Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N...

52
www.gimatic.com 380 09/2011 SXT SXT4008 SXT5012 SXT6315 PINZE PNEUMATICHE PNEUMATIC GRIPPERS Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) Azionamento a doppio effetto (normale chiusa su richiesta). Forza di serraggio elevata. Grado di protezione IP67. Colonne sigillate con doppio O-Ring. Adatta per ambienti difficili. Sensori magnetici opzionali. SXT4008 SXT5012 SXT6315 Fluido Medium Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Operating pressure range 2 ÷ 8 bar Temperatura di esercizio Operating temperature range 5 ÷ 60 °C Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar on each jaw 650 N 1050 N 1650 N Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar 1950 N 3150 N 4950 N Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar Closing gripping force at 6 bar on each jaw 500 N 800 N 1200 N Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar Closing total gripping force at 6 bar 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency 2 Hz 2 Hz 1 Hz Consumo d’aria per ciclo Cycle air consumption 60 cm 3 140 cm 3 270 cm3 Tempo di apertura / chiusura senza carico Opening / Closing time without load 0.02 s 0.05 s 0.15 s Ripetibilità Repetition accuracy 0.05 mm 0.05 mm 0.05 mm Peso Weight 1100 g 2000 g 3800 g 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) Double acting (normally closed on request). Strong gripping force. Protection class: IP67. Double O-Ring sealing on the columns. Suitable for harsh environments. Optional magnetic sensors.

Transcript of Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N...

Page 1: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com380

09

/2

01

1

SXT

SXT4008 SXT5012 SXT6315

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela

autocentrante (serie SXT)

• Azionamento a doppio effetto (normale chiusa su richiesta).

• Forza di serraggio elevata.

• Grado di protezione IP67.

• Colonne sigillate con doppio O-Ring.

• Adatta per ambienti diffi cili.

• Sensori magnetici opzionali.

SXT4008 SXT5012 SXT6315

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range2 ÷ 8 bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5 ÷ 60 °C

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force at 6 bar on each jaw650 N 1050 N 1650 N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar1950 N 3150 N 4950 N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force at 6 bar on each jaw500 N 800 N 1200 N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar1500 N 2400 N 3600 N

Corsa ±0.5 mm

Stroke3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm

Frequenza max funzionamento continuativo

Maximum working frequency2 Hz 2 Hz 1 Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption60 cm3 140 cm3 270 cm3

Tempo di apertura / chiusura senza carico

Opening / Closing time without load0.02 s 0.05 s 0.15 s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.05 mm 0.05 mm 0.05 mm

Peso

Weight1100 g 2000 g 3800 g

3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic

gripper (series SXT)

• Double acting (normally closed on request).

• Strong gripping force.

• Protection class: IP67.

• Double O-Ring sealing on the columns.

• Suitable for harsh environments.

• Optional magnetic sensors.

Page 2: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 381

09

/2

01

1

SXT

FIRST ANGLE

PROJECTION

S

D8

L3

L2

D7 (x12)

P1

B1

H

1

D9

B2

H1

H2

D6

L1

D5 (x3)

P

D3 (x3)

D4 (x3)

D10 (x3)

90°

D

B

120°

120°

E

L

CH

D2

D1

SXT4008 SXT5012 SXT6315

B 18 24 24

B1 18 24 24

B2 51 63 78

D ±0.02 Ø75 Ø98 Ø114

D1 G1/8 G1/8 G1/8

D2 M5 M5 M5

D3 Ø6.8 Ø6.8 Ø8.5

D4 M8 M8 M10

D5 H8 Ø12 Ø12 Ø14

D6 Ø40 Ø50 Ø63

D7 M6 M8 M10

D8 f7 Ø10 Ø12 Ø16

D9 ±0.02 Ø23 Ø33 Ø38

D10 Ø12.6 Ø12.6 Ø17.3

E R47 R58 R69

H 8.5 10 11

H1 17 20 22

H2 52 64 80

L 26 38 45

L1 15 18 26

L2 107.5 141.5 162

L3 8 8.5 9.5

P +0.1 2.6 2.6 2.6

P1 12 20 20

S (x2) 8 12 15

CH 9 11 14

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

1 Sede per sensori

Sensor groove

Page 3: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com382

09

/2

01

1

SXT

P2

3

4

P2

4

5

D4

D5

SXT4008 SXT5012 SXT6315

[3] M8 M8 M10

[4] Ø12h7 x 8.4 x 5 Ø12h7 x 8.4 x 5 Ø14h7 x 10.5 x 6

[5] M6 M6 M8

P2 2.8 -0.2 2.8 -0.2 3.8 -0.2

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Fissaggio della pinza

La pinza può essere montata in posizione fi ssa oppure su parti

in movimento: in questo caso va considerata la forza d’inerzia

cui la pinza ed il suo carico sono sottoposti.

Per fi ssare la pinza usare tre viti nei fori fi lettati (D4) e tre

boccole [4] nelle lamature (D5).

È possibile fi ssare la pinza sia dall’alto che dal basso.

Le tre boccole sono fornite nella confezione della pinza.

Gripper fastening

The gripper can be fastened to a static or moving part. When

on a moving part, you must pay attention to the inertial force to

which the gripper and its load are subjected.

Use three screws in the threaded holes (D4) and three centering

sleeves [4] in the spot faces (D5).

The gripper can be fastened either from the top or from the

bottom.

Three centering sleeves are supplied with the gripper.

Page 4: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 383

09

/2

01

1

SXT

ØD

8f7

A max

6CH

7

SXT4008 SXT5012 SXT6315

A 2 2 2

[6] M6 M8 M10

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Fissaggio delle estremità di presa

Questa pinza è priva di griffe e le dita di presa vanno montate

direttamente sulle colonne.

Costruire le dita di presa il più possibile corte e leggere.

Fissarle con quattro viti [6] nei fori fi lettati (D7) delle colonne.

Realizzare lamature di centraggio per due delle quattro colonne

(D8).

Tenere la colonna con la chiave, per evitare di svitarla.

Come opzione è disponibile un soffi etto in Silicone [7] per

proteggere le colonne.

Codice SX40S01 per la pinza SXT4008.

Codice SX50S01 per la pinza SXT5012.

Codice SX63S01 per la pinza SXT6315.

Gripping tool fastening

This gripper has no jaws and the gripping tools have to be

fastened directly on the columns.

The gripping tools must be as short and light as possible.

They must be fastened by four screws [6] in the threaded holes

(D7) of the columns.

Drill centering holes for two of the four columns (D8).

Hold the column by a wrench key, to avoid unscrewing it.

An optional bellow in Silicone [7] is available to protect columns.

Code SX40S01 for the gripper SXT4008.

Code SX50S01 for the gripper SXT5012.

Code SX63S01 for the gripper SXT6315.

Page 5: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com384

09

/2

01

1

SXT

Z

SXT4008

8 bar

6 bar

4 bar

1000

20

R [mm]

800

600

400

200

0

40 60 80 1000

8 bar

6 bar

4 bar

1000

20

R [mm]

800

600

400

200

0

40 60 80 1000

SXT5012

30

R [mm]60 90 120 1500 30

R [mm]60 90 120 1500

8 bar

6 bar

4 bar

8 bar

6 bar

4 bar

1500

1200

900

600

300

0

1500

1200

900

600

300

0

SXT6315

40

R [mm]80 120 160 2000 40

R [mm]80 120 160 2000

8 bar

6 bar

4 bar

8 bar

6 bar

4 bar

2500

2000

1500

1000

500

0

2500

2000

1500

1000

500

0

SXT4008

SXT5012

SXT6315

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza media per griffa espressa dalla pinza

in funzione della pressione e della distanza Z del punto di

presa.

Versioni a molla

A richiesta è disponibile la versione con la molla in chiusura

(-NC) che in assenza d’aria garantisce circa un decimo della

forza disponibile a 6 bar.

SXT4008-NC SXT5012-NC SXT6315-NC

Forza di chiusura per griffa a 6 bar

Closing force at 6 bar each jaw544 ÷568 N 914 ÷964 N 1350 ÷1400 N

Forza di apertura per griffa a 6 bar

Opening force at 6 bar each jaw587 ÷610 N 871 ÷921 N 1467 ÷1517 N

Forza di chiusura per griffa a 0 bar

Closing force at 0 bar each jaw50 ÷73 N 116 ÷166 N 129 ÷179 N

Forza di apertura per griffa a 0 bar

Opening force at 0 bar each jaw 0 N 0 N 0 N

La forza indicata in questi

grafi ci è riferita alla

singola griffa.

La forza totale è il triplo.

Forz

a se

rragg

io (N

) /

apertura / chiusura /

apertura / chiusura /

apertura / chiusura /

Forz

a se

rragg

io (N

) / Fo

rza

serra

ggio

(N) /

Forz

a se

rragg

io (N

) / Fo

rza

serra

ggio

(N) /

Forz

a se

rragg

io (N

) /

Gripping force

The graphs show the medium gripping force on each jaw, as

a function of the operating pressure and the distance Z of the

gripping point.

Spring option

It is also available, on request, with a closing (-NC) spring,

providing, after a pressure black-out, about one tenth of the

output force at 6 bar.

The force shown in these

graphs refers to one jaw.

The total force is triple.

Grip

ping

forc

e (N

) opening closing

opening closing

opening closing

Grip

ping

forc

e (N

)Gr

ippi

ng fo

rce

(N)

Grip

ping

forc

e (N

)Gr

ippi

ng fo

rce

(N)

Grip

ping

forc

e (N

)

Page 6: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 385

09

/2

01

1

SXT

My

Mx

Mz

SXT4008 SXT5012 SXT6315

Mx s 40 Nm 90 Nm 190 Nm

My s 40 Nm 90 Nm 190 Nm

Mz s 20 Nm 40 Nm 100 Nm

Mx d 0.5 Nm 1.2 Nm 2.7 Nm

My d 0.5 Nm 1.2 Nm 2.7 Nm

Mz d 0.5 Nm 1.2 Nm 2.7 Nm

m 700 g 1400 g 2100 g

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Carichi di sicurezza

Consultare la tabella per i carichi massimi ammissibili.

Forze e coppie eccessive possono danneggiare la pinza

e causare diffi coltà di funzionamento compromettendo la

sicurezza dell’operatore.

Mx s, My s, Mz s, sono i carichi massimi ammissibili in

condizioni statiche, cioè con le griffe ferme.

Mx d, My d, Mz d, sono i carichi massimi ammissibili in

condizioni dinamiche, cioè con le griffe in movimento.

m, è il massimo peso ammissibile su ogni dito di presa quando

la pinza è utilizzata senza regolazione di velocità; per dita più

pesanti si deve diminuire la velocità delle griffe agendo sui

regolatori di fl usso (non forniti).

Serraggio

La pinza è a doppio effetto e può quindi essere usata per

serrare il carico sia dall’esterno che dall’interno.

La forza di serraggio è maggiore in apertura.

Safety loads

Check the table for maximum permitted loads.

Excessive forces or torques can damage the gripper, cause

functioning troubles and endanger the safety of the operator.

Mx s, My s, Mz s, are the maximum permitted static loads, that is

when the jaws are still.

Mx d, My d, Mz d, are the maximum permitted dynamic loads,

that is when the jaws are operating.

m is the maximum permitted weight of each gripping tool, when

the gripper operates without speed adjustment. If the weight

exceeds the permitted value, the jaw speed must be decreased

by means of fl ow controllers (not supplied).

Gripping

The gripper is double-acting for either internal or external

gripping applications. The opening force is higher, than the

closing force.

Page 7: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com386

09

/2

01

1

SXT

OUT

OUT

PNP

NPN

Magneto-resistive

SXT

SN4N225-G PNP 2.5m cable ✓

SN4M225-G NPN 2.5m cable ✓

SN3N203-G PNP M8 connector ✓

SN3M203-G NPN M8 connector ✓

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Sensori

Il rilevamento della posizione di lavoro è affi dato a uno o più

sensori magnetici di prossimità (opzionali), che rilevano la

posizione attraverso il magnete sul pistone.

Quindi, per un corretto funzionamento, è da evitare l’impiego

in presenza di forti campi magnetici od in prossimità di grosse

masse di materiale ferromagnetico.

I sensori utilizzabili sono:

Sono tutti dotati di un cavo piatto a tre fi li e di un led.

Sensors

The operating position is detected by magnetic proximity sensors

(optional) through a magnet placed on the piston.

The use of magnetic proximity sensors is to be avoided in the

vicinity of large masses of ferromagnetic material or intense

magnetic fi elds as this may cause detection problems.

The sensors that can be used are:

They are all provided with a 3-wire fl at cable and a LED.

Page 8: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 387

09

/2

01

1

SXT

2CA

D2D2

AC

D1D1

SXT4008 SXT5012 SXT6315

[2] Ø2.62x5.23 Ø2.62x5.23 Ø2.62x5.23

D1 G1/8 G1/8 G1/8

D2 M5 M5 M5

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Connessione pneumatica

La pinza può essere alimentata con aria compressa dai fori

laterali o inferiori montando i raccordi dell’aria ed i relativi tubi

(non forniti).

Oppure si può alimentare direttamente dalla piastra di fi ssaggio

rimuovendo i tappi e interponendo degli O-Ring (non forniti).

Aria compressa in A: apertura della pinza.

Aria compressa in C: chiusura della pinza.

La pinza è azionata con aria compressa fi ltrata (5÷40 μm) non

necessariamente lubrifi cata.

La scelta iniziale, lubrifi cata o non lubrifi cata, deve essere

mantenuta per tutta la vita della pinza.

L’impianto pneumatico deve essere pressurizzato

gradualmente, per evitare movimenti incontrollati.

Circuito pneumatico

Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell’aria

compressa:

1- Oscillazioni di pressione.

2- Riempimento pinza vuota all’avvio.

3- Improvvisa mancanza di pressione.

4- Velocità di azionamento eccessiva.

Accorgimenti per risolvere i problemi:

1- Serbatoio esterno (A).

2- Valvola di avviamento progressivo (B).

3- Valvole di sicurezza (C).

4- Regolatori di fl usso (D).

Compressed air feeding

The compressed air feeding can be accomplished by the air

ports (on one side or on the bottom) with fi ttings and hoses (not

supplied).

Or it can be supplied directly by the mounting plate, through

O-Rings (not supplied), after removing the plugs.

Compressed air in A: gripper opening.

Compressed air in C: gripper closing.

The compressed air, must be fi ltered from 5 to 40 μm.

Maintain the medium selected at the start, lubricated or not, for

the complete service life of the gripper.

The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid

uncontrolled movements.

Pneumatic circuit

Possible problems on a compressed air circuit:

1- Pressure variation.

2- Pressurizing with empty gripper.

3- Sudden pressure black-out.

4- Excessive speed of the jaws.

Possible solutions:

1- Compressed air storage (A).

2- Start-up valve (B).

3- Safety valve (C).

4- Flow controller (D).

Page 9: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com388

09

/2

01

1

SXT

9 8

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Avvertenze

Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare

nel raggio d’azione della pinza.

La pinza non deve essere messa in servizio prima che la

macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle

disposizioni di sicurezza vigenti.

Manutenzione

La pinza va ingrassata ogni 5 milioni di cicli con:

• Molykote DX (parti metalliche).

• Molykote PG75 (guarnizioni).

Dopo aver rimosso le testate, si possono ingrassare le colonne

e sostituire gli O-Ring.

Quello interno è in NBR [8], quello esterno in Viton [9].

Tirando le colonne, si possono anche rimuovere i pistoni e si

può accedere al meccanismo.

Cautions

Never let non-authorized persons or objects stand within the

operating range of the gripper.

Never operate the gripper if the machine on which it is fi tted

does not comply with safety laws and standards of your country.

Maintenance

Grease the gripper after 5 million cycles with:

• Molykote DX (metal on metal).

• Molykote PG75 (gaskets).

After removing the end caps, the columns can be greased and

the O-Rings can be replaced.

The inner O-Ring is in NBR [8], the outer one in Viton [9].

By pulling the columns, also the pistons can be removed and the

mechanism can be accessed.

Page 10: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com342

09

/2

01

1

T

T63 T40 T30

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela

autocentrante (serie T)

• Integrabile con gli altri elementi del Gimapick.

• Azionamento a doppio effetto.

• Alimentazione dell’aria compressa possibile direttamente

dalla piastra di fi ssaggio.

• Possibilità di fi ssaggio dalla parte anteriore con viti passanti.

• Elevata forza di serraggio e basso peso.

• Sensori magnetici opzionali.

T30 T40 T63

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range2.5 ÷ 8 bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5° ÷ 60°C.

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force at 6 bar on each jaw115 N 200 N 480 N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force at 6 bar on each jaw105 N 180 N 440 N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar345 N 600 N 1440 N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar315 N 540 N 1320 N

Corsa (±0.2 mm)

Stroke3x3 mm 3x5 mm 3x9 mm

Frequenza max funzionamento continuativo

Maximum working frequency4 Hz 3 Hz 2 Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption12 cm3 19 cm3 94 cm3

Tempo di chiusura senza carico

Closing time without load0.01 s 0.01 s 0.05 s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02 mm 0.02 mm 0.02 mm

Peso

Weight325 g 745 g 1680 g

3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper

(series T)

• Modular with Gimapick system.

• Double acting.

• Air feeding possible directly from the fi xing plate.

• Possibility to mount it on front with through screws.

• High gripping force with low weight.

• Optional magnetic sensors.

Page 11: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 343

09

/2

01

1

T

A B C D E F G H±0.02

I L M N O P-0.05

Q-0.05

R S T U V Z

T30 Ø50 59 49.5 8 27 37 - 30.4 - 21 Ø6 - 3 14 14 30.5 27.5 M4 8 14 Ø3.3

T40 Ø70 67 54 11.9 28 48 48 30.4 13.5 27 Ø7.5 26.3 4 19 19 43.6 38.5 M5 10 17 Ø4.2

T63 Ø90 90.5 72.8 12 38 66 - 59 - 38 Ø10.5 - 5 26 26 60.6 51.5 M8 16 28.5 Ø6.8

(T30) M6x8 mm

(T40) M6x10 mm

(T63) M8x13 mm

(N°3) (T30) M4

(T40) M5

(T63) M8

(T30) Ø3H8x4 mm

(T40) Ø3H8x4 mm

(T63) Ø5H8x7 mm

(N°2) M3

(T30) M5

(T40) M5

(T63) 1/8”

(T30) Ø3.3

(T40) Ø4.2

(T63) Ø6.8

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Foro per fi ssaggio dito di presa

Sede per sensore

Ingresso alimentazione diretta

Foro passante per fi ssaggio

Foro di riferimento

Ingresso aria

Foro passante per fi ssaggio

APER

TA

CH

IUS

A

Threaded hole for gripping tool

Sensor slot

Direct feeding air port

Through hole for fastening

Dowel pin hole

Air connection

Passing hole for fastening

OPEN

CLO

SED

Page 12: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com344

09

/2

01

1

TP

INZ

E P

NE

UM

AT

ICH

EP

NE

UM

AT

IC G

RIP

PE

RS

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Serraggio

La confi gurazione a tre griffe consente di afferrare

correttamente carichi di diverso diametro, mantenendo sempre

lo stesso centro.

L’azionamento sfrutta tre leve per trasmettere il movimento

alle griffe che, essendo mosse da un unico pistone hanno

movimento simmetrico ed autocentrante.

La pinza è a doppio effetto e può quindi essere usata per

serrare il carico sia dall’esterno che dall’interno.

Esempi di applicazione

Queste pinze sono facilmente integrabili con gli elementi del

sistema Gimapick.

Camera in pressione

Gripping

The three jaw gripper allows the correct gripping of pieces with

different diameter keeping the center in the same position.

The jaws are linked to three levers moved by one piston, having

by this, self-centering action.

The gripper is double-acting, so internal or external gripping is

possible.

Application examples

These grippers can be easily mounted with Gimapick elements.

Pressurized chamber

Page 13: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 345

09

/2

01

1

T

T30 T40 T63

F s 100 N 300 N 500 N

Mx s 4 Nm 12 Nm 32 Nm

My s 4 Nm 12 Nm 32 Nm

Mz s 4 Nm 12 Nm 32 Nm

F d 1 N 3 N 8 N

Mx d 3 Ncm 8 Ncm 30 Ncm

My d 3 Ncm 8 Ncm 30 Ncm

Mz d 3 Ncm 8 Ncm 30 Ncm

m 0.2 s 150 g 300 g 700 g

m 0.1 s 100 g 200 g 500 g

m (*) 80 g 150 g 400 g

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla pinza in

funzione della pressione e del braccio di leva (Z).

Carichi di sicurezza

Consultare la tabella per i carichi massimi ammissibili.

Forze e coppie eccessive possono danneggiare la pinza

e causare diffi coltà di funzionamento compromettendo la

sicurezza dell’operatore.

F s, Mx s, My s, Mz s, sono i carichi massimi ammissibili in

condizioni statiche, cioè con le griffe ferme.

F d, Mx d, My d, Mz d, sono i carichi massimi ammissibili in

condizioni dinamiche, cioè con le griffe in movimento.

Inoltre sono riportate le masse ammissibili (m) per ogni dito

di presa in funzione del tempo di apertura o chiusura. Usare

i regolatori di fl usso (non forniti) per ottenere la velocità

desiderata.

(*) senza regolazione di velocità

CHIUSURA /

APERTURA /

Forz

a di

ser

ragg

io /

Forz

a di

ser

ragg

io /

La forza indicata in questi grafi ci è

riferita alla singola griffa.

La forza totale è il doppio.

Gripping force

The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of

the operating pressure and the gripping tool length (Z).

Safety loads

Check the table for maximum permitted loads.

Excessive forces or torques can damage the gripper, cause

functioning troubles and endanger the safety of the operator.

F s, Mx s, My s, Mz s, are maximum permitted static loads. Static

means motionless jaws.

F d, Mx d, My d, Mz d, are maximum permitted dynamic loads.

Dynamic means running jaws.

The following table shows the specifi ed maximum loads (m) on

each gripping tool as a function of closing or opening time.

Use fl ow controllers (not supplied) to get the proper speed.

(*) without speed adjustment

Grip

ping

forc

e (

N)

Grip

ping

forc

e (

N)

CLOSING

OPENING

The force shown in these graphs

refers to one jaw.

The total force is double.

Page 14: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com346

09

/2

01

1

T

T30 T40 T63

A M4x8 mm M5x10 mm M8x16 mm

B Ø3H8x4 mm Ø3H8x4 mm Ø5H8x7 mm

E Ø3.3 mm Ø4.2 mm Ø6.8 mm

T30 T40 T63

C M6x8 mm M6x10 mm M8x13 mm

D 14-0.05 x 14-0.05 mm 19-0.05 x 19-0.05 mm 26-0.05 x 26-0.05 mm

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Fissaggio della pinza

La pinza può essere montata in posizione fi ssa oppure su parti

in movimento: in questo caso va considerata la forza d’inerzia

cui la pinza ed il suo carico sono sottoposti.

Per il fi ssaggio è necessario utilizzare almeno quattro viti e due

spine.

Fissaggio delle estremità di presa

Costruire le dita di presa il più possibile corte e leggere.

Fissarle sulle griffe calzandole sulla sagoma calibrata (D) e

bloccandole con una vite nel foro fi lettato (C) centrale.

Gripper fastening

The gripper can be fastened to a static or moving part.

When on a moving part, you must pay attention to the forces

created by inertia on the gripper and its load.

To fasten the gripper use at least four screws and two dowel pins.

Gripping tool fastening

The gripping tools must be as short and light as possible.

Fit them to the jaws by centering the square calibrated profi le (D)

and locking with a screw through the threaded middle hole (C).

Page 15: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 347

09

/2

01

1

T

OUT

OUT

PNP

NPN

Magneto-resistive

SS...

SC...

CB...

SS.004.000SS.007.000

T30 T40 T63

CB3N2-G PNP M8 connector ✓ ✓

SC4N225Y PNP 2.5m cable ✓

SC3N203Y PNP M8 connector ✓

SS4N225-G PNP 2.5m cable ✓ (2) ✓ (1) ✓ (1)

SS4M225-G NPN 2.5m cable ✓ (2) ✓ (1) ✓ (1)

SS3N203-G PNP M8 connector ✓ (2) ✓ (1) ✓ (1)

SS3M203-G NPN M8 connector ✓ (2) ✓ (1) ✓ (1)

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Sensori

Il rilevamento della posizione di lavoro è affi dato a uno o

più (max. 3) sensori magnetici di prossimità (opzionali), che

rilevano la posizione attraverso il magnete sul pistone.

Quindi, per un corretto funzionamento, è da evitare l’impiego

in presenza di forti campi magnetici od in prossimità di grosse

masse di materiale ferromagnetico.

I sensori utilizzabili sono:

(1)

Utilizzando l’adattatore (SS.007.000) fornito nella confezione

K-SENS.

(2)

Utilizzando l’adattatore (SS.004.000) fornito nella confezione

K-SENS.

Sensors

The operating position is detected by proximity magnetic sensors

(optional) through a magnet placed on the piston.

Therefore, avoid using the gripper in the vicinity of intense

magnetic fi elds or near a large mass of ferromagnetic material

as this may cause detection errors.

The sensors that can be used are:

(1)

By the adapter (SS.007.000) provided with the pack K-SENS.

(2)

By the adapter (SS.004.000) provided with the pack K-SENS.

Page 16: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com348

09

/2

01

1

T

T30 T40 T63

K 12 15.2 24

W 24 30.4 48

(N°2) M3

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Connessione pneumatica

La pinza può essere alimentata con aria compressa dai fori

laterali (A) montandovi i raccordi dell’aria ed i relativi tubi (non

forniti), oppure direttamente da quelli sul fondo (B).

Aria compressa in 1: apertura della pinza.

Aria compressa in 6: chiusura della pinza.

La pinza è azionata con aria compressa fi ltrata

(5÷40 μm) non necessariamente lubrifi cata.

La scelta iniziale, lubrifi cata o non lubrifi cata, deve essere

mantenuta per tutta la vita della pinza.

L’impianto pneumatico deve essere pressurizzato

gradualmente, per evitare movimenti incontrollati.

Circuito pneumatico

Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell’aria

compressa:

1- Oscillazioni di pressione.

2- Riempimento pinza vuota all’avvio.

3- Improvvisa mancanza di pressione.

4- Velocità di azionamento eccessiva.

Accorgimenti per risolvere i problemi:

1- Serbatoio esterno (A).

2- Valvola di avviamento progressivo (B).

3- Valvole di sicurezza (C).

4- Regolatori di fl usso (D).

Ingresso alimentazione diretta

Compressed air feeding

The compressed air feeding is accomplished on the lateral air

ports (A) with fi ttings and hoses (not supplied), or directly on the

bottom air ports (B).

Compressed air in 1: gripper opening.

Compressed air in 6: gripper closing.

The compressed air, must be fi ltered from 5 to 40 μm.

Maintain the medium selected at the start, lubricated or not, for

the complete service life of the gripper.

The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid

uncontrolled movements.

Pneumatic circuit

Possible problems on a compressed air circuit:

1- Pressure variation.

2- Pressurizing with empty cylinder.

3- Sudden pressure black-out.

4- Excessive speed of the jaws.

Possible solutions:

1- Compressed air storage (A).

2- Start-up valve (B).

3- Safety valve (C).

4- Flow controller (D).

Direct feeding air port

Page 17: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 349

09

/2

01

1

T

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Avvertenze

Evitare il contatto con sostanze corrosive, spruzzi di saldatura,

polveri abrasive, che potrebbero danneggiare la funzionalità

della pinza.

Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare

nel raggio d’azione della pinza.

La pinza non deve essere messa in servizio prima che la

macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle

disposizioni di sicurezza vigenti.

Manutenzione

La pinza va ingrassata ogni 10 milioni di cicli con:

• Molykote DX (parti metalliche).

• Molykote PG75 (guarnizioni).

Il gioco delle griffe è indicato qui sotto.

Caution

Never let the gripper come into contact with corrosive

substances, soldering splashes or abrasive powders as they may

damage the gripper.

Never let non-authorized persons or objects stand within the

operating range of the gripper.

Never operate the gripper if the machine on which it is fi tted

does not comply with safety laws and standards of your country.

Maintenance

Grease the gripper after 10 million cycles with:

• Molykote DX (metal on metal).

• Molykote PG75 (gaskets).

The fi gure below shows the jaw backlash.

Page 18: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com352

09

/2

01

1

TH

TH...-NC

TH...-NO

(1) (2) (3)

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela

autocentrante serie TH

• Azionamento a doppio effetto, con molle opzionali (in

chiusura o apertura) (3).

• Corsa lunga o corsa corta (1).

• Possibilità di fi ssaggio frontale con viti passanti (2).

• Meccanismo di trasmissione ad alta effi cienza (1).

• Sensori magnetici o induttivi opzionali.

3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic

gripper series TH

• Double acting with optional springs (normally closed or

normally open) (3).

• Long stroke or short stroke (1).

• Possibility of front fastening with through screws (2).

• High effi ciency force transmission (1).

• Optional magnetic or inductive sensors.

Page 19: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 353

09

/2

01

1

TH

H

H1

D

L

F

TH27K TH33K TH45K TH54K TH76K TH96K TH125K

D Ø28 Ø37 Ø44 Ø58 Ø74 Ø86 Ø118

H 3.5 4 4 4.5 5.5 5.5 6

H1 0÷2.5 0÷3 0÷4 0÷5 0÷5 0÷6 0÷6

L 6.5 8 10 12 14 16 19

TH27K TH33K TH45K TH54K TH76K TH96K TH125K

F 1ON 15N 20N 30N 50N 100N 200N

4

1

2

3

5

TH27K TH33K TH45K TH54K TH76K TH96K TH125K

1 TH2725-14 TH3304-15 TH4506-09 TH5408-22 TH7610-10 TH9613-10 TH12516-17

2 TH2725-15 TH3304-14 TH4506-10 T5408-23 TH7610-11 TH9613-11 TH12516-18

3

VITE-434

M1.6x3

DIN7985

VITE-435

M2x4

DIN7985

VITE-436

M2x5

DIN912

VITE-217

M2.5x6

DIN912

VITE-017

M3x6

DIN912

VITE-009

M4x8

DIN912

VITE-275

M4x8

DIN912

4

VITE-068

M2x6

DIN965

VITE-170

M2.5x6

DIN965

VITE-306

M3x8

DIN7991

VITE-305

M4x8

DIN7991

VITE-437

M4x12

DIN7991

VITE-438

M5x12

DIN7991

VITE-438

M5x12

DIN7991

5 TH2725-16 T3304-16 TH4506-11 TH5408-24 TH7610-12 TH9613-12 TH12516-19

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Spintore opzionale

Questo accessorio si può installare sulle pinze TH, per tenere

premuto il pezzo durante il rilascio, con una Forza F.

Ad esempio quando si carica il mandrino di una macchina

utensile.

Viene fornito smontato, con i codici indicati in tabella.

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Elenco delle parti / Part list

Forza / Force

Optional pusher

This accessory can be installed in the TH grippers, to hold the

payload during the gripper release, by a pushing force F.

As an example, when the chuck of a machining equipment is

loaded.

It is supplied disassembled, with the codes in the table below.

Page 20: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com354

09

/2

01

1

TH

0

30

60

90

120

150

0 12 24 36 48 60

0

30

60

90

120

150

0 12 24 36 48 60

0

20

40

60

80

100

0 12 24 36 48 60

0

32

64

96

128

160

0 12 24 36 48 60

4bar 6bar

8bar

0bar

0

32

64

96

128

160

0 12 24 36 48 60

0

20

40

60

80

100

0 12 24 36 48 60

4bar 6bar 8bar

4bar

6bar

8bar

0bar 4bar 6bar 8bar

4bar 6bar

8bar

4bar 6bar

8bar

TH2725

TH2725

TH2725-NC

TH2725-NC

TH2725-NO

TH2725-NO

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

Z

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

TH2725 TH2725-NC TH2725-NO

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5 ÷ 60°C.

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force on each jaw at 6 bar95N 65 ÷ 70N 121 ÷ 125N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar285N 195 ÷ 210N 363 ÷ 375N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force on each jaw at 6 bar87N 112 ÷ 117N 57 ÷ 61N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar261N 336 ÷ 351N 171 ÷ 183N

Corsa (±0.2 mm)

Stroke3x2.5mm 3x2.5mm 3x2.5mm

Frequenza max funzionamento

Maximum working frequency3Hz 3Hz 3Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption3cm3 6cm3 6cm3

Tempo minimo di chiusura / apertura

Closing / opening minimum time0.02s / 0.02s 0.01s / 0.02s 0.03s / 0.01s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02mm 0.02mm 0.02mm

Peso

Weight117g 140g 139g

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla pinza in

funzione della pressione e del braccio di leva Z.

apertura / apertura /apertura /

chiusura / chiusura / chiusura /La forza

indicata in

questi grafi ci

è riferita alla

singola griffa.

La forza

totale è il

triplo.

Gripping force

The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of

the operating pressure and the gripping tool length Z.

opening openingopening

closing closing closing

The force

shown in

these graphs

refers to one

jaw.

The total

force is triple.

Page 21: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 355

09

/2

01

1

TH

6Ø 2 H8

(x2)

Ø40

14

0.7

27.2

Ø50

9

C

M3

A

M3

30°

12

36 ±0.02

29.9

17.2

58.6

16.2

21.5a

M2

c

M2

15°

S

15°

14

.6

24.3

8±0

.02

21

6.8

17

.25

M 3 (x2)

30°

10

14.5

M4

(x3

)

Ø3

.3 (x3

)

Ø5

.7 (x3

)2

8

27.2

M2

.5 (x6

)

Ø4

h8

(x6

)

8

TH27..-NC/NO

TH27

FIRST ANGLE

PROJECTION

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Page 22: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com356

09

/2

01

1

TH

4bar 6bar

8bar

4bar 6bar

8bar

0 15 30 45 60 75

15 30 45 60 75

0

40

80

120

160

200

0

40

80

120

160

200

0

4bar 6bar

8bar

4bar 6bar

8bar

120

180

240

300

0

100

200

300

400

500

160

240

320

400

0

80

160

240

320

400

0 12 24 36 48 60 0

60

0

80

0 12 24 36 48 60 0 12 24

4bar 6bar

8bar

0bar

0

0

60

120

180

240

300

36 48 60

0 12 24 36 48 60

4bar

6bar

8bar

0

100

200

300

400

500

4bar 6bar

8bar

0bar

4bar

6bar 8bar

12 24 36 48 60

0 12 24 36 48 60

0 15 30 45 60 75

4bar 6bar 8bar

4bar

6bar

8bar

0bar 30

60

90

120

150

0

4bar 6bar

8bar

0bar 0 15 30 45 60 75

4bar

6bar

8bar

0

50

100

150

200

250

0

30

60

90

120

150

0

50

100

150

200

250

0 15 30 45 60 75

0 15 30 45 60 75

TH3304

TH3302

TH3304

TH3302

TH3304-NC

TH3302-NC

TH3304-NC

TH3302-NC

TH3304-NO

TH3302-NO

TH3304-NO

TH3302-NO

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

Z

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

TH3304 TH3304-NC TH3304-NO TH3302 TH3302-NC TH3302-NO

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5 ÷ 60°C.

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force on each jaw at 6 bar142N 97 ÷ 106N 179 ÷ 188N 285N 192 ÷ 210N 358 ÷ 375N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar426N 291 ÷ 318N 537 ÷ 564N 855N 576 ÷ 630N 1074 ÷ 1125N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force on each jaw at 6 bar127N 164 ÷ 172N 81 ÷ 90N 250N 326 ÷ 344N 161 ÷ 179N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar381N 492 ÷ 516N 243 ÷ 270N 750N 978 ÷ 1032N 483 ÷ 537N

Corsa (±0.2 mm)

Stroke3x4mm 3x4mm 3x4mm 3x2mm 3x2mm 3x2mm

Frequenza max funzionamento

Maximum working frequency3Hz 3Hz 3Hz 3Hz 3Hz 3Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption8cm3 13cm3 13cm3 8cm3 13cm3 13cm3

Tempo minimo di chiusura / apertura

Closing / opening minimum time0.02s / 0.02s 0.02s / 0.02s 0.02s / 0.02s 0.02s / 0.02s 0.02s / 0.02s 0.02s / 0.02s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm

Peso

Weight237g 293g 285g 240g 296g 288g

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in

funzione della pressione e del braccio di leva Z.

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

La forza

indicata in

questi grafi ci

è riferita alla

singola griffa.

La forza

totale è il

triplo.

Gripping force

The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function

of the operating pressure and the gripping tool length Z.

opening

opening

opening

opening

opening

opening

closing

closing

closing

closing

closing

closing

The force

shown in

these graphs

refers to one

jaw.

The total

force is triple.

Page 23: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 357

09

/2

01

1

TH

8

Ø64

Ø3 H8

(x2)

11.5

Ø50

15.5

1

34

C

M5

A

M5

30°

15

18.5

27.2

45 ±0.0222

11

38

a

M2

c

M2

15°

S

15°

M 5 (x2)

10

18

.6

30

.830°

12

±0

.02

27

.52

2

M4

(x3

)

10.5

16.5

Ø3

.3 (x3

)

Ø5

.8 (x3

)

34

7

1.4

M3

(x6

)

Ø5

h8

(x6

)

10.5

TH33..-NC/NO

TH33

FIRST ANGLE

PROJECTION

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Page 24: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com358

09

/2

01

1

TH

0

80

160

240

320

400

0 18 36 54 72 90

4bar 6bar

8bar

0

80

160

240

320

400

0 18 36 54 72 90

4bar 6bar

8bar

0

60

120

180

240

300

0 18 36 54 72 90

4bar 6bar

8bar

0

100

200

300

400

500

0 18 36 54 72 90

4bar

6bar 8bar

0bar

0

100

200

300

400

500

0 18 36 54 72 90

4bar

6bar

8bar

0bar

0

60

120

180

240

300

0 18 36 54 72 90

4bar 6bar 8bar

0

150

300

450

600

750

0 15 30 45 60 75

4bar 6bar

8bar

0

150

300

450

600

750

0 15 30 45 60 75

4bar 6bar

8bar

0

120

240

360

480

600

0 15 30 45 60 75

4bar

6bar

8bar

0

200

400

600

800

1000

0 15 30 45 60 75

4bar 6bar

8bar

0bar

0

200

400

600

800

1000

0 15 30 45 60 75

4bar 6bar

8bar

0bar

0

120

240

360

480

600

0 15 30 45 60 75

4bar 6bar

8bar

TH4506

TH4503

TH4506

TH4503

TH4506-NC

TH4503-NC

TH4506-NC

TH4503-NC

TH4506-NO

TH4503-NO

TH4506-NO

TH4503-NO

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

Z

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

TH4506 TH4506-NC TH4506-NO TH4503 TH4503-NC TH4503-NO

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5 ÷ 60°C.

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force on each jaw at 6 bar265N 173 ÷ 202N 328 ÷ 356N 530N 346 ÷ 403N 653 ÷ 710N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar795N 519 ÷ 606N 984 ÷ 1068N 1590N 1038 ÷ 1209N 1959 ÷ 2130N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force on each jaw at 6 bar245N 309 ÷ 337N 155 ÷ 184N 490N 615 ÷ 673N 308 ÷ 366N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar735N 927 ÷ 1011N 465 ÷ 552N 1470N 1845 ÷ 2019N 924 ÷ 1098N

Corsa (±0.2 mm)

Stroke3x6mm 3x6mm 3x6mm 3x3mm 3x3mm 3x3mm

Frequenza max funzionamento

Maximum working frequency2Hz 2Hz 2Hz 2Hz 2Hz 2Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption22cm3 37cm3 37cm3 22cm3 37cm3 37cm3

Tempo minimo di chiusura / apertura

Closing / opening minimum time0.05s / 0.05s 0.05s / 0.07s 0.07s / 0.05s 0.05s / 0.05s 0.05s / 0.07s 0.07s / 0.05s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm

Peso

Weight430g 540g 530g 440g 550g 530g

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla pinza in

funzione della pressione e del braccio di leva Z.

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

La forza

indicata in

questi grafi ci

è riferita alla

singola griffa.

La forza

totale è il

triplo.

Gripping force

The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of

the operating pressure and the gripping tool length Z.

opening

opening

opening

opening

opening

opening

closing

closing

closing

closing

closing

closing

The force

shown in

these graphs

refers to one

jaw.

The total

force is triple.

Page 25: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 359

09

/2

01

1

TH

10

15

Ø4 H8

(x2)

Ø64

Ø75

22.3

1

43.3C

M5

A

M5

30°

18

25

3428

14

56 ±0.02

48.5

a

M3

c

M3

15°

S

15°

M 5 (x2)

21

34

.5

12

13

±0.0

2

28

30°

15

23.3

M6

(x3

)

Ø5

.1 (x3

)

Ø8

.8 (x3

)2.5

9

43.3

M4

(x6

)

Ø6

h8

(x6

)

13.5

TH45..-NC/NO

30

.5

TH45

FIRST ANGLE

PROJECTION

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Page 26: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com360

09

/2

01

1

TH

0

100

200

300

400

500

0 24 48 72 96 120

4bar 6bar

8bar

0

100

200

300

400

500

0 24 48 72 96 120

4bar 6bar

8bar

0

80

160

240

320

400

0 24 48 72 96 120

4bar

6bar

8bar

0

130

260

390

520

650

0 24 48 72 96 120

4bar

6bar

8bar

0bar

0

130

260

390

520

650

0 24 48 72 96 120

4bar

6bar

8bar

0bar

0

80

160

240

320

400

0 24 48 72 96 120

4bar

6bar 8bar

0

200

400

600

800

1000

0 18 36 54 72 90

4bar

6bar

8bar

0

200

400

600

800

1000

0 18 36 54 72 90

4bar

6bar

8bar

0

160

320

480

640

800

0 18 36 54 72 90

4bar

6bar

8bar

0

250

500

750

1000

1250

0 18 36 54 72 90

4bar 6bar

8bar

0bar

0

250

500

750

1000

1250

0 18 36 54 72 90

4bar

6bar

8bar

0bar

0

160

320

480

640

800

0 18 36 54 72 90

4bar 6bar

8bar

TH5408

TH5404

TH5408

TH5404

TH5408-NC

TH5404-NC

TH5408-NC

TH5404-NC

TH5408-NO

TH5404-NO

TH5408-NO

TH5404-NO

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

Z

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

TH5408 TH5408-NC TH5408-NO TH5404 TH5404-NC TH5404-NO

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5 ÷ 60°C.

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force on each jaw at 6 bar380N 252 ÷ 299N 466 ÷ 514N 760N 504 ÷ 597N 931 ÷ 1029N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar1140N 756 ÷ 897N 1398 ÷ 1542N 2280N 1512 ÷ 1791N 2793 ÷ 3087N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force on each jaw at 6 bar350N 436 ÷ 483N 220 ÷ 269N 710N 872 ÷ 966N 441 ÷ 538N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar1050N 1308 ÷ 1449N 660 ÷ 807N 2130N 2616 ÷ 2898N 1323 ÷ 1614N

Corsa (±0.2 mm)

Stroke3x8mm 3x8mm 3x8mm 3x4mm 3x4mm 3x4mm

Frequenza max funzionamento

Maximum working frequency2Hz 2Hz 2Hz 2Hz 2Hz 2Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption42cm3 67cm3 67cm3 42cm3 67cm3 67cm3

Tempo minimo di chiusura / apertura

Closing / opening minimum time0.05s / 0.05s 0.05s / 0.07s 0.07s / 0.05s 0.05s / 0.05s 0.05s / 0.07s 0.07s / 0.05s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm

Peso

Weight760g 930g 920g 770g 940g 930g

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla pinza in

funzione della pressione e del braccio di leva Z.

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

La forza

indicata in

questi grafi ci

è riferita alla

singola griffa.

La forza

totale è il

triplo.

Gripping force

The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of

the operating pressure and the gripping tool length Z.

opening

opening

opening

opening

opening

opening

closing

closing

closing

closing

closing

closing

The force

shown in

these graphs

refers to one

jaw.

The total

force is triple.

Page 27: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 361

09

/2

01

1

TH

11.3

12

Ø 5 H8

(x2)

Ø80

Ø95

25.3

1

49.3C

M5

A

M5

30°

18

70 ±0.02

35

17.5

32

42

60.6

c

M2.5

a

M2.5

15°

S

15°

26

43

30°

16

±0

.02

38

35

M 5 (x2)

14.4

18

26.3

M8

(x3

)

Ø6

.7 (x3

)

Ø1

0.3

(x3

)

10

2.5

49.3

M5

(x6

)

Ø8

h8

(x6

)

15

TH54..-NC/NO

TH54

FIRST ANGLE

PROJECTION

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Page 28: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com362

09

/2

01

1

TH

0

200

400

600

800

1000

0 32 64 96 128 160

4bar 6bar

8bar

0

200

400

600

800

1000

0 32 64 96 128 160

0

160

320

480

640

800

0 32 64 96 128 160

0

250

500

750

1000

1250

0 32 64 96 128 160

0

250

500

750

1000

1250

0 32 64 96 128 160

0

160

320

480

640

800

0 32 64 96 128 160

0

400

800

1200

1600

2000

0 24 48 72 96 120

0

400

800

1200

1600

2000

0 24 48 72 96 120

4bar

6bar

8bar

0

350

700

1050

1400

1750

0 24 48 72 96 120

0

500

1000

1500

2000

2500

0 24 48 72 96 120

4bar 6bar

8bar

0bar

0

500

1000

1500

2000

2500

0 24 48 72 96 120

0

350

700

1050

1400

1750

0 24 48 72 96 120

4bar

6bar

8bar

4bar

6bar

8bar

4bar

6bar

8bar

0bar

4bar

6bar

8bar

4bar 6bar

8bar

0bar

4bar 6bar

8bar

4bar 6bar

8bar

4bar

6bar

8bar

0bar 4bar 6bar

8bar

TH7610

TH7605

TH7610

TH7605

TH7610-NC

TH7605-NC

TH7610-NC

TH7605-NC

TH7610-NO

TH7605-NO

TH7610-NO

TH7605-NO

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

Z

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

TH7610 TH7610-NC TH7610-NO TH7605 TH7605-NC TH7605-NO

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5 ÷ 60°C.

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force on each jaw at 6 bar760N 515 ÷ 577N 954 ÷ 1000N 1500N 1024 ÷ 1148N 1896 ÷ 1989N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar2280N 1545 ÷ 1731N 2862 ÷ 3000N 4500N 3072 ÷ 3444N 5688 ÷ 5967N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force on each jaw at 6 bar720N 890 ÷ 962N 477 ÷ 524N 1430N 1789 ÷ 1913N 948 ÷ 1041N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar2160N 2670 ÷ 2886N 1431 ÷ 1572N 4290N 5367 ÷ 5739N 2844 ÷ 3123N

Corsa (±0.2 mm)

Stroke3x10mm 3x10mm 3x10mm 3x5mm 3x5mm 3x5mm

Frequenza max funzionamento

Maximum working frequency1Hz 1Hz 1Hz 1Hz 1Hz 1Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption106cm3 174cm3 174cm3 106cm3 174cm3 174cm3

Tempo minimo di chiusura / apertura

Closing / opening minimum time0.2s / 0.2s 0.2s / 0.3s 0.3s / 0.2s 0.2s / 0.2s 0.2s / 0.3s 0.3s / 0.2s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm

Peso

Weight1420g 1870g 1840g 1430g 1880g 1850g

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla pinza in

funzione della pressione e del braccio di leva Z.

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

La forza

indicata in

questi grafi ci

è riferita alla

singola griffa.

La forza

totale è il

triplo.

Gripping force

The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of

the operating pressure and the gripping tool length Z.

opening

opening

opening

opening

opening

opening

closing

closing

closing

closing

closing

closing

The force

shown in

these graphs

refers to one

jaw.

The total

force is triple.

Page 29: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 363

09

/2

01

1

TH

13.5

18

Ø 5 H8

(x2)

Ø100

Ø116

29.5

1

59.3

C

G1/8

A

G1/8

30°

24

45

22.5

90 ±0.02

42

77.953c

M3

a

M3

15°

S

15°

32

53

.530°

20

±0

.02

47

.5

17.8

45

G1/8 (x2)

19

31.5

M8

(x3

)

Ø6

.8 (x3

)

Ø1

1 (x3

)3

59.3

12M

6 (x6

)

Ø1

0 h

8 (x6

)

20

TH76..-NC/NO

TH76

FIRST ANGLE

PROJECTION

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Page 30: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com364

09

/2

01

1

TH

0

350

700

1050

1400

1750

0 40 80 120 160 200

0

350

700

1050

1400

1750

0 40 80 120 160 200

4bar 6bar

8bar

0

260

520

780

1040

1300

0 40 80 120 160 200

0

400

800

1200

1600

2000

0 40 80 120 160 200

0

400

800

1200

1600

2000

0 40 80 120 160 200

0

260

520

780

1040

1300

0 40 80 120 160 200

0

700

1400

2100

2800

3500

0 32 64 96 128 160

0

700

1400

2100

2800

3500

0 32 64 96 128 160

0

600

1200

1800

2400

3000

0 32 64 96 128 160

0

1000

2000

3000

4000

5000

0 32 64 96 128 160

4bar

6bar

8bar

0bar

0

1000

2000

3000

4000

5000

0 32 64 96 128 160

0

600

1200

1800

2400

3000

0 32 64 96 128 160

4bar

6bar

8bar

4bar

6bar

8bar

4bar

6bar 8bar

4bar

6bar

8bar

4bar 6bar

8bar

0bar 4bar

6bar

8bar

4bar

6bar

8bar

0bar 4bar

6bar

8bar

4bar

6bar

8bar

4bar

6bar

8bar

0bar

TH9613

TH9606

TH9613

TH9606

TH9613-NC

TH9606-NC

TH9613-NC

TH9606-NC

TH9613-NO

TH9606-NO

TH9613-NO

TH9606-NO

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

Z

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

TH9613 TH9613-NC TH9613-NO TH9606 TH9606-NC TH9606-NO

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 1.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar 3.5 ÷ 8bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5 ÷ 60°C.

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force on each jaw at 6 bar1210N 821 ÷ 946N 1485 ÷ 1594N 2620N 1779 ÷ 2048N 3216 ÷ 3451N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar3630N 2463 ÷ 2838N 4455 ÷ 4782N 7860N 5337 ÷ 6144N 9648 ÷ 10353N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force on each jaw at 6 bar1160N 1422 ÷ 1564N 774 ÷ 883N 2500N 3079 ÷ 3348N 1675 ÷ 1911N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar3480N 4266 ÷ 4638N 2322 ÷ 2649N 7500N 9327 ÷ 10044N 5025 ÷ 5733N

Corsa (±0.2 mm)

Stroke3x13mm 3x13mm 3x13mm 3x6mm 3x6mm 3x6mm

Frequenza max funzionamento

Maximum working frequency1Hz 1Hz 1Hz 1Hz 1Hz 1Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption221cm3 335cm3 335cm3 221cm3 335cm3 335cm3

Tempo minimo di chiusura / apertura

Closing / opening minimum time0.2s / 0.2s 0.2s / 0.3s 0.3s / 0.2s 0.2s / 0.2s 0.2s / 0.3s 0.3s / 0.2s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm

Peso

Weight2450g 3230g 3140g 2490g 3270g 3180g

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla pinza in

funzione della pressione e del braccio di leva Z.

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

La forza

indicata in

questi grafi ci

è riferita alla

singola griffa.

La forza

totale è il

triplo.

Gripping force

The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of

the operating pressure and the gripping tool length Z.

opening

opening

opening

opening

opening

opening

closing

closing

closing

closing

closing

closing

The force

shown in

these graphs

refers to one

jaw.

The total

force is triple.

Page 31: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 365

09

/2

01

1

TH

14.5

20.5

Ø 6 H8

(x2)

Ø 125

34.5

1

67

Ø 146

C

G1/8

A

G1/8

30°

30

112 ±0.0256

28

53

65.9

97

a

M4

c

M4

15°

S

15°

19.7

39

66

.530°

24

±0

.02

59

56

G1/8 (x2)

M1

0 (x3

)

22.5

36

Ø8

.5 (x3

)

Ø1

4 (x3

)

14

67

3

M6

(x6

)

Ø1

0 h

8 (x6

)

24.5

TH96..-NC/NO

TH96

FIRST ANGLE

PROJECTION

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Page 32: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com366

09

/2

01

1

TH

0

600

1200

1800

2400

3000

0 48 96 144 192 240

4bar 6bar

8bar

0

600

1200

1800

2400

3000

0 48 96 144 192 240

4bar 6bar

8bar

0

500

1000

1500

2000

2500

0 48 96 144 192 240

0

700

1400

2100

2800

3500

0 48 96 144 192 240

0

700

1400

2100

2800

3500

0 48 96 144 192 240

0

500

1000

1500

2000

2500

0 48 96 144 192 240

0

1200

2400

3600

4800

6000

0 40 80 120 160 200

0

1200

2400

3600

4800

6000

0 40 80 120 160 200

0

1200

2400

3600

4800

6000

0 40 80 120 160 200

0

1200

2400

3600

4800

6000

0 40 80 120 160 200

4bar 6bar

8bar

0bar

0

1300

2600

3900

5200

6500

0 40 80 120 160 200

0

1000

2000

3000

4000

5000

0 40 80 120 160 200

4bar 6bar

8bar

4bar 6bar

8bar

4bar 6bar 8bar

4bar

6bar

8bar

0bar 4bar 6bar 8bar

4bar 6bar

8bar

0bar

4bar

6bar 8bar

4bar 6bar

8bar

0bar

4bar 6bar 8bar

TH12516

TH12508

TH12516

TH12508

TH12516-NC

TH12508-NC

TH12516-NC

TH12508-NC

TH12516-NO

TH12508-NO

TH12516-NO

TH12508-NO

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

Z [mm] Z [mm] Z [mm]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

F [N

]

Z

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

TH12516 TH12516-NC TH12516-NO TH12508 TH12508-NC TH12508-NO

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range1.5 ÷ 8bar 3 ÷ 8bar 3 ÷ 8bar 1.5 ÷ 8bar 3 ÷ 8bar 3z ÷ 8bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5 ÷ 60°C.

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force on each jaw at 6 bar2050N 1538 ÷ 1644N 2465 ÷ 2571N 4070N 3050 ÷ 3260N 4888 ÷ 5099N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar6150N 4614 ÷ 4932N 7395 ÷ 7713N 12210N 9150 ÷ 9780N 14664 ÷ 15297N

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force on each jaw at 6 bar1880N 2294 ÷ 2400N 1367 ÷ 1473N 3740N 4550 ÷ 4761N 2712 ÷ 2922N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar5640N 6882 ÷7200N 4101 ÷ 4419N 11220N 13650 ÷ 14283N 8136 ÷ 8766N

Corsa (±0.2 mm)

Stroke3x16mm 3x16mm 3x16mm 3x8mm 3x8mm 3x8mm

Frequenza max funzionamento

Maximum working frequency1Hz 1Hz 1Hz 1Hz 1Hz 1Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption452cm3 700cm3 700cm3 452cm3 700cm3 700cm3

Tempo minimo di chiusura / apertura

Closing / opening minimum time0.3s / 0.3s 0.3s / 0.4s 0.4s / 0.3s 0.3s / 0.3s 0.3s / 0.4s 0.4s / 0.3s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm 0.02mm

Peso

Weight4920g 6640g 6460g 4990g 6710g 6530g

Forza di serraggio

I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla pinza in

funzione della pressione e del braccio di leva Z.

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

apertura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

chiusura /

La forza

indicata in

questi grafi ci

è riferita alla

singola griffa.

La forza

totale è il

triplo.

Gripping force

The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of

the operating pressure and the gripping tool length Z.

opening

opening

opening

opening

opening

opening

closing

closing

closing

closing

closing

closing

The force

shown in

these graphs

refers to one

jaw.

The total

force is triple.

Page 33: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 367

09

/2

01

1

TH

18.5

81

1

Ø 160

42

Ø180

22

Ø6 H8

(x2)

A

G1/8

C

G1/8

30°

38

146 ±0.02

73

36.5

67.5

126.4

84a

M4

c

M4

15°

S

15°

86

32

±0

.02

26

30°

G1/8 (x2)

50

77

73

81

15

3

M1

0 (x6

)

Ø1

4 h

8 (x6

)

M1

0 (x3

)

24

43

Ø8.5

(x3

)

Ø1

5 (x3

)

30

TH125..-NC/NO

TH125

FIRST ANGLE

PROJECTION

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

Page 34: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com368

09

/2

01

1

TH

A

B

A D

G

E

TH27 TH33 TH46 TH54 TH76 TH96 TH125

A Ø2 Ø3 Ø4 Ø5 Ø5 Ø6 Ø6

B M3 M3 M5 M6 M6 M8 M8

D M4 M4 M6 M8 M8 M10 M10

G E

TH27 M2.5 Ø4h8

TH33 M3 Ø5h8

TH45 M4 Ø6h8

TH54 M5 Ø8h8

TH76 M6 Ø10h8

TH96 M6 Ø10h8

TH125 M10 Ø14h8

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Fissaggio della pinza

La pinza può essere montata in posizione fi ssa oppure su parti

in movimento: in questo caso va considerata la forza d’inerzia

cui la pinza ed il suo carico sono sottoposti.

Per il fi ssaggio bisogna usare 3 viti e 2 spine di centraggio (A).

Le viti possono essere passanti attraverso la pinza (B), o

attraverso la piastra di fi ssaggio (D).

Fissaggio delle estremità di presa

Costruire le dita di presa il più possibile corte e leggere.

Fissarle con 2 viti (G) e 2 boccole di centraggio (E).

Nella confezione della pinza sono fornite 6 boccole di

centraggio per le dita di presa.

Gripper fastening

The gripper can be fastened to a static or moving part.

When on a moving part, you must pay attention to the forces

created by inertia on the gripper and its load.

Use 3 screws and 2 centering pins (A), for the gripper fastening.

The screws can go through the gripper (B), or through the

mounting plate (D).

Gripping tool fastening

The gripping tools must be as short and light as possible.

They must be fastened by 2 screws (G) and 2 centering sleeves (E).

6 centering rings for the gripping tools are supplied in the

packaging.

Page 35: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 369

09

/2

01

1

TH

My

Mx

Mz

F

TH2725

TH2725-NC

TH2725-NO

TH3304

TH3304-NC

TH3304-NO

TH3302

TH3302-NC

TH3302-NO

TH4506

TH4506-NC

TH4506-NO

TH4503

TH4503-NC

TH4503-NO

TH5408

TH5408-NC

TH5408-NO

TH5404

TH5404-NC

TH5404-NO

F s 200N 350N 350N 600N 600N 900N 900N

Mx s 3.4Nm 7Nm 11Nm 16Nm 25Nm 28Nm 47Nm

My s 2.8Nm 5.8Nm 5.8Nm 13Nm 13Nm 24Nm 24Nm

Mz s 2.8Nm 5.8Nm 5.8Nm 13Nm 13Nm 24Nm 24Nm

F d 2N 4N 4N 6N 6N 9N 9N

Mx d 0.06Nm 0.12Nm 0.12Nm 0.25Nm 0.25Nm 0.5Nm 0.5Nm

My d 0.06Nm 0.12Nm 0.12Nm 0.25Nm 0.25Nm 0.5Nm 0.5Nm

Mz d 0.06Nm 0.12Nm 0.12Nm 0.25Nm 0.25Nm 0.5Nm 0.5Nm

m 100g 180g 180g 350g 350g 600g 600g

TH7610

TH7610-NC

TH7610-NO

TH7605

TH7605-NC

TH7605-NO

TH9613

TH9613-NC

TH9613-NO

TH9606

TH9606-NC

TH9606-NO

TH12516

TH12516-NC

TH12516-NO

TH12508

TH12508-NC

TH12508-NO

F s 1500N 1500N 2500N 2500N 4000N 4000N

Mx s 79Nm 130Nm 160Nm 280Nm 330Nm 540Nm

My s 65Nm 65Nm 130Nm 130Nm 270Nm 270Nm

Mz s 65Nm 65Nm 130Nm 130Nm 270Nm 270Nm

F d 15N 15N 25N 25N 40N 40N

Mx d 1Nm 1Nm 2Nm 2Nm 4Nm 4Nm

My d 1Nm 1Nm 2Nm 2Nm 4Nm 4Nm

Mz d 1Nm 1Nm 2Nm 2Nm 4Nm 4Nm

m 1100g 1100g 2100g 2100g 3500g 3500g

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Carichi di sicurezza

Consultare la tabella per i carichi massimi ammissibili.

Forze e coppie eccessive possono danneggiare la pinza

e causare diffi coltà di funzionamento compromettendo la

sicurezza dell’operatore.

F s, Mx s, My s, Mz s, sono i carichi massimi ammissibili in

condizioni statiche, cioè con le griffe ferme.

F d, Mx d, My d, Mz d, sono i carichi massimi ammissibili in

condizioni dinamiche, cioè con le griffe in movimento.

Inoltre sono riportate le masse ammissibili (m) per ogni dito

di presa in funzione del tempo di apertura o chiusura. Usare

i regolatori di fl usso (non forniti) per ottenere la velocità

desiderata.

Safety loads

Check the table for maximum permitted loads.

Excessive forces or torques can damage the gripper, cause

functioning troubles and endanger the safety of the operator.

F s, Mx s, My s, Mz s, are maximum permitted static loads. Static

means motionless jaws.

F d, Mx d, My d, Mz d, are maximum permitted dynamic loads.

Dynamic means running jaws.

The following table shows the specifi ed maximum loads (m) on

each gripping tool as a function of closing or opening time.

Use fl ow controllers (not supplied) to get the proper speed.

Page 36: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com370

09

/2

01

1

TH

SS

SN

MM

1

3.8

2.8

N

R1.8

3

TH27 TH33 TH46 TH54 TH76 TH96 TH125

N 15.4 19.6 25.5 32 41.2 53.5 67

M 11.5° 14° 12° 10° 13° 14° 18°

M1 37° 32° 36° 40° 34° 32° 24°

OUT

OUT

PNP

NPN

Magneto-resistive SN...

SS...

TH

SN4N225-G PNP 2.5m cable ✓

SN4M225-G NPN 2.5m cable ✓

SN3N203-G PNP M8 connector ✓

SN3M203-G NPN M8 connector ✓

SS4N225-G PNP 2.5m cable ✓

SS4M225-G NPN 2.5m cable ✓

SS3N203-G PNP M8 connector ✓

SS3M203-G NPN M8 connector ✓

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Sensori magnetici (opzionali)

Il rilevamento della posizione di lavoro è affi dato a uno o due

sensori magnetici di prossimità, che rilevano la posizione

attraverso il magnete sul pistone.

Quindi, per un corretto funzionamento, è da evitare l’impiego

in presenza di forti campi magnetici od in prossimità di grosse

masse di materiale ferromagnetico.

I sensori utilizzabili sono:

Magnetic sensors (optional)

The operating position can be checked by one or two magnetic

sensors, that detect the magnet on the piston inside.

Therefore a near big mass of ferromagnetic material or intense

magnetic fi elds may cause sensing troubles.

Use sensors:

Page 37: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 371

09

/2

01

1

TH

OUT

OUT

PNP

NPN

IFRM...TH54

TH76

TH96

TH125

IFRM04N15A1/L NPN 2.5m cable ✓

IFRM04P15A1/L PNP 2.5m cable ✓

Ø4

SJJ-A01

IFRM

P P1

T1TTH54 TH76 TH96 TH125

P 28 34.8 45.6 56.8

P1 35.5 44.1 56.2 71.3

T 10.9 14.7 20.2 24.4

T1 24.9 30.8 38.6 49.6

M

IFRM

SJJ-A01

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Sensori induttivi (opzionali)

Sulle taglie più grandi é anche possibile usare sensori induttivi

di diametro 4mm, che si fi ssano con i supporti SJJ-A01 (forniti

nella confezione).

Dopo aver fi ssato il sensore va regolata la posizione della parte

metallica (M) per stabilire il punto di accensione.

Inductive sensors (optional)

With the larger sizes it is also possible to use inductive sensors

diameter 4mm, which can be fastened by the holders SJJ-A01

(supplied).

After the sensor fastening, the position of the metal part (M)

must be adjusted to select the on point.

Page 38: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com372

09

/2

01

1

TH

S

V

0.7

Q

S

R

C

C

A

A

C

A

Q R S V

TH27 M2 M3 GUAR-172 (Ø1x2.5) Ø4.5

TH33 M2 M5 GUAR-172 (Ø1x2.5) Ø4.5

TH45 M3 M5 GUAR-167 (Ø1x3.5) Ø5.5

TH54 M2.5 M5 GUAR-167 (Ø1x3.5) Ø5.5

TH76 M3 G1/8 GUAR-091 (Ø1x4) Ø6

TH96 M4 G1/8 GUAR-021 (Ø1x5) Ø7

TH125 M4 G1/8 GUAR-021 (Ø1x5) Ø7

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Connessione pneumatica

La pinza può essere alimentata con aria compressa dai fori

laterali (A e C) montandovi i raccordi dell’aria ed i relativi tubi

(non forniti), oppure direttamente da quelli sul fondo.

Aria compressa in A: apertura della pinza.

Aria compressa in C: chiusura della pinza.

La pinza è azionata con aria compressa fi ltrata (5÷40 μm) non

necessariamente lubrifi cata.

La scelta iniziale, lubrifi cata o non lubrifi cata, deve essere

mantenuta per tutta la vita della pinza.

L’impianto pneumatico deve essere pressurizzato

gradualmente, per evitare movimenti incontrollati.

Circuito pneumatico

Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell’aria

compressa:

1- Oscillazioni di pressione.

2- Riempimento pinza vuota all’avvio.

3- Improvvisa mancanza di pressione.

4- Velocità di azionamento eccessiva.

Accorgimenti per risolvere i problemi:

1- Serbatoio esterno (A).

2- Valvola di avviamento progressivo (B).

3- Valvole di sicurezza (C).

4- Regolatori di fl usso (D).

Compressed air feeding

The compressed air feeding is accomplished on the lateral air

ports (A and C) with fi ttings and hoses (not supplied), or directly

on the bottom air ports.

Compressed air in A: gripper opening.

Compressed air in C: gripper closing.

The compressed air, must be fi ltered from 5 to 40 μm.

Maintain the medium selected at the start, lubricated or not, for

the complete service life of the gripper.

The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid

uncontrolled movements.

Pneumatic circuit

Possible problems on a compressed air circuit:

1- Pressure variation.

2- Pressurizing with empty cylinder.

3- Sudden pressure black-out.

4- Excessive speed of the jaws.

Possible solutions:

1- Compressed air storage (A).

2- Start-up valve (B).

3- Safety valve (C).

4- Flow controller (D).

Page 39: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 373

09

/2

01

1

TH

Max 0.03mm

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers

Avvertenze

Evitare il contatto con sostanze corrosive, spruzzi di saldatura,

polveri abrasive, che potrebbero danneggiare la funzionalità

della pinza.

Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare

nel raggio d’azione della pinza.

La pinza non deve essere messa in servizio prima che la

macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle

disposizioni di sicurezza vigenti.

Manutenzione

La pinza va ingrassata ogni 5 milioni di cicli con:

• Molykote DX (parti metalliche).

• Molykote PG75 (guarnizioni).

Il gioco delle griffe è indicato qui sotto.

Caution

Avoid the gripper coming into contact with the following media:

coolants which cause corrosion, grinding dust or glowing sparks.

Make sure that nobody can place his/her hand between the

gripping tools and there are no objects in the path of the gripper.

The gripper must not run before the whole machine, on which

it is mounted, complies with the laws or safety norms of your

country.

Maintenance

Grease the gripper after 5 million cycles with:

• Molykote DX (metal on metal).

• Molykote PG75 (gaskets).

The fi gure below shows the jaw backlash.

Page 40: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com194

09

/2

01

1

X

XR-20

XP-20

XA-20

XT-20

XA-26

XT-26

XR-26

XP-26

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Pinza pneumatica autocentrante (serie X)

• XP-…: pinza parallela a 2 griffe.

• XT-…: pinza parallela a 3 griffe.

• XA-…: pinza angolare a 2 griffe.

• XR-…: pinza radiale a 2 griffe.

• Azionamento a doppio effetto.

• Rapporto qualità/prezzo molto favorevole.

• Basso peso ottenuto utilizzando leghe leggere e polimeri.

• Doppia possibilità di fi ssaggio.

• Sensori magnetici opzionali.

Self-centering pneumatic gripper (series X)

• XP-…: 2 jaw parallel gripper.

• XT-…: 3 jaw parallel gripper.

• XA-…: 2 jaw angular gripper.

• XR-…: 2 jaw radial gripper.

• Double acting.

• Excellent cost/performance ratio.

• Light weight, due to its alloy and plastic resin construction.

• Gripper mounting possible on two sides.

• Optional magnetic sensors.

Page 41: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 195

09

/2

01

1

X

XP/XT XA XR

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Schema di funzionamento

Le griffe sono azionate, direttamente o tramite leve, dallo stelo

del pistone.

Serraggio

Queste pinze sono a doppio effetto e quindi possono essere

usate per serrare un carico sia dall’interno che dall’esterno.

A richiesta sono disponibili (non per XR-20 ed XR-26) le

versioni a semplice effetto con la molla in chiusura (NC) o in

apertura (NO).

Lay-out

The jaws are operated using the piston rod (either directly or with

levers).

Gripping

These gripper are double-acting for either internal or external

gripping applications.

The single acting versions are available (not for XR-20 and

XR-26) upon request with a closing (NC) or opening (NO) spring.

Page 42: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com196

09

/2

01

1

X

XP-20 XP-26

A M4x6 M5x10

B Ø3x6 Ø4x6

C M5x8 M6x9

D M5

E SC - SL - SS - SN

F 44.8 54.6

G 52.8 67.8

H 5.2

L 6.5

M 8.35 11.15

N 16 21

O 10 12

P 46 56

Q 73.5 77

R 30 36

S 40.4 50.4

T 46 42.8

U 22.3 30.3

V 7.15 10.15

Z 12 15

AA 64.5 65.5

AB 5 6.5

AC 31.5 30

AD 38.5 36.5

AE 12 15

AF 20 25

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

APERTA /

CHIUSA /

XP-20 XP-26

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range2÷8 bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5÷60 °C.

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force at 6 bar on each jaw85 N 110 N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar170 N 220 N

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force at 6 bar on each jaw100 N 120 N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar200 N 240 N

Corsa totale (±0.2 mm)Total stroke

8 mm 13.2 mm

Frequenza max funzionamento continuativo

Maximum working frequency3 Hz 2 Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption7 cm3 12 cm3

Tempo di chiusura senza carico

Closing time without load0.02 s 0.05 s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02 mm 0.02 mm

Peso

Weight160 g 300 g

A Foro fi lettato per fi ssaggio

Threaded hole for fastening

B Foro di riferimento

Dowel pin hole

C Foro fi lettato per fi ssaggio dita di presa

Threaded hole for gripping tool fastening

D Ingresso aria

Air connection

E Sede per sensori Gimatic

Gimatic sensor slot

OPEN

CLOSED

Page 43: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 197

09

/2

01

1

X

XT-20 XT-26

A M4x6 M5x10

B Ø3x6 Ø4x6

C M5x8 M6x9

D M5

E SC - SL - SS - SN

F 22.4 27.1

G 26 33.7

H 5.2

L 6.5

M 8.35 11.15

N 16 21

O 22.3 30.3

P 20 25

Q 40.4 50.4

R 12 15

S 5 6.5

T 46 42.8

U 12 15

V 64.5 65.5

Z 30 36

AA 46 56

AB 10 12

AC 73.5 77

AD 31.5 30

AE 38.5 36.5

AF 7.15 10.15

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)

APERTA /

CHIUSA /

XT-20 XT-26

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range2.5÷8 bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5÷60 °C.

Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar

Closing gripping force at 6 bar on each jaw57 N 73 N

Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar

Closing total gripping force at 6 bar171 N 219 N

Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar

Opening gripping force at 6 bar on each jaw67 N 80 N

Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar

Opening total gripping force at 6 bar201 N 240 N

Corsa (±0.2 mm)Stroke

3 x 3.6 mm 3 x 6.6 mm

Frequenza max funzionamento continuativo

Maximum working frequency3 Hz 2 Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption7 cm3 12 cm3

Tempo di chiusura senza carico

Closing time without load0.02 s 0.05 s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.02 mm 0.02 mm

Peso

Weight210 g 350 g

A Foro fi lettato per fi ssaggio

Threaded hole for fastening

B Foro di riferimento

Dowel pin hole

C Foro fi lettato per

fi ssaggio dita di presa

Threaded hole for gripping

tool fastening

D Ingresso aria

Air connection

E Sede per sensori Gimatic

Gimatic sensor slot

OPEN

CLOSED

Page 44: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com198

09

/2

01

1

X

XA-20 XA-26

A M4x6 M5x10

B Ø3x6 Ø4x8

C Ø3.2 Ø4.3

D Ø2.5H8 Ø3H8

G 5.5 6

H 11 12

I 28 31

L 38 45

M 10 14

N 21 25.7

O 30 36.7

P 90.5 95.1

Q 37 42.4

R 10 12

S 30 36

T 40.4 50.4

U 16 19.3

Z R=12 R=16

AA 72.5 73.6

AB 38.5 36.5

AC 31.5 30

AD 7.15 10.15

AE 22.3 30.3

AF 3.8 5.4

AH 16 21

AI 20 25

AL 5.2

AM 6.5

AN 8.35 11.15

AP 4° 2°

AR 26° 30°

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) A Foro fi lettato per fi ssaggio

Tapped hole for fastening

B Foro di riferimento

Dowel pin hole

C Foro passante per fi ssaggio dita di presa

Through hole for gripping tool fastening

D Foro di riferimento passante per dita

Through dowel pin hole for gripping tool

E Ingresso aria

Air connection

F Sede per sensori Gimatic

Gimatic sensor slot

XA-20 XA-26

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range2÷8 bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5÷60 °C.

Coppia per griffa in chiusura a 6 bar

Closing torque at 6 bar on each jaw46 Ncm 79 Ncm

Coppia totale in chiusura a 6 bar

Closing torque force at 6 bar92 Ncm 158 Ncm

Coppia per griffa in apertura a 6 bar

Opening torque at 6 bar on each jaw50 Ncm 85 Ncm

Coppia totale in apertura a 6 bar

Opening torque force at 6 bar100 Ncm 170 Ncm

Corsa (±2°)Stroke

2 x 30° 2 x 32°

Frequenza max funzionamento continuativo

Maximum working frequency3 Hz 2 Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption6 cm3 11 cm3

Tempo di chiusura senza carico

Closing time without load0.02 s 0.03 s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.04° 0.04°

Peso

Weight135 g 250 g

Page 45: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 199

09

/2

01

1

X

XR-20 XR-26

A M4x6 M5x10

B Ø3x6 Ø4x8

C Ø3.2 Ø4.3

D Ø2.5H8 Ø3H8

E M5

F SC - SL - SS - SN

G 5.5 6

H 11 12

I 28 31

L 38 45

M 10 14

N 21 25.7

O 30 36.7

P 90.5 95.1

Q 37 42.4

R 10 12

S 30 36

T 40.4 50.4

U 30 39

V 45 56.2

Z R=8

AA 72.5 73.6

AB 38.5 36.5

AC 31.5 30

AD 7.15 10.15

AE 22.3 30.3

AF 3.8 5.4

AG 61.5 62.4

AH 16 21

AI 20 25

AL 5.2

AM 6.5

AN 8.35 11.15

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) A Foro fi lettato per fi ssaggio

Threaded hole for fastening

B Foro di riferimento

Dowel pin hole

C Foro passante per fi ssaggio dita di presa

Through hole for gripping tool fastening

D Foro di riferimento passante per dita

Through dowel pin hole for gripping tool

E Ingresso aria

Air connection

F Sede per sensori Gimatic

Gimatic sensor slot

XR-20 XR-26

Fluido

Medium

Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata

Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pressione di esercizio

Operating pressure range2÷8 bar

Temperatura di esercizio

Operating temperature range5÷60 °C.

Coppia massima per griffa in chiusura a 6 bar

Closing maximum torque at 6 bar on each jaw150 Ncm 300 Ncm

Coppia massima per griffa in apertura a 6 bar

Opening maximum torque at 6 bar on each jaw160 Ncm 320 Ncm

Corsa (±2°)

Stroke2 x 92° 2 x 92°

Frequenza max funzionamento continuativo

Maximum working frequency2 Hz 2 Hz

Consumo d’aria per ciclo

Cycle air consumption11 cm3 19 cm3

Tempo di chiusura senza carico

Closing time without load0.08 s 0.12 s

Ripetibilità

Repetition accuracy0.06° 0.06°

Peso

Weight140 g 260 g

Page 46: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com200

09

/2

01

1

XP

INZ

E P

NE

UM

AT

ICH

EP

NE

UM

AT

IC G

RIP

PE

RS

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Forza di serraggio

XP-… I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla

pinza in funzione della pressione, del braccio di leva

Z e del disassamento del punto di presa X.

XT-… I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla

pinza in funzione della pressione e del braccio di

leva Z.

XR-… I grafi ci mostrano la coppia per griffa espressa dalla

pinza in funzione della posizione angolare ß della

griffa.

apertura chiusura

chiusura

chiusura

chiusurachiusura

chiusuraapertura

apertura

apertura

apertura apertura

Forz

a se

rragg

io (N

) Fo

rza

serra

ggio

(N)

Forz

a se

rragg

io (N

)

Forz

a se

rragg

io (N

)

Forz

a se

rragg

io (N

)Co

ppia

(Ncm

)

Copp

ia (N

cm)

Forz

a se

rragg

io (N

)

Forz

a se

rragg

io (N

) Fo

rza

serra

ggio

(N)

La forza indicata in questi

grafi ci è riferita alla

singola griffa.

La forza totale è il doppio.

Gripping force

XP-… The graphs show the gripping force on each jaw,

as a function of the operating pressure, the

gripping tool length Z and the overhanging X.

XT-… The graphs show the gripping force on each jaw,

as a function of the operating pressure and the

gripping tool length Z.

XR-… The graphs show the gripping torque on each jaw,

as a function of the angular position ß of the jaw.

opening closing

closing

closing

closingclosing

closingopening

opening

opening

opening opening

Grip

ping

forc

e (N

) Gr

ippi

ng fo

rce

(N)

Grip

ping

forc

e (N

)

Grip

ping

forc

e (N

)

Grip

ping

forc

e (N

)To

rque

(Nc

m)

Torq

ue (

Ncm

) Gr

ippi

ng fo

rce

(N)

Grip

ping

forc

e (N

) Gr

ippi

ng fo

rce

(N)

The force shown in these

graphs refers to one jaw.

The total force is double.

Page 47: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 201

09

/2

01

1

X

XP-20 XP-26 XT-20 XT-26

Fx s 80 N 150 N 80 N 150 N

Fy s 60 N 100 N 60 N 100 N

Mx s 3 Nm 7.2 Nm 3 Nm 7.2 Nm

My s 2 Nm 5.5 Nm 2 Nm 5.5 Nm

Mz s 2 Nm 5.5 Nm 2 Nm 5.5 Nm

Fx d 1 N 2 N 1 N 2 N

Fy d 1 N 2 N 1 N 2 N

Mx d 3 Ncm 7.2 Ncm 3 Ncm 7.2 Ncm

My d 2 Ncm 5.5 Ncm 2 Ncm 5.5 Ncm

Mz d 2 Ncm 5.5 Ncm 2 Ncm 5.5 Ncm

m 0.1s 80 g 160 g 80 g 160 g

m 0.05s 60 g 100 g 60 g 100 g

m 0.02s 50 g - 50 g -

XA-20 XA-26 XR-20 XR-26

Fz s 60 N 90 N 80 N 120 N

Mx s 1.4 Nm 2.8 Nm 3.2 Nm 6.4 Nm

My s 1.4 Nm 2.8 Nm 1.4 Nm 2.8 Nm

Mz s 1.4 Nm 2.8 Nm 1.4 Nm 2.8 Nm

J 1000 x t2 2000 x t2 62.5 x t2 125 x t2

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Carichi di sicurezza

Consultare la tabella per i carichi massimi ammissibili.

Forze e coppie eccessive possono danneggiare la pinza

e causare diffi coltà di funzionamento compromettendo la

sicurezza dell’operatore.

Fx s, Fy s, Fz s, Mx s, My s, Mz s, sono i carichi massimi

ammissibili in condizioni statiche, cioè con le griffe ferme.

Fx d, Fy d, Fz d, Mx d, My d, Mz d, sono i carichi massimi

ammissibili in condizioni dinamiche, cioè con le griffe in

movimento.

Inoltre sono riportate le masse ammissibili (m) per ogni dito di

presa in funzione del tempo di apertura o chiusura.

I grafi ci indicano il momento di inerzia massimo ammissibile

per ogni dito di presa (J), in funzione del tempo di apertura o

chiusura delle griffe (t).

Usare i regolatori di fl usso (non forniti) per ottenere la velocità

desiderata.

Safety loads

Check the table for maximum permitted loads.

Excessive forces or torques can damage the gripper, cause

functioning troubles and endanger the safety of the operator.

Fx s, Fy s, Fz s, Mx s, My s, Mz s, are maximum permitted static

loads. Static means with motionless jaws.

Fx d, Fy d, Fz d, Mx d, My d, Mz d, are maximum permitted dynamic

loads. Dynamic means with running jaws.

The following table shows the specifi ed maximum loads (m) on

each gripping tool as a function of closing or opening time.

The graphs show the maximum permitted moment of inertia on

each gripping tool (J), as a factor of the opening or closing time (t).

Use fl ow controllers (not supplied) to get the proper speed.

Page 48: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com202

09

/2

01

1

X

X…-20 X…-26

C E M4x6 mm M5x10 mm

D F Ø3H8x6 mm Ø4H8x8 mm

XP-20

XT-20

XP-26

XT-26

XA-20

XR-20

XA-26

XR-26

H M5x8 mm M6x9 mm - -

L -0.005 12x12 mm 15x15 mm - -

A - - Ø3.2 mm Ø4.3 mm

B - - Ø2.5H8 mm Ø3H8 mm

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Fissaggio della pinza

La pinza può essere montata in posizione fi ssa oppure su parti

in movimento: in questo caso va considerata la forza d’inerzia

cui la pinza ed il suo carico sono sottoposti.

Per fi ssare la pinza si possono utilizzare:

• i due fori fi lettati (C) ed i due fori calibrati (D) presenti sul

fi anco del corpo;

• oppure i due fori fi lettati (E) ed i due fori calibrati (F) presenti

sul fondo del corpo.

Lasciare lo spazio necessario per i raccordi dell’aria.

Fissaggio delle estremità di presa

Costruire le dita di presa il più possibile corte e leggere.

Per le pinze XP-… ed XT-… si fi ssano sull’unico foro fi lettato (H)

calzandole sulla sagoma quadrata calibrata (L) della griffa.

Per la pinze XA-… ed XR-… si fi ssano inserendo due viti nei fori

passanti (A) ed una spina nel foro calibrato (B).

Gripper fastening

The gripper can be fastened to a static or moving part. When on

a moving part, you must pay attention to the forces created by

inertia over the gripper and its load.

The fasten the gripper use:

• the threaded holes (C) and the dowel pin holes (D) on the side

of the gripper;

• or the threaded holes (E) and the dowel pin holes (F) on the

base of the gripper.

Allow room to mount the air fi ttings (C) and the sensors.

Gripping tool fastening

The gripping tools must be as short and light as possible.

On the grippers XP- … and XT- …, they must be fi tted by

centering the square calibrated profi le (L) and locking with a

screw through the threaded hole (H).

On the grippers XA-… and XR-…, they must be fi tted to the jaw

inserting two screws into the through holes (A) and a pin into the

dowel pin hole (B).

Page 49: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 203

09

/2

01

1

X

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Esempi di applicazione

Le estremità di presa XR-20-9 (mostrate nelle fotografi e) sono

accessori opzionali della pinza XR-20 e sono adatte per il

serraggio di tubi o cavi.

Negli altri casi le estremità di presa devono essere sagomate

in conformità al carico.

Application examples

The XR-20-9 gripping tools (shown in the pictures), optional for

XR-20, are suited to grip pipes, wires, etc.

In the other applications the gripping tools must be shaped

according to the load.

Page 50: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com204

09

/2

01

1

X

OUT

OUT

PNP

NPN

Magneto-resistive

SS.004.000

SS...SC... SL...

XP-... XR-... XA-... XT-...

SC4N225Y PNP 2.5m cable ✓ ✓ ✓ ✓

SC3N203Y PNP M8 connector ✓ ✓ ✓ ✓

SL4N225-G PNP 2.5m cable ✓ ✓ ✓ ✓

SL4M225-G NPN 2.5m cable ✓ ✓ ✓ ✓

SL3N203-G PNP M8 connector ✓ ✓ ✓ ✓

SL3M203-G NPN M8 connector ✓ ✓ ✓ ✓

SS4N225-G PNP 2.5m cable ✓ (1) ✓ (1) ✓ (1) ✓ (1)

SS4M225-G NPN 2.5m cable ✓ (1) ✓ (1) ✓ (1) ✓ (1)

SS3N203-G PNP M8 connector ✓ (1) ✓ (1) ✓ (1) ✓ (1)

SS3M203-G NPN M8 connector ✓ (1) ✓ (1) ✓ (1) ✓ (1)

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Sensori

Il rilevamento della posizione di lavoro è affi dato a uno o più

sensori magnetici di prossimità (opzionali), che rilevano la

posizione attraverso il magnete sul pistone.

Quindi, per un corretto funzionamento, è da evitare l’impiego

in presenza di forti campi magnetici od in prossimità di grosse

masse di materiale ferromagnetico.

I sensori utilizzabili sono:

(1)

Utilizzando l’adattatore (SS.004.000) fornito nella confezione

K-SENS.

Sensors

The operating position is detected by proximity magnetic sensors

(optional) through a magnet placed on the piston.

Therefore, avoid using the gripper in the vicinity of intense

magnetic fi elds or near a large mass of ferromagnetic material

as this may cause detection errors.

The sensors that can be used are:

(1)

By the adapter (SS.004.000) provided with the pack K-SENS.

Page 51: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com 205

09

/2

01

1

X

PIN

ZE

PN

EU

MA

TIC

HE

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Avvertenze

Evitare il contatto con sostanze corrosive, spruzzi di saldatura,

polveri abrasive, che potrebbero danneggiare la funzionalità

della pinza.

Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare

nel raggio d’azione della pinza.

La pinza non deve essere messa in servizio prima che la

macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle

disposizioni di sicurezza vigenti.

Manutenzione

La pinza va ingrassata ogni 10 milioni di cicli con:

• Molykote DX (parti metalliche).

• Molykote PG75 (guarnizioni).

Il gioco delle griffe è indicato qui sotto.

Caution

Never let the gripper come into contact with corrosive

substances, soldering splashes or abrasive powders as they may

damage the gripper.

Never let non-authorized persons or objects stand within the

operating range of the gripper.

Never operate the gripper if the machine on which it is fi tted

does not comply with safety laws and standards of your country.

Maintenance

Grease the gripper after 10 million cycles with:

• Molykote DX (metal on metal).

• Molykote PG75 (gaskets).

The fi gure below shows the jaw backlash.

Page 52: Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela S autocentrante … · 2017-10-10 · 1500 N 2400 N 3600 N Corsa ±0.5 mm Stroke 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm Frequenza max funzionamento

www.gimatic.com210

09

/2

01

1

X

P

R

PN

EU

MA

TIC

GR

IPP

ER

S

Pinze della serie leggera / Low weight grippers

Connessione pneumatica

La pinza si alimenta con aria compressa dai fori laterali (P e R)

montandovi i raccordi dell’aria ed i relativi tubi (non forniti).

La pinza è azionata con aria compressa fi ltrata (5÷40 μm) non

necessariamente lubrifi cata. La scelta iniziale, lubrifi cata o non

lubrifi cata, deve essere mantenuta per tutta la vita della pinza.

L’impianto pneumatico deve essere pressurizzato

gradualmente, per evitare movimenti incontrollati.

Circuito pneumatico

Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell’aria

compressa:

1- Oscillazioni di pressione.

2- Riempimento pinza vuota all’avvio.

3- Improvvisa mancanza di pressione.

4- Velocità di azionamento eccessiva.

Accorgimenti per risolvere i problemi:

1- Serbatoio esterno (A).

2- Valvola di avviamento progressivo (B).

3- Valvole di sicurezza (C).

4- Regolatori di fl usso (D).

Compressed air feeding

The compressed air feeding can be accomplished on the lateral

air ports (P and R) with fi ttings and hoses (not supplied).

The compressed air, must be fi ltered from 5 to 40 μm.

Maintain the medium selected at the start, lubricated or not, for

the complete service life of the gripper.

The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid

uncontrolled movements.

Pneumatic circuit

Possible problems on a compressed air circuit:

1- Pressure variation.

2- Pressurizing with empty cylinders.

3- Sudden pressure black-out.

4- Excessive speed of the jaws.

Possible solutions:

1- Compressed air storage (A).

2- Start-up valve (B).

3- Safety valve (C).

4- Flow controller (D).