Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

16
“Il Signore tuo Dio in mezzo a te è un salvatore potente … Ti rinnoverà con il suo amore!” (Sof 3,17) “Le nostre case qui in Europa vanno sempre crescendo” (MM. L 37,10) SEGNI DELL’AMORE DI DIO NEL CUORE DELL’EUROPA

Transcript of Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Page 1: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

“Il Signore tuo Dio in mezzo a te è un salvatore potente …Ti rinnoverà con il suo amore!” (Sof 3,17)

“Le nostre case qui in Europavanno sempre crescendo” (MM. L 37,10)

SEGNI DELL’AMORE DI DIO NEL CUORE DELL’EUROPASEGNI DELL’AMORE DI DIO NEL CUORE DELL’EUROPA

Page 2: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Finalità

Annunciare ai giovani di oggi il vangelo della speranza con la forza profetica del carisma

Riflessione Europa

Page 3: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

5-6 gennaio 2012

SEGNI DELL’AMORE DI DIO NEL CUORE DELL’EUROPA

Per la vitalità del carisma …. da Avila a Roma

Page 4: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

DA AVILADA AVILA

Priorità: ASSUMERE L’IMPEGNO DELL’EVANGELIZ-ZAZIONE CON L’ANNUNCIO ESPLICITO DI GESU’

Priorità: ASSUMERE L’IMPEGNO DELL’EVANGELIZ-ZAZIONE CON L’ANNUNCIO ESPLICITO DI GESU’

Priorità: ESSERE PERSONE E COMUNITA’ “MISTICHEE PROFETICHE”

Priorità: ESSERE PERSONE E COMUNITA’ “MISTICHEE PROFETICHE”

Priorità: ASSUMERE CON RESPONSABILITA’ E FIDUCIA IL PROCESSO “RIFLESSIONE EUROPA”

Priorità: ASSUMERE CON RESPONSABILITA’ E FIDUCIA IL PROCESSO “RIFLESSIONE EUROPA”

Page 5: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Fare, con realismo e speranza, nelle nostre Ispettorie, un cammino di sensibilizzazione attorno alla realtà dell’Istituto in Europa e alle sfide poste oggi al nostro carisma.

Continuare responsabilmente, come Conferenze interispettoriali, la ricerca e il discernimento in vista della realizzazione di progetti condivisi per la rivitalizzazione del carisma

Fare, con realismo e speranza, nelle nostre Ispettorie, un cammino di sensibilizzazione attorno alla realtà dell’Istituto in Europa e alle sfide poste oggi al nostro carisma.

Continuare responsabilmente, come Conferenze interispettoriali, la ricerca e il discernimento in vista della realizzazione di progetti condivisi per la rivitalizzazione del carisma

Priorità: ASSUMERE CON RESPONSABILITA’ E FIDUCIA

IL PROCESSO “RIFLESSIONE EUROPA”ASSUMERE CON RESPONSABILITA’ E FIDUCIA

IL PROCESSO “RIFLESSIONE EUROPA”

Page 6: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Essere persone e comunità che:

vivono con autenticità e passione la propria vocazione e assumono la

speranza come missione in ogni età della vita

esprimono il volto della sobrietà, della gioia, dell’apertura e suscitano nei giovani

l’accoglienza e la risposta alla propria vocazione

Priorità:Priorità:

ESSERE PERSONE E COMUNITA’ “MISTICHE E PROFETICHE”

ESSERE PERSONE E COMUNITA’ “MISTICHE E PROFETICHE”

Page 7: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Ascolto, conoscenza e lettura credente della realtà giovanile, attraverso la presenza e l’accompagnamento, perché tutti possano scoprire la vocazione a cui Dio li chiama.

Formazione insieme di FMA e laici per rispondere alla sfida della nuova evangelizzazione

Priorità:Priorità:ASSUMERE L’IMPEGNO

DELL’EVANGELIZZAZIONE CON L’ANNUNCIO ESPLICITO DI GESU’

ASSUMERE L’IMPEGNO DELL’EVANGELIZZAZIONE

CON L’ANNUNCIO ESPLICITO DI GESU’

Page 8: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Passi concreti:

Comunicazione e condivisione nei consigli ispettoriali e con tutte le FMA dei contenuti della Riflessione Europa e condivisione delle esperienze significative in atto– Realizzazione nel sito dell’Istituto di un link “Riflessione Europa” che

raccolga tutto il materiale prodotto finora e quanto progressivamente verrà realizzato

– Presentazione di ogni Ispettoria secondo una griglia predefinita da inviare tramite mail all’ispettrice e alla segretaria ispettoriale

Passi concreti:

Comunicazione e condivisione nei consigli ispettoriali e con tutte le FMA dei contenuti della Riflessione Europa e condivisione delle esperienze significative in atto– Realizzazione nel sito dell’Istituto di un link “Riflessione Europa” che

raccolga tutto il materiale prodotto finora e quanto progressivamente verrà realizzato

– Presentazione di ogni Ispettoria secondo una griglia predefinita da inviare tramite mail all’ispettrice e alla segretaria ispettoriale

Fare, con realismo e speranza, nelle nostre Ispettorie, un cammino di sensibilizzazioneattorno alla realtà dell’Istituto in Europa e alle sfide poste oggi al nostro carisma.

Page 9: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Passi concreti

Invio alle Ispettrici e ai consigli di una griglia per conoscere come le Ispettorie stanno portando avanti il cammino di sensibilizzazione

Festa del Grazie (in vista anche del 140° della nascita dell’Istituto) realizzata come Europa

Invio alle Ispettrici e ai consigli di una griglia per conoscere come le Ispettorie stanno portando avanti il cammino di sensibilizzazione

Festa del Grazie (in vista anche del 140° della nascita dell’Istituto) realizzata come Europa

Page 10: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Linea operativa Continuare responsabilmente, come Conferenze interispettoriali,

la ricerca e il discernimento in vista della realizzazione di progetti condivisi per la rivitalizzazione del carisma

Passi concreti Studio per le priorità della nostra missione in Europa Cammini di ristrutturazione delle presenze, anche in relazione con altre

Ispettorie, nell’ottica della significatività, interculturalità e missionarietà: - formazione con metodologie adeguate all’interculturalità - condivisione di criteri comuni di ristrutturazione (studio delle tre Conferenze insieme e del Consiglio Generale) - assunzione e messa in atto a livello ispettoriale e/o interispettoriale dei criteri

condivisi - riflessione e proposta su una eventuale riconfigurazione delle Ispettorie (dialogo

Ispettorie e consiglio generale)

Page 11: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Passi concreti

Elaborazione di progetti in vista di presenzeeducativo-evangelizzatrici più significative

da attuarsi in rete e collaborazione tra Ispettorieeuropee e/o di altri Paesi, considerando anche scambi di FMA tra Ispettorie.

Page 12: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

OBIETTIVI DELLE GIORNATE

Verificare i passi realizzati in rapporto alla sensibilizzazione sulla Riflessione Europa realizzata nelle Ispettorie

Individuare alcuni criteri di vitalità carismatica per l’Europa

Condividere e definire le scelte relative allo Juniorato e alla Festa del grazie 2012

Page 13: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Quattro momenti:

presa di coscienza del cammino di sensibilizzazione delle Ispettorie

individuazione di alcuni criteri di vitalità carismatica oggi in Europa

ricerca e scelta di passi concreti per la realizzazione dei criteri individuati

comunicazioni

Page 14: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

Metodologia

Cooperative learning

Riflessione personale o a gruppi

Confronto assembleare

Page 15: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012

L’Europa domanda di far rifiorire il carisma immettendo vitalità nuova nelle frontiere antiche della missione educativa e dando vita a nuove presenze: presenze-segno che testimonino l’eloquenza della qualità evangelica e carismatica.

La responsabilità della nuova evangelizzazione dell’Europa attraverso l’educazione ci interpella e ci stimola a lasciare che lo Spirito Santo irrompa e faccia nuove le nostre comunità. Egli ci farà comprendere ciò che è da lasciare perché sterile e ciò che è da cercare e perseguire insieme per fare spazio alla novità di Dio. (Madre Yvonne Reungoat)

Maria Ausiliatrice ci aiuti a credere nel dinamismo del carisma ad assumere con responsabilità un cammino fecondo per il futuro e per il presente.

Page 16: Reflexão da Europa para as comunidades em 2012