PubliBike - Flyer Lugano

10
Lugano Mappa della rete / Network map Un servizio di / A service provided by

description

 

Transcript of PubliBike - Flyer Lugano

Page 1: PubliBike - Flyer Lugano

LuganoMappa della rete / Network map

Un servizio di / A service provided by

Page 2: PubliBike - Flyer Lugano

280Bici

13Stazioni

Lausanne-Morges23Stazioni

Riviera5Stazioni

55Bici

Chablais10Stazioni

72Bici Sion

7Stazioni

50Bici

Lugano9Stazioni

82Bici

Yverdon-les-Bains7Stazioni

90Bici

Les Lacs-Romont8Stazioni

70Bici

Agglo Fribourg10Stazioni

102Bici

La Côte129Bici

Bulle2Stazioni

8Bici

Brig1Stazione

8Bici

Luzern1Stazione

8Bici

1Stazione

5Bici

1Stazione

8BiciWinterthur

Frauenfeld

Kreuzlingen1Stazione

8Bici

Basel1Stazione

8BiciDelémont

1Stazione

8Bici

Solothurn1Stazione

8Bici

Bern3Stazioni

18Bici

Rapperswil1Stazione

8Bici

Zürich1Stazione

6Bici

Stazione con bici / Station with bikes

Stazione con bici e bici elettriche / Station with bikes and e-bikes

Stazione pianificata (primavera 2013) / Planned station (spring 2013)

Mappa della reteNational network

Febbraio 2013 / February 2013

Page 3: PubliBike - Flyer Lugano

Rete Lugano

Melide

Lugano

Paradiso

Capriasca

Page 4: PubliBike - Flyer Lugano

Lugano

Lugano / Paradiso

Fornaci

Paradiso Centro

Università della Svizzera italiana

Stadio

Contrada di Verla

Campo Marzio

Page 5: PubliBike - Flyer Lugano

Via Cantonale

Via

Pug

neti

Via

Can

onic

a

Via all

e Pez

ze

Via Paredo

Via Can

tonale

Al Matro

Piazza Stazione

Via alle Pezze

Via

Gol

a di

Lag

o

Al M

olin

o

Via Sala Via Carlo Battagin i

Via Lugano

Arena sportivaCapriasca e Val Colla

Oratorio diTesserete

apertura maggio-giugno 2013 / opening May-June 2013

apertura maggio-giugno 2013 / opening May-June 2013

Capriasca

Melide

Tesserete

Melide

Page 6: PubliBike - Flyer Lugano

Come funziona How it works

Restituzione Una volta a destinazione, par-cheggiare la bici in una postazione libera. Qualora fossero tutte occupate, la bici deve essere resti-tuita in un’altra stazione.

Posizionare la carta sulla parte superiore della colonnina. Quando il «bip» accelera e il sistema d’attacco si apre, inserirvi la bici accertandosi che sia parallela alla colonnina.

AttenzioneLa restituzione deve essere confermata dalla spia luminosa verde.Se la spia è rossa significa che la bici non è stata attaccata correttamente e che ne siete ancora responsabili.

Ritiro Posizionare la carta utente sulla parte superiore della colonnina. Quando la spia verde inizia a lampeggiare più velocemente e il «bip» accelera significa che la bici è sbloccata. Staccarla quindi dalla postazione. Regolare la sella, controllare lo stato della bici e pronti, si parte! Se la bici è danneggiata, contattare il servizio clienti e prenderne un’altra.

Con la vostra carta cliente prendete in prestito una bici in una stazione e la restituite in un’altra, 7 giorni su 7, 24 ore su 24.

Page 7: PubliBike - Flyer Lugano

Return Once you have arrived at your destination, place your bike in a free docking station. If there are no free docking stations, the bike must be returned to another station. Place your user card on the card reader. The increasing beeping sound indicates that the lock is released. Insert the bike into the attachment system, making sure that it is paral-lel to the docking station.

Please noteThe return must be confirmed by a green light.Red light: the bike is not attached properly and you are still considered to be responsible for the bike.

Pickup Place your user card on the card reader. Wait for the flashing green light and the increasing beeping sound. The lock will then be released. Remove the bike from the slot. Adjust the saddle, inspect the condition of the bike and away you go! If the bike is damaged, contact customer service and take another bike.

Pick your bike at one station and return it to another with your client card. Available 24/7.

Page 8: PubliBike - Flyer Lugano

ResponsabilitàUtilizzate la bici con cura e preve-nitene il furto. Fino al momento della restituzione, siete gli unici responsabili dei danni risultanti dall’utilizzo della bici. Assicuratevi quindi di aver restituito corretta-mente la vostra bici (spia luminosa verde sulla colonnina).

Limiti d’etàL’età minima per l’utilizzo delle bici è di 16 anni. I minorenni necessitano del consenso di un rappresentante legale per comprare una carta.

Durata di utilizzoLa bici può essere utilizzata per un massimo di 24 ore consecutive.

ResponsibilityTake good care of the bike and beware of theft. You are fully and solely responsible for any damage caused by the use made of the bike until you have returned it to a slot. As a result, please check that your bike has been returned properly (green light on the slot).

Age restrictionsThe minimum age for using a bike is 16 years. Young people between the ages of 16 and 18 need the permission of a legal representative to buy a card.

Duration of useBikes may be used for no longer than 24 consecutive hours.

Condizioni di utilizzoConditions of use

Page 9: PubliBike - Flyer Lugano

Abbonamenti Subscriptions

SwissPassValido in tutte le stazioni PubliBike svizzere

RegioPass*Valido su un’unica rete

Prezzi e ordinazione su: www.publibike.ch

SwissPassValid for all PubliBike stations in Switzerland

RegioPass*Valid for one network only

Prices and ordering: www.publibike.ch

CHF 10.−Valido 24 ore, senza alcun costo aggiuntivo

Punti vendita: si veda publibike.ch

CHF 10.−Valid for 24 hours, no additional hourly charge

Points of sale: www.publibike.ch

Abbonamenti annuali Annual subscriptions

DayPass DayPass

Prezzi con riserva di modifica Prices subject to change

* sconto del 20% sul RegioPass Lugano per i titolari della Lugano Card e della City Card Lugano. Maggiori informazioni: www.citycardlugano.chwww.luganocard.ch

* 20% discount on RegioPass Lugano to Lugano Card and City Card Lugano holders. More information: www.citycardlugano.chwww.luganocard.ch

Partner print / Printing partner

Page 10: PubliBike - Flyer Lugano

Informazioni generaliwww.publibike.ch

Servizio clienti 0848 09 08 [email protected]

General information www.publibike.ch

Customer service 0848 09 08 [email protected]

App PubliBikePer consultare la disponibilità di bici elettriche e bici, le postazioni libere in cui si possono restituire i veicoli e ulteriori informazioni.

App PubliBikeTo check availability of e-bikes, bicycles and free return slots and to receive additional information.

Un servizio di / A service provided by

Partner pubblici / Public partnersRete gestita dal Dicastero Giovani ed Eventi della Città di Lugano

Partner regionale / Regional partners

ComunediParadiso

CITY CARDLUGANO