTTO Temperatura ridotta continua

STANDBY Le funzioni di riscaldamento sono disinserite. Restano attive la protezione antigelo e della pompa.

Modo d'impiego: i tipi di funzionamentopossono essere impostati premendo il tasto(pos. 10) e girando, il selettore (pos. 6).

11 Regolazione del programma orarioautomaticoConsente una rapida selezione tra i treprogrammi orari disponibili. Per adattare gliorari preimpostati consultare la guida breve diservizio oppure la guida regolazione ROTEX THETA.

12 Informazioni sull'impiantoPremendo il tasto info, tramite il selettore(pos. 6) si possono richiamare una dopo l'altratutte le temperature dell'impianto e interrogarelo stato di tutti i componenti dell'impianto.

13 Misurazione delle emissioni,funzionamento manuale, rimozione di unadisfunzioneIl tasto manuale ha tre funzioni:• Misurazione delle emissioni per lospazzacamino (premere): la caldaia si portasulla temperatura massima impostata.La valvola a 3 vie resta sul caricamentobollitore fino al raggiungimento dellatemperatura massima. Quindi si commuta suriscaldamento.• Funzionamento manuale (tenere premuto per5 sec.): la caldaia viene regolata secondo latemperatura impostata. La valvola a 3 vie resta sul caricamentobollitore fino al raggiungimento dellatemperatura massima. Quindi si commuta suriscaldamento.• Rimozione di una disfunzione: sel'automatismo di accensione del bruciatoresegnala una disfunzione (vedere cap.5), suldisplay (pos. 14) appare "<<RESET".Premendo brevemente questo tasto si rimuovela disfunzione. In caso si ripeta più volte,occorre eliminare la causa (vedere anche cap.5: bruciatore).

14 Display (illuminato)Durante il funzionamento normale, esso indicail giorno della settimana, la data, l'orario e latemperatura della caldaia. Un simbolo indica iltipo di funzionamento. Per altri dati rilevabili daldisplay, vedere "Le istruzioni per l'uso dellaregolazione ROTEX THETA".

15 Brevi istruzioni per l'uso

16 STB (indicatore termostato di sicurezza)Spegne il bruciatore e blocca la riaccensioneautomatica nel caso di surriscaldamento dellacaldaia.

[ 19 ]

Page 20: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 20 ]

Termostato di sicurezza STB

L'accensione della spia (pos. 3, fig. 4.1) indicaun surriscaldamento della caldaia. La caldaia sispegne e si blocca. Dato che questodispositivo di sicurezza è attivo solo in caso digravi disfunzioni, prima di sbloccarlo occorreindividuare la causa e rimuoverla (vedre cap.10!).

Per sbloccare il dispositivo STB si deve rimuoverela cappa insonorizzante (pos. 1, fig. 2.1).

Avviso: pericolo di ustioni!Sotto la cappa insonorizzante ci sono delle parti che possono diventare molto calde. Non toccare!

Dopo aver rimosso il tappo di protezione (pos.2, fig. 4.2), sbloccare il dispositivo STB (pos. 1,fig. 4.2) premendo il tasto rosso, ad es.servendosi di un piccolo giravite, quando ilsensore STB si è abbastanza raffreddato. Qualora l'STB sia difettoso, lo si deve sostituire.Questo lavoro deve essere eseguito dapersonale specializzato!Lo si deve sostituire solo con un altro dellostesso tipo!Tipo: EGO 109°C -8K Nr d'ord. ROTEX : E 15 00 429

Fig. 4.2: sblocco dell'STB

Collaudo del termostato di sicurezza (STB)

Avviso: pericolo di ustioni!La caldaia diventa molto calda. Non toccare le parti metalliche del

bruciatore e della caldaia.

Prima di iniziare il collaudo, chiudere il rubinettodella mandata. Per il test dell'STB premere iltasto manuale (pos. 13, fig. 4.1). Quindi tenerepremuto il selettore (pos.6, fig. 4.1) fino allaattivazione del test STB. Il display (pos. 14, fig.4.1) indica "collaudo STB" (vedere anche fig.3.14).A collaudo eseguito con successo e dopo ilraffreddamento della caldaia (riaprire ilrubinetto della mandata), si deve sbloccaremanualmente l'STB (vedere fig. 4.2).

Fig. 4.3: Funzionamento manuale

Regolazione manuale della temperatura della caldaia

Durante il funzionamento normale il regolatoredella temperatura di caldaia si trova sempre suautomatico o continuo. La temperatura vieneregolata in funzione della temperatura esterna.Per l'accensione manuale dell'impianto o peruna impostazione manuale temporanea dellatemperatura, mettere la regolazione su"funzionamento manuale" tenendo premuto iltasto manuale per 5 sec. (pos. 13, fig. 4.1). Latemperatura desiderata viene impostata tramiteil selettore (pos. 6, fig. 4.1). Campo diregolazione: 5-80°C. Con funzionamentomanuale (vedere anche fig. 4.3) la valvola a 3vie (pos. 9, fig. 2.2) si trova su "caricamento delbollitore" (fig. 11.1: collegamento A, la leva(pos. 2.3) è rivolta verso la valvola). Una voltaraggiunta la temperatura massima di sicurezza,la valvola a 3 vie passa su "riscaldamento" (fig.11.1: collegamento B, la leva (pos. 2.3) nonindica più verso la valvola).

Importante: per riscaldare un pavimento radiante, si dispone di speciali funzioni (vedere istruzioni per l'uso regolazione ROTEX THETA).

Tenere premuto per circa 5 secondi

Tem. richiesta

Valore richiesto Valore attuale

Ritorno al tipo di funzionamento precedente.Il valore richiesto impostato viene salvato.

Modifica

Pos. 13 in fig. 4.1

Page 21: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 21 ]

Sostituzione della regolazione

Avviso: una scossa elettrica può provocare gravi ustioni e ferite mortali.

Prima di iniziare la manutenzione, disattivarel'interruttore principale e assicurarsi che non siriaccenda (disinserire la spina dallamorsettiera).

Con un giro verso sinistra si liberano entrambele viti di fissaggio (pos. 17, fig.4.1) dellaregolazione elettrica. Ora è possibile estrarla(fig. 4.1 e 4.5).

La fig. 4.6 illustra la parte posteriore dellaregolazione ROTEX THETA. Durante ilriposizionamento della regolazione nel quadrodi comando, i pin di collegamento vengonoinseriti nella spina montata sulla morsettiera.Infine serrare in senso orario le viti di fissaggio.

Sostituzione del quadro di comando, del cavo e della sonda

Avviso: una scossa elettrica può provocare gravi ustioni e ferite mortali. Prima di iniziare la

manutenzione, disattivare l'interruttoreprincipale e assicurarsi che non si riaccenda(disinserire la spina dalla morsettiera).

Per sostituire il quadro di comando, il cavo e lasonda, procedere come segue. (La sequenzadei vari componenti è raffigurata all'ultimapagina di questo capitolo, fig. 4.19).

1 Rimuovere le spine dal bruciatore (fig. 4.7)1) spina compatta a 7 poli2)spina dello sblocco a distanza

2 Togliere i morsetti dei gusci isolanti e rimuovere quelli superiori (fig. 4.8 e 4.9)

3 Svitare la copertura del quadro di comando (fig. 4.10 e rimuovere la copertura della canalina del cavo (fig. 4.11)

4 Qualora si dovesse sostituire una sonda o un cavo di collegamento, innanzitutto occorre togliere il cavo (fig. 4.12). Se necessario, disinserire le spine dalla morsettiera del quadro di comando (fig. 4.13).Per evitare errori quando le si reinserisce, le spine sono tutte codificate.

5 Se si deve sostituire l'intero quadro di comando, occorre separare tutti i fili che vanno dal canale del cavo al quadro di comando stesso. Se necessario lo si può fare tramite le adduzioni del cavo di collegamento oppure tramite le spine della morsettiera del quadro di comando.

6 Rimuovere la sonda STB7 Rimuovere il manometro8 Staccare la spina della sonda della

temperatura di mandata9 Staccare la spina della sonda della

temperatura di ritorno

Fig. 4.4: svitare le viti

Fig. 4.6: regolazione ROTEX THETA

Fig. 4.5: rimozione della regolazione

Allentare le viti:girare verso sinistra

vista frontale

vista lato posteriore

Page 22: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 22 ]

Fig. 4.8: togliere i morsetti

Fig. 4.10: svitare la copertura del quadro di comando

Fig. 4.11: rimuovere la copertura della canalinadel cavo

Fig. 4.12: rimuovere il cavoFig. 4.9: rimuovere i gusci isolanti

Fig. 4.13: staccare le spine codificate

10 Staccare la spina della sonda dellatemperatura scarico fumi11 Staccare il cavo della pompa dalla scatola

dei collegamenti sulla pompa12 Disinserire l’alimentazione della 3 13 Allentare le viti di fissaggio del supporto

cavo (non svitare completamente) (fig. 4.14). Ora è possibile sostituire il quadro di comando

14 Dopo aver rimosso tutte le sonde e tutti i cavi (fasi da 1 a 12, fig. 4.19), si possono estrarre le viti di fissaggio del quadro di comando (fig. 4.15).

Per montare il nuovo quadro di comandoseguire, in senso inverso, la procedura dalpunto 1 al 14.

Avviso: pericolo di ustioni!La sonda della mandata e del ritorno, ed il tubo capillare del

manometro sono a diretto contatto con l'acquadi riscaldamento. Prima di rimuovere le sonde oil manometro, chiudere i rubinetti dellamandata e del ritorno e lasciar uscire lapressione dal rubinetto di scarico sotto la 3 vie.

21

Fig. 4.7: disinserire la spina del bruciatore

Page 23: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Sostituzione del fusibile di sicurezza

Avviso: una scossa elettrica può provocare gravi ustioni e ferite mortali.

Prima di iniziare la manutenzione, disattivarel'interruttore principale e assicurarsi che non siriaccenda (disinserire la spina dallamorsettiera).

Quando ad interruttore acceso la spia verde(pos. 1, fig. 4.1) non si illumina e non apparenulla sul display, sebbene la caldaia siacollegata elettricamente e l'interruttoreprincipale di riscaldamento sia attivo, moltoprobabilmente il fusibile di sicurezza èinterrotto. Il fusibile si trova sulla morsettieradel quadro di comando.

Dapprima si devono staccare tutte le spine dicollegamento dalla morsettiera (fig. 4.13).Svitare completamente le 4 viti di fissaggiodella copertura superiore della regolazione (fig.4.16). Ora, come indicato nella fig. 4.17, èpossibile sostituire il fusibile. Se, appenariaccesa la caldaia, il fusibile si brucia subito, viè un corto circuito nell'impianto che deveessere riparato da personale autorizzato.Tipo di fusibile:usare solo il tipo 6,3 AT, 250 V

Sostituzione della morsettiera

In caso di un problema che non possa essererisolto né sostituendo la regolazione ROTEXTHETA (fig. 4.4, 4.5 e 4.6) né cambiando lasonda e il cavo del quadro di comando (fig.dalla 4.7 alla 4.13), allora è possibile un difettodella morsettiera della regolazione. Dopo averstaccato tutte le spine di collegamento dallamorsettiera (fig. 4.13) e aver svitato le 4 viti dichiusura della copertura del quadro di comando(fig. 4.16), si può sostituire la morsettiera delquadro di comando (fig. 4.18).

Importante: occorre tenere presente che si devono reinserire anche le spine di collegamento

della morsettiera della copertura del quadro dicomando (gruppo STB, spia di segnalazioneguasti, interruttore principale) nella morsettiera(vedere fig. 12.4), la quale non deve esseresporcata né graffiata.

[ 23 ]

Fig. 4.14: allentare le viti di fissaggio del supporto canalina dei cavi

Fig. 4.16: togliere le viti di chiusura della copertura del quadro di comando

Fig. 4.17: sostituire la sicurezza

Fig. 4.18: rimuovere la morsettiera del quadro di comando

Fig. 4.15: viti di fissaggio del quadro di comando

Page 24: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 24 ]

Fig. 4.19: schema di cablaggio

1 Collegamento bruciatore a gasolio2 Isolamento

3.1 Coperchio quadro di comando3.2 Canalina portacavi

4 Antistrappo5 Quadro di comando A16 Termostato di sicurezza STB7 Manometro8 Sonda di mandata9 Sonda di ritorno

10 Sonda fumi11 Pompa riscaldamento12 Valvola a tre vie

Page 25: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 25 ]

C a p i t o l o 5 : b r u c i a t o r e a g a s o l i o

Breve descrizione

Il bruciatore di serie installato è concepito infunzione della EN-267. La costruzione specialedella testa del bruciatore con ricircolo dei gasdi scarico consente un elevato grado direndimento ed un basso tenore di ossido dicarbonio.Il tubo di ricircolo è fissato sulla flangia delbruciatore che a sua volta e fissata con quattroviti esagonali sulla flangia della caldaia e dinorma non deve essere smontato. Il bruciatoreè inserito sulla flangia con il sistema abaionetta e fissato con una vite di servizio.

Accensione bruciatore

Per ridurre le emissioni inquinanti prima dellafase di accensione il gasolio vienepreriscaldato. Quando la regolazione dellacaldaia da il consenso all'accensione vieneprima attivato il riscaldamento dell'iniettore.Questa fase viene evidenziata dall'accensionedel diodo arancione sull'accensione.Il controllodel preriscaldamento è affidato a untermostato inserito nell'iniettore da il consenso.Il tempo di riscaldamento, partendo da freddo,richiede circa 2 minuti

Attenzione: pericolo di ustioni. La superficie del bruciatore può diventare molto calda e vi è il

pericolo di ustionarsi. Solo il personaleautorizzato può eseguire interventi.Dopo aver spento il bruciatore, aspettare che siraffreddi!

Avviso: una scossa elettrica può provocare gravi ustioni e ferite mortali.Prima di rimuovere la cappa

insonorizzante, togliere la corrente.

Fig. 5.1: bruciatore a gasolio - vista dall'alto

1 Automatismodi accensione

2 Pompa gasolio3 Collegamento tubo di aspirazione4 Collegamento ritorno5 Vite di regolazione ricircolo6 Scala regolazione foro di ricircolo7 Scala di regolazione aria8 Vite di regolazione aria9 Tasto di sblocco bruciatore

10 Posizione di servizio11 Dima di regolazione12 Chiave per la manutenzione 13 Flangia bruciatore con guarnizione14 Tubo fiamma15 Controllo fiamma16 Collegamento sblocco remoto17 Presa di collegamento a 7 poli18 Ventilatore a pressione costante19 Collegamento aria20 Motore elettrico21 Vite di servizio22 Tubo di ricircolo

6 15 9

1

20

2

3

4

1011

8

7

18

12

5 21

Page 26: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 26 ]

Fig. 5.3: bruciatore, vista laterale da destra

Fig. 5.2: bruciatore, vista laterale da sinistra

17

1

12

10

8

18

10

16 13

22

14

23

4

19

7 13 14

21

22

21

1 Automatismo d’accensione

2 Pompa gasolio3 Collegamento tubo d’aspirazione4 Collegamento ritorno5 Vite di regolazione ricircolo6 Scala regolazione foro di ricircolo7 Scala di regolazione aria8 Vite di regolazione aria9 Tasto di sblocco bruciatore

10 Posizione di servizio11 Dima di regolazione12 Chiave per la manutenzione 13 Flangia bruciatore con guarnizione14 Tubo fiamma15 Controllo fiamma16 Collegamento sblocco remoto17 Presa di collegamento a 7 poli18 Ventilatore a pressione costante19 Collegamento aria20 Motore elettrico21 Vite di servizio22 Tubo di ricircolo

Page 27: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 27 ]

Tabella di regolazione per bruciatore BL20 (A1BO20i)Potenza- Foro dell'aria Iniettore Pressione- Portata- Distanza iniet. Apertura- Quantità Pressione- Set dicaldaia ø Danfoss 80°H gasolio gasolio da foro aria ricircolo d'aria* ventilatore trasformaz.kW mm USgal/h (GpH) bar ca. kg/h Mis. Y/mm Scala/mm ca.% ca. mbar Mod.12 19 0,30 12 1,05 3 2 10 4,513 19 0,30 13,5 1,14 3 2 11 5,014 19 0,30 15,5 1,23 3 2 13 5,715 19 0,40 10 1,32 4 2 20 6,316 19 0,40 11,5 1,41 4 2 23 7,217 19 0,40 13 1,49 4 2 26 7,918 19 0,40 14,5 1,58 4 2 29 8,519 19 0,40 16,5 1,67 4 2 41 9,420 19 0,40 18 1,75 4 2 100 10,4

Tabella di regolazione per bruciatore BL 27 (A1 BO 27)20 22 0,50 11,3 1,77 2 7 32 7,421 22 0,50 12,7 1,86 2 7 40 7,9 22 22 0,50 14,0 1,92 2 7 60 8,623 22 0,50 15,4 1,98 2 7 90 9,2 24 22 0,50 16,8 2,10 4 7 100 8,6 25 24 0,55 14,0 2,16 4 7 44 6,9 26 24 0,55 15,4 2,25 4 7 82 7,8 27 24 0,55 16,0 2,34 4 7 100 8,9

Tabella di regolazione per bruciatore BL 35 (A1 BO 35)25 21 0,55 14,5 2,19 5 2 25 7,226 21 0,55 16,7 2,28 5 2 29 7,827 24 0,60 11,5 2,37 2 4 30 6,728 24 0,60 12,5 2,46 4 4 38 6,529 24 0,60 13,5 2,55 4 4 45 7,030 24 0,60 15 2,65 4 4 56 7,531 24 0,60 15,5 2,72 4 4 70 7,832 24 0,60 18 2,81 4 4 74 8,133 27 0,65 13 2,90 0 4 36 6,234 27 0,65 13,7 2,99 0 4 40 6,735 27 0,65 14,8 3,07 0 4 42 7,2

*A seconda delle condizioni dell'aria comburente e dei fumi i dati della tabella soprastante possono cambiare. Un controllo con gli strumenti della CO2 o della O2 è indispensabile (CO2 = 12,5 % ± 13,00 %).

Tabella 5.1: dati di regolazione del bruciatore BL 20/BL 27/BL35 per funzionamento indipendente dall'aria circostante

URS

12UR

S 20

di s

erie

di s

erie

URS

25di

ser

ieUR

S 35

Page 28: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 28 ]

Messa in funzione

• L'accensione automatica avvia la sequenza diaccensione

• Preriscaldamento del gasolio• Il motore si accende, inizia la scintilla di

accensione• Preventilazione• Si apre l'elettrovalvola del gasolio• Si accende la fiamma (diodo verde di

rilevamento si accende)• La scintilla di accensione si ferma• Fino a che il bruciatore viene comandato

dalla regolazione della caldaia, il bruciatore funziona finché resta acceso il diodo verde

• Quando il comando della regolazione della caldaia termina, si disattivano il preriscaldamento del gasolio e il motore, l'elettrovalvola del gasolio si chiude

• Postventilazione a seconda di come è stato impostato il selettore

Funzione di sicurezza

Il bruciatore va in blocco quando:• è presente un segnale di fiamma durante la

fase di preventilazione (controllo a fotocellula)

• in fase di partenza (inizio alimentazione gasolio) non si accende la fiamma entro 5 sec. (periodo di sicurezza)

• si spegne la fiamma durante il funzionamento e non si riaccende.

Sblocco bruciatore

Il blocco è indicato tramite l'accensione delpulsante di sblocco sul bruciatore (pos. 9 in fig.5.1) e della relativa spia di controllo sul quadrodi comando. Premendo il tasto di sblocco dalquadro di comando (pos.13 in fig. 4.1) odirettamente sull'automatismo di accensione.Non è necessario rimuovere il coperchio. Se ilbruciatore va in blocco più volte di seguito èindispensabile consultare l'installatore perchéprobabilmente si tratta di un problema dialimentazione gasolio o dell'impianto di scaricofumi oppure di un difetto diverso che coinvolgetutto l'impianto.

Potenza bruciatore

La caldaia A1 BO 20i è preregolata dallafabbrica su una potenza di circa 18 kW (25kWcon la A1 B0 27i e 30kW con la A1 B0 35i)(12 kW fino a 27kW con la A1 B0 27i e da25kW a 35kW con la A1 B0 35i)Con la versione di serie si può ottenere unapotenza , senza cambiare gli ugelli, di 15-20kWcon la A1 B020i, 25-27kW con la A1 B0 27i e27-32 kW con la A1 B0 35i.In questo caso devono essere modificate lapressione della pompa e la regolazione dell'aria(tabella 5.1) . Per impostare una potenzamaggiore è necessario anche cambiare gliugelli.Con la A1 B0 27i per il campo di potenza da20-24kW serve il set URS 20 (nr. d'ord. 15 4624), con la A1 B0 35i, con una potenza da 25-27kW il set URS 25 (nr. d'ord. 15 46 28) e conuna potenza da 33-35kW il set URS 35 (nr.d'ord. 15 46 35).

Nel set di trasformazione sono presenti l'ugellodel gasolio e il nuovo ugello dell'aria permodificare la potenza della caldaia.

Nota bene: in caso di modifica della potenza la regolazione dell'aria deve avvenire utilizzando un

analizzatore dei gas di scarico (CO2: 12,5% -13,5%).

I valori della tabella 5.1 sono solo indicativi.Tutte le operazioni di regolazione possonoessere eseguite con la chiave esagonale da 4mm in dotazione con la caldaia che si trovafissata sul supporto di servizio del bruciatore(pos. 12 in fig. 5.2)

Ugelli gasolio

Raccomandiamo l'utilizzo dei seguenti ugelli perlimitare al massimo le emissioni di sostanzeinquinanti:

Utilizzando il modello indicato in grassetto leemissioni scendono sotto i limiti indicati dalledisposizioni RAL-UZ 46.

Regolazione pressione pompa

Per modificare la potenza reimpostata lapressione del gasolio sulla pompa delbruciatore può essere regolata fra 10 e 18 bar(pos. 2 in fig. 5.1 e fig. 5.2). La pressione delgasolio va regolata girando l'apposita vite (pos.2 in fig. 5.4). Girando in senso orario siaumenta la pressione (potenza maggiore),girando in senso antiorario la pressionediminuisce (potenza minore). La pressionedovrebbe essere controllata sul raccordomanometro (R 1/8") della pompa gasolio (pos.5 in fig. 5.4).Accessori richiesti: cacciavite con larghezzamassima di 7mm. Chiave esagonale di 4 mm,manometro 1/8" 0 - 20 bar.

Nota bene: rispettare il campo di regolazione da 10 a 18 bar. Pressione gasolio vedi Tabella 5.1.

Impostazione di fabbrica:14,5 bar (BL 20)14,0 bar (BL 27)15,0 bar (BL 35)

A1 BO 20iDanfoss Mod. 80° H

0,30 US gal/h0,40 US gal/hA1 BO 27 i

Danfoss Mod. 80° H0,50 US gal/h0,55 US gal/hA1 BO 35i

Danfoss Mod. 80° H0,55 US gal/h0,60 US gal/h0,65 US gal/h

Page 29: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 29 ]

Fig. 5.4: pompa gasolio

Controllo depressione

Il vacuometro va collegato al raccordo (pos. 1in fig. IV/3), R1/8". Depressione massimaconsentita 0,4 bar.Accessori richiesti: chiave esagonale da4mm, vacuometro R 1/8"

Nota bene: se la depressione scende sotto i 0,4 bar il gasolio può liberare dei gas che provocano rumori grattanti nella

pompa. Se la depressione è maggiore di 0,2bar è necessario controllare la portata digasolio, in quanto già a partire da 0,2 baraumenta il rischio di logorio della pompa.Per un funzionamento continuo e privo diproblemi si consiglia di regolare la depressioneaffinché non scenda mai al di sotto di -0,2 bar

Fig. 5.5: collegamento LAS

Regolazione aria comburente

La quantità di aria comburente si imposta dalpomello di regolazione (pos. 8 in fig. 5.3 e pos.1 in fig. 5.6) secondo la qualità di combustione.Contemporaneamente e utilizzando un appositoanalizzatore si controlla il contenuto di CO2 neigas di scarico regolandolo su 12,5 - 13,0%.Girando il pomello- verso destra = riduzione della quantità d'aria,

valore minore sulla scala (maggiore contenutodi CO2).

- verso sinistra = aumento della quantità d'aria, valore maggiore sulla scala, (minore contenuto di CO2). Una prima regolazione può

essere effettuata utilizzando la scala delpomello di regolazione aria e le indicazioni dellatabella 5.1.

Nota bene: questa prima regolazione non sostituisce in nessun caso la regolazione fine con

la misurazione di CO2.

Avviso: la caldaia a gasolio A1 a condensazione è concepita per il funzionamento indipendente dall'aria circostante con un sistema di

adduzione/scarico concentrico di diametro80/125 adatto al set LAS di ROTEX (Fig. 5.5)(vedi capitolo1).Se per varie ragioni la caldaia viene collegataad un sistema di scarico semplice, per ilfunzionamento dipendente dall'aria circostante,i valori di regolazione dell'aria possono variare

notevolmente rispetto a quelli indicati in tabella5.1. Inoltre è da tenere presente che ilfunzionamento dipendente dall'aria circostanteè più rumoroso

Regolazione ricircolo

Per la regolazione corretta del ricircolo deveessere collegato un analizzatore di NO e di CO.La larghezza del foro di ricircolo si regolaspostando in asse la testata di miscelazionenel tubo fiamma (vedi pos. 1 in fig. 54.8). Laregolazione avviene tramite la vite (pos. 1 infig. 5.7) secondo il valore indicato nella tabella"Valori di regolazione". Il valore giusto èrilevabile dalla scala (pos. 2 in fig. 5.7).Dopo avere regolato il ricircolo si lasciariposare il bruciatore per circa 5 minuti dopo diche si può provare a farlo ripartire. Se ilbruciatore non parte o parte in ritardo, ilricircolo deve essere regolato su valori inferiorifino a quando si ottiene una partenza sicura.

Nota bene: non fare funzionare il bruciatore con un foro di ricircolotroppo chiuso. La temperatura nella

testata di miscelazione aumenterebbe troppo epotrebbe danneggiare la testata dimiscelazione.

1 Raccordo vacuometro2 Vite di regolazione

pressione gasolio3 Valvola magnetica4 Coperchio pompa

5 Raccordo manometro6 Raccordo mandata7 Raccordo ritorno8 Filtro

6

1

5

3

8

4

2

7

Page 30: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 30 ]

Fig. 5.6: regolazione aria

Fig. 5.7: regolazione ricircolo

Avviso: l'apertura del foro di ricircolo è indicata in mm. In caso di sostituzione del tubo portaugelli, del preriscaldatore

del gasolio o se si installa un tipo di ugello fuoriserie, è possibile che ci sia differenza fra lareale apertura di ricircolo e l'indicazione in mm..

Posizione di servizio

Durante il funzionamento il bruciatore ècollocato nella sua posizione normale (fig. 5.9).Per eseguire lavori di manutenzione sul tuboportaugelli (ad es. sostituzione dell'ugello odegli elettrodi) o all'interno del tubo fiamma, ilbruciatore viene portato nella posizione diservizio (fig. 5.13). Staccare il tubo diadduzione aria dal bruciatore e allentare la vitedi servizio (pos.1, fig.5.10). Togliere ilbruciatore, girando in senso antiorario (pos.2,fig. 5.10)e estraendolo verso l'alto dalla suaposizione. Girare poi il bruciatore di 180°attorno all'asse del motore (fig. 5.12) eappoggiarlo sul supporto della flangiabruciatore (pos. 13 in fig. 5.2). Agganciarel'apertura del bruciatore alla vite di servizio(pos. 1 in fig. 5.10) e incastonarlo nellachiusura a baionetta.. Fissare la vite di servizioed il bruciatore è pronto per i lavori dimanutenzione (fig. 5.13).

1

2

1 Vite di regolazione aria2 Scala di regolazione aria

1 Vite di regolazione ricircolo2 Scala di regolazione ricircolo

1

2

1 Foro di ricircolo2 Tubo fiamma

1 Vite di servizio2 Chiusura a baionetta

Fig. 5.8: tubo fiamma e foro di ricircolo (A1BO20i)

Fig. 5.9: posizione di funzionamento

Fig. 5.10: allentare la vite

21

Fig. 5.11: estrazione bruciatore

Page 31: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 31 ]

Regolazione della distanza degli elettrodi

Dopo avere sistemato il bruciatore nellaposizione di servizio si può procedere alcontrollo degli elettrodi. La dima di regolazione,fissata con una vite al supporto del bruciatorein posizione di servizio (pos.11 in fig.5.1),permette di verificare la giusta distanza fra glielettrodi (fig. 5.14) e la loro corretta posizione.Se necessario correggere la posizione deglielettrodi piegandoli leggermente.Attrezzi necessari: chiave esagonale da3mm

Regolazione distanza ugello aria/ugello gasolio

Il bruciatore è in posizione di servizio (fig. 5.13).Misurare la corretta distanza fra gli ugelli con ladima di regolazione fissata sul supporto diservizio (fig. 5.14). Allentare la vite di fissaggio(pos. 3 in fig. 5.15)Attrezzi necessari: chiave esagonale da 4 mm

Attenzione: utilizzare il lato giusto della dima di regolazione (vedi tab.

4.1)

Sostituzione ugello gasolio

Portare il bruciatore in posizione di servizio esmontare la miscelatrice dell’aria staccando icavi di accensione dagli elettrodi (pos. 2 in fig.5.15). Poi svitare la vite di fissaggio e togliereverso l'alto la miscelatrice. Svitare l'ugello conuna chiave SW16mm. Durante lo smontaggioed il rimontaggio degli ugelli bloccare il tuboportaugello con una chiave.

Attenzione: pericolo di ustioni!L'ugello del gasolio e l’ugellodell’aria possono diventare molto

caldi. Lasciar raffreddare bene oppureindossare gli appositi guanti.

Attrezzi necessari: chiave esagonale da 4mm, chiave SW16mm

Avviso: in fase di montaggio della miscelatrice, il tubo del rivelatore di fiamma (pos. 4 in fig. 5.15) deve essere

posizionato con cura fra i pistoni guida che sitrovano sotto il coperchio del tubo portaugelli.È indispensabile rispettare la misura "Y"indicata in tabella 5.1. (fig. 5.14).

Smontaggio bruciatore (solo con alimentazione elettrica disinserita)

Tutti i lavori di manutenzione e pulizia possonoessere eseguiti senza smontare il bruciatore.Se questo però dovesse rendersi necessario,per prima cosa devono essere staccati tubi delgasolio dal filtro. Il supporto del bruciatoreviene tolto verso l'alto, poi viene svitata edestratta verso l'alto la flangia insieme al tubo diricircolo.Per rimuovere il tubo fiamma (fig.5.16) non ènecessario smontare il bruciatore, è sufficienteportarlo in posizione di servizio.

Attenzione: pericolo di ustioni!Il tubo fiamma può diventare molto caldo. Lasciar raffreddare bene

oppure indossare gli appositi guanti.

Fig. 5.12: girare il bruciatore

Fig. 5.13: posizione di servizio

Page 32: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 32 ]

1 Miscelatore2 Elettrodi d’accensione3 Vite di fissaggio4 Tubo rilevatore fiamma

Fig. 5.14: regolazione elettrodi e distanza iniettore gasolio/miscelatore aria

Fig. 5.16: smontaggio tubo fiamma

Fig. 5.15: testa di miscelazione ed elettrodi d’accensione

4seco

ndo

tabe

lla 5

.1M

isura

Y

Posizione elettrodi BL20/BL 27

Posizione elettrodi BL 35

Page 33: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 33 ]

Automatismo d’accensione DKO 974, Mod. 5

Fig. 4.17: automatismo di accensione DKO 974. Mod.5

Premendo il tasto 9 … si ottiene 1) …sul DKO 974 o il

tasto il sblocco sul quadro di comando (Pos. 10 in fig. 2.1)Brevemente Si sblocca

l'automatismoPer più Si blocca l'apparecchio di 3 secondi dopo il rilascio del tasto

Tabella 5.3: sblocco e blocco manuale dell'automatismo di accensione

L'automatismo DKO 974. Mod.5 (fig.5.17)regola e controlla il bruciatore tramite unmicroprocessore che garantisce periodi difunzionamento molto stabili indipendentementeda eventuali oscillazioni della tensione elettricao dalla temperatura circostante.L'automatismo è progettato in modo da nonsubire danni nemmeno in caso di blackoutestremi. Quando la tensione elettrica scendesotto un certo livello l'automatismo spegne ilbruciatore senza indicare un segnale di errore eriprende automaticamente il funzionamentoquando la tensione si è stabilizzatanuovamente.

1) E' possibile bloccare o sbloccare l'apparecchio solocon corrente elettrica inserita

Segnali in entrata richiesti

Segnali in uscita

Termostato Preriscaldatore Motore bruciatore Valvola gasolio Trasform. accensione Controllo fiamma Blocco Sblocco

1 Accensione dell'automatismo (e del preriscaldatore)2 Accensione del motore del trasformatore3 Accensione della valvola del gasolio4 Controllo fiamma

5 Spegnimento del trasformatore di accensione, poifunzionamento del bruciatore

0 Spegnimento regolare del bruciatore10 Funzione di blocco

tw Tempo di attesa con preriscaldatoretv1 Periodo di preventilazione e preaccensionets Tempo di sicurezzatn Tempo di postaccensione

DKO 974, Mod. 5

Fig. 5.18: programmi di funzionamento

Cod. lampeggiante Causa guastoI I I I I Segnale di fiamma

assente nel periodo di sicurezza

I I I I I Luce esterna durante il periodo di preventilazione/preaccensione

I I I I I Termostato non chiude il contatto entro 400 secondi

I I I I I — I I I I I Blocco manuale (vedi anche funzioni di blocco)

Codice SpiegazioneI Segnale breveI Segnale lungo

— PausaTabella 5.2: codici lampeggianti dell'automatismo d'accensione

Page 34: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 34 ]

Informazioni sui guasti

Un software integrato nell'automatismo diaccensione (pos. 9, fig. 5.17 ovvero 5.1) offreinformazioni sul processo di comando econtrollo del bruciatore. Il normalefunzionamento del bruciatore è segnalato da unbreve segnale luminoso, seguito da una lungapausa. Inoltre informa sulle cause di blocco delbruciatore. La seconda causa di errore vienememorizzata nell'impianto e la si può ricostruireanche dopo la sua riaccensione in seguito aduna mancanza di corrente. In caso didisfunzione il diodo nel tasto di sblocco restaacceso (pos. 9, fig. 5.17 ovvero 5.1) fino allarimozione del difetto. Ogni 10 sec. La spiatrasmette un codice lampeggiante che informasulla causa del guasto (tabella 5.2).

Funzioni di blocco e sblocco

L'automatismo di accensione può esserebloccato e sbloccato dal pulsante di sblocco(pos.9 in fig. 5.17) purchè l'apparecchio sia sottotensione elettrica. Tenendo premuto il tasto peroltre 3 secondi durante il funzionamentoregolare, l'automatismo va in blocco. Viceversapremendo brevemente il pulsante durante unfase di blocco l'automatismo si sblocca.

Attenzione: una scossa elettrica può causare ustioni o ferite mortaliPrima di smontare e/o rimontare l'apparecchio, staccare sempre la

corrente. L'automatismo non deve essere néaperto né riparato.

Programmi dell'automatismo

In fig. 5.18 sono rappresentati i programmidell'automatismo durante il funzionamentoregolare e in caso di accensione in assenza difiamma.

Indicazioni particolari per l'installazione sotto tetto

In caso di installazione di A1 nel sottotetto edello stoccaggio del gasolio nei piani inferiori lapompa del gasolio integrata nella caldaia non èsufficiente ad alimentare il bruciatore e garantireun funzionamento regolare in quanto ladepressione sul lato aspirazione è maggiore di0,4 bar (pericolo di evaporazione). Perciò ènecessario portare il gasolio al bruciatore conuna pompa separata. ROTEX consiglia l'impiegodi un gruppo di aspirazione

Attenzione: quando si utilizza una pompa di pressurizzazione si devono osservare particolari misure di

sicurezza: la caldaia deve essere installataall'interno di una vasca impermeabile dotata diun interruttore di sicurezza galleggiante che puòessere collegato alla caldaia tramite lamorsettiera aggiuntiva ZSÖ (codice 15 40 67).Inoltre è consentito solo l'impiego di tazze filtro

Avviso: per evitare difficoltà al momento dell'accensione del bruciatore, si deve posizionare l’uscita dello scarico fumi ad

almeno 2 m da terra.

Page 35: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 35 ]

Pompa a gasolio

La pompa a gasolio è una pompa autoaspirantead ingranaggio a due vie che va collegatatramite un filtro di sfiato. Un filtro di aspirazionee un regolatore della pressione sono integratinella pompa.Il sistema LE evita gocciolamenti durante lapartenza e dopo lo spegnimento del bruciatore.

Nel riscaldatore del gasolio, posto subito primadell'ugello gasolio, è integrata la valvola amembrana LE (fig. 5.19). Raramente questavalvola si può ostruire. Per la sostituzione, dopoaver tolto l'ugello gasolio con l'aiuto di una viteM5, rimuoverla dal supporto ugello delriscaldatore gasolio.

Pulizia del filtro

Il filtro si trova sotto il coperchio della pompa(pos.4 in fig.5.4). Togliere la vite di fissaggio delcoperchio (pos.8 in fig. 5.4). Controllare e senecessario sostituire la guarnizione delcoperchio.

Controlli prima della messa in funzioneVerificare sull'impianto i seguenti punti:- Pressione dell'acqua nel circuito riscaldante- Pompe in funzione- Alimentazione elettrica (230V) del quadro dicomando- Livello del gasolio nel serbatoio - Collegamenti dei tubi di gasolio (mandata,ritorno, impermeabilità)- Valvole del gasolio aperte- Regolazioni della miscelatrice del bruciatore- Regolazione degli elettrodi di accensione - Regolazione dei termostatiPrima della messa n funzione aspirare il gasoliocon la pompa a mano. Accendere il bruciatoresfiatare l'impianto aprendo la vite di sfiato sulfiltro del gasolio. La depressione non devesuperare i 0,4 bar. Quando il filtro è pieno e ilgasolio arriva senza bolle d'aria, chiudere la vitedi sfiato.

Diagramma del bruciatore

Fig. 5.20 indica la potenza del bruciatore inrelazione alla pressione nella camera dicombustione misurata secondo DIN-EN 267

Fig. 5.20: pressione camera di combustione caldaie

Fig. 5.19: costruzione del riscaldatore gasolio con valvola a membrana LE

Pres

sion

e ca

mer

a di

com

bust

ione

(mba

r)

Potenza (kW)

Potenza (kW)Spine di collegamentoScambiatore di caloreRiscaldatore PTCValvola a membrana LEUgello

Page 36: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 36 ]

C a p i t o l o 6 : d e p u r a z i o n e c o n d e n s e

Aspetti generali

Le condense prodotte durante la combustionedi una caldaia a gasolio a condensazione sonoacide con un valore ph di 1,8 - 3,7 e possonoessere smaltite nello scarico domestico solodopo un processo di neutralizzazione.

Il box di neutralizzazione deve assolvere alleseguenti funzioni:a. eliminazione di ceneri e polveri tramite la .

sedimentazioneb. neutralizzazione delle condense nella .

pietra calcarea

Utilizzando gasolio povero di zolfo non ènecessario neutralizzare le condense.

Riferirsi alle leggi in vigore per lo scarico con leacque reflue.

Controllo della funzionalità

Durante il funzionamento perfetto le condensedefluiscono dal box di neutralizzazione depuratee con un ph neutro (ph 7 -8,5). Il valore ph puòessere controllato con apposite striscereattive. Se il ph scende sotto 6,5, il box dineutralizzazione deve essere pulito ed il mezzodi neutralizzazione deve essere sostituito.(descrizione precisa delle varie fasi, vedicapitolo 7 "Manutenzione e pulizia")

Attenzione: i gas di scarico possono causare danni respiratori e avvelenamenti. Quando la caldaia

è in funzione, il box di neutralizzazione devesempre essere collegato e pieno, altrimenti gasdi scarico potrebbero entrare nell'ambientecircostante!

Attenzione: pericolo di corrosione, la neutralizzazione contiene acidi. Durante i lavori di manutenzione

del box gli operatori devono indossare guanti digomma e occhiali.

Fig. 6.1: neutralizzazione condense

fumi umidi

Condensa

Recupero d'energia

Sifoneseparazione di fumie aria circostante

Sedimentazioneeliminazione

di ceneri e polveri

Neutralizzazionetramite mezzoneutralizzate

1° stadiodi depurazione

2° stadiodi depurazione

fumi secchi

Condensaneutralizzata

Condensaneutralizzata

Deflussocon le acque

di scarico

fumi umidi fumi secchi

Page 37: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 37 ]

C a p i t o l o 7 : g r u p p o d i c o l l e g a m e n t oi n t e g r a t o

Il gruppo di collegamento integrato è un'unitàcompatta e pronta per il collegamento di uncircuito di riscaldamento ed un accumulatore diacqua calda sanitaria alla caldaia ROTEX A1.

FunzioneLa pompa di circolazione (pos. 1 in fig.7.1)spinge la quantità necessaria attraverso lacaldaia e attraverso il circuito attivo (termoac-cumulatore o riscaldamento). La valvola dicommutazione (pos. 2 in fig. 7.1) attiva aseconda delle richieste provenienti dalla regola-zione della caldaia il circuito di riscaldamento oil circuito del termoaccumulatore.

Collegamento elettrico

Il gruppo di collegamento è completamentecablato e pronto per il collegamento elettrico.La pompa di circolazione integrata nella caldaiaè già predisposta per l'inserimento nellamorsettiera elettrica. Qualora il quadro di

Fig. 7.1: gruppo di collegamento integrato

comando della caldaia o la pompa debbanoessere sostituiti, occorre disinserire il cavodella pompa. Il cavo di collegamento dellavalvola a 3 vie è provvisto di una spina a 6 poliche deve essere inserita nella presa delmotore della valvola. Una forma particolare negarantisce il corretto collegamento.

Nota bene: per il funzionamento di emergenza, in caso di valvola di commutazione difettosa, è possibile

togliere la testa del motore (pos. 2.1 in fig.6.1)dopo averla sbloccata premendo sul pulsante(pos.2.2 in fig. 6.1) e ruotando la testa in sensoantiorario di un quarto di giro. Per il temporaneo funzionamento parallelo inmanuale di riscaldamento etermoaccumulatore la valvola di commutazionedopo essere stata staccata dalla corrente puòessere bloccata puntando il pulsante sullaposizione intermedia (pos. 2.3 in fig. 6.11).

Dati tecniciA1 BO 20i A1 BO 27i

A1 BO 35i

Pompa Grundfos Grundfos

UPS 15-60 ALPHA+ 15-60

N1 CES N1 CES

Voltaggio 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Massimo

assorbimento 90 W 90 W

Capacità 2,5 µF 2,5 µF

Grado di protezione IP 44 IP 42

Sovrapress. consentita 3 bar 3 bar

Massima prevalenza 6 m 6,2 m

Valvola a 3 vie

Voltaggio 230 V 50 Hz

Massima potenza 4,3 W

Grado di protezione IP 40

Tempo di commutazione 6 sec.

Pompa di circolazioneValvola a 3 vie

Riscaldamento

Bollitore

Mandata riscaldamento B / R 1” femminaRitorno riscaldamento / R1” femminaMandata bollitore A / R1” maschioRitorno bollitore / R1” maschio

Page 38: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 38 ]

Apertura della camera di combustione

Attenzione: pericolo di ustione. Le semisfere della camera di combustione possono essere

ancora molto calde anche dopo aver spento ilbruciatore e aver lasciato raffreddare la caldaia.Prima di intervenire, lasciare ancora raffreddarebene o indossare dei guanti di protezione!

Per aprire la camera di combustione togliere lequattro viti di fissaggio esagonali M 10 (vedifig. 8.4). Sollevare la camera di combustioneverso l'alto. Un' ammortizzatore a gas tiene lacamera di combustione sollevata durante ilavori di manutenzione. Nella parte inferiore ècollocata una semisfera metallica riempita dimateriale refrattario. Per la pulizia della cameradi combustione si sfila la semisfera verso l'alto.Se ne controlla l'integrità e se è il caso la sisostituisce (vedi fig. 8.6). In A1BO27i e A1BO35i togliere prima l'anellocilindrico dalla camera di combustione (fig. 8.6)Attrezzi necessari: chiave per le vitiesagonali SW81), 2 ganci.

1) Compreso nella fornitura, fissato sul lato interno del mantello.

C a p i t o l o 8 : m a n u t e n z i o n e e p u l i z i a

La manutenzione regolare dell'impianto diriscaldamento riduce il consumo di energia, negarantisce una lunga durata ed il perfettofunzionamento. Perciò è opportuno controllarel'efficienza dell'impianto almeno una voltaall'anno. Conviene eseguire i lavori dimanutenzione prima o subito dopo il periodo diriscaldamento. Le pagine successive indicano ilavori da effettuare. Alla fine di questocapitolo si trova una lista dei controlli perl'identificazione rapida dei guasti e la lororiparazione.

Prima e subito dopo il periodo di riscaldamentoè il momento migliore per eseguire i lavori dimanutenzione. Le pagine seguenti indicano ilavori da eseguire e alla fine del capitolo sitrova una lista di possibili guasti e probabilisoluzioni.

Smontaggio della copertura insonorizzante

Attenzione: la caldaia e il bruciatore sotto la copertura possono essere molto caldi -

pericolo di ustioni!Prima di toccarli lasciar raffreddare bene oindossare dei guanti di protezione! Tenerelontani i bambini!

Nota bene: la scossa elettrica può provocare gravi ustioni e ferite mortali.

Staccare la spina prima di rimuovere lacopertura!

Per effettuare i lavori di manutenzione ènecessario smontare la copertura della caldaiache è semplicemente appoggiata sullastruttura, per cui è sufficiente sollevarla (fig. 8.1).

Smontaggio copertura superiore

Per effettuare i lavori di manutenzione ènecessario smontare la copertura della caldaiache è semplicemente appoggiata sullastruttura sottostante per cui è sufficientesollevarla (vedi fig. 8.1)

Smontaggio copertura inferiore

La copertura inferiore è incastrata alla base dimetallo della caldaia nei quattro angoli. Persmontarla è sufficiente sollevarla.

Smontaggio gusci isolanti

I gusci isolanti della caldaia sono fissati condodici morsetti metallici. Per la manutenzione èsufficiente rimuovere i gusci superiori. Con unaleggera pressione sulle alette dei fermagliquesti si aprono e possono essere rimossi. Inseguito si sollevano il due gusci isolanti (vedifig. 8.2).

Fig. 8.1: smontaggio copertura insonorizzante

Fig. 8.3: smontaggio delle coperture isolanti

Fig. 8.2: rimozione dei fermagli

Page 39: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 39 ]

Pulizia della camera di combustione e bruciatore

Prima di iniziare i lavori di pulizia è megliocoprire con uno straccio il punto di scaricodella condensa per evitare che si otturi.Coprire, per es. con un giornale, anche lospazio di congiunzione tra la parte inferioredella caldaia e la parte superiore in modo chelo sporco non vi entri cadendo dalla partesuperiore della caldaia. Con la spazzola in dotazione 1) sporco e nerofumo possono essere facilmente rimossi dallelamelle della camera di combustione. Losporco si raccoglie al centro in fondo allacamera di combustione e può esserecomodamente aspirato con un aspirapolvere(fig. 8.7). Per effettuare le pulizie non ènecessario smontare il bruciatore.Eventuali incrostazioni resistenti possonoessere rimosse utilizzando Sotin 2215.

Nota bene: eventuali incrostazioni resistenti possono essere rimosse con Sotin 2215. Attenersi alle istruzioni d'uso!

Fig. 8.7: asprirazione polveri

1) Compreso nella fornitura e fissato all'interno del mantellosintetico della caldaia

Sostituzione ugello, controllo e regolazione bruciatore

Dopo un certo periodo di funzionamentol’ugello deve essere sostituito. Per le operazionidi sostituzione non è necessario smontare ilbruciatore. Il procedimento è descritto nelcapitolo 5 Bruciatore a gasolio.

Operazioni da eseguire:- controllare che i tubi del gas siano integri ed

impermeabili- controllare il filtro del gasolio sul tubo di

alimentazione e se necessario sostituire il filtro.

- controllare il consumo di gasolio- pulire la testa del bruciatore- accendere il bruciatore per circa 10 minuti

nel funzionamento "spazzacamino", in seguitoanalizzare la combustione sotto i seguenti aspetti:

1. temperatura dei gas di scarico nel camino (< 120 °C)

2. contenuto di CO2 (12,5% - 13,5%).3. Contenuto di CO (minore di 50ppm)4. quantità di fuliggine secondo la scala di

Bacharach minore di 1

Controllo collegamenti

Controllare l'integrità di tutti i raccordi del tubodel gas ed il collegamento alla rete elettrica. Incaso di guasti dell'alimentazione elettricainterpellare un elettricista specializzato edautorizzato dall'ente per l'erogazione di energiaelettrica competente.

Nota bene: si raccomanda di inserire tutti i valori rilevati ed i lavori eseguiti con data e firma in un modulo per la

manutenzione e di esporlo vicino alla caldaiaper eventuali controlli da parte delle autorità.

Fig. 8.4: apertura della camera di combustione

Fig. 8.5: rimozione semisfera metallica A1 B0 20i

Fig. 8.6: rimozione semisfera metallica A1 B0 27i / 35i

Page 40: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Pulizia del mantello

Il mantello della caldaia è di materiale sintetico.La pulizia deve essere eseguita con pannimorbidi ed una soluzione di acqua e saponeneutro.Non sono adatti prodotti aggressivi contenentisolventi che potrebbero danneggiarne lasuperficie..

Controllo temperatura di scarico

Premendo il tasto info della regolazione caldaia,con il selettore si può conoscere latemperatura dei fumi. La si può misurare inmodo più preciso con un termometro appositonel tubo di scarico. Se dopo 10 min. difunzionamento la temperatura scarico superadi oltre 40 K quella della caldaia, occorre subitopulire le sonde.

Controllo termostato di sicurezza fumi

Se nella camera di combustione si trovanomolti residui di combustione è necessariocontrollare lo stato di pulizia del termostato disicurezza fumi.Svitare e estrarre con cura il manicotto con ilportasonde ed il tubo di protezione.Verficare la presenza di sporco o di segni dicorrosione e procedere eventualmente allapulizia. Non utilizzare spazzole di metallo.Durante il lavoro non svitare mai la vite difissaggio (pos.2 in fig. 8.8).

In caso di sostituzione posizionare la sonda deltermostato in modo che la distanza fra tubo diprotezione e tubo portasonde sia di 28 ± 2 mm e che il tubo di protezione si troviall'interno del tubo di scarico.

Neutralizzazione condense: controllo delle funzioni, manutenzione e pulizia

Il funzionamento del processo dineutralizzazione deve essere controllato ogni 6mesi. L'acqua di scarico dal box dineutralizzazione deve avere un valore ph di7,0±1,0. Se si riscontra un valore fra 2,0 e 6,0è segno che la pietra calcarea è consumata edeve essere sostituita. Al momento dellasostituzione deve essere cambiata anche lacartuccia al carbonio.In caso di regolare manutenzione, un valore pHinferiore a 5 significa che la sostanzaneutralizzante è consumata e che occorresostituirla (cod. 15 45 75).Il valore ph si controlla con una striscia conreagente immersa nell'acqua di scarico dal boxdi neutralizzazione. Dopo un'attesa di circa unminuto si può confrontare la combinazionecromatica della striscia con una tabella indotazione. Il numero indicato sopra lacombinazione cromatica rilevata corrisponde alvalore ph dell'acqua.

Non è necessario misurare il valore ph se vieneutilizzato gasolio EL povero di zolfo e l'entecompetente per le acque di scarico nonprescrive la depurazione delle condensederivanti dalla combustione di questo tipo digasolio. In questo caso sono necessari solo ilcontrollo e l'eventuale pulizia del condotto discarico delle condense.

[ 40 ]

Fig. 8.8: termostato di sicurezza fumi

1 Collegamento al quadro di comando2 Vite di fissaggio3 Tubo portacavo4 Bullone5 Sonda fumi

Page 41: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 41 ]

Smontaggio del tubo di neutralizzazione condense

Attenzione: pericolo di irritazione! La neutralizzazione condense contiene degli acidi. Operare solo

se protetti (guanti di gomma, occhiali). Tenerelontani i bambini!

• Sciogliere la fascia di fissaggio aprendo la chiusura rapida (fig.8.10).

• Staccare il gomito di collegamento dallo scarico condense del tubo di scarico fumi (fig.8.11).

• Alzare la parte anteriore del tubo di neutralizzazione per svuotarlo (fig.8.12).

• Posizionare una vasca di raccolta sotto il tubo (fig. 8.13).

• Staccare il tubo flessibile dal tubo di neutralizzazione (fig. 8.14).

• Estrarre il tubo da sotto la caldaia (fig. 8.15).

Fig. 8.11: collegamento ad incastro

Fig. 8.10: fascia di fissaggio

Fig. 8.9: collegamento del tubo di neutralizzazione

1 Box di neutralizzazione con mezzo neutralizzante2 Collegamento sul gomito di scarico fumi3 Cintura di fissaggio4 Tubo di collegamento flessibile

Fig. 8.12: svuotamento tubo di neutralizzazione

Fig. 8.13: posizionamento vasca di raccolta

Fig. 8.14: staccare sifone

1 Stabilizzatore2 Collegamento ad incastro

Page 42: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Rigenerazione sistema di neutralizzazione condense

• Il tubo di neutralizzazione è staccato dalla caldaia e svuotato (fig. 8.16).

• Lavare il contenuto sotto l'acqua corrente (ad es. di un lavandino) fino a quando l'acquaesce dal tubo pulita (fig.8.17). Durante il

lavaggio scuotere più volte il contenuto del tubo (fig. 8.18) per rimuovere i depositi.

Montaggio del tubo di neutralizzazione

• Il tubo con il mezzo neutralizzante rigenerato viene inserito sotto la caldaia (fig. 8.15)

• Il tubo flessibile viene ricollegato (fig. 8.14), il gomito reinserito (fig.8.11) e la fascia di fissaggio richiusa (fig.8.10).

• Se non è stato fatto prima viene aperto il corpo caldaia e rimossi gli inserti della camera di combustione (vedi fig. 7.2 - 7.6)

• Il tubo di neutralizzazione viene nuovamente riempito d'acqua dall'interno del corpo caldaia (contenuto d'acqua ca. 2,5l) (fig. 8.19). L'acqua in eccesso defluisce dal tubo flessibile.

Se non ancora fatto, si apre la caldaia e si rimuove la sfera (dalla fig. 8.2 fino alla 8.6).Si riempie nuovamente la neutralizzazione condense (fig. 8.19) ad es. con un tubo infilato nella caldaia.

[ 42 ]

Fig. 8.15: estrazione del tubo di neutralizzazione

Fig. 8.16: tubo di neutralizzazione smontato

Fig. 8.17: lavaggio del tubo di neutralizzazione

Fig. 8.18: scuotere il mezzo di neutralizazione

Fig. 8.19: riempimento del tubo di neutralizzazione

Page 43: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 43 ]

C a p i t o l o 9 : a c c u m u l a t o r i d i a c q u ac a l d a s a n i t a r i a ( n o n c o m p r e s i n e l l af o r n i t u r a d e l l a c a l d a i a )Alle caldaie ROTEX A1 B0 20i, A1 B0 27i e A1B0 35i si abbinano perfettamente 4accumulatori di acqua calda sanitaria ROTEX, letre varianti del capiente bollitore igienico inplastica (Sanicube INOX, Solaris INOX,

Sanicube PEX) ed il salvaspazio US 150 inacciaio inox (vedere la documentazione delSanicube INOX e Sanicube PEX). Le fig. 9.1 e9.2 mostrano il corretto collegamento delbollitore alla rete di riscaldamento.

In alternativa si può aggiungere il sistemaROTEX Solaris per la preparazione dell'acquacalda sanitaria e per il riscaldamento (vedere ladocumentazione relativa alla Solaris).

1 ROTEX A12 Circolatore3 Valvola a 3 vie4 Accumulatore acqua calda sanitaria

4.1 Corpo bollitore4.2 Scambiatore primario4.3 Scambiatore acqua sanitaria

5 Sonda temperatura bollitore 6 Ingresso acqua fredda come da norma DIN 19887 Utenza8 Pompa di ricircolo sanitario (opzional)9 Mandata riscaldamento

10 Ritorno riscaldamento11 Corpo bollitore in acciaio inox12 Mandata sanitario13 Ritorno sanitario14 Valvola di non ritorno15 Valvola di sovrappressione16 Miscelatore acqua calda (con temperature del

bollitore superiori a 48°C)17 Rete di distribuzione acqua fredda18 Valvola di ritegno19 Sfiato impiantoH1….Hm circuiti riscaldamento

1) Gli schemi idraulici rappresentati non hannopretese di completezza né sostituiscono unaprogettazione accurata degli impianti

Fig. 9.2: schema idraulico1) ROTEX A1 B0 20i/27i/35i con US 150

Fig. 9.1: schema idraulico1) ROTEX A1 B0 20i/27i/35i

Page 44: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 44 ]

1) I modelli sanicube INOX, Sanicube solaris INOX e Sanicube PEX sono disponibili anche con un secondo scambiatore di calore (2. fonte di calore) oppure senza scambiatore (funzionamento solare o elettrico) (vedere anche listino prezzi ROTEX, e documentazione della Sanicube INOX, Sanicube PEX e Solaris).

2) Con caricamento successivo con 35kW, temperatura di mandata di 80°C, temperatura del bollitore di 65°C, temperatura acqua calda di 45°C e temperatura acqua fredda di 10°C.

Dati baseCapacità totale del bollitore Litri 500 500 500Peso vuoto kg 84 87 109Peso totale pieno kg 584 587 609Dimensioni (L x B x H) cm 79 x 79 x 159 79 x 79 x 159 79 x 79 x 159Temperatura max. acqua di accumulo °C 85 85 85Dispersione kWh/24h 1,4 1,4 1,4Pressione massima di funzionamento bar 10 10 6Materiale dello scambiatore acqua sanitaria INOX INOX PEXRiscaldamento acqua sanitariaCapacità di acqua sanitaria Litri 24,5 24,5 80Superficie dello scambiatore acqua sanitaria m2 5,5 5,5 25Efficienza termica media specifica W/K 2 470 2 470 1620Scambiatore (acciaio inox)Capacità di acqua sanitaria Litri 10,4 10,4 10,4Superficie dello scambiatore di carico m2 2,3 2,3 2,3Efficienza termica media specifica W/K 1040 1040 1040Riscaldamento solare (acciaio inox)Capacità d’acqua sanitaria dello scambiatore Litri 2Superficie dello scambiatore acqua sanitaria m2 0,43Efficienza termica media specifica W/K 200Dati tecnici relativi all'efficienza termicaNumero identificazione potenza secondo DIN 4708 2) NL 4,1 2,3 3,5Potenza continua secondo DIN 4708 Qn kW 35 35 35Portata max di prelievo per la durata di 10 min. con 35 kWcon (TKW = 10 °C/TWW = 40 °C/TSP = 60 °C) l/min 30 22 25Quantità acqua calda sanit. senza riscald. successivo conportata 15 l/min (TKW=10 °C/TWW=40 °C/TSP=60°C) Litri 412 220 335quantità di acqua calda sanitaria con riscaldamento successivo, con potenza di 20kW e portata di 15 l / min (TKW = 10 °C/TWW = 40 °C/TSP = 60 °C) Litri 837 442 600Quantità di acqua sanitaria in 10 min. Litri 300 220 250Raccordi dei tubiAcqua fredda-calda Pollici 1” maschio 1” maschio 3/4” maschioMandata-ritorno riscaldamento Pollici 1” maschio 1” maschio 1” maschioCodice 16 50 16 16 45 16 16 50 06

Dati tecnici del bollitore 1)

Sanicube INOX Sanicube Sanicube Solaris INOX Solaris PEX

SC 38/16/0 SCS 38/16/0 SCS 580/1 US 150

Accumulatoreacqua calda sanitaria

da 150l

14844192

100 x 66 x 66901,110

contenitore pressione (ES)

144

3,30,7700

2,225

16

250

300160

3/4” femmina3/4” maschio

16 01 50

Page 45: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

Guasto Possibile causa Possibile soluzioneCaldaia non parte (l'interruttore principale Alimentazione elettrica interrotta Controllare interruttore caldaianon si accende) Controllare interruttore centrale termica

Verificare fusibile quadro di comandoControllare interruttore generale

Il riscaldamento non parte Riscaldamento centrale disattivato Attivare il riscaldamento centrale, (p.es. il programma orario è in funzionamento controllare il selettore di funzionamentoridotto) (v. cap. 4 istruzioni d'uso regolazione ROTEX-

THETA),controllare il programma orario

Il riscaldamento non si scalda a sufficienza Curva di riscaldamento troppo bassa Aumentare la pendenza della curva climatica (v. cap. 4 istruzioni d'uso regolazione ROTEX-THETA), controllare le regolazioni della stazionelocale

L'acqua sanitaria non si riscalda Il caricamento bollitore è disattivato Attivare il caricamento bollitore, controllare il (p.es. il programma orario è in funzionamento selettore di funzionamento (v. cap. 4 istruzioni ridotto) d'uso regolazione ROTEX-THETA), controllare il

programma orario

L'acqua sanitaria non si scalda a sufficienza Temperatura del bollitore troppo bassa, Aumentare la temperatura del bollitore 8v. cap. 4)quella del prelievo troppo alta Ridurre la quantità prelevata

Contenere il flussoPoca potenza del bruciatore Impostare una potenza maggiore 8v. cap. 5)

Blocco termostato di sicurezza STB Flusso dell'acqua ridotto o assente a causa di: aria nel sistema Sfiatare l'impianto

Pompa bloccata Controllare alimentazione Eventualmente sostituire la pompa

Funzionamento senza bollitore Disinserire sonda bollitoreEseguire l'auto-set

Bollitore non segnalato v. istruzioni d'uso regolazione ROTEX-THETA

Il motore del bruciatore non parte nonostante Bruciatore senza alimentazione Inserire la spina a 7 polila richiesta Controllare la corrente ai morsetti L-N della

spina a 7 poliControllare fusibile /sostituire

Preriscaldamento gasolio o termostato Sostituire parti difettoseper preriscaldamento difettoso

Spinotti della regolazione ballano Controllare ed inserire bene tutti i collegamenti

Motorino del bruciatore difettoso Sostituire motorino

Condensatore difettoso Sostituire

Pompa gasolio grippata Sostituire

Assenza di scintilla di accensione Corto circuito degli elettrodi di accensione Regolare

Elettrodi troppo distanti Regolare

Elettrodi sporchi o bagnati Pulire

Elettrodi bruciati Sostituire

Corpo isolante rotto Sostituire

Trasformatore d'accensione difettoso Sostituire

[ 45 ]

C a p i t o l o 1 0 : g u a s t i e p o s s i b i l is o l u z i o n i

Page 46: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 46 ]

Guasto Possibile causa Possibile soluzione

Non si accende Cavo di accensione bruciato 1.sostituire cavo2.cercare ed eliminare la causa

Automatismo d'accensione difettoso sostituire

Pompa gasolio non funziona Valvola di chiusura sul filtro dell'olio chiusa Aprire

Meccanismo rotto sostituire pompa

Valvola di aspirazione non tiene il vuoto smontare e pulire o sostituire

Il tubo del gasolio perde stringere raccordi

Valvola di chiusura è chiusa aprire

Filtro intasato pulire

Filtro perde sostituire

Pompa gasolio rende meno sostituire

Accoppiamento difettoso sostituire

Sibilo meccanico Pompa gasolio aspira aria Stringere raccordi

Vuoto troppo potente nel tubo del gasolio Pulire filtro, aprire completamente le valvole

Motore difettoso Sostituire motore bruciatore

Pompa difettosa sostituire

Diffusione irregolare del gasolio Ugello non ben fissato Stringere raccordi

Ugello ostruito Sostituire

Ugello consumato Sostituire

Ugello con angolo diffusione errato Pulire o Sostituire

Non passa gasolio Vedere pag. 44 v.vers. Vedere pag. 44 v.vers.

Valvola a membrana LE ostruita Sostituire la valvola a membrana “LE” e l’ugello.

Sonda controllo fiamma non reagisce Sonda sporca/difettosa Pulire/sostituire

Vetro sporco del rilevatore fiamma Pulire o sostituire il rilevatore fiamma

Bruciatore non parte Automatismo di accensione Controllare collegamento automatismo

Spia blocco accesa sbloccare e verificare le cause del blocco

Meccanismo di miscelazione è sporco Regolato male Correggere regolazionedi gasolio all'interno o di nero fumo

Ugello è mal dimensionato Sostituire

Quantità dell'aria comburente non corretta Regolare nuovamente il bruciatore

Aria nel tubo di aspirazione aria Impermeabilizzare

Ambiente mal aerato L'ambiente di installazione deve essere dotato di un foro di almeno 150cm2 fino a50 kW + 2,0 cm2 per ogni ulteriore kW.

Tubo dell'aria ostruito Pulire

Tubo di scarico concentrico non è stagno Sostituire guarnizioni

Page 47: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 47 ]

Guasto Possibile causa Possibile soluzione

Bruciatore parte con fiamma blu Troppo ricircolo Ridurre leggermente ricircoloma si spegne ad intervalli

Fiamma gialla, alta percentuale di NO Poco ricircolo Aprire leggermente il ricircolo

Fiamma blu stabile durante il funzionamento Troppo ricircolo Ridurre leggermente ricircoloma partenza a freddo è impossibile

Partenza rumorosa Partenza ritardata da accensione difettosa Regolare elettrodo di accensione

Formazione di nero fumo sull'ugello dell'aria Accensione, ricircolo insufficiente Aprire leggermente il ricircolo

Blocco termostato di sicurezza fumi Temperatura fumi troppo alta Pulire caldaia

Elettrovalvola non si apre Bobina difettosa Sostituire

Accensione automatica difettosa Sostituire

Page 48: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 48 ]

Spegnimento temporaneo

Qualora si dovesse spegnere la ROTEX A1temporaneamente e nel locale vi è pericolo digelo, occorre svuotare la caldaia. L'acqua (ev.anche quella dell'intero impianto) va fattadefluire dal rubinetto KFE (pos. 13 fig. 2.2).Occorre svuotare anche la neutralizzazionecondense, se sussiste pericolo di gelo - v. cap.8. E' necessario adottare delle misure antigeloanche per l'impianto di riscaldamento collegatoe per il bollitore sanitario (p.es. svuotamento).Inoltre si deve chiudere la valvola di chiusurasul filtro gasolio e disinserire l'impiantodall'interruttore principale.

Attenzione: lo spegnimento temporaneo può causare anche lo spegnimento di parti mobili quali la

pompa di circolazione o la valvola a 3 vie.Finchè il rifornimento del gasolio el'alimentazione elettrica non sono al sicuro, èpreferibile, sulla base delle funzioni di sicurezzaintegrate, lasciare l'impianto in stand-by.

Riaccensione

Se si deve riavviare la ROTEX A1 dopo unospegnimento temporaneo, attenersi alla listacontrolli (cap. 3). Eventualmente seguire tuttele fasi necessarie affinché alle varie domandesi risponda con "si".

Dopo l'accensione dell'interruttore principale,portare la regolazione con il tasto (pos. 13 fig.4.1) nella posizione funzionamento manuale(fig. 11.2). Nel bruciatore inizia ilpreriscaldamento del gasolio. Al massimo dopo4 min. il bruciatore deve funzionare. Quindioccorre controllare se la pompa di circolazionefunziona. Appena vi è riscaldamento, si puòselezionare il tipo di funzionamento desideratocon l'apposito tasto (pos. 10 fig. 4.1).

Come comportarsi in caso di funzionamento manuale errato e di emergenza

In caso di guasti o di impostazioni errate dellaregolazione elettronica, si può ricorrere ad unfunzionamento di emergenza. A questoproposito impostare la regolazione su"manuale" tramite il tasto di selezionefunzionamento (pos. 10 fig. 4.1) e tramite ilselettore (pos. 6 fig. 4.1).Selezionare la temperatura desiderata.Campo di regolazione: 5 - 80°C. Con ilfunzionamento manuale, la valvola a 3 vie (pos.9 fig. 2.2) dapprima si trova nella posizione"caricamento bollitore" (fig. 11.1: collegamentoA, leva (pos. 2.3) indica verso la valvola). Unavolta raggiunta la temperatura massima …..,la valvola a 3 vie passa a "riscaldamento" (fig.11.1: collegamento B, leva (pos. 2.3) non èrivolta verso la valvola).

Fig. 11.1: valvola a 3 vie

In caso di valvola difettosa, si può rimuovere latesta motore (pos. 2.1 fig. 11.1) sbloccandolacon pressione sulle molle d'arresto (pos. 2.2fig. 11.1) e girando di ¼ di giro in sensoantiorario. Togliendo il motore la valvola siposiziona nella posizione funzionamentoriscaldamento.Per il funzionamento temporaneo manualeparallelo del circuito di riscaldamento e delbollitore sanitario, dopo aver staccato lacorrente (togliere la spina del funzionamentovalvola) si può portare la valvola con la leva(pos. 2.3 fig. 11.1) nella posizione intermedia.Questo è possibile solo se inizialmente lavalvola si trovava nella posizione riscaldamento

In questo caso è possibile controllare latemperatura della caldaia sul display (pos. 14fig. 4.1).

Fig. 11.2: funzionamento manuale

Nel cap. 10 trovate altri consigli su comericonoscere e eliminare guasti particolari.

C a p i t o l o 1 1 : i m p i e g h i p a r t i c o l a r i

Tenere premuto per circa 5 secondi

Tem. richiesta

Valore richiesto Valore attuale

Ritorno al tipo di funzionamentoprecedente. Il valore richiestoimpostato viene salvato.

Modifica

Pos. 13 in fig. 4.1

Page 49: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 49 ]

Bruciatore ROTEX BL 20 ROTEX BL 27 ROTEX BL 35Potenza bruciatore, min./max. kW 12,4 - 20,8 20,4 - 27,8 25,5 - 36,8Portata gasolio min/max. kg/h 1,05 - 1,75 1,72 - 2,34 2,15 - 3,10Gasolio EL secondo DIN 51603 a scelta in qualità standard o povero di zolfoClasse di emissioni secondo DIN EN 267 3 3 3Dimensione tubo di aspirazione, mm 4 x 6Sistema idraulico monostadio con preriscaldamento gasolioRegolazione aria comburente cilindro dosaggio aria, valvola dell'ariaRapporto aria/gasolio 1:1Alimentazione 230 V – 50 HzElektrische Leistungsaufnahme (Vorbelüftung) 268 W (14,5 bar) 262 W (14 bar) 283 W (15 bar)Elektrische Leistungsaufnahme (Betrieb) 243 W (14,5 bar) 239 W (14 bar) 272 W (15 bar)Peso circa kg 9,5 9,5 10,5Collaudo secondo EN 267: N° di registrazione 5 G 966/2001Motore elettrico, 2800 min.-1 90 W 90 W 180 WProtezione al fuoco IP 40Automatismo di accensione DKO 974, Mod.5 (Satronic)Controllo fiamma IRD 1010 rosso assiale(Satronic) oppure KLC 2002 assiale (BS)Trasformatore di accensione Danfoss Mod. EBI No. 052 F0030: 15 kV, 20 kHz oppure Bern Mod. MKZ 100

No. 0 096 600 017, 15 kV, 24 kHzValvola magnetica Danfoss Mod. 071 N 0051Pompa pressione gasolio, portata Danfoss Mod. BFP 21 L3 LE No. 071 N2108, 45 I/h a 10 barSupporto dell'ugello con preriscaldamento gasolio Danfoss Mod. FPHB-LE/PTC 70 No. 030 N4101

oppure Danfoss Mod. FPHB-LE/PTC 50, No. 030 N4257Motore FHP EB 95C 28/2, 90 W FHP EB 95 C 28/2, 90 W FHP EB 95 C 52/2, 180W

C a p i t o l o 1 2 : d a t i t e c n i c i

Tab. 12.1: dati caldaia

Tab. 12.2: dati bruciatore

Caldaia ROTEX A1 BO Inline A1 BO 20i A1 BO 27i A1 BO 35i

Potenza secondo DIN-EN 303 12 - 20 kW 20 - 27 kW 25 - 35 kWPotenza impostata in fabbrica 18 kW 25 kW 30 kWCampo di regolazione con bruciatore di serie 15 - 20 kW 25-27 kW 27-32 kWCampo di potenza con bruciatore trasformato URS 12: 15 46 15, URS 20: 15 46 24, URS 25: 15 46 28,Bruciatore (set trasformazione: codice, campo regolazione) 12 - 15 kW 20-24 kW 25-27 kW

URS 35: 15 46 35,33 - 35 kW

Temperatura massima di mandata consentita 80 °C 80 °C 80 °CPressione massima consentita 4 bar 4 bar 4 barRendimento caldaia bis 105 % bis 105 % bis 105 %Rendimento secondo norme 92/42/CEE jjjj jjjj jjjj

Peso corpo caldaia 49 kg 58 kg 67 kgPeso caldaia senza mantello 81 kg 96 kg 113 kge box di neutralizzazioneContenuto di acqua 3 l 4,5 l 5 lLunghezza 720 mm 720 mm 720 mmLarghezza 625 mm 625 mm 625 mmAltezza 1100 mm 1220 mm 1340 mmCollegamento tubo di adduzione/scarico Ø 80/125 mm Ø 80/125 mm Ø 80/125 mmNumero CE CE 0645 BM-105.1 CE 0645 BQ-103 CE 0645 BM-104.1

Page 50: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 50 ]

Tab. 12.3: curva delle impedenze delle sonde PTC

Tab: 12.4: curva di resistenza della sonda fumi Pt 1000

tem

pera

tura

fum

i di s

caric

oTem

pera

tura

est

erna

Cald

aia

(tem

pera

tura

di m

anda

ta)

Tem

pera

tura

di r

itorn

o

Tem

p. a

cqua

cal

da s

anita

ria

Page 51: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 51 ]

Fig. 12.1: prevalenza residua ROTEX A1 B0 20i

Fig. 12.2: prevalenza residua ROTEX A1 B0 27i

Prev

alen

za re

sidu

a in

mba

r

Portata rete di riscaldamento in litri/h

Prev

alen

za re

sidu

a in

mba

r

Portata rete di riscaldamento in litri/h

Livello 3

Livello 3

Livello 2Livello 1

Livello 2

Livello 1

Page 52: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 52 ]

Fig. 12.3: prevalenza residua ROTEX A1 B0 35i

Prev

alen

za re

sidu

a in

mba

r

Portata rete di riscaldamento in litri/h

Livello 3

Livello 2Livello 1

Page 53: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

[ 53 ]

Fig. 12.4: schema di cablaggio

Hauptschalter = interruttore principaleKesselerdung = messa a terra caldaiaSignalumsetzer =trasformatore segnale Reset Ölbrenner = reset bruciatore a gasolioWieland Stecker = spina WielandLampe = luceStörmeldung = avviso di blocco STBStörmeldung = avviso di blocco bruciatoreMischer = miscelatriceBauseits = a cura del costruttoreVorlauf = mandata

Rücklauf = ritornoAbgas = gas di scaricoSpeicher = accumulatoreAussen = esternaMischer = miscelatriceSpeicherfühler = sonda bollitoreAussenfühler = sonda esternaMischerfühler = sonda circuito miscelatoMK auf = circuito miscelato apertoMK zu = circuito miscelato chiuso

Term

osta

to a

mbi

ente

o

altre

cen

tralin

e TH

ETA

Page 54: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

N o t e

[ 54 ]

Page 55: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

P r o t o c o l l o d i m a n u t e n z i o n e

[ 55 ]

Segnate i lavori di manutenzione eseguiti e inserite i valori relativi. Prestate attenzione ai consigli riportati nei cap. 5 e 8.

Lavori di manutenzionePrima messa 1.manutenzione 2.manutenzione 3.manutenzione 4.manutenzione 5.manutenzione 6.manutenzionein funzione

DataControllo tenuta Collegamenti adduzioni di riscaldamentoControllo tenutaCollegamenti acqua sanitariaControllo tenuta collegamenti gasolioControllo visibilità componenti elettroniciControllo collegamenti elettrici su base fissaControllo valore Ph sulla neutralizzazionecondense (registrare il valore)Pulizia e controllo funzioni della neutralizzazione condenseControllo collegamento scarico fumiPulizia della camera bruciatorePulizia e controllo del bruciatoreSostituzione degli ugelli gasolio?Ugello utilizzato: produttore, modelloControllo della regolazione del bruciatoreControllo distanza elettrodi d’accensionePulizia del bollitore e della copertura

Mettere in funzione il bruciatore e registrare i valori di misurazioneControllo della pressione del gasolio sul bruciatore (registrare il valore in bar)- Biossido di carbonio (CO2) nella

condotta scarico fumi- Ossigeno (O2) nella condotta

scarico fumi- Biossido di carbonio (CO2) nella condotta

aerazione- Temperatura fumi nella condotta

scarico fumi- Temperatura dell'aria di aspirazione- Monossido di carbonio (CO)

Convalidare la manutenzione(Timbro e firma)

Eseguite variazioni dei parametri di regolazione / osservazioni particolari sull'impianto

Data Firma Osservazioni

Page 56: ROTEX A1 BO Inline: caldaia a gasolio a condensazione.daikincontotermico.it/mirror/binaries/FA_A1BO_008...ROTEX A1 è stata collaudata ed approvata secondo le norme EN 303. I bruciatori

008.

1506

439

· Erro

ri e

varia

zioni

tecn

iche

pos

sibi

li· 0

6/20

05

C a p i t o l o 1 3 : p e r l o s p a z z a c a m i n o

Fig. 13.1: portata fumi/potenza bruciatore a gasolio EL

Dati tecnici per l'installatore

Potenza caldaia Temperatura Fumi Portata

in kW (75/60 °C) (40/30 °C) (umido) in kg/h* disponibile in °C in °C con 75/60 °C con 40/30 °C (sovrapressione) in Pa

A1 BO 20i 12 70 48 18,0 16,8 15015 75 52 22,8 21,3 15020 85 65 31,3 29,5 150

A1 BO 27i 20 79 53 30,7 28,5 10023 84 61 35,9 33,5 10027 89 68 42,7 40,2 80

A1 BO 35i 25 84 58 39,0 36,1 10030 95 66 48,2 44,4 10035 98 74 56,7 53,0 80

riferito alla potenza nominale * riferito a 8= 1,2(CO2-contenuto = 12,7 %)

Tabella 13.1: valori per il calcolo del camino

ROTEX Heating Systems GmbHVia Giuseppe Menghi 19/b

47039 Savignano sul Rubicone (FC)Tel. 0541/ 94 44 99 Fax: 0541/ 94 48 55

www.rotexitalia.it e-mail: [email protected]

Misurazione di controllo

Per misurazioni di controllo (p.es.spazzacamino) la ROTEX A1 è dotata di unasemplice funzione automatica, che èrappresentata dalla fig. 13.2 e descritta inmodo dettagliato nelle "Istruzioni d'uso per laregolazione ROTEX THETA". Premendo il tastodi emissione (pos. 13 fig. 4.1), la caldaia siimposta sulla massima temperatura per 20min. Se durante questo periodo si preme dinuovo il tasto emissione, la misurazioneemissioni termina.

Fig. 13.2: Schema per la funzione spazzacamino

Potenza bruciatore in kW

Tempo residuodopo attivazione

Temp. attualecaldaia

Interrompere misurazione emissioni

Pos. 13 in Fig. 4.1

Portata fumi / potenza bruciatore a gasolio EL

Port

ata

fum

i in

Kg/s

in rapporto a λ = 1,2 (pari a CO2 = 12,7 %)