Relazione sull’attività 2014

36
Relazione sull’attività 2014

description

 

Transcript of Relazione sull’attività 2014

Page 1: Relazione sull’attività 2014

Relazione sull’attività 2014

Page 2: Relazione sull’attività 2014
Page 3: Relazione sull’attività 2014

4

6

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18/19

20/21

22

24/25

26/27

28/29

30

31

32

33

34

35

36

Indice

Prefazione

International Trade Support

La pietra prende forma | Viaggio delegazione

Meeting internazionale di architettura “Alpitecture 6 - 14” | Alpitecture

Giappone e Corea del Sud | Giornata di consulenza

Tutto l’export a partire dall’abc | Seminari export

Suggerimenti per gli esportatori | Export Helpdesk

Experts for export | Export Week

Un modello vincente su misura | Progetti export

Monumento a Salisburgo | Attività fieristica

Più sicurezza, più fatturato | Finanziamenti export

Boom dell’edilizia nel deserto | Viaggio imprenditoriale

Mantenere il dialogo | Contatto con il cliente

Expo Milano 2015Progetto speciale

Marketing Support

In Vino veritas | Campagne di promozione per il vino altoatesino

Croccanti e di casa | La campagna di promozione della Mela Alto Adige IGP

Tipicamente speck, tipicamente Alto Adige | La campagna di promozione per lo Speck Alto Adige IGP

Il gusto è di casa |Campagne di promozione per i prodotti con marchio di qualità Alto Adige

Mercato del Pane e dello Strudel Alto Adige a Bressanone | Events

Vino, Mela, Speck, Formaggio Stelvio | I progetti per i prodotti protetti da marchio UE

L’Alto Adige piace | Promozione vendite

Il futuro è online | I prodotti di qualitá Alto Adige nel web

Sempre sulla bocca di tutti | Public relations per i prodotti di qualità Alto Adige

Impressum

3 Relazione sull’attività |

Page 4: Relazione sull’attività 2014

“Da oltre 2 anni le nostre esportazioni hanno superato la soglia di 900 milioni di euro a trimestre, a riprova della stabilità oramai raggiunta dal nostro commercio estero. Ancora più positivo, comunque, è il fatto che non sono più soltanto poche aziende ad avere il coraggio di andare all’estero, bensì una moltitudine di piccole e medie imprese.”

Federico GiudiceandreaPresidente dell’EOS

“Quanto portato avanti dall’EOS sin dalla sua nascita dà sempre maggiori frutti: nel 2014 il numero di clienti seguiti dall’EOS è stato di gran lunga superiore a quanto raggiunto degli anni precedenti. La spinta verso nuovi mercati è più forte che mai, alimentata e accompagnata dalle iniziative a favore delle esportazioni promosse dall’EOS.”

Hansjörg PrastDirettore dell’EOS

Prefazione

4 | Relazione sull’attività

Page 5: Relazione sull’attività 2014

“Il 2014 è stato l’anno in cui sono stati introdotti numerosi prov-vedimenti a favore dell’economia altoatesina. Sempre più azien-de riescono a scorgere le opportunità che si celano nei rapporti commerciali con partner stranieri. La Provincia di Bolzano e l’EOS – Organizzazione Export Alto Adige – sono costantemente impe-gnate mediante numerose iniziative a sostegno di tale tendenza.”

Arno KompatscherPresidente della Provincia e Assessore all’economia

5 Relazione sull’attività |

Page 6: Relazione sull’attività 2014

International Trade Support

6 | Relazione sull’attività

Page 7: Relazione sull’attività 2014

Il reparto International Trade Support fornisce assistenza alle imprese che intendono entrare nel mercato o penetrare e consolidare la loro presenza all’interno di esso.

Nel 2014 sono state avviate numerose iniziative, for-

nite consulenze mirate ed è stato offerto il necessario

supporto volto sia ad allacciare contatti commerciali

sia ad attuare concreti progetti di export: ben 2.120

attività a favore delle imprese altoatesine sono state

gestite dal reparto International Trade Support. Quasi

tutte le imprese esportatrici sono venute in qualche

modo in contatto con l’EOS nel corso del 2014. Con 935

imprese assistite è stato mancato di poco l’obiettivo

di coinvolgere oltre 1.000 imprese in progetti export.

Sono soprattutto le piccole imprese a incontrare mag-

giori difficoltà nell’estendere la propria attività alle

regioni limitrofe. In considerazione di ciò e in stretta

collaborazione con WIFI - Formazione della Camera di

commercio di Bolzano è stata predisposta e realizzata

per gli operatori economici locali una serie di seminari

incentrati sull’esportazione. Anche nel 2014 l’EOS ha

cercato di migliorare e ampliare costantemente la pro-

pria rete di partner a livello internazionale.

Iniziative per gli esportatoriSINTESI

Forniamo consulenza: Diamo informazioni: Offriamo supporto:

654 Richieste

Export Helpdesk

67 Progetti export

18 Manifesta-

zioni 14

Seminari export

42 Fiere

7 Viaggi

imprenditorialiall’estero

197 Consulenze sull’export

11 Giornate di consulenza

2 Viaggi

delegazioni in Alto Adige

7 Relazione sull’attività |

Page 8: Relazione sull’attività 2014

Grazie alla sua conformazione geologica, l’Alto Adige

vanta una lunga tradizione nel campo dell’estrazione

della pietra naturale e della sua lavorazione. A docu-

mentarla sono gli edifici e i monumenti storici in pietra

nonché le cave secolari presenti in provincia. Oggi uno

scenario architettonico internazionale senza la pietra

dell’Alto Adige non è neppure immaginabile. Per illu-

strare ancora meglio i vantaggi nell’utilizzo di questo

materiale, l’EOS, in collaborazione con l’Associazione

Pietra Naturale dell’Alto Adige e la rivista tedesca di

settore “Stein”, ha organizzato un viaggio rivolto ad ar-

chitetti e scalpellini provenienti da tutta la Germania.

Dal 15 al 17 maggio, i 34 partecipanti hanno girato in

lungo e in largo l’Alto Adige per visitare cave e imprese

di lavorazione della pietra.

La missione incoming è stata incentrata sull’intera-

zione tra pietra naturale, architettura sostenibile e

artigianato di alta qualità. Il viaggio delegazione ha

agito quale catalizzatore per una potenziale clientela

tedesca (architetti, progettisti e artigiani qualificati)

sui punti di forza della pietra altoatesina ricca di tradi-

zione. La pietra dell’Alto Adige è autentica e garantisce

una sostenibilità e una qualità eccellenti.

Per Markus Walder, responsabile del reparto Interna-

tional Trade Support dell’EOS, due sono i motivi per

cui tali viaggi di delegazione sono preziosi per l’eco-

nomia altoatesina: “Da un lato è positivo e utile che

le imprese si presentino compatte, cosa che succede,

appunto, attraverso l’Associazione Pietra Naturale

dell’Alto Adige”, afferma Walder, “dall’altro la pietra

naturale dell’Alto Adige è un esempio eccellente di

della qualità dei prodotti locali.”

La qualità pagaBarbara Graus, presidente dell’Associazione Pietra Na-

turale dell’Alto Adige, spiega perché il mercato tede-

sco è molto importante per i produttori di pietra alto-

atesini. “Il mercato tedesco volta sempre più le spalle

alla pietra a basso prezzo importata dalla Cina e da

oltreoceano e apprezza, invece, la varietà dei materia-

li locali e europei. Soprattutto la pietra naturale della

zona alpina è di tendenza, dato che per motivi climatici

viene data molta importanza a una qualità elevata e a

caratteristiche come la resistenza al gelo e al sale da

disgelo.”

Il programma del viaggio delegazione prevedeva la visita a diverse cave, opere edili e imprese del set-tore.

Su invito dell’EOS, dell’Associazione “Pietra Naturale dell’Alto Adige” e della rivista tedesca di settore “Stein”, nel mese di maggio, 34 architetti e scalpellini tedeschi hanno visitato l’Alto Adige alla scoperta delle numerose peculiarità della pietra.

La pietra prende formaVIAGGIO DELEGAZIONE

Viaggi delegazione nel 2014• Pietra Naturale in giugno: 34 architetti,

progettisti e artigiani qualificati provenien-ti da tutta la Germania

• alpitecture in novembre: 25 architetti provenienti dall’Italia e dalla Germania

NUMERI & FATTI2

8 | Relazione sull’attività

Page 9: Relazione sull’attività 2014

visite hanno riguardato il nuovo magazzino di com-

mercio all’ingrosso di bevande Harpf a Brunico, il liceo

pedagogico di Brunico, il caseificio Capriz di Vandoies,

l’Area di servizio Lanz di Sciaves e la Cantina Valle Isar-

co di Chiusa.

Dal 26 al 29 novembre l’Alto Adige è diventato punto

d’incontro della scena architettonica internazionale

mediante l’organizzazione di “Alpitecture 6 - 14”. 18 ar-

chitetti internazionali e un gruppo di architetti locali

hanno visitato una serie di opere edili all’avanguardia

in Alto Adige e hanno tratto ispirazioni dagli interven-

ti tenuti da esperti. L’iniziativa organizzata dall’EOS da un lato ha presentato agli esperti i pezzi forti dell’architettura in Alto Adige dall’altro ha permes-so l’incontro con coloro che hanno realizzato tale architettura, ossia le aziende altamente specializ-zate dell’Alto Adige che traducono l’architettura in realtà.

“Il fatto che vi partecipino studi di architettura come,

ad esempio, ‘Eller + Eller Architekten’ di Düsseldorf,

‘ASP Architekten’ e ‘Blocher Blocher + Partner’ di

Stoccarda oppure ‘landau+kindelbacher Architekten’

di Monaco di Baviera è la dimostrazione del grande

interesse per la cultura architettonica locale da parte

degli ambienti di spicco”, sottolinea Markus Walder,

responsabile del reparto International Trade Support

dell’EOS.

I momenti clou dell’evento hanno visto la visita a diverse imprese modello altoatesine, le quali van-tano già una vasta collaborazione con progettisti internazionali. Sono state visitate, ad esempio, la dit-

ta Erlacher Arredamenti di Barbiano, il produttore di

porte e cancelli Auroport e il produttore di finestre e

facciate Vitralux, entrambi di Brunico. Nelle aziende,

gli architetti internazionali hanno avuto la possibilità

di ascoltare interventi e relazioni di rinomati colleghi

altoatesini.

Il programma comprendeva, tra l’altro, il sopralluo-

go al cantiere in fase di ultimazione del Messner

Mountain Museum “Corones” a Plan de Corones. Altre

Questo evento B2B, alla sua sesta edizione, ha consentito a progettisti e creativi di incontrare aziende specializzate leader del settore.

Meeting internazionale di architettura“Alpitecture 6 - 14”ALPITECTURE

architetti partecipanti • Aziende aderenti: 3• Nota bene: ogni euro pagato ad un

architetto estero si traduce in dieci euro di fatturato realizzato dalle aziende partner altoatesine.

30 NUMERI & FATTI

9 Relazione sull’attività |

Page 10: Relazione sull’attività 2014

Il 12 dicembre 2014 una ventina di aziende altoatesine

ha approfittato delle consulenze individuali per rac-

cogliere informazioni e porre i propri quesiti su Giap-

pone e Corea del Sud ai professionisti di ciascun pae-

se. Hanno completato l’evento, una serie di interventi

corredati da interessanti dati e fatti sui due paesi. Per

quanto riguarda la consulenza sul Giappone, è stato

possibile avvalersi di Marcus Schürmann della Camera

dell’Industria e del Commercio tedesca, vice-delegato

per l’economia tedesca in Giappone; ha, invece, rela-

zionato sulla Corea del Sud Young Ho Seo, ammini-

stratore della EP Eastern Partners, una delle agenzie

con la maggiore esperienza nel campo dell’insedia-

mento di imprese straniere in tale paese.

“Attualmente la Intercable S.r.l. non è presente né sul

mercato giapponese, né su quello sudcoreano”, ha

spiegato Andreas Huber, export manager dell’azienda

di Brunico che produce utensili per la lavorazione di

cavi. “Sia la costruzione navale sudcoreana, sia gli svi-

luppi del settore energetico giapponese sono fonte di

un enorme potenziale di vendita per quanto riguarda

la nostra gamma di prodotti. La giornata di consulenza

dell’EOS può fornirci le prime informazioni necessarie a

un possibile accesso al mercato”, ha proseguito Huber.

“Attualmente esportiamo i nostri prodotti in 23 paesi

dislocati in tutto il mondo e in prevalenza in Europa

centrale e orientale. Negli ultimi anni abbiamo intensi-

ficato i nostri sforzi sul mercato russo e su altri mercati

orientali”, ha spiegato Leo Berger, responsabile export

della TTM S.r.l. di Prato allo Stelvio, azienda specia-

lizzata nello sviluppo e nella commercializzazione di

pellicole di rivestimento per tubi di riscaldamento e

di raffreddamento in plastica nonché pellicole multi-

strato. Ancora Berger: “Soprattutto nel campo della

costruzione navale e dell’industria chimica ci sono già

collaborazioni indirette con la Corea del Sud e stiamo

cercando di verificare se possa valere la pena, per noi,

accedere direttamente al mercato o trovare il partner

giusto sul posto.”

Il Giappone e la Corea del Sud hanno molto da offrire anche alle aziende dell’Alto Adige intenzionate a esportare. Nel corso di una giornata di consulenza, gli operatori economici interessati hanno avuto modo di conoscere tramite esperti del settore le opportunità che offrono questi due mercati dell’Estremo Oriente.

Giappone e Corea del SudGIORNATA DI CONSULENZA

giornate di consulenza nel 2014• Aziende partecipanti: 125• Paesi/tematiche: Euromonitor, Belgio/Francia, Kazakistan/Rus-

sia/Azerbaigian, Sudafrica, Corea del Sud/Giappone, Finanziamen-ti export, disbrigo pratiche, agevolazioni, bandi, diritto & contratti, Brasile, Canada, India, Medio Oriente, Messico, Nordafrica, USA, Austria, Germania, Scandinavia, Svizzera, Regno Unito, Irlanda, Repubblica Ceca, Slovacchia, Polonia, Romania, Bulgaria, Slovenia, Croazia, Turchia

• Destinatari: PMI altoatesine operanti in tutti i settori, con o senza esperienza nel campo delle esportazioni

11 NUMERI & FATTI

10 | Relazione sull’attività

Page 11: Relazione sull’attività 2014

rie e di apprendere in modo pratico la giusta procedura

per il commercio estero. Il seminario si focalizza sugli aspetti doganali e sui rapporti economici con l’este-ro, oltre che sulle direttive relative ai documenti per il commercio estero. Il 3 dicembre 2014 questo semi-

nario è stato proposto per la seconda volta, a seguito

delle numerose richieste giunte a maggio e dicembre.

Hanno relazionato sull’argomento, Thomas Lunger per

l’Export Helpdesk dell’EOS e Annemarie Sparber, per

la documentazione per il commercio estero presso la

Camera di Commercio.

Partecipazione doganale AEOMichael Picco, amministratore dell’agenzia doganale

ZA Winnenden GmbH, il 10 febbraio 2014, ha parlato

della domanda e della procedura di autorizzazione

per diventare “operatore economico autorizzato”,

in breve AEO (ingl. Authorized Economic Operator).

Un’impresa che ha lo status di AEO è considerata un

operatore doganale particolarmente affidabile e sicu-

ro nella catena di fornitura internazionale. Pur essen-

do un’opzione su base volontaria, sempre più partner

commerciali richiedono tale status come garanzia di

qualità. Il seminario è stato proposto in lingua tedesca.

L’e-commerce come opportunitàIl 15 aprile 2014 si è tenuto un seminario in lingua te-

desca sul tema dell’e-commerce ovvero del commercio

online. Grazie al loro plurilinguismo e alla prossimità

di confine, le aziende altoatesine hanno ottime oppor-

tunità di successo con l’e-commerce. Klaus Psenner,

consulente di e-commerce e collaboratore di un’im-

presa che opera a livello internazionale in tale settore,

ha parlato dei rischi e delle opportunità del commer-cio online, dal momento della nascita dell’idea com-

merciale alla sua realizzazione, passando per la scelta

del software e dei partner giusti.

Esportare senza problemiIl seminario “Conoscenze di base per l’export” è l’ide-ale per chi vuole approcciare il mondo dell’export:

consente di acquisire le conoscenze tecniche necessa-

Anche nel campo delle esportazioni l’insegnamento migliore è quello che deriva dall’esperienza: molto può essere appreso, comunque, anche nei seminari. Ecco un piccolo estratto del nostro programma per il 2014.

Tutto l’export a partire dall’abcSEMINARI EXPORT

seminari 2014• Partecipanti: 148• Numero minimo di partecipanti: da 6 a 9,

nessun seminario è stato disdetto• Maggiore affluenza: “Conoscenze di

base per l’export” con collaboratori della Camera di commercio e dell’EOS in veste di relatori

14 NUMERI & FATTI

11 Relazione sull’attività |

Page 12: Relazione sull’attività 2014

Voce ai clienti: “Il database di Euromonitor è strutturato in modo funzionale e chiaro e i dati consentono un valido confronto transnazionale delle dimensioni e dello sviluppo del mercato. Dato che nel nostro settore abbiamo a che fare con grandi player internazionali, le quote di mercato e i vari canali di distribu-zione rappresentano indicatori importanti ai fini dell’analisi.”Thomas Oberrauch, Market Intelligence & Strategy Development presso Loacker SpA

mirata dei propri obiettivi aziendali e nella propria

programmazione annuale. Imprese di tutto il mondo

si affidano al Passport per accedere a nuovi mercati e

per ampliare le proprie possibilità commerciali: le loro

decisioni strategiche possono così essere adottate in

modo più mirato.

Il passport offre e realizza:

• analisi dettagliate dei mercati dei consumatori, fo-

calizzandosi sui generi alimentari di tutto il mondo,

con oltre 781 città, 210 paesi e 27 settori differenti,

con dati storici dal 1997 e previsioni fino al 2018;

• analisi di settore su beni di consumo e servizi di breve durata, ivi compreso lo studio dell’andamen-

to e delle dimensioni del mercato nonché dei profili

delle aziende e dei brand leader nei paesi e nei set-

tori considerati;

• raccolte dati e analisi del comportamento (lifest-

yle) dei consumatori, raccolta dati relativi all’anda-

mento demografico e socio-economico di ciascun

paese (le analisi di lifestyle e sui consumatori sono

disponibili anche a livello di nucleo urbano);

• commenti in merito ai fattori che possono influire

sul contesto commerciale globale, regionale e locale.

Il Passport Euromonitor International è un database

che consente di effettuare ricerche di mercato a livello mondiale, analizzare il contesto di mercato,

conoscere il comportamento dei competitor e capire

in anticipo in che direzione si muovono le tendenze per

il futuro. L’EOS ha accesso a questi dati e può, quindi,

assistere le imprese altoatesine nell’organizzazione

Grazie a Euromonitor, il database per la ricerca di mercato globale, l’Export Helpdesk dell’EOS è in grado di fornire alle imprese altoatesine le informazioni di settore più aggiornate.

Suggerimenti per gli esportatoriEXPORT HELPDESK

richieste nel 2014• Panoramica sul 4° trimestre: - 159 richieste telefoniche o scritte - 13 consulenze personali - 4 consulenze con l’assistenza di professionisti esterni

654 NUMERI & FATTI

12 | Relazione sull’attività

Page 13: Relazione sull’attività 2014

stione dell’export, sul trasporto merci e sulla dogana

nonché sulla contrattualistica e su altri argomenti di

carattere legale.

Nei due giorni successivi le imprese interessate hanno

avuto a propria disposizione altri 12 consulenti per por-

re domande specifiche e acquisire informazioni sull’ex-

port. I colloqui individuali di consulenza sono serviti sia

a chi era in procinto di entrare nel mondo dell’export,

sia alle aziende già attive nel settore, per valutare cor-

rettamente il potenziale dei nuovi mercati di sbocco e

per acquisire le conoscenze necessarie con riferimento

agli usi e ai modi di operare tipici dei paesi considerati.

Per la terza volta consecutiva, la Camera di Commer-

cio di Bolzano è stata la location di uno degli eventi più

rinomati in tema di “export” in Alto Adige. La “Export Week” permette una panoramica vasta e concen-trata su tutte le questioni riguardanti l’attività con l’estero e indica nuove opportunità a livello di com-mercio, export e cooperazioni. Arno Kompatscher,

Presidente della Provincia e Assessore all’economia,

ha sottolineato: “L’iniziativa dell’EOS consente alle im-

prese altoatesine di presentarsi ben preparate sul mer-

cato internazionale e di acquisire conoscenze tecniche

specifiche. Tale occasione permette, inoltre, di acquisi-

re informazioni su altre iniziative della Provincia, come

ad esempio sul nuovo Fondo per l’export Alto Adige”.

L’inaugurazione della “Export Week” ha avuto luogo

lunedì 31 marzo. Nel corso dell’evento, Markus Walder,

il responsabile del reparto International Trade Support

ha presentato i punti salienti del programma EOS per

il 2014 e ha anticipato il programma fiere per il 2015.

Kai Ludwigs, autore e amministratore della casa edi-

trice “Messe Fach Verlag”, è intervenuto sul tema “Le

fiere fanno i mercati”.

Martedì 1° aprile, hanno avuto luogo colloqui indivi-

duali con sette consulenti dell’EOS. Le consulenze

sono avvenute in lingua tedesca, italiana e inglese e

hanno avuto per oggetto i mercati di esportazione

Brasile, India, Canada, Medio Oriente, Messico, Nor-

dafrica e USA.

Mercoledì 2 aprile, sono state proposte una serie di

consulenze tenute da esperti su temi specifici nel

campo della promozione, del finanziamento e della ge-

Dal 31 marzo al 4 aprile 2014 a Bolzano si è tenuta la “Export Week”, con 25 esperte ed esperti appartenenti al network internazionale dell’EOS. Consulenze e informazioni specifiche sull’export riguardanti 30 paesi e mercati: questo il programma.

Experts for exportEXPORT WEEK

aziende partecipanti• Consulenze svolte: >200• Esperti presenti: 19• Mercati: 25

57 NUMERI & FATTI

13 Relazione sull’attività |

Page 14: Relazione sull’attività 2014

L’EOS ha il compito di assistere gli imprenditori al-

toatesini lungo il loro cammino verso l’internaziona-

lizzazione. Ciò significa anche offrire un sostegno su

misura nell’ambito dei progetti export in corso, che

possono essere a breve o medio termine e che offrono

effettive opportunità di conoscere nuovi mercati e al-

lacciare contatti commerciali.

Per attuare un progetto export si tiene conto delle esigenze individuali delle imprese. Nel corso di un

primo colloquio si analizza la situazione di partenza

e si definiscono le aspettative del cliente rispetto al

progetto da attuare. Successivamente viene attivata

la rete internazionale di partner. La scelta del consu-

lente adeguato dipende dalle misure necessarie per

raggiungere l’obiettivo di esportazione.

A seconda della tipologia di progetto, l’EOS cerca il

partner giusto per fornire consulenza all’impresa, sia

individualmente che come pool aziendale. Contem-

poraneamente viene verificata la possibilità di assi-

curazione e di finanziamento dell’attività di export, si

reperiscono le informazioni necessarie sul mercato, si

coordina il collegamento con potenziali partner e si ac-

compagna l’impresa sul posto nell’ambito di un viag-

gio d’affari individuale con colloqui B2B. Con questa

formula numerose imprese altoatesine sono riuscite

a compiere il primo passo verso il commercio estero.

Le imprese vogliono essere considerate in maniera individuale. Con un’assistenza su misura il passo per entrare in un nuovo mercato diventa più semplice.

Un modello vincente su misuraPROGET TI EXPORT

progetti di export

• 25 paesi/mercati: Regno Unito, Germania, Svizzera, Turchia, Norvegia, Svezia, Nordafri-ca, Bulgaria, EAU, Austria, Messico, Colom-bia, Belgio, Russia, Australia, Polonia, Costa Rica, Cina, Togo, Kazakistan, Azerbaigian, Africa centrale, Croazia, Marocco, Italia

• Aziende partecipanti: 57 imprese alto-atesine

• Network su scala mondiale: 60 paesi/mercati

67 NUMERI & FATTI

14 | Relazione sull’attività

Page 15: Relazione sull’attività 2014

numero complessivo di fiere nel 2014• Paesi: 11• Aziende partecipanti: 442• Fiere svoltesi per la prima volta nel 2014: Monumento, ComBau,

Energiesparmesse, Klimahouse Toscana e Galabau; destinatari: imprese artigiane e piccole imprese

• Nuovo magazzino: nel 2014 è divenuto operativo il nuovo deposito preso in affitto presso la cooperativa frutticola SACRA ad Appiano. Tra i vantaggi di questa struttura, oltre a una superficie di 3.600 m², vi è anche l’altezza interna, la quale permette lo sfruttamento in verticale dei locali. Tutti gli oggetti promozionali, il vestiario per le fiere, i bicchieri e tutto il materiale necessario per gli stand sono ora custoditi in questo deposito centrale, facilmente raggiungibile anche dai mezzi pesanti. Un collabora-tore è costantemente presente sul posto.

Dal 16 al 18 gennaio 2014 si è tenuta la seconda edi-

zione della Monumento, fiera di settore per la tutela

dei beni culturali, il restauro e la conservazione. L’in-

tera edizione era incentrata sul tema della pietra. La

fiera si rivolge principalmente ai proprietari di beni

culturali, a restauratori e conservatori nonché agli

uffici tecnici pubblici, agli architetti e ai costruttori.

Per la prima volta l’EOS ha partecipato alla Monu-

mento con uno stand collettivo per le imprese al-toatesine. Già nel corso del debutto è stato possibile

presentare al pubblico dieci imprese altoatesine d’ec-

cellenza. Una delle aziende espositrici è stata la 3D

WOOD di Laion, che realizza prodotti all’avanguardia

con innovative stampanti 3D e che era già salita sul

palco in occasione della “Notte degli Award”. Gli altri

nove espositori fanno parte del gruppo “Lana Artigia-

nato Sacrale”. Si tratta della fusione delle ditte Audio

Electronic, Gamperdach, Glaswerkstätte, Michael

& Leo Höllrigl, Lattoneria Waldner, Falegnameria

Kofler, Carpenteria, copertura tetti & falegnameria

Alexander Schötzer, Wolf Walter e Metallatelier Sch-

Nel 2014 l’Alto Adige ha partecipato per la prima volta con uno stand collettivo alla fiera Monumento di Salisburgo. Quest’anno i debutti in fiera sono stati numerosi.

Monumento a SalisburgoAT TIVITÀ FIERISTICA

wazer. La presenza congiunta alla fiera, resa possibile

dall’EOS, ha consentito loro di sfruttare un ottimo

canale per presentare i propri prodotti e le proprie prestazioni artigianali.

42

Fiere 2014 in cifre

Länder11

153 autotreni

152 standisti

442 aziende

alto-atesine 42 fiere

ed eventi

11 paesi

NUMERI & FATTI

15 Relazione sull’attività |

Page 16: Relazione sull’attività 2014

Più sicurezza, più fatturatoFINANZIAMENTI EXPORT

richieste nel 2014• Finanziamenti concessi: 3• Paesi interessati: Russia, Brasile, Corea

del Sud• Importo complessivo delle garanzie

emesse: 3,8 milioni di €

Maggiore competitività e condizioni di pagamento miglioriFinora era prassi comune che il fornitore altoatesino

consegnasse la merce ai propri clienti stranieri soltan-

to dietro prepagamento totale dell’importo dovuto.

Tuttavia, oggi, per continuare ad essere competitivi

e avere successo, oggi, ci si deve adeguare alla situa-

zione economica prevalente e al comportamento della

clientela che è mutato. E questo, nella maggior parte

dei casi, significa doversi accontentare di un anticipo

su una parte del valore della merce mentre il saldo se-

gue a consegna avvenuta. Per evitare di attendere inu-

tilmente l’ultimo pagamento, le imprese altoatesine

possono cautelarsi: il Fondo per l’export Alto Adige interviene nel momento in cui un cliente straniero diventa insolvente a seguito di fattori di particolare gravità. L’accesso al Fondo per l’export è riservato ad

attività di esportazione con una durata superiore a 24

mesi al di fuori dell’Unione Europea e dell’OCSE.

Grazie a questo strumento di tutela le imprese altoa-

tesine hanno un margine di contrattazione maggiore,

il quale consente loro di offrire condizioni più interes-

santi ai propri clienti stranieri e, alla fin fine, di imporsi

rispetto ai competitor internazionali.

Il Fondo per l’export Alto Adige è stato istituito dalla Giunta Provinciale nel 2013 con una do-tazione pari a cinque milioni di euro. L’obiettivo è rendere più competitive le aziende dell’Al-to Adige rispetto alla concorrenza europea.

20 NUMERI & FATTI

16 | Relazione sull’attività

Page 17: Relazione sull’attività 2014

Nel 2022 a Doha, nel Qatar, si terranno i campionati

mondiali di calcio. Prima di allora saranno realizzate

grandi opere edili per un ammontare di 170 miliardi di

dollari. Tra i megaprogetti si ricordano lo stadio e l’isola

artificiale “Pearl”. Nell’ambito di questo boom dell’edi-

lizia si è tenuta l’undicesima edizione della Project

Qatar, il principale punto d’incontro del settore edile

nel Medio Oriente. Decisori e imprese di costruzione

provenienti da tutto il mondo si sono incontrati qui per

reperire informazioni sulle più recenti soluzioni e sul-

le attrezzature più avanzate in termini di costruzioni e

materiali edili.

Su specifica richiesta di alcune imprese altoatesine, l’EOS ha programmato un viaggio imprenditoria-le alla Project Qatar. Oltre ad organizzare il viaggio,

l’EOS ha svolto anche le ricerche preliminari per in-

dividuare possibili partner commerciali sulla base dei

profili forniti dalle tre aziende altoatesine partecipan-

ti, la Atelier Italia, la Karl Pedross S.p.A. e la Weico S.r.l.

Il viaggio imprenditoriale aveva lo scopo di allacciare

contatti con potenziali partner commerciali in fiera.

Il numero di visitatori alla Project Qatar è enorme:

all’edizione del 2013 erano presenti 2.100 espositori

provenienti da 48 nazioni. I circa 45.000 visitatori e

l’incremento del 16% del numero di aziende espositrici,

hanno fatto registrare un nuovo record.

La Project Qatar di Doha è la fiera dell’edilizia più importante del Medio Oriente. Dal 12 al 15 giugno 2014 l’EOS ha accompagnato tre imprese edili altoatesine in questa metropoli emergente situata nel deserto

Boom dell’edilizia nel desertoVIAGGIO IMPRENDITORIALE

Viaggi imprenditoriali nel 2014

• Aziende partecipanti: 28• Destinazione: Emirati Arabi Uniti, Svizzera,

Qatar, Svezia, Russia, Arabia Saudita, USA• Nota bene: 3 viaggi con complessivamente

12 aziende avevano come destinazione il territorio arabo (in particolare, le fiere Saudi Build, Project Qatar e Gulfood)

7 NUMERI & FATTI

17 Relazione sull’attività |

Page 18: Relazione sull’attività 2014

dare al di là del proprio orticello. L’attenzione è sta-

ta incentrata sui mezzi di comunicazione classici, con

particolare attenzione al contatto diretto.

Anche nel 2014 la rivista EOS.LETTER è risultata un

mezzo di comunicazione estremamente valido, volto

a fornire informazioni a tutto campo alle imprese alto-

atesine interessate a esportare. Informazioni in forma

redazionale sulle iscrizioni alle fiere, sui viaggi impren-

ditoriali e sulle giornate di consulenza sono fornite a

intervalli regolari quadrimestrale. Ulteriori spunti pro-

vengono anche dalle relazioni conclusive sui risultati

delle partecipazioni a fiere o progetti export portati

Nel 2014 sono state intensificate le visite esterne

da parte dei collaboratori EOS, i quali si sono recati di-

rettamente nelle aziende. Secondo le statistiche, poco

meno di 1.800 aziende altoatesine esportano attiva-

mente. L’EOS mediante il proprio reparto di Interna-

tional Trade Support, puntava al contatto le aziende

esportatrici- obiettivo in gran parte raggiunto - e in-

durre altre aziende ad esportare.

Le aziende piccole e piccolissime, numerose in Alto

Adige, incontrano costantemente numerose difficol-

tà quando si tratta di espandere la propria attività

all’estero. Nel 2014 l’EOS ha cercato, con numerose

iniziative di vario tipo, di spingere le aziende a guar-

Per l’EOS è molto importante poter essere vicini alle imprese, non mediante campagne su va-sta scala, ma attraverso un’intensificazione delle iniziative che favoriscono il contatto diretto con le imprese.

Mantenere il dialogoCONTAT TO CON IL CLIENTE

2.120

18 | Relazione sull’attività

Page 19: Relazione sull’attività 2014

249 Infomazioni e news spedite ai nostri clienti• EOS.letter: rivista stampata di 20 pagine

che informa costantemente sulle iniziative in programma o già attuate; spedita 3 volte l’anno a 3.114 imprese

• EOS.news: newsletter digitale contenente informazioni sulle prossime manifestazio-ni; nel 2014 è stata inviata 98 volte

• Annunci: 11 uscite su WIKU, Corriere e SWZ• Sito www.eos-export.org: Novità da

giugno 2014: registrazione online• Comunicati stampa ITS, fiere comprese: 55• Comunicati stampa MS: 60

a termine. Anche il sito internet dell’EOS è un primo

punto di riferimento nella ricerca di informazioni o di

temi rilevanti per l’export. Nel 2014 la pagina web ha

subito un restyling tecnico-qualitativo, che lo ha reso

maggiormente user friendly e più orientato alla clien-

tela: adesso è possibile iscriversi online a fiere e viaggi

imprenditoriali. Le attività di comunicazione sono sta-

te accompagnate dalla spedizione a intervalli regolari

delle EOS.news, dagli annunci delle iniziative sul-la stampa locale e dalle spedizioni di comunicati stampa da parte dell’ufficio stampa della Camera di commercio.

249

Contatti con i clienti

Numero aziende

Clienti contattati e aziende assistite

1.173 478

1.302 633

1.742 810

1.834 852

2.120 9352014

2013

2012

2011

2010

+ 947 Contatti = + 80%+ 457 Aziende = + 95%

2010 - 2014

+ 286 Contatti = + 15,6%+ 83 Aziende = + 9,7%

2013 - 2014

NUMERI & FATTI

19 Relazione sull’attività |

Page 20: Relazione sull’attività 2014

20 | Relazione sull’attività

Page 21: Relazione sull’attività 2014

L’Esposizione Universale torna in Europa: dopo la

mega Expo di Shanghai nel 2010 con 65 milioni di visi-

tatori, nel 2015 è Milano a fare da padrona di casa, l’ul-

tima città europea presumibilmente per i prossimi 15

anni. L’Alto Adige sfrutterà questa opportunità, che si

svolgerà proprio “davanti alla porta di casa”, per pre-

sentarsi a un pubblico internazionale di milioni di per-

sone e per dare vita a network duraturi, puntando su

delegazioni del mondo della politica e dell’economia.

Nel 2014 l’EOS ha ricevuto l’incarico di curare la parte-

cipazione dell’Alto Adige alla manifestazione. Lo staff

appositamente designato è formato da Manfred Sch-

weigkofler (coordinatore), Edith Trocker (vice coordi-

natrice) e Astrid Stimpfl (progetti speciali).

La presenza dell’Alto Adige poggia su due pilastri: nel padiglione Italia la provincia ha il suo posto nell’ambito della “Mostra delle regioni”, un per-corso espositivo che presenta ai visitatori ciò che nelle varie regioni italiane c’è di meglio, di più inte-ressante, di più straordinario. Inoltre, l’Alto Adige ha a disposizione un’area espositiva di 78 m² ben posizionata, che per tutta la durata dell’Expo sarà occupata a turno. Le imprese altoatesine possono

sfruttare una parte di detta area: i partner premium

(aziende che hanno scelto di presentarsi in occasio-

ne delle settimane a tema) hanno la possibilità, per

un’intera settimana, di esporre i propri prodotti, invi-

tare clienti e ospiti e sfruttare l’Expo come gigantesca

borsa di contatto. I partner giornalieri, invece, posso-

no sfruttare la presenza dell’Alto Adige come punto

di riferimento per una breve visita all’Expo ed essere

“padroni di casa” per un’intera giornata nell’area mes-

sa a disposizione.

Diverse rinomate imprese altoatesine hanno mani-

festato il proprio interesse per l’Expo Milano 2015 e

sanno che un obiettivo chiaro, una preparazione otti-

male e una presenza curata nei minimi dettagli sono

determinanti affinché la partecipazione all’Expo abbia

successo.

Dal 1° maggio al 31 ottobre 2015 a Milano si terrà l’Esposizione Universale Expo. La macchina dei preparativi è a pieno ritmo già dal 2014.

PROGET TO SPECIALE

EXPO Milano 2015

progetti presentati• Progetto vincitore: arch. Manuel

Benedikter assieme all’agenzia Helios• Slogan: “Come, see, Discover - Venite,

Vedete, scoprite - Komm, schau, erlebe”• Concept visivo: tronchi, pareti di legno,

cespugli, fiori, ciuffi d’erba e una serie di piattaforme di osservazione

• Superficie dello stand: 78 m²• Gruppo di lavoro: EOS, SMG, TIS, BLS• Project manager: Manfred Schweigkofler

45 NUMERI & FATTI

21 Relazione sull’attività |

Page 22: Relazione sull’attività 2014

MarketingSupport

22 | Relazione sull’attività

Page 23: Relazione sull’attività 2014

Il reparto Marketing Support si occupa della promozione dei prodotti di qualità dell’Alto Adige nel comparto agricolo e alimentare.

Le sue attività sono orientate soprattutto al consegui-

mento di due obiettivi fondamentali:

• accrescere l’immagine e il grado di notorietà dei

prodotti di qualità dell’Alto Adige nei mercati tra-dizionali

• sostenere e consolidare l’ingresso nei nuovi mercati da parte delle aziende altoatesine.

Per raggiungere tali obiettivi l’EOS punta su un piano

programmatico a medio termine e collabora stretta-

mente con i committenti dei vari settori.

Nel 2014, i servizi rivolti al marketing come ad es. la

promozione delle vendite, internet/social media e PR

sono stati ulteriormente affinati e adeguati alla muta-

ta situazione dei settori coinvolti.

Attività pubblicitarie e promozionaliSu incarico dei settori seguiti dall’EOS, nel 2014, sono

state condotte numerose iniziative pubblicitarie e pro-

mozionali.

I settori seguiti• Mela Alto Adige IGP

• Vini Alto Adige DOC

• Speck Alto Adige IGP

• prodotti con il “marchio di qualità Alto Adige”: pane

e strudel di mele, grappa, miele, prodotti frutticoli

(succo di mele, frutta secca, confetture e “freshcut”),

fragole e ciliegie, verdure, erbe e spezie, carne bovi-

na, uova di allevamento all’aperto, canederli di speck

e di formaggio, birra.

I mercati di sbocco sono l’Alto Adige, il mercato inter-

no e l’area tedesca (Germania, Austria e Svizzera). In

Polonia, Repubblica Ceca, Russia, Scandinavia, Bene-

lux e negli USA si è agito soprattutto a livello di pro-

getti europei.

Per realizzare gli obiettivi e i programmi stabiliti sono

state condotte iniziative sia a livello di singoli prodotti

sia a livello multisettoriale.

Un marketing di successo per i prodotti altoatesini PANORAMICA

Qualità

23 Relazione sull’attività |

Page 24: Relazione sull’attività 2014

In Vino veritasCAMPAGNE DI PROMOZIONE PER IL VINO ALTOATESINO

Come negli anni passati, la strategia ha riguardato principalmente l’addestramento e la formazione nei mercati tradizionali, come l’Alto Adige, il mer-cato nazionale e la Germania. Una stretta collabo-

razione con l’Associazione albergatori e ristoratori

(HGV) e l’Accademia del vino Alto Adige, su base lo-

cale, e con l’Associazione Sommelier e le scuole alber-

ghiere, su base nazionale, ha permesso la realizzazione

di numerosi corsi di addestramento. L’Alto Adige, qua-

le terra di produzione vinicola, e i suoi vini sono stati

presentati sia al pubblico di settore sia ai consumatori

finali attraverso una serie di degustazioni e seminari. È

stato, inoltre, possibile organizzare una presentazione

di notevoli dimensioni a Francoforte - in collaborazio-

ne con l’ICE - e in diverse città degli USA e a Mosca in

Russia nell’ambito di un progetto europeo.

Il mercato asiatico è stato approcciato per la prima vol-

ta mediante una degustazione su larga scala a Tokyo.

Un notevole apporto è stato fornito, nel 2014, anche

dai media digitali. Oltre al costante aggiornamento,

nel 2014, è stata notevolmente rimaneggiata la pagina

web www.vinialtoadige.com, adattandola per l’utilizzo

da mobile device. Completa l’offerta digitale, la pagina

facebook creata per il vino.

Nel 2014, sono state condotte iniziative e introdotti provvedimenti rivolti ai vini altoatesini secondo quando disposto nel piano strategico triennale. Le iniziative sono state rivolte in particolar modo alla promozione dei vini altoatesini DOC e IGT con particolare attenzione alle varietà di punta.

24 | Relazione sull’attività

Page 25: Relazione sull’attività 2014

L’Alto Adige nelle guide vini Il 21 novembre 2014, l’EOS ha organizzato la “Top of

Südtirol Wein”, presso il Parkhotel Laurin. L’evento ha

visto la degustazione di tutti i vini premiati dall’edizio-

ne 2015 delle più rinomate guide vini italiane. I 157 con-

ferimenti – 137 nell’anno precedente – hanno portato

i vini altoatesini nuovamente in cima alla classifica na-

zionale. In proporzione alla superficie adibita a vigne,

l’Alto Adige con i suoi 5.300 ettari (0,75 percento dei

vigneti italiani) è risultata la regione più premiata in

Italia.

mercati di sbocco (Italia, Germania, Austria, Svizzera, USA, Russia, Benelux, Gran Bretagna, Giappone)• Varietà di punta promosse: 6 (Pinot Bianco, Sauvignon, Traminer aromatico, Vernaccia, Pinot Nero, Lagrein)• Partecipanti alla promozione vini: 152• Contatti diretti durante le degustazioni: 60.000

9 NUMERI & FATTI

25 Relazione sull’attività |

Page 26: Relazione sull’attività 2014

Croccanti e di casa

Iniziative presso rivenditori selezionati nel corso di più

di 1.000 giornate di degustazione, addestramento di

personale specializzato e inserzioni nei giornali dedica-

ti ai clienti hanno assicurato la dovuta presenza della

Mela Alto Adige presso i punti vendita. Hanno arricchi-

to il programma in Germania, iniziative di promozione

come ad es. la distribuzione delle mele in sei stazioni

ferroviarie tedesche, la sponsorizzazione della marato-

na di Berlino e di Monaco, nonché le partecipazioni a

fiere e a congressi di settore.

Nel settore mela, la campagna della “mela con il cap-

pello” è stata consolidata e potenziata nel principale mercato di esportazione, la Germania. I frutticoltori altoatesini sono stati coinvolti fortemen-

te in tutte le attività (ad es. nelle iniziative di promo-

zione delle vendite nei POS o quali testimonial nelle

inserzioni pubblicitarie).

La cooperazione con Cornelia Poletto è proseguita,

prevedendo un workshop dedicato alla stampa, quale

momento clou a febbraio, e, a marzo, un mese di pro-

mozione all’interno del suo ristorante ad Amburgo.

Nel 2014 è proseguita la campagna di promozione della Mela Alto Adige IGP sulla base di una strategia predefinita. In programma sia iniziative presso i punti vendita sia partecipazioni fieristiche, nonché contatti con la stampa e eventi di promozione.

LA CAMPAGNA DI PROMOZIONE PER LA MELA ALTO ADIGE IGP

26 | Relazione sull’attività

Page 27: Relazione sull’attività 2014

Ital

ia: 4

4%

Ger

man

ia: 1

6%

Spag

na: 6

%

Libi

a: 4

%

Svez

ia: 3

%

Russ

ia: 3

%

Gra

n Br

etag

na: 2

%

Nor

vegi

a: 2

%

Egit

to: 2

%

Paes

i Bas

si: 1

% Rest

o: 17

%

Accanto al programma per la Germania, nel 2014,

è stato trasmesso, in collaborazione con un partner

commerciale locale, uno spot televisivo in Svezia e

sono state organizzate numerose degustazioni all’in-

terno del commercio alimentare al dettaglio. La cam-

pagna UE Mela-Paesi Terzi in Norvegia e Israele ha

completato il programma estero.

In Alto Adige, nel 2014, in collaborazione con 18 asso-

ciazioni turistiche e cooperative frutticole sono state

realizzate oltre 200 visite guidate nei meleti di tutta

la provincia. Un momento di estrema visibilità a livel-

lo locale è stato dato dalle manifestazioni contadine,

come la “Festa del Ringraziamento” a Bolzano e la 2°

edizione di “Una domenica al maso” in maggio. In au-

tunno è, inoltre, partito nuovamente un progetto sulle

mele e sul latte nelle scuole elementari altoatesine di

lingua italiana e tedesca. Circa 700 classi per un totale

di 8.000 scolari di tutto il territorio provinciale hanno

scoperto le particolarità legate al latte dell’Alto Adige

e alla Mela Alto Adige IGP.

Il progetto è terminato a metà febbraio riscuotendo

anche questa volta un notevole successo.

Giornate di promozione delle vendite • Mercati seguiti: Germania, Italia, Svezia, Norvegia, Israele, Alto Adige• Visite guidate sulla mela in Alto Adige: > 200• Clienti raggiunti nel corso delle inizia- tive promozionali nelle 6 stazioni ferroviarie germaniche: 36.000

Mercati di vendita della Mela Alto Adige IGP 2013/2014 (in %)

>1.000 NUMERI & FATTI

27 Relazione sull’attività |

Page 28: Relazione sull’attività 2014

Negli USA è stato dato notevole risalto alle attività

online e all’interazione diretta con gli user americani

attraverso un account twitter aggiornato quotidiana-

mente.

Materiale fotografico su Pinterest, newsletter a ca-

denza regolare nonché una rubrica news in inglese co-

stantemente aggiornata hanno fornito agli interessati

informazioni utili sul mondo dello Speck Alto Adige.

Il programma di promozione ha riguardato in partico-

lar modo l’integrazione del prodotto all’interno delle

Al fine di rendere la comunicazione del settore an-cora più vicina al consumatore sono stati intervista-ti diversi produttori di speck, i quali hanno raccon-tato la loro storia personale e le loro dichiarazioni sono state utilizzate in seguito quale base per il la-voro di comunicazione. Di particolare rilievo sono risultati due eventi rivolti

alla stampa: un workshop in maggio a Milano e un con-

corso di ricette per food blogger in Germania. Grazie

a un product placement mirato, lo Speck Alto Adige è

stato ospite d’onore in numerose trasmissioni televisi-

ve di cucina di respiro nazionale.

Nel 2014, la campagna di promozione dello Speck Alto Adige IGP si è concentrata soprattutto sul contatto con i media e su eventi d’immagine nei principali mercati di sbocco (Alto Adige, Italia e Germania).

Tipicamente Speck, tipicamente Alto AdigeLA CAMPAGNA DI PROMOZIONE PER LO SPECK ALTO ADIGE IGP

28 | Relazione sull’attività

Page 29: Relazione sull’attività 2014

diverse manifestazioni, la dodicesima edizione della Festa dello Speck Alto Adige a Funes la partecipazio-

ne a numerosi eventi a carattere locale (ad es. Wine

Ski Safari, Calici di stelle, Festa dell’uva).

A completamento delle iniziative di promozione è

stata portata a termine la rielaborazione dei materiali

promozionali, condotto un marketing online, realizza-

to un concorso sul sito www.speck.it nonché attuati

sponsoring e iniziative di promozione delle vendite dei

singoli produttori.

(Italia, Germania, USA)• Membri del Consorzio Speck: 30• Record visitatori: migliaia di ospiti alla Festa dello Speck Alto Adige• Pubblicazioni: 260

mercati seguiti3 NUMERI & FATTI

29 Relazione sull’attività |

Page 30: Relazione sull’attività 2014

utilizzatori del marchio di qualità• Mercati seguiti: Alto Adige, Italia• Homepage dei prodotti di qualità: www.prodottitipicialtoadige.com - Visitatori al mese: 23.000 - Pagine consultate: 62.000 - Permanenza media sul sito: 2 minuti - Visitatori: il 55% parla tedesco, il 43% italiano e il

2% inglese• 16 iniziative e manifestazioni che ruotano attorno al Marchio di Qualità

Nel 2014, è stato nuovamente attuato un pacchetto di iniziative di promozione e comunicazione per i prodotti con marchio di qualità. Per pane e strudel di

mele, grappa, miele, prodotti frutticoli (succo di mele,

frutta secca, confetture e “freshcut”), fragole e ciliegie,

verdure, erbe e spezie, carne bovina, uova, canederli

e birra sono state realizzate promozioni nei media,

partecipazioni fieristiche, manifestazioni e iniziative

finalizzate al contatto con la stampa a livello locale e

nazionale. Di particolare rilevanza risultano la presen-

tazione e le iniziative di promozione dei nuovi prodot-

ti: asparagi (per le verdure), uova, canederli e birra.

I disciplinari e i piani di controllo di alcuni settori

sono stati rielaborati e aggiornati. Il pane e i prodot-

ti da forno sono realizzati esclusivamente con cereali

prodotti in provincia. Su incarico della Provincia, è sta-

ta inoltre coordinata e monitorata l’attività di control-

lo condotta da centri accreditati e indipendenti, quali il

“Controllo Qualità Alto Adige” e il “CSQA”.

La Federazione Latterie Alto Adige ha incaricato

l’EOS per la realizzazione del lavoro redazionale per

la Festa del Latte Alto Adige e per il coordinamen-

to e lo svolgimento del progetto scuole per le classi

quarte delle elementari altoatesine nel 2014. Il Latte

Alto Adige è comunque coinvolto in tutte le iniziative

multisettoriali portate avanti dall’EOS (contatti con la

stampa in Alto Adige, cooperazione con i media, fiere,

progetti ICE ecc.).

Nel settore prodotti con marchio di qualità Alto Adige, nel 2014, sono state introdotte iniziative promozionali su misura per tutti i gruppi di prodotti recanti il marchio; sono stati inoltre affidati gli incarichi per il controllo del rispetto degli standard minimi imposti dai disciplinari d’uso.

Il gusto è di casaCAMPAGNE DI PROMOZIONE PER I PRODOT TI CON MARCHIO DI QUALITA’ ALTO ADIGE

242

Qualità

NUMERI & FATTI

30 | Relazione sull’attività

Page 31: Relazione sull’attività 2014

Nel 2014, il Mercato del Pane e dello Strudel Alto Adige ha festeggiato la sua 12ma edizione a Bressanone e costituisce ormai uno dei più rilevanti e noti eventi gastronomici della regione.

Mercato del Pane e dello Strudel Alto Adige a BressanoneEVENTS

Migliaia di visitatori hanno potuto toccare con mano il

sapere artigiano dei 20 panificatori e pasticceri presen-

ti in piazza Duomo a Bressanone. Una moltitudine di

preparati da forno e dolciari con marchio di qualità Alto

Adige sono stati messi a disposizione dei presenti: dallo

Schüttelbrot al Vinschger Paarl (pagnotte venostane in

coppia), dal Pusterer Breatl (pane pusterese) al pane di

segale, dai segalini al pane bianco fino al pane alla frut-

ta, allo zelten e allo zelten del contadino. Ovviamente

non sono mancati lo strudel di mele e piatti tipici delle

differenti vallate altoatesine. Al Mercato sono stati of-

ferti in degustazione con possibilità di acquisto anche i

“prodotti Regiograno” con marchio di qualità Alto Adi-

ge. Il Marchio di Qualità Alto Adige garantisce una pre-

parazione tradizionale in Alto Adige mediante l’utilizzo

di ingredienti naturali.

Il percorso storico “Dal grano al pane”, l’officina del pane, le visite guidate della scuola professionale Emma Hellenstainer, i laboratori di panetteria per bambini e i giri in carrozza attraverso il centro storico

di Bressanone hanno reso il Mercato del Pane e dello

Strudel Alto Adige un’esperienza unica per tutta la fa-

miglia. Uno dei momenti salienti dell’evento si è svolto

domenica con il corteo festivo dei panificatori e pastic-

ceri, terminato con una messa di ringraziamento per il

raccolto all’interno del duomo di Bressanone.

Il Mercato del Pane e dello Strudel Alto Adige si è svolto

all’insegna di un comportamento rispettoso dell’am-

biente e finalizzato al risparmio delle limitate e quanto

mai preziose risorse del pianeta, ascrivendosi per la pri-

ma volta quale “going Green Event”. Contemporane-

amente al Mercato ha avuto luogo il 4 e il 5 ottobre la

tradizionale Festa dello Speck Alto Adige a S. Maddale-

na di Funes.

manifestazioni realizzate• Mostra Vini di Bolzano a castel Mareccio,

12 – 16.03.2014• Chef’s Cup Alto Adige, Wine Ski Safari e

Casa Alto Adige in Alta Badia• Chef Alps a Zurigo, 18 – 19.05.2014• Mercato del Pane e dello Strudel Alto

Adige a Bressanone, 03 – 05.10.2014• Festa dello Speck Alto Adige a Funes, 04 – 05.10.2014• Carro dello speck alla Festa dell’uva a

Merano, 19.10.2014

6 NUMERI & FATTI

31 Relazione sull’attività |

Page 32: Relazione sull’attività 2014

A gennaio 2014, è partita la nuova campagna triennale

“Dall’Alto Adige. Garantito” (PRO.GA.DE). I tre pro-

dotti altoatesini protagonisti dell’iniziativa – Formaggio

Stelvio DOP, Mela Alto Adige IGP e Speck Alto Adige IGP

– non hanno agito unicamente quali ambasciatori di que-

sto territorio particolare, ma quali “esportatori” in tutto il

mondo della politica europea basata sulla qualità, volta

a far conoscere al pubblico il significato dell’indicazione

geografica (IGP – indicazione geografica protetta) e del-

la denominazione di origine (DOP). In Italia, Germania,

Austria e Repubblica Ceca è stato possibile raggiungere

consumatori finali, rivenditori, stampa e opinionisti me-

diante un intenso lavoro con i media e la stampa, inter-

net, annunci nonché 570 giornate di degustazione nei

supermercati. La campagna è stata finalizzata alla sensi-

bilizzazione dei consumatori e all’acquisto consapevole,

all’aumento delle vendite nonché all’apporto in termini

di marketing ai singoli settori di prodotti. Il termine della

campagna è previsto a gennaio 2017.

A ottobre 2013 è partita la campagna triennale PROVIT per il mercato statunitense e quello russo. Quasi la to-

talità dell’attività promozionale dei vini altoatesini nei pa-

esi terzi si è svolta nell’ambito delle campagne europee. Il

primo anno di campagna è terminato a ottobre 2014, il se-

condo anno è iniziato nello stesso periodo e andrà fino a

ottobre 2015. L’intera campagna termina con ottobre 2017.

Negli USA la strategia per raggiungere i gruppi d’interes-

se è stata basata su un lavoro con i media e la stampa, sui

seminari, sulla realizzazione di video destinati alle pagi-

ne web statunitensi nonché sull’utilizzo di social media

(facebook, twitter e instagram) e inserzioni pubblicitarie

su media cartacei e online. È stata inoltre condotta una

ricerca di mercato (da un punto di vista sia qualitativo sia

quantitativo).

In Russia, invece, nella primavera 2014, ha avuto luogo la

prima grande presentazione vini dell’economia vitivinico-

la altoatesina. A supporto dell’iniziativa è stato condot-

to un lavoro con i media e la stampa attraverso annunci

pubblicitari e seminari a inizio primavera.

A partire da ottobre sono inoltre stati portati avanti i pre-

parativi per la realizzazione delle numerose attività previ-

ste all’inizio della primavera 2015.

Dopo la presentazione nella primavera 2014 è stata av-

viata a ottobre 2014 anche la nuova campagna triennale

PROWIN in Giappone, il cui termine è fissato a ottobre

2018. La campagna è finalizzata a sviluppare le attività

promozionali del vino altoatesino in Giappone. I prepa-

rativi per le manifestazioni 2015 previste dalla campagna

(degustazioni vini, seminari e lancio per la stampa) sono

stati avviati nell’autunno 2014.

Le iniziative negli USA, in Russia e in Giappone sono in-

tese all’aumento del grado di notorietà del marchio Vini

Alto Adige nonché al sostegno delle attività dei produt-

tori e delle relative vendite nei tre mercati.

Nel settore progetti europei, nel 2014, sono stati portati avanti i progetti di promozione previsti dalla campagna triennale. Le campagne sono state finanziate dal consorzio Vini Alto Adige, dal Formaggio Stelvio, dalla Mela Alto Adige, dallo Speck Alto Adige nonché mediante i fondi dell’Unione Europea e dello Stato italiano.

Vino, Mela, Speck, Formaggio Stelvio I PROGET TI PER I PRODOT TI PROTET TI DA MARCHIO UE

progetti realizzati nel 2014• Settori coinvolti: mela, speck, vino, formaggio Stelvio • Mercati: Italia, Germania, Austria, Repubblica Ceca; USA e Russia; Giappone

3NUMERI & FATTI

32 | Relazione sull’attività

Page 33: Relazione sull’attività 2014

ni facili e immediate sul modo migliore per gustare i

prodotti alla maniera altoatesina.

Il valore aggiunto che contraddistingue i prodotti al-

toatesini crea una fidelizzazione del consumatore,

il quale gioca un ruolo decisivo per il successo delle

iniziative nel lungo termine. Elementi chiave sono dati

dalla provenienza, dalla qualità e dal sapore dei pro-

dotti nonché dai produttori stessi, i quali conferiscono

autenticità ai prodotti.

Le tappe del tour sono state affiancate da iniziati-ve di promozione delle vendite condotte in coope-razione con partner commerciali selezionati come Edeka, Rewe, Galeria Kaufhof, Gourmetage o Dohle Hit in differenti città. Ai consumatori è stata data

inoltre anche la possibilità di partecipare a un concor-

so a premi. Il premio principale consisteva in un viag-

gio per quattro amici al Festival del Gusto Alto Adige

2015, finalizzato al consumo sul posto della merenda

altoatesina.

Dal vino allo speck, dalla mela alle specialità lattiero-

casearie fino al pane, i prodotti altoatesini con marchio

di qualità Alto Adige o con un’indicazione di origine

protetta sono garanti della provenienza altoatesina e

di una qualità certificata. Per aumentare la propensio-

ne al consumo di questi prodotti e con essi il richiamo

emotivo per l’Alto Adige da parte dei consumatori e

rivenditori è stata condotta una campagna di ampio

respiro.

A metà settembre è stato avviato un Tour del Gu-sto in cinque città tedesche. A Berlino, Düsseldorf, Amburgo, Monaco di Baviera e Lipsia, i consumatori sono stati posti a contatto con i prodotti di qualità Alto Adige. I prodotti sono stati offerti in degustazio-

ne in ambienti appositamente individuati e gli amba-

sciatori del gusto hanno fornito ai presenti informa-

zioni sui prodotti, sulla loro provenienza e sulla loro

produzione.

Le “istruzioni per la merenda” hanno fornito indicazio-

I prodotti di qualità sono stati al centro di numerose iniziative avviate in Germania con lo slogan “Südtirol schmeckt – am besten mit Freunden” (l’Alto Adige si gusta meglio in compagnia).

L’Alto Adige piacePROMOZIONE VENDITE

Bilancio delle iniziative di promozione delle vendite nel 2014

1.343 Promoter

Presenza in 11

paesi

24 partner

commerciali oltre 300.000

contatti con consumatori finali

Giornate di degustazione

1.932

Collaborazione con 16

agenzie

44 iniziative portate a termine

Sostegno per 54

produttori altoatesini

33 Relazione sull’attività |

Page 34: Relazione sull’attività 2014

• www.speck.it• www.melaaltoadige.com• www.vinialtoadige.com• www.prodottitipicialtoadige.com

Visitatori al mese hanno consultato le pagine dei prodotti di qualità Alto Adige

125.000

Newsletter Mela Alto Adige IGP

Nel 2014 si è giunti a 125.00 visitatori mensili delle pagine internet curate dall’EOS – quasi il doppio del-le visite rispetto all’anno precedente. Anche la comu-

nità di fan su Facebook è cresciuta: alla fine dell’anno,

la pagina “Prodotti tipici dell’Alto Adige” ha registrato

67.000 fan, mentre quella dedicata ai Vini Alto Adige

17.000. La newsletter mensile è stata ottimizzata per la

consultazione da apparecchio mobile e è stata inviata

a 38.500 destinatari.

La rielaborazione delle pagine internet è il frutto di

un’indagine condotta sui visitatori dei siti stessi. Diver-

se campagne online ne hanno aumentato la visibilità.

I siti internet dei prodotti di qualità Alto Adige sono stati rielaborati nel 2014 e con l’occasione sono stati adattati anche alla consultazione mediante mobile device.

Il futuro è onlineI PRODOT TI DI QUALITÁ ALTO ADIGE NEL WEB

NUMERI & FATTI

34 | Relazione sull’attività

Page 35: Relazione sull’attività 2014

Il settore PR ha indirizzato la propria attività in particolar modo sugli eventi (Festa dello Speck, Mercato del Pane, Festa del Latte, Mostra Vini e Giornata delle Grapperie aperte) inserendo anche i nuovi prodotti con marchio di qualità nel piano della comunicazione.

Sempre sulla bocca di tuttiPUBLIC RELATIONS PER I PRODOT TI DI QUALITÁ ALTO ADIGE

Nel 2014, il settore PR ha concentrato la propria attività soprattutto nella comunicazione dei più im-portanti eventi locali (Mostra Vini di Bolzano, Festa

del Pane e dello Strudel ecc.); è stata inoltre sviluppa-

ta la parte relativa ai media di alcuni eventi dedicati al

vino, la cui organizzazione non è stata portata avanti

da EOS (ad es. le Giornate del Riesling e Wine Skisafari

in Alta Badia). L’indirizzario della stampa locale è stato

aggiornato e ampliato, i fact sheets dei prodotti sono

stati rinnovati e la rassegna stampa quotidiana è stata

curata come di consueto. Il coordinamento con l’ufficio

comunicazione della Camera di commercio si è rivelato

fondamentale per le iniziative del settore, soprattutto

per quel che concerne l’invio di comunicati stampa,

l’organizzazione di viaggi e conferenze stampa nonché

la pianificazione con i media. L’attività operativa ha

riguardato inoltre l’individuazione dei temi nonché la

creazione dei testi per i social media e le newsletter.

Si è inoltre puntato sulle cooperazioni con diversi partner (SMG, HGV e Slow Food) e con la gastronomia

locale (ad es. programma televisivo Zu Tisch), creato un

wording per tutti i prodotti ed è proseguita la collabo-

razione con agenzie PR italiane e tedesche.

A ciò va aggiunto anche il coordinamento e la realizza-

zione in collaborazione con il reparto contabilità di un

bando europeo per la selezione di un’agenzia di comu-

nicazione in Germania (campagna UE per mela, speck,

vino).

Anche le iniziative di promozione delle vendite, come

ad es. la distribuzione delle mele e il tour del gusto in

Germania hanno avuto il sostegno del reparto PR. In

questo caso, il contatto con le testate destinate al B2B

ha giocato un ruolo determinante. Un ulteriore punto

di forza è stato dato dal settore “Online-Content”, a

cui è stata assegnata una collaboratrice con il compito

di permettere un migliore svolgimento dei progetti in

ambito web. Sono state realizzate nuove immagini dei

prodotti e curata la banca dati delle immagini online.

Il reparto ha inoltre agito quale supporto nella realiz-

zazione dei testi per la campagna UE e per il coordina-

mento delle inserzioni pubblicitarie nel 2014.

comunicati inviati• Pubblicazioni: 341• Trend: internet guadagna sempre maggiore

importanza

60 NUMERI & FATTI

35 Relazione sull’attività |

Page 36: Relazione sull’attività 2014

Impressum

EditoreEOS – Organizzazione Export Alto Adige

della Camera di commercio di Bolzano

Via Alto Adige 60

39100 Bolzano

Tel. 0471 945 750

www.eos-export.org

RedazioneCäcilia Seehauser, Sabrina Schenk, Verena Paulmichl

TraduzioneMonica Ruzzon (EOS) e Marco Pellegrini

GraficaConzepta

FotoAlex Filz, Benjamin Pritzkuleit, EOS

Stampa Karodruck

36 | Relazione sull’attività