Philips Magic Vox Manuale

36
1 Gentile Cliente, Il telefax da Lei acquistato può stampare con una pellicola d'in- chiostro su fogli standard ed offre un supporto speciale per l'uso di apparecchi aggiuntivi e di telefoni senza fili. L'apparecchio è inoltre dotato di caratteristiche che ne facilitano l'installazione e l'uso. Invio e ricezione di messaggi fax Per inviare un messaggio fax di lunghezza superiore ad una pagi- na, si può collocare al massimo 10 pagine nell’alimentatore do- cumenti. I telefax dotati di memoria registreranno i messaggi fax in arrivo, qualora fosse esaurita la carta. Telefoni aggiuntivi (senza fili) Il Suo telefax offre il massimo supporto per i telefoni con o senza fili, segreterie telefoniche esterne, o qualsiasi telefono di tipo moderno che possa essere utilizzato con la normale rete PTT. Il suo apparecchio Le offre la possibilità di trasferire la chiamata dal telefax al telefono (senza fili) aggiuntivo e viceversa. La rice- zione fax può essere avviata da un telefono aggiuntivo e, negli apparecchi dotati di segreteria telefonica incorporata, è possibile disattivare la segreteria e rispondere alla chiamata. Tasto HELP Quando si preme INSTALL/HELP, l’apparecchio stampa una panoramica di tutte le sue funzioni principali. Installazione facile Premendo il tasto INSTALL/HELP per più di due secondi, vie- ne stampata una pagina che, con l’ausilio delle indicazioni sul display, aiuterà l’utente ad impostare il telefax. Dopo che Lei avrà svolto le operazioni di installazione, il Suo telefax si configu- rerà automaticamente. Qualora si dovesse successivamente in- stallare un telefono aggiuntivo (senza fili), basterà ripetere la pro- cedura INSTALLAZIONE FACILE per verificare l’installazio- ne. La configurazione del Suo apparecchio sarà adattata. Il commutatore fax e lorologio U Il Suo telefax è stato impostato in modo da passare automatica- mente dalla modalità S alla modalità M e viceversa. L’orologio interno indurrà il passaggio alla modalità M alle ore 22, ed il ritorno alla modalità S alle ore 6. Lei potrà naturalmente mo- dificare gli orari in base alle proprie preferenze o anche disattivare l’orologio. Lo stato attuale è indicato da una freccia sul display. Sommario ! Non esponete mai il vostro telefax alla pioggia o a un altro tipo di umidità per prevenire il pericolo di scosse elettriche e incendi. ! In caso di temporale scollegate l’apparecchio sia dalla presa di corrente che dalla linea telefonica. Se ciò non fosse possibile, non usate l’apparecchio e non telefonate. In tal caso vi sarebbe il pericolo di folgorazione per la persona che sta usando l’apparecchio e/o il danneggiamento dello stesso. Fa eccezione il telefono senza fili separato dalla base. ! Non aprire il coperchio del vano anteriore per la pellicola d’inchiostro, da evitare il contatto con parti sotto tensione, consegue il rischio di scossa elettrica. L’accesso a questa area è consentito solo all’assistenza tecnica. Il commutatore fax e lorologio U S e M determinano il tipo di comportamento del Suo appa- recchio, in base all’ora del giorno. Durante il giorno si suppone che Lei desideri essere informato di ogni chiamata in arrivo. Dopo un certo numero di squilli, i fax sono ricevuti in automatico e possono essere lasciati dei messaggi in segreteria (incorporata o esterna). Di notte si suppone che si voglia essere disturbati il meno possibile. I messaggi fax sono ricevuti senza alcun segnale acusti- che ed in caso di chiamate telefoniche, il telefax squillerà a volu- me ridotto. Lei può modificare le impostazioni in funzione della preferenza personale.

description

Philips Magic Vox Manuale

Transcript of Philips Magic Vox Manuale

���������������

Il telefax da Lei acquistato può stampare con una pellicola d'in-chiostro su fogli standard ed offre un supporto speciale per l'usodi apparecchi aggiuntivi e di telefoni senza fili. L'apparecchio èinoltre dotato di caratteristiche che ne facilitano l'installazione el'uso.

������� ������������������������

Per inviare un messaggio fax di lunghezza superiore ad una pagi-na, si può collocare al massimo 10 pagine nell’alimentatore do-cumenti. I telefax dotati di memoria registreranno i messaggi faxin arrivo, qualora fosse esaurita la carta.

��������������������������������

Il Suo telefax offre il massimo supporto per i telefoni con o senzafili, segreterie telefoniche esterne, o qualsiasi telefono di tipomoderno che possa essere utilizzato con la normale rete PTT. Ilsuo apparecchio Le offre la possibilità di trasferire la chiamatadal telefax al telefono (senza fili) aggiuntivo e viceversa. La rice-zione fax può essere avviata da un telefono aggiuntivo e, negliapparecchi dotati di segreteria telefonica incorporata, è possibiledisattivare la segreteria e rispondere alla chiamata.

����������

Quando si preme INSTALL/HELP, l’apparecchio stampa unapanoramica di tutte le sue funzioni principali.

�������������������

Premendo il tasto INSTALL/HELP per più di due secondi, vie-ne stampata una pagina che, con l’ausilio delle indicazioni suldisplay, aiuterà l’utente ad impostare il telefax. Dopo che Leiavrà svolto le operazioni di installazione, il Suo telefax si configu-rerà automaticamente. Qualora si dovesse successivamente in-stallare un telefono aggiuntivo (senza fili), basterà ripetere la pro-cedura INSTALLAZIONE FACILE per verificare l’installazio-ne. La configurazione del Suo apparecchio sarà adattata.

����������� ����������� �������UUUUU

Il Suo telefax è stato impostato in modo da passare automatica-mente dalla modalità S alla modalità M e viceversa. L’orologiointerno indurrà il passaggio alla modalità M alle ore 22, ed ilritorno alla modalità S alle ore 6. Lei potrà naturalmente mo-dificare gli orari in base alle proprie preferenze o anche disattivarel’orologio. Lo stato attuale è indicato da una freccia sul display.

���� ��

! Non esponete mai il vostro telefax alla pioggia o a un altrotipo di umidità per prevenire il pericolo di scosse elettriche eincendi.

! In caso di temporale scollegate l’apparecchio sia dalla presadi corrente che dalla linea telefonica. Se ciò non fossepossibile, non usate l’apparecchio e non telefonate. In talcaso vi sarebbe il pericolo di folgorazione per la personache sta usando l’apparecchio e/o il danneggiamento dellostesso. Fa eccezione il telefono senza fili separato dalla base.

! Non aprire il coperchio del vano anteriore per la pellicolad’inchiostro, da evitare il contatto con parti sotto tensione,consegue il rischio di scossa elettrica. L’accesso a questa areaè consentito solo all’assistenza tecnica.

����������� ����������� �������UUUUU

S e M determinano il tipo di comportamento del Suo appa-recchio, in base all’ora del giorno. Durante il giorno si supponeche Lei desideri essere informato di ogni chiamata in arrivo. Dopoun certo numero di squilli, i fax sono ricevuti in automatico epossono essere lasciati dei messaggi in segreteria (incorporata oesterna). Di notte si suppone che si voglia essere disturbati il menopossibile. I messaggi fax sono ricevuti senza alcun segnale acusti-che ed in caso di chiamate telefoniche, il telefax squillerà a volu-me ridotto. Lei può modificare le impostazioni in funzione dellapreferenza personale.

������������������ ����

� Vi preghiamo di osservare tutte le indicazioni di sicurezza ele istruzioni per l’uso e di rispettarle.

� Non collegate mai la spina del telefono e di alimentazione inambienti umidi, a meno che non si tratti di una presaspeciale per ambienti umidi. Non toccate né la spinatelefonica né la presa di alimentazione con le mani bagnate.

� Non toccate mai né il cavo di alimentazione a meno che ilcavo del telefono non sia staccato dalla linea telefonica e ilcavo di alimentazione dalla rete di corrente elettrica.

� Non installate mai l’apparecchio vicino a termosifoni oclimatizzatori. Evitate il funzionamento ad esposizionediretta al sole.

� Collocate l’apparecchio su una base piana e tenetelo aduna distanza minima di 10 cm da altri apparecchi eoggetti.

� Collocate il vostro apparecchio in modo stabile e sicuro. Lacaduta del telefax può causare gravi danni all’apparecchioe/o lesione a persone, in particolare a bambini piccoli.

� Badate che l’aria circoli liberamente intorno all’apparec-chio. Non mettetelo in funzione in casse, armadi, cassetti,ecc. che sono chiusi. Lasciate 10 cm di spazio intorno allefessure di ventilazione del telefax. Non coprite per alcunmotivo l’apparecchio (tovaglie, carta, cartone, ecc.). Noncollocate l’apparecchio su letto, coperte, cuscini, divani,tappeti o su altre basi morbide in quanto sussiste il pericolodi surriscaldamento e, di conseguenza, di incendio.

� Assicuratevi che l’installazione dei cavi sia sicura (pericolodi inciampare o di danneggiamento al cavo o al fax).

� Staccate il telefax dalla rete di corrente e dalla rete telefonicaprima di pulire la superficie dell’apparecchio.

� Non utilizzate per alcun motivo detergenti liquidi o a gas(spray, schiume, lucidi, ecc.).

� Non versate assolutamente alcun liquido nell’apparecchio.Ciò potrebbe comportare per le persone il pericolo di scosseelettriche o di altre lesioni, nonché di gravi danni all’appa-recchio. Se nonostante tutto dovressero penetrare sostanzeliquide nell’apparecchio, staccate immediatamente la spinadi alimentazione dalla rete e fate controllare l’apparecchio.

� In caso di rottura del display può fuoriuscire una sostanzaliquida leggermente corrosiva. Evitate il contatto con la pellee con gli occhi.

� In caso di danneggiamento dell’apparecchio, staccarloimmediatamente dalla rete di alimentazione. Il cavo elettricoe altri elementi importanti di sicurezza possono esseresostituiti solamente del personale autorizzato.

� Il vostro apparecchio risponde alle norme UL 1950, EN60950 e IEC 950 e deve operare soltanto nelle reticonformi a queste norme.

�� ���������� ���������

La durata della garanzia Philips è di 12 mesi (dall’acquisto delprodotto), e copre la sostituzione gratuita dei ricambi e la presta-zione di manodopera. La garanzia internazionale Philips, allo sco-po di tutelare i diritti del consumatore, integra le norme nazio-nali di garanzia con quelle valide nel paese di acquisto.

La garanzia è valida purché il prodotto sia trattato in modo ap-propriato secondo le istruzioni d’uso e venga presentato un do-cumento fiscale rilasciato dal rivenditore autorizzato, con: la datadi acquisto, la descrizione del prodotto, il modello, il numero dimatricola, il nome e l’indirizzo del rivenditore.

La garanzia Philips non è valida nei seguenti casi:

� I documenti sono stati alterati o resi illeggibili.

� Il modello e/o il numero di matricola del prodotto sono statialterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili.

� La riparazione o eventuali modifiche sono state effettuate dapersonale non autorizzato.

� Negligenza o trascuratezza nell'uso (mancata osservanza delleistruzioni per il funzionamento dell'apparecchio a causa difulmini, acqua o fuoco), errata installazione, danni da trasportoovvero di circostanze che, comunque, non possono farsi risa-lire a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.

Non sono inoltre coperti dalla garanzia i prodotti modificati oadattati per la ricezione di trasmissioni al di fuori del paese per ilquale sono stati progettati e costruiti, approvati e/o autorizzati oper qualsiasi danno provocato da queste modifiche.

Nel caso in cui il prodotto non funzioni correttamente o sia di-fettoso, si prega contattare il vostro rivenditore o il Centro Assi-stenza Tecnica Autorizzato di zona (consultare l'elenco telefoni-co della provincia alla voce Philips Service).Qualora abbiate necessità di assistenza in un altro paese contat-tare il Servizio Consumatori, il cui indirizzo, numero di telefonoe fax è indicato, a fondo pagina, nelle relative norme di garanzia.

Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni d'uso primadi interpellare il Rivenditore o il Centro di Assistenza.

�����

"��� ��������

���� �� ####################################### "Indicazioni di sicurezza ........................................................ 2Garanzia internazionale ....................................................... 2Indice .............................................................................. 3

"��� ��������################################# $Vista dell’apparecchio ......................................................... 4Panoramica dell’apparecchio ................................................ 4Panoramica delle funzioni ................................................... 5Impostazione dei tasti ......................................................... 6

%������������� ################################# &Collocazione ..................................................................... 8Collegamento ................................................................... 8Sostituzione della pellicola d’inchiostro .................................. 9Rimozione della pellicola d’inchiostro .................................... 9Inserimento di una nuova pellicola d’inchiostro ..................... 10Inserimento della carta ...................................................... 11Rimozione della carta ....................................................... 11Carta inceppata ............................................................... 12Installazione Facile ........................................................... 12Collegamento degli apparecchi aggiuntivi ............................. 12Selezione decadica o in multifrequenza / centralino ................ 14

$�������������' ����'��� ################# "(Funzione AIUTO ........................................................... 15L’ora e la data .................................................................. 15Vostro numero di telefono ................................................ 15Vostro nome................................................................... 15Correzione ..................................................................... 15Lingua del display ............................................................ 15Tipi di suoneria ............................................................... 16Volume degli squilli ......................................................... 16Volume dell’altoparlante ................................................... 16

)������������ ����� ################### "*Collegamento in serie ....................................................... 17Collegamento in parallelo ................................................. 17Modo U ...................................................................... 17Modo S ...................................................................... 18Modo M senza segreteria telefonica incorporata ..................... 19Modo M con segreteria telefonica incorporata ...................... 20Ricezione fax: ESPERTO .................................................. 20

(����������� ################################### %"Telefonare ...................................................................... 21Selezione abbreviata N .............................................. 21

Rubrica telefonica a ................................................ 21Lista della rubrica telefonica ............................................... 22Trasferimento di chiamata ................................................. 22Funzione viva voce .......................................................... 22Tasto muto .................................................................... 22

�+������ ########################################### %$Inserimento dei documenti ................................................ 23Trasmettere un documento ................................................ 23Risoluzione .................................................................... 23Rapporto di trasmissione - rapporto di errore ........................ 23Trasmissioni di oltremare .................................................. 24Compressione ................................................................. 24Giornale fax ................................................................... 24Richiamo di un fax .......................................................... 24Fax in attesa di richiamo.................................................... 24Trasmissione differita ....................................................... 24Ricezione fax senza carta .................................................... 24

*� �� ��� ������������� ################# %(Inserire e disattivare .......................................................... 25Registrare il testo di annuncio ............................................. 25Durata di registrazione ...................................................... 25Ascolto dei messaggi ........................................................ 25Volume dei messaggi ........................................................ 25Cancellare dei messaggi ..................................................... 25Inoltro dei messaggi ......................................................... 25Registrare una conversazione .............................................. 26Codice VIP .................................................................... 26Memo ........................................................................... 26Riascolto a distanza .......................................................... 27

&�,��� �� ���������� ####################### %&Fotocopiare .................................................................... 28EASY LINK Regolazione per apparecchi aggiuntivi ................ 28

-�� �.���� ##################################### %-Codice di servizio ............................................................ 32Indicazioni sulla cura e pulizia ............................................ 32Sporco dovuto alle copie e all’invio di messaggi fax ................ 32Sporco dovuto alle ricezioni fax .......................................... 33

"/�0''������################################# $)Dati tecnici .................................................................... 34Glossario ....................................................................... 34

����� ############################################# $(

���� �����������''� ���1��

" Cavo di alimentazione con relativa spina% Sportello per il caricamento della carta$ Cassetto di alimentazione carta) Appoggia carta( Cavo a spirale per la cornetta+ Cornetta* Panello dei comandi

1

3

24

6

5 7

9

10

8

2�����������''� ���1��Nell’imballo si trovano le seguenti parti:

" Cavo telefonico con spina% Cavo di alimentazione con relativa spina$ Cornetta) Cavo a spirale per la cornetta( Telefax

+ Appoggia carta* Pellicola d’inchiostro& Carta- Manuale d’istruzioni per l’uso"/ Guida rapida per l’installazione"" Cavo adattatore

& Fessura per l’uscita dei documenti- Vassoio per l’inserimento dei documenti"/ Guida dei documenti"" Uscita della carta"% Vano anteriore per la pellicola d’inchiostro"$ Vano posteriore per la pellicola d’inchiostro") Rullo della stampante grigio"( Leve blu per l’apertura del coperchio della pellicola d’in-

chiostro"+ Coperchio della pellicola d’inchiostro

1

5 6 7

2

8

3

9

4

10 11 12 13 14

15

16

$���������� �����

$" Giorno(Regolare il funzionamento del modo operativo S) .... 18

$% Notte(Regolare il funzionamento del modo operativo M) ...... 19

$$ Orologio(Regolare il funzionamento del modo operativo U) ..... 17

$) Easylink(Tre codici da utilizzare con telefoni aggiuntivi) ........... 28

)�0�� �

)" Giornale fax(Lista degli ultimi 10 documenti ricevuti e inviati) ........ 24

)% Stampa memoria(Stampa dei nominativi e numeri memorizzati) ............ 22

)$ Rapporto di trasmissione(Stampa automatica di un rapporto di trasmissione) ..... 23

)) Tipi di segnali acustici(Scelta tra 5 diversi tipi di segnali acustici) .................... 16

)( Codice di servizio(Cancellazione delle regolazioni personali) ................... 32

(� �� ��� �������������

������ ��� ��������� �������� �����������

(" Tempo di registrazione(Regolazione del tempo di registrazione per messaggio) 25

(% Codice d’accesso(Immissione del codice per il riascolto a distanzadella segreteria telefonica, per trasferire i messaggi) ....... 27

($ Codice VIP(Il telefax squilla nonostante si stataattivata la segreteria telefonica) .................................... 26

() Modo Memoesterna (Annuncio senza possibilità di lasciare messaggi)interno (Messaggi per i conviventi) .............................. 26

(( Inoltro(I messaggi vengono trasferiti ad un altronumero di telefono) .................................................... 26

���� ��������������������

Potete stampare una lista delle funzioni premendo tre volteFUNCTION.

"��'����

"" Impostazione della lingua(Selezione della lingua che apparirà sul display) ............ 15

"% Ora e data(Immissione della ora e data) ....................................... 15

"$ Vostro numero(Immissione del vostro numero di telefono) ................. 15

") Vostro nome(Immissione del vostro nome) ...................................... 15

"( Modo di selezione(Impostazione per il modo di selezionee per un centralino) .................................................... 14

"+ Memorizzazione di nomi(Memorizzazione di numeri e nomi comeuna guida telefonica) ................................................... 21

%�3��

%" Velocità(La trasmissione è regolata a velocità dimezzata) ............ 24

%% Ricezione polling(Richiamo di un documento faxda un altro apparecchio) ............................................. 24

%$ Trasmissione polling(Per fare in modo che un messaggio fax possaessere prelevato) .......................................................... 24

%) Trasmissione differita(I fax saranno trasmessi più tardi) ................................. 24

%( Compressione(Riduzione dei messaggi fax ricevuti) ........................... 24

15-Mag-00 12:30

FINE PHOTO DMM

Le frecce sul display mostrano i diversi modi operativi.

34�5��6�6indica se state trasmettendo o copiando con una maggiore riso-luzione o con più tonalità di grigio. Se non compare nessunadelle frecce vuol dire che il vostro apparecchio si trova nel modostandard. Per cambiare la risoluzione premete FINE/PHOTO.

788è visibile se vi sono fax in memoria.

B9�

è visibile se la segreteria telefonica è inserita.

S � M � Utre frecce diverse mostrano il modo operativo selezionato. Pre-mendo S / M / U potete selezionare il modo operativo deside-rato.

*) soltanto per apparecchi con segreteria telefonica incorporata

0''� ���1�������������� ��� ������������������ '� ���

OK

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

1-9

A-Z

ABC

GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

DEF

PHOTOFINE

STOP

R

CHECK

DISPLAY

HELP

DIAL

FUNCTION

FINE/PHOTO

START

COPY

INSTALL

DMM

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 1716

0''� ���1���������������� ��� ������������������ '� ���

OK

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

21 2 3 4 5 6 1 8 9 10

112019 12 13 14 7 15 1718

�'�������������������

" S S S S S / M M M M M / U U U U Uper cambiare il modo operativopremere brevemente: per commutare da S a Mpremere più a lungo (due secondi): per attivare e disattivare ilmodo UUUUU

% <premere brevemente: per selezionare le opzioni / per laregolazione dell’intensità del volume / per cancellare un se-gnopremere più a lungo (due secondi): per cancellare una rigainterna

$ Displayvedi anche Introduzione / Panoramica dell’apparecchio

) FUNCTION/OKper richiamare le funzioni / per confermare le dati immessi /per il richiamo differito veloce di comunicazioni fax

( >per selezionare le opzioni / per la regolazione dell’intensitàdel volume / per inserire uno spazio quando inserite un nome

+ INSTALL/HELPpremere brevemente: per stampare la guida delle istruzioniper l’uso delle funzioni principalipremere più a lungo (due secondi): per stampare la guidad’istruzioni Installazione Facile

* TTTTTesclusione temporanea del microfono durante una conver-sazione telefonica / un trasferimento di chiamata dal telefaxad un telefono aggiuntivo collegato in serie

& Quadro tasti per inserire numeri e nominativi

- apremere brevemente: per richiamare un nome precedente-mente memorizzatopremere più a lungo (due secondi): per memorizzare un nome

"/ Npremere brevemente: per selezionare rapidamente un nume-ro telefonicopremere più a lungo (due secondi): per memorizzare un nu-mero telefonico

"" START/COPYper avviare la trasmissione di un messaggio fax o per faredelle copie

"% STOPper interrompere le operazioni in corso

"$ FINE/PHOTOper selezionare una maggiore risoluzione di trasmissione o dicopiatura (per testi e immagini – FINE, per fotografiePHOTO)

") CHECK DISPLAYse il segnale luminoso lampeggia – vi preghiamo di leggere ilmessaggio

"( PPPPPPPPPPpremere brevemente: per ripetere la selezione di uno degliultimi 5 numeri selezionati / per inserire una pausa di sele-zione tra due numeri

"+ DIALper la selezione a ricevitore abbassato

"* RRRRRper le funzioni speciali, per esempio il funzionamento conun centralino nonché per potere usufruire di alcune funzio-ne messe a disposizione dalla vostra società telefonica (avvisodi chiamata, comunicazioni confidenziali, ...)

"& l l l l l *per la selezione a ricevitore abbassato e per parlare a manilibere (viva voce)

"- RECORD *premere brevemente: per ascoltare il testo d’annunciopremere più a lungo (due secondi): per la registrazione deinuovi testi d’annuncio

%/ CLEAR *per la cancellazione di messaggi e dati immessi

%" PLAY/PAUSE *per la riproduzione dei messaggi. Il tasto lampeggia se sonostati registrati nuovi messaggi o memos.

*) soltanto per apparecchi fax con segreteria telefonica incorporata

! In mancanza di corrente non è possibile fare telefonate ed iltelefax non funziona.

��! Il telefax è stato costruito esclusivamente per l’utilizzo nelpaese in cui è venduto. Il prodotto è conforme alleregolamentazioni della società telefonica del proprio paese,e non funziona negli altri stati.

������������

" Il telefax deve trovarsi su una superficie piatta, orizzontale,in modo sicuro e stabile (non su superfici come tappeti esimili).

% Evitate l’esposizione diretta al sole (la pellicola d’inchiostro èsensibile al calore), la vicinanza a fonti di calore, ad apparec-chi radio e televisori, a climatizzatori, troppa polvere, acquae sostanze chimiche.

$ Per evitare che l’apparecchio si surriscaldi non deve esserecoperto, ma collocato in modo tale che l’aria possa circolare.

) Dato che l’uscita della carta è situata sulla parte anteriore,non deve essere messi oggetti davanti all’apparecchio. Perevitare che la carta si inceppi, la superficie sulla quale si troval’apparecchio dovrebbe essere il più liscia possibile, special-mente in prossimità dell’uscita carta. Le superficie ingomma non sono quindi consigliate.

( Se si utilizza un telefono senza fili, la base dovrà esserecollocata a una distanza di almeno 15 cm dall’apparecchio,in quanto potrebbero provocare dei disturbi nella vostracornetta.

������������

���������������������

Inserite il cavo telefonico nell’apposita scanalatura e collegateloal telefax inserendolo nella presa contrassegnata con LINE sullaparte inferiore dell’apparecchio.

Inserite la spina telefonica nella presa telefonica.

������������'� ����������� ����������������

30cm

%�������������

�������� ����������������

Inserite la fine del cavo a spirale nella presa contrassegnatacon una cornetta situata sulla base dell’apparecchio e inseritelonell’apposita scanalatura.

����� ��������������������

��! Si prega di fare attenzione che la cornetta sia ripostaprima di connettere il fax all’alimentazione.

" Dopo avere connettato il telefax alla rete di alimentazio-ne, l’apparecchio esegue una verifica interna di controlloe vi chiederà di inserire l’ora e la data.

% Inserite l’ora usando la tastiera numerica. Premete OK.

$ Inserite l’anno, il mese ed il giorno corretti e premeteogni volta OK.

�����������������'��������������1���� �

Se la pellicola d’inchiostro è esaurita o se non è stata inserita,CHECK DISPLAY lampeggia e sul display appare l’avviso:

Manca pell.inch.

" Prima di inserire una nuova pellicola d’inchiostro vipreghiamo di togliere sempre la carta dalla fessura ditrasporto! Seguite attentivamente le istruzioni relative allapellicola d’inchiostro!

% Per ottenere una qualità migliore vi consigliamo di utilizzareesclusivamente pellicole d’inchiostro come specificato sulvostro rotolo originale. Per motivi di sicurezza non utilizzatealtri prodotti in quanto potrebbero danneggiare il vostrotelefax.

$ Aprite il telefax sollevando cautamente il pannello deicomandi dalla cavità situata nel mezzo. Quando sentite unleggero click significa che il panello è in posizione corret-ta.

:���������������'�������������1���� �

Se durante la sostituzione della pellicola d’inchiostro viaccorgete che il rullo grigio è diventato nero, significa chequest’ultimo deve essere pulito (vedi capitolo Problemi /Indicazioni sulla cura e pulizia)

" Aprite il coperchio della pellicola d’inchiostro premendo leleve blu con entrambe le mani.

% Ribaltate indietro cautamente il coperchio della pellicolad’inchiostro.

2

1

1

$ Stringete il rotolo vuoto della pellicola d’inchiostro versodestra contro la molla.

��

) Sollevate il rotolo sulla parte sinistra per toglierlo dalla sede.

4 3

( Togliete entrambe le pellicole d’inchiostro. Non possonoessere riutilizzate quindi vanno gettate negli appositicontenitori. Inserite una nuova pellicola d’inchiostro inquanto in caso contrario il vostro telefax non sarebbe ingrado di funzionare.

��� �������������������'��������������1���� �

" Togliete con cautela le strisce di protezione dalla nuovapellicola d’inchiostro. La pellicola non deve essere danneg-giata.

% Tenete la pellicola d’inchiostro in modo tale che la ruotadentata del rotolo piccolo si trova a destra. Inserite lapellicola d’inchiostro nel vano posteriore per la pellicolad’inchiostro premendo l’estremità blu destra del rotologrosso verso l’asse della molla blu destra.

$ Successivamente, posizionate l’estremità nera sinistra delrotolo grosso sull’asse a sinistra.

2

3

) Adesso prendete il rotolo piccolo e mettetelo nell’appositascanalatura situata nel vano anteriore per la pellicolad’inchiostro.

( Rotate in avanti il rotolo piccolo fino a tenderlo. Fateattenzione a non formare delle pieghe.

4

5

6 Chiudete il coperchio della pellicola d’inchiostro ribaltan-dolo in avanti. Controllate che entrambe le leve siano chiusead incastro.

* Successivamente chiudete il pannello dei comandi.

��

All’inizio della pellicola d’inchiostro si trova una strisciaargentata. Per questo motivo la qualità di stampa delleprime pagine potrebbe non risultare buona.

��� ��������������� ��

Prima di poter effettuare delle fotocopie o di ricevere dei docu-menti, dovete inserire la carta nel vostro telefax. Vi preghiamo diutilizzare esclusivamente la carta del seguente formato: standardA4 - 210 x 297 mm. Il vostro apparecchio funziona con cartanormale utilizzata per scrivere e fotocopiare ed è stato ottimizzatoper la carta liscia 80g/m2. Più lucida è la carta migliore risulta laqualità di stampa del vostro apparecchio.

Se non è stata inserita la carta nel telefax, CHECK DISPLAYlampeggia e sul display appare l’avviso:

CARTA ESAURITA

" Inserite l’appoggia carta nelle apposite aperture situatedietro il cassetto di alimentazione carta. Quando l’appoggiacarta avrà raggiunto la sua posizione sentirete un „click“.

% Per evitare che più fogli vengano presi contemporanea-mente si consiglia di aprire a ventaglio la risma di carta, epoi aggiustatela su una superficie piana prima di inserirlanel cassetto di alimentazione carta.

$ Innanzi tutto ribaltate in avanti lo sportello per ilcaricamento della carta fino a che si blocca.

) Inserite massimo 50 fogli di carta A4 nel cassetto di alimen-tazione carta fino a che siano fissati.

4

3

( Chiudete lo sportello per il caricamento della carta.

! Non ricaricate la carta mentre l’apparecchio sta stampan-do! Non utilizzate la carta che è già stampata da un lato!La carta si potrebbe inceppare.

:����������������� ��" Ribaltate in avanti lo sportello per il caricamento della carta.

��

% Quindi estraete la carta.

2

1

$ Richiudete lo sportello per il caricamento della carta.

�� �������''���Aprite sia il pannello dei comandi che il coperchio della pellicolad’inchiostro. Estraete la carta non inceppata delicatamente senzaforzare. Richiudete lo sportello di caricamento della carta. In que-sto modo potete togliere la carta più facilmente dall’interno. Estra-etela con cautela. Prima di chiudere il coperchio della pellicolad’inchiostro, tenderla bene girando in avanti l’ingranaggio delrotolo anteriore della pellicola.

! Non estraete la carta inceppata dall’alto in quanto la carta sipotrebbe stracciare e il funzionamento del vostro apparec-chio potrebbe risentirne.

�������������3�����Usando Installazione Facile il vostro fax sarà configurato secondole vostre condizioni locali.

" Tenete premuto INSTALL/HELP per due secondi. Il vostrofax stamperà una pagina con l’intestazione INSTALLAZIO-NE FACILE. Estraete la pagina.

% Il vostro fax vi guiderà allora tramite il display nell’inserimen-to del vostro numero di telefono, del vostro nome e nellapossibile configurazione di apparecchi aggiuntivi esterni(tarature ideali per il vostro commutatore fax).

Se installerete apparecchi telefonici aggiuntivi successiva-mente alla prima installazione si suggerisce di utilizzareancora INSTALLAZIONE FACILE.

�������������������''� ���1������������

Potete far funzionare sulla stessa linea oltre al vostro telefax, degliapparecchi aggiuntivi come per esempio dei telefoni aggiuntivi,una segreteria telefonica oppure un modem.

��������������� �����������Inserite il cavo telefonico nella presa contrassegnata con EXT sul-la parte inferiore dell’apparecchio.

��

Assicuratevi che il fax sia il primo apparecchio connessoalla linea eccetto quando volete installare una conta scattiche va posto prima del fax.

4�����' �����������������'� ���

Se la vostra linea telefonica supporta altre prese a muro verificatela funzionalità di queste mediante l’ascolto del tono di linea, tra-mite gli apparecchi telefonici preesistenti, sollevando le relativecornette contemporaneamente.Se il tono è presente, le prese supplementari risultano poste inparallelo. Si prega di prendere visione nel capitolo Il commuta-tore fax.Se non sentite il tono di linea anche nelle prese supplementariconnettete tutti i vostri apparecchi telefonici aggiuntivi al cavoadattatore come descritto in „Collegamento diretto al fax“.Se non è possibile collegare i telefoni aggiuntivi direttamente alfax allora collegateli all’ultima presa a muro (vedi figura). In que-sto caso però perderete la funzionalità intelligente del vostro com-mutatore fax.

Quando si vogliono ricevere dei messaggi fax via modem sideve posizionare l’apparecchio su modo S e nellafunzione 31 il seguito:

fax: manuale

������������������������� 74

Questo apparecchio non è un telefax ISDN (gruppo 4), bensìun apparecchio analogico (gruppo 3). Non può quindi funzio-nare direttamente collegato a una presa ISDN, bensì o con unadattatore (analogico), oppure collegato a un impianto ISDNdotato di presa per apparecchi analogici. Ulteriori informazionisono fornite con il manuale d’uso ISDN.

����������������������� ��������0;<�

Solitamente tutte le grande aziende usano dei centralini. Un cen-tralino, denominato anche PABX, è quanto si necessita di unprefisso per ottenere la linea. Alcuni impianti ISDN, sempre piùin uso nell’utenza privata, costituiscono centralini. Si tratta sem-pre di un centralino, quando si necessita un prefisso per ottenerela linea urbana.

Un telefono aggiuntivo, collegato a la linea telefonica normaleinsieme al suo telefax, non deve essere scambiato con il telefonocollegato con un interno di un centralino.

Per rendere possibile il funzionamento da un centralino, nellafunzione 15 devono essere selezionate le giuste regolazioni.

��

���������������������������� �=������5����� �����

Con la funzione 15 è possibile scegliere la selezione decadica o inmultifrequenza e inoltre effettuare o meno il collegamento adun centralino.

Vi sono due diverse modalità di selezione. I collegamenti telefo-nici più vecchi funzionano per la maggior parte con la selezionea impulsi, mentre quelli più moderni funzionano con la selezio-ne a toni, che è più rapida. Potete cambiare il modo selettivo delvostro telefax. Se non sapete con quale sistema funziona il vostrocollegamento, contattate la vostra società telefonica.

Per poter usufruire di particolari servizi telefonici è necessarioinviare segnali di selezione in multifrequenza. Se tuttavia il vo-stro collegamento telefonico richiede la regolazione a selezionedecadica, allora potete premere i tasti * oppure # per passarevelocemente alla selezione in multifrequenza. Tutti i numeri cheseguiranno verranno emessi nel sistema selettivo in multi-frequenza. Non appena riagganciate il ricevitore, il vostro telefaxsi posizionerà nuovamente sulla selezione decadica.

! Se non riuscite a stabilire il collegamento con la personache volete contattare per telefono o per fax, allora cambiateil modo di selezione.

" Selezionate la funzione 15 premendo il tasto FUNCTION eimmettendo, successivamente, i numeri 15. Premete OK.

% Selezionate con </> la selezione decadica o inmultifrequenza. Premete OK.

MOD.SEL.:IMPULSI

MOD.SEL.: TONI

$ Premendo </> potete attivare il funzionamento dell’appa-recchio al centralino. Premete OK.

PABX: NO

PABX: SI

) Premete il tasto per il prefisso per prendere la linea (questoprefisso dovrà essere fornito dal gestore). Il prefisso sarà 0,R (nel caso di alcuni impianti è detto anche FLASH)oppure un’altra cifra. Premete OK.

( Premete OK. Il vostro telefax verifica se la linea di serviziopuò essere raggiunta.

+ ... se la verifica è riuscita appare brevemente la comunicazio-ne:

CONTROLLO OK

* ... se la verifica non è riuscita appare brevemente la comuni-cazione:

CONTROLLO NON OK

& Vi verrà chiesto di ripetere l’impostazione. Per prendere lalinea cambiate o il modo di selezione o il numero diriconoscimento. Se malgrado abbiate scelto il corretto mododi selezione e il corretto numero per accedere alla linea e suldisplay appare ancora il messaggio

CONTROLLO NON OK

cancellate il codice per il riconoscimento per ottenere lalinea uscente premendo <.

Qualora il prefisso per la linea destinata all’utente sia iltasto R, e tale linea non possa essere raggiunta, alloral’impianto interno non è conforme alle norme vigenti.Sarà perciò necessario modificare alcune delleimpostazioni tecniche del telefax. A tale proposito consi-gliamo di contattare il nostro Servizio Clienti.

��

! Se avete premuto erroneamente un tasto sbagliato, premeteSTOP tante volte finché non sarete tornati alla posizione dipartenza.

Se volete prendere nota delle regolazioni del vostroapparecchio effettuate all’origine, vi consigliamo distampare una lista delle funzioni, prima di cambiare leregolazioni sull’apparecchio (premete tre volteFUNCTION).

Se desiderate cancellare le vostre regolazioni poteteeffettuare questa operazione con la funzione 45 Codice diservizio (vedi Problemi / Codice di servizio).

Al cambio del millennio il vostro fax passerà automatica-mente da 99 al 00.

„Il vostro nome“ e „il vostro numero“ vengono trasmessisul margine superiore (i primi 4 mm) di ogni paginainviata insieme alla data, all’ora e al numero di pagina, sesono stati introdotti precedentemente.

3��������0,�6" Premete brevemente INSTALL/HELP. Riceverete una

stampa in cui viene riportata una breve descrizione di comesi devono effettuare le funzioni principali.

��� �����������" Selezionate la funzione 12 premendo FUNCTION e

immettendo i numeri 1 e 2.

% Premete OK. Usate la tastiera numerica per inserire l’ora e ladata. (Esempio: 1530 per 15.30 ecc.)

$ Premete OK. Inserite l’anno, mese e giorno corretti.Confermate ciascun parametro con OK. (Esempio: 05OK 99 OK per il quindici maggio 1999)

2��� ������ �������������

Premendo il tasto # o il tasto *, potete immettere il segno „+“convenzionalmente riconosciuto nel traffico telefonico interna-zionale e, premendo > , potete inserire uno spazio. Potete utiliz-zare al massimo 20 cifre per il vostro numero telefonico.

" Selezionate la funzione 13.

% Premete OK.

$ Inserite il vostro numero di telefono e di fax. (Prefisso: Italia+39).

) Premete OK, adesso il vostro numero è stato memorizzato.

2��� ������Quando inserite un nominativo (32 lettere al massimo), i tastinumerici serviranno per stampare lettere. Ogni tasto scrive piùlettere (consultate la tabella alla pagina successiva). Ogni voltache premete un tasto numerico richiamate la lettera successivadella tabella. Dopo l’ultima lettera, la riga incomincia da capo.

" Selezionate la funzione 14.

% Premete OK.

$ Inserite il vostro nome usando la tastiera. Con > il cursoreavanza di un posto a destra.

) Confermate con OK. Il vostro nome è memorizzato.

�� ������

Se nella funzione 13 oppure 14 avete immesso una lettera o unnumero sbagliato, potete correggere l’errore sia durante l’im-missione dei dati che in seguito (non per la funzione 16Memorizzazione Numeri). Se eseguite la correzione ad immis-sione avvenuta, dovete richiamare nuovamente la funzione chepermette l’immissione dei numeri telefonici e dei nominativi.

" Con < il carattere a sinistra del cursore viene cancellato. Sepremete < per più di due secondi viene cancellato l’interariga.

% Inserite il carattere corretto. Confermate con OK.

��������������'��>

" Per scegliere la lingua del display e del resoconti, selezionatela funzione 11 e premete OK.

% Selezionate la lingua desiderata usando </> e confermatecon OK.

$�������������' ����'���

��

��'���������� ��Potete scegliere tra 5 diversi tipi di suoneria.

" Selezionate la funzione 44 e premete OK.

% Selezionate il segnale acustico desiderato usando i tasti da 1a 5.

$ Confermate con OK.

2�������������=�����Potete regolare il volume degli squilli sia quando l’apparecchio sitrova in posizione di riposo sia oppure quando sta squillando. Vipreghiamo di notare che sono stati impostati due diversi livelli divolume per i modi operativi Se M (vedi Il commutatore fax).

" Premendo </> la regolazione attuale appare per circa tresecondi sul display.

% Per cambiare il volume indicato, premete un’altra volta </> finché non raggiungete l’intensità di volume desiderata.

1x

1

A

D

G

J

M

P

T

W

2x

.

B

E

H

K

N

Q

U

X

3x

-

C

F

I

L

O

R

V

Y

4x

0

2

3

4

5

6

S

8

Z

5x

+

a

d

g

j

m

7

t

9

6x

?

b

e

h

k

n

p

u

w

7x

/

c

f

i

l

o

q

v

x

8x

:

Ñ

r

Ü

y

9x

*

Ö

s

ü

z

10x

%

ñ

11x

!

ö

12x

(

Ä

13x

)

Å å

14x

[

Æ æ

15x

]

Ç ç

16x

¨

ä

spazio

2���������������'� �����" Per regolare il volume dell’altoparlante premete DIAL

(senza segreteria telefonica incorporata) o l (con segreteriatelefonica incorporata).

% Premete </> e sul display appare la regolazione attualedell’intensità del volume. Potete cambiare il valore indicatopremendo </> finché non avete raggiunto l’intensità divolume desiderata.

$ Terminate premendo STOP.

��

Il commutatore intelligente vi permette di effettuarechiamate telefoniche o fax dallo stesso collegamentotelefonico.

Nel modo operativo S il telefax squilla quando ricevete lechiamate telefoniche o un fax. Nel modo operativo M nondesiderate venire disturbati. Perciò i fax sono ricevutisilenziosamente senza che il vostro apparecchio squilli. Se ilmodo U è attivato, grazie ad un orologio incorporato ilvostro apparecchio cambia automaticamente da S a M.

Il commutatore fax permette di utilizzare in modo ottimalegli apparecchi aggiuntivi. Se avete più prese telefoniche,queste sono installate o in serie o in parallelo. Grazieall’INSTALLAZIONE FACILE (premete INSTALL/HELPper almeno due secondi) l’apparecchio riconosce il tipo dicollegamento su cui si imposta automaticamente.

������������������ ��

Se l’apparecchio si è regolato automaticamente nella con-figurazione in serie, il commutatore fax intelligente può ricono-scere le chiamate telefoniche da quelle fax. Le chiamate sonotrasferite anche a tutti gli altri telefoni.

����������������'� ������

Una configurazione in parallelo non permette di sfruttare com-pletamente la funzionalità del commutatore fax. Nel collegamen-to in parallelo, ogni chiamata arriva contemporaneamente alvostro apparecchio fax e a tutti i telefoni aggiuntivi. Di conse-guenza, l’apparecchio fax non è più in grado di controllare itelefoni aggiuntivi. Inoltre, le chiamate non possono essere tras-ferite dal vostro apparecchio a un altro telefono in parallelo.

8����UUUUU

Il vostro telefax si trova solitamente nel modo U, ciò vuol direche il vostro apparecchio passa automaticamente dal modo Sal modo M. La regolazione di fabbrica prevede che l’apparec-chio si commuti su M alle 22 e su S alle 6.

� '���� ����������� ��UUUUU

" Se volete disinserire la funzione U, premete S/M/U peralmeno due secondi finché non sentite un segnale acusticodi conferma e sul display scompare la freccia U. Sul displayappare o la freccia S o la freccia M.

% Se volete inserire la funzione U, premete S/M/U per duesecondi finché non sentite un segnale acustico e sul displaynon compare la freccia U.

������� � ������ ����� ��UUUUU

" Selezionate la funzione 33 premendo FUNCTION, due volte3 e poi OK.

% Inserite l’ora in cui l’apparecchio deve passare automatica-mente al modo Se confermate con OK.

$ Inserite l’ora in cui l’apparecchio deve passare automatica-mente al modo M. Confermate con OK.

)������������ �����

��

8����SSSSS

Se volete usare il vostro apparecchio solo nel modo S, (Udisattivato), premete S/M/U per due secondi finché sentiteun suono di conferma e la freccia U scompare.

" La funzione 31 consente di regolare il funzionamentodell’apparecchio in caso di ricezione fax.

% I tasti </> consentono di selezionare una delleimpostazioni di seguito descritte. Per confermare premeteOK.

fax: normale

Vantaggi: Le tariffe telefonichesono addebitate all’utente chechiama dal momento in cui sirisponde alla chiamata o daquando ha inizio la ricezione fax.

I telefoni aggiuntivi squillano tante voltequanto il telefax.

I telefoni aggiuntivi squillano finché unasegreteria telefonica non si inserisce oppurenon inizia la ricezione fax.

fax: manuale

Vantaggi: Si ha la possibilità diricevere i fax tramite modem (ilcommutatore fax è spento).

fax: esperto Qui poi effettuare le vostre regolazioni personali.Vedi sottocapitolo Ricezione fax: ESPERTO.

�'��������� ������������������ �� �����������������'� ������

fax: rapido

I telefoni aggiuntivi squillano tante voltequanto il telefax.

I telefoni aggiuntivi squillano uno o due volte.

I fax vengono ricevuti automaticamente dopo almeno uno o due squilli.

In caso di chiamate telefoniche il telefax funziona come un normale telefono e inizia subito asquillare.

I fax vengono ricevuti automaticamente dopo più squilli.

In caso di chiamate telefoniche il telefax funziona come un normale telefono e inizia asquillare.

In caso di ricezione fax il telefax funziona come un normale telefono. Se sollevate la cornettae vi accorgete che si tratta di una chiamata fax (fischio o silenzio) premete START eriattaccate nuovamente la cornetta dopo due secondi.

In caso di chiamate telefoniche il telefax funziona come un normale telefono ed inizia subito asquillare.

I telefoni aggiuntivi squillano contemporaneamente al telefax. Se sollevate la cornetta e viaccorgete che si tratta di una chiamata fax (fischio o silenzio), potete avviare la ricezione faxdal vostro telefono aggiuntivo premendo * e 5.

Potete prendere una conversazione telefonica da untelefono aggiuntivo anche quando la segreteria telefonicasi è già inserita. Se si tratta di un collegamento in serieappena avete sollevato il ricevitore di un altro telefono lasegreteria telefonica si disinserisce automaticamente. Se sitratta di un collegamento in parallelo, si può disattivare ilmessaggio in uscita premendo due volte *.

��

I fax vengono ricevuti automaticamente e silenziosamente.

fax: suona

I telefoni aggiuntivi squillano tante voltequanto il telefax.

I telefoni aggiuntivi squillano finché non iniziala ricezione fax.

fax: espertoQui poi effettuare le vostre regolazioni personali.Vedi sottocapitolo Ricezione fax: ESPERTO.

fax: silenz.

I telefoni aggiuntivi squillano almeno unavolta.

�'��������� �������������������� �� ����������������'� ������

������� ��� ������������������ '� ���

$ Se avete selezionato la funzione 31 consente ed eseguito leimpostazioni di ricezione fax sopra descritte, avete lapossibilità di inserire o disattivare la segreteria telefonicaincorporata e di regolare il modo operativo della segreteriatelefonica descritto nella tabella.

segr.: filtroLa vostra segreteria telefonica si inserisce automaticamente dopo numerosi squilli.

segr.: intellig.Nel caso di una chiamata telefonica la vostra segreteria si inserisce automaticamente dopo ilquinto squillo. Dopo il primo messaggio nuovo lasciato dall’utente che chiama, il numerodegli squilli della segreteria telefonica del vostro apparecchio viene ridotto automaticamente adue. Dopo che avete ascoltato i vostri messaggi nuovi, alla prossima chiamata la segreteriatelefonica si inserisce nuovamente dopo cinque squilli.

Grazie al richiamo al distanza potete controllare se ci sono nuovi messaggi sulla segreteriatelefonica (se la segreteria telefonica si attiva dopo due squilli, saprete per certo che ci sononuovi messaggi).

segr.: spenta La vostra segreteria telefonica è disinserita.

8����MMMMM��������� ��� ������������������ '� ���

Se volete usare il vostro apparecchio solo nel modo M, (Udisattivato), premete S/M/U per due secondi finché sentiteun suono di conferma e la freccia U scompare.

I telefoni aggiuntivi squillano soltanto in casodi chiamate telefoniche.

Nel caso di chiamate telefoniche il telefax squilla a basso volume.

I fax vengono ricevuti automaticamente dopo cinque squilli a basso volume.

Nel caso di chiamate telefoniche il telefax squilla a basso volume.

" Selezionate la funzione 32 e, premendo </> selezionateuno dei modi descritti di seguito.

% Premete OK per confermare il modo selezionato.

) Selezionate con </>.

( Per confermare premete OK.

��

8����MMMMM������� ��� ������������������ '� ���

Nel modo M la ricezione fax avviene sempre silenziosamente. Lasegreteria telefonica è sempre inserita.Se volete usare il vostro apparecchio solo nel modo M, (Udisattivato), premete S/M/U per due secondi finché sentiteun suono di conferma e la freccia U scompare.

" Per regolare il numero degli squilli della segreteria telefonicaselezionate la funzione 32.

% Selezionate una delle impostazioni descritte sotto con i tasti</>.

$ Per confermare premete OK.

segr.: silenz.

I telefoni aggiuntivi non squillano. I telefoni aggiuntivi squillano almeno una volta.

segr.: esperta Qui poi effettuare le vostre regolazioni personali.Vedi sottocapitolo Ricezione fax: ESPERTO.

�'��������� ������������������ �� ����������������'� ������

segr.: suon. 3

Potete selezionare tra 1 a 4 squillimediante </>.

I telefoni aggiuntivi funzionano come il telefax. I telefoni aggiuntivi squillano da 1 a 2 volte.

I fax vengono ricevuti automaticamente e silenziosamente.

Nel caso di chiamate telefoniche il telefax squilla, a seconda della regolazione, da 1 a 4 volte,dopodiché la segreteria telefonica si inserisce.

I fax vengono ricevuti automaticamente e silenziosamente.

Nel caso di chiamate telefoniche la segreteria telefonica si inserisce immediatamente. I messaggivengono registrati silenziosamente. Il telefax non suona.

Osservate che in questo modo in casi di emergenza non siete raggiungibili telefonicamente (ameno che non sia attivata la funzione 53 CODICE VIP)!

:������������?�� ��:�6

Nel modo ESPERTO potete regolare l’impostazione degli squil-li ed il comportamento degli apparecchi aggiuntivi:

" Selezionate la funzione 31 GIORNO o 32 NOTTE epremete OK.

% Premete > fin tanto che il modo ESPERTO appare suldisplay. Per confermare premete OK.

$ Premendo </> potete scegliere il numero degli squilli deltelefax e dei telefoni aggiuntivi. Per confermare premeteOK.

) Premendo </> potete selezionare quanti degli squillistabiliti non devono essere addebitati all’utente che chiama(quelli squilli possono essere sentiti anche dai telefoniaggiuntivi). Se immettete in SQUILLI GRATIS: 0, i faxvengono ricevuti silenziosamente.

( Negli apparecchi con segreteria telefonica incorporata poteteinserire o disinserire la segreteria telefonica premendo </>. Inoltre potete selezionare se lasciare attivato o menol’altoparlante mentre l’utente che chiama lascia un messag-gio. Confermate premendo OK.

+ Se avete collegato una segreteria telefonica esterna, assicura-tevi che il numero degli squilli in essa regolato sia inferiore aquello del telefax (almeno due squilli in meno). Se si disponedi un collegamento in serie, il numero TOTALE di SQUIL-LI deve essere impostato in su valore più elevato rispetto aquello della segreteria telefonica. Se il collegamento è inparallelo, il numero di SQUILLI GRATUITI deve essereimpostato su un valore più elevato rispetto a quello dellasegreteria telefonica. Regolate il vostro telefax seconda latabella riportata qui di seguito:

Nel modo M la segreteria telefonica incorporata non sipuò spegnere...

��������� �������� ������ ��������

1 volta 3 volte 2 volte 4 volte 3 volte 5 volte

��

Se avete inserito una cifra sbagliata potete cancellarla con< primo di sollevare la cornetta.

Premendo PP potete selezionare nuovamente uno degliultimi 5 numeri selezionati. Premete il tasto più voltefinché non appare sul display il numero desiderato.

Con RRRRR è possibile utilizzare molti dei nuovi servizi Telecom(avviso di chiamata, ecc.). Potete ricevere ulteriori informa-zioni presso la vostra Filiale Telecom di appartenenza.

In mancanza di corrente non è possibile fare telefonate ed iltelefax non funziona.

�������� �" Componete il numero telefonico desiderato.

% Sollevate la cornetta. Se volete selezionare il numero senzaalzare il ricevitore premete DIAL/l. Non appena sentitel’altro utente, alzate il ricevitore ed incominciate a parlare.

Potete anche alzare prima il ricevitore e poi selezionare ilnumero.

����������.. �������NNNNNPer i numeri frequentemente selezionati avete a disposizione deitasti per la selezione abbreviata.

8��� ���� ��������� �

" Tenete premuto N per almeno 2 secondi.

% Premete un tasto da 0 a 9.

$ Inserite un nome usando la tastiera. Premete OK.

) Inserite un numero di telefono e premete OK.

,�� ����������������.. ������

" Premete N e poi un tasto da 0 a 9. Il nome in questioneappare sul display. Se non avete memorizzato un nomeapparirà sul display il numero di telefono.

% Alzate il ricevitore o, se desiderate inviare un fax , premeteSTART.

�� ���� ������������� ������

" Premete N e poi un tasto da 0 a 9. Il nome o il numeromemorizzato appare sul display.

% Premete N per due secondi.

$ Premendo < si possono cancellare le immissioni errate edigitare il nome e il numero corretti. Confermate ogniimmissione con OK.

�������� ������������� ������

" Premete N e poi un tasto da 0 a 9. Il nome o il numeromemorizzato appare sul display.

% Premete N per due secondi. Tenete premuto <finché il nome o il numero non sarà stato cancellato.

$ Premete OK.

) Selezionate mediante </> e premete OK per la conferma.

:�. ���������������aaaaaLa rubrica telefonica del vostro telefax può contenere circa 50numeri con i nominativi corrispondenti. Il numero esatto di-pende dalla lunghezza dei dati già inseriti. Potete memorizzaredei numeri anche durante una conversazione.

8��� ����������������� �

" Premete a per almeno due secondi, oppure selezionatela funzione 16 e premete OK.

% Inserite un nome usando la tastiera e premete OK.

$ Inserite un numero di telefono e premete OK per laconferma.

,������� ����� �. ��������������

" Premete a.

% Premete uno dei tasti numerici oppure </> finché nonappare il nome cercato.

$ Alzate la cornetta.

�� ���� ������������� ������

" Premete a e, scorrendo la lista con i tasti numerici,selezionate l’immissione da correggere (vedi sopra).

% Poi tenete premuto a per almeno due secondi. Con< potete cancellare le immissioni errate e digitare il nomeed il numero corretti. Premete OK.

�������� ������������� ������

" Premete a ed, agendo sui tasti </>, selezionate ildato che desiderate cancellare.

% Premete a per due secondi. Tenete premuto < finchéil nome o il numero non sarà stato cancellato.

$ Premete OK.

) Selezionate mediante </> e premete OK per la conferma.

(�����������

��

������������ �. �������������

" Selezionate la funzione 42, per stampare una lista dei numeria selezione abbreviata e della rubrica telefonica.

% Premete OK, il vostro telefax stamperà la lista.

� ���� �����������1������

Potete trasferire una chiamata telefonica in corso dall’apparec-chio fax a un telefono aggiuntivo e viceversa. Questa descrizionesi riferisce esclusivamente agli apparecchi telefonici collegati inserie (vedi capitolo sul commutatore fax).

7�����''� ���1�������������������������������

" Premete T durante la chiamata e riattacate la cornetta.

% L’altro telefono suonerà per circa 30 secondi al massimo. Sela cornetta non viene alzato in tempo, il telefax riassumerà ilcontrollo della chiamata e squillerà per circa 20 secondi. Senessuno risponde alla chiamata, il collegamento è interrotto.

7�������������������������������

" Premete * e 0 durante la chiamata. Se il collegamento èriuscito, sentirete un segnale acustico. Riattacate la cornettadel vostro telefono aggiuntivo entro tre secondi.

% Il vostro telefax suonerà al massimo per circa 30 secondi. Sela cornetta non viene alzato in tempo, il telefono aggiuntivoriassumerà il controllo della chiamata e squillerà per circa 20secondi. Se nessuno risponde alla chiamata, il collegamentoè interrotto.

3�����������������

���������������� ��� ������� '� ���

Potete parlare senza tenere in mano la cornetta o far parteciparein una conversazione telefonica altre persone presenti nella stes-sa stanza. Dopo la selezione del numero o durante la conversa-zione, premete l e riattacate il ricevitore. Il microfono e l’alto-parlante si attiveranno automaticamente.

����������Durante una conversazione telefonica potete escludere il micro-fono per parlare con qualcuno nella stessa stanza senza farvi sen-tire dall’interlocutore telefonico.

" Premendo T, potete disattivare il microfono dellacornetta, di modo che l’altro utente non vi possa sentire.

% Potete continuare la conversazione premendo di nuovo iltasto.

��

7���3��

La seguente lista mostra le cause degli inconvenienti che siverificano più spesso durante il funzionamento del fax.Non inviate né effettuate copie di pagine ...

... da giornali (inchiostro da stampa).

... con graffette o puntine metalliche. Togliete legraffette prima dell’inserimento nella macchina.

... che siano spiegazzate o strappate.

... che siano bagnate o coperte di liquido percorrezioni; che siano sporche o ricoperte da unostrato lucido o pattinato.

... che siano tenuti insieme da strisce adesive op-pure da colla, oppure che siano troppo sottili otroppo spesse o pagine con etichette adesivecome ad esempio „post-it®“.

... che siano scritte con matite morbide, colori,gesso oppure carboncini.

I documenti più corti oppure più che A5 stretti possonorimanere inceppati nell’apparecchio.

Scrivete in modo chiaro e leggibile. Utilizzate colori scuri(nero/blu scuro, non giallo/arancione/verde chiaro).

I documenti stampati del vostro telefax, sono visibili sullapellicola d’inchiostro usata. Nel caso di documentiriservati, la pellicola d’inchiostro dovrebbe essere distrutta.

��� ��������������������

" Per evitare che più fogli vengano trasportati all’internocontemporaneamente, aprite la carta a ventaglio eriaggiustela su una superficie piana.

% Prendete i documenti (massimo 10 pagine) ed inseriteli conla facciata scritta rivolta verso l’alto nel vassoio per l’inseri-mento dei documenti, senza fare alcuna pressione, finchénon sentite resistenza. Quindi lasciateli. In caso di in-ceppamento dei documenti aprite il pannello ed estraetecautamente la carta.

� ������� �������������

" Componete il numero desiderato.

% Inserite i documenti con la facciata scritta rivolta verso l’altonel vassoio per l’inserimento dei documenti (massimo 10pagine).

$ Potete selezionare una risoluzione più alta premendo FINE/PHOTO.

) Premete START. Il telefax stabilisce il collegamento. Se nonsi riesce a stabilire subito un collegamento, l’apparecchioricomporrà automaticamente il numero dopo un certotempo.

( Se volete terminare la trasmissione, premete STOP.

:����������Se volete aumentare la risoluzione del vostro telefax, sono dispo-nibili le varianti FINE (per documenti scritti a caratteri piccoli) ePHOTO (per l’invio di fotografie). Premendo FINE/PHOTOpotete selezionare tra una delle due varianti, e la regolazione de-siderata, contrassegnata dalle frecce, appare sul display. Dopo latrasmissione o dopo che sono trascorsi 40 secondi e nessun do-cumento è stato ancora inserito nel vassoio d’ingresso, il telefax siposiziona sulla risoluzione standard.

:�''� ������� �����������@ �''� ������� � �

Dopo ogni documento trasmesso, l’apparecchio telefax può stam-pare un rapporto di trasmissione che conferma la ricezione deldocumento. La stampa del rapporto di trasmissione può essereattivata e disattivata, mentre un rapporto d’errore è sempre stam-pato.

" Selezionate la funzione 43.

% Selezionate usando </>, quindi confermate con OK.

�+������

��

� ����������������� ��� �Il vostro apparecchio telefax adatta automaticamente la sua ve-locità di trasmissione alla qualità della linea telefonica. Particolar-mente nel caso di trasmissioni di oltremare, l’invio può impiega-re più tempo. Se la cattiva qualità della linea è conosciuta, è op-portuno selezionare a priori nella funzione 21 una velocità piùridotta agendo sui tasti </>, in modo da risparmiare il tempodi adattamento automatico che necessiterebbe questa procedu-ra.

���' �������Per essere sicuri che i fax ricevuti, quelli che sono appena piùgrandi del formato A4 vengano stampati su una pagina, questopagine vengono ridotte in senso verticale. Se non desiderate que-sta riduzione, potete deselezionarla andando alla funzione 25.

��� ��������Il giornale fax è un elenco degli ultimi 10 documenti fax ricevutie trasmessi. Selezionate la funzione 41. Agendo sui tasti </>potete scegliere se e quando il giornale fax deve essere stampato(immediatamente oppure automaticamente dopo 10 trasmissioniavvenute). Confermate la vostra selezione premendo OK.

:��1��������������Grazie a questa funzione, si possono richiamare i documenti inattesa nel telefax desiderato.

:��1�����������

Senza alzare la cornetta, componete il numero desiderato e pre-mete OK.

:��1���������������

Se l’apparecchio dell’altro utente ha un codice che lo proteggedall’accesso ai documenti da parte di persone non autorizzate,seguite le seguenti istruzioni:

" Selezionate la funzione 22.

% Inserite il codice e confermate premendo OK.

$ Digitate il numero di telefono e premete START. In caso dimancato funzionamento, potete richiamare il documentomanualmente. Sollevate la cornetta, selezionate il numerodel fax corrispondente, quindi premete START.

3���������������� ��1����Dal vostro fax potete far richiamare un documento in polling.Selezionate la funzione 23 ed inserite un codice. Confermate conOK ed introducete il documento nell’apposita guida. Una per-sona, la quale conosce il codice, può ora richiamare il documen-to introdotto.Non estraete il documento, finché la trasmissione non è termi-nata. È però sempre possibile fare delle chiamate anche quandoquesta funzione è attivata.

La codifica per il richiamo funziona secondo lo standardinternazionale UIT. Tuttavia vi sono producenti che usanoaltri procedimenti a che pertanto non sono compatibili.

Se inviate documenti a banche dati oppure volete otteneredati da queste, in alcune banche dati potete aggiungere ilsottoindirizzo direttamente al numero di telefono. Inquesto modo potete risparmiare sulle tariffe telefoniche.Anzitutto inserite il numero di telefono della banca dati eterminate premendo R. Quindi aggiungete ilsottoindirizzo desiderato. Se non siete sicuri che il vostroservizio di richiamo sia predisposto per i sottoindirizzi, viconsigliamo di rivolgervi al vostro operatore di servizi dirichiamo.

� ���������������� ���Se volete sfruttare le tariffe delle fasce orarie più convenienti o seil vostro interlocutore fax è raggiungibile soltanto in determinatiorari, potete far trasmettere automaticamente il vostro fax in unmomento successivo (entro 24 ore). Selezionate la funzione 24 einserite l’ora in cui il documento dovrà essere trasmesso. PremeteOK ed inserite il documento. Inserite il numero desiderato epremete START o OK. È possibile comunque fare lo stesso dellechiamate.

:��������������������� ��

����������������� ����788�

Se non c’è più carta nel cassetto carta o se la pellicola d’inchio-stro è esaurita, il documento fax in arrivo verrà registrato nellamemoria. Se in memoria vi sono dei documenti, sul display ap-pare la freccia DMM. Se viene inserita la pellicola d’inchiostro, iltelefax procede automaticamente alla stampa di tutti i documentimemorizzati.Non appena viene stampata una pagina intera, viene automati-camente cancellata. Se il processo di stampa viene interrotto, tuttele pagine non stampate per intero restano in memoria. Quandola memoria è piena, il telefax non può memorizzare nessun’altrapagina. CHECK DISPLAY lampeggia e sul display appare:

MEMORIA PIENA

��

*� �� ��� �������������

Il vostro telefax è dotato di una segreteria telefonicadigitale. Tutte le registrazioni vengono archivate in unamemoria elettronica che dispone di una capacità diregistrazione di circa 15 minuti. Non c’è né un nastro néuna cassetta.

La vostra segreteria telefonica esce dalla fabbrica dotata diun testo di annuncio. Se volete registrare il vostro testo diannuncio personale, procedete come descritto su „Regi-strare il testo di annuncio“. Scrivete il testo desideratoprima di registrarlo.

Appoggiate l’apparecchio su una superficie liscia per noncoprire il microfono.

��� � ������������� �" Selezionate la funzione 31 e premete OK.

% Confermate il modo operativo di ricezione fax attuale conOK.

$ Selezionate con </> e premete OK.

:����� � ���������������������

" Tenete premuto RECORD per due secondi. Premete ancoraRECORD e aspettate finché non sentite il segnale acustico.Adesso iniziate a parlare.

% Una baretta nera indica quanto tempo resta per parlare(max. 20 secondi).

$ Premete RECORD o STOP, non appena avete terminato diparlare. Se volete registrare solo il primo messaggio premete#.

) Se volete registrare un testo finale, premete RECORD eprocedete come descritto sopra.

( Con </> potete regolare l’intensità del volume del testod’annuncio. Se volete riascoltare il testo d’annuncio premetebrevemente RECORD.

7� ������� ����� ������" Selezionate funzione 51 e premete OK.

% Con </> potete scegliere tra 30, 60, 120 secondi, o ilmodo AUTO (tempo a disposizione illimitato). Notate che ilmodo AUTO non è disponibile in tutti i paesi. Confermatepremendo OK.

0�������������������

" Quando lampeggia PLAY/PAUSE, sono stati registrati deimessaggi. Premete PLAY/PAUSE per ascoltare il primomessaggio. Vengono visualizzate la data e l’ora della registra-zione del messaggio.

% Se volete interrompere la riproduzione premete PLAY/PAUSE. Se volete procedere con la riproduzione premetenuovamente PLAY/PAUSE.

$ Premendo # potete ascoltare il messaggio successivo,premete invece * per ritornare al messaggio precedente.

2������������������" Premete </> durante la riproduzione dei messaggi. Sul

display viene indicata la regolazione attuale del volume.

% Premete </> finché non raggiungete il volume desidera-to.

�������� ��������������8���������������

" Se volete cancellare un messaggio mentre lo state ascoltan-do, premete CLEAR.

% Sul display appare la questione se volete cancellare questomessaggio. Premete ancora una volta CLEAR.

����������������

" Quando avrete ascoltato tutti i messaggi, premete CLEAR.

% Premete ancora una volta CLEAR per cancellare tutti imessaggi. Se desiderate interrompere il procedimento dicancellazione dei messaggi, premete STOP.

���� ��������������Il vostro telefax vi può ritrasmettere automaticamente tutti imessaggi che vi arrivano ad un altro numero di telefono. Inse-rite il numero di telefono al quale si devono inviare i messaggi.Potete impostare il numero dei messaggi che devono essere divolta in volta trasmessi. Il vostro telefax aspetta che il numero dimessaggi stabilito venga raggiunto, quindi compone automati-camente il trasmissione. All’inizio del collegamento viene inviatauna comunicazione che annuncia la trasmissione. Adesso l’uten-te che risponde deve inserire il codice d’accesso (funzione 52). Seentro 40 secondi non viene immesso il codice esatto oppureviene inserito per tre volte un codice sbagliato, il vostro faxriattacca.

" Nella funzione 31 selezionate il modo operativo di ricezionefax che desiderate (vedi capitolo Il commutatore fax). Se lasegreteria telefonica è spenta, accendetela selezionandoquesta funzione.

segr.: filtro

��

% Selezionate la funzione 55 e premete OK.

$ Selezionate con </> e confermate con OK.

) Inserite il numero telefonico al quale dovranno essereinoltrati i vostri messaggi e premete OK.

( Selezionate con </> il numero di messaggi che volete visiano inoltrati per volta.

+ Premete OK, se volete registrare un nuovo testo.*

* Premete RECORD. Prima di iniziare a parlare aspettatefinché non sentite il segnale acustico. Per esempio: “Buongiorno, sono arrivati dei messaggi per la signora Berger, vi pregodi inserire il codice d’accesso.” Tenete circa 20 cm di distanzadall’apparecchio. Una baretta nera indica quanto temporesta per parlare.

& Premete STOP, quando avete terminato. La comunicazioneviene riprodotta.

- Adesso il vostro telefax è in posizione di attesa.

� �� � �� ��! �������� "� ���#

� Premete OK.

. Selezionate con </>. Se volete registrare un nuovo testod’annuncio precedente, allora immettete SI. Se volete usareil testo d’annuncio precedente, allora immettete NO. Perconfermare premete OK.

REG. MESS.: SI

REG. MESS.: NO

� Il procedimento prosegue come descritto sopra al punto *.

:����� � ���������� �������

Con il vostro telefax potete registrare una conversazione telefo-nica.

" Nel corso di una conversazione telefonica premete RE-CORD.

% Per terminare la registrazione, riattacate la cornetta opremete STOP.

$ La conversazione può essere ascoltata e cancellata come unmessaggio normale.

Non potete registrare una conversazione quando parlate invivavoce.

�������2� ���� �������������������� ��� ���������������

Le persone, a cui avete comunicato il codice, possono far squilla-re l’apparecchio dopo che la segreteria telefonica ha preso lachiamata. Questo sistema è vantaggioso soprattutto quando, nellafunzione 32, avete regolato la segreteria su SILENZIO.

" Per impostare il codice, selezionate la funzione 53 ed inseriteil vostro codice. Confermate con OK.

% Fate attenzione che il codice d’accesso (funzione 52) siadiverso da questo.

8���

8�������� ��

Con questa funzione potete registrare un testo d’annuncio chepuò essere ascoltato da chi chiama senza la possibilità di lasciareun messaggio. Se la segreteria telefonica è spenta, accendetela(vedi capitolo Commutatore fax).

" Selezionate la funzione 54 e mediante </> selezionate lafunzione Memo esterna. Confermate con OK. (Se avete giàregistrato un Memo e lo volete utilizzare nuovamente, saràsufficiente premere OK.)

% Premete RECORD ed aspettate finché non sentite il segnaleacustico di conferma. Iniziate a parlare e terminate laregistrazione premendo RECORD o STOP. Al termine vieneriprodotto il messaggio.

8�������� ��

Con questa funzione potete registrare dei messaggi personali daascoltare solo sul telefax o mediante il riascolto a distanza. Sele-zionate la funzione 54, ed agendo su </> selezionate la funzio-ne Memo interna e confermate premendo OK. Registrate il mes-saggio desiderato seguendo la procedura sopra descritta. LeMemo interne possono essere ascoltate e cancellate come unmessaggio normale.

��

:�������������������Potete gestire a distanza le funzioni di segreteria telefonica delvostro telefax da qualsiasi telefono che abbia la selezione a toni.Per il riascolto a distanza dovete inserire un codice d’accesso nelvostro telefax mediante la funzione 52. (Questo codice è utilizza-to contemporaneamente come codice d’accesso della funzione55 Inoltro.)

� �'� �������'� ���� �������������������

" Selezionate la funzione 52 e premete OK.

% Inserite quattro cifre per il codice.

$ Premete OK. Il vostro codice è stato memorizzato.

:���������������������������������

" Se desiderate ascoltare i messaggi da un altro telefono,chiamate il vostro telefax ed attendete che il vostro testo diannuncio inizi.

% Inserite il vostro codice d’accesso, quando s’interrompe iltesto di annuncio e dopo il segnale acustico di conferma.Adesso ascoltate tutti i messaggi nuovi. Se non è statolasciato alcun messaggio, ascoltate un secondo segnaleacustico di conferma.

$ Potete inserire dei comandi dopo il secondo segnale acusticodi conferma oppure, riagganciando la cornetta, chiudere ilriascolto a distanza.

���� ��������������������

11111 Viene ripetuto l’ultimo messaggio.

2 Per la riproduzione dei messaggi.

3 Passa al messaggio successivo.

4 Registrazione di un nuovo testo di annuncio. Premete 4.Seguono due segnali acustici di conferma ed un segnale acu-stico lungo. Iniziate a parlare e terminate la registrazione pre-mendo nuovamente 4.

5 L’attuale messaggio viene riprodotto.

6 Questo tasto cancella il messaggio riprodotto. Premete 6,dopo avere ascoltato tutti i messaggi, per cancellarli tutti. Inentrambi i casi, sentirete un segnale acustico di confermadopo aver premuto il tasto per la prima volta. Premete nuo-vamente 6, nell’arco di 5 secondi, per eseguire la cancella-zione.

7 Attivazione di S (modo giorno).

8 La funzione immessa è interrotta.

9 Attivazione di M (modo notte).

��

3�����'�� �

Potete utilizzare il vostro telefax per fare delle copie di un docu-mento. Mentre state effettuando una copia il vostro telefax siposiziona automaticamente sulla risoluzione FINE. Inoltre pote-te scegliere la risoluzione PHOTO.

" Tenete i documenti con la parte scritta rivolta verso l’alto.Per evitare che più fogli vengano trasportati all’interno inuna volta, vi consigliamo di sistemare i documenti alla stessaaltezza prima di inserirli nel vassoio d’inserimento deidocumenti (vedi capitolo Il fax / Trasmissione di un docu-mento). Potete inserire massimo 10 pagine.

% Selezionate la risoluzione che desiderate premendo FINE/PHOTO e premete START/COPY.

$ Il telefax introduce il documento all’interno, che fuoriescedalla parte anteriore dell’apparecchio. Estraete l’ultimapagina non completamente espulsa tirandola con delicatezzaverso l’esterno.

Se sulla vostra copia o sui fax ricevuti non compare nétesto né grafica (fogli bianchi), significa che i documentisono stati inseriti al contrario.

Potete interrompere il processo di copiatura premendoSTOP.

�0 A��4B:�����������'� ��''� ���1������������

I tre codici che potete inserire agendo su questa funzione vi ser-vono quando prendete una chiamata da un telefono aggiuntivooppure quando desiderate trasferire una chiamata o un fax alvostro apparecchio.

" Codice per avviare il vostro telefax da un telefonoaggiuntivo: *5

% Collegamento in serie: Codice per il trasferimento di unaconversazione da un telefono collegato in serie al vostrotelefax: *0Ricordate che quando usate questo codice dovete riattacarela cornetta del vostro apparecchio aggiuntivo dopo averinserito il codice stesso. Vedi capitolo Il telefono / Trasferi-mento di chiamata.

$ Collegamento in parallelo: Codice per interromperel’apparecchio da un telefono aggiuntivo collegato inparallelo: **Nei modelli con segreteria telefonica incorporata il codice serveanche per interrompere il testo di annuncio quando èinserita la segreteria telefonica.

Per poter usufruire di questa funzione dovete regolare il vostrotelefono aggiuntivo con o senza fili nella selezione inmultifrequenza. Se tuttavia il vostro collegamento telefonico ri-chiede la regolazione in selezione decadica, allora dovete cam-biare brevemente la regolazione del vostro apparecchioaggiuntivo per poter inviare segnali in multifrequenza. Nel ma-nuale d’istruzioni per l’uso del vostro apparecchio aggiuntivotroverete la descrizione per effettuare quest’operazione.

! Cambiate i codici precedentemente memorizzati soltantose è strettamente necessario.

Se dovete cambiare questi codice, selezionate la funzione 34 epremete OK. Inserite un codice a due cifre. La prima cifra deveessere un segno * o un segno#. Confermate premendo OK.Eseguite la medesima procedura per ognuno dei tre codice.

Vi preghiamo di notare che i tre codice devono essere diver-si. Se inserite più volte lo stesso codice, sul display appare:

CODICE NON OK

&�,��� �� ����������

��

Nella tabella che segue troverete una panoramica degli errori difunzionamento e dei disturbi che per esperienza si verificanopiù di frequente. Ad essi corrispondono le cause possibili e unaguida per risolverli. Prima di portare il vostro apparecchio ad uncentro di assistenza tecnica, servitevi di questa tabella redatta dainostri tecnici specializzati. Nella maggior parte dei casi potreterisolvere il problema senza consultare il centro di assistenza tec-nica.Se non riuscite a trovare la soluzione di un errore seguendo que-sto guida, procedete nel modo seguente:

" Staccate la spina.

% Aspettate almeno dieci secondi prima di inserirla nuova-mente nella presa di corrente.

$ Se il guasto dovresse ripresentarsi, vi consigliamo di rivolger-vi al vostro centro di assistenza clienti.

���������������.���

�����.��������� ��������������

Voi o l’altro utente ricevete un fogliobianco.

Il mittente ha inviato i documenti giratial contrario.

La stampante è difettosa.

L’altro utente in possesso di un telefax deveinserire correttamente il documento.

Testate l’apparecchio fax facendo unacopia. Se la vostra copia non è difettosa, ildifetto è dell’altro utente. Se necessario,chiamate l’assistenza tecnica.

La qualità dei documenti da voi inviati èscarsa.

Il documento contiene foto oppure icaratteri del testo sono piccoli.

La scrittura è troppo chiara.

L’apparecchio è difettoso.

Cambiate la risoluzione impostando FINEo PHOTO.

Controllate il documento.

Testate l’apparecchio fax facendo unacopia. Se la vostra copia non è difettosa, ildifetto è dell’altro utente. Se necessario,chiamate l’assistenza tecnica.

Il vostro apparecchio fax lascia dellestrisce bianche.

La testina stampante termica è sporca. Fate qualche copia di un foglio nero finchéle strisce non scompaiono.

L’apparecchio fa delle righe nere siaquando riceve che quando trasmette.

Vi sono resti di carta nell’apertura perl’inserimento dei documenti oppure loscanner è sporco.

L’apparecchio è difettoso.

Aprite il pannello dei comandi ed estraetegli eventuali pezzi di carta.

Testate l’apparecchio fax facendo unacopia. Se la vostra copia non è difettosa, ildifetto è dell’altro utente. Se necessario,chiamate l’assistenza tecnica.

-�� �.����

�����

Tel: 0043 1 60 101/ 4735 Fax: 0043 1 60 101/ 4735

��

� �.�����������������

�����.��������� ��������������

ERRORE TRAS.

CHECK

DISPLAY

Rapporto di errore

Linea disturbata.

L’altro utente in possesso di un telefax haterminato la carta o gli si è inceppata.

Provate a trasmettere una seconda volta.Diminuite la velocità di trasmissione(funzione 21).

Chiamate l’altro utente.

NESSUN COLLEGAM.

oppure

RICOMP. FALLITA

L’apparecchio chiamato è occupato, nonrisponde, oppure risponde un altroapparecchio come una segreteria telefoni-ca o un telefono.

Riprovate più tardi oppure avvertitel’altro utente della possibilità di un erroredi installazione.

verificare linea Installazione sbagliata oppure una spinainserita male.

Verificate la nostra installazione.

NESSUN SEGNALE Fate funzionare il vostro apparecchio daun centralino.

Avete connesso il vostro cavo telefonicoalla presa contrassegnata con EXT.

Controllate la regolazione della funzione15.

Connettete il vostro cavo telefonico allapresa identificata con LINE posta sulfondo del vostro telefax.

Sollevando la cornetta del vostro telefaxnon sentite il segnale di libero.

Avete collegato il cavo del telefono allapresa contrassegnata da EXT.

Collegate il cavo del telefono alla presacontrassegnata da LINE sulla basedell’apparecchio.

occupato

oppure

le trasmissioni fax vengono interrottecontinuamente.

Il vostro interlocutore fax è in possesso diun telefax che non riceve i segnali diriconoscimento che vengono solitamenteinviati.

Cercate di trasmettere il fax manualmen-te: premete DIAL/l e selezionate ilnumero di fax. Sentirete la composizionedel numero. Se il destinatario ha collegatouna segreteria telefonica, attendete il testod’annuncio finché non sentite un fischio.Premete START.

Non è possibile telefonare né inviare fax. L’impostazione del modo di selezione nonè corretta.

Avete collegato l’apparecchio ad uncentralino ma non avete impostato ilfunzionamento con questo.

Modificate il modo di selezione con lafunzione 15.

Modificate l’impostazione da PABX: NOa PABX: SI con la funzione 15.

Se non potete ricevere i fax. (Aveteregolato gli squilli con il modo ESPER-TO.)

Avete regolato un numero di squillicomplessivo troppo alto. Per alcuni telefaxil tempo di connessione dura troppo alungo e la trasmissione viene interrotta.

Stabilite un numero complessivo di squilliche non vengono addebitati inferiore che5 nella funzione 31 o nella funzione 32nel modo ESPERTO.

��

2� ��

�����.��������� ��������������

La copia è completamente bianca. Il documento non è stato inserito corretta-mente.

Stampante o scanner difettosi.

Inserite il documento con il testo rivoltoverso l’alto.

Assistenza tecnica.

Sollevate la cornetta del vostro telefax esentite o un fischio o silenzio.

Si tratta di una chiamata fax. Premete il tasto START di vostro telefax.Premete i tasti * e 5 del vostro telefonoaggiuntivo e riattaccate la cornetta.

Sollevate la cornetta di un telefonoaggiuntivo e sentite in sottofondo ilsegnale di libero o, a seconda del modellodell’apparecchio, il testo d’annuncio giàattivato della vostra segreteria telefonicaincorporata.

Il vostro telefono aggiuntivo è collegato inparallelo.

Premendo due volte * potete interrom-pere il segnale di libero ed il testo diannuncio e, di conseguenza poteteparlare senza essere disturbati (vedicapitolo Ulteriori funzioni / Easy Link).

I documenti stampati non fuoriesconocome di solito dalla parte anterioredell’apparecchio.

Soltanto per gli apparecchi con segreteriatelefonica incorporata:Avete inserito la vostra segreteria telefoni-ca incorporata e non riuscite a ricevere ifax.

chiudi coperchio

CARTA BLOCCATA

Inceppamento della carta. Aprite il pannello dei comandi ed ilcoperchio della pellicola d’inchiostro.Lasciate chiuso lo sportello per ilcaricamento della carta. Estraete cauta-mente la carta che si è inceppata.

Usate musica in sottofondo.

Il vostro testo d’annuncio è troppo lungo.

Registrate un messaggio senza musica.

Registrate un testo d’annuncio più corto(non più lungo di 20 secondi).

Il coperchio della pellicola d’inchiostro èaperto.

Chiudete il coperchio della pellicolad’inchiostro.

Uno o più fogli non sono stati trascinaticorrettamente.

E’ stata inserita troppa carta (più di 50fogli).

Aprite il pannello comandi e tirate fuoridelicatamente la carta verso l’esterno inuna sola direzione.

DOCUMENTO BLOCC. Un documento non è stato trasportatocorrettamente o più documenti sono statitrasportati contemporaneamente.

Aprite il pannello comandi e tirate fuoridelicatamente la carta verso l’esterno inuna sola direzione.

telefono esterno Voi state usando un telefono aggiuntivo. Non si tratta di un guasto!

PEL. QUASI ESAUR La vostra pellicola d’inchiostro è quasiconsumata.

Procuratevi una nuova pellicola d’inchio-stro.

��

������������ �����

! Utilizzate questa funzione soltanto se è strettamentenecessario! Se avete modificato le regolazioni effettuate almomento della produzione secondo le vostre esigenze, nondovreste utilizzare questa funzione.

La funzione 45 Codice di servizio serve a cancellare alcune o tuttele regolazioni da voi cambiate dopo che l’apparecchio è uscitodalla fabbrica. In questo modo avete la possibilità di riconfigurareil vostro apparecchio parzialmente o completamente. Questo èparticolarmente di aiuto se avete la modificato delle regolazionie l’apparecchio reagisce in modo diverso dal previsto.

Vi preghiamo di effettuare una nuova Installazione Facile dopoaver cancellato parzialmente o completamente le vostre regola-zioni personali.

Sono a vostra disposizione i seguenti codici:

�������4C�*""*

Con questo codice vengono cancellate tutte le impostazioni cheavete inserito. Dopo questa operazione l’apparecchio funzionacome se fosse la prima installazione.

�������4C�*")/

Se inserite questo codice tutte le impostazioni da voi effettuate etutti i dati da voi immessi vengono cancellati ad eccezione diquanto segue:

• il testo di annuncio personale della vostra segreteria telefoni-ca incorporata

• i messaggi ricevuti• i numeri di selezione abbreviata memorizzati• i numeri della rubrica telefonica memorizzati• il vostro nome• il vostro numero telefonico

����'���'� �����'����������������������� ��@���?

" Selezionate la funzione 45 ed inserite un codice di servizio(7117 o 7140). Premete OK.

% Premendo </> potete scegliere se desiderate effettivamen-te cancellare le vostre impostazioni. Confermate con OK. Ilvostro telefax verrà riportato alle impostazioni di base.

������������������� ���'������

Il vetro dello scanner e il rullo del vostro telefax, se necessario,devono venire puliti dalla polvere e liberati dai residui di carta.

! Fate in modo di scaricarvi di elettricità prima di aprirel’apparecchio, ad esempio toccandola parte metallica dielettrodomestici collegati a terra, una conduttura dell’ac-qua o un termosifone.

! Utilizzate un panno morbido che non lasci residuiinumidito con un po’ di alcool (96%)! Potete anche usarepanni speciali per pulizia reperibili sul mercato. Non deveentrare assolutamente umidità all’interno dell’apparecchio.

'� �����������������'�����������������������������

������������� �������������� ���� ���������� �@�'� ���'� ��������������������.����������

" Aprite il pannello dei comandi sollevandolo cautamentedalla cavità situata nel mezzo. Non appena sentite unleggero clic, vuol dire che il pannello è incastrato.

��

% Strofinate leggermente con il panno il vetro dello scanner(B) e i lembi di gomma (D). Girate con cautela il rullo deltrasporto per i documenti (A) con la mano e strofinateloleggermente il panno sopra.

A

B

C

D

Se sul pannello dei comandi tenete premuto FINE/PHOTO ilrullo dello scanner (C) inizia a girare. In questo modo potetepulire in modo uniforme il rullo dello scanner passandovi leg-germente il panno sopra.

'� �������������� ������������

������������ ���������������'����

Se nel vassoio d’inserimento dei documenti c’è della carta vi pre-ghiamo di toglierla.

2

1

1

" Aprite il pannello dei comandi come descritto sopra.

% Dopo questa operazione aprite il coperchio della pellicolad’inchiostro premendo indietro con entrambe le mani leleve blu e poi ribaltando indietro cautamente il coperchiodella pellicola d’inchiostro.

E

$ Passate il panno sul rullo della stampante (E). Per poterpulire l’intero rullo, girate la ruota dentata situata alla finedel rullo.

) Se avete finito l’operazione di pulizia, chiudete il coperchiodella pellicola d’inchiostro ed il pannello dei comandi.

! Non usate prodotti di pulizia fax reperiti dal mercatoinseribili e guidati automaticamente dal fax. Così facendopotreste danneggiare il vostro fax!

��

"/�0''������

7�����������

Compatibilità: UIT gruppo 3Tipo di collegamento: linea urbana (PSTN) / linea interna (PABX)Flash tasto R: linea urbana (PSTN): 100ms

linea interna (PABX): 250 msDimensioni del documento:larghezza fogli singoli 148–217 mm

più fogli 148–217 mmlunghezza: fogli singoli 100–600 mm

più fogli 148–297 mmspessore: fogli singoli 0.05–0.2 mm

più fogli 0.08–0.12 mmFormato della carta per la stampa: A4 210 x 297 mm, 80 g/m²Massima larghezza di scansione: 216 ± 1 mmRisoluzione: orizzontale: 8 punti/mm (200 dpi)

verticale: standard 3.85 riga/mmFINE 7.7 riga/mm

Modo foto 16 tonalità di grigio(senza memoria fax incorporata)64 tonalità di grigio(con memoria fax incorporata)

Regolazione contrasto: automaticoCopiare: risoluzione FINE e PHOTOCompressione dati: MH, MRModulazione: V29bis, V27ter, V21Velocità di trasmissione: 9600/7200/4800/2400bpsLivello di rumore: Modo operativo: < 30 dBA

Modo di copiatura: < 53 dBAMetodo di scrittura: processo di stampa a pellicola d’inchiostroCarta fax: standard A4 carta 210 x 297 mm

(documenti)Numero fogli inseribili: fino a 10 fogli (80 g/m²)Commutatore fax: GIORNO/NOTTE/OROLOGIODimensioni: 357x253x60 mm senza appoggia cartaPeso: ca. 3 kgConsumo: Modo operativo: ca. 3 W

nel corso di una telefonata: ca. 5 Winvio di una pagina standard: ca. 20 Wricezione di una paginastandard: ca. 35 WAlimentazione: 220–240 V / 50–60 HzDurata della registrazione: 15 minutiEmissione annuncio: siAmbiente operativoammesso: temperatura: 5–40 °C

umidità relativa: 15–85 % senzacondensa

Ambiente operativoraccomandato: temperatura: 17–28 °C

umidità relativa: 20–80% RH senzacondensa

Ambiente operativo non allacciatoalla rete (pronto per le operazionicon pellicola d’inchiostro ecarta caricate): temperatura: 0–45 °C

umidità relativa: 15–85 % senzacondensa

Eliminazione dei radiodisturbi: alle norme EN 55022/VDE 0878parte 1 classe B

������ ��

Apparecchio aggiuntivo: Potete utilizzare il vostro telefax con altri apparecchi aggiuntiviquali telefono aggiuntivo (senza fili), segreterie telefoniche, ecc., che sono collegati adun’unica linea telefonica.

Centralino (PABX): Centralini sono solitamente usati nelle imprese. Costituiscono unarete interna, che necessita di un prefisso per potersi allacciare alla rete urbana.

Commutatore fax: Il commutatore fax analizza le chiamate che arrivano e stabilisce se sitratta di normali chiamate telefoniche o di trasmissioni di messaggi fax. Se avete seleziona-to la ricezione automatica, la trasmissione del messaggio fax viene ricevuta automatica-mente e senza alcun segnale. Se avete selezionato il modo manuale, il commutatore faxnon funziona e trasmissioni dei messaggi fax possono essere ricevute solo premendoSTART.

Documento: Il messaggio (documenti) scritto che volete trasmettere via fax ad un altroutente.

DTMF (Dual Tone Multiple Frequency): Con questo segnale potete avviare la ricezionefax da un telefono aggiuntivo dotato di selezione in multifrequenza.

Funzione Hook-Flash: Con il tasto R si può usufruire di alcune nuove funzioni messe adisposizione dal vostro gestore telefonico.

Identificativo: Il nome e il numero di telefono dell’utente può essere immesso in quasi tuttii telefax. Questo cosiddetto identificativo viene stampato su ogni rapporto di trasmissionee compare anche sull’apparecchio dell’altro utente.

in parallelo: A seconda del paese, più apparecchi di telecomunicazione possono esserecollegati sia in parallelo sia in serie (uno dopo l’altro).

in serie: A seconda del paese, più apparecchi di telecomunicazione possono essere collegatisia in parallelo ce in serie (uno dopo l’altro)..

Memoria fax DMM (Dynamic Message Memory): Con questo memoria registra sia imessaggi presenti nella segreteria telefonica incorporata sia i documenti fax non stampati.

Messaggio: Il messaggio che l’utente che chiama può lasciare, se la segreteria telefonica èaccesa e se parla dopo il segnale acustico.

Pellicola d’inchiostro: Pellicola rivestita d’inchiostro (simile a un nastro) per stampare sucarta comune.

Polling: vedi richiamo di un fax

Richiamo di un fax: Si possono ricevere i documenti predisposti in un altro telefax.

Selezione decadica: Il vecchio modo selettivo è la selezione decadica. Ad ogni tasto nume-rico è assegnato un certo numero di impulsi.

Selezione in multifrequenza: La selezione in multifrequenza è il processo selettivo piùmoderno. Ad ogni tasto numerico è assegnato un tono diverso.

Testo din annuncio: Dovete registrare un testo di annuncio. Quando la segreteria telefonicaè accesa, l’utente che chiama sente, dopo il vostro annuncio, un segnale acustico.

UIT: Unione internazionale delle telecomunicazioni che funge anche da organo normativo.

��¹) soltanto per apparecchi con segreteria telefonica incorporata²) soltanto per apparecchi senza segreteria telefonica incorporata

�����

0

A-Z 21accendere

modo orologio 17altoparlante 7annuncio 25apparecchi aggiuntivi 12, 28, 34ascolto dei messaggi 25avviso di chiamata 21

cancellaredati memorizzati 21messaggi 25

capacità di registrazione 25carta

esaurita 24inceppata 12, 23

cavoadattatore 4alimentazione 4spirale per la cornetta 4telefonico 4

centralino 13, 14, 34prefisso per prendere la linea 14

CHECK DISPLAY 7codice

accesso 25, 27avviare 28interrompere 28servizio 32trasferimento 28VIP 26

collegamentoalla linea telefonica 8alla rete di alimentazione 9apparecchi aggiuntivi 12

in parallelo 13in serie 13nelle prese localmente separate13

centralino 13del cavo a spirale 8della cornetta al fax 9diretta al fax

apparecchi aggiuntivi 12in parallelo 17in serie 17PABX 13

collocazione 8commutatore fax 17, 34compressione 24configurare modo orologio 17contenuto dell'imballo 4coperchio della pellicola 4, 9copiare 28correggere

dati memorizzati 21lettere 15

correzione 15, 21cura 32

7

data 15

dati tecnici 34disattivare il microfono 22display 5disturbi 8DMM 5, 24, 34documento

inserire 23riservato 23trasmettere 23

DTMF 34durata registrazione 25

Easy Link 28elenco fax 24errore rapporto 23EXT. 12

3

fax in attesa di richiamo 24fessura per l’uscita 4FINE/PHOTO 5foglio bianco 29formato

carta 23ridotto 24

fotocopiare 28frecce sul display 5funzionamento interno 14funzione

aiuto 15viva voce 22

giornale fax 24glossario 34guida dei documenti 4

hook flash 34

identificativo 34impostazione

centralino 14giorno 18nome 15numero di telefono 15ora e data 15orologio 17PABX 14vostro nome 15

impostazione dei tasti 6in parallelo

apparecchi aggiuntivi 17in serie

apparecchi aggiuntivi 17indicazioni di sicurezza 2inoltro dei messaggi 25inserimento

carta 11documento 23pellicola 10

installazione facile 12invio di fotografie 23

ISDN 13ITU 24

leve blu 4, 9LINE 8lingua display 15lista

funzioni 5rubrica telefonica 22

8

mancanza di corrente 8, 21memo

esterna 26interna 26

memoria fax 5, 24, 34memorizzare un numero 21messaggio

ascolto 25cancellare 25inoltro 25volume 25

microfono 22millennio 15modem 12modo operativo 5, 7

giorno 17, 18segreteria incorporata 19

notte 17con segreteria incorporata 20ricezione silenziosa 19, 20senza segreteria incorporata 19

orologio 17modo selezione 14

4

numero di telefono 15

6

ora 15orologio 17

PABX 13, 34pannello dei comandi 4panoramica

apparecchio 4funzioni 5tasti 6

parallelo 34pellicola d’inchiostro 4, 34polling 34

rx 24tx 24

prefissoper prendere la linea 14

pulizia 32, 33

D

qualitàdocumenti 29linea 24trasmissione 23

:

R 7rapporto

errore 23trasmissione 23

registrareconversazione 26testo di annuncio 25

riascolto a distanza 27ricezione fax

con segreteria esterna 20ESPERTO 20senza carta 24

ricezione fax automaticamodo giorno 18

ricezione fax manualemodo giorno 18

ricezione fax silenziosa 19, 20richiamo 34

con codice 24fax 24in attesa 24veloce 24

righe nere 29rimozione

carta 11pellicola d’inchiostro 9

ripetizione selezione 7, 21risoluzione 5, 23rubrica telefonica 21

cancellare dati memorizzati 21memorizzare numeri 21

rullo della stampante grigio 4

segreteria telefonicaascolto 25ascolto dei messaggi 25cancellare 25disattivare 25durata di registrazione 25inoltro dei messaggi 25inserire 25memo 26modo notte 19registrare una conversazione 26riascolto a distanza 27testo di annuncio 25

selezionedecadica 14DTMF 14multifrequenza 14toni 14

selezione abbreviata 21selezioni

impulsi 14serie 34sicurezza 2silenzio 26sostituzione della pellicola d’inchiostro 9spedire 23spegnere

modo orologio 17sporco 32, 33

��

������

����

���

��������� I logo della Comunità Europea conferma

che il prodotto risponde alle norme vigentidell’Unione Europea.

Questo manuale d’istruzioni per l’uso è statostampato su carta riciclata sbiancata senzacloro in conformità agli standard più avan-zati riguardanti il rispetto dell’ambiente.La confezione di cartone e il cartone cheprotegge il vostro apparecchio lateralmen-

te sono ricavati dalla carta riciclata e posso-no essere a loro volta riciclati come cartausata; in conformità alle norme vigenti nelvostro paese le pellicole di plastica devonoessere destinate al riciclaggio o smaltite coni rifiuti.

Questo apparecchio elettronico contienemateriale riciclabile. Al termine della vitautile dell’apparecchio informatevi sulle nor-

me vigenti nel vostro paese in materia diriciclaggio.

La presente apparecchiatura terminale èstata approvata in conformità della deci-sione 98/482/CE del Consiglio per la con-nessione paneuropea come terminale sin-golo ad una rete analogica PSTN. A causadelle differenze tra le reti dei differenti pae-si, l'approvazione non garantisce però di

per sé il funzionamento corretto in tutti ipunti di terminazione di rete PSTN. Incaso di problemi contattare in primo luogoil fornitore del prodotto.

Salvo errori involontari o modifiche tecni-che.

© 1999

stamparapporto 23ridotta 24

strisce bianche 29suoneria 16

tasti 6tasto

A-Z 7altoparlante 7, 16, 21, 22CLEAR 7DIAL 7, 16, 21FINE/PHOTO 7FUNCTION/OK 7INSTALL/HELP 7, 12, 15

muto 7, 22PLAY/PAUSE 7R 7, 14, 21RECORD 7ripetizione selezione 7rubrica telefonica 7START/COPY 7STOP 7, 15trasferimento di chiamata 7

telecomando 27telefonare 21telefono

aggiuntivo 12esterno 12

telefono senza filicollocazione 8

testo di annuncio 25, 34tipi di suoneria 16trasferimento di chiamata 22trasmissione

differita 24documento 23lenta 24oltremare 24rapporto 23

UIT 24, 34utilizzazione

apparecchi aggiuntivi 17

vano anteriore 4vano posteriore 4vassoio per l’inserimento 4velocità

trasmissione 24verificare

orologio 17VIP 26vista dell'apparecchio 4volume

altoparlante 16squilli 16

vostro nome 15