Philips PPF486 IT Manual - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/Magic2_Dect_it.pdf ·...

44
1 Gentile Cliente, Il telefax da Lei acquistato può stampare con una pellicola d'in- chiostro su fogli standard e offre un supporto speciale per l'uso di apparecchi aggiuntivi e di telefoni senza fili. L'apparecchio è inoltre dotato di caratteristiche che ne facilitano l'installazione e l'uso. Invio e ricezione di messaggi fax Per inviare un messaggio fax di lunghezza superiore ad una pagi- na, si possono collocare al massimo 10 pagine nell’alimentatore documenti. Il telefax registrerà i messaggi fax in arrivo, qualora fosse esaurita la carta, finché non vengono stampati. E-Mail / Internet Il telefax Le offre la possibilità d'inviare e ricevere e-mail. Se il telefax è stato abilitato per le funzioni e-mail, Lei ha la possibilità di risparmiare sull'invio dei fax, effettuandolo via Internet, al costo di una semplice telefonata urbana e a prescindere dalla destina- zione del fax. Inoltre, Le sarà possibile scaricare pagine Internet e stamparle come un fax tradizionale. Scanner Il telefax è dotato di uno scanner staccabile con il quale Lei potrà inviare per fax oppure fotocopiare i documenti che non possono essere inseriti nel vassoio, come per esempio pagine di giornali oppure di libri. Inoltre, da casa, potrà fare copie di documenti, ingrandirli oppure ridurli e regolare il contrasto. Finora, queste prestazioni erano fornite esclusivamente da una fotocopiatrice tradizionale. Cordless Il vostro apparecchio è munito di un telefono cordless in luogo del tradizionale ricevitore telefonico. Avete in tal modo la possi- bilità di trasferire qualsiasi chiamata al telefax del vostro cordless e viceversa cosicché da poter sempre, a prescindere dall'apparec- chio in dotazione, telefonare, avviare la ricezione fax o disattivare la segreteria telefonica incorporata. E' possibile anche collegare altri cordless alla base del vostro telefax. Tasto HELP Quando si preme due volte HELP/INSTALL, l’apparecchio stampa una panoramica di tutte le sue funzioni principali. Inol- tre, Le verrà indicato come ottenere le altre pagine di AIUTO, che possono esserLe utili per l'utilizzo dell'apparecchio. Sommario ! Non esponete mai il vostro telefax alla pioggia o a un altro tipo di umidità per prevenire il pericolo di scosse elettriche e incendi. ! In caso di temporale scollegate l’apparecchio sia dalla presa di corrente che dalla linea telefonica. Se ciò non fosse possibile, non usate l’apparecchio e non telefonate. In tal caso vi sarebbe il pericolo di folgorazione per la persona che sta usando l’apparec- chio e/o il danneggiamento dello stesso. Installazione facile EASY INSTALL vi aiuterà ad installare vostro apparecchio fax. Premendo il tasto HELP/INSTALL per più di due secondi, vie- ne stampata una pagina che, con l’ausilio delle indicazioni sul display, aiuterà l’utente ad impostare il telefax. Dopo che Lei avrà svolto le operazioni di installazione, il Suo telefax si configurerà automaticamente. Il commutatore fax e i modi operativi S M U Il commutatore fax filtra le chiamate fax da quelle telefoniche. Per non disturbarLa, per esempio il commutatore fax può riceve- re i fax silenziosamente, vale a dire senza che l'apparecchio squil- li. Nei modi operativi S e M potrà regolare dopo quanti squilli l'apparecchio deve ricevere i fax oppure inserire la segreteria tele- fonica. Per esempio: durante il giorno si suppone che Lei desideri essere informato di ogni chiamata in arrivo. Dopo un certo nu- mero di squilli, i fax sono ricevuti in automatico e possono essere lasciati dei messaggi in segreteria. Di notte si suppone che si vo- glia essere disturbati il meno possibile. I messaggi fax sono rice- vuti senza alcun segnale acustico e in caso di chiamate telefoni- che, il telefax squillerà a volume ridotto. Nel modo operativo U, l'apparecchio passa automaticamente dal modo operativo S a quello M. L'orologio incorporato fa sì che l'apparecchio si posizioni su M alle 22 e di nuovo su S alle 6. Naturalmente Lei può modificare le impostazioni in funzione delle preferenze personali. Il display indica il modo operativo selezionato.

Transcript of Philips PPF486 IT Manual - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/Magic2_Dect_it.pdf ·...

���������������

Il telefax da Lei acquistato può stampare con una pellicola d'in-chiostro su fogli standard e offre un supporto speciale per l'uso diapparecchi aggiuntivi e di telefoni senza fili. L'apparecchio è inoltredotato di caratteristiche che ne facilitano l'installazione e l'uso.

������� ������������������������

Per inviare un messaggio fax di lunghezza superiore ad una pagi-na, si possono collocare al massimo 10 pagine nell’alimentatoredocumenti. Il telefax registrerà i messaggi fax in arrivo, qualorafosse esaurita la carta, finché non vengono stampati.

������������ ���

Il telefax Le offre la possibilità d'inviare e ricevere e-mail. Se iltelefax è stato abilitato per le funzioni e-mail, Lei ha la possibilitàdi risparmiare sull'invio dei fax, effettuandolo via Internet, al costodi una semplice telefonata urbana e a prescindere dalla destina-zione del fax. Inoltre, Le sarà possibile scaricare pagine Internet estamparle come un fax tradizionale.

������

Il telefax è dotato di uno scanner staccabile con il quale Lei potràinviare per fax oppure fotocopiare i documenti che non possonoessere inseriti nel vassoio, come per esempio pagine di giornalioppure di libri. Inoltre, da casa, potrà fare copie di documenti,ingrandirli oppure ridurli e regolare il contrasto. Finora, questeprestazioni erano fornite esclusivamente da una fotocopiatricetradizionale.

�� �����

Il vostro apparecchio è munito di un telefono cordless in luogodel tradizionale ricevitore telefonico. Avete in tal modo la possi-bilità di trasferire qualsiasi chiamata al telefax del vostro cordlesse viceversa cosicché da poter sempre, a prescindere dall'apparec-chio in dotazione, telefonare, avviare la ricezione fax o disattivarela segreteria telefonica incorporata. E' possibile anche collegarealtri cordless alla base del vostro telefax.

����������

Quando si preme due volte HELP/INSTALL, l’apparecchiostampa una panoramica di tutte le sue funzioni principali. Inol-tre, Le verrà indicato come ottenere le altre pagine di AIUTO,che possono esserLe utili per l'utilizzo dell'apparecchio.

����� ��

! Non esponete mai il vostro telefax alla pioggia o aun altro tipo di umidità per prevenire il pericolo discosse elettriche e incendi.

In caso di temporale scollegate l’apparecchio siadalla presa di corrente che dalla linea telefonica. Seciò non fosse possibile, non usate l’apparecchio enon telefonate. In tal caso vi sarebbe il pericolo difolgorazione per la persona che sta usando l’apparec-chio e/o il danneggiamento dello stesso.

�������������������

EASY INSTALL vi aiuterà ad installare vostro apparecchio fax.Premendo il tasto HELP/INSTALL per più di due secondi, vie-ne stampata una pagina che, con l’ausilio delle indicazioni suldisplay, aiuterà l’utente ad impostare il telefax. Dopo che Lei avràsvolto le operazioni di installazione, il Suo telefax si configureràautomaticamente.

������!���� ���������������"� ������SSSSS�MMMMM�UUUUU

Il commutatore fax filtra le chiamate fax da quelle telefoniche.Per non disturbarLa, per esempio il commutatore fax può riceve-re i fax silenziosamente, vale a dire senza che l'apparecchio squil-li.Nei modi operativi S e M potrà regolare dopo quanti squillil'apparecchio deve ricevere i fax oppure inserire la segreteria tele-fonica. Per esempio: durante il giorno si suppone che Lei desideriessere informato di ogni chiamata in arrivo. Dopo un certo nu-mero di squilli, i fax sono ricevuti in automatico e possono esserelasciati dei messaggi in segreteria. Di notte si suppone che si vo-glia essere disturbati il meno possibile. I messaggi fax sono rice-vuti senza alcun segnale acustico e in caso di chiamate telefoni-che, il telefax squillerà a volume ridotto.Nel modo operativo U, l'apparecchio passa automaticamentedal modo operativo S a quello M. L'orologio incorporato fa sìche l'apparecchio si posizioni su M alle 22 e di nuovo su S alle6. Naturalmente Lei può modificare le impostazioni in funzionedelle preferenze personali. Il display indica il modo operativoselezionato.

�����������������! ����

� Vi preghiamo di osservare tutte le indicazioni di sicurezza ele istruzioni per l’uso e di rispettarle.

� Non collegate mai la spina del telefono e di alimentazione inambienti umidi, a meno che non si tratti di una presaspeciale per ambienti umidi. Non toccate né la spinatelefonica né la presa di alimentazione con le mani bagnate.

� Non toccate mai né il cavo di alimentazione a meno che ilcavo del telefono non sia staccato dalla linea telefonica né ilcavo di alimentazione dalla rete di corrente elettrica.

� Non installate mai l’apparecchio vicino a termosifoni oclimatizzatori. Evitate il funzionamento ad esposizionediretta al sole.

� Collocate l’apparecchio su una base piana e tenetelo ad unadistanza minima di 10 cm da altri apparecchi e oggetti.

� Collocate il vostro apparecchio in modo stabile e sicuro. Lacaduta del telefax può causare gravi danni all’apparecchioe/o lesione a persone, in particolare a bambini piccoli.

� Badate che l’aria circoli liberamente intorno all’apparec-chio. Non mettetelo in funzione in casse, armadi, cassetti,ecc. che sono chiusi. Lasciate 10 cm di spazio intorno allefessure di ventilazione del telefax. Non coprite per alcunmotivo l’apparecchio (tovaglie, carta, cartone, ecc.). Noncollocate l’apparecchio su letto, coperte, cuscini, divani,tappeti o su altre basi morbide in quanto sussiste il pericolodi surriscaldamento e, di conseguenza, di incendio.

� Assicuratevi che l’installazione dei cavi sia sicura (pericolodi inciampare o di danneggiamento al cavo o al fax).

� Staccate il telefax dalla rete di corrente e dalla rete telefonicaprima di pulire la superficie dell’apparecchio.

� Non utilizzate per alcun motivo detergenti liquidi o a gas(spray, schiume, lucidi, ecc.).

� Non versate assolutamente alcun liquido nell’apparecchio.Ciò potrebbe comportare per le persone il pericolo di scosseelettriche o di altre lesioni, nonché di gravi danni all’appa-recchio. Se nonostante tutto dovessero penetrare sostanzeliquide nell’apparecchio, staccate immediatamente la spinadi alimentazione dalla rete e fate controllare l’apparecchio.

� In caso di rottura del display può fuoriuscire una sostanzaliquida leggermente corrosiva. Evitate il contatto con la pellee con gli occhi.

� In caso di danneggiamento dell’apparecchio, staccateloimmediatamente dalla rete di alimentazione. Il cavo elettricoe altri elementi importanti di sicurezza possono esseresostituiti solamente del personale autorizzato.

� Il vostro apparecchio risponde alle norme UL 1950, EN60950 e IEC 950 e deve operare soltanto nelle reticonformi a queste norme.

�� ���������� ���������

I prodotti Philips sono progettati e realizzati secondo i più elevatistandard di qualità. La durata della garanzia Philips è di 12 mesi(dall’acquisto del prodotto), e copre la sostituzione gratuita deiricambi e la prestazione di manodopera. La garanzia internazio-nale Philips, allo scopo di tutelare i diritti del consumatore, inte-gra le norme nazionali di garanzia con quelle valide nel paese diacquisto.

La garanzia è valida purché il prodotto sia trattato in modo ap-propriato secondo le istruzioni d’uso e venga presentato un do-cumento fiscale rilasciato dal rivenditore autorizzato con: la datadi acquisto, la descrizione del prodotto, il modello, il numero dimatricola, il nome e l’indirizzo del rivenditore.

La garanzia Philips non è valida nei seguenti casi:

� I documenti sono stati alterati o resi illeggibili.� Il modello e/o il numero di matricola del prodotto sono stati

alterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili.� La riparazione o eventuali modifiche sono state effettuate da

personale non autorizzato.� Negligenza o trascuratezza nell'uso (mancata osservanza delle

istruzioni per il funzionamento dell'apparecchio a causa difulmini, acqua o fuoco), errata installazione, danni da tra-sporto ovvero di circostanze che, comunque, non possono farsirisalire a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.

Non sono inoltre coperti dalla garanzia i prodotti modificati oadattati per la ricezione di trasmissioni al di fuori del paese per ilquale sono stati progettati e costruiti, approvati e/o autorizzati oper qualsiasi danno provocato da queste modifiche.

Nel caso in cui il prodotto non funzioni correttamente o sia di-fettoso, si prega contattare il vostro rivenditore o il Centro Assi-stenza Tecnica Autorizzato di zona (consultare l'elenco telefoni-co della provincia alla voce Philips Service). Qualora abbiate ne-cessità di assistenza in un altro paese contattare il Servizio Con-sumatori, il cui indirizzo, numero di telefono e fax è indicato, afondo pagina, nelle relative norme di garanzia.

Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni d'uso primadi interpellare il Rivenditore o il Centro di Assistenza. Per ulte-riori informazioni si consiglia di scrivere o telefonare al Centro diAssistenza.

Philips non garantisce per informazioni trasmesse erratamente oincompletamente.

�����

#��� ��!�����

����� �� $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ #Indicazioni di sicurezza .................................................... 2Garanzia internazionale ................................................... 2

#��� ��!����� $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ %Vista dell’apparecchio ...................................................... 4Panoramica dell’apparecchio ............................................ 4Panoramica delle funzioni ................................................ 5Impostazione dei tasti sul fax ........................................... 6Disposizione tasti sul cordless ........................................... 8

&������������� $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 'Collocazione ................................................................... 9Collegamento ................................................................. 9Cordless ......................................................................... 9Sostituzione della pellicola d’inchiostro ........................... 10Rimozione della pellicola d’inchiostro ............................ 10Inserimento di una nuova pellicola d’inchiostro .............. 11Inserimento della carta .................................................. 11Rimozione della carta .................................................... 12Carta inceppata ............................................................. 12Installazione Facile ........................................................ 13Collegamento degli apparecchi aggiuntivi ....................... 13Selezione decadica o in multifrequenza/centralino ........... 14

%�����!�������" ����"��� $$$$$$$$$$$$$$$$ #(Funzione AIUTO ......................................................... 15L’ora e la data ................................................................ 15Impostazione del vostro numero di telefono ................... 15Impostazione del vostro nome ....................................... 15Correzione .................................................................... 16Lingua del display ......................................................... 16Tipi di suoneria ............................................................. 16Volume degli squilli ....................................................... 16Volume dell’altoparlante ................................................ 16

)�������!���� ����� $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ #*Configurare il modo operativoSM .............................. 17Impostazioni speciali ..................................................... 17Modo U ...................................................................... 18

(�����������$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ #'Telefonare ..................................................................... 19Riselezione .................................................................... 19Selezione abbreviata n .......................................... 19Rubrica telefonica a ............................................. 20Numero di emergenza ................................................... 20Lista dei numeri telefonici ............................................. 21Musica d'attesa ............................................................. 21Funzione viva voce ........................................................ 21Identificazione chiamata ................................................ 21EASY LINK ................................................................. 22

+������ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &%Inserimento dei documenti ............................................ 23Trasmettere un fax ......................................................... 23Invio di circolari ............................................................ 23Risoluzione ................................................................... 24Rapporto di trasmissione - rapporto di errore ................. 24Trasmissioni oltremare ................................................... 24Compressione ............................................................... 24Giornale fax .................................................................. 24Richiamo di un fax ........................................................ 24Fax in attesa di richiamo ................................................ 25Trasmissione differita ..................................................... 25Ricezione fax senza carta ................................................ 25

*������� $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &+Scansione ...................................................................... 26Fotocopiare ................................................................... 27Contrasto ..................................................................... 27

,������� $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &,Inviare fax via e-mail ..................................................... 28Opzioni e-mail .............................................................. 28Configurare l'accesso Internet ........................................ 28Configurazione della scheda prepagata ........................... 28Trasmettere fax per e-mail .............................................. 29Brevi messaggi per e-mail ............................................... 29Scaricare pagine Internet ............................................... 29Ricevere e-mail .............................................................. 30Abbattere i costi, inviando i fax via Internet .................... 30

'���� ��� ������������� $$$$$$$$$$$$$$$$ %#Inserire e disattivare ....................................................... 31L’annuncio .................................................................... 31Durata di registrazione .................................................. 31Ascolto dei messaggi ...................................................... 31Volume dei messaggi ..................................................... 31Cancellazione dei messaggi ............................................ 31Inoltro automatico dei messaggi ..................................... 31Codice VIP ................................................................... 32Memo .......................................................................... 32Riascolto a distanza ....................................................... 32

#-������������.�!�� $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ %)Codice di servizio .......................................................... 38Collegamento alla base e scollegamento .......................... 38Cura e pulizia ............................................................... 39Pulite il scanner ............................................................. 39Pulizia del rullo ............................................................. 39

##�.""������ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ )-Dati tecnici ................................................................... 40Glossario ...................................................................... 41

����� $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ )&

���� ���������/�""� ���0��

# Cavo di alimentazione con spina& Guida dei documenti% Sportello per il caricamento della carta) Estensione dello sportello( Appoggia carta provvisto di lato ricezione per il cordless

1���������/�""� ���0��Nell’imballo si trovano le seguenti parti:

# Accumulatore per il cordless& Cavo telefonico con spina% Cordless) Cavo di alimentazione con spina( Telefax

+ Appoggia carta provvisto di lato ricezione per il cordless* Estensione dello sportello, Manuale d’istruzioni per l’uso' Cartella con richiamo indirizzi e-mail#- Guida rapida per l’installazione

+ Supporto cordless* Pannello dei comandi, Scanner' Vano anteriore per la pellicola d’inchiostro#- Vano posteriore per la pellicola d’inchiostro## Rullo della stampante

���� �������������!������Potete stampare una lista delle funzioni del vostro fax premendotre volte MENU.

#���"���� "�����

## Impostazione della lingua(Selezione della lingua che apparirà sul display) ............ 16

#& Impostazione ora e data(Immissione dell’ora e della data) ................................. 15

#% Il vostro numero di telefono(Immissione del vostro numero di telefono) ................. 15

#) Il vostro nome(Immissione del vostro nome) ...................................... 15

#( Tipo di linea(Impostazione per il modo di selezionee per un centralino) ..................................................... 14

#* Collegamento linea(Configurazione dell'accesso Internet) .......................... 28

#, Scheda prepagata(Impostazione della Sua scheda prepagata econtrollo del credito residuo) ....................................... 28

&��2��

&# Trasmissione oltremare(La trasmissione è regolata a velocità dimezzata) ........... 24

&& Ricezione polling(Richiamo di un fax da un altro apparecchio) ............... 24

&% Trasmissione polling(Per fare in modo che un fax possa essere prelevato) ...... 25

&) Trasmissione differita(I fax saranno trasmessi più tardi) ................................. 25

&( Trasmissione multipla(Invio di fax a destinatari multipli) ............................... 23

&+ Invio di e-mail(Invio di e-mail o fax via Internet) ............................... 29

&* Pagina Web(Scaricamento di pagine Internet) ................................ 29

&, Ricezione di e-mail(Accensione e spegnimento della ricezione di e-mail) .... 30

&' Fax -> Internet(Invio di fax via Internet) ............................................. 30

15-MAG-00 12:30

I simboli sul display mostrano i diversi modi operativi:

23��f���4�4�Findica se state trasmettendo o copiando con una maggiore riso-luzione o con più tonalità di grigio. Se non compare nessun sim-bolo, vuol dire che l'apparecchio si trova nel modo standard.Per cambiare la risoluzione premete FINE/PHOTO.

%������!���� ����� "�����

%# Giorno(Regolare il funzionamento del modo operativo S) .... 17

%& Notte(Regolare il funzionamento del modo operativo M) ...... 17

%% Orologio(Regolare il funzionamento del modo operativo U) ..... 18

%) Easylink(Codici da utilizzare con telefoni aggiuntivi) ............... 22

)��.�� �

)# Giornale fax(Lista degli ultimi 10 documenti ricevuti e inviati) ....... 24

)& Lista dei numeri telefonici(Stampa dei nominativi e numeri memorizzati) ............ 21

)% Rapporto di trasmissione(Stampa automatica di un rapporto di trasmissione) ..... 24

)) Tipi di suoneria(Scelta tra 10 diversi tipi di segnali acustici) .................. 16

)( Codice di servizio(Cancellazione delle regolazioni personali) ................... 38

)+ Compressione(Riduzione dei messaggi fax ricevuti) ........................... 24

)* Contrasto(Regolazione del contrasto per la copia /l'invio di un documento) ............................................. 27

(����� ��� �������������

(# Tempo di registrazione(Regolazione del tempo di registrazioneper messaggio) ............................................................ 31

(& Codice d’accesso(Immissione del codice per il riascolto a distanzadella segreteria telefonica, per trasferire i messaggi) .. 31, 32

(% Codice VIP(Squilli nonostante la segreteria attivata) ....................... 32

() Modo Memo(Annuncio senza possibilità di lasciare messaggi) ......... 32

(( Inoltro(Trasferire messaggi ad un altro numero) ................ 31, 32

h è visibile se vi sono fax in memoria.

b è visibile se la segreteria telefonica è inserita.

S � M ��Utre simboli diversi mostrano il modo operativo selezionato. Pre-mendo il tasto S M potete selezionare il modo operativo desi-derato.

�"���������������������!�����

��.5���4�6premere brevemente: per avviare la trasmissione di un mes-saggio fax o per fare delle copiepremere più a lungo (due secondi): per la copia multipla didocumenti / per il richiamo differito veloce di comunica-zioni fax

23� f f f f f����4�4FFFFF

per selezionare una maggiore risoluzione di trasmissione odi copiatura (per testi e immagini – FINE, per fotografiePHOTO)

��4�per interrompere le operazioni in corso / per espellere ildocumento

���.5premere brevemente: per la cancellazione di messaggi / datiimmessi / singoli caratteripremere più a lungo (due secondi): per la cancellazione diuna riga intera

43�422Inserimento e disattivazione della segreteria telefonica

5��457premere brevemente: per registrare una memo internapremere più a lungo (due secondi): per la registrazione deinuovi testi d’annuncio

��.6per la riproduzione dei messaggi. Il tasto lampeggia se sonostati registrati nuovi messaggi o nuove memo. Dopo la ripro-duzione, PLAY lampeggia finché non avete cancellato tutti imessaggi.

�����3��.��Premere due volte brevemente: per stampare la guida d'istru-zioni Installazione Facile con i riferimenti alle altre paginedi HELPPremere più a lungo (due secondi): inizio dell'installazio-ne automatica del telefax / per stampare la guida d’istruzio-ni Installazione Facile

<<<<<

Premere brevemente: per selezionare le opzioni /per laregolazione dell'intensità del volume / per spostarsi a sini-stra sul display

��38�49per richiamare le funzioni / per confermare i dati immessi

>>>>>

per selezionare le opzioni / per la regolazione dell’intensitàdel volume / per inserire uno spazio quando inserite un nome/ per spostarsi a destra sul display

S MS MS MS MS M

per cambiare il modo operativopremere brevemente: per commutare da S a Mpremere più a lungo (due secondi): per attivare e disattivareil modo UUUUU

���������!������se il segnale luminoso lampeggia –vi preghiamo di leggere il messaggio

������ ��������������������"� �0��:

nnnnn

premere brevemente: per selezionare rapidamente un nu-mero telefonicopremere più a lungo (due secondi): per memorizzare unnumero telefonico

aaaaa

premere brevemente: per richiamare un nome precedente-mente memorizzatopremere più a lungo (due secondi): per memorizzare unnome

TTTTT

esclusione temporanea del microfono durante una conver-sazione telefonica / un trasferimento di chiamata dal telefaxad un telefono aggiuntivo (soltanto con collegamento in se-rie; vedi Glossario)

���.5premere brevemente: per la cancellazione di messaggi / datiimmessi / singoli caratteripremere più a lungo (due secondi): per la cancellazione diuna riga intera

��4�per interrompere le operazioni in corso

��.5�premere brevemente: per avviare la trasmissione di un mes-saggio fax o per fare delle copiepremere più a lungo (due secondi): per la copia multipla didocumenti / per il richiamo differito veloce di comunicazio-ni fax

.��Per i caratteri speciali premere contemporaneamente ALTed il tasto alfabetico, al quale corrisponde il carattere specia-le desiderato (per esempio ALT e Z per il trattino).

;Per inserire di indirizzi e-mail

Per digitare dei caratteri maiuscoli premere contemporane-amente � ed un tasto alfabetico

��.��per inserire uno spazio vuoto

RRRRR

premere brevemente: per le funzioni speciali, per esem-pio: per il funzionamento con un centralino nonché perpotere usufruire di alcune funzioni messe a disposizionedalla vostra società telefonica (avviso di chiamata, comuni-cazioni confidenziali, ...)premere più a lungo (due secondi): per inserire una pausadi selezione tra due numeri

PP

premere brevemente: per ripetere la selezione di uno degliultimi 5 numeri selezionatipremere più a lungo (due secondi): per aprire l'elencodelle chiamate

l

Per selezionare e attivare il viva voce sul telefax.

7��"����������������!���� �����

7��"��<

c

quando si accende il simbolo c significa che l'accumulato-re è carico / il simbolo c comincia a lampeggiare quandol'accumulatore sta per caricarsi / quando si accende il simbo-lo e significa che l’accumulatore sta per scaricarsi.

t

appare sul display quando viene premuto il tasto o perprogrammare il cordless

m

appare quando si desidera utilizzare la rubrica del cordless

g

si accende quando si effettua una chiamata / il simbolo glampeggia quando ricevete una chiamata

j

appare quando è in corso una chiamata interna / il simboloj lampeggia quando una chiamata interna viene deviatasul cordless

s

si accende quando il cordless è collegato alla base del vostrotelefax e si trova nel raggio di azione della base / quando lam-peggia il simbolo s il cordless non è collegato alla base / ilsimbolo s non appare quando il cordless si trova al di fuoridel raggio di azione della base oppure quando la base non èalimentata

m per memorizzare un numero telefonico (max. 10) / perrichiamare una voce della rubrica precedentemente registrata

g per accendere e spegnere il cordless

k per riselezionare il numero precedentemente seleziona-to sul cordless

q per memorizzare e richiamare un numero in situazionidi emergenza

i per attivare la musica di attesa / per trasmettere a un altrocordless

o per selezionare una funzione / per confermare una scelta/ per uscire da una funzione / per modificare le impostazionidurante il funzionamento di un centralino

r per regolare il volume dell'altoparlante

����������!�����:

un fischio breve: avete premuto un tasto

un fischio lungo: il collegamento radio fra base e cordless è inter-rotto oppure anomalia di funzionamento in atto

due fischi: avete riagganciato il cordless alla base sul vostro fax

tre fischi: se avete selezionato una funzione, i fischi vi segnalanoche è in corso l'operazione di programmazione

� In mancanza di corrente non è possibile faretelefonate e il telefax non funziona.

�� Il telefax è stato costruito esclusivamente perl’utilizzo nel paese in cui è venduto. Il prodotto èconforme alle regolamentazioni della societàtelefonica del proprio paese, e non funziona neglialtri stati.

������������

# Il telefax deve trovarsi su una superficie piatta, orizzontale, inmodo sicuro e stabile (non su superfici come tappeti esimili).

& Evitate l’esposizione diretta al sole (la pellicola d’inchiostro èsensibile al calore), la vicinanza a fonti di calore, ad apparec-chi radio e televisori, a climatizzatori, a troppa polvere,acqua e sostanze chimiche.

% Per evitare che l’apparecchio si surriscaldi non deve esserecoperto, ma collocato in modo tale che l’aria possa circolare.

) Se si desidera utilizzare un altro cordless occorre collegare ilricevitore alla base sul vostro telefax.

������������

.��������������������

Inserite il cavo telefonico nell’apposita scanalatura e collegateloal telefax inserendolo nella presa contrassegnata con LINE sullaparte inferiore dell’apparecchio. Inserite la spina telefonica nellapresa telefonica.

�� �����

��� �����������=���!�!���� �

Il vostro cordless viene fornito di fabbrica dotato di due accumu-latori AA/R6 ricaricabili. Nel caso in cui dobbiate sostituire gliaccumulatori, è consigliabile utilizzare gli accumulatori del tipoPHILIPS R6 NC-P oppure Saft RC6.

# Togliete il coperchio del vano d'accumulatore sul latoposteriore del cordless premendo la parte superiore delcoperchio stesso.

& Inserite i due accumulatori come descritto sul vano accumu-latori.

% Chiudete il vano accumulatori.

Gli accumulatori contengono cadmio e il lorosmaltimento deve avvenire in conformità con lenorme vigenti relative al trattamento dei rifiuti.

Non utilizzare per nessun motivo accumulatori nonricaricabili.

Il produttore declina ogni responsabilità derivantedalla non osservanza delle presenti indicazioni.

������������������� �����

# Inserite il cavo sul lato ricezione contrassegnato con EXT.nella presa EXT. collocata nel lato inferiore del telefax.

& Inserite il cavo sul lato ricezione contrassegnato con unsimbolo raffigurante un ricevitore nella presa sempreidentificata dal simbolo con il ricevitore.

&�������������

��

% Inserite l’appoggiacarta con lato ricezione del cordless nelleapposite aperture dietro alla fessura di trasporto.

) Ponete il cordless nell'apposito supporto sul lato sinistrodell'apparecchio. Prima di utilizzarlo per la prima voltaoccorre caricare gli accumulatori per almeno 12 ore.

.���� ��������������������

# Dopo avere connesso il telefax alla rete di alimentazione,l’apparecchio esegue una verifica interna di controllo e vichiederà di inserire l’ora e la data.

& Inserite l'ora e la data usando i tasti numerici. Premete OK.

������!�����������"����������/���0���� �

Prima di poter ricevere dei fax o di poter fare delle fotocopie didocumenti dovete inserire nel vostro telefax una pellicola d’in-chiostro. Nel suo telefax è stata perciò inserita una pellicola d'in-chiostro per 50 fogli circa. La pellicola d’inchiostro (PFA 321)che può aquistare in commercio è dotatta di circa 260 pagine.

Se la pellicola d’inchiostro è esaurita o se non è stata inserita, ilsegnale luminoso rosso lampeggia e sul display appare l’avviso:

Manca pell.inch.

# Prima di inserire una nuova pellicola d’inchiostro vipreghiamo di togliere sempre la carta dalla fessura ditrasporto! Seguire attentamente le istruzioni relative allapellicola d’inchiostro!

& Per ottenere una qualità migliore vi consigliamo di utilizzareesclusivamente pellicole d’inchiostro come specificato sulvostro rotolo originale. Per motivi di sicurezza non utilizzatealtri prodotti in quanto potrebbero danneggiare il vostrotelefax.

% Aprite il telefax sollevando cautamente il pannello deicomandi dalla cavità situata nel mezzo.

5���������������"���������/���0���� �

# Con gli indici sollevate il rotolo della pellicola d'inchiostroposteriore da entrambi i lati per toglierlo dalla sua posizionee spingetelo in avanti verso il secondo rotolo.

��

& Togliete entrambe le pellicole d’inchiostro. Non possonoessere riutilizzate quindi vanno gettate negli appositicontenitori. Inserite una nuova pellicola d’inchiostro inquanto in caso contrario il vostro telefax non sarebbe ingrado di funzionare.

��� ����������!����!���"����������/���0���� �

# Con cautela, togliere gli anelli di gomma dalla pellicolad'inchiostro nuova. La pellicola non deve essere danneggiata.

& Inserite il rotolo grande nel vano posteriore per la pellicolad'inchiostro.

% Adesso, prendete il rotolo piccolo e mettetelo nel vanoanteriore per la pellicola d'inchiostro. Fate attenzione che ilrotolo piccolo sia inserito nelle scanalature laterali.

) Ruotate in avanti il rotolo piccolo, per tendere la pellicolad'inchiostro. Fate attenzione che la pellicola non formi dellepieghe.

( Chiudete l'apparecchio ribaltando in avanti il pannello deicomandi finché non s'incastra.

+ Inserite il foglio giallo a faccia in su - poi premete START.

All’inizio della pellicola d’inchiostro si trova una strisciaargentata. Per questo motivo la qualità di stampa delleprime pagine potrebbe non risultare buona.

��� ��������������� ��

Prima di poter effettuare delle fotocopie o di ricevere dei docu-menti, dovete inserire la carta nel vostro telefax. Vi preghiamo diutilizzare esclusivamente la carta del seguente formato: standardA4 - 210 x 297 mm. Il vostro apparecchio funziona con cartanormale utilizzata per scrivere e fotocopiare ed è stato ottimizzatoper la carta liscia 80g/m2. Più lucida è la carta migliore risulta laqualità di stampa del vostro apparecchio.

Se non è stata inserita la carta nel telefax, il segnale luminosorosso lampeggia e sul display appare l’avviso:

CARTA ESAURITA

��

# Inserite l’estensione nella fessura prevista sullo sportello per ilcaricamento della carta.

& Per evitare che più fogli vengano presi contemporaneamentesi consiglia di aggiustare la carta su una superficie pianaprima di inserirla nel cassetto di alimentazione carta.

% Innanzitutto ribaltate in avanti lo sportello per il carica-mento della carta fino a che si blocca.�Inserite più fogli dicarta A4 (80 g) nel cassetto di alimentazione carta fino a chesiano fissati (massimo 50 fogli).

) Chiudete lo sportello per il caricamento della carta.

Non ricaricate la carta mentre l’apparecchio stastampando! Non utilizzate la carta che è già stampa-ta da un lato! La carta si potrebbe inceppare.

5����������������� ��

# Ribaltate in avanti lo sportello per il caricamento della carta.

& Quindi estraete la carta.

% Chiudete lo sportello per il caricamento della carta.

�� �������""���

Aprite il pannello dei comandi. Estraete la carta non inceppatadelicatamente senza forzare. Prima di chiudere il pannello deicomandi, tendetela bene girando in avanti il rotolo anteriore del-la pellicola.

Non estraete la carta inceppata dall’alto in quanto lacarta si potrebbe stracciare e il funzionamento delvostro apparecchio potrebbe risentirne.

��

�������������2�����

Usando Installazione Facile il vostro fax sarà configurato secondole vostre condizioni locali.

# Tenete premuto HELP/INSTALL per due secondi. Il vostrofax stamperà una pagina con l’intestazione InstallazioneFacile. Estraete la pagina.

& Il vostro fax vi guiderà allora nelle prime impostazioni adesempio per l’impostazione del vostro numero di telefono edel vostro nome.

�������������������""� ���0������!�����

Potete far funzionare sulla stessa linea oltre al vostro telefax, degliapparecchi aggiuntivi come per esempio dei telefoni aggiuntivi,un conta scatti oppure un modem.

��������������� �����������Inserite il cavo telefonico dell’apparecchio aggiuntivo nella presadell’apparecchio fax.

Assicuratevi che il fax sia il primo apparecchio connesso allalinea eccetto quando volete installare un conta scatti che vaposto prima del fax.

3�����" �����������������"� ���

Se non è possibile collegare i telefoni aggiuntivi direttamente alfax allora collegateli all’ultima presa a muro (vedi figura). In que-sto caso però perderete la funzionalità intelligente del vostro com-mutatore fax.

Se si desidera utilizzare delle apparecchiature aggiuntivespeciali con il proprio telefax, rivolgersi all'apposito rivendi-tore.

Quando si vogliono ricevere dei messaggi fax via modem sideve posizionare l’apparecchio su fax: manuale .

���������������!����������73

Questo apparecchio non è un telefax ISDN (gruppo 4), bensì unapparecchio analogico (gruppo 3). Non può quindi funzionaredirettamente collegato a una presa ISDN, bensì o con un adatta-tore (analogico), oppure collegato a un impianto ISDN dotato dipresa per apparecchi analogici. Ulteriori informazioni sono forni-te con il manuale d’uso ISDN.

����������������!������ ������>�.?@A

Solitamente tutte le grandi aziende usano dei centralini in presen-za. Un centralino, denominato anche PABX, è quanto si necessitadi un prefisso per ottenere la linea. Alcuni impianti ISDN, sem-pre più in uso nell’utenza privata, costituiscono centralini. Si trat-ta sempre di un centralino, quando necessita un prefisso per otte-nere la linea urbana.

Un telefono aggiuntivo, collegato alla linea telefonica normaleinsieme al suo telefax, non deve essere scambiato con il telefonocollegato con un interno di un centralino.

Per rendere possibile il funzionamento da un centralino, nella fun-zione 15 devono essere selezionate le giuste regolazioni.

��

������������������������!���� �B!��������� �����

Per collegare telefax e cordless a un centralino, è necessario predi-sporre l'opportuna connessione.

�"���������������������

Con la funzione 15 è possibile scegliere la selezione decadica o inmultifrequenza e inoltre effettuare o meno il collegamento ad uncentralino.

Vi sono due diverse modalità di selezione. I collegamenti telefo-nici più vecchi funzionano per la maggior parte con la selezionea impulsi, mentre quelli più moderni funzionano con la selezio-ne a toni, che è più rapida. Potete cambiare il modo selettivo delvostro telefax. Se non sapete con quale sistema funziona il vostrocollegamento, contattate la vostra società telefonica.

Per poter usufruire di particolari servizi telefonici è necessarioinviare segnali di selezione in multifrequenza. Se tuttavia il vo-stro collegamento telefonico richiede la regolazione a selezionedecadica, allora potete premere i tasti * oppure # per passarevelocemente alla selezione in multifrequenza. Tutti i numeri cheseguiranno verranno emessi nel sistema selettivo in multi-frequenza. Non appena riagganciate il ricevitore, il vostro telefaxsi posizionerà nuovamente sulla selezione decadica.

Se non riuscite a stabilire il collegamento con lapersona che volete contattare per telefono o per fax,allora cambiate il modo di selezione.

# Selezionate la funzione 15 premendo il tasto MENU eimmettete, successivamente, i numeri 15. Premete OK.

& Selezionate con </> la selezione decadica o in multi-frequenza. Premete OK.

MOD.SEL.:IMPULSI

MOD.SEL.: TONI

% Premendo </> potete attivare il funzionamento dell’appa-recchio al centralino. Premete OK.

PABX: NO

PABX: SI

) Premete il tasto per il prefisso per prendere la linea (questoprefisso dovrà essere fornito dal gestore). Il prefisso sarà 0,R (nel caso di alcuni impianti è detto anche FLASH)oppure un’altra cifra. Premete OK.

( Premete OK. Il vostro telefax verifica se la linea di serviziopuò essere raggiunta.

+ ... se la verifica è riuscita appare brevemente la comunicazio-ne:

CONTROLLO OK

* ... se la verifica non è riuscita appare brevemente la comuni-cazione:

CONTROLLO NON OK

, Vi verrà chiesto di ripetere l’impostazione. Per prendere lalinea cambiate o il modo di selezione o il numero diriconoscimento. Se malgrado abbiate scelto il corretto mododi selezione e il corretto numero per accedere alla linea e suldisplay appare ancora il messaggio

CONTROLLO NON OK

cancellate il codice per il riconoscimento per ottenere lalinea uscente premendo CLEAR.

Qualora il codice di riconoscimento per la linea destinataall’utente sia il tasto R, e tale linea non possa essereraggiunta, allora l’impianto interno non è conforme allenorme vigenti. Sarà perciò necessario modificare alcunedelle impostazioni tecniche del telefax. A tale propositoconsigliamo di contattare il nostro Servizio Clienti.

�"���������������� �����

# Premete o e 7.

& Selezionate l'opportuna impostazione premendo i tasti da1 a 3.

% Confermate premendo o . E' possibile che dobbiateprovare più volte prima di trovare l'impostazione corretta.

) Per ritornare alla impostazione originale, premete o, 7 e0. Confermate con o.

Se disponete di un vecchio tipo di centralino è possibilemigliorare l'operazione di selezione inserendo una pausaselezione automatica: premete o, 91 e ancora o.Quando desiderate disattivare la pausa selezione, premeteo, 90 e confermate con o.

��

� !����������!��

! Se avete premuto erroneamente un tasto sbagliato,premete STOP tante volte finché non sarete tornatialla posizione di partenza.

Se volete prendere nota delle regolazioni del vostroapparecchio fax effettuate all’origine, vi consigliamo distampare una lista delle funzioni, prima di cambiare leregolazioni sull’apparecchio (premete tre volte MENU).

Se desiderate cancellare le vostre regolazioni poteteeffettuare questa operazione con la funzione 45 Codice diservizio (vedi Consigli e Aiuti / Codice di servizio).

“Il vostro nome” e “il vostro numero” vengono trasmessisul margine superiore (i primi 4 mm) di ogni paginainviata insieme alla data, all'ora e al numero di pagina, se liavete inseriti al momento dell'installazione dell'apparec-chio.

2!�������.8�4

# Premete due volte HELP/INSTALL. Riceverete una stampain cui viene riportata una breve descrizione di come sidevono effettuare le funzioni principali. Su questa pagina diAIUTO imparerete come ottenere altre pagine di AIUTOrelative a funzioni specifiche dell'apparecchio.

�/� �����������

# Selezionate la funzione 12 premendo MENU e immettendoi numeri 1 e 2 sul vostro fax.

& Premete OK.

% Usate la tastiera numerica per inserire l’ora e la data.(Esempio: 0915 per 9:15). L'apparecchio chiederàpoi automaticamente d'immettere la data corrente (peresempio: 150500 per il 15 maggio 2000).

) Premete OK.

�"������������������ ��!�� �������������

Premendo il tasto # o il tasto *, potete immettere il segno “+”convenzionalmente riconosciuto nel traffico telefonico inter-nazionale e, premendo > , potete inserire uno spazio. Poteteutilizzare al massimo 20 cifre per il vostro numero telefonico.

# Selezionate la funzione 13 premendo MENU e immettendoi numeri 1 e 3 sul vostro fax.

& Premete OK.

% Inserite il vostro numero di telefono e di fax (prefisso: Italia+39).

) Premete OK, adesso il vostro numero è stato memorizzato.

�"������������������ �����

# Selezionate la funzione 14 premendo MENU e immettendoi numeri 1 e 4 sul vostro fax.

& Premete OK.

% Aprite il coperchio ed immettete il vostro nome, mediante latastiera alfabetica (vedere sotto).

) Confermate con OK. Il vostro nome è memorizzato.

%�����!�������" ����"���

��

�� ������

Se nella funzione 13 oppure 14 avete immesso una lettera o unnumero sbagliato, potete correggere l’errore sia durante l’im-missione dei dati che in seguito. Se eseguite la correzione ad im-missione avvenuta, dovete richiamare nuovamente la funzioneche permette l’immissione dei numeri telefonici e dei nominati-vi.

# Con i tasti </> posizionate il cursore a destra del carattereche volete cancellare. Premete CLEAR. Il carattere saràcancellato. Premete CLEAR più a lungo e saranno cancellatitutti i dati inseriti.

& Immettete i caratteri corretti, mediante la tastiera alfabetica.Per confermare premete OK.

����!���������"��<

# Per scegliere la lingua del display e del resoconto del vostrofax, selezionate la funzione 11 premendo MENU eimmettendo i numeri 1 e 1. Poi premete OK.

& Selezionate la lingua desiderata usando </> e confermatecon OK.

��"������!��� ��

�� �����������

Potete scegliere tra 10 diversi tipi di suoneria.

# Selezionate la funzione 44 premendo MENU e immettendoi numeri 4 e 4. Poi premete OK.

& Selezionate il segnale acustico desiderato usando i tasti da0 a 9.

% Confermate con OK.

�� ��������������� �����

Oltre ai tipi di suoneria previsti , potete anche modificare anchei tipi di suoneria del vostro cordless:

# Premete o e 1.

& Per selezionare il tipo di suoneria desiderato premete sulcordless un tasto da 1 a 3.

% Confermate con o.

1��!����������B!����

�� �����������

Potete regolare il volume degli squilli sia quando l’apparecchio sitrova in posizione di riposo sia quando sta squillando. Vi pre-ghiamo di notare che sono stati impostati due diversi livelli divolume per i modi operativi Se M (vedi Il commutatore fax).

# Premendo </> la regolazione attuale appare per circa tresecondi sul display.

& Per cambiare il volume indicato, premete un’altra volta </> finché non raggiungete l’intensità di volume desiderata.

�� ��������������� �����

# Premete o e 2.

& Selezionate mediante i tasti numerici del cordless una delletre diverse impostazioni.

% Confermate con o.

1��!�������/����"� �����

�� �����������

# Per regolare il volume dell’altoparlante l.

& Premete </> e sul display appare la regolazione attualedell’intensità del volume. Potete cambiare il valore indicatopremendo </> finché non avete raggiunto l’intensità divolume desiderata.

% Terminate premendo STOP.

�� ��������������� �����

Premendo il tasto r potete scegliere fra tre diverse impostazioni(bassa, media, alta).

7���2��C���0�

Il commutatore intelligente vi permette di effettuarechiamate telefoniche e fax o di utilizzare degli apparecchiaggiuntivi dallo stesso collegamento telefonico. Il commu-tatore fax filtra le chiamate fax da quelle telefoniche. Ilcommutatore fax può ricevere i fax silenziosamente, ossiasenza che il vostro apparecchio squilli, per non disturbarvi.

Nei modi operativi S e M potete regolare dopo quantisquilli l'apparecchio deve ricevere i fax oppure inserire lasegreteria telefonica.

Esempio:

Di giorno, si presume che il telefono debba squillare.Dopo un certo numero di squilli, si inserisce automatica-mente la ricezione fax e si possono lasciare dei messagginella segreteria telefonica. Di notte, si presume che non sidesideri essere disturbati. La ricezione fax avviene silenzio-samente e il volume degli squilli delle chiamate telefonicheè più basso.

Nel modo operativo orologio U, l'apparecchio passaautomaticamente dal modo operativo S a quello M.L'orologio incorporato fa sì che l'apparecchio si posizionisu M alle 22:00 e alle 6:00 di nuovo su S. NaturalmenteLei può modificare le impostazioni in funzione dellepreferenze personali. Il display indica il modo operativoselezionato. Il display visualizza il modo corrente. Si puòpassare da S a M, premendo brevemente il tasto S M,finché sul display non compare il simbolo desiderato.

������! � ����������"� �����SMSMSMSMSM

����������������������������������������������

Squilli Segr: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,

7, 5/2

Squilli FAX: 0, 1, 2, 3, 4, 5,

RICEZ.FAX:Manual

Suoneria: Bassa, Media

Alta

Ascolto: si, no

# Selezionate la funzione 31 (giorno) premendo MENU e poi3 1. Confermate con OK.

& Selezionate usando </>, quante volte squilla il telefaxprima che s'inserisca la segreteria telefonica.

Squilli Segr:5/2

% Confermate con OK.

) Inserite il numero degli squilli dopo i quali il commutatorefax automatico deve ricevere la chiamata e filtrare le chiama-te fax da quelle telefoniche. Da quel momento in poi,l'utente che chiama sente dei segnali leggermente modificatidal vostro telefax, ma gli vengono già addebitati gli scattitelefonici.

Squilli Fax: 5

( Per confermare premete OK.

+ Premete </> per regolare il volume degli squilli alricevimento di una chiamata. Premete OK.

SUONERIA: ALTA

* Se, durante la registrazione, volete ascoltare i messaggilasciati dall'utente che chiama, selezionate con </>.

ASCOLTO: SI

, Per confermare premete OK. Se volete configurare anche ilmodo operativo M, selezionate la funzione 32 (notte)premendo MENU e immettendo i numeri 3 e 2. Poiripetete i passi da 2 a 7. Confermate premendo OK.

Se, oltre al telefax, utilizzate degli apparecchi aggiuntivi(telefoni, segreteria telefonica), il comportamento deglisquilli può cambiare come segue: gli apparecchi aggiuntivisquillano come impostato alla voce Squilli FAX: . Iltelefax squilla come impostato alla voce Squilli Segr: o SQUILLI TOT.

�"�����������"������

5����������������������� Squilli Fax: 0

Alla voce Squilli FAX: selezionate 0, per impostare il numerodegli squilli, se volete ricevere i fax subito e senza che il telefonosquilli.

5������������"��������������������

Di notte, se non volete essere disturbati dalle chiamate telefoni-che o fax in arrivo, potete impostare entrambi i numeri di squillisu 0. I fax sono ricevuti senza che l'apparecchio squilli e la segre-teria telefonica prende immediatamente le chiamate telefoniche,sempre che sia inserita.

)�������!���� �����

5����������������!��� RICEZ.FAX:Manual

Se selezionate RICEZ.FAX:Manual , il telefax non stamperà au-tomaticamente i fax in arrivo, a meno che non avviate la ricezio-ne fax premendo START. Questa soluzione è utile, se desideratericevere i vostri fax tramite il modem del vostro computer.

�������D� ��"� ��� Squilli Segr:5/2

Se alla voce Squilli Segr: , selezionate l'opzione 5/2, la se-greteria telefonica si inserisce automaticamente dopo due squilli,anziché dopo cinque, nel caso abbiate ricevuto dei messaggi. Me-diante il riascolto a distanza avete la possibilità di verificare seavete ricevuto nuovi messaggi, senza pagare alcuna tariffa telefo-nica (se la segreteria telefonica si attiva dopo due squilli, sapreteper certo che ci sono nuovi messaggi). Dopo che avete ascoltato ivostri messaggi nuovi, alla prossima chiamata la segreteria telefo-nica s'inserisce nuovamente dopo 5 squilli.

�����UUUUU

Il vostro telefax si trova solitamente nel modo S. In aggiunta,potete selezionare anche il modo operativo U. Nel modo U ilvostro apparecchio passa automaticamente dal modo S al modoM. La regolazione di fabbrica prevede che l’apparecchio si com-muti su M alle 22 e su S alle 6.

�.������ �����"���� ��UUUUU

# Se volete inserire la funzione U, premete SM per almenodue secondi finché non sentite un segnale acustico diconferma e sul display compare U.

& Se volete disinserire la funzione U, premete SM per duesecondi finché non sentite un segnale acustico e sul displaynon scompare U. Sul display appare o S o M.

������! � ������ ����� ��UUUUU

# Selezionate la funzione 33 premendo MENU, due volte 3e poi OK.

& Inserite l’ora in cui l’apparecchio deve passare automatica-mente al modo Se confermate con OK.

% Inserite l’ora in cui l’apparecchio deve passare automatica-mente al modo M. Confermate con OK.

��

7����������

Se avete inserito una cifra sbagliata potete cancellarla conCLEAR sul vostro telefax prima di comporre il numerotelefonico.

Con RRRRR è possibile utilizzare molti dei nuovi servizitelefonici (avviso di chiamata, ecc.). Potete ricevereulteriori informazioni presso la vostra Filiale Telecom diappartenenza.

Fate attenzione che il prefisso internazionale non puòessere sostituito tramite il “+”.

In macanza di corrente non è possibile fare telefonate e iltelefax non funziona.

�������� �

# Per effettuare una chiamata premete sul cordless il tasto ged inserite il numero telefonico desiderato.

& Per rispondere alla chiamata premete g.

Per terminare la conversazione premete di nuovo g.

% Se volete richiamare con il cordless il numero precedente-mente selezionato premete g e poi k.

Potete selezionare il numero telefonico anche dal telefax eproseguire la conversazione sul cordless. In tal caso selezio-nate il numero desiderato sul telefax e premete poi g sulcordless.

Se volete effettuare o ricevere una chiamata sul telefaxpremete l (vedi sottocapitolo Funzione viva voce).

5����������

Premendo PP potete selezionare nuovamente sul telefax unodegli ultimi 5 numeri o indirizzi E-mail selezionati.

# Premete PPsul vostro fax.

& Premete </>, finché sul display non appare il numerooppure l’indirizzo e-mail desiderato. Potete modificare ilnumero oppure l'indirizzo e-mail, premendo OK edeseguendo poi il cambiamento desiderato.

% Premete sul cordless g o l l l l l sul telefax, per iniziare laselezione del numero.

��������������������������������� ��

Se non avete più bisogno di un determinato numero oppure in-dirizzo e-mail, è possibile cancellarlo dalla memoria premendoCLEAR.

# Premete brevemente PP e poi CLEAR.

& Mediante i tasti </>, si può scegliere se cancellare l'ultimonumero visualizzato o tutti i numeri.

% Premete OK per eseguire la cancellazione.

�����������EE �������nnnnn

Per i numeri o indirizzi E-mail frequentemente selezionati avetea disposizione sul telefax dei tasti per la selezione abbreviata.

���� ���� ��!���!�� �

# Tenete premuto n per almeno 2 secondi.

& Premete un tasto da 0 a 9.

% Aprite il coperchio ed inserite un nome mediante la tastieraalfabetica e-mail. Premete OK.

) Inserite il numero telefonico oppure l'indirizzo e-mail chevolete memorizzare e premete OK.

8�� ����������������EE ������

# Premete n e poi un tasto da 0 a 9. Il nome e/o ilnumero telefonico oppure l’indirizzo e-mail in questioneappare sul display. Potete modificare il numero oppurel'indirizzo e-mail, premendo OK ed eseguendo poi ilcambiamento desiderato.

& Premete g sul cordless o, se desiderate inviare un fax,premete START.

�� ���� ������������� ������

# Premete n e poi un tasto da 0 a 9. Il nome o ilnumero memorizzato appare sul display.

& Premete n per due secondi. Con i tasti </> poteteselezionare il carattere errato.

% Premete CLEAR. Il carattere errato viene cancellato.

) Inserite il carattere corretto e confermatelo premendo OK.

(�����������

��

�������� ������������� ������

# Premete n e poi un tasto da 0 a 9. Il nome o ilnumero oppure l’indirizzo e-mail memorizzato appare suldisplay.

& Premete CLEAR. Mediante i tasti </>, selezionate sedesiderate davvero cancellare l'immissione.

% Premete OK per eseguire la cancellazione.

5!E ���������������aaaaa

La rubrica telefonica del vostro telefax può contenere circa 200numeri con i nominativi corrispondenti. Il numero esatto di-pende dalla lunghezza dei dati già inseriti. Potete memorizzaredei numeri anche durante una conversazione.

���� ��������������!�� �

# Premete a per almeno due secondi.

& Aprite il coperchio ed inserite un nome mediante la tastieraalfabetica e-mail. Premete OK.

% Inserite il numero telefonico oppure l'indirizzo e-mail epremete OK.

8������� ����� !E ��������������

# Premete asul vostro fax.

& Premendo i tasti </> potete cercare nella lista dei nomi. Ildisplay mostra il nome e/o il numero telefonico oppurel'indirizzo e-mail memorizzati. Potete modificare il numerooppure l'indirizzo e-mail, premendo OK ed eseguendo poi ilcambiamento desiderato.

% Premete g sul cordless o, se desiderate inviare un fax,premete START.

�� ���� ������������� ������

# Premete il tasto a e, mediante i tasti </>, seleziona-te la voce che desiderate correggere (vedi sopra).

& Premete a per due secondi. Con i tasti </> poteteselezionare il carattere errato.

% Premete CLEAR. Il carattere spagliato viene cancellato.

) Inserite il carattere corretto e confermatelo premendo OK.

�������� ������������� ������

# Premete il tasto a e, mediante i tasti </>, seleziona-te la voce che desiderate cancellare.

& Premete CLEAR. Mediante i tasti </>, selezionate sedesiderate davvero cancellare l'immissione.

% Premete OK per eseguire la cancellazione.

L'elaborazione di numeri memorizzati è particolarmenteutile nel caso in cui si desideri memorizzare, per esempio, ilnumero di un amministratore di rete per la preselezione.

���� ��������������!�� �������� !E ����������� ���� �����

Potete anche memorizzare numeri telefonici nella rubrica del vo-stro cordless (max. 10 numeri).

# Premete o e poi m.

& Selezionando un numero da 0 a 9, sentirete un segnaleacustico.

% Inserite il numero che desiderate memorizzare premendo iltasto di conferma o.

8�������������� !E ���������� �����

# Premete g e m.

& Premendo il tasto numerico sotto il quale avete memorizzatoil corrispondente numero telefonico apparirà automatica-mente il numero prescelto.

3!�� �������� �����

Sul vostro cordless potete memorizzare un numero di emergenzaprontamente rintracciabile.

���� ���� ������!�� �������� �����

# Premete o e poi q.

& Inserite il numero che desiderate memorizzare come numerodi emergenza e premere o per la conferma.

8������� ������!�� �������� �����

# Per visualizzare il numero q premete g e poi q. In talmodo il numero sarà chiamato automaticamente.

��

7����������

�����������!�� ������������

# Selezionate la funzione 42 (premendo MENU eimmettendo i numeri 4 e 2) per stampare una lista deinumeri a selezione abbreviata e della rubrica telefonica nelvostro fax.

& Premete OK, il vostro telefax stamperà la lista.

I numeri memorizzati nella rubrica del vostro cordless nonvengono visualizzati su questa lista.

�!������=������

Se avete trasmesso alla base del vostro telefax la presenza di unsolo cordless, potete interrompere brevemente la conversazionetelefonica. Il microfono del cordless viene disattivato e il vostrointerlocutore ascolta una melodia.

# Premete i.

& Se volete proseguire la conversazione, premete ancora unavolta i.

2!����������������

Potete telefonare anche dal telefax senza utilizzare il cordless o farpartecipare a una conversazione telefonica altre persone presentinella stessa stanza. Dopo la selezione del numero o durante laconversazione, premete l. Il microfono e l’altoparlante si attive-ranno automaticamente. Per terminare la conversazione premetedi nuovo l.Potete disattivare il microfono del telefax durante il viva vocepremendo T. Per continuare la conversazione, premete dinuovo T.

����������������0������

Il vostro telefax è in grado di visualizzare sul display il numero ditelefono di chi vi sta chiamando, ancor prima che alziate il ricevi-tore. Informatevi presso l'azienda telefonica competente, e chie-dete se la vostra linea dispone di questa funzione.

# I numeri di telefono delle ultime 10 chiamate ricevutevengono memorizzati nell'elenco.

& Per aprire l'elenco delle chiamate, tenete premuto per 2secondi PP sul vostro fax.

% Mediante </> potete cercare nella lista dei nomi. Lenuove voci vengono contrassegnate con “*”. La data e l’oradella chiamata vengono trasmesse tramite la linea telefonica.

) Per chiamare il nome che appare sul display, dovete solopremere l e il vostro telefax comincia a selezionare.

( Per cancellare un’immissione premete CLEAR. Selezionate ildato, agendo sui tasti </> e per confermare premeteCLEAR.

Il numero telefonico dell'utente appare solo sul display delvostro telefax.

��

� �E����

Desiderate ricevere una chia-mata.

Alzate il ricevitore di un ap-parecchio e scoprite che sitratta dell'invio di un fax(sentirete un fischio oppurenulla).

Desiderate inoltrare unachiamata.

�� �����

Premete g.

Quando la chiamata è statainoltrata da un cordless, pre-mete i.

Premete *5 e g.

Al telefax: Premete *0 eg.A un altro cordless, registratoanch'esso nel telefax: Preme-te i.

Per servirsi di tale funzione è necessario regolare tutti gli apparec-chi telefonici utilizzati sulla selezione multifrequenza. Se per lavostra presa telefonica è richiesta l'impostazione sulla selezione aimpulsi, occorre procedere con la conversione temporanea del-l'apparecchio per trasmettere segnali di selezione multifrequenza.

Conversione del cordless sulla selezione multifrequenza:

# Premete o e *.

& Confermate con o.

% Per convertire nuovamente l'apparecchio sulla selezione aimpulsi, premete o e # riconfermando poi con o.

Per la regolazione corretta dell’altro telefono si prega di leggere leopportune istruzioni per l'uso relative all'altro telefono.

�������

Premete l.

Premete START.

Al cordless: premete Te l.

.�� ����������

In base al tipo di telefo-no. Se alzando il ricevi-tore sentite il testo diannuncio della segrete-ria telefonica incorpora-ta, potete spegnerlo pre-mendo **.

Premete *5 e ri-attaccate.

Non è possibile!

E' possibile modificare i codici *5, *0 e ** nella fun-zione 34 del vostro telefax.

! Cambiate i codici precedentemente memorizzatisoltanto se è strettamente necessario.

Se dovete cambiare questi codici, selezionate la funzione 34 pre-mendo MENU e immettendo i numeri 3 e 4. Poi premeteOK. Inserite un codice a due cifre. La prima cifra deve essere unsegno * o un segno#. Confermate premendo OK. Eseguite lamedesima procedura per ognuno dei tre codice.

Vi preghiamo di notare che i tre codice devono esserediversi. Se inserite più volte lo stesso codice, sul displayappare:

CODICE NON OK

�.�6��398��������������������!�����

Il vostro telefax è appositamente fornito per l'utilizzo con uncordless. E' inoltre possibile collegare altri telefoni alla stessa li-nea telefonica (vedi capitolo Installazione / Collegamento di al-tri apparecchi). Per la trasmissione di comunicazioni o fax a taliapparecchi (cordless, fax, altro telefono) sono a disposizione iseguenti codici:

��

7���2��

La seguente lista mostra le cause degli inconvenienti che siverificano più spesso durante il funzionamento del fax. Nelvassoio per l'inserimento dei documenti, non inseritepagine ...

... provenienti da giornali (inchiostro da stam-pa).

... con graffette o puntine metalliche. Togliete legraffette prima dell’inserimento nella macchina.

... che siano spiegazzate o strappate.

... che siano bagnate o coperte di liquido percorrezioni; che siano sporche o ricoperte da unostrato lucido o patinato.

... che siano tenuti insieme da strisce adesive op-pure da colla, oppure che siano troppo sottili otroppo spesse o pagine con etichette adesivecome ad esempio “post-it®”.

... che siano scritte con matite morbide, colori,gesso oppure carboncini.

I documenti più piccoli del formato A5 possono rimanereinceppati nell’apparecchio.

Scrivete in modo chiaro e leggibile. Utilizzate colori scuri(nero/blu scuro, non giallo/arancione/verde chiaro).

I documenti stampati del vostro telefax sono visibili sullapellicola d’inchiostro usata. Nel caso di documentiriservati, la pellicola d’inchiostro dovrebbe essere distrutta.

��� ��������������!�����

# Per evitare che più fogli vengano trasportati all’internocontemporaneamente, aprite la carta a ventaglio e ri-aggiustela su una superficie piana.

& Prendete i documenti (massimo 10 pagine) e inseriteli con lafacciata scritta rivolta verso l’alto nel vassoio per l’inseri-mento dei documenti, senza fare alcuna pressione, finchénon sentite resistenza. Quindi lasciateli. In caso di in-ceppamento dei documenti aprite il pannello ed estraetecautamente la carta.

� ������� ��!�����# Componete il numero desiderato.

& Inserite i documenti con la facciata scritta rivolta verso l’altonel vassoio per l’inserimento dei documenti (massimo 10pagine).

% Potete selezionare una risoluzione più alta premendo FINE/PHOTO.

) Premete START. Il telefax stabilisce il collegamento. Se nonsi riesce a stabilire subito un collegamento, l’apparecchioricomporrà automaticamente il numero dopo un certotempo.

( Se volete terminare la trasmissione, premete STOP.

���������� ���� �

Questa funzione è particolarmente utile se desiderate spedire lostesso documento a più persone (circolare).

# Posizionate il documento con la parte scritta rivolta versol'alto, nel vassoio per l'inserimento dei documenti. Prima distabilire un collegamento, potete selezionare una risoluzionepiù alta, premendo FINE/PHOTO.

& Selezionate la funzione 25 premendo MENU e immettendoi numeri 2 e 5. Poi premete OK. Il documento inseritoviene automaticamente registrato nella memoria.

% Componete il numero telefonico desiderato (e/o l'indirizzoe-mail) e premete OK. Questo viene inserito al primo postodella lista dei destinatari. Potete proseguire con l'inserimentodelle voci fino ad un massimo di 5 destinatari.

) Per inviare il documento, premete START. Il documentosarà inviato, in successione, a tutti i destinatari presenti sullalista. Se l'invio ad uno dei destinatari non è possibile, iltelefax continuerà con gli altri nomi della lista e tenterà unaltro collegamento alla fine dell'invio. Dopo ogni documen-to trasmesso, il telefax stampa automaticamente un rapportodi trasmissione.

+������

��

5����!�����Se volete aumentare la risoluzione del vostro telefax, sono dispo-nibili le varianti FINE fffff (per documenti scritti a caratteri pic-coli e/o per i disegni) e PHOTO FFFFF (per l’invio di fotografie edimmagini). Premendo il tasto FINE/PHOTO potete seleziona-re tra una delle due varianti, e la regolazione desiderata, contras-segnata dai relativi simboli, appare sul display. La trasmissionedei documenti nel modo FINE o PHOTO durano di più. Dopola trasmissione o dopo che sono trascorsi 40 secondi e nessundocumento è stato ancora inserito nel vassoio d’ingresso, il telefaxsi posiziona sulla risoluzione standard.

5�""� ������� ������������ �""� ������� � �

Dopo ogni documento trasmesso, l’apparecchio telefax può stam-pare un rapporto di trasmissione che conferma la ricezione deldocumento. La stampa del rapporto di trasmissione può essereattivata e disattivata, mentre un rapporto d’errore è sempre stam-pato.

# Selezionate la funzione 43 premendo MENU, 43 e poiOK.

& Selezionate usando </>, quindi confermate con OK.

� �������������� ��� �Il vostro apparecchio telefax adatta automaticamente la sua velo-cità di trasmissione alla qualità della linea telefonica. Particolar-mente nel caso di trasmissioni oltremare, l’invio può impiegarepiù tempo. Se la cattiva qualità della linea è conosciuta, è oppor-tuno selezionare a priori nella funzione 21 una velocità più ridot-ta agendo sui tasti </>, in modo da risparmiare il tempo diadattamento automatico che necessiterebbe questa procedura.

# Premete MENU, 21 e poi OK.

& Selezionate una velocità di trasmissione più lenta usando </>.

% Poi confermate con OK.

���" �������Per essere sicuri che i fax ricevuti, quelli che sono appena piùgrandi del formato A4 vengano stampati su una pagina, questopagine vengono ridotte in senso verticale. Se non desiderate que-sta riduzione, potete deselezionarla andando alla funzione 46:

# Premete MENU, 46 e poi OK.

& Selezionate usando </>, poi confermate con OK.

��� ��������Il giornale fax è un elenco degli ultimi 10 documenti fax ricevutie trasmessi.

# Selezionate la funzione 41 premendo MENU, 41 e poiOK.

& Agendo sui tasti </> potete scegliere se e quando ilgiornale fax deve essere stampato (immediatamente oppureautomaticamente dopo 10 trasmissioni avvenute).

% Confermate la vostra selezione premendo OK.

5��0��������!�����Grazie a questa funzione, si possono richiamare i documenti inattesa nel telefax selezionato.

5��0�����������

# Componete il numero telefonico desiderato e premete alungo START.

& Se volete immettere anche un sottoindirizzo oppure uncodice (vedi anche paragrafo Richiamo differito con codice),inserite prima il numero telefonico e terminate con R.Aggiungete il sottoindirizzo oppure il codice desiderato epremete a lungo START (per esempio:12345R17).

5��0���������� ��������������

Se l’apparecchio dell’altro utente ha un codice che lo proteggedall’accesso ai documenti da parte di persone non autorizzate,procedete come segue:

# Selezionate la funzione 22 premendo MENU e immettendoi numeri 2 e 2. Poi premete OK.

& Inserite il codice e confermate premendo OK.

% Digitate il numero di telefono e premete START. In caso dimancato funzionamento, potete richiamare il documentomanualmente. Premete l, selezionate il numero faxcorrispondente, quindi premete START.

��

7���2��

2���������������� ��0����

Dal vostro fax potete far richiamare un documento in attesa.

# Introducete il documento nell’apposita guida.

& Se volete proteggere il documento da persone non autorizza-te, inserite un codice nella funzione 23 premendo MENU eimmettendo i numeri 2 e 3. Confermate con OK. Unapersona a quale comunicate il codice può ora richiamare ildocumento introdotto. È però sempre possibile fare dellechiamate, quando questa funzione è attivata.

% Non estraete il documento, la trasmissione è terminata.

La codifica per la trasmissione richiama funziona secondolo standard internazionale UIT. Tuttavia vi sono fabbrican-ti che usano altri procedimenti a che pertanto non sonocompatibili.

Se inviate documenti a banche dati oppure volete otteneredati da queste, in alcune banche dati potete aggiungere ilsottoindirizzo direttamente al numero di telefono. Inquesto modo potete risparmiare sulle tariffe telefoniche.Anzitutto inserite il numero di telefono della banca dati eterminate premendo R. Quindi aggiungete il sotto-indirizzo desiderato. Se non siete sicuri che il vostroservizio di richiamo sia predisposto per i sottoindirizzi, viconsigliamo di rivolgervi al vostro operatore di servizi dirichiamo.

� ���������������� ���

Se volete sfruttare le tariffe delle fasce orarie più convenienti o seil vostro interlocutore fax è raggiungibile soltanto in determinatiorari, potete fare trasmettere automaticamente il vostro fax in unmomento successivo (entro 24 ore).

# Selezionate la funzione 24 premendo MENU e immettendoi numeri 2 e 4. Poi premete OK. Inserite l’ora in cui ildocumento dovrà essere trasmesso.

& Premete OK ed inserite il documento.

% Inserite il numero desiderato e premete START o OK.

) È possibile comunque fare ancora delle chiamate. Il telefaxadesso è pronto.

( Non estraete il documento, la trasmissione è terminata.

5��������������������� ��

Se non c’è più carta nel cassetto carta o se la pellicola d’inchiostroè esaurita, il documento fax in arrivo verrà registrato nella me-moria (la capacità della memoria per apparecchi senza segreteriatelefonica incorporata è di ca. 25 pagine, per apparecchi con se-greteria telefonica incorporata è di ca. 50 pagine secondo fogliodi verifica UIT-TS). Se in memoria vi sono dei documenti, suldisplay appare il simbolo h. Se viene inserita la pellicola d’in-chiostro, il telefax procede automaticamente alla stampa di tuttii documenti memorizzati.Non appena viene stampata una pagina intera, viene automati-camente cancellata. Se il processo di stampa viene interrotto, tut-te le pagine non stampate per intero restano in memoria. Quan-do la memoria è piena, il telefax non può memorizzare nessun’al-tra pagina. Il segnale luminoso rosso lampeggia e sul display ap-pare:

MEMORIA PIENA

��

*�������

���������

Con lo scanner staccabile, è possibile fotocopiare oppure inviareper fax anche documenti che, a causa delle loro dimensioni espessore, non possono essere inseriti nell'apparecchio (per esem-pio libri, riviste). La parte scansionata è stampata su carta A4 epuò essere trasmessa via fax.

! Si prega di non toccare il vetro posto sulla parteinferiore dello scanner con le dita, perché le impron-te digitali rimangono, pregiudicando la qualità dellascansione (vedi anche capitolo Consigli e Aiuti).

# Estraete lo scanner dall'apparecchio, tirandolo verso di voicon entrambe le mani e successivamente sollevatelo versol'alto.

& Potete agire sui tasti FINE/PHOTO per ottenere unamigliore qualità di scansione. Tuttavia, in questo modo ildocumento sarà letto più lentamente (vedi capitolo Il fax /risoluzione).

% Premete START. Se l'apparecchio è pronto per la scansione,sentirete un suono di conferma.

) Muovete lentamente ed esercitate una leggera pressione delloscanner dall'alto verso il basso del documento. La memoriadisponibile per la scansione sarà indicata sul display. Lavelocità di scansione corretta è confermata da dei brevisegnali di conferma. Se è troppo veloce, sentirete un segnaled'allarme e il documento non sarà stato letto correttamente.In tal caso ripetere la scansione.

( Quando avrete finito la scansione del documento, questosarà stampato automaticamente dopo circa quattro secondioppure premendo nuovamente START. L'apparecchiodistribuirà automaticamente tutti i documenti di dimensio-ni superiori ad A4 su più pagine. Durante il processo distampa, la pagina appena stampata sarà eliminata dallamemoria. Premete STOP oppure CLEAR per interromperela stampa.

+ Dopo l'utilizzo, riponete lo scanner nel telefax, con lasuperficie di scansione rivolta sul davanti. Premete loscanner su entrambi i lati verso il basso, finché il suoinserimento sarà indicato da un clic ben distinto.

La migliore qualità può essere raggiunta copiando ildocumento lasciando lo scanner inserita (vedisottocapitolo Fotocopiare).

Se lo scanner non è stato reinserito correttamente, lampeg-gerà il segnale luminoso e sul display apparirà la scritta:

VERIFICA SCANNER

7� �.� !�E����C� ��

2�����"�� �

Potete utilizzare il vostro telefax per fare delle copie di un docu-mento. Mentre state effettuando una copia il vostro telefax siposiziona automaticamente sulla risoluzione FINE fffff. Inoltrepotete scegliere la risoluzione PHOTO F (vedi Il fax / Risolu-zione).

# Tenete i documenti con la parte scritta rivolta verso l’alto.Per evitare che più fogli vengano trasportati all’interno inuna volta, vi consigliamo di sistemare i documenti alla stessaaltezza prima di inserirli nel vassoio d’inserimento deidocumenti (vedi capitolo Il fax / Inserimento dei documen-ti). Potete inserire massimo 10 pagine.

& Selezionate la risoluzione desiderata premendo FINE/PHOTO. Per produrre un'unica copia dell'originale,premete brevemente START. Il procedimento di copia siavvierà immediatamente.

Per produrre più copie, premete a lungo (almeno duesecondi) START/COPY. Sul display appare il numero dellecopie. Se volete correggere il numero delle copie, inserite lacifra desiderata, mediante la tastiera numerica (massimo 50).Premete START oppure OK.

% Selezionate, se ingrandire oppure ridurre la copia deldocumento. Per questa funzione avete a disposizione leseguenti opzioni:

INGRAND.: 200 INGRAND.: 150

RIDUZIONE: 75 RIDUZIONE: 50

ZOOM NORM.: 1:1

Mediante i tasti </>, selezionate l'opzione desiderata econfermate con OK. L'apparecchio legge la prima paginadel documento in memoria ed inizia a copiare. Alraggiungimento del numero di copie desiderato, l'apparec-chio legge la pagina successiva e così via. Non è perciòpossibile suddividere automaticamente le copie!

) Il documento letto fuoriesce nuovamente dalla partesuperiore dell'apparecchio.

( Per interrompere il processo di copia, premete STOP. Ildocumento presente e la copia prodotta fuoriescono.

In caso di inceppamento della carta, di esaurimento dellapellicola d'inchiostro oppure di memoria insufficiente, ilprocesso di copia si interrompe.

In caso di inceppamento del documento, rimuovete loscanner dal telefax ed estraete il documento. Reinstallate loscanner secondo le istruzioni.

Potete ingrandire o rimpiccolire un documento solamentecon lo scanner inserito.

���� ����Quando esce dalla produzione, il vostro apparecchio è posizio-nato su contrasto medio. Alla funzione 47, potete impostare laqualità del contrasto (luminosità) sia per i documenti da copiaresia per quelli da inviare, per esempio fotografie oppure moduliscuri con sfondo colorato.

# Premete MENU, 47 e poi OK.

& Mediante i tasti </>, potete scegliere fra tre opzioni:

CONTRASTO: BASSO

CONTRASTO: MEDIO

CONTRASTO: ALTO

% Per confermare premete OK.

���� ����������������Per inviare un e-mail dal telefax via Internet, è necessario un serverfax. Il server è messo a disposizione, se avete configurato l'accessoInternet come descritto in basso. Il server stabilisce una comuni-cazione tra il telefax ed Internet, riceve il vostro fax, lo trascrive inun formato compatibile con Internet e lo trasmette ad Internet.Viceversa, il telefax riceve anche i messaggi indirizzati a Voi e litrascrive di modo da poter essere stampati in formato fax. Nor-malmente la trasmissione dei fax tramite e-mail costa di meno diuna trasmissione tramite Internet.

4"������������

• Inviare un fax per e-mail

• Inviare un breve messaggio per e-mail

• Ricevere e-mail in formato fax

• Abbattere i costi, inviando i fax via Internet

• Scaricare pagine Internet

������! � ��=����������� ���

Potete configurare l'accesso Internet dopo aver trasmesso per faxil modulo d'iscrizione necessario al Vostro Fax/Internet Providere dopo aver ricevuto un fax con i codici necessari.

# Selezionate la funzione 17 premendo MENU e immettendoi numeri 1 e 7. Poi premete OK.

& Inserite il numero del provider e confermate con OK.

% Inserite il numero d'accesso e confermate con OK. Il vostrotelefax si collega con il server. Se i vostri dati sono statitrasmessi correttamente, il vostro Internet Provider vi spediràla conferma che, da quel momento in poi, siete abilitatiall'utilizzo di Internet. Dopo la fase iniziale i costi perl’accesso Internet verranno messi in conto dal provider.

Per sfruttare tutte le funzioni e-mail è necessario chel'accesso Internet sia stato completamente configurato!Selezionando una funzione Internet senza disporre di unaccesso Internet configurato, il vostro telefax vi inviterà adeffettuare la configurazione. Selezionate la funzione 17 eprocedete come già descritto.

Dopo aver configurato l'accesso Internet, il vostro telefaxcommuterà automaticamente sulla ricezione fax, finché ilvostro Internet Provider non avrà trasmesso la conferma.Durante l'attesa, non sarà possibile effettuare oppurericevere chiamate fax oppure telefoniche.

Potete controllare la vostra configurazione in qualsiasimomento, selezionando nuovamente la funzione 17 (èsufficiente confermare le voci con OK). Al termine, ilvostro telefax stamperà un fax con i minuti che aveteutilizzato per l'invio e la ricezione di e-mail.

Gli indirizzi Internet ed e-mail possono essere memorizzatinella rubrica telefonica oppure nella selezione abbreviata.

������! ��������������0����" �"�����

Potete pagare il servizio Internet anche mediante una schedaprepagata, se utilizzate raramente la funzione e-mail del vostrotelefax.

# Selezionate la funzione 18 premendo MENU e immettendoi numeri 1 e 8. Poi premete OK.

& Inserite il codice riportato sulla vostra scheda prepagata.Premete OK.

% Il vostro telefax si posizionerà automaticamente su ricezionefax, finché non avrete ricevuto un messaggio di conferma dalvostro Internet Provider.

Potete ricevere per fax il credito residuo, se non inseritealcun numero di carta prepagata alla funzione 18.

,�������

��

7����������

� ������� ������"� �������

Potete spedire un fax per e-mail.

# Inserite il documento nel vassoio con la parte scritta rivoltaverso l'alto (massimo 10 fogli).

SELEZIONA NUM.

& Selezionate la funzione 26 premendo MENU e immettendoi numeri 2 e 6. Poi premete OK.

INSER. INDIRIZZO

% Mediante la tastiera e-mail, inserite l'indirizzo e-mail deldestinatario, per esempio [email protected]. Nel casovogliate inserire anche dei numeri, utilizzate la tastieranumerica sulla destra.

) Confermate con OK. Il vostro telefax trasmetterà il faxautomaticamente. Il vostro telefax sarà spedito come allegatoe-mail.

* E-MAIL *

�������������������"� �������

Potete spedire i vostri fax per e-mail anche senza la funzione 26:

# Inserite il documento nel vassoio, immettete l'indirizzo e-mail e premete OK.

? �������������"� �������

Se non inserite un documento, ma volete spedire un messaggiodi testo, potete farlo mediante la tastiera e-mail (160 carattericirca). Questa funzione è perciò adatta alla sottoscrizione e/o allacancellazione di mailing-list.

# Selezionate la funzione 26 premendo MENU e immettendoi numeri 2 e 6. Poi premete OK.

INSER. INDIRIZZO

& Aprite il coperchio e, mediante la tastiera e-mail, inseritel'indirizzo e-mail del destinatario. Se desiderate inserireanche dei numeri, utilizzate la tastiera numerica sulla destra.Premete OK.

INSER. TESTO

% Immettete il testo che desiderate inviare. Premete OK. Ilvostro messaggio viene inviato.

* E-MAIL *

���������������������

Potete spedire e-mail anche senza la funzione 26:

# Inserite l'indirizzo e-mail e premete OK.

& Immettete il testo, mediante la tastiera e-mail e premete OK.

��� ��� ��"��������� ���

Se desiderate scaricare pagine Internet, potete immettere il loroindirizzo Internet. Dopo alcuni minuti, la pagina corrisponden-te sarà inviata al vostro telefax e stampata. Tuttavia, non vi saràpossibile seguire i link ad altre pagine Internet. È necessario, per-ciò, conoscere l'esatto indirizzo Internet delle pagine successive(per esempio www.philips.com).

# Selezionate la funzione 27 premendo MENU e immettendoi numeri 2 e 7. Poi premete OK.

INSER. INDIRIZZO

& Aprite il coperchio. Inserite l'indirizzo Internet desideratomediante la tastiera e-mail. Nel caso vogliate inserire anchedei numeri, utilizzate la tastiera numerica sulla destra.Confermate premendo OK.

* PAGINA WEB *

Inserite la parola “Index” e premete OK per ottenere unapanoramica delle pagine Internet già preparate per ilVostro telefax.

Per l’inserimento degli indirizzi Internet o e-mail nonbisogna tener conto delle lettere maiuscole e minuscole.

��

5����� ��������Il vostro telefax stamperà le e-mail che vi sono state inviate, comefossero dei fax tradizionali. Ciò vale anche per i documenti inallegato alle e-mail (attachments). Se le vostre e-mail non devonoessere stampate automaticamente, potete anche disattivare la ri-cezione di e-mail. Il vostro server fax conserverà le e-mail finchévoi non le scaricherete.

# Selezionate la funzione 28 premendo MENU e immettendoi numeri 2 e 8. Poi premete OK.

RICEV. E-MAIL:SI

& Mediante i tasti </>, potete selezionare l'opzione desidera-ta. Premete OK.

RICEV. E-MAIL:NO

Si possono ricevere i seguenti formati e-mail: jpg, bmp, tif,txt, html, gif, pcx, pdf, doc, xls e ppt.

I fax continueranno ad essere stampati anche sedisattiverete la ricezione delle e-mail.

Se, alla funzione 31 e 32, avete selezionato laRICEZ.FAX:Manual , non sarà possibile la ricezioneautomatica delle e-mail e delle pagine Internet. Se sollevateil ricevitore e vi accorgete che si tratta di una chiamata fax(fischio o silenzio) premete START.

.EE���� ������������������������������� ���

Questa possibilità è stata pensata, principalmente, per l'invio difax all'estero. Per fare ciò, dovete inserire il numero telefonicointernazionale del destinatario, utilizzando il prefisso 00. Ilvostro telefax stabilisce il collegamento con il server fax che spe-disce, automaticamente, il vostro documento, utilizzando la so-luzione più economica.

# Posizionate il documento nel vassoio con la parte scrittarivolta verso l'alto.

SELEZIONA NUM.

& Selezionate il numero desiderato con il prefisso 00 ed ilcodice paese internazionale (per esempio 0049 per laGermania, 0043 per l'Austria, 0041 per la Svizzera).

� Premete START.

* INTERNET *

Se non riesce a stabilire immediatamente il collegamentocon il vostro server, il vostro telefax farà tre tentativi, dopodi ché questa funzione sarà disattivata automaticamente edil vostro telefax cercherà di trasmettere il fax utilizzando ilpercorso tradizionale. Potete interrompere questo pro-cedimento, in qualsiasi momento, premendo STOP.

������!����������������������� ���

Quando esce dalla produzione, il vostro telefax è impostato sul-l'invio automatico dei fax via Internet. Nel caso in cui i vostri faxnon debbano essere trasmessi automaticamente via Internet, po-tete attivare questa funzione, selezionando alla funzione 29ATTIVARE: SI .

# Selezionate la funzione 29 premendo MENU e immettendoi numeri 2 e 9. Poi premete OK.

ATTIVARE: SI

& Mediante i tasti </>, potete selezionare l'opzione desidera-ta. Premete OK.

ATTIVARE: NO

Non è possibile collegarsi al server fax tramite il computer.

��

7� �.� !�E����C� �� '���� ��� �������������

Il vostro telefax è dotato di una segreteria telefonicadigitale. Tutte le registrazioni vengono archivate in unamemoria elettronica che dispone di una capacità diregistrazione di circa 30 minuti. Non c’è né un nastro néuna cassetta.

La vostra segreteria telefonica esce dalla fabbrica dotata di untesto d’annuncio. Se volete registrare il vostro testo diannuncio personale, procedete come descritto al capitolo“Registrare il testo di annuncio”.

Appoggiate l’apparecchio su una superficie liscia per noncoprire il microfono.

��� � ������������� �

Potete inserire e disattivare la segreteria in ogni momento, conON/OFF. Se avete inserito la segreteria telefonica sul display ap-pare il simbolo b.

�/���!����

# Tenete premuto RECORD per due secondi. Premete ancoraRECORD e aspettate finché non sentite il segnale acustico.Iniziate a parlare.

& Una barretta nera indica quanto tempo resta per parlare(max. 20 secondi).

% Premete RECORD o STOP, non appena avete terminato diparlare.

) Il nuovo testo di annuncio viene riprodotto automatica-mente. Premete </>, per regolare il volume del testo diannuncio.

( Se volete riascoltare il testo di annuncio, premete a lungoRECORD (due secondi) e dopo PLAY.

7! ������� ����� ������

# Selezionate funzione 51 premendo MENU e immettendo inumeri 5 e 1. Poi premete OK.

& Con </> potete scegliere tra 30, 60, 120 secondi, o ilmodo AUTO (tempo a disposizione illimitato). Notate cheil modo AUTO non è disponibile in tutti i paesi.

% Confermate premendo OK.

.�������������������

# Quando lampeggia PLAY, sono stati registrati dei messaggi.Premete PLAY per ascoltare il primo messaggio. Vengonovisualizzate la data e l’ora della registrazione del messaggio.

& Se, durante l'ascolto di un messaggio, premete PLAY saràriprodotto il messaggio successivo.

% Potete riascoltare il messaggio desiderato premendo ilnumero del messaggio durante l’ascolto, per esempio 1 peril messaggio 1.

) Dopo la riproduzione, PLAY lampeggia finché non avetecancellato tutti i messaggi.

1��!���������������

# Premete </> durante la riproduzione dei messaggi. Suldisplay viene indicata la regolazione attuale del volume.

& Premete </> finché non raggiungete il volume desiderato.

�������������������������

����������������

# Se volete cancellare un messaggio mentre lo state ascoltando,premete CLEAR.

& Sul display appare la domanda se volete cancellare questomessaggio. Premete ancora una volta CLEAR.

�!��������������

# Quando avete ascoltato tutti i messaggi, premete CLEAR.

& Premete ancora una volta CLEAR per cancellare tutti imessaggi. Se desiderate interrompere il procedimento dicancellazione dei messaggi, premete STOP.

���� ���!��������������������

Il telefax vi può ritrasmettere automaticamente tutti i messaggiche vi arrivano ad un altro numero di telefono. Inserite il nume-ro di telefono al quale si devono inviare i messaggi. Potete impo-stare il numero dei messaggi che devono essere di volta in voltatrasmessi. Il vostro telefax aspetta che il numero di messaggi sta-bilito venga raggiunto, quindi compone automaticamente la tra-smissione. All’inizio del collegamento viene inviata una comu-nicazione che annuncia la trasmissione. Adesso l’utente che ri-

��

sponde deve inserire il codice d’accesso (funzione 52). Se entro40 secondi non viene immesso il codice esatto oppure viene inse-rito per tre volte un codice sbagliato, il vostro fax riattacca.

# Se la segreteria telefonica è disattivata, inseritela medianteON/OFF. Sul display appare il simbolo b.

& Selezionate la funzione 55 premendo MENU e immettendoi numeri 5 e 5. Poi premete OK.

% Selezionate con </> il numero di messaggi che voletesiano inoltrati per volta e confermate con OK.

) Inserite il numero telefonico al quale dovranno essereinoltrati i vostri messaggi e premete OK.

( Selezionate con </> il numero di messaggi che volete visiano inoltrati ogni volta.

+ Premete OK, se volete registrare un nuovo testo.*

* Premete RECORD. Prima di iniziare a parlare aspettatefinché non sentite il segnale acustico. Per esempio: “Buongiorno, sono arrivati dei messaggi per la signora Berger, vi pregodi inserire il codice d’accesso.” Tenete circa 20 cm di distanzadall’apparecchio. Una barretta nera indica quanto temporesta per parlare.

, Premete STOP, quando avete terminato. La comunicazioneviene riprodotta.

' Adesso il vostro telefax è in posizione di attesa.

�� ���!�"����#�����$"��"�����"�$"�%

� Premete OK.

E Selezionate con </>. Se volete registrare un nuovo testod’annuncio, allora immettete SI. Se volete usare il testod’annuncio precedente, allora immettete NO. Per confermarepremete OK.

REG. MESS.: SI

REG. MESS.: NO

� Il procedimento prosegue come descritto sopra al punto *.

�������1��B!���������������������� ��� �����������

Le persone, a cui avete comunicato il codice, possono far squilla-re l’apparecchio dopo che la segreteria telefonica ha preso la chia-mata. Questo sistema è vantaggioso soprattutto quando, nellafunzione 31 o 32, avete regolato i due numeri degli squilli su 0.

# Per impostare il codice, selezionate la funzione 53 (premen-do MENU e immettendo i numeri 5 e 3) e inseritequattro cifre per il vostro codice. Confermate con OK.

& Fate attenzione che il codice d’accesso (funzione 52) siadiverso da questo.

����

��������� ��

Con questa funzione potete registrare un testo d’annuncio chepuò essere ascoltato da chi chiama senza la possibilità di lasciareun messaggio. Se la segreteria telefonica è spenta, accendetela (vedicapitolo Segreteria telefonica).

# Selezionate la funzione 54 (premendo MENU eimmettendo i numeri 5 e 4) e mediante </> selezio-nate la funzione Memo esterna. Confermate con OK. (Seavete già registrato un Memo e lo volete utilizzare nuova-mente, sarà sufficiente premere OK.)

& Premete RECORD e aspettate finché non sentite il segnaleacustico di conferma. Iniziate a parlare e terminate laregistrazione premendo RECORD o STOP. Al termineviene riprodotto il messaggio.

��������� ��

Con questa funzione potete registrare dei messaggi personali daascoltare solo sul telefax o mediante il riascolto a distanza. Pre-mete RECORD due volte brevemente. Aspettate finché non sen-tite un suono di conferma. Registrate il messaggio desiderato.Una barretta nera indica quanto tempo resta per parlare. Per ter-minare la registrazione, premete nuovamente RECORD oppureSTOP. Le Memo interne possono essere ascoltate e cancellatecome un messaggio normale.

5�������������������

Potete gestire a distanza le funzioni di segreteria telefonica delvostro telefax da qualsiasi telefono che abbia la selezione a toni.Per il riascolto a distanza dovete inserire un codice d’accesso nelvostro telefax mediante la funzione 52. (Questo codice è utilizza-to contemporaneamente come codice d’accesso della funzione55 Inoltro.)

� �"� �������"� ���� �������������������

# Selezionate la funzione 52 premendo MENU e immettendoi numeri 5 e 2. Poi premete OK.

& Inserite quattro cifre per il codice.

% Premete OK. Il vostro codice è stato memorizzato.

��

7� �.� !�E����C� ��

5��0�����������������������������

# Se desiderate ascoltare i messaggi da un altro telefono,chiamate il vostro telefax e attendete che il vostro testo diannuncio inizi.

& Inserite il vostro codice d’accesso, quando s’interrompe iltesto di annuncio e dopo il segnale acustico di conferma.Adesso ascoltate tutti i messaggi nuovi. Se non è statolasciato alcun messaggio, ascoltate un secondo segnaleacustico di conferma.

% Potete inserire dei comandi dopo il secondo segnale acusticodi conferma oppure, riagganciando la cornetta, chiudere ilriascolto a distanza.

���� �������������!������

1 Viene ripetuto l’ultimo messaggio.

2 Per la riproduzione dei messaggi.

3 Passa al messaggio successivo.

4 Registrazione di un nuovo testo d’annuncio. Premete nuova-mente 4 dopo i due segnali acustici di conferma ed il segna-le acustico lungo. Iniziate a parlare e terminate la registrazio-ne premendo nuovamente 4.

5 L’attuale messaggio viene riprodotto.

6 Questo tasto cancella il messaggio riprodotto. Premete 6,dopo avere ascoltato tutti i messaggi, per cancellarli tutti. Inentrambi i casi, sentirete un segnale acustico di conferma dopoaver premuto il tasto per la prima volta. Premete nuovamen-te 6, nell’arco di 5 secondi, per eseguire la cancellazione.

7 Disattivare la segreteria telefonica.

8 La funzione immessa è interrotta.

9 Inserire la segreteria telefonica.

��

Nella tabella che segue troverete una panoramica degli errori difunzionamento, dei disturbi e una guida per risolverli. Prima diportare il vostro apparecchio ad un centro di assistenza tecnica,servitevi di questa tabella.Se non riuscite a trovare la soluzione di un errore seguendo que-sto guida, procedete nel modo seguente:

#-������������.�!��

# Staccate la spina.

& Aspettate almeno dieci secondi prima di inserirla nuova-mente nella presa di corrente.

% Se il guasto dovesse ripresentarsi, vi consigliamo di rivolgervial vostro centro di assistenza clienti.

�!����

Voi o l’altro utente ricevete un fogliobianco.

La qualità dei documenti da voi inviatiè scarsa.

L’apparecchio fa delle righe nere siaquando riceve che quando trasmette.

Il vostro apparecchio fax lascia dellestrisce bianche.

Non è possibile inviare fax.

Durante la copia oppure l'invio,l'apparecchio non trascina all'interno ildocumento.

�����E������!��

Il mittente ha inviato i documen-ti girati al contrario.

La stampante o lo scanner èdifettoso.

Il documento contiene fotooppure i caratteri del testo sonopiccoli.

La scrittura è troppo chiara.

L’apparecchio è difettoso.

Vi sono resti di carta nell’aper-tura per l’inserimento deidocumenti.

Lo scanner è sporco.

L’apparecchio è difettoso.

La testina stampante termica èsporca.

Lo scanner non è inserito.

Lo scanner non è incastrato bene.

���!�����

L’altro utente in possesso di un telefaxdeve inserire correttamente il docu-mento.

Testate il telefax facendo una copia. Sela vostra copia non è difettosa, ildifetto è dell’altro utente. Se necessa-rio, chiamate l’assistenza tecnica.

Cambiate la risoluzione impostandoFINE o PHOTO.

Controllate il documento o impostateun contrasto più alto nella funzione47 (vedi capitolo Scanner / Contra-sto).

Testate l’apparecchio fax facendo unacopia. Se la vostra copia non èdifettosa, il difetto è dell’altro utente.Se necessario, chiamate l’assistenzatecnica.

Aprite il pannello comandi e estraete iresti di carta.

Pulite lo scanner con un panno (vedisottocapitolo Cura e pulizia).

Testate il telefax facendo una copia. Sela vostra copia non è difettosa, ildifetto è dell’altro utente. Se necessa-rio, chiamate l’assistenza tecnica.

Fate qualche copia di un foglio nerofinché le strisce non scompaiono.

Riposizionate bene lo scanner (vedicapitolo Scanner).

Premete lo scanner su entrambi i lativerso il basso, finché il suo inserimen-to sarà indicato da un clic bendistinto.

��

�!����

Scansionando, le copie stampatepresentano righe bianche o nere.

Le copie ottenute tramite lo scannersono scritte al contrario.

ERRORE TRAS.

Rapporto di errore

NESSUN COLLEGAM.

oppure

RICOMP. FALLITA

verificare linea

NESSUN SEGNALE

Premendo g sul cordless o l sultelefax non sentite il segnale dilibero.

occupato

oppure

le trasmissioni fax vengono interrot-te continuamente.

Se non potete ricevere i fax.

Non è possibile telefonare né inviarefax.

�����E������!��

Non avete passato lo scanner così cheaderisse perfettamente al documentoda copiare.

Avete passato lo scanner nelladirezione sbagliata.

Linea disturbata.

L’altro utente ha terminato la carta ogli si è inceppata.

L’apparecchio chiamato è occupato,non risponde, oppure risponde unaltro apparecchio come una segreteriatelefonica o un telefono.

Installazione sbagliata oppure unaspina inserita male.

Fate funzionare il vostro apparecchioda un centralino.

Avete connesso il cavo telefonico allapresa identificata con EXT. posta sulfondo del vostro telefax.

Avete collegato il cavo del telefonoalla presa contrassegnata da EXT.

Il vostro interlocutore fax è inpossesso di un telefax che non riceve isegnali di riconoscimento chevengono solitamente inviati.

Avete regolato un numero di squilliper la segreteria telefonica troppoelevato.

L’impostazione del modo di selezionenon è corretta.

Ambiente di funzionamento PABX(centralino) ma con impostazionenon corretta.

���!�����

Premete maggiormente lo scanner suldocumento o appoggiatelo su unasuperficie completamente piatta.

Passate sul documento lo scannersecondo la direzione indicata dallafreccia (vedi il simbolo a destra inalto sullo scanner).

Provate a trasmettere una secondavolta. Diminuite la velocità ditrasmissione (funzione 21).

Chiamate l’altro utente.

Riprovate più tardi oppure avvertitel’altro utente della possibilità di unerrore di installazione.

Verificate la vostra installazione.

Controllate la regolazione dellafunzione 15.

Connettete il cavo telefonico allapresa identificata con LINE posta sulfondo del vostro telefax.

Collegate il cavo del telefono allapresa contrassegnata da LINE sullabase dell’apparecchio.

Cercate di trasmettere il fax manual-mente: premete l e selezionate ilnumero di fax. Sentirete la composi-zione del numero. Se il destinatarioha collegato una segreteria telefonica,attendete il testo d’annuncio finchénon sentite un fischio. PremeteSTART.

Nella funzione 31 e 32, stabilite unnumero di squilli per la segreteriatelefonica inferiore a cinque.

Modificate il modo di selezione conla funzione 15.

Modificate l’impostazione a PABX:SI con la funzione 15.

��

�!����

NESSUN COLLEGAM.

Ricevendo una chiamata sul vostrofax, i vostri interlocutori nonsentono l’usuale tono di controllochiamata, ma bensì uno rigeneratodallo stesso fax.

Il vostro fax squilla solo una volta.Poi c’è una breve pausa e poiricomincia a squillare.

Non potete trasferire chiamatetelefoniche da un telefonoaggiuntivo al mio telefax.

La copia è completamente bianca.

Ricevete una chiamata sul vostrotelefax o cordless e sentite o unfischio o silenzio.

Ricevete una chiamata su untelefono aggiuntivo e sentite insottofondo dei toni bip o, a secondadel modello dell’apparecchio, il testodi annuncio già attivato della vostrasegreteria telefonica incorporata.

I documenti stampati non fuori-escono come di solito dalla parteanteriore dell’apparecchio.

Avete inserito la vostra segreteriatelefonica incorporata e non riuscitea ricevere i fax.

�����E������!��

Non disponete più di un accessoInternet valido, ma il telefax tentaugualmente di trasmettere i faxinternazionali via Internet.

Così chi vi chiama capisce che il vostrotelefax ha iniziato ad analizzare lachiamata e che da questo momentodeve cominciare a pagare. Il vostroapparecchio così verifica, se si tratta diun fax o di una chiamata vocale.

Questo è normale!

Il telefono aggiuntivo non è impostatoin selezione toni.

Il documento non è stato inseritocorrettamente.

Stampante o scanner difettosi.

Si tratta di una chiamata fax.

Il vostro telefax ha avviato la fase diricezione.

Inceppamento della carta.

Usate musica in sottofondo.

Il vostro testo di annuncio è troppolungo.

���!�����

Nella funzione 29, disattivate l'invioautomatica dei fax via Internet.

Nella funzione 31 o 32, aumentateun numero di squilli suSquilli FAX: (vedi capitolo Ilcommutatore fax / Configurare ilmodo operativo S M).

Il vostro fax è dotato di un commu-tatore fax. Dopo il primo squillol’apparecchio prende la chiamata el’analizza. Se si tratta di un fax, vienericevuto automaticamente; se è unachiamata vocale, ricomincerà asquillare.

Per impostare la selezione inmultifrequenza, consultate ilmanuale del telefono aggiuntivo.

Inserite il documento con il testorivolto verso l’alto.

Assistenza tecnica.

Premete START da vostro telefax.Premete * e 5 del vostro telefonoaggiuntivo e riattaccate la cornetta.

Riattaccate premendo g o l esollevate nuovamente la cornetta. Seil problema persiste, interrompete laricezione fax premendo il tastoSTOP.

Aprite il pannello dei comandi.Lasciate chiuso lo sportello per ilcaricamento della carta. Estraetecautamente la carta che si è in-ceppata.

Registrate un messaggio senzamusica.

Registrate un testo di annuncio piùcorto (non più lungo di 20 secondi).

�!����

CARTA BLOCCATA

DOCUMENTO BLOCC.

telefono esterno

PEL. QUASI ESAUR

NES.COLLEG.LINEA

Nonostante abbiate interrotto laricezione delle e-mail, viene ricevuto,ripetutamente, un e-mail indesiderato.

Il computer non apre i fax da voiinviati nel formato e-mail.

Nonostante la configurazione delvostro accesso Internet, non riuscite astabilire un collegamento con il serverdal vostro centralino.

Riagganciando il cordless alla basenon si avverte più il segnale.

Il vostro cordless non riceve segnali diselezione.

Non avvertite ancora il segnale diselezione, malgrado abbiate tenuto incarica il cordless nella stazione di baseper oltre 12 ore.

���!�����

Aprite il pannello comandi e tiratefuori delicatamente la carta versol’esterno in una sola direzione.

Estraete lo scanner e, delicatamente,tirate fuori il documento versol'esterno in una direzione.

Non si tratta di un guasto!

Procuratevi una nuova pellicolad’inchiostro.

Per utilizzare le funzioni e-mail,dovete eseguire la configurazionecompleta (funzione 17).

Il server memorizza tutte le e-mailnon inviate correttamente, finchénon si effettuano o l'invio correttooppure 7 tentativi di ricezione.

Controllate se sul computerdell’altro utente è installato ilsoftware standard di gestione.

Il fabbricante deve installarenuovamente il centralino.

Sollevate il cordless e riagganciarenuovamente.

Pulite i contatti con un pannopulito e asciutto.

Controllate le prese (vedi CapitoloInstallazione).

Riagganciate il cordless alla base eattendere per almeno 12 ore.

Avvicinatevi al telefax.

Rivolgetevi al vostro rivenditorePHILIPS e procuratevi un nuovoaccumulatore.

�����E������!��

Uno o più fogli non sono statitrascinati correttamente.

Un documento non è stato tra-sportato correttamente o più docu-menti sono stati trasportati contem-poraneamente.

Voi state usando un telefonoaggiuntivo.

La vostra pellicola d’inchiostro è quasiconsumata.

Non avete eseguito la configurazioneper l'accesso Internet.

Nessun errore.

Errore del computer.

Il centralino è installato male.

I contatti di carica non sono funzio-nanti.

I contatti di carica sono sporchi.

Non avete collegato bene il latoricezione al telefax.

L'accumulatore del cordless risultascarico.

Siete troppo lontani dal telefax.

L'accumulatore non è più caricabile.

������������ �����

Utilizzate questa funzione soltanto se è strettamentenecessario! Se avete modificato le regolazionieffettuate al momento della produzione secondo levostre esigenze, non dovreste utilizzare questafunzione.

La funzione 45 Codice di servizio serve a cancellare alcune otutte le regolazioni da voi cambiate dopo che l’apparecchio è uscitodalla fabbrica. In questo modo avete la possibilità di riconfigurareil vostro apparecchio parzialmente o completamente. Questo èparticolarmente di aiuto se avete modificato delle regolazioni el’apparecchio reagisce in modo diverso dal previsto.

Vi preghiamo di effettuare una nuova Installazione Facile dopoaver cancellato parzialmente o completamente le vostre regolazionipersonali.

Sono a vostra disposizione i seguenti codici:

�������3F�*##*Con questo codice vengono cancellate tutte le impostazioni cheavete modificato sul vostro telefax.

�������3F�*#)-Se inserite questo codice, vengono cancellate tutte le impostazionida voi eseguite e tutti i dati da voi immessi sul vostro telefax, adeccezione di quanto segue:

• il testo d’annuncio personale della vostra segreteria telefonicaincorporata

• i messaggi ricevuti• i numeri di selezione abbreviata memorizzati• i numeri della rubrica telefonica memorizzati• il vostro nome• il vostro numero telefonico

����"���"� ��/��"��������!�������������� ������:

# Selezionate la funzione 45 premendo MENU e immettendoi numeri 4 e 5. Poi premete OK. Inserite un codice diservizio (7117 o 7140). Premete OK.

& Premendo </> potete scegliere se desiderate effettivamentecancellare le vostre impostazioni. Confermate con OK. Ilvostro telefax verrà riportato alle impostazioni di base.

������������������E�����

�������������

Se sul vostro cordless dopo la connessione lampeggia il simbolos, significa che il cordless non è collegato al telefax. Per instaura-re il collegamento o qualora si vogliano collegare al telefax altricordless, occorre digitare sul cordless il codice indicato sul latoricezione del telefax.

������������# Staccate la spina di alimentazione dal telefax e inseritela

nuovamente.

& Premete o e 4.

% Inserite il codice del cordless che si trova sul lato ricezionedell'appoggiacarta.

) Premete o.

�������������Se avete già collegato quattro ricevitori o se un ricevitore e difet-toso, potete scollegare uno degli ricevitori come descritto sotto:

# Staccate la spina di alimentazione dal telefax e inseritelanuovamente.

& Premete o e 5.

% Inserite il codice del ricevitore del cordless.

) Premete nuovamente o.

Se altri ricevitori cordless risultano collegati alla base del vostrotelefax, è possibile staccarli come segue:

# Staccate la spina di alimentazione dal telefax e inseritelanuovamente.

& Premete o e 6.

% Inserite il codice dell'altro ricevitore cordless e confermatecon o.

Se desiderate utilizzare anche cordless di altre marche, siprega di attenersi al manuale istruzioni del cordless.

��

�!���������� !���

Se nel vassoio d’inserimento dei documenti c’è della carta vi pre-ghiamo di toglierla.

# Aprite il pannello dei comandi sollevandolo cautamenteutilizzando la cavità situata nel mezzo.

& Passate il panno sul rullo della stampante (A). Per poterpulire l’intero rullo, girate la ruota dentata situata alla finedel rullo.

% Se avete finito l’operazione di pulizia, chiudete il pannellodei comandi.

Non usate prodotti di pulizia fax reperiti dalmercato inseribili e guidati automaticamente dalfax. Così facendo potreste danneggiare il vostro fax!

�! ����"!�����

Fate in modo di scaricarvi di elettricità prima diaprire l’apparecchio, ad esempio toccando la partemetallica di elettrodomestici collegati a terra, unaconduttura dell’acqua o un termosifone.

Utilizzate un panno morbido che non lasci residuiinumiditi con un po’ di alcool (96%)! Potete ancheusare panni speciali per pulizia reperibili sul merca-to. Non deve entrare assolutamente umiditàall’interno dell’apparecchio.

�!��������������

# Estraete lo scanner dall'apparecchio, sollevandolo attenta-mente verso l'alto, da entrambi i lati.

& Di fronte a voi, appoggiate lo scanner con la superficie dilettura in vetro rivolta verso l'alto.

% Strofinate leggermente con il panno il vetro dello scanner(A).

) Strofinate il panno anche sulle pareti laterali del vano delloscanner, prima di riporvi nuovamente lo scanner.

��

##�.""������

7�����������

Compatibilità: UIT gruppo 3

Tipo di collegamento: linea urbana (PSTN)/linea interna (PABX)

flash-richiamata: linea urbana (PSTN): 100 mslinea interna (PABX): 100 ms

Dimensioni del documento:larghezza fogli singoli 148–217 mm

più fogli 148–217 mmlunghezza: fogli singoli 100–600 mm

più fogli 148–297 mmspessore: fogli singoli 0.05–0.2 mm

più fogli 0.07–0.15 mm

Formato della cartaper la stampa: A4 210 x 297 mm, 80 g/m²

Massima larghezzadi scansione: 216 ± 1 mm

Risoluzione: orizzontale: 8 punti/mm (200 dpi)verticale: standard 3.85 riga/mm

modo FINE 7.7 riga/mmmodo foto 64 tonalità di grigio

Regolazione contrasto: automatico e manuale

Copiare: risoluzione FINE e PHOTO

Compressione dati: MH, MR

Modulazione: V29bis, V27ter, V21, V17

Velocità di trasmissione: 9600/7200/4800/2400bps

Livello di rumore: modo operativo: < 30 dBAmodo di copiatura: < 53 dBA

Metodo di scrittura: stampa a pellicola d’inchiostro

Carta fax: standard A4 carta 210 x 297 mm(documenti)

Numero documentiinseribili: fino a 10 fogli (80 g/m²)

Commutatore fax: GIORNO/NOTTE/OROLOGIO

Dimensioni: 356x240x163 mm senza appoggia carta

Peso: ca. 3 kg

Consumo: modo operativo: ca. 2 Wnel corso di una telefonata: ca. 5 W

invio di una paginastandard: ca. 20 Wricezione di una paginastandard: ca. 35 WAlimentazione: 220–240 V / 50–60 Hz

Durata della registrazione: 30 minuti

Emissione annuncio: si

cordless: max. raggio d'azione 300 mmax. durata di conversazione 12 oremax. stand-by/in attesa 200 ore

Ambiente operativoammesso: temperatura: 5–40 °C

umidità relativa: 15–85 % senzacondensa

Ambiente operativoraccomandato: temperatura: 17–28 °C

umidità relativa: 20–80% RH senzacondensa

Ambiente operativonon allacciato alla rete(pronto per le operazionicon pellicola e cartacaricate): temperatura: 0–45 °C

umidità relativa: 15–85 % senzacondensa

Eliminazione deiradiodisturbi: alle norme EN 55022/VDE 0878 parte1 classe B

��

.�0���

Polling: vedi richiamo

Richiamo: Si possono ricevere i documenti predisposti in un altro telefax.

Selezione decadica: Il vecchio modo selettivo è la selezione decadica. Ad ognitasto numerico è assegnato un certo numero di impulsi.

Selezione in multifrequenza: La selezione in multifrquenza è il processo selettivopiù moderno ad ogni tasto numerico è assegnato un tono diverso.

Server: apparecchio che trasmette e riceve i fax via Internet.

Testo di annuncio (OGM): Dovete registrare un testo di annuncio. Quando lasegreteria telefonica è accesa, l’utente che chiama sente, dopo il vostro an-nuncio, un segnale acustico.

UIT: Unione internazionale delle telecommunicazioni che funge anche daorgano normativo.

URL: acronimo di “Uniform Resource Locator”; indirizzo Internet.

������ ��

Accesso Internet: per consentire il vostro accesso Internet, viene aperto per voiun Internet Account, che calcola i costi dei servizi Internet di cui usufruite.

Apparecchio aggiuntivo: Potete utilizzare il vostro telefax con altri apparecchiaggiuntivi quali telefono aggiuntivo (senza fili), segreterie telefoniche, ecc.,che sono collegati ad un’unica linea telefonica.

Attachment: allegato che potete inviare con un e-mail, per esempio un fax,immagini, dati ecc.

Avviso di chiamata: Per cambiare da un corrispondente a un altro e vice versa.

Carta: standard A4 210 x 297 mm, 80 g/m2

Centralino (PABX): Centralini sono solitamente usati nelle imprese.Constituiscono una rete interna, che necessita di un prefisso per potersi allac-ciare alla rete urbana.

Commutatore fax, ricezione automatica e manuale: Il commutatore fax analiz-za le chiamate che arrivano e stabilisce se si tratta di normali chiamate telefo-niche o di trasmissioni fax. Se avete regolato entrambi i valori degli squilli su0, il fax viene ricevuto automaticamente e senza squilli. Se avete selezionatola ricezione manuale, il commutatore fax non è attivo e i messaggi fax posso-no essere ricevuti soltanto premendo START.

Documento: Il messaggio (documenti) scritto che volete trasmettere via fax adun altro utente.

DTMF (Dual Tone Multiple Frequency): Con questo segnale potete avviare laricezione fax da un telefono aggiuntivo dotato di selezione in multifequenza.

E-mail: messaggio elettronico che potete inviare oppure ricevere via Internet.

Funzione Hook-Flash: Con il tasto R si può usufruire di alcune nuove funzio-ni messe a disposizione dal vostro gestore telefonico.

Identificativo: Il nome e il numero di telefono dell’utente può essere immessoin quasi tutti i telefax. Questo cosiddetto identificativo viene stampato suogni rapporto di trasmissione e compare anche sull’apparecchio dell’altroutente.

Identificazione chiamata: Il numero di telefono dell’utente viene visualizzatosul display.

Internet Provider: dietro pagamento di un canone, vi permette di accedere adInternet attraverso il suo server.

Internet: rete internazionale attraverso la quale potete inviare e ricevere mes-saggi elettronici.

Mailing-List: lista d'invio di posta elettronica. Potete abbonarvi alle pubblica-zioni dei club, servizi d'informazione ecc. presenti in Internet.

Memoria: La memoria registra sia i messaggi presenti nella segreteria telefoni-ca incorporata sia i documenti fax non stampati.

Messaggio: Il messaggio che l’utente che chiama può lasciare, se la segreteriatelefonica è accesa e se parla dopo il segnale acustico.

Numero del provider: numero d'accesso necessario per collegarvi al server.

Numero di accesso: può essere un nome oppure un codice identificativo di cuiavete bisogno, per l'accesso Internet.

Pellicola d’inchiostro: Pellicola rivestita d’inchiostro (simile a un nastro) perstampare su carta comune.

��

.

A-Z 10, 23accesso alla rete urbana 16accesso Internet 31accessori 7accumulatore

inserire 12per il cordless 7

AIUTO 18ALT 10ambiente 44anno 18annuncio 34apparecchi aggiuntivi 1, 16

impostazione 16appoggia carta 7ascolto 34

?

basecollegamento del cordless 41scollegamento del cordless 41

brevi messaggi 32

cancellarecarattere 22dati memorizzati 23messaggi 34

cancellazionedati dalla memoria 22

capacità della registrazione 42carimento della carta 7carta 42

inceppata 15inserimento 14rimozione 15

carta prepagata 31cavo 7cavo di alimentazione 7cavo telefonico 7centralino 16, 43

collegamento al fax 16impostazione 16impostazione del cordless 17

CLEAR 10, 34codice 25

accesso 36servizio 41

collegamento 12, 42alla alimentazione 42alla linea telefonica 12all'alimentazione 13apparecchi aggiuntivi 16centralino 16PABX 16

collocazione 12commutatore fax 1, 20, 42

impostazioni speziali 20compressione 27compressione dati 42conta scatti 16contatti di carica 40contenuto dell'imballo 7contrasto 30, 42copiare 29cordless

collegamento 12lato ricezione 7, 12

correzione 19dati memorizzati 22

cura 42

7

data 18dati tecnici 42display 8

lingua 19documento 42DTMF 42

e-mail 31EASY LINK 25esclusione

microfono 10estensione

sportello 7

2

faxmemoria 8trasmettere 26

fax via Internet 33FINE 8, 42FINE/PHOTO 9formato

carta 14funzione

AIUTO 18EASY LINK 25principali 18viva voce 24

garanzia 2giornale fax 27giorno 1, 8, 18

simbolo 9guasto

carta inceppata 15guida rapida per l'installazione 7

HELP 1, 16HELP/INSTALL 9

identificazione chiamata 24identivicativo 42imballo 44impostare 22impostazione

modo operativo 20PHOTO 8, 42vostro nome 18vostro numero di telefono 18

impostazione dei tasti 9inoltro

messaggi 34inserimento

carta 14pellicola d'inchiostro 14

segreteria telefonica 9inserire

vostro nome 16vostro numero di telefono 16

INSTALL 16installazione 1, 12

collegamento a un centralino 16installazione facile 1, 16Internet 31intestazione 18invio di circolari 26

lato ricezioneper il cordless 12

LINE 12lingua 19lista

numeri di telefono 24rubrica telefonica 24

luna (simbolo) 8

mancanza di corrente 12memo

esterna 35interna 35

memoria 8, 28, 42lista di numeri 24numeri 22

memorizzarenumero 22

memorizzazionenumeri 23

MENU/OK 9mese 18messaggi

cancellare 34modalità risparmio per la segreteria

21modem 16modo

giorno 20notte 1, 8, 20selezione 17, 25, 43timer (orologio) 21

modo orologio 21accendere e spegnere 21immettere l'ora 21

modulazione 42musica d'attesa

di un solo cordless 24

3

nome 18, 42impostazione 18

nottesimbolo 9

numero 42numero d'accesso 31numero del provider 31numero di emergenza 23numero di telefono 18

4

oltremare 27ON/OFF 9ora 18

orologio 1, 8, 21

PABX 16, 42, 43paese 12pannello dei comandi 7panoramica dell'apparecchio 7panoramica delle funzioni 8pausa selezione

impostazione sul cordless 17pellicola d'inchiostro 42

inserimento 14rimozione 13sostituzione 13

PLAY 9, 34prefisso 17

per la rete urbana 16, 17, 43pulizia 42

G

qualità di trasmissione 8

5

R 10, 42radiodisturbi 42rapporto

errore 27trasmissione 27

RECORD 9, 34, 35registrare 34

conversazione 35riascolto a distanza 36ricevere e-mail 33ricezione fax

senza carta 28ricezione fax manuale 21ricezione fax silenziosa 20richiamo

fax 27in attesa 28

riciclaggio 44rimozione

carta 15pellicola d'inchiostro 13

riselezione 10, 22sul cordless 22sul telefax 22

risoluzione 8, 27, 42rubrica telefonica 10, 23

lista di numeri 24sul cordless 23sul telefax 23utilizzo sul cordless 23utilizzo sul telefax 23

rullo della stampante 7

scanner 1, 29scaricare pagine Internet 32segnale luminoso 9, 13

carta inceppata 15segreteria 8, 34

disattivare 34inserire 34telefonica 1

selezionedecadica 17multifrequenza 17, 25, 42, 43

�����

��

selezione abbreviata 10lista di numeri 24

selezione abbreviata 0-9 22selezione rapida 22server 31sicurezza 2, 12silenzio 1simbolo

giorno 9notte 9sul display 8

sole (simbolo) 8SOS

numero di emergenza 23tasto sul cordless 11

sostituzionepellicola d'inchiostro 13

SPACE 10spia luminosa 9, 13

carta inceppata 15spina 7sporco 42squilli

nonostante segretaria 35tipi 19volume 19

stamparelista di numeri 24

START 10START/COPY 9STOP 9, 10suoneria

del cordless 19tipi 19volume 19

supportoper il cordless 7

tastoALT 10CLEAR 9, 10FINE/PHOTO 9HELP 1, 16HELP/INSTALL 9, 18INSTALL 16MENU 18MENU/OK 9ON/OFF 9PLAY 9R 10, 16RECORD 9SPACE 10START 10START/COPY 9STOP 9, 10

telefonareeffettuare una chiamata 22

telefoniaggiuntivi 25senza fili 1, 16, 25supplementari 25

telefono 22temperatura 42testo 17timer 1, 8tipi

suoneria 19

tonalità di grigio 8, 42trasferire 25trasmissione di communicazioni

25trasmissione differita 28

8

usorubrica telefonica 23selezione abbreviata 22telefoni aggiuntivi 25

1

velocità 27velocità di trasmissione 42VIP 35vista dell’apparecchio 7viva voce 10, 22, 24voltaggio 42volume 19, 34volume degli squilli

per il cordless 19volume del altoparlante

per il cordless 19vostro nome 18vostro numero di telefono 16

��

Il logo della Comunità Europea con-ferma che il prodotto risponde allenorme vigenti dell’Unione Europea.

La presente apparecchiatura termina-le è stata approvata in conformitàdella decisione 98/482/CE del Con-siglio per la connessione paneuropeacome terminale singolo ad una reteanalogica PSTN. A causa delle diffe-renze tra le reti dei differenti paesi,l'approvazione non garantisce però diper sé il funzionamento corretto in

tutti i punti di terminazione di retePSTN.

Questo prodotto è costruito per fun-zionare nel paese indicato sulla eti-chetta che si trova sull’imballaggio esul fondo del apparecchio fax. L’uti-lizzo in paesi diversi può comportaredifetti di funzionamento.

In caso di problemi contattare in pri-mo luogo il fornitore del prodotto.

Questo manuale d’istruzioni per l’usoè stato stampato su carta riciclatasbiancata senza cloro in conformitàagli standard più avanzati riguardan-ti il rispetto dell’ambiente.

La confezione di cartone e il cartoneche protegge il vostro apparecchiolateralmente sono ricavati dalla cartariciclata e possono essere a loro voltariciclati come carta usata; in confor-mità alle norme vigenti nel vostropaese le pellicole di plastica devono

essere destinate al riciclaggio o smal-tite con i rifiuti.

Questo apparecchio elettronico con-tiene materiale riciclabile. Al termi-ne della vita utile dell’apparecchioinformatevi sulle norme vigenti nelvostro paese in materia di riciclaggio.

Salvo errori involontari o modifichetecniche.

© 2000

�����������&���������

����������