Revista Comunidad de Guia latina

48
Milano Roma Genova Torino Bergamo Milano Roma Genova Torino Bergamo Copia Omaggio Cristo Morado recorre Italia Magazine Cristo Morado recorre Italia

description

Edición de Octubre de la revista Comunidad de Guialatina.

Transcript of Revista Comunidad de Guia latina

Page 1: Revista Comunidad de Guia latina

MilanoRomaGenovaTorinoBergamo

MilanoRomaGenovaTorinoBergamo

REVISTAComunidad Comunidad LatinaLatina

Copia Omaggio

Cristo Moradorecorre Italia

Magazine

Cristo Moradorecorre Italia

Page 2: Revista Comunidad de Guia latina

Otra vez los bolsillos de los inmigrantes se ven afectados con los impuestos, en la carrera del gobierno por tentar de resanar la economía.

El último impuesto sobre las remesas (2% del importe o 3 euros como mínimo hasta 150 euros de envío) ha sido un golpe evidente sea para los inmigrantes sea para los operadores de los money transfer.

Si bien el gobierno pretendía abatir la irregularidad de quien trabaja en negro, no se han considerado casos particulares (quien trabaja con contrato determinado o quien simplemente no lleva consigo la boleta de pago).

Igualmente son obligados a pagar el impuesto.

También los money transfer han sufrido la primera baja de las remesas, quizás hasta que los inmigrantes se adecuen a la nueva modalidad.

Alguno ha recordado: “pero si somos nosotros, inmigrantes, que con nuestros contributos garantizamos las pensiones en Italia ¿Continuerán a imponernos otros impuestos?” La pregunta está todavía abierta.

La redacción

Tu opiniónes importanteHaznos saber tus

comentarios, opiniones, propuestas y temas de

interés. Envíanos tus cartas [email protected]

las publicaremos en nuestra nueva sección:

Cartas al director.

Editorial

Com

unid

ad L

atin

a

4

30

1914

8

2029

ACTUALIDAD Cristo morado recorre Italia

COMUNIDADES PIOLTELLO• Consulado del Ecuador celebró fiestas de GuayaquilMILANO•Il Comune scrive ai diciottenni: Ora puoi diventare Italiano

OPINIONCittadinanza italiana

CINE Inauguración “Il Rasegna di Cinema e Cultura Latinomericana”

ECONOMIAColf e bandante pildoras de atención

VOZ ESCRITAEl Fútbol entre hinchas, fanáticos y muerte

EVENTOElección Reina de Guayaquil en Italia 2011

Remesas e impuestos

DIRECTOR GENERAL: José Gonzales CruzREDACCIÓNMILANO: Angela Roig Pinto - Verónica CastilloROMA: Ana Cajas - Roxana ZuritaGRAFICA Y EMPAGINACIóN: Pablo BaldiviesoWEB MASTER: Moises FuentesCOLABORADORESBERGAMO: Miriam Orihuela.TORINO: Alejo EscalanteGENOVA: Sulay Vera R.Reg. Trib. di Milano Uff. Stampa N° 918 - 28 - 11 - 2005Redacción: Tel. 02.89692682 - Cell. 347.7367957 Web: www.guialatina.it / [email protected]

Sumario

2 Octubre 2011 Comunidad Latina

MilanoRomaGenovaTorinoBergamo

MilanoRomaGenovaTorinoBergamo

REVISTAComunidad Comunidad Latina

Latina

Copia Omaggio

Cristo Moradorecorre Italia

Magazine

Cristo Moradorecorre Italia

Page 3: Revista Comunidad de Guia latina
Page 4: Revista Comunidad de Guia latina

ACTUALIDAD

Nuevamente unidos en la devoción. Como es habitual en el mes morado, la procesión del Sr. de los Milagros, patrono peruano, se realiza en dos fechas en Roma (el 16 y 30 de octubre) y una en Milán (el 30).

El recorrido procesional del 16 de octubre se iniciará a las 9:30 hrs. desde la igle-sia Santa Maria della Luce, seguirá por la plaza Santa Maria en Trastevere, plaza Trilussa, Ponte Sisto, hasta la Iglesia San Giovanni dei Fiorentini donde se celebrará la misa a las 16.00 hrs.

La segunda procesión iniciará a las 7:00 hrs. en San Giovanni dei Fiorentini, pa-sará por la plaza Paoli, puente Vittorio Emanuele II hasta llegar a la Basilica de San Pietro. La misa será oficiada al me-diodía por el vicario general de la santidad de la ciudad del Vaticano, cardinal Angelo Comastri.

El recorrido regresará por la via della Con-ciliazione, Lungotevere in Sassia (Homenaje Ospedale Santo Spirito), plaza Rovere, via della Lungara (Homenaje Car-ceri di Regina Coeli), via di Ponte Setti-niana, plaza Trilussa, via della Lungaretta hasta regresar a la iglesia Santa Maria del-la Luce.

En Milán el homenaje al Cristo Morado será el 30 de octubre. La misa será ce-lebrada a las 10:30 hrs. por el monseñor Bambaren (que llega desde el Perú), el vi-cario Gianni Cappa y el padre Gian Carlo Quadri en la plaza del Cannone (a espaldas del Castello Sforzesco). La procesión par-tirá al mediodía hacia el Arco della Pace y regresará a la plaza del Cannone al prome-diar las 16.00 hrs.

4 Octubre 2011 Comunidad Latina

ROMA/ MILANO

La primera salida del Sr. de los Milagros es el 16 de octubre y la segunda el 30

Cristo Moradorecorre Italia Por: Angela Roig

El nuevo mayordomo de la Hermandad de Milán es Rodolfo Soto y desempeñará el cargo por 3 años.

La novena en honor al Cristo Morado se realiza en la Iglesia Santo Stefano del 19 al 28 de octubre a las 19.30 horas.

Page 5: Revista Comunidad de Guia latina

Llame ahora...

CONSOLIDACIÓN DE DEUDASCon cuotas accesibles y cero costos

Preventivos gratuitos y sin compromiso

Estamos a tu completa disposición. GPfin está presente en todas las provincias de Lombardia

PreventivoGratuito

Ejemplos de un funcionario público con 10 años de servicio TAN 4% TAEG, máximo permitido por la ley, hojas de información y las comunicaciones disponibles en nuestras oficinas

Ejemplos de un funcionario público con 10 años de servicio TAN 4% TAEG, máximo permitido por la ley,hojas de información y las comunicaciones disponibles en nuestras oficinas

Cuidadores y empleados de empresas individualesSolo para clientes

extra CEE y contratos atìpicos

Convenios INPS - INPDAP

Jubilados hasta 90 años

Tel. 0290960763Cel. 3338130979

e.mail: prestiti.gp�[email protected]: gp�n.gp�n

Page 6: Revista Comunidad de Guia latina

Bajo el slogan “Ecuador ama la vida” la Embajada del Ecuador en Italia promueve el comercio, la inversión y

el Turismo en Ecuador, mediante en-cuentros descentralizados con las auto-ridades institucionales y representantes comerciales italianos.

El primer encuentro en Roma fue in-augurado por el Embajador del Ecua-dor en Italia, Carlos Vallejo, con la pre-

sencia de la viceministra de Comercio Silvana Vallejo y autoridades del sector turismo y comercio, quienes dieron a conocer la potencialidad del Ecuador.

Resaltaron el cacao y el café conside-rados entre los mejores del mundo por su aroma. La posición logística, del cual goza Ecuador, también atrae las inversiones. Además el país de la mi-tad del mundo cuenta con bellezas na-turales que permiten el turismo de alta

Ecuador presenta en Italia

Por: Ana Cajas/Angela RoigROMA/MILANO

COMUNIDADES

Embajador del Ecuador en Italia, Carlos

Vallejo y el cónsul general del Ecuador

en Milán, Noria Narcisa, recibieron

a las autoridades diplomáticas de otras

naciones, como EEUU.

su potencial comercial y turístico

6 Octubre 2010 Comunidad Latina

Page 7: Revista Comunidad de Guia latina

Ecuador presenta en Italia

su potencial comercial y turísticomontaña, el turismo comunitario y de aventura. La floricultura, por su parte, también está dejando en alto el nombre del Ecuador en el mundo.

La sub subsecretaria de Desarrollo Económico, Catia Polidori, confirmó el interés de Italia por mantener rela-ciones económicas con América Lati-na. Ecuador es un caso especial con el 4% de crecimiento y un plan de desa-rrollo que promueve 10 sectores pro-

ductivos de interés internacional.

En Milán, el encuentro “Esto es Ecua-dor” se realizó el 22 de setiembre en el hotel Principe di Savoia, con la parti-cipación del Ministro coordinador de la productividad del Ecuador, Nataly Celi; el director de ProEcuador, Ma-ría Fernanda de Luca y el Ministro del Turismo, Freddy Ehiers. También asistieron autoridades e inversionistas italianos.

COMUNIDADES

7Comunidad Latina Octubre 2011

Page 8: Revista Comunidad de Guia latina

PIOLTELLO

El Consulado del Ecuador y la Secretería Nacional del Inmigrante (Senami) rindie-ron homenaje a la ciudad de

Guayaquil por sus 191 años de Inde-pendencia.

El evento se realizó el domingo 9 de octubre en el auditorio comunal de la ciudad de Pioltello. Entre los invitados estuvo presente el Alcalde de Pioltello Antonello Concas.

El acto comenzó con la palabras de bienvenida por parte de la Cónsul del Ecuador en Milán Dra. Narcisa Soria para después dar paso a la presentacio-nes artísticas.

El público presente no solo guayaqui-leños sino provenientes de todos los

rincones del Ecuador y de diversas na-cionalidades disfrutaron de imágenes de la Perla del Pacífico, poesías, dan-zas y música típica de esta ciudad.

Con música se recordó también al Rui-señor de América Julio Jaramillo orgu-llo guayaquileño y ecuatoriano.

Al son de redoblantes y flautas la ban-da Cívica del Centro de Arte y Cultura en Milán junto a las bastoneras reali-zaron una exhibición de esta infaltable tradición.

Los aplausos se sintieron desde el ini-cio hasta el final, los recuerdos y sen-saciones estuvieron a flor de piel que a muchos arrancaron suspiros de nostal-gia y emoción.

Consulado del Ecuador celebró fiestas de Guayaquil

Mira el video en:www.guialatina.it

El alcalde de Pioltello Antonello Concas y la Cónsul del Ecuador Narcisa Soria.

Por: Verónica Castillo

COMUNIDADES Pioltello

8 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 9: Revista Comunidad de Guia latina
Page 10: Revista Comunidad de Guia latina

INMIGRACIÓN

El gobierno o mejor dicho la Lega Nord en específicio Massimo Garavaglia e Gianvittore Vaccari, no dan tregua a los inmigrantes irregulares o también llamados clandestinos, esta vez con la propuesta del aumento del 2% presente en la maniobra económica para salvar las arcas italianas, maniobra que golpea a aquellos extracomunitarios sin documentos que quieran enviar dinero a sus países de orígenes.

Desde la última semana de septiembre empezó a correr este impuesto, que ahora

para enviar dinero como requisitos debes presentar la “busta paga”, “codice fiscale” y una matrícula “INPS”.

Quien no presenta estos requisitos deberá pagar al estado este impuesto del 2% del valor total del envio con un mínimo de 3 euros, es decir que la persona que no cuenta con una regular documentación podrá realizar una transferencia de dinero no menor a 150 euros. En practica si queremos enviar 400 euros se deberá pagar 8 euros al gobierno o correr el riesgo de ser denunciado a la policía.

Per gli italiani la carta d’identita’ ha una validita’ di dieci anni, per gli im-migrati deve essere “indissolubilmen-te legata” alla durata del permesso di soggiorno.

Lo prevede una proposta di legge pre-sentata dal deputato della Lega Lucia-no Dussin. L’obiettivo, spiega il par-lamentare del Carroccio, e’ quello di “fornire agli organi di pubblica sicu-rezza ulteriori strumenti di controllo e vigilanza del territorio”.

Controllo e vigilanza, aggiunge Dus-sin, che si esercitano anche attraverso “la repressione di ogni tipo di utilizzo illegittimo da parte dello straniero dell’i-scrizione all’anagrafe della popolazio-

ne residente”. Per lo straniero che non abbia entro i sessanta giorni successivi alla scadenza del permesso di soggiorno rinnovato la dichiarazione di dimora abi-tuale nel comune arriva, secondo la pro-posta Dussin, la cancellazione d’ufficio dall’anagrafe.

Un procedimento che, spiega l’espo-nente del Carroccio, “non avverra’ piu’ impegnando risorse e mezzi ai fini del ‘rintraccio’ o della ‘notifica’ del provvedimento di cancellazione, ma sara’ effettuata d’ufficio”. Con questa modifica, ‘l’onere della pro-va’ spettera’ quindi allo straniero, che sara’ chiamato a rinnovare il permesso di soggiorno o a fornire un documen-to che provi come sia stata avviata la richiesta di rinnovo. Una trafila che

dovra’ essere ripetuta ogni sei mesi, fino al rilascio del nuovo permesso di sog-giorno.

Fonte: stranieriinitalia

Por: Verónica CastilloMILANO

ROMA

Irregulares deben pagar impuesto

Lega: “La carta d’identità duri quantoil permesso di soggiorno”

para enviar dinero

10 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 11: Revista Comunidad de Guia latina
Page 12: Revista Comunidad de Guia latina

12 Octubre 2010 Comunidad Latina

Acaba de ser nombra-do Director Ejecutivo de la Fundación EU-LAC que tendrá sede

en Hamburgo (Alemania), lo en-contramos en Bruselas en la sede de la Embajada del Perú ante la Unión Europea. Posee una clara visión del proceso comunitario y su relación con los países de Amé-rica Latina, nos señala que si los procesos de las Cumbres EULAC no aterrizan de la esfera puramen-te intergubernamental a todos los demás sectores no será sostenible en el tiempo y durará mientras dure la voluntad política que los

Por:Isabel Recavarren

EmbajadorValdéz

Entrevistaal

Nos señala que si los procesos de las Cumbres

EULAC no aterrizan de la esfera puramente

intergubernamental a todos los demás sectores

no será sostenible en el tiempo y durará mientras

dure la voluntad política que los sostiene.

MUJER

Page 13: Revista Comunidad de Guia latina

MUJER

Para el Perú, ¿qué significa el mercado de la Unión europea?Significa oportunidades en mu-chos sentidos, el Perú ha diversi-ficado su producción pero sigue siendo un país que exporta com-modities, somos un país minero, nos guste o no nos guste es un he-cho. No es malo que seamos un país minero como Australia, Ca-nadá como los Estados Unidos y la misma Europa iniciaron su pro-ceso sobre los recursos naturales, el tema está en cómo capitaliza-mos esos recursos para que sean una gran oportunidad.

La lección de América Latina está recién entrando en Europa, creo que la sensatez que ha demostra-do la región en los manejos eco-nómicos estos últimos años es un primer indicador que demuestra que las cosas están cambiando para bien. Una crisis en condicio-

nes normales nos habría llevado a una debacle incluso el Perú, hemos podido sostener tasas de crecimien-to positivo y eso resulta impensable en la lógica que históricamente se imponía. Tenemos el caso de Mé-xico que ha sufrido una caída muy fuerte por su estrecha vinculación con un mercado particular al mo-mento que ese mercado cayó sufrió sus consecuencias, también tiene otra cara apenas esa economía se recupere cambia en positivo la si-tuación. Estamos hablando de una América Latina que ha superado una crisis sin mayores contusio-nes, cuando esa misma situación en otros casos históricos habría podido haber tenido efectos catastróficos

¿Usted está satisfecho de la negociación con la UE?Sí, como en toda negociación hay sumas y restas, es el resul-tado de todo proceso. Nuestro interés en la Unión Europea no sólo se refiere al mercado que nos proporciona y que es muy importante sino también porque la estructura produc-tiva europea reposa en las PYMES que invierten en un componente muy alto en in-novación y desarrollo lo cual es muy importante para noso-tros. Para exportar minerales no necesitamos acuerdos, el acuerdo se justifica en la me-dida de mejorar y diversificar nuestra actividad productiva y mejorar nuestra competiti-vidad.

Estamos hablando de una América Latina que ha superado una crisis sin mayores contusiones, cuando esa misma situación en otros casos históricos habría podido haber tenido efectos catastróficos

13Comunidad Latina Octubre 2011

sostiene. La Fundación ha sido creada para desarrollar una Agen-da que vincule a las Cumbres y conectar a todos los que trabajan en estimular esta relación para au-mentar su valor. Será una estruc-tura muy pequeña pero que traba-je con todos, “hay mucho trabajo hecho en las regiones, ninguno es consciente de todo lo que hay en todos los sectores gubernamenta-les, sociedad civil, académicos, empresariales tenemos infinidad de procesos que se llevan a cabo y no son conscientes que el otro existe y la necesidad de conectar todo esto puede general un va-lor muy rico. La Fundación no debe ser un proceso que grave a los países de una manera que los desaliente y en este momento na-die está en condiciones de asumir compromisos onerosos, debemos hacer una estructura muy liviana y eficaz, las Cumbres se van a se-guir haciendo, son un mecanismo valiosísimo”.

Page 14: Revista Comunidad de Guia latina

esperanza fe caridad

OPINION

Con la cittadinanza italiana, posso adesso sen-tirmi un cittadino italiano.

Non mi importano i mali e le difficoltà attua-li dell’Italia. Mali e difficoltà che sono tem-

porali, alcuni con durata corta, altri con durata lunga, alcuni dei mali forze sistemici, altri circostanziali.

Ma la cosa importante per me, è il patrimonio umano, culturale, storico, di conoscenze e di lotta sociale che ha questa nazione e la sua gente alle spalle. Questa ricchezza la nazione italiana e il suo popolo non l’ha tenuta nascosta e immagazzinata per se, no, ma l’ha condivisa lungo la sua storia con tanti altri popoli euro-pei ed extraeuropei.

Per me importa questo.

Mi importa questa carissima Italia, un po’ addolorata, ferita ma con tanta voglia di rinascere. Mi importa questa Italia, così come è, la stessa Italia di Giotto, di Leonardo e di Michelangelo, la stessa di Leopardi e di Dante, la stessa di Roberto Benigni e Roberto Saviano, la stessa di Garibaldi e di Sacco e Vanzzetti, la stessa di Verdi.

Ma mi importa anche L’Italia dei personaggi meno noti, ma ugualmente importanti, che con la loro dedizione, tenacia e generosità nelle loro opere, sono diventati, di fatto, “soggetti Strategici dello Sviluppo dell’Italia e del mondo”.

Mi riferisco a Don Remigio Musaragno, Fondatore del Centro Giovanni XXIII, a Don Luigi Di Liegro, fonda-tore della Caritas di Roma e a P. Antonio Livi, Profes-sore di Filosofia della Pontificia Università Lateranense di Roma, fondatore della Corrente filosofica Filosofia del Senso Comune, grande animatore degli studenti, stranieri e italiani, che sono passati dalle sue aule.

A me interessa questa Italia, la medesima che ha conce-pito nel suo ventre e partorito, un grande uomo di pace e universale: San Francesco d’Assisi

Ecco, quella medesima Italia ha fatto un riconoscimen-to al mio percorso di soggiorno nel suo territorio, e mi ha riconosciuto, con la concessione della cittadinanza italiana, dei doveri e dei diritti per i quali ho lottato da quando sono qui, in questa nazione, e questo mi riempi di orgoglio.

Mi sento in grado di affermare, con sentimento pro-

La Cittadinanza Italiana:Dono discrezionale dello Stato Italiano ma anche conquista del cittadino straniero nella quotidianità italiana.

Di: Aníbal López

14 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 15: Revista Comunidad de Guia latina

fondo e con orgoglio, di poter servire alla Repubblica de Italia e alle sue Istituzioni da cittadino italiano, nonché da cittadino vene-zuelano.

Amo alla mia terra Venezuela, e amo anche ad un’altra terra, simile a quella venezuelana nella sua popolazione, nella sua laboriosità, nel suo sentire e, soprattutto, nella sua gran-de generosità verso se stessa e verso le altre nazioni.

Questa è L’Italia ma la sento come si fosse Venezuela.

E immagino un giorno in cui la popolazione di questa bella terra chiamata Italia sarà così vicina ed empatizzata alla popolazione abitante il Venezuela che non ci sarà più bisogno di avere la cittadinanza italiana per i venezuelani e, neanche la cittadinanza venezuelana per gli italiani perché queste due nazioni e i loro popoli potranno condividere dei progetti di

umanità e umanizzazione al suo interno, e verso le nazioni vicine.E Immagino un giorno in cui in questo mondo non ci sarà più bisogno di nessuna cittadinanza, perché avremo tutti quanti una cittadinanza universale. Basterà es-sere nato in questo pianeta perché tu possa ottenere la cittadinanza di qualsiasi paese.

Non ci saranno più vincoli tra la terra specifica dove sei nato e la terra dove vo-rresti vivere, oppure, dove abiti, perché l’unico vincolo reale che relazionerà te con il territorio e la popolazione della na-zione che abiti sarai te stesso, la tua pre-senza reale, viva e libera.

Non ci saranno più requisiti da mostrare per giustificare la tua presenza nella nazione che ti ospita perché tu stesso sei il più vivo e va-lido requisito che possa essere richiesto da qualsiasi autorità locale, nazionale o sopra-nazionale.

Non ti saranno più sollecitati dei requisiti me-dici e clinici per entrare in un territorio stranie-

r o perché è la presenza del tuo corpo e la tua umanità ciò che aiuterà allo Stato ospitante a far fronte alle nuove ed emergenti malattie, non solo perché la tua specifica corporeità e fisiologia possa aiutare a comprendere me-glio le nuove e vecchie endemie ma soprat-tutto perché sarai te ad essere uno dei prin-cipali protagonisti per portare sanità fisica, morale e spirituale agli individui e le popo-lazioni malate.

OPINION

15Comunidad Latina Octubre 2011

Page 16: Revista Comunidad de Guia latina

L’ambasciatore di Costa Rica eletto Presidente dell’IILA

Chilenos festejan en Roma

Il Consiglio dei Delegati dell’IILA, di cui fanno parte i 20 Paesi dell’America Latina e l’Italia, riunito in Sessione Stra-ordinaria il 28 settembre 2011, ha eletto per acclamazione alla Presidenza di tale Organismo Internazionale, l’Ambascia-tore di Costa Rica Federico Ortuño Vic-tory che succede all’Ambasciatore di Messico Jorge Chen Charpentier.

Nella stessa Sessione è stato eletto per acclamazione alla carica di Vice Presi-dente dell’IILA, il Delegato del Guate-mala, Ambasciatore Alfredo Trinidad Velásquez ed è stata riconfermata, sem-pre per acclamazione, il Vice Presidente Delegato del Paraguay, Ambasciatore Ana María Baiardi Quesnel. Tali ca-

riche, con quelle del Vice Presidente e Delegato d’Italia, Prof. Vincenzo Scotti e il Segretario Generale, Ambasciatore Giorgio Malfatti di Monte Tretto, for-mano il Comitato Esecutivo.

Como en todos los países de latinoaméri-ca, las fiestas de la independencia tienen un significado formal y popular. En la tradición popular de Chile, se festejan las Fiestas Patrias en “ramadas” o “fon-das” donde se gustan platos típicos, se beve vino, se canta y se baila la “cueca”.

Las Fiestas Patrias tienen un significado especial cuando se vive en el extranjero, el “18 de Septiembre” se transforma en el “18 Chico”; el Círculo Chileno Italia-no organizó esta fiesta popular en una ramada al aire libre en el Parque Santa María della Pietá en Roma, donde parti-

ciparon socios y numerosos amigos chi-lenos e italianos con sus familiares. No faltaron las empanadas, el buen vino, la música, el baile y los hermosos trajes de los “huasos”. Durante la fiesta se realizó una rifa con ricos premios que aumentó la alegría de grandes y pequeños.

COMUNIDADES

ROMA

ROMA

16 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 17: Revista Comunidad de Guia latina
Page 18: Revista Comunidad de Guia latina

“Yasuní”: Tierra sagrada la biodiversidad en un punto del Ecuador

Celebración de la Patrona de Panamá Santa Maria de la Antigua

“Yasuní” Un punto con la más grande bio-diversidad del mundo, ubicado en la Ama-zonía del Ecuador, provincia de Orellana.

Un proyecto que el Gobierno del Presidente Correa esta interesado en promover; en los últimos dias visitó Italia la Ministra Ivonne Baki, Jefa de la Comisión Negocia-dora para el Yasuní, que se encuentra recorriendo dife-rentes países de Europa con la finalidad de promover el

proyecto “Yasuní”, la protección de la tier-ra es un problema que muchos países han estado interesados, pero solo el Ecuador se decidió a hacerlo.

Diversos gobiernos como el de Francia, Alemania están apoyando este proyecto, la sociedad civil se está moviendo con una fuerza increible, dijo la Ministra Baki;

en Francia se conformó la fundación “Viva Yasuni” apoyado por siete gobiernos regionales.

“Un país en desarrollo que depende del petróleo como uno de sus principales in-gresos económicos y decide no explotarlo para hacer algo por el cambio ecológico mundial es digno de apoyo” dijo la Mi-nistra Baki.

Este lugar es único, con la más alta bio-diversidad, fue el único lugar que quedó intacto a los diferentes cambios climáticos a través de los años por estar ubicado en el centro del mundo, en la Cordillera de los Andes entre los trópicos de Cancer y el trópico de Capricornio.

“Ya-s u n i ”

tierra sagrada, según los Gua- ra-nis, es una tierra protejida por Dios, un punto en el Ecuador donde la floresta, su riqueza en especies de insectos y aves es única en el mundo.

Además es un proyecto en el cual se trata de mantener la cultura y tradiciones de los pueblos de el sector que están trabajando en el desarrollo del ecoturismo, el desar-rollo unido a la preocupación por el cam-bio climático del planeta, las diferentes co-munidades forman parte de las actividades que el proyecto “Yasuni” desarrolla para la preservación del lugar.

Santa María de la Antigua Titular de la 1° Diócesis de Tierra Firme -1513, Trasla-dada a la ciudad de Panamá en 1524. El 9 de Septiembre del 2000, Año Santo Jubilar, la Conferencia Episcopal de Panamá la proclama como Patrona de la República de Panamá.

La comunidad panameña en Roma el 25 de septiembre organizó una misa en ho-nor a la Patrona de Panamá Santa María de La Antigua en la iglesia de la sede de la misión católica Santa María della Luce. Fue celebrada por el parroco de la comunidad Padre Antonio Guidolin y el Viceparroco Padre Sergio Durigon.

Estuvieron presentes en la celebración la Embajadora ante la

Santa Sede Delia Cárdenas Christie y el Ministro Con-sejero de la Embajada de Pa-namá Gerardo Vega y esposa.

Durante la celebración de la eucarístia participaron los niños luciendo el vestido típico .

La Misa estuvo amenizada por el coro de la iglesia, a quienes la comunidad pana-meña agradece su colabora-ción.

El grupo “Viva Panamá “, con su director Alvaro Lon-

doño , agasajó a su patrona al ritmo de la música y alegría que distinguen las danzas de este país. Además de la gastronomía compartida entre familiares y amigos.

COMUNIDADES

Por: Roxana ZuritaROMA

Por: ana CajasROMA

18 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 19: Revista Comunidad de Guia latina

“Il Rassegna di Cinema e Cultura Latino Americana”

El 30 de setiembre en la Cineteca Umanita-ria de Cagliari se inauguró “II Rassegna di Cinema e Cultura Latinoamericana”. Los países : Argentina, Ecuador, Chile, Vene-zuela.

El evento comenzó con un Homenaje a Violeta Parra, sobre la Artista a 360° pre-sentamos Violeta Chilensis, único docu-mental que nos ilustra la vida, obra y la herencia – más que nunca actual, en estos últimos meses una de sus numerosas can-ciones: Me gustan los estudiantes- que nos ha dejado Violeta Parra.

Fuera de programa para hacer ver otra fa-ceta casi desconocida de Violeta, presen-tamos la pequeña animación Como alitas de Chincol, de Vivianne Barry, el cortome-traje es un homenaje a todas las Arpilleras, por ende, en primer lugar a Violeta, pione-ra de las arpilleras y única artista que ex-puso sus pinturas y arpilleras en el Museo de Louvre.

Mercedes Sosa,“La Negra”, fue recordada con diez temas, cinco de ellos compuestos por Violeta; el público aplaudió de pie, pi-diendo tres veces el bis. Los cantantes ar-gentinos Eliana Sanna y Martín Troncozo, no se hicieron de rogar.

Alma Blanco, actriz nicaragüense, pre-sentó el filme LA YUMA, donde ella es la protagonista. La realizadora del film es la francesa Florence Jaguey que se ha distinguido por “usar” el documental para informar/denunciar la violación de los DDHH. Florence con su documental Cine-ma Alcázar ha ganado el “Oso de Plata”, 1998 en el Festival de Berlín.

El público llenó la sala durante toda la re-seña; hubo mucha conmoción durante la proyección de los filmes sobre Desapareci-dos: Abuelos y Noi che siamo ancora vive.

Agradecemos a todos los directores de los filmes exhibidos, a Almita Blanco por ha-bernos acompañado siempre desbordando una alegría contagiosa; a las Embajadas de Ecuador y de la República Bolivariana de Venezuela y, obviamente a la Cineteca Umanitaria, a su director Antonello Zanda, por el tiempo,espacio y sensibilidad.

Somos conscientes que nuestras culturas en diferentes expresiones, necesitan de este tipo de eventos, depende sólo de las pro-puestas de las asociaciones culturales. Por nuestra parte, en aras de una mayor difu-sión de lo nuestro seguiremos proponiendo “rendijitas” de cine, literatura, poesía, etc.

Por: Sonia CastilloCAGLIARI

Inauguración

La Yuma

Historiade Rosa

Violeta Parra Mercedes Sosa

CINE

Page 20: Revista Comunidad de Guia latina

ECONOMÍA

Colf e bandante pildoras de atención

Desde el inicio del contrato hasta el bono de salida, hay un solo modo por reducir al mínimo las sorpresas :

Aclarar desde el principio derechos y deberes, pausas y reposos , horarios y sueldos, extraordinarios y trabajos nocturnos. En práctica poner en claro las necesidades y exigencias de la familia , respetando los fundamentos del contrato. No termina ahí, a este revuelo interno se complementa los requisitos comunes a los otros trabajos : la comunicación preventiva de asunción , el respeto de las otras normas de seguros(INAIL) o de previdenza (INPS).

Y no termina ahí. En los casos más frecuentes de colf o badante extranjera, la persona que contrata se transforma en un inspector al cual le toca controlar los documentos de estadía. Tarea indispensable (ya que contratar una persona que no esta en regla es delito), cuanto es problemático , por la dificultad de distinguir dos documentaciones practicamente iguales en la versión electrónica: el permiso de estadía o la ex-carta hoy en día permiso de estadía Ue por larga estadía.

Los controles y cáculos

Una síntesis de las etapas que preceden al contrato de trabajo y los ejemplos de boletas de

pago para las figuras y niveles más comunes.

Las etapas que llevan a la asunción

1. DOCUMENTOS

Documento de Identidad (fotocopia) y numero del código fiscal, si es extranjera permiso de estadía.

2. CONTRATO DE TRABAJO Y ACUERDOS MEJORADOS

Contiene todos los elementos contractuales (período de prueba, tiempo determinado, tareas, niveles, retribución, reposos, vacaciones, horarios, etc) que va firmado por ambas partes. Es posible previo acuerdo de ambas partes mejora las condiciones establecidas por CCNL.

3. VERIFICAR LA EDAD E IDÓNEA CAPACIDAD DE EVENTUALES DOCUMENTOS

La edad mínima de admisión al trabajo es de 16 años. Para tareas específicas : documentación de idónea capacidad profesional (ejemplo, experiencia profesional adquirida, formación para la asistencia de las personas)

4. TIEMPOS DE ASUNCIÓN

La comunicación telemática va enviada al INPS al menos un día antes del inicio de actividad.

No es para toda la vida, pero es común por varios años, por todo el día, cinco o seis días a la semana , durante las vacaciones, muchas veces también de noche. De un lado la familia que hace la de pequeña empresa , que contrata , da trabajo, paga sueldo y tributos; de la otra parte el trabajador doméstico o mejor dicho la trabajadora que muy a menudo es extranjera.

Dante E. Ticse CanoConsulente

Asistencia Contable, fiscale tecnologica

www.serviziglobaliced.comtelf. 0239464315 - 3287789960

20 Octubre 2011 Comunidad Latina

Continua en Pag. 22

Page 21: Revista Comunidad de Guia latina
Page 22: Revista Comunidad de Guia latina

CASSA ANTI- RIESGO

El pago a Cassacolf es obligatorio para el empleador que aplica el Contrato Colectivo Nacional del sector y es una condición indispensable para poder acceder – sea de parte del empleador o sea del trabajador – a la asistencia que brinda. El importa a pagar debe ser determinado multiplicando 0,03 euro por las horas por las cuales se pagan los contributos obligatorios (horas trabajadas trimestralmente). Cassacolf, la cassa mutua para colaboradores de familias está operativa desde el 2010 y asegura servicios sanitarios a trabajadores domésticos y empleadores. Cassacolf garantiza a los domésticos un subsidio diario en caso de hospitalización y recupero (20 euro máximo por 20 días) y el reembolso de los tickes sanitarios (300 euro por año).

STOP AL PAGAMENTO

Hay casos en los cuales el pago de contributos al INPS se suspenden. El empleador –en linea general- no debe pagarlo por todos los períodos en los cuales no se paga las retribuciones, osea en caso de : permisos non pagados, enfermedad excedente a aquella pagada, maternidad obligatoria, interjección prevista, accidente( a excepción de los tres primeros días de ausencia). Se hace hincapié que del inicio del embarazo hasta el termine de la maternidad obligatoria (en total cinco meses), la trabajadora no puede ser despedida, salvo por justa causa. Aunque la familia no estará a cargo del costo de la retribución ( en cuanto es el INPS a emitir una indennizacion en media al 80% de la retribución media diaria y al 30% en el caso de reposo opcional) y los

contributos para la trabajadora madre la relación de trabajo esta solo suspendido y producirá los efectos en términos de ancianidad y contributos madurados.

ASSEGNI FAMILIARI

El trabajador doméstico tiene derecho, a determinada condición de ingresos, al assegno para los núcleos familiares . Es una prestación emanada directamente del INPS y la demanda (modelo ANF/PREST COD SR32) va presentada directamente al instituto. El modulo compilado y firmado por el solicitante deve ser presentado a las oficinas del INPS de la zona donde se tiene la residencia del interesado o enviado trámite correo certificado con recibo de retorno. En caso de demanda por períodos anteriores , va compilado un modelo por cada año de referencia.

LA COLF A HORA LA BADANTE CONVIVIENTE LA BADANTE PART TIME ASISTENCIA A TIEMPO COMPL.

Nivel B, 20horas semanales Infante o persona autosuficiente, nivel B super, 54 horas semanales

Infante o persona autosuficiente, nivel B super, 30 horas semanales

Infante o persona no autosuficiente, conviviente, nivel C super, 54 horas semanales

Paga horaria pactada 6,5 Retribucion

pactada 800 Retribucion pactada 750 Retribucion

pactada 900

Contributo Inps Horas totales 1,36

subsidios para alojamiento y manutención

150,6 subsidios para alojamiento y manutención

150,6 subsidios para alojamiento y manutención

150,6

Cuota contributo Cassa colf tot. 0,03

Acumulados Acumulados Acumulados Valores Mensuales Horas medias mensuales 86,67 Tredicesima 950,6 Tredicesima 900,6 Tredicesima 1.050,6

Retribucion media mensual 563,33 Vacaciones 950,31 Vacaciones 900,6 Vacaciones 1.050,6

Tfr Anual 915,39 Tfr Anual 867,24 Tfr Anual 1.011,69

Importes Anuales Importes Anuales Importes Anuales Importes Anuales Tredicesima 563,33

Ingresos brutos 10.701,20 Ingresos brutos 10.051,2 Ingresos brutos 12.001,2 Vacaciones 563,33 Tfr Anual 542,47

Contributos totales* 2,864,16 Contributos

totales* 1.591,2 Contributos totales* 2.864,16 Ingresos brutos x

11 meses 6.196,63

Contributos totales* 1.445,6

Costo total 13,565,36 Costo total 11.642,4 Costo total 14.865,36 Costo total 9.311,36 (*)comprende cuota cassa colf fuente: Il Sole 24 Ore

CASSA ANTI- RIESGO El pago a Cassacolf es obligatorio para el empleador que aplica el Contrato Colectivo Nacional del sector y es una condición indispensable para poder acceder – sea de parte del empleador o sea del trabajador – a la asistencia que brinda. El importa a pagar debe ser determinado multiplicando 0,03 euro por las horas por las cuales se pagan los contributos obligatorios (horas trabajadas trimestralmente). Cassacolf, la cassa mutua para colaboradores de familias está operativa desde el 2010 y asegura servicios sanitarios a trabajadores domésticos y empleadores. Cassacolf garantiza a los domésticos un subsidio diario en caso de hospitalización y recupero (20 euro máximo por 20 días) y el reembolso de los tickes sanitarios (300 euro por año). STOP AL PAGAMENTO Hay casos en los cuales el pago de contributos al INPS se suspenden. El empleador –en linea general- no debe pagarlo por todos los períodos en los cuales no se paga las retribuciones, osea en caso de : permisos non pagados, enfermedad excedente a aquella pagada, maternidad obligatoria, interjección prevista, accidente( a excepción de los tres primeros días de ausencia). Se hace hincapié que del inicio del embarazo hasta el termine de la maternidad obligatoria (en total cinco meses), la trabajadora no puede ser despedida, salvo por justa causa. Aunque la familia no estará a cargo del costo de la retribución ( en cuanto es el INPS a emitir una indennizacion en media al 80% de la retribución media diaria y al 30% en el caso de reposo opcional) y los contributos para la trabajadora madre la relación de trabajo esta solo suspendido y producirá los efectos en términos de ancianidad y contributos madurados. ASSEGNI FAMILIARI El trabajador doméstico tiene derecho, a determinada condición de ingresos, al assegno para los núcleos familiares . Es una prestación emanada directamente del INPS y la demanda (modelo ANF/PREST COD SR32) va presentada directamente al instituto. El modulo compilado y firmado por el solicitante deve ser presentado a las oficinas del INPS de la zona donde se tiene la residencia del interesado o enviado trámite

22 Octubre 2011 Comunidad Latina

ECONOMÍA

Page 23: Revista Comunidad de Guia latina

Siamo il primo gruppo dei Mass Media latinoamericano che si è consolidato nel target italo-latinoamericano grazie al dinamismo e alla continua innovazione dei suoi formati cartacei e digitali nonché del social network e dei web media. Offrire servizi comunicativi a 360 gradi è il nostro obiettivo principale.

Diffusione: 40.000 copieFrequenza: Quindicinale Distribuzione: Milano, Roma, Genova, Torino e Bergamo.

In due lingue: spagnolo e italiano. È gradita per il suo stile dinamico ed agile nella diffusione di news locali e internazionali. Si occupa di argomenti legati all’Immigrazione, l’integrazione, l’imprenditorialità, l’intercultura. Da non perdere le rubriche d’orientamento legale, lavoro e servizi per i nuovi cittadini

Diffusione: 20.000 copieFrequenza: Mensile Distribuzione: Milano, Roma, Genova, Torino e Bergamo.

È senza dubbio la rivista latina di maggior serietà e dinamismo in Italia. Approfondisce i temi che toccano la comunità latinoamericana e offre punti d’incontro con la società italiana, contribuendo così all’integrazione.

Diffusione: 160.000 copieFrequenza: Annuale Distribuzione: Mi, Ro, Ge., To., Bg., Na., Bo., Fi., ecc.

È stata creata appositamente per collegare più facilmente i consumatori con gli imprenditori latinoamericani ed italiani. È sempre più consultata dagli operatori telefonici, assicurazioni, multinazionali, banche e Money Transfer grazie alla sua rubrica di più 10 mila imprenditori.

I nostri Mass Media

Un solo portale interattivo

Diffusione: On line su www.guialatina.itFrequenza: Interattiva

La piattaforma virtuale della GuiaLatinaTv permette di accedere ovunque ai più variegati video delle attività della comunità latinoamericana in Italia. Siamo presenti anche su Facebook e Youtube.

MagazineNews

Business La Web Tv latinoamericana

www.guialatina.it È il punto di riferimento virtuale della comunità latinoamericana. È diviso in quattro sezioni: news, magazine, business e tv online.Accedete al nostro motore di ricerca dei negozi e servizi, sfogliate le nostre testate, cliccate i video, condivideteli nel social network, interagite con la nostra comunità... insomma, vivete l’interattività del nostro portale: www.guialatina.it

Group

Rivista Guida Web Tv

ELatino

Giornale

Page 24: Revista Comunidad de Guia latina

DISTRIBUZIONE

La nostra forza è la distribuzione capillare. Arriviamo proprio al cuore della comunità latinoamericana. Ecco dove potete trovare i nostri media:

Nei negozi latinoamericani

Nei parchi, nelle piazze e in altri luoghi pubblici

Ristoranti, Phone center, Alimentari, Agenzie, ecc.

Perù, Ecuador, Colombia, Bolivia, Repubblica Dominicana, ecc.Nei consolati

Nei seminari e gli incontri culturaliSeminario ABI (Roma), presentazioni ISMU, Cariplo, Caritas/ Migrantes, Fiere

Group

Page 25: Revista Comunidad de Guia latina

Latinoamericando Expo, Festa dei popoli, Festival FIESTA e tutti gli eventi latinoamericani.

Nei Festival (con stand proprio)

Nelle Stazioni MetroMilano.- MM1 Loreto, MM3 Maciachini, MM1 Cadorna.Roma.- Stazione Termini, M. Flaminio, M. Repubblica.Genova.- M. Brignole, M Principe.

Nelle Feste Nazionali dell’America Latina

Page 26: Revista Comunidad de Guia latina

Group

Perché grazie alla preferenza del nostro pubblico nei nostri otto anni di attività, ci sia-mo consolidati come leader nel mercato Latino Ame-ricano. Conosciamo i gusti, le preferenze e lo stile di vita della nostra gente.

Perché pubblicizzare con noi?

Qualità:I nostri prodotti sono elaborati e ben curati dai nostri professionisti specializzati nelle loro aree.

Quantità:Riusciamo a produrre più copie per il nostro pubblico perché nello stampare prodotti della stessa categoria i nostri costi si riducono sostanzialmente.

Distribuzione: Continua distribuzione, perchè dove viene distribuito un nostro prodotto vengono simultaneamente consegnati gli altri, creando un effetto moltiplicativo.

Con la nostra newsletter arriviamo virtualmente ad oltre 10 mila contatti italo-latino americani, superando la soglia di visite nel social network e le migliaie di visite nel nostro portale.

Promozione:Sponsorizziamo gli eventi latinoamericani. Siamo ben presenti anche nei festival, Feste Nazionali, iniziative folcloristiche, attività consolari, sportivi, concerti.

Reporter I nostri giornalisti offrono informazione approfondita e attuale, in modo da soddisfare tutte le esigenze del nostro pubblico. Contiamo su una rete di reporter nelle principali città italiane che lavorano infaticabilmente per te!

Collegati ora su www.guialatina.it e scopri tutto il mondo latinoamericano in Italia con un click!

Page 27: Revista Comunidad de Guia latina
Page 28: Revista Comunidad de Guia latina

VOZ ESCRITA

El fútbol tiene hinchas fanáticos, lis-tos para todo. Es un movimiento social que rebasa la categoría de fenómeno social y se sitúa como

un deporte que es celebrado entre multitu-des, tribus urbanas y personajes públicos. Ver patear la pelota y seguir en sus presen-

taciones a 11 jugadores que juegan contra otros 11 jugadores enciende la competición, la pugna en pos de la victoria y pone al lími-te de la adrenalina a quienes se parcializan por uno y otro equipo. Sacan pecho los que se ponen la camiseta mostrando airosos los colores de su equipo; lloran quienes en el

Por: Franklin Cornejo [email protected]

El fútbolentre hinchas, fanáticos y muerte

28 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 29: Revista Comunidad de Guia latina

VOZ ESCRITA

El fútbolentre hinchas, fanáticos y muerte

extranjero antes del pitazo inicial escuchan el himno de sus países cuando ven por In-ternet a su selección nacional y; alientan, sufren y se exasperan hasta más no poder aquellos fanáticos que esperan gritar con voz en cuello el gol del equipo de sus amo-res. Pero toda esa fuerza anímica puede de-generarse en rabia y terror, incontrolables, si como sucedió en setiembre último, en Lima Perú, se introduce el odio entre partes rivales y se cometen crímenes en nombre del fútbol.

Un joven de 23 años, Walter Oyarce murió en el Estadio Monumental de Lima, luego de que hinchas del equipo Universitario de Deportes (la U) lo rodearon en uno de los palcos del coloso deportivo en los que Oyarce asistió a alentar a su equipo Alian-za Lima. Entre forcejeos y correazos, unos sujetos con camisetas de la U lo levantaron en peso y lo arrojaron al vacío, en un vuelo en caída libre de diez metros que le causó la muerte. La U ganó ese partido a su clásico rival Alianza por 2-1.

Varios hinchas de la U han sido identifica-dos gracias a las cámaras de video instala-das en el estadio, que registraron parte de los hechos en circuito cerrado. Los supues-tos agresores pertenecen a familias adine-radas y familias pobres cercanas a mucha-chos de la clase rica de Lima. La noticia ha puesto en el ojo de la tormenta la masa de jóvenes corrompidos y desaforados que en suerte de hordas violentas se alcoholizan, consumen drogas y comenten fechorías

antes y después de los partidos de fútbol de clubes populares como Universitario y Alianza Lima.

Aquí el club, el fútbol y el partido por jugar-se y jugado son pretextos para que masas de jóvenes delincuentes cometan fechorías por doquier en las inmediaciones de los barrios, donde están los estadios en los que juegan sus equipos. Detrás de todo esto hay violen-cia y una oscura rivalidad que desencadena instintos de barbarie, le he escuchado decir a periodistas en las radios locales. El fútbol encierra uno de los males más acentuados de nuestra época: la falta de autocontrol que es una forma de incivilidad en la relación de las personas con los demás, porque no se reconoce a los otros como personas ni rivales sino como enemigos.

La Asociación Deportiva de Fútbol Profe-sional de Perú decidió suspender el Torneo descentralizado en la fecha 24 para evitar jugar esa fecha sin público según un dicta-men del Gobierno peruano. Los implicados en la muerte de Oyarce han sido arrestados por la policía y son investigados por el Po-der Judicial.

El problema de fondo es que todavía existe la opinión común de confundir en el fútbol a los rivales como si fueran enemigos. El fútbol es un deporte, nada más. Se gana y se pierda, nada más. Eso tiene que quedar claro para no lamentar desgracias futuras. Una vida humana vale más que cualquier partido de fútbol.

El fútbol es un deporte, nada más. Se gana y se pierda, nada más. Eso tiene que quedar claro para no lamentar desgracias futuras. Una vida humana vale más que cualquier partido de fútbol.

29Comunidad Latina Octubre 2011

Page 30: Revista Comunidad de Guia latina

EVENTOS

La asociación “Tierra Nuestra” a cargo de la Lcda. Brigitte Ballada-res realizó la elección de la Reina de Guayaquil en Italia 2011.

El evento se realizó el sábado 8 de octubre en las instalaciones del Instituto “Leone XIII”. Inició con la proyección de las imágenes de la ciudad de Guayaquil para después dar paso a las palabras de la Cónsul del Ecuador Dra. Narcisa Soria invitada especial.

Como segundo punto se entonó las notas del Himno Nacional del Ecuador coreado por to-dos los presentes.

El concurso comenzó con el baile “Guaya-quileño madera de guerrero” realizado por las 9 participantes que con la vestimenta típi-ca de esta ciudad mostraron la coreografía.

La Virreina Nataly Alvarado y la Reina Madelene Morales

junto a la organizadora Lcda. Brigitte Balladares

30 Octubre 2011 Comunidad Latina

MILANO Por: Verónica Castillo

Mira el video en:

www.guialatina.it

Page 31: Revista Comunidad de Guia latina

EVENTOS

Madelene Morales Reina de Guayaquil

en Italia 2011.

Candidatas en traje típico

terminado el baile cada candidata hizo su presentación individual.

Mientras las 9 señoritas se prepara-ban para su segunda salida, la Rei-na de Guayaquil saliente Mariuxi Naranjo contó su experiencia vivida en el reinado “fue una experiencia increible que llevaré siempre en mi corazón fui acogida en Guayaquil como una verdadera reina, me pre-pararon un grandioso carro alegórico que representaba la inmigración sea de Italia hacia Ecuador que de Ecua-dor a Italia” acotó

Era el turno de la pasarela las concur-santes desfilaron primero vestidas de blanco para pasar después al atuendo de noche mientras trataban de cauti-var al jurado.

LLegó el momento de mencionar

a las 5 semifinalista. El 5to puesto fue cedido a Alejandra Morocho (Miss Fotogénia), 4to puesto Denisse Muñoz (Miss Simpatía), 3er puesto Sandy Nazare-no (Estrella de Octu-bre), Nataly Alvarado (Virreina) y Madelene Morales Reina de Gua-yaquil en Italia 2011.

La flamante Reina con lágrimas en sus ojos dijo “No hay palabras para describir esta emoción tan bella tan hermosa y que de verdad me va a dar mucho para aprender”.

El evento lo cerró la cantante Barba-ra de Venezuela.

31Comunidad Latina Octubre 2011

Page 32: Revista Comunidad de Guia latina

COMUNIDADES Milano

Potranno chiedere il riconoscimento della cittadinanza entro i 19 anni

Da lunedì 26 settembre 480 giovani, figli di genitori stranieri ma nati in Italia 18 anni fa e residenti a Milano, riceveranno una lettera dell’assessore alle Politiche sociali Pierfrancesco Majorino. Servirà a ricordare loro che

La norma di riferimento è l’articolo 4, comma 2, della legge 91 del 1992. “È una finestra sui tuoi diritti - spiega Majorino - di cui puoi però usufruire solo per un anno. Infatti, quando compirai 19 anni, questa finestra si chiuderà e per ottenere la cittadinanza italiana potrai rivolgerti

unicamente al Ministe-ro dell’Interno, tramite la Prefettura, con tempi e costi decisamente più impegnati-vi”.

“ L a legislazio- n e italiana è una delle più arretrate e ren-de molto difficile l’ottenimento della cittadinanza” ha ricordato l’assessore. “Questo è un tema cruciale che coin-volge responsabilità amministrative na-zionali e locali. Il Comune di Milano si vuole impegnare in questo senso perché,

come ci dicono dal servizio Anagrafe, sono molti pochi

i giovani che sanno di avere questa possibilità”.

Le lettere verranno inviate fino al 2016 con cadenza trimestrale/se-

mestrale in base ai compleanni. La cam-pagna “Una finestra sui tuoi diritti” è uno dei primi frutti del lavoro della task force composta da giovani stranieri nati e re-sidenti a Milano, creata dall’assessorato alle Politiche sociali, che è di supporto all’Amministrazione nella definizione delle politiche riguardanti le Seconde Generazioni. (Red)

“Ora puoi diventare italiano”MILANO

Per maggiori informazioni: [email protected] o telefonare allo: 02.02.02.

Il Comune scrive ai diciottenni:

“a chi nasce in Italia non viene riconosciuta automaticamente la cittadinanza ma, nel caso si sia risieduto in Italia per 18 anni consecutivi, si può ottenere la cittadinanza a patto che si dichiari tale volontà all’Ufficiale di Stato Civile entro il compimento del diciannovesimo anno di età”.

32 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 33: Revista Comunidad de Guia latina
Page 34: Revista Comunidad de Guia latina

COMUNIDADES

La Virgen de Chiquinquirá ha obrado el milagro y en el mes de noviembre de 2011 los fieles devotos venezolanos radicados en Roma, todos unidos, venerarán a una de las Santas Patronas Venezolanas más queridas.

Por primera vez en Italia se celebra un evento dedicado a la Virgen de la Chinita, la Virgen Morena Venezolana, con una Eucaristía y serenata gaitera en la Iglesia Dei Santi Angeli Custodi en el quartiere Monte Sacro, ubicado en Piazza Sempione, el día 12 de noviembre a las 20:00 horas. Posteriormente, a las 21:30 horas están todos, venezolanos, italianos y de todas las nacionalidades, invitados a disfrutar del tradicional concierto gaitero a cargo de la agrupación Madridcaibo en Gaitas en el restaurant Stazione 677 ubicado en la Via Nomentana 677C. (Piazza Sempione).

En España, esta celebración ha sido impulsada y apoyada por la Asociación Feria de la Chinita, la cual este año cumple su octava edición con un nutrido programa de actividades feriales que inicia el día 1 de noviembre y entre los que se cuentan: Bazares de artesanías, dos exposiciones de artistas venezolanos, un Festival Gastronómico en el cual participan ocho restaurantes de comida venezolana ubicados en la capital española, el tradicional concierto de gaitas, la eucaristía y serenata

gaitera a la Virgen, juegos de beisbol y futbol, un concurso de hallacas y una parranda navideña que cerrará este año las actividades feriales el día 10 de diciembre.

En Roma esta iniciativa viene de la mano de personas que tuvieron la oportunidad de comprobar la emotividad con la que en España se celebra la Feria de la Chinita desde hace ocho años y prendados del fervor chiquinquireño se plantearon traspasar, más aun, las fronteras de la mano de esta Patrona venezolana y llevar este sentimiento a Roma.

La Asociación Feria de la Chinita en España desde que inició su andadura en la ciudad de Madrid en el año 2004, ha venido trabajando para que se pueda celebrar esta Fiesta venezolana en cada capital de Europa y el hecho de poder ver cómo este año se celebra en tan importante plaza europea es considerado un gran logro. Así pues confía en que la Virgen “Chinita” bendecirá todo este viejo continente y espera contar con todos los venezolanos que viven en Italia y les invita a asistir acompañados de sus familiares y amigos de otras nacionalidades para que compartan de manera amena y con mucha emotividad esta gran celebración.

Primera Feria de la Chinita en Roma La Chiquinquirá de Maracaibo en Italia.

34 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 35: Revista Comunidad de Guia latina

Nel Complesso del Vittoriano, l’IILA si è organizzato il martedì 4 ottobre, ore 15.00, la giornata conclusiva del “Programma Binazionale di lotta alla povertà nella zona di frontiera Ecuador–Perù, componente di sviluppo rurale.

All’incontro, previsto nell’ambito preparatorio della V Conferenza Italia – America Latina e dei Caraibi, hanno presso parte le Autorità del Ministero degli Esteri, il Segretario Generale dell’IILA, Giorgio Malfatti di Monte Tretto, il Capo Servizio Cooperazione dell’IILA, Marco Rago e il Capo Programma, Giovanni Norbis.

Per le controparti locali, il Prefetto di Loja (Ecuador) Rubén Bustamante e il

Presidente del Governo Regionale di Piura (Perù) Javier Atkins; i Direttori Esecutivi del “Plan Binacional de Desarrollo Fronterizo” del Perù, Vicente Rojas Escalante e dell’Ecuador, Marcelo Torres Paz.

La “Región Fronteriza” d’intervento è una zona rurale particolarmente depressa a causa di circa 60 anni di conflitto particolarmente acceso nella zona frontaliera e per questo motivo, con insufficienti servizi pubblici e con l’impossibilità di generare alternative proprie di reddito nella economia di base delle comunità rurali.

Il Programma, realizzato dall’IILA con fondi della Direzione Generale per la

Cooperazione allo Sviluppo del Ministero degli Affari Esteri, ha contribuito al processo di pace e integrazione della zona, operando in settori specifici del Distretto di Suyo in Perù e del Cantone di Macará in Ecuador. Sono stati coinvolti tutti gli attori per migliorare le condizioni di vita delle Comunità locali, rafforzando le istituzioni locali, facilitandone l’avvicinamento con i cittadini, generando nuove fonti di reddito attraverso l’introduzione di piccole attività, realizzando alcuni compendi immobiliari di servizi e infrastrutture di base, il tutto al fine di garantire la sostenibilità degli interventi del Programma e i loro effetti sul lungo periodo.

L’Istituto Italo-Latinoamericano (IILA) è un organismo Internazionale intergovernativo con sede a Roma, di cui fanno parte Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Ricca, Cuba, Cile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Costa Ricca, Nicaragua, Panama, Paraguay, Repubblica Domenicana, Uruguay e Venezuela.

L’Istituto si è costituito il giugno del 1996 in seguito alla sottoscrizione di una convenzione internazionale, ratificata dall’Italia e da tutte le altre venti Repubbliche.

Gli obiettivi dell’IIla sono i seguenti:

1. Sviluppare e coordinare la ricerca e la documentazione relativi ai problemi realizzazioni e prospettive dei paesi membri nell’ambito

culturale, scientifico, economico, tecnico e sociale.

2. Divulgare nei paesi membri i risultati di tali ricerche e la documentazione relativa

3. Individuare alla luce di tali risultati, le possibilità concrete di scambio, di assistenza reciproca e di azioni comuni o concertat nei settori su menzionati.

Nel corso degli anni il settore della Cooperazione allo Sviluppo si è sviluppato grazie ai finanziamentio del Ministero degli Affari Esteri (MAE), che da vita ai programmi rispondendo alle priorità delineate sia dalla cooperazione italiana che dai paesi membri.

Nel settore agro-alimentare e dello sviluppo rurale , l’IIla ha an che realizzato e continua

a realizzare diverse iniziative che vanno dal miglioramento della qualità della vita delle popolazioni del settore rurale alla protezione dell’ambiente , della formazione delle risorse umane attraverso borse di studio in istituzioni italiane e di eccellenza alla diffusione di attività integratrici del reddito nelle comunità rurali come il rpogramma di “Rete latinoamericana di sericultura” che ha come obiettivo realizzare una filiera di seta.

“Il Programma Binazionale di lotta ala povertà nella zona di frontiera tra Ecuador e Perù componente di sviluppo rurale” affidato all’IILA dalla direzione Generale per la Cooperazione allo Sviluppo del ministero degli Esteri d’Italia – rappresenta sicuramente una delle iniziative più complete in questo settore.

CULTURA

NEL VITTORIANO SI INCONTRANO ECUADOR E PERU

PROGRAMMA DI LOTTA ALLA POVERTA NELLA ZONA DI FRONTERA ECUADOR – PERU

Organizzatore di questo evento è IILA

COMPONENTE DI SVILUPPO RURALEPor: Rosa Alcántara

35Comunidad Latina Octubre 2011

Page 36: Revista Comunidad de Guia latina

Los piesSALUD

Por: Dra. Rita [email protected]

Cuidado y trastornoEl cuidado:El principal cuidado de los pies es el mantenimiento de la higiene, por eso se recomienda el lavado diario con agua y jabón y un perfecto secado posterior principalmente entre los dedos, los surcos interdigitales, donde el agua macera la piel y favorece la producción de micosis, en particular una afección llamada pie de atleta.Sin descuidar la higiene de las uñas que se deben cortar siempre a nivel de la superficie cutánea,especialmente en los bordes laterales para evitar la uña encarnada que es tan dolorosa.Es importante tener en cuenta que cualquier lesión o herida en el dorso o en la planta del pie, tarda en cicatrizar aunque se apliquen medicamentos locales y si tiene pus es necesario consultar inmediatamente al médico, particularmente si el paciente sufre de trastornos circulatorios: Várices o Diabetes, esta última patología suele ocasionar serios problemas cutáneos en los pies,

principalmente en los pacientes que no cumplen un tratamiento adecuado

antidiabético y tienen glucemias altas en la sangre.

MetatarsalgiaLa Metarsalgia que es un dolor en la parte anterior de los pies, puede ser un trastorno funcional del arco metatarsiano o transverso del antepie y en algunos caso es por problemas de un nervio que se altera y se inflama entre el 3 y 4 dedo.Generalmente se identifica por dolor en las cabezas metatarsianas, que se acentúan al caminar y con la carga del pie, calmándose con el reposo.pueden presentarse crisis agudas durante la marcha que hacen obligadamente que una persona se tenga que detener y descansar, además hacerse masajes entre los dedos y el antepie, y tener que mover los dedos.Al examinar un pie doloroso con metatarsalgia, se observa que la convexidad dorsal del pie y del arco metatarsal a desaparecido, los dedos estan retraídos dorsalmente y puede haber callosidades en los puntos comprometidos como el dorso de los dedos y en la planta de los pies.RECUERDE DE CONSULTAR A UN MÉDICO O PODÓLOGO PARA RESOLVER LA PROBLEMÁTICA.

36 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 37: Revista Comunidad de Guia latina
Page 38: Revista Comunidad de Guia latina

LEGISLACION

I. Il problemaEsistono casi in cui uno straniero è es-pulso dallo Stato poiché considerato ‘so-cialmente pericoloso’. Per giustificare tale ‘pericolosità sociale’ il prefetto o il questore prendono in considerazione le segnalazioni fornite dall’autorità giudi-ziaria. Si pensi all’ipotesi in cui Tizio è segnalato all’A.G., per favoreggiamento dell’immigrazione clandestina oppure per lo sfruttamento della prostituzione. In questi casi è sufficiente la semplice segnalazione all’A.G. affinché la con-dotta di Tizio possa configurarsi come ‘socialmente pericolosa’ provocandone l’immediata espulsione. L’inferenza -in singolari casi- è che il comportamento di Tizio è sussunto nell’art. 1 nr. 2 de-lla legge 1423/56, modificato dall’art. 2 L.327/88, il quale precisa: “… coloro che, per la condotta ed il tenore di vita, debba ritenersi, sulla base di elementi di fatto, che vivono abitualmente, anche in parte, con i proventi di attività de-littuose…”; non solo, la legge 286/98, nell’art. 13, comma 2, lett. c) e comma 4, impone, nelle ipotesi di cui sopra, l’esecuzione dell’espulsione con accom-pagnamento immediato. In primis viene qui precisato che la ‘pericolosità sociale’ deve essere accertata e precisata trami-te una sentenza di condanna per il reato ascrittogli e non mediante una mera seg-nalazione. Il problema è evidente: verifi-care la natura ed il valore giuridico delle segnalazioni; dimostrandone il conte-

nuto cioè i confini della ‘pericolosità sociale’ imposta dalla legge; e, la legit-timazione dell’espulsione dello straniero nelle ipotesi descritte.

II. AnalisiLa giustificazione dell’espulsione de-llo straniero si ha: per motivi di ordine pubblico o sicurezza dello Stato. Sulla base di questa premessa e negli ipote-tici casi precisati -favoreggiamento de-lla prostituzione o dell’immigrazione clandestina-, l’espulsione è disposta dal prefetto, cioè quando il comporta-mento dello straniero è sussunto oppure appartiene al nr. 2 della legge descritta ut supra, -in pratica quando la persona è qualificata ‘socialmente pericolosa’-. Ma se il presupposto è la segnalazione o le segnalazioni, allora cosa bisogna intendere per segnalazione? La segnala-zione non è altro che una notitia crimi-nis, vale a dire una notizia criminale, e come tale può dare luogo alla nascita di un procedimento penale. Alla domanda: “Le reiterate segnalazioni all’A.G. costi-tuiscono un presupposto sufficiente per la configurazione di una condotta peri-colosa?”. La risposta è negativa. Le seg-nalazioni, di per se non presuppongono la configurazione di un comportamento pericoloso tipico bensì costituiscono la conoscenza indiretta dell’avvenuto ac-cadimento di un fatto-reato e possono dare inizio all’indagine preliminare cui segue l’iscrizione della notizia di reato

nel registro generale -RGNR- presso la Procura della Repubblica. La notizia di reato o la segnalazione all’A.G., sono i presupposti per la configurazione di una condotta pericolosa tipica e solo dopo essere state dimostrate in forma catego-rica, con prova, nel processo penale e con sentenza di condanna e non ab ini-tio, lo straniero deve essere espulso a ti-tolo di soggetto socialmente pericoloso.

Il titolo di ‘pericolosità sociale’ come presupposto per l’espulsione non neces-sariamente è descritta nella legge. Infat-ti, nell’art. 1 n. 2 della legge 1423/56, non si precisa in forma categorica o ti-pica quali sono i presupposti affinché una condotta sia qualificata come peri-colosa e per tanto elemento oggettivo per l’espulsione; di conseguenza la va-lutazione è rinviata alla discrezionalità dell’interprete -autorità o giuristi- op-pure rimandata alle norme descrittive che perfezionano la categoria tipica. Nei casi in cui l’interprete utilizza un criterio valutativo dà una valutazione soggettiva che diventa oggettiva se utilizzata come presupposto per l’espulsione oppure di discussione difensiva. Nei casi in cui si

Per: Dott. Avv. Ceveriano Calderon Cerna

Dottore di ricerca in Diritto e Procedura Penale e Avvocato iscritto al Foro di Lima (Perú) e Roma (Italia). www.justiciainternacional.com.

Le “segnalazioni” alla polizia giudiziaria, pericolosità sociale ed espulsione dello straniero

38 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 39: Revista Comunidad de Guia latina

LEGISLACION

rinvia alle norme descrittive, non si ri-leva nessun riscontro normativo per una giustificazione oggettiva e quindi la ratio legis deve trovarsi nella giurisprudenza, cioè nelle decisioni emesse dalla Corte di Cassazione.

Sulla base delle ipotesi descritte e de-lla legge 1423/56, deve ritenersi che il presupposto necessario nei casi di pe-ricolosità soggettiva, deve derivare da un criterio -si pensi nell’ipotesi di rea-to precisate- che consideri gli elementi di fatto, cioè sussistano manifestazioni

di una condotta umana da cui compaia o faccia presupporre che l’individuo è abitualmente dedito a traffici delittuosi e viva abitualmente, anche in parte, con i proventi di attività delittuose. Sulla base di questo presupposto normativo, la Corte di Cassazione, giudice naturale di primo ordine, ha stabilito con la sen-tenza n. 12721 del 30.08.2002, che per quanto riguarda i limiti concreti posti da-lla legge 1423/56 alla “discrezionalità” dell’autorità amministrativa concernente la valutazione della pericolosità sociale del cittadino straniero, devono concorre-re i seguenti criteri: 1) la necessità di un accertamento oggettivo e non meramen-te soggettivo degli elementi che giustifi-cano sospetti e presunzioni; 2) l’attualità della pericolosità; 3) la necessità di esa-minare globalmente l’intera personali-tà del soggetto, individuabile da tutte le manifestazioni sociali della sua vita. Di conseguenza, alla luce di questi pre-supposti, nella condotta dello straniero “pericoloso” devono concorrere questi tre presupposti, in caso contrario, viene meno la ‘pericolosità sociale’ e quin-di nell’eventuale ipotesi in cui venisse emesso un provvedimento di espulsione, questo può essere impugnato e successi-vamente annullato.

Per quanto riguarda l’espulsione dello straniero a titolo di ‘pericolosità socia-le’ nell’ipotesi di favoreggiamento de-lla prostituzione e dell’immigrazione clandestina, i principi penali basilari precisano che l’agente, nel primo caso debba porre in essere azioni finalizzate a “favorire” la prostituzione, e nel se-condo l’immigrazione clandestina. Per “favorire” si deve intendere aiutare con benevolenza e incoraggiamento, agevo-lare oppure accettare qualcosa offerta in buona fede. Per tanto non commette rea-to di favoreggiamento alla prostituzione clandestina chi riceve soldi oppure affitta un appartamento a un soggetto con in-consapevolezza che esso sia dedito alla prostituzione; non potrebbe commette reato neanche chi ospita -anche a titolo oneroso- un clandestino non avendone consapevolezza del titolo di soggiorno in Italia dell’ospite. Queste esimenti di responsabilità penale, non possono esse-re considerate come elementi soggettiva-mente validi per giustificare l’espulsione dello straniero, né possono essere valide per la categorizzazione della pericolosità sociale.

1. Le segnalazioni all’autorità giu-diziaria della commissione di ipo-tetici reati, costituiscono solo la no-titia criminis e possono dare luogo all’avviamento di un procedimento penale, dunque non devono prendersi in considerazione o ritenersi come ele-menti sufficienti per configurare la ‘pe-ricolosità sociale’ dello straniero.

2. Perché vi sia la configurazione de-lla ‘pericolosità sociale’ dello straniero, si necessita un accertamento oggettivo e non meramente soggettivo degli ele-menti che giustificano sospetti e pre-sunzioni; tenendo presente l’attualità della pericolosità e l’esame globale dell’intera personalità del soggetto, quale risulta da tutte le manifestazioni sociali della sua vita. Questi elementi devono essere motivati in una decisio-ne penale -sentenza- e non dedotte in forma soggettiva.

3. Nell’ipotesi di reato per favoreg-giamento della prostituzione clandesti-na oppure dell’immigrazione clandes-tina, se lo straniero coinvolto nel fatto che costituisce reato è inconsapevole -nonostante il fatto che apparentemen-te ponga in essere atti finalizzati alla configurazione del reato- non può esse-re espulso in quanto non si configura il reato a lui imputato, quindi viene meno tale pericolosità.

4. Il criterio della discrezionalità sulla ‘pericolosità sociale’ dello stra-niero sottoposta al vaglio dell’autorità amministrativa è differente dalla peri-colosità sociale accertata e concepita nell’ambito del diritto penale.

5. Nell’ipotesi in cui sia emesso un decreto di espulsione, la cui motivazio-ne sia la ‘pericolosità sociale’, qualora

tale decreto venga emesso dal giudice solo sulla base di elementi soggettivi che non trovano riscontri oggettivi, lo straniero ha il diritto di impugnare tale provvedimento e qualora il giudice lo ritenesse legittimo può chiederne il rientro con una speciale autorizzazio-ne.

IV. ConclusioneSotto un profilo di un sistema giu-ridico di natura “garantistico”, i diritti umani fondamentali tipici sia nell’ordinamento interno che in quello esterno devono essere rispettati. La vulnerabilità dei diritti fa sì che lo straniero spes-so si imbatta in un tessuto sociale meno sicuro, debole e sopravviva nella paura e l’incertezza.

III. Sintesi

39Comunidad Latina Octubre 2011

Page 40: Revista Comunidad de Guia latina

TECNOLOGIA

Autos que leen la mente al manejarlos

Bueno, pues Nissan ya se encuentra trabajando en este tipo de autos que leen la mente y si bien, aun se considera dentro de la idea el hecho de que un humano siga al volante, ¿cuanto tiempo podría faltar para que ya no sea necesario el mas mínimo nivel de atención al manejar?

Gracias al desarrollo que esta haciendo el EPFL de un sistema para Nissan, ya pronto podríamos manejar autos con la mente.

La idea es mezclar la inteligencia del conductor y del vehículo, de tal manera que se elimine el conflicto entre ellas. Esto fue lo que dijo Jose del R. Millan, un profesor del EPFL.

El futuro de la fotografía digital ¿Cómo serán las cámaras del futuro? Seguramente, tendrán mayor resolución, mayor capacidad de almacenamiento, etcétera. Pero esas características ya las tenía la primera cámara del mundo. Prácticamente, la única innovación importante de los últimos 150 años fue la aparición del color en las fotos. El resto fue sólo mejorar los mismos aspectos, pero no se inventó nada realmente nuevo...

Entonces, la pregunta es: ¿qué saltos tecnológicos comparables a la transición del blanco y negro al color habrá en el futuro de la fotografía? El presente ya nos da un par de pistas...

Post-enfoque

Hace poco se anunció la pronta aparición de Lytro, una cámara fotográfica muy compleja pero con una idea sencilla: disparar primero, enfocar después. Así de

simple... Como hace la gente cuando habla sin pensar.

Con una misma foto, Lytro permitiría hacer algo así:

La foto, en lugar de JPG o similar, se guardará en un formato específico (.LFP) para que cualquier observador pueda reenfocarla una y otra vez con el software o dispositivo adecuado.

Lytro camina con confianza por el centro de un mar fotográfico cuyas aguas se separan dejando de un lado a los fotógrafos que se horrorizan con la idea de que cualquiera pueda enfocar (y que en este momento entrenan un ejército de paparazzi para derribar las instalaciones de Lytro con un flash simultáneo) y, del otro lado, a los entusiastas del avance hacia nuevas posibilidades, especialmente a los turistas japoneses ciegos.

Muchas personas han soñando con tener un huerto propio, sobre todo ahora que la idea de comer de una manera más natural y ecológica posible es un gran anhelo por alcanzar.

Cada vez que comemos algo que viene directamente de la tierra o del mar, sin ningún intermediario, disfrutamos mucho más al momento de ingerirlo. El problema es que en el lugar donde solemos vivir no tenemos ningún espacio adecuado para comenzar a diseñar nuestro anhelado huerto.

Afortunadamente, esto podría cambiar para todos aquellos interesados que no cuentan con espacios verdes suficientes para empezar a cultivar sus propios alimentos. Pensando precisamente en aquellas personas, la firma Hyundai Engineering & Construction and Gromo ha diseñado una especie de huerto hidropónico para espacios

reducidos.

El Nano Garden, está proyectado para no depender de los cambios climáticos pues está perfectamente programado para avisar al granjero urbano cuando las plantas están sedientas o necesitan más nutrientes. El control de la cantidad de agua, nutrientes y luz pueden ser controladas a merced del usuario.

La tecnología hidropónica, elimina cualquier uso de pesticidas o fertilizantes, así que todo lo que estuviera creciendo en la comodidad de tu apartamento, será completamente orgánico y natural por así decirlo.

Con este invento, eventualmente podremos irnos despidiendo para siempre de los supermercados, ya que la idea a largo plazo es que seamos capaces de producir nuestros propios alimentos.

El futuro de la fotografía digital

El Nano Garden: Moderno huerto urbano

40 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 41: Revista Comunidad de Guia latina

Tanque Rover Espía, vehículo para controlar desde el iPhone o el iPADCon el lema “Vayas donde vayas, verás lo que ves” ahora el Tanque Rover Espía de la compañía Brookstone te permitira, amable internauta, tener controlado hasta el último rincón de tu casa desde el iPod Touch (2ª, 3ª y 4ª Generación), el iPhone o el iPAD, incluso gracias a su cámara ajustable con visión nocturna por infrarrojos podrás tomar fotografías (también con poca luz ambiente) y grabar vídeo con audio y verlo en tiempo real.Este vehículo a control remoto, que dispone de una aplicación de control para los dispositivos Apple, genera su propia red Wi-Fi de conexión inalámbrica para el dispositivo inteligente, sin interferencias de frecuencias. Cuenta con un impresionante rango inalámbrico de 61 metros, y si hay una pared que lo bloquea puede alcanzar hasta los 30,5 metros. Desde tu dispositivo Apple puedes usar el modo G-Drive que utiliza un acelerómetro, que es como si tuvieras un volante en las manos y mover el vehículo como te plaza y hacia donde te plazca, viendo lo que ocurre en tu casa, porque hay veces que debemos tener cuidado con nuestras traviesas mascotas, o vigilar esa cucaracha loca que no llegamos a cazar pero notamos su rastro

Si quieres adquirir este Tanque Rover Espía con su Aplicación de Control, puedes

TECNOLOGIA

Pulmón artificiala tamaño real

El equipo Potkay, inspirándose en el funcionamiento de un pulmón humano, ha diseñado un prototipo de iguales dimensiones, capaz de respirar con aire del ambiente, a diferencia del resto de este tipo.

Hasta ahora, los pulmones artificiales sólo podían funcionar con oxígeno, y no aceptaban las impurezas del aire, pero gracias a Joe Potkay y su equipo, de la Universidad de Case Western Reserve, en Estados Unidos, se ha conseguido eliminar esa barrera.

Se espera que este importante avance en la tecnología, pueda comenzar a ser implantado en dentro de aproximadamente una década en pacientes que esperan uno natural

hacerlo on line en brookstone.com al precio de 149,99 dólares (112 euros), y no incluye ningún dispositivo Apple. Disfruta, amable internauta, con el siguiente vídeo y las imágenes...

Un par de experimentos demostró que la sangre de los ratones jóvenes tiene efectos rejuvenecedores

en el cerebro de los viejos (genera nuevas neuronas), mientras que la sangre de éstos acelera el deterioro neuronal de los primeros. Como el cerebro es impermeable a la sangre, se concluye que los cambios los produce una proteína presente en la sangre más nueva, la eotaxina. Esto podría originar nuevos medicamentos u oleadas de vampiros con dentadura postiza.

La ciencia está en shock por el descubrimiento de un neutrino que viaja 6 km/s más rápido que la luz.

Aunque hay un pequeño margen de error y esto debe comprobarse varias veces antes de ser un shock oficial, no viene mal para recordar que cualquier cosa que aparentemente viole las leyes de la física, en realidad sólo viola nuestro conocimiento de ellas. En este momento muchos científicos se mecen acurrucados bajo la ducha repitiendo “estoy sucio”...

HTC presenta su smartphone Android de menor precio: el HTC Explorer30Sep11El HTC Explorer ya está aquí. Originalmente filtrado como HTC Pico, este nuevo smartphone con sistema operativo Android se ha convertido en el más barato de la compañía. Con su pantalla HVGA de 3,2″ y su interfaz Sense 3.5, el teléfono está destinado a aquellas personas que no quieren gastar mucho dinero o bien para aquellos que nunca han usado un smartphone antes.

Descubren que la sangre joven rejuvenece el cerebro

Miden una partícula más veloz que la luz

41Comunidad Latina Octubre 2011

Page 42: Revista Comunidad de Guia latina

Quién fue Steve Jobs?En el garaje

Jobs nació en 1955, en California, y fue adoptado por Paúl, quien trabajaba como maquinista en una fábrica de láser, y Clara, una contadora.

Conoció, en la Universidad de Stanford, a su esposa Laurence Powell, con quien tuvo tres de sus cuatro hijos.

Cuando estaba aún en la secundaria, Jobs solía ir a charlas que se dictaban en Hewlett-Packard, en California. Allí obtuvo un empleo durante un verano.

Tras dejar el Reed College, en Oregón, se dedicó a trabajar para Atari.

Cuando tenía 21 años, creó junto a su amigo Steve Wozniak una computadora que llamó Apple.

“Jobs vendió su Volkswagen y Wozniak su calculadora científica marca Hewlett-Packard, con lo que recaudaron US$1.300 para empezar su propia compañía. Con ese capital inicial y líneas de crédito abiertas con empresas proveedoras de electrónicos, establecieron su primera rama de producción”, cuenta The Apple Museum.

Jobs animó a Wozniak para que renunciara a Hewlett-Packard y se convirtiera en el vicepresidente a cargo de la investigación y el desarrollo de la nueva empresa.

“Empezaron a trabajar en el garaje de la familia de Jobs. Hicieron su primera gran venta cuando la tienda Byte Shop, en Mountain View, les compró sus primeras cincuenta computadoras ensambladas. Así nació la corporación Apple”.

Regreso

En 1985, con 30 años, Jobs abandonó Apple después de un conflicto interno que lo desplazó de la dirección de la compañía que él mismo había creado.

Fundó entonces los estudios de animación Pixar, que ha producido películas como “Toy Story”, “Monster Inc..” y “Buscando a Nemo”, y continúo su carrera empresarial con NeXT Computer Inc.

En 1996 decidió regresar a Apple, cuando la compañía atravesaba una situación difícil e incluso algunos expertos la daban por muerta, la revista Wired llegó a destacar en su portada un artículo que le decía adios a Apple.

Pero Jobs la resucitó. Con su regreso volvió la creatividad que parecía perdida. IMac, iTunes, iPod, iPhone y iPad son sólo algunas de las marcas que no sólo revivieron a Apple, sino que la pusieron en la vanguardia del desarrollo tecnológico.

Steve Jobs murió pero su nombre quedará asociado para siempre con el boom tecnológico de finales del siglo XX y no es exagerado afirmar que fue él quien en cierta manera popularizó la tecnología. (Información de la BBC)

Su filosofía: ‘Tu tiempo es limitado, no lo malgastes’

1. Su intervención en la Universidad de Stanford el 12 de junio de 2005, cuando ya sabía que sufría cáncer de páncreas, podría convertirse en un manual filosófico de los valores en la posmodernidad. “Tu tiempo es limitado, no lo malgastes viviendo la vida de alguien distinto. No quedes atrapado en el dogma, que es vivir como otros

piensan que deberías. No dejes que los ruidos de las opiniones de los demás acallen tu voz interior. Y, lo que es más importante, ten el coraje para hacer lo que te dicen tu corazón y tu intuición”.

2. “Si hoy fuese el último día de mi vida, ¿querría hacer lo que voy a hacer? Si la respuesta fuese ‘no’ durante demasiados días seguidos, sabría que necesitaba cambiar algo”.

3. “Recordar que voy a morir pronto es la herramienta más importante que he encontrado para ayudarme a tomar las grandes decisiones en la vida. Porque casi todo, las expectativas externas, el orgullo, el miedo al ridículo o al fracaso, todo eso desaparece a las puertas de la muerte, dejando sólo lo verdaderamente importante. Recordar que vas a morir es la mejor manera que conozco para evitar la trampa de pensar que tienes algo que perder”.

4. “A veces la vida te va a golpear en la cabeza con un ladrillo. No pierdas la fe”.

5. Antes ya había dejado claro que el dinero no era parte de

su felicidad. Lo dijo en una entrevista en ‘The Wall

Street Journal’ en 1993: “Ser el más rico del cementerio no es lo que más me importa. Acostarme por la noche y pensar que he hecho

algo genial... Eso es lo que me importa”. Incluso demostró que su pensamiento estaba por encima de programas y pantallas: “Cambiaría toda mi

tecnología por una tarde con Sócrates” , aseguró a ‘Newsweek’ en 2001.

Steve Jobs, el genio de Apple, nos deja a sus 56 años de edad.

La mente brillante de Steve, su pasión y energía fueron fuentes de innovaciones incontables que enriquecen y mejoran nuestras vidas. El mundo es inmesurablemente mejor gracias a Steve.Su más grande amor fue su esposa, Laurene, y su familia. Nuestros corazones están con ellos y todos aquellos que fueron tocados por sus regalos extraordinarios

TECNOLOGIA

Page 43: Revista Comunidad de Guia latina

www.facebook.com/guialatina.italia

www.guialatina.it

Visita nuestra fanpage

O visita nuestro portal

¡Conviértete en protagonista!

Comenta

SugiereCompárte

Comunica

Publica

Page 44: Revista Comunidad de Guia latina

ESPECTÁCULOS

No cabe duda que todos los artistas se dan a la tarea de buscar la estrategia adecuada para llegarle a sus fanáticos y considerando que la mayoría de éstos están metidos en las redes sociales, qué mejor que Facebook para lograr uno de sus objetivos.

En esta ocasión, el artista español Enrique Iglesias junto con Zynga aparecerá en dicha red para revelar actividades que desempeña en su vida real, según informó un comunica-do la compañía de tecnología.

La finalidad de esta publicidad se verá a través del juego City Ville, donde promo-cionará su gira actual que le da nombre a su álbum “Euphoria”, donde los usuarios podrán construir un pabellón virtual que los conducirá a un adelanto del nuevo video “I Like How it Feels”.

A partir del martes 4 de octubre los jugado-res en City Ville serán recibidos por Iglesias, es decir con su avatar, y culminará el 10 de

octubre.

“Me encanta encontrar maneras nuevas y frescas para conectar con mis fans”, dice Iglesias en el comunicado, “Traer a mi viaje a Euphoria City Ville Zynga no sólo me ayuda a celebrar mi gira con la audiencia global masiva, sino también ofrece a los aficionados que no pueden hacer que me vea vivo, una maner de ser parte de la experien-

cia de euforia”.

City Ville tiene 69 millones de jugadores activos mensuales, es de los más grandes de Zynga, ofrece la oportunidad de construir tu ciudad ideal.

En esta ocasión es la primera vez que se hace con City Ville, pues hace unos meses lo hizo con Farm Ville a través de Lady Gaga para el álbum “Born This Way”.

Enrique Iglesias comenzó su carrera musical en 1995, al firmar contrato con Fonovisa, propiedad de Televisa México, la cual impulsó su carrera en los países de habla hispana y en Estados Unidos.

“The Supernova” apodo con el que es conocido por sus fans en todo el mundo, ha vendido más de 58 millones de discos en inglés y castellano, de los cuales 12 son en Estados Unidos convirtiéndolo en uno de los más grandes vendedores.

A 15 años de su lamentable pérdida, sus fans y seguidores se suman por miles para ofrecerle un homenaje.

Miriam Alejandra Bianchi mejor conocida como “Gilda” se convirtio en toda una leyenda a raiz de su temprana y tragica partida el 7 de Septiembre de 1996. Tras su muerte sus fieles seguidores convirtieron el lugar del accidente en un altar que hoy por hoy sigue siendo visitado por millones de personas que buscan un consuelo o por lo menos ser testigos del lugar donde su gran idolo perdio la vida.

“Santa Gilda” como la bautizaron algunos seguidores tras ser testigos de milagros hechos por la desaparecida cantante, no solo partio ese fatal dia

sino tambien junta a ella fallecio su ma-dre y su hija. Su álbum póstumo “Entre el Cielo y la Tierra” ironico titulo, se convirtio en un valioso recuerdo para muchos que siguen llorando su partida. “No me arrepiento de este amor”, “No-ches Vacias”, “Paisaje”, “Fuiste” temas que siempre quedaran en el recuerdo porque Gilda en vida logro conquistar a muchas personas tras su muerte rompio fronteras y se convirtio en toda una leyenda.. Gilda Para Siempre (1961 - 1996)

Durante su corta, pero exitosa carrera que la llevó de gira por casi toda Amé-rica Latina, la cantante vendió millones de discos, logrando el de oro, platino y doble platino.

Gilda

Aparecerá en juego de Facebook

Una estrella argentina que se convirtio en leyenda.

Miriam Alejandra Bianchi

44 Octubre 2011 Comunidad Latina

Page 45: Revista Comunidad de Guia latina

“Pidamos xq esa alma, cuando Dios pa-dre la llame, se vaya con luz, amor y lle-na de toooodos los aplausos q tantos años cosechó!!!” fueron las palabras con las que Ericka Alemán, nieta de Capulina, parecía anticiparse este día a la inminen-te partida de uno de los actores y come-diantes más queridos de México, y quien llevaba casi dos semanas hospitalizado.

“Si, es oficial... El cielo está recibiendo al mejor hombre, padre, abuelo, y mejor comediante del mundo!!”. Envía a su fa-milia tus condolencias

La muerte de Gaspar Henaine, mejor conocido como ‘Capulina’, se produjo días después de que el comediante fuera internado en un hospital al sur de la Ciu-dad de México, debido a una hemorragia, producto de una úlcera gástrica.

Aunque al principio su estado de salud se reportaba como estable, con el paso de los días su estado empeoró y entró a terapia intensiva.

Lamentablemente su estado físico, en vez de mejorar, se fue deteriorando por lo que ya este viernes su nieta advertía que “las noticias no son esperanzado-ras... Hay un cuerpo cansado con un alma enorme!!!”.

Por otro lado, en la página de Internet del diario mexicano Reforma, se infor-mó que el fallecimiento de Capulina se dio este viernes a las 16:20 horas, a con-secuencia de un paro respiratorio y otro cardiaco, y que, según explicó su hijo Antonio, ‘El rey del humorismo blanco’ “se fue como un triunfador después de un momento hermoso en familia”.

Pareciera que al cantante Kalimba el haber estado en la cárcel acusado de violación no le ha afectado en su carrera. Al contrario, luego de vender 160 mil copias de su disco “Amar y Querer. Homenaje a las Grandes Canciones” ahora lanza “Homenaje a las Grandes Canciones Volumen II”.

En esta recta final del 2011, Kalimba muestra mayor madurez en los temas bajo la producción de Kiko Campos, donde la música suena fuerte a través de una gran orquesta aunado a la voz del artista

Interpretaciones de éxitos de Juan Gabriel, Paul Anka, Manuel Alejandro, Roberto Carlos, Rafael Pérez Botija y Nelson Ned, entre otros, son parte de los temas del disco que aun siendo de antaño, con-servan riqueza en sus letras.

Con una orquesta y coros de más de 40 elementos, el can-

tante se adentra en atmósferas, colores y texturas musicales que van desde román-ticas, bala-das pop y rock and roll hasta blues y tropical.

Este es el

quinto disco de Kalimba en su carrera como solista, la cual empezó al ter-minar su ciclo en OV7 en el 2003.

ESPECTÁCULOS

Kalimbaestrena disco de homenaje

Antonio de la Rúa,

representante y ex novio

de Shakira ya dejó en

el pasado a la cantante

colombiana, pues ya se

deja ver con su nueva

enamorada. Se trata de

Daniela Ramos, Miss

Mundo Colombia, quien

fue fotografiada con De

la Rúa dándose tremen-

dos besos.

La joven de 23 años de edad es

una reconocida Dj, que toca en

las más importantes discotecas

de Estados Unidos y Europa,

según informó Orlando Segu-

ra, en Escándalo TV.

La parejita se conoció en

septiembre del año pasado,

cuando Daniela acudió a un

concierto de la intérprete de

‘Pies descalzos’ y entró a

backstage donde los presen-

taron.

En aquel entonces De la Rúa

aún era novio de Shakira, sin

embargo quedó cautivado con

la sonrisa y belleza de Daniela.

En junio pasado Daniela

Ramos le dio el sí al argentino

durante un viaje que realiza-

ban por Ibizia. Y parece que el

romance va muy en serio, pues

la joven nacida en Cali, ya

fue presentada a los padres de

Antonio de la Rúa.

La chica hizo lo propio, pues

ya lo paseó por Colombia.

De la Ruacambió a Shakira

Muere Gaspar Henaine ‘Capulina’

45Comunidad Latina Octubre 2011

Page 46: Revista Comunidad de Guia latina

Horóscopo Noviembre 2011

ARIES

Siente excesiva presión de las condicio-nes económicas y ambientales. Deberá tener cuidado de ex -esposos, novios o socios que se conviertan en enemigos de temer. Amor propio, aspiración por la in-dependencia y la libertad absoluta, sobre todo la económica, en la que concentra la mayor atención, a veces sin obtener resul-tados estables debido a la falta de objeti-vidad y autocrítica.

TAURO

Capacidad para emitir claros juicios. Se-riedad, y conciencia aseguran la ascensión social, aunque lentamente. Reconocen su honestidad e integridad y lo recompensan confiándole un lugar de privilegio entre sus amigos.

Es fuente de inspiración para muchos. Proporciona ideas que generan proyectos para beneficio de su entorno. Es buen mo-mento para lograr créditos para mejoras de su casa u oficina.

GEMINIS

Espiritualidad y misticismo. Dueño de si mismo y capaz de llevar obras hasta su fi-nal. Su apariencia tranquila despierta con-fianza en los negocios y en sus relaciones interpersonales. Puede controlar tanto su ámbito laboral como familiar y disfrutar de la armonía que usted mismo genera. Un amigo necesita de usted y responderá con premura.

CANCER

Se siente muy bien, optimista y generoso. Se interesará por el bienestar de quienes le rodean y querrá proteger a la gente que ama. En este momento atraerá circuns-tancias favorables y recursos con poco esfuerzo, lo que será muy placentero. Par-ticularmente, puede que la gente que bus-

que conocerle por algún motivo le apor-te beneficios en sus negocios o asuntos personales. Sin tener en cuenta su propio sexo, usted se beneficiará a través de las mujeres.

LEO

Excepcional capacidad deportiva, y abun-dancia de energía y entusiasmo. Hazañas logradas con el propio esfuerzo. Disfruta de las discusiones que lo enriquecen. Co-municará sus éxitos en busca de valoriza-ción. Desprecio por el peligro, exceso de temeridad que lo hace imprudente.

VIRGO

Tendencia a remover el pasado. Apare-cen rencores que estaban tapados hasta el momento. En su relación de pareja evite comparaciones que no son bien recibidas. Una reunión familiar terminará con un sa-bor amargo.

LIBRA

Amor a la vida y fe en su propia capaci-dad, conceptos nobles, generosos, jovia-les. Excelentes acuerdos con la justicia y en general con todo aquello que requie-ra un orden legal, crecimiento personal. Protector y sumamente permisivo. Evite que se abusen de su tendencia a perdonar cualquier cosa de aquellos que ama.

ESCORPIO

Siente que su vida se colma de nuevos contenidos. Ejercen una gran atracción so-bre la imaginación de los demás, a veces un magnetismo personal muy particular. Pero su optimismo excesivo provoca que ante la menor insatisfacción aparezcan también depresiones, escapismos varios y a veces vicios peligrosos para si mismo, alcoholismo y dependencias psicológicas.

SAGITARIO

Conflictos en su hogar que alteran su tran-quilidad durante este período. Trate de no meterse en los problemas de una manera emocional, utilice su razón para analizar mejor sus reacciones. La relación con su madre o con parientes femeninos puede presentar tensiones y desacuerdos. No espere aprobación familiar a sus planes. Algunas alteraciones en su salud también son probables debido a la falta de equi-librio emocional. Cuide sus nervios y su alimentación.

CAPRICORNIO

Su centro energético se desplaza hacia el pasado, al lugar donde su fuerza fue más potente, y reacciona hoy, como si fuera la respuesta a las acciones generadas en aquel ayer. Nostalgia. En algunos casos aparecen rencores que vienen del pasado. Trate de mirar hacia delante porque en-contrará un agradable paisaje.

ACUARIO

Mejorará su salud. Será tenido más en cuenta en las altas esferas, laboral y so-cialmente hablando. Es tiempo de alcan-zar nuevas metas, de ir más allá. Recibirá informaciones agradables o gratificacio-nes inesperadas. Un amigo lo invita a una fiesta que usted recordará por mucho tiempo.

PISCIS

Se siente atraído por el peligro. Evite de-portes de riesgo. Tiende a conectarse con personas y situaciones que desafían su estructura más personal y tiene que tener cuidado de no caer en actitudes destruc-tivas. Ud. es algo influenciable y este as-pecto de su carácter se intensifica en este mes. Aléjese de personas negativas. Las enfermedades crónicas tienden a traer in-convenientes, cuide su salud.

Page 47: Revista Comunidad de Guia latina
Page 48: Revista Comunidad de Guia latina

CALL YOUR COUNTRY Y SUPER NOI WIND.

PARA SENTIR A TU MUNDO MÁS CERCA.

CALL YOUR COUNTRY. HABLAS CON LATINOAMERICA A PARTIR DE 5 CENTAVOS AL MINUTO.

COSTO HACIA COLOMBIA, PERÙ, URUGUAY, VENEZUELA: 5 CENTAVOS AL MINUTO.ARGENTINA, BRASILE, ECUADOR: 8 CENTAVOS AL MINUTO. BOLIVIA, CHILE: 9 CENTAVOS AL MINUTO.Y CON SUPER NOI WIND CADA SEMANA, A SÓLO 3€, TIENES 400 MINUTOS Y 400 MENSAJES HACIA TODOS TUS AMIGOS WIND.

Call Your Country: costo semestral 4 euro, gratis en promoción por los primeros 6 meses. Costo de activación 7 euros, gratis para los nuevos clientes hasta el 13/11/2011. Costo a la respuesta de 16 cent, tarifa a cobro cada 60 segundos. Super Noi Wind: sin costo de activación para todos los clientes.

ACTIVA CALL YOU COUNTRYCON UN SMS GRATUITOENCUADRANDO EL CÓDIGOCON TU SMARTPHONE

ACTIVA SUPER NOI WINDCON UN SMS GRATUITOENCUADRANDO EL CÓDIGOCON TU SMARTPHONE

PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE COSTOS, CONDICIONES Y LIMITACIONES, IR A WIND.IT

CYC_SudA_ComunidLat_213x281_ESP.indd 1 23/09/11 14.48