Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3-...

55
Programma Lingua araba 1 Programma del corso d'arabo livello base • Prof. Hassan Ezzat • Il corso ha come finalità del corso:La padronanza e la capacità d'uso di forme e frasi nominali e verbali con l'acquisizione progressiva dei vocaboli nell'arabo moderno: • Lo studente riuscirà a scrivere piccole composizioni ,raccontare piccole storie vissute e dialogare con frasi standard , alla fine del corso . • 1_ Alfabeto: • Le vocali – Le consonanti – Le semi vocali • 2- Tecnica di lettura: • articolo solare ______ __ -articolo lunare _____ __ -sukun hamza –alef maksura –wasla-shadda __ - ____ __ - ___ – ___ - • 3_ Il nome: • Pronomi soggettivi -Genere del nome – declinazione al nominativo e al caso obliquo, stato costrutto ( idafa) • 4_ La frase nominale: • Il predicato nominale – • 5_ La determinazione del nome • 6_ Il duale __ - • 7_ Il plurale regolare – __ • 8_ Pronomi possessivi • 9_ Aggettivo: • Concordanza fra il nome e l'aggettivo • I0- I Dimostrativi: • Pronomi dimostrativi - aggettivi dimostrativi. . La frase verbale Il verbo Il perfetto ( il passato ) L’Imperfetto ( il presente) • B_ La letteratura: • 1_ La poesia araba pre islamica • I vari generi di poesia • I poeti più famosi dell'epoca pre islamica. • Il corano come testo letterario. A cura del Prof. Ezzat Hassan

Transcript of Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3-...

Page 1: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Programma Lingua araba 1

Programma del corso d'arabo livello base

� • Prof. Hassan Ezzat

� • Il corso ha come finalità del corso:La padronanza e la capacità d'uso di forme e frasi nominali e verbali con l'acquisizione progressiva dei vocaboli nell'arabo moderno:

� • Lo studente riuscirà a scrivere piccole composizioni ,raccontare piccole storie vissute e dialogare con frasi standard , alla fine del corso .

� • 1_ Alfabeto:

� • Le vocali – Le consonanti – Le semi vocali

� • 2- Tecnica di lettura:

� • articolo solare ______ __ -articolo lunare _____ __ -sukun hamza –alef maksura –wasla-shadda __ - ____ __ - ___ – ___ -

� • 3_ Il nome:

� • Pronomi soggettivi -Genere del nome – declinazione al nominativo e al caso obliquo, stato costrutto ( idafa)

� • 4_ La frase nominale:

� • Il predicato nominale –

� • 5_ La determinazione del nome

� • 6_ Il duale __ -

� • 7_ Il plurale regolare – __

� • 8_ Pronomi possessivi

� • 9_ Aggettivo:

� • Concordanza fra il nome e l'aggettivo

� • I0- I Dimostrativi:

� • Pronomi dimostrativi - aggettivi dimostrativi.

� . La frase verbale

� Il verbo

� Il perfetto ( il passato )

� L’Imperfetto ( il presente)

� • B_ La letteratura:

� • 1_ La poesia araba pre islamica

� • I vari generi di poesia

� • I poeti più famosi dell'epoca pre islamica.

� • Il corano come testo letterario.A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 2: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

.(segue programma primo livello• L'epoca degli Omayyadi. ( Damasco capitale)

. L’epoca degli abbasidi ( Baghdad capitale)• Bibliografia

• 1- Agnese Manca• Arabo Letterario Moderno

• Associazione Nazionale di Amicizia e Cooperazione italo araba Roma.• 2- Vito A. Martini

• Grammatica araba• Ulrico Hoepli

• 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.• Il libro basico nella lingua araba per i non parlanti.

• 4- Makbul Fathi• Impara l'arabo

• Il centro culturale arabo – Roma.• 5- Eros Baldissera

• Dizionario compatto di lingua araba• Zanichelli.

• Letteratura 1• Francesco Gabrieli• La letteratura Araba

• Sansoni Accademico.

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 3: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

A cura di : Prof. Hassan Ezzat

Università per Stranieri Dante Alighieri Reggio Calabria

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 4: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Le lettere dell’alfabeto sono 28 � I vocali sono 3 lettere : �

� -------

si chiama alef ed è uguale all’A

All’inizio della parola potrebbe assumere il suonodi u , a , I mettendo dei segni chiamati semivocali

ana =io (notizie )akhbar ab (padre)internet sorrisi) ibtisam ( uomo) insan (

< u um (madre) (sorella) ukht

-------------------------------------� waw potrebbe essere pronunciata come wa , wi e wo sempre della vocale breve

� walad = ragazzo

� wahid (uno)

------------------------------------ -

ya

yad (mano)

yamama=colomba

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 5: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Pronuncia �radajahawayasa

�ridigihiwiyisishisi

�rudujuhuwu yusu

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 6: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

I consonanti con vocali brevi � b

� ba` casa

� bi` ragazza

� bu` caffe`

� t

� ta` datteri

� ti` fichi

� tu` (mele) tuffah

� thu` buco

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 7: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Tutto l’alfabeto� Il resto delle lettere può subire variazione nella pronuncia a seconda dei

segni di vocali brevi : � ---� kasra fatha damma

� qitar treno � shurti poliziotto� nord =sham al

� bere=sharibasuk mercato

ascoltare=sam ia`

� Vedi la tabella seguente

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 8: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

suono nome. Finale. Mediana. iniziale

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 9: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Lettere dell’alfabeto nelle diverse posizioni

Isolata Finale Media Iniziale

ال ��ب ا�� ا ��� ��� �� ب ت� � � ث�� �� �� ��� ��� ��� ج ��� ��� ��� ح ��� ��� ��� خ� د�� د�� د� د ذ� ذ� ذ� ذ ر�" ر�" ر�" ر ز�$ ز�$ ز�$ ز )'& )'& )'& س ,+* ,+* ,+* ش 0/. 0/. 0/. ص 234 234 234 ض 678 678 678 ط >;: >;: >;: ظ @?< @?< @?< ع BCD BCD BCD غ FGH FGH FGH ف JKL JKL JKL ق آNO آNO آNO ك QRS QRS QRS ل�UV م UV� UV� XYZ XYZ XYZ ن ه[\ ه[\ ه[\ ]

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 10: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Vocabolario minimo delle parole

trattate in questo capitolo

� padre� prendere� altro , oltre , diverso� rosso� Madre , mamma � dove � verso , a , � porta� nave � cercare� dopo� lontano� casa , abitazione � fra, tra�

� mela� televisione � avviso� terzo� ottanta� prezzo� fiducia� università� sedersi � guardia � vero

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 11: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

� messaggio

� desiderio

� tirare , lanciare

� tempo.

� marito

� visita

� olio

� falsita`

� pane

� uscire

� sempre

� intelligente

� andare

� riposo

� ritornare

� uomo

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 12: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

– Il nome I nomi sono di due generi : maschili e femminili . La corrispondenza tra

I generi in arabo ed in italiano non c’è in tutti I nomi. Il nome che indica una persona o un animale maschile è maschile invece e` femminile il nome che indica un animale o una persona femminile e si termina conla lettera (ta marbuta) :

� ––– Mohamed – Ali –Musatafa� –– scrittore-studente –ingegnere� –– cane – asino – gatto � –– Fatima – Samira – Nadia � –– scrittrice – studentessa – ingegnere� –– cagna –asina – gatta

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 13: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Genere del nome � Sono due generi Maschile “ e femminile “� Normalmente il nome che finisce è femminile califfo è

maschile.

� Oltre al femminile che finisce in ci sono altri nomi femminili come:

� 1- nomi di natura femminile come madre, sorelle , ragazza e femmina

- Nomi di fenomeni naturali :

3- le parti doppie del corpo:

- i nomi che finiscono in come:

- nomi vari come:

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 14: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

l’articolo Il nome senza articolo è gia indeterminato mentre l’articolo

indeterminativo unico è (al) sia per il maschile o il femminile sing. plurale :

� la casa ( al bait )� -– la guerra (alharb) il dirittore (al mudir)

� L’articolo deve essere attaccato al nome� ––– l`amico il sole –la medicina� Nella pronuncia di questi ultimi 3 nomi si nota la scomparsa della

lettera (L) ed il raddoppio della consonante che segue l`articolo� (assadik)- (asciams) –( addawa`) � La non comparsa della L nella pronuncia con il raddoppio è dovuto al

tipo del consonante detto lettera sciamsia come le seguenti :� –-–-––––––––-

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 15: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Aggettivo

Ragazzo alto-ragazza a Libro nuovo-biblioteca –a� Il cavallo arabo –la cultura� La scuola araba-� La bella ragazza- l’uomo forte

� Come in altre lingue l’aggettivo segue il nome nel genere , nel numero , nella determinazione e nel caso (nom.acc.gen.obb.)

� ------� ----� ---� -� –

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 16: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Aggettivi derivati In italiano diciamo Italiano per una persona d’Italia, egiziano per una persona d’Egitto ec…

In arabo per fare questo tipo di aggettivo basta mette per il maschile e per il femminile.

diventano ,

I nomi di paesi che hanno l’articolo come:

Perdono l’articolo:

Nomi di paesi stranieri non perdono l’articolo in quanto fa parte del nome

Mentre i nomi che finiscono in come

Perdono la lettera come:

diventa –

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 17: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Pronomi personali

� io ( io sono)egiziano � tu tu (sei) sudanese � tu (f.) tu f. (sei) sudanese� Lui lui( è) bello � lei lei ( è) bella � noi noi (siamo) studenti� voi voi (siete) qui � voi due voi due siete egiziani � voi femm. voi f. siete belle � Essi loro sono bassi� loro due � loro femmine sono professoresse

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 18: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Saluti e Convenevoli

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 19: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Le preposizioni �di …

�a….

�con …complimento di mezzo

�su …

�sopra …

�sotto ….

�dietro ….

�davanti…

�fra …

�Presso …

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 20: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Conversazione

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 21: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

IL PLURALE IN ARABO

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 22: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Il plurale maschile

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 23: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Il predicato nominale

�Si nota che il nome proprio, di un paese e di una città è determinato da solo senza mettere l’articolo.

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 24: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

I giorni della settimana

� yaom assabt Il sabato

� yaom alahad la domenica

� yaom alethnain Il lunedì

� yaom athulatha Il martedì

� yaom alarbaa Il mercoledì

� yaom alkhamis Il giovedì

� yaom algiomaa Il venerdì

� La settimana araba inizia il sabato, quella ebraica inizia domenica.

� Si nota che i giorni della settimana sono tutti preceduti dall'articolo determinativo.

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 25: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

� Si nota che ha determinato

� Si nota che ha determinato

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 26: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

� ------------------------------� -------------� -----------�

� ------------------ Lontano-------------------------

� ----�

� ----------------� ------

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 27: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

lo stato costrutto in frase

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 28: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

� MESI � gennaio ianaier� febbraio febrayier� marzo maris � aprile abril� maggio maio� giugno yonio� luglio yolio� agosto aghostos� settempre september� ottobre octobar� novembre november� dicembre disember

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 29: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

I colori

Bianco

Nero

Rosso

Verde

Giallo

BluColori derivati dal nome di altri materiali come la rosa

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 30: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Il possessivo �

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 31: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Il possessivo con i nomi femminili

� Anche quando il nome è femminile, il suffisso rimane invariato. Nota che si apre

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 32: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

La particella avere

� Il verbo avere in arabo non esiste, ma a compensare ciò, vengono usati i così detti “dativi di possesso”. Questi se formano con le forme di preposizione “per o presso” ( - oppure – ‘

) coniugate con le varie persone, come di seguito indicato:

� Coniugazione con la preposizione Presso (

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 33: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

PRONOMI (suffissi) possessivi e altro…

A cura del Prof. Ezzat Hassan

�ةH م�� آ�ب أ� �< أ

�تHي يأ��م >�ي يأ� يآ�ب �Zأ �تHك كأ��م >�ك كأ� كآ�ب Zأ �تHك كأ��م >�ك كأ� كآ�ب Zأ �تH[ ]أ��م >�[ ]أ� ]آ�ب eه �تHه� ه�أ��م >�ه� ه�أ� ه�آ�ب fه �تH�Z �Zأ��م >��Z �Zأ� �Zآ�ب X�Z �تH�Vآ آ�Vأ��م >��Vآ آ�Vأ� آ�Vآ�ب �VZأ H�Vه ه�Vأ��م >��Vه ه�Vأ� ه�Vآ�ب �Vه H�Vه ه�Vأ��م >��Vه ه�Vأ� ه�Vآ�ب �Vه

�تHUآ آUأ��م >�Uآ آUأ� آUآ�ب UZأ �تHgXآ آgXأ��م >�gXآ آgXأ� آgXآ�ب gXZأ �تHUه هUأ��م >�Uه هUأ� هUآ�ب Uه �تHgXه هgXأ��م >�gXه هgXأ� هgXآ�ب gXه

Page 34: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

–––

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 35: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

La particella avere si nega con mentre si può anche negare il femminile con

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 36: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Negare il predicato nominale

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 37: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

verbo+soggetto+complimento oggetto

Questo è l’ordine di una frase araba tipica ,ma si può usare anche il modello italiano di scrittura . Il modello arabo ci facilita la coniugazione dei verbi perché quando mettiamo il verbi all’inizio della frase usiamo la coniugazione al singolare solo anche per il soggetto plurale :

lo studente è partito per l’Egitto

gli studenti sono partiti per l’Egitto

la ragazza ha parlato l’arabo

le professoresse hanno parlato francese

se usiamo l’ordine italiano

Nota che il verbo e` coniugato regolarmente come:

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 38: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

la frase verbale�

Quando il soggetto è terza femminile plurale il verbo va alla terza persona femm. Sing.

Quando il soggetto è terza maschile plurale il verbo va alla terza persona maschile sing.

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 39: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Il verbo e la frase al passato �

��

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 40: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

la frase verbale al presente indicativo

�La frase verbale comincia sempre con un verbo e quando il soggetto è terza persona plurale va sempre al singolare

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 41: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

– Il verbo e la frase verbale

� Il verbo arabo nella sua forma semplice e` triletttere o quadrilettere e da queste forme derivono altre forme ed altri nomi ; I verbi ,come nella lingua italiana hanno dei tempi e modi. Ora vediamo il presente indicativo la la sua coniugazione :

� - -–––� Possedere – scrivere – tagliare – andare – disegnare – lavare

-’ ––--–-–-–-

maschilefemminile

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 42: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

la frase verbale� Il presente del verbo

trilettere si coniuga aggiungendo il prefisso seguendo la regola della lettera mediana

� La vocalizzazione della mediana si vede nel dizionario con questi segni

� La prima radicale ha sempre socun

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 43: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Pronomi suffissi complimento

� Il verbo ascoltare: ascolta suo fratello

� l’uomo mi ascolta = mi

� L’uomo ti ascolta (m) = ti

� l’uomo ti ascolta (f) = ti

� l’uomo lo ascolta = lo

� l’uomo la ascolta = la

� ci

� vi

� vi (f)

� loro

� loro (f)

� voi due

� loro due

Page 44: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

verbo+soggetto+complimento oggetto

Questo e` lordine di una frase araba tipica ,ma si può usare anche il modello italiano di scrittura . Il modello arabo ci facilita la coniugazione dei verbi perchè quando mettiamo il verbi all’inizio della frase usiamo la coniugazione al singolare solo anche per il soggetto plurale :

lo studente parte per l’Egitto

gli studenti partono per l’Egitto

la ragazza parla l’arabo

le professoresse parlano francese

se usiamo l’ordine italiano

Nota che il verbo e` coniugato regolarmente come:

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 45: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

il congiuntivo

�Come in italiano il congiuntivo segue la particella che in arabo inoltre c’è anche l’uso della

negazione del futuro dopo la particella

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 46: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

� si rivede la vocalizzazione della mediana

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 47: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

LA NEGAZIONE DELL’IMPERATIVO

Per procedere a negazione con l’imperativo, si dovrà anteporre al verbo sempre la particella di negazione “h” e successivamente si dovranno eliminare i suffissi. Ovviamente per negare con l’imperativo si possono usare sole la seconda persona maschile e femminile (Zأ - Zأ), la forma del duale “voi due” (�VZأ) e la forma del plurale “vostro” maschile e femminile (UZأ- gXZأ).

Di seguito è indicato un verbo (a campione) e le variazioni che esso subisce a seconda delle coniugazioni al quale viene associato. درس_ &R�_ �ذه

Tu bevi (M) ب"+� Zأ Tu bevi (F) Xj�"+� Zأ

Voi 2 Bevete (duale) ن��"+� �VZأ Voi bevete (plurale M) نe�"+� UZأ Voi bevete (plurale F) X�"+� gXZأ

Di seguito viene indicato le variazioni che subisce il verbo di cui sopra, nel caso in cui venga usato nella forma di negazione dell’imperativo.

Non bevi (M) hب"+� Zأ Non bevi hf�"+� Zأ

Voi 2 non bevete (duale) h��"+� �VZأ Voi non Bevete (plurale M) h اe�"+� UZأ Voi non Bevete (plurale F) h X�"+� gXZأ

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 48: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Imperativo

si rivede la vocalizzazione della

mediana �

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 49: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Segue l’imperativo I pronomi personali cadono e successivamente il verbo varia come segue: - Nella prima forma di coniugazione (Zأ), viene tolto come suffisso, solo la

damma. - Nella seconda forma di coniugazione (Zأ), viene tolto parte del suffisso ( ن ); - Nella terza forma di coniugazione (�VZأ),viene tolto parte del suffisso ( ن ); - Nella quarta forma di coniugazione (UZأ), viene tolto parte del suffisso ( ن ) ed

aggiunta una “alif”, la quale dovrà essere sempre scritta ma mai pronunciata; - Nella quinta forma di coniugazione (gXZأ), il verbo resterà invariato.

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 50: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Pronomi suffissi

complimento(con l’imperativo)

Page 51: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

SALDA LA MULTA

�د ا���ا��

Permesso di guida ر�/k ا�jKSدة

Permesso di vendita اj�S<ر���

�ر���jg/Sا Permesso di caccia o pesca

QV� Permesso di porto d’armi اlm'Sحر���

��Oن �eYVع Posto vietato

f8", Polizia del traffico (vigili urbani) اVS"ور

�ادg'Sا >j7o أ)� oSإ Verso quando posso pagare?

��er Xj�l� لl� Entro 30 giorni

��Oن �eYVع fH FK� Zأ Tu sosti in posto vietato

k� D Ammenda"ا

k� D Multa"ا

g"D Far pagareم

>H�r Pagare

�r"/� Permesso

kGS��� Contravvenzione

FS�� Violare la norma

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 52: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

la mediana al presente prende una

damma

أ�Z درسأIo studio Io

أت درستTu studi (M) Tu (M)

أZ XrدرستTu studi (F) Tu (F)

هe درسيLui Studia (M) Lui

هf درستLei Studia (F) Lei

X�Z درسنNoi studiamo Noi

�V اندرستZأ Voi due studiate (D. M.e F.) Voi 2 (MeF)

ه�V اندرسيLoro due studiano (D.M.) Loro 2 (M)

ه�V اندرستLoro due studiano (D.F.) Loro 2 (F)

U وندرستZأ Voi studiate (plurale M) Voi (M)

gX ندرستZأ Voi studiate (plurale F) Voi (F)

هU وندرسيLoro studiano (plurale M) Loro (M)

هgX ندرسيLoro studiano (plurale F) Loro (F)

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 53: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Due persone parlano in arabo

� - salve � - salve ( pace sia su di voi)� - parli tu arabo?� - si parlo arabo� - di dove sei � - sono di Germania e tu ? � - sono del Sudan � - cosa fai qui in Italia � - io studio l’Italiano e tu � - sono qui in una visita turistica� - questo e` bello l`Italia e` un paese turistico� - come e` il sudan� - nel Sudan ce` ilturismo forestale e il safari � - mi chiamo Giusef e tu come ti chiami ?� - mi chiamo Ezat arrivederci � - ciao ( che tu sia accompagnato dalla salute )

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 54: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

LE PARTICELLE COORDINATIVE IN ARABO

Le particelle coordinative in arabo, sono tutte quelle forme che legano frasi, affinché queste si uniscano in una. Queste sono:

و أو“oppure” (frasi affermative) “e” congiunzione

gU� أم“oppure” (frasi interrogative) Poi / Dopo

فQuindi / Poi / Perché / ecc.

Esempio con و

Io scrivo e leggo = � أL"أوأ�Z أآIo bevo caffè e acqua = ةe]L أ,"ب �Zء و أ��

Esempio con أو

Mangio il pesce oppure la carne! NVg'Sا Qآuأو!U�RSا

Esempio con أم

Ami il pesce o la carne? NVg'Sا w��� Q؟أمهU�RSا

Esempio con ف

Studio bene quindi capisco l’arabo ا�mj� فأدرسkj�"?Sا U]Hأ

A cura del Prof. Ezzat Hassan

Page 55: Programma Lingua araba 1 - unistrada.it · • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza.

Le forme verbali � le forme verbali principali sono 10 tanti di esse trovano radici nella forma trilettere e quadrilettere.

In questo corso ci interessiamo di trovare il nome verbale e di metterlo in una frase.

�La forma =

�La forma

�La forma

�La forma

�La forma

�La forma

�La forma

�La forma

�La forma

�La forma

A cura del Prof. Ezzat Hassan