Ricambi Andrea 2012 CS4 NUOVA VERSIONE - Flos

1
NOCTAMBULE F Konstantine Grcic www.flos.com 1. Cone glass:: Cono in vetro 2. Bowl glass :: Bowl in vetro 3. Terminal cap :: Terminale di chiusura 4. Kit viti di fissaggio :: Kit of fixing screws 5. Ring led diffuser :: Diffusore anello led 6. Low cylinder :: Cilindro basso 6. High cylinder :: Cilindro alto 7. Kit di spine elettriche & driver nero :: Black plug kit & driver 8. Switch dimmer 48V PWM 500Hz :: Switch dimmer 48V PWM 500Hz 9. Small base :: Base piccola 9. Big base :: Base grande F0260000A F0255000A F0293030A RF0254100 RF27498 F0254000A F0257000A RF3320400 RF27549 F0261030A F0262030A 2 1 3 4 5 8 7 6 9 5

Transcript of Ricambi Andrea 2012 CS4 NUOVA VERSIONE - Flos

Ricambi Andrea 2012_CS4_NUOVA VERSIONE.indd4. Kit viti di fissaggio :: Kit of fixing screws
5. Ring led diffuser :: Diffusore anello led
6. Low cylinder :: Cilindro basso
6. High cylinder :: Cilindro alto
7. Kit di spine elettriche & driver nero :: Black plug kit & driver
8. Switch dimmer 48V PWM 500Hz :: Switch dimmer 48V PWM 500Hz
9. Small base :: Base piccola
9. Big base :: Base grande
F0260000A
F0255000A
F0293030A
RF0254100
RF27498
F0254000A
F0257000A
RF3320400
RF27549
F0261030A
F0262030A
21
3
4
5
8
7
6
9
5
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 1 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
F0260000A
CONE GLASS :: CONO IN VETRO
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 2 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
INDEX :: INDICE
NOCTAMBULE F …………………………………………………………………… Da Pag. 3 a Pag. 22 NOCTAMBULE S …………………………………………………………………… Da Pag. 23 a Pag. 31
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 3 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE F ISTRUZIONI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 4 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the dimmer from the electrical cable. Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Unscrew the screws from the base. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnettere il dimmer al cavo elettrico. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dalla base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 5 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Remove the base from the cylinder. Rimuovere la base dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 6 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Carefully place the lamp in a vertical position. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione verticale.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 7 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Unscrew the screws from the cone (Fig. 3). Disconnect the cylinder from the cone (Fig. 4). Remove the old cone and place the new one. Svitare le viti dal cono (Fig. 3). Disconnettere il cilindro dal cono (Fig. 4). Rimuovere il vecchio cono e posizionare quello nuovo.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 8 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the cylinder to the new cone (Fig. 5). Tighten the screws to the new cone (Fig. 6). Connettere il cilindro al nuovo cono (Fig. 5). Avvitare le viti al nuovo cono (Fig. 6)
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 9 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Carefully place the lamp in a vertical position. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione verticale.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 10 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the base to the cylinder . Connettere la base al cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 11 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Tighten the screws of the base. Connect the dimmer to the electrical cable. Avvitare le viti della base. Connettere il dimmer al cavo elettrico.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 12 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the dimmer from the electrical cable. Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Unscrew the screws from the base. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnettere il dimmer dal cavo elettrico. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dalla base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 13 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Remove the base from the cylinder. Rimuovere la base dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 14 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 11 Unscrew the screws from the cylinder (1-2). Disconnect the cylinder from the other one (3). Figura 11 Svitare le viti dal cilindro (1-2). Disconnettere il cilindro dall’altro (3).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 15 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Carefully place the lamp in a vertical position. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione verticale.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 16 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Unscrew the screws from the cone (Fig. 12). Disconnect the cylinder from the cone (Fig. 13). Remove the old cone and place the new one. Svitare le viti dal cono (Fig. 12). Disconnettere il cilindro dal cono (Fig. 13). Rimuovere il vecchio cono e posizionare quello nuovo.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 17 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the cylinder to the new cone (Fig. 14). Tighten the screws to the new cone (Fig. 15). Connettere il cilindro al nuovo cono (Fig. 14). Avvitare le viti al nuovo cono (Fig. 15)
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 18 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Carefully place the lamp in a vertical position. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione verticale.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 19 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 16 Connect the cylinder to the other one (3). Tighten the screws to the cylinder (1-2). Figura 16 Connettere il cilindro all’altro (3). Avvitare le viti al cilindro (1-2).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 20 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the base to the cylinder . Connettere la base al cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 21 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Tighten the screws of the base. Connect the dimmer to the electrical cable. Avvitare le viti della base. Connettere il dimmer al cavo elettrico.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 22 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 23 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 24 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the cylinders from the ceiling rose. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnect the cylinders from the ceiling rose. Disconnettere i cilindri dal rosone.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 25 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Uscrew the screws from the suspension attack. Remove the suspension attack from the cylinder. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dall’attacco a sospensione. Rimuovere l’attacco a sospensione dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 26 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 3B (only for 2/3/4 cylinders version) Connect the cylinder to the other one (3). Tighten the screws to the cylinder (1-2). Figura 3B (solo per versione 2/3/4 cilindri) Connettere il cilindro all’altro (3). Avvitare le viti al cilindro (1-2).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 27 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Unscrew the screws from the cone (Fig. 4). Disconnect the cylinder from the cone (Fig. 5). Remove the old cone and place the new one. Svitare le viti dal cono (Fig. 4). Disconnettere il cilindro dal cono (Fig. 5). Rimuovere il vecchio cono e posizionare quello nuovo.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 28 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the cylinder to the new cone (Fig. 6). Tighten the screws to the new cone (Fig. 7). Connettere il cilindro al nuovo cono (Fig. 6). Avvitare le viti al nuovo cono (Fig. 7)
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 29 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the suspension attack to the cylinder. Tighten the screws to the suspension attack. Connettere l’attacco sospensione al cilindro. Avvitare le viti all’attacco a sospensione.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 30 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the lamp to the ceiling rose. Connettere la lampada al rosone.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 31 Date: 01/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE S TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE S DATI TECNICI
F0260000A
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (1)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (2)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (3)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (4)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (5)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (6)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (7)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (8)
NOCTAMBULE S TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE S DATI TECNICI
ABrunelli
F0260000A.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 1 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
F0255000A
BOWL GLASS :: VETRO BOWL
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 2 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
INDEX :: INDICE
NOCTAMBULE F …………………………………………………………………… Da Pag. 3 a Pag. 13 NOCTAMBULE S …………………………………………………………………… Da Pag. 14 a Pag. 22
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 3 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE F ISTRUZIONI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 4 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the dimmer from the electrical cable. Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Unscrew the screws from the base. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnettere il dimmer dal cavo elettrico. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dalla base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 5 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Remove the base from the cylinder. Rimuovere la base dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 6 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 3 Unscrew the screws from the cylinder (1-2). Disconnect the cylinder from the other one (3). Figura 3 Svitare le viti dal cilindro (1-2). Disconnettere il cilindro dall’altro (3).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 7 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Carefully place the lamp in a vertical position. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione verticale.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 8 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Unscrew the screws from the bowl (Fig. 4). Disconnect the cylinder from the bowl (Fig. 5). Remove the old bowl and place the new one. Svitare le viti dalla bowl (Fig. 4). Disconnettere il cilindro dalla bowl (Fig. 5). Rimuovere la vecchia bowl e posizionare quella nuova.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 9 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the cylinder to the new bowl (Fig. 6). Tighten the screws to the new bowl (Fig. 7). Connettere il cilindro alla nuova bowl (Fig. 6). Avvitare le viti alla nuova bowl (Fig. 7)
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 10 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 8 Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Connect the cylinder to the other one (3). Tighten the screws to the cylinder (1-2). Figura 8 Connettere il cilindro all’altro (3). Avvitare le viti al cilindro (1-2). Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 11 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the base to the cylinder . Connettere la base al cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 12 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Tighten the screws of the base. Connect the dimmer to the electrical cable. Avvitare le viti della base. Connettere il dimmer al cavo elettrico.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 13 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 14 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 15 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the cylinders from the ceiling rose. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnect the cylinders from the ceiling rose. Disconnettere i cilindri dal rosone.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 16 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Uscrew the screws from the suspension attack. Remove the suspension attack from the cylinder. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dall’attacco a sospensione. Rimuovere l’attacco a sospensione dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 17 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 3B (only for 2/3/4 cylinders version) Connect the cylinder to the other one (3). Tighten the screws to the cylinder (1-2). Figura 3B (solo per versione 2/3/4 cilindri) Connettere il cilindro all’altro (3). Avvitare le viti al cilindro (1-2).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 18 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Unscrew the screws from the cone (Fig. 4). Disconnect the cylinder from the cone (Fig. 5). Remove the old cone and place the new one. Svitare le viti dal cono (Fig. 4). Disconnettere il cilindro dal cono (Fig. 5). Rimuovere il vecchio cono e posizionare quello nuovo.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 19 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the cylinder to the new cone (Fig. 6). Tighten the screws to the new cone (Fig. 7). Connettere il cilindro al nuovo cono (Fig. 6). Avvitare le viti al nuovo cono (Fig. 7)
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 20 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the suspension attack to the cylinder. Tighten the screws to the suspension attack. Connettere l’attacco sospensione al cilindro. Avvitare le viti all’attacco a sospensione.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 21 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the lamp to the ceiling rose. Connettere la lampada al rosone.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 22 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE S TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE S DATI TECNICI
F0255000A
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (1)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (2)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (3)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (4)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (5)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (6)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (7)
NOCTAMBULE S TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE S DATI TECNICI
ABrunelli
F0255000A.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
F0293030A
ABrunelli
F0293030A.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
RF0254100
ABrunelli
RF0254100.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
RF27498
ABrunelli
RF27498.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
RF27498
ABrunelli
RF27498.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
RF27498
ABrunelli
RF27498.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
RF27498
ABrunelli
RF27498.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 1 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
F0254000A LOW CYLINDER :: CILINDRO BASSO
F0257000A HIGH CYLINDER :: CILINDRO ALTO
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 2 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
INDEX :: INDICE
NOCTAMBULE F …………………………………………………………………… Da Pag. 3 a Pag. 11 NOCTAMBULE S …………………………………………………………………… Da Pag. 12 a Pag. 19
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 3 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE F ISTRUZIONI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 4 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the dimmer from the electrical cable. Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Unscrew the screws from the base. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnettere il dimmer al cavo elettrico. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dalla base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 5 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Remove the base from the cylinder. Rimuovere la base dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 6 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 3 Unscrew the screws from the cylinder (1-2). Disconnect the cylinder from the other one (3). Replace the old cylinder with the new one. Figura 3 Svitare le viti dal cilindro (1-2). Disconnettere il cilindro dall’altro (3). Sostituire il vecchio cilindro con il nuovo.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 7 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 4 Connect the cylinder to the other one (3). Tighten the screws to the cylinder (1-2). Figura 4 Connettere il cilindro all’altro (3). Avvitare le viti al cilindro (1-2).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 8 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the base to the cylinder . Connettere la base al cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 9 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Tighten the screws of the base. Connect the dimmer to the electrical cable. Avvitare le viti della base. Connettere il dimmer al cavo elettrico.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 10 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 11 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 12 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 13 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the cylinders from the ceiling rose. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnect the cylinders from the ceiling rose. Disconnettere i cilindri dal rosone.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 14 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Uscrew the screws from the suspension attack. Remove the suspension attack from the cylinder. Svitare le viti dall’attacco a sospensione. Rimuovere l’attacco a sospensione dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 15 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Unscrew the screws from the cylinder (Fig. 4). Disconnect the cylinder from the other one (Fig. 5). Replace the old cylinder with the new one. Svitare le viti dal cilindro (Fig. 4). Disconnettere il cilindro dall’altro (Fig. 5). Sostituire il vecchio cilindro con il nuovo.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 16 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the cylinders (Fig. 6). Tighten the screws to the cylinder (Fig. 7). Connettere I cilindri (Fig. 6). Avvitare le viti al cilindro (Fig. 7).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 17 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the suspension attack to the cylinder. Tighten the screws to the suspension attack. Connettere l’attacco sospensione al cilindro. Avvitare le viti all’attacco a sospensione.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 18 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the lamp to the ceiling rose. Connettere la lampada al rosone.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 19 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE S TECHNNICAL DATA :: NOCTAMBULE S DATI TECNICI
F0254000A - F0257000A
INDEX :: INDICE
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI (1)
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI (2)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (2)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (3)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (4)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (5)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (6)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (7)
NOCTAMBULE S TECHNNICAL DATA :: NOCTAMBULE S DATI TECNICI
ABrunelli
Allegato File
F0254000A - F0257000A.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 1 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
F0254000A LOW CYLINDER :: CILINDRO BASSO
F0257000A HIGH CYLINDER :: CILINDRO ALTO
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 2 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
INDEX :: INDICE
NOCTAMBULE F …………………………………………………………………… Da Pag. 3 a Pag. 11 NOCTAMBULE S …………………………………………………………………… Da Pag. 12 a Pag. 19
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 3 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE F ISTRUZIONI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 4 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the dimmer from the electrical cable. Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Unscrew the screws from the base. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnettere il dimmer al cavo elettrico. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dalla base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 5 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Remove the base from the cylinder. Rimuovere la base dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 6 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 3 Unscrew the screws from the cylinder (1-2). Disconnect the cylinder from the other one (3). Replace the old cylinder with the new one. Figura 3 Svitare le viti dal cilindro (1-2). Disconnettere il cilindro dall’altro (3). Sostituire il vecchio cilindro con il nuovo.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 7 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Figure 4 Connect the cylinder to the other one (3). Tighten the screws to the cylinder (1-2). Figura 4 Connettere il cilindro all’altro (3). Avvitare le viti al cilindro (1-2).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 8 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the base to the cylinder . Connettere la base al cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 9 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Tighten the screws of the base. Connect the dimmer to the electrical cable. Avvitare le viti della base. Connettere il dimmer al cavo elettrico.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 10 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 11 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 12 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 13 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the cylinders from the ceiling rose. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnect the cylinders from the ceiling rose. Disconnettere i cilindri dal rosone.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 14 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Uscrew the screws from the suspension attack. Remove the suspension attack from the cylinder. Svitare le viti dall’attacco a sospensione. Rimuovere l’attacco a sospensione dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 15 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Unscrew the screws from the cylinder (Fig. 4). Disconnect the cylinder from the other one (Fig. 5). Replace the old cylinder with the new one. Svitare le viti dal cilindro (Fig. 4). Disconnettere il cilindro dall’altro (Fig. 5). Sostituire il vecchio cilindro con il nuovo.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 16 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the cylinders (Fig. 6). Tighten the screws to the cylinder (Fig. 7). Connettere I cilindri (Fig. 6). Avvitare le viti al cilindro (Fig. 7).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 17 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the suspension attack to the cylinder. Tighten the screws to the suspension attack. Connettere l’attacco sospensione al cilindro. Avvitare le viti all’attacco a sospensione.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 18 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the lamp to the ceiling rose. Connettere la lampada al rosone.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Pag. 19 Date: 02/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
NOCTAMBULE S TECHNNICAL DATA :: NOCTAMBULE S DATI TECNICI
F0254000A - F0257000A
INDEX :: INDICE
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI (1)
NOCTAMBULE F TECHNICAL DATA :: NOCTAMBULE F DATI TECNICI (2)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (2)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (3)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (4)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (5)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (6)
NOCTAMBULE S INSTRUCTIONS :: NOCTAMBULE S ISTRUZIONI (7)
NOCTAMBULE S TECHNNICAL DATA :: NOCTAMBULE S DATI TECNICI
ABrunelli
Allegato File
F0254000A - F0257000A.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 14/06/2019 REV. 1 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
RF3320400
POWER SUPPLY UNIT WITH PLUG KIT :: ALIMENTATORE 48V CON PLUG KIT
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 14/06/2019 REV. 1 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Insert the plug (E) into the power unit (B). By using the guides, snap the plug inside its apposite slot (use the correct type of plug for the country in which the device must be installed). ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Inserire la spina (E) nell’alimentatore (B) utilizzando le apposite guide fino ad avvertire lo scatto di aggancio (utilizzare la tipologia di spina corretta per il paese in cui si installa l’apparecchio).
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 14/06/2019 REV. 1 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
TECHNICAL DATA SHEET :: DATI TECNICI
RF3320400
ABrunelli
RF3320400.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
RF27549
SWITCH DIMMER 48V PWM 500Hz :: SWITCH DIMMER 48V PWM 500Hz
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Connect the plug (P) to the push button switch (Q) locking it by turning it 90º clockwise. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Connettere lo spinotto (P) all’interruttore a pulsante (Q) bloccandolo con una rotazione di 90° in senso orario.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the plug (C) to the power unit (B) locking it in by rotating it 90° clockwise. Collegare lo spinotto (C) all’alimentatore (B) bloccandolo con una rotazione di 90° in senso orario.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
DIMMER WORKING PRINCIPALS :: FUNZIONAMENTO DIMMER
Per l’accensione/spegnimento dell’apparecchio premere il pulsante (O); sequenza luminosa: MASSIMO / 50% / SPENTO. Ad apparecchio acceso, un contatto prolungato del pulsante provoca il decremento progressivo dell’intensità luminosa fino al 10% e viceversa. Al raggiungimento dell’intensità desiderata, interrompere il contatto con il pulsante. L’apparecchio può essere comandato anche con interruttore remoto che permette di accendere/spegnere l’apparecchio con l’ultima intensità luminosa scelta; la funzione dimmer è attivabile solo tramite il pulsante (O). A seguito di un “blackout” , con apparecchio spento, al riallacciamento della tensione di rete l’apparecchio resterà spento. To switch the device on/off push the button (O); light sequence: MAXIMUM / 50% / OFF. When the appliance is switched on, prolonged contact of the button causes a progressive decrease of light intensity up to 10% and viceversa. Upon reaching the desired intensity, stop contact with the button. The device can also be operated with a remote switch that allows you to turn on/turn off the device with the last light intensity choice; the dimmer function can only be activated with the button (O). After a blackout with the appliance switched off, it will stay off when the power is restored.
RF27549
ABrunelli
RF27549.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
F0261030A SMALL BASE :: BASE PICCOLA
F0262030A BIG BASE :: BASE GRANDE
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the dimmer and the driver from the electrical cable. Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Unscrew the screws from the base. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnettere il dimmer e il driver dal cavo elettrico. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dalla base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Remove the base from the cylinder. Rimuovere la base dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the base to the cylinder . Connettere la base al cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Tighten the screws of the base. Avvitare le viti della base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Place the lamp in vertical position. Connect the dimmer and the driver to the electrical cable. Posizionare la lampada in posizione verticale. Connettere il dimmer e il driver al cavo elettrico.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
TECHNICAL DATA :: DATI TECNICI
Allegato File
F0261030A - F0262030A.pdf
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
F0261030A SMALL BASE :: BASE PICCOLA
F0262030A BIG BASE :: BASE GRANDE
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
WARNING! When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off. For the installation of the spare-part, it is necessary to consult a qualified electrician. Disconnect the dimmer and the driver from the electrical cable. Carefully place the lamp in a horizontal position by resting it on the cylinder packages. Unscrew the screws from the base. ATTENZIONE! All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Per l’installazione del ricambio è necessario rivolgersi ad un elettricista qualificato. Disconnettere il dimmer e il driver dal cavo elettrico. Posizionare con cura l’apparecchio in posizione orizzontale appoggiandolo sugli imballi dei cilindri. Svitare le viti dalla base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Remove the base from the cylinder. Rimuovere la base dal cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Connect the base to the cylinder . Connettere la base al cilindro.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Tighten the screws of the base. Avvitare le viti della base.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
Place the lamp in vertical position. Connect the dimmer and the driver to the electrical cable. Posizionare la lampada in posizione verticale. Connettere il dimmer e il driver al cavo elettrico.
FLOS S.p.A. Via Angelo Faini, 2 Bovezzo (BS) 25073 (ITALY) Tel: ++39-0302438.1 Fax: ++39-030-2438250
Date: 07/10/2019 REV. 0 Il presente documento è di proprietà Flos S.p.A. Si prega pertanto di non divulgare. This document is exclusive property of Flos S.p.A., therefore please do not devolve.
TECHNICAL DATA :: DATI TECNICI