hO DoRmiTo Cira Almenti PaP I-2 unità 16 N M .. HFW Benissimo, grazie, e tu? –...

12
Cira Almenti PaP I-2 unità 16 51 Unità 16 (sedici) CHE HAI MANGIATO A COLAZIONE? 1 (Edoardo e Andrea) – Buongiorno, hai dormito bene? – Benissimo, grazie, e tu? – Anch’io. Che hai mangiato a colazione? – Ho mangiato un po’di frutta, e tu? – Io ho mangiato due uova. 3 (Nerina e Angelica) Noi questa mattina Angelica ha preso un tè e un biscotto e io abbiamo fatto colazione al bar. una spremuta di pompelmo e un cornetto. 4 (Giulia e Cinzia) – Che hai fatto ieri Sono andata in piscina e poi al c ịnema, e tu? due uova ? Sono stata al mare. un oggetto di vetro di Murano 5 (Fulvio e Mariarosa sono stati a Venezia) Siete stati a Venezia? – Sì, siamo appena – Che avete comprato a Venezia? tornati. – Abbiamo comprato vestiti, libri e oggetti di vetro di Murano. 6 (Elena e Arianna) –Dove sei stata ieri sera –Sono stata in casa a guardare la TV. ? 7 Ada è una ragazza albanese che fa la badante a Perugia. Ha studiato biologia e chimica per tre anni in Albania, adesso non studia più perché deve lavorare. Ada vive in Italia da due anni; ha abitato a Genova per un anno e adesso abita a Perugia. Non ha mai studiato l’italiano, ma parla italiano molto bene perché ha sempre guardato la TV italiana. 8 Stefano Ho studiato storia dell’arte per cinque anni all’università di Bergamo. Ho finito gli studi tre anni fa 9 e adesso lavoro in un museo a Roma. Arja studia italiano all’Università per Stranieri di Perugia; ha cominciato a studiare l’italiano 6 anni fa 10 . – Elena, hai finito di fare i compiti? – Non ho ancora cominciato, posso giocare con la playstation? – Quando finisci puoi giocare con la playstation, non prima! Vocabolario self service Sijoita suomennokset oikeaan paikkaan abitare giocare (non) ancora guardare biscotto oggetto colazione piscina cominciare (a + inf.) storia dell’arte finire (di + inf.) tornare finire gli studi vetro hO DoRmiTo beNissiMo...BzG .. HFW… Ajanilmauksia espressioni di tempo appena juuri ieri sera eilen illalla non .... mai ei koskaan prima aiemmin, ennen (jotakin) questa mattina tänä aamuna per tre anni kolmen vuoden ajan, kolme vuotta sempre aina tre anni fa kolme vuotta sitten tehdä jotakin loppuun; lasi (aine); asua; uimahalli; esine; (ei) vielä; alkaa tehdä jotakin; taidehistoria; valmistua (jostakin koulusta); palata; katsoa; aamiainen; makea keksi; leikkiä/pelata l’uovo le uova♀♀ kananmuna – munat -a-päätteinen monikkomuoto on fossiili eli latinan neutrimuodon monikko la frutta ≈ hedelmät/hedelmiä sen sijaan on yksiköllinen kollektiivisana

Transcript of hO DoRmiTo Cira Almenti PaP I-2 unità 16 N M .. HFW Benissimo, grazie, e tu? –...

Cira Almenti PaP I-2 unità 16

51

Unità 16 (sedici) CHE HAI MANGIATO A COLAZIONE? 1 (Edoardo e Andrea) – Buongiorno, hai dormito bene? – Benissimo, grazie, e tu? – Anch’io. Che hai mangiato a colazione? – Ho mangiato un po’di frutta, e tu? – Io ho mangiato due uova. 3 (Nerina e Angelica) Noi questa mattinaAngelica ha preso un tè e un biscotto e io

abbiamo fatto colazione al bar.

una spremuta di pompelmo e un cornetto. 4 (Giulia e Cinzia) – Che hai fatto ieri– Sono andata in piscina e poi al cịnema, e tu? due uova

?

– Sono stata al mare. un oggetto di vetro di Murano 5 (Fulvio e Mariarosa sono stati a Venezia) – Siete stati a Venezia? – Sì, siamo appena– Che avete comprato a Venezia?

tornati.

– Abbiamo comprato vestiti, libri e oggetti di vetro di Murano. 6 (Elena e Arianna) –Dove sei stata ieri sera–Sono stata in casa a guardare la TV.

?

7 Ada è una ragazza albanese che fa la badante a Perugia. Ha studiato biologia e chimica per tre anni in Albania, adesso non studia più perché deve lavorare. Ada vive in Italia da due anni; ha abitato a Genova per un anno e adesso abita a Perugia. Non ha mai

studiato l’italiano, ma parla italiano molto bene perché ha sempre guardato la TV italiana. 8 Stefano Ho studiato storia dell’arte per cinque anni all’università di Bergamo. Ho finito gli studi tre anni fa

9

e adesso lavoro in un museo a Roma.

Arja studia italiano all’Università per Stranieri di Perugia; ha cominciato a studiare l’italiano 6 anni fa10

.

– Elena, hai finito di fare i compiti? – Non ho ancora cominciato, posso giocare con la playstation? – Quando finisci puoi giocare con la playstation, non prima! Vocabolario self service Sijoita suomennokset oikeaan paikkaan abitare giocare (non) ancora guardare biscotto oggetto colazione piscina cominciare (a + inf.) storia dell’arte finire (di + inf.) tornare finire gli studi vetro

hO DoRmiTo beNissiMo...BzG.. HFW…

Ajanilmauksia espressioni di tempo

appena juuri ieri sera eilen illalla non .... mai ei koskaan prima aiemmin, ennen (jotakin) questa mattina tänä aamuna per tre anni kolmen vuoden ajan, kolme vuotta sempre aina tre anni fa kolme vuotta sitten

tehdä jotakin loppuun; lasi (aine); asua; uimahalli; esine; (ei) vielä; alkaa tehdä jotakin; taidehistoria; valmistua (jostakin koulusta); palata; katsoa; aamiainen; makea keksi; leikkiä/pelata

l’uovo ♂ – le uova♀♀ kananmuna – munat

-a-päätteinen monikkomuoto on fossiili eli latinan neutrimuodon monikko la frutta ≈ hedelmät/hedelmiä sen sijaan on yksiköllinen kollektiivisana

Cira Almenti PaP I-2 unità 16

52

IL PASSATO PROSSIMO (YHDISTETTY PERFEKTI) Passato prossimo ilmaisee tapahtumaa, joka vaikuttaa selvästi nykyhetkeen. Tapahtuma voi olla kaukanakin nykyhetkestä, mutta se on sidoksissa siihen esim. tunnesyistä.

Dante Alighieri è nato nel 1265 ed è morto nel 1321. (Näin sanoo ihminen, jolla on Jumalainen näytelmä yöpöydällä! ) Dante Alighieri syntyi vuonna 1265 ja kuoli vuonna 1321.

Lisäksi passato prossimo kuvaa tapahtumaa, jolla on selvä alku ja loppu. Tapahtuman kesto on usein rajattu ajanilmauksilla (alleviivattuna tekstissä). Che hai fatto ieri Sono stata in Giappone

? Mitä teit eilen? nel 1992

Sono stata in Islanda . Kävin Japanissa vuonna 1992.

tre volte

. Olen ollut/käynyt Islannissa kolme kertaa.

Passato prossimo kääntyy suomeksi usein imperfektillä.

Ada ha studiato per cinque anni in Albania, adesso non studia più. Ada opiskeli 5 vuotta Albaniassa. Nyt hän ei enää opiskele.

In Campania c'è stato un terremoto nel 1980 Campanian maakunnassa oli maanjäristys vuonna 1980.

.

MUODOSTAMINEN apuverbien avere tai essere+

preesens (ho, hai, ha jne; sono, sei, è jne.) participio passato

(partisiipin perfekti)

infinito → participio passato passato prossimo perusmuoto partisiipin perfekti perfekti I > verbin vartalo + ato-pääte mangiare mangiato ho mangiato tornare palata tornato sono tornato/a II > verbin vartalo + uto-pääte vẹndere myydä venduto ho venduto III > verbin vartalo + ito-pääte finire loppua/lopettaa finito ho finito

♪♫ Kun perusmuodossa on pehmeä äänne [tʃ] tai [ʃʃ], se säilyy partisiipissa, jos partisiippi on säännöllinen. Ere-loppuisissa verbeissä lisätään tarvittaessa i-kirjain ennen partisiipin päätettä. piacere – piaciuto piaccio minusta pidetään sono piaciuta/o minusta pidettiin conọscere – conosciuto conosco tunnen ho conosciuto tutustuin

tornare palata avere dormire nukkua sono tornata/o ho avuto ho dormito sei tornata/o hai avuto hai dormito è tornata/o ha avuto ha dormito siamo tornate/i abbiamo avuto abbiamo dormito siete tornate/i avete avuto avete dormito sono tornate/i hanno avuto hanno dormito

il 1265 milleduecento-sessantacinque vuosi 1265 il 1321 milletrecento- ventuno il 1992 millenovecento-novantadue il 1980 millenovecento-ottanta

Cira Almenti PaP I-2 unità 16

53

Käytetyimpien verbien partisiippimuodot ovat usein… muita kauniimpia.

aprire avata aperto ho aperto chiụdere sulkea chiuso ho chiuso chiẹdere kysyä/pyytää chiesto ho chiesto dare antaa dato ho dato dire sanoa detto ho detto ẹssere olla stata/o sono stata/o stare-verbillä on sama partisiippi: sono stata/o fare tehdä fatto ho fatto lẹggere lukea letto ho letto mẹttere laittaa messo ho messo nạscere syntyä nata/o sono nata/o prẹndere ottaa preso ho preso rịdere nauraa riso ho riso scẹndere mennä alas, nousta pois scesa/o sono scesa/o scrịvere kirjoittaa scritto ho scritto vedẹre nähdä vistao/veduto ho visto venire tulla venuta/o sono venuta/o

AVERE-ESSERE APUVERBIEN VAIHTELU

Lue kappaleen alussa olevat tekstit ja kieliopin esimerkit uudelleen. Katso edellä olevaa taulukkoa, pohdi ja vastaa kysymyksiin. Kumpi apuverbi on yleisempi? ………………………………………. Jos et ole varma, kumpaa apuverbiä tulee käyttää, käytä yleisempää! Mitä tapahtuu partisiipille, kun apuverbi on essere? ………………………………………. Millaiset verbit saavat essere-apuverbin? ………………………………………. Le risposte sono a pagina 54 Lisää oikea apuverbi ja taivuta se. – Ragazzi, che …………… mangiato a colazione? – …………… mangiato due albicocche e una pera. – Oggi (voi) …………… mangiato al ristorante? – Sì. – Che …………… preso?

Vinkki: saksassa ja ranskassa on samanlainen apuverbivaihtelu.

Se vogliamo dire pane al pane, sono proprio irregolari!

Cira Almenti PaP I-2 unità 16

54

Ieri (io) non …………… fatto niente, …………… stato in casa a guardare la TV (ti vu). Ieri (noi) …………… andate al cinema. (noi) …………… appena tornati da Londra. – (voi) Che …………… comprato a Venezia? – …………… comprato vestiti, libri e oggetti di vetro. Ada e Cristina …………… studiato biologia e chimica per tre anni. Ada e Virgiliu vivono in Italia da alcuni anni; …………… abitato a Genova per un anno e adesso abitano a Perugia. (io) …………… studiato giapponese per cinque anni ma poi …………… dimenticato (unohtanut) tutto. Ada non …………… mai studiato l’italiano ma lo parla benissimo.

UTELIAIMMILLE Italian menneen ajan muodot Fin-vastineet passato prossimo imperfekti, perfekti imperfetto imperfekti passato remoto imperfekti trapassato prossimo pluskvamperfekti trapassato remoto pluskvamperfekti Italiassa on siis enemmän menneen ajan muotoja kuin suomessa. Tämä tarkoittaa sitä, että menneisyyden kuvaamisen tehtävät jakautuvat eri tavalla, eikä verbimuotoja voida kääntää suoraan kielestä toiseen.

pag. 53: Kumpi apuverbi on yleisempi? Avere. RISPOSTE Mitä tapahtuu partisiipille, kun apuverbi on essere? Se taipuu suvussa ja luvussa.

Millaiset verbit saavat essere-apuverbin? Yleensä muutosta ja liikettä ilmaisevat verbit (ja kaikki refleksiiviverbit - ks.U17 - jotka useimmiten ilmaisevat muutosta).

andare a casa mennä kotiin essere a casa = essere in casa olla kotona

Kun verbejä insegnare, studiare ja parlare seuraa kielen nimi, määräistä artikkelia voidaan käyttää tai olla käyttämättä. parlo francese = parlo il francese puhun ranskaa studio giapponese = studio il giapponese opiskelen japania insegno italiano = insegno l’italiano opetan italiaa mutta studio storia, studio biologia, studio psicologia; insegno storia, biologia, psicologia Artikkelia tulee käyttää vain, kun aine, jota opiskellaan, tutkitaan tai opetetaan, on tarkasti rajattu.

Studio la storia del duomo di Milano. Tutkin Milanon tuomiokirkon historiaa.

PaP I-2 unità 16

PaP I-2 unità 16 copyright Cira Almenti 55

Unità 16 STORIE (QUASI) VERE Alice è stata in Italia Vocabolario l’esterno di San Marco sembra leggero come una nụvola; l’interno è pieno di mosại

ci dorati.

mosaici bizantini, interno di S. Prassede il ponte di Rialto

Alice Wilson, l’amica inglese di Elena, è stata a Venezia. Etsi Alicen kirjeestä vastauksia näihin kysymyksiin: 1 Kenen kanssa hän matkusti Venetsiaan?

2 Miksi?

3 Missä he majoittuivat?

4 Mitä he tekivät?

5 Millainen sää oli?

6 Miltä S. Marco näytti Alicen mielestä?

7 Mikä huolestuttaa häntä?

8 Missä Alice oli, kun hän alkoi kirjoittaa kirjettä Elenalle?

fotografia self service

Cerca con google ”Venezia, S. Marco interno, mosaici”. Io non posso usare immagini di Internet! Qui a destra c’è una foto che ho fatto a Roma, nella chiesa di Santa Prassede. Non sono i mosaici di S. Marco, ma sono mosaici… ;-)

PaP I-2 unità 16

PaP I-2 unità 16 copyright Cira Almenti 56

Londra 18.9.2006 Cara Elena, sono stata tre giorni a Venezia! Sono tornata a Londra ieri sera; ho cominciato a scrivere questa lettera in aereo. Ora ti spiego tutto. Mio padre, come sai, lavora da alcuni mesi per una ditta che importa scarpe italiane. Il suo capo ha preso l’influenza e non è potuto partire per Venezia per andare a una riunione importante, allora ha mandato mio padre. Papà è molto bravo, ma non parla italiano e perciò io sono andata con lui. Purtroppo nei suoi viaggi di lavoro mio padre ha sempre fretta e così non abbiamo avuto tempo per venire a Roma. Peccato! Siamo stati in un piccolo albergo molto carino. Il tempo è stato bello, ho camminato molto e ho visto palazzi, ponti, chiese e piazze. A Venezia le strade sono strettissime, non ci sono macchine e tutti devono andare a piedi o in vaporetto. La basilica di San Marco è incredibile: l’esterno sembra leggero come una nuvola e l’interno è pieno di mosạici dorati. Il primo giorno siamo andati in gondola, abbiamo anche mangiato un sacco di gelati buonissimi. L'ultimo giorno ho comprato un CD di Maura Piccini e uno di Peros Mazzarotti e alcuni regali per mia madre e per le mie amiche. Non ho potuto comprare molte cose perché la mia valigia è piccola. Venezia è stupenda. So che è in perịcolo a causa dell'inquinamento e dell'acqua alta; mi dispiace tanto! Che possiamo fare per salvare questa città? Tanti saluti. Alice

Järjestä verbien käännökset

camminare dispiacere mandare partire per... salvare sembrare spiegare tornare

Muut käännökset ovat oikeassa järjestyksessä aẹreo acqua alta vuorovesitulva albergo = hotel alcuno ≈ muutama capo pomo causa syy a causa di jnk. takia come kuin, kuten come sai kuten tiedät così niin ditta La Nokia è una ditta finlandese famosissima. dorata/o oro kultainen kulta giorno päivä incredịbile incredible inquinamento saastuminen leggẹra/o kevyt lẹttera ora = adesso nyt peccato! sääli! perịcolo vaara essere in pericolo olla vaarassa piede ♂ jalkaterä a piedi jalan pieno di… täynnä jotakin ponte il ponte di Rialto riunione kokous stretta/o kapea stupenda/o ≈ bellissima/o, ụltima/o viimeinen valigia matkalaukku vaporetto venetsialainen vesibussi viaggio U15 pag. 49

da alcuni mesi muutaman kuukauden U14 p.42 avere fretta U12 pag. 23 un sacco di U14 pag. 43 tanti saluti (kaavamainen ilmaisu "paljon terveisiä") il tempo è bello: c'è il sole il tempo è brutto

surettaa (datiiviverbi); lähteä (matkalle) johonkin; lähettää näyttää/vaikuttaa jltk.; kävellä; selittää; palata; pelastaa;

COPPIE DI OPPOSTI. Conosci almeno uno dei membri della coppia;che significa l’altro?

bella/o ↔ brutta/o importare ↔ esportare interno ↔ esterno leggẹra/o ↔ pesante larga/o ↔ stretta/o stupenda/o ↔ orribile prima/o ↔ ultima/o

PaP I-2 unità 16

PaP I-2 unità 16 copyright Cira Almenti 57

tipi di chiese: basịlica vedi unità 11 pag. 5 cattedrale on piispan sija. duomo on kaupungin pääkirkko, tuomiokirkko.

camminare kävellä Kävelin koko päivän. Ho camminato tutto il giorno Kävelin kotiin. Sono andata a casa a piedi Camminare ilmaisee kävelemisen liikettä, mutta jos halutaan kertoa, että on kävelty paikasta toiseen, tai korostaa, ettei käytetä kulkuneuvoja, niin käytetään ilmaisua andare a piedi, 'mennä jalan'. Il capo ha preso l’influenza e non è potuto andareNon ho potuto

a una riunione. comprare

molte cose.

Lauseissa on potere-verbi. Milloin käytetään apuverbiä essere ja milloin avere? Le risposte sono a pagina 60 Italiassa “otetaan” tauti prendere l'influenza saada flunssa _”_ il raffreddore nuha _”_ la bronchite keuhkoputkentulehdus L'ANGOLO DELLE PREPOSIZIONI

┌── │ PER per + verbin perusmuoto ilmaisee päämäärää.

Che possiamo fare per salvare questa città? Mitä voimme tehdä pelastaaksemme tämän kaupungin? Non abbiamo avuto tempo per venire a Roma. Miksi Alice käyttää verbiä venire? Tempo-sanalla on kaksi merkitystä: 1 ............................ 2 ............................. Miten sanotaan italiaksi “HYVÄ”? Ho mangiato un sacco di buonissimi gelati. buona/o: hyvänmakuinen, laadukas, kiltti, kelpaava merkityksessä laadukas ja hyvänmakuinen, buono edeltää normaalisti pääsanaansa La Cannon-Spitfire è una buona stampante? Onko Cannon-Spitfire hyvä printteri? L'Elefanta 1003 è una buona macchina. Elefanta 1003 on hyvä auto. Hai fatto una buona torta. Teit hyvän kakun. E` una buona scusa? (U14 pag. 43) merkityksessä kiltti, buono-sanan paikka vaihtelee una buona bambina = una bambina buona Essere-verbin jälkeen, buono tarkoittaa vain joko kilttiä tai hyvänmakuista. Giulia Volpi è bella, buona e un po' ingenua. Älä siis käännä suoraan suomenkielistä ilmaisua “X on hyvä”, esim “Tämä printteri on hyvä”. *”Questa stampante è buona” tarkoittaa nimittäin, että printterisi on joko kiltti tai hyvänmakuinen. Sano mieluummin: Questa è una buona stampante tai Questa stampante funziona bene (toimii hyvin).

Comprensione del testo Rispondi alle domande: 1 Perché Alice è andata a Venezia con suo padre?

2 Ad Alice piace la basilica di S. Marco? 3 Perché a Venezia tutti vanno a piedi? 4 Alice ha comprato molte cose? 5 Quali sono i problemi di Venezia?

PaP I-2 unità 16

PaP I-2 unità 16 copyright Cira Almenti 58

brava/o taitava, etevä, hyvä (jossakin asiassa) Bravo/a-sanaa käytetään vain ihmiseen tai eläimeen liittyen, ei koskaan esineen yhteydessä .

Papà è bravo. Iskä on etevä. – Maura Piccini è una brava cantante? Onko M.P. hyvä laulaja?

– Sì, ma preferisco Ana Cozza. On, mutta minä pidän A.C parempana. Sei bravo in matematica? Oletko hyvä matematiikassa? mutta: una brava persona = hyvä (kunnon)ihminen un bravo ragazzo = hyvä (kunnon) poika bella/o ( ilmasta, taide- tai viihdeteoksesta) hyvä, mielenkiintoinen Ho visto un bel film con Isida Stardust e Manuel Bandiera. Näin hyvää elokuvaa, jossa näyttelivät IS ja MB una bella voce hyvä (laulu)ääni

Il tempo è stato bello. Sää oli hyvä. L’ALFABETO Alice ha comprato un CD [ci di]. Sono stato in casa a guardare la TV [ti vu]. Ti mando un sms [esse emme esse]. come... A a Ancona B bi Bologna C ci Como D di Domodọssola E e Ẹmpoli F effe Firenze G gi Gẹnova H acca hotel I i Ịmola J i lungo / i lunga jersey K cappa Kursaal L elle Livorno M emme Milano N enne Napoli O o Ọtranto P pi Pạdova Q qu Quarto R erre Roma S esse Savona T ti Torino U u Udine V vu / vi Venezia W vu doppio/a / doppia vu Washington X ics xeres (vino

bianco spagnolo)

Y ipsilon /i greco /i greca yacht Z zeta Zara Ä

a con due puntini/ a con l’umlaut

Ö o con due puntini/ o con l’umlaut

– Mi chiamo Antti Sopo. – Come, scusi? Lo può sillabare? – Il nome è Antti: Ancona, Napoli, Torino, Torino, Imola. Il cognome è Sopo: Savona Otranto Padova Otranto. Il mio gruppo sanguigno è B Rh +. [bi erre acca positivo]. Nyrkkisääntö: kirjaimet, jotka päättyvät suomessa e:hen, päättyvät italiassa i:hin: B bee - bi D dee - di jne.etc.

Pieni sanastokertaus. Peitä suomennokset, mitkä sanat muistat? camminare kävellä dispiacere surettaa mandare lähettää partire per... lähteä johonkin salvare pelastaa spiegare selittää tornare palata aereo lentokone inquinamento saastuminen piede jalkaterä riunione kokous strada katu stretta/o kapea

PaP I-2 unità 16

PaP I-2 unità 16 copyright Cira Almenti 59

LA DATA giorno, mese, anno 18.9.2006 diciotto settembre duemilasei; lunedì diciotto settembre duemilasei Oggi è il diciotto settembre duemilasei. Oggi è lunedì diciotto settembre 2006. Jos mainitaan viikonpäivä, artikkelia ei käytetä! 1 gennaio 2000 primo gennaio duemila

2 febbraio 1984 due febbraio millenovecentottantaquattro

3 marzo 1976 tre marzo millenovecentosettantasei

4 aprile 2001 quattro aprile duemilauno

5 maggio 1953 cinque maggio millenovecentocinquantatre

6 giugno 1945 sei giugno millenovecentoquarantacinque

7 luglio 1938 sette luglio millenovecentotrentotto

8 agosto 2010 otto agosto duemiladieci

9 settembre 1822 nove settembre milleottocentoventidue

10 ottobre 1790 dieci ottobre millesettecentonovanta

11 novembre 1609 undici novembre milleseicentonove

12 dicembre 1503 dodici dicembre millecinquecentotré

1 aprile 1999 primo aprile millenovecentonovantanove

Leggi queste date.

FESTIVITÀ ITALIANE:

11.4.1976 il 25.12 è Natale

6.1.1367 il 1.1 è Capodanno

1.11.2004 il 6.1 è l’Epifanịa

16.12.2003 il 15.8 è Ferragosto

17.5.1298

18.2.2001

22.10.2000

– Quando è il tuo compleanno? – Il sei maggio, e il tuo? – Il mio è il trentuno agosto. – Quando viene Pasqua l’anno prossimo? – L’otto aprile. – Quando comincia il carnevale? – In alcune città il 17 gennaio, in altre il 2 febbraio. – Quando è finito il carnevale l’anno scorso? – Il 28 marzo.

festa juhlat/pyhä; bileet festività virallinen juhlapäivä La parola "Ferragosto" viene da "Feriae Augustae", cioè ’festa di Augusto’: il compleanno di Cesare Ottaviano Augusto. Adesso è una festa della Madonna. Ferragosto è la festa principale dell’estate.

l'anno scorso viime vuonna l'anno prossimo ensi vuonna

PaP I-2 unità 16

PaP I-2 unità 16 copyright Cira Almenti 60

RISPOSTE Miksi Alice käyttää venire-verbiä? Koska Elena on Roomassa. Tempo-sanalla on kaksi merkitystä: 1 sää 2 aika Il capo ha preso l’influenza e non è potuto andareNon ho potuto

a una riunione. comprare

molte cose.

Lauseessa on potere-verbi. Milloin käytetään essere- ja milloin avere-apuverbiä? Apuverbi riippuu verbistä, joka seuraa potere-verbiä: andare-verbin kanssa käytetään essere-verbiä ja comprare-verbin kanssa käytetään avere-verbiä. Selaa PaP -kirjaa ja kerää kaikki ajan ja paikan ilmaukset, jotka löydät. Keksi kymmenen lausetta, jotka sisältävät yhden tai useamman löytämistäsi ilmauksista Käännä italiaksi: kaksi vuotta sitten, eilen, huomenna, tänään, kerran viikossa, joka aamu, iltaisin, aamuisin, joka maanantai, viime kuussa, eilen illalla, viiden minuutin välein. Keksi 2 tai 3 lausetta, joissa on ainakin 1 seuraavista asioista.

Muodosta seuraavien verbien passato prossimo ja täydennä lauseet. parlare (tu) ________________________ al telefono per due ore! vendere (myydä) Alberto e Giulia ________________________ la casa. capire Scusa, non ________________________ , puoi ripetere? pagare Franco non ________________________ il caffè. avere Siamo stati a Firenze. Purtroppo non ________________________ tempo per andare anche a Roma. cominciare Giulia di solito comincia a lavorare alle sei; oggi ________________________ alle sette.

PaP I-2 unità 16

PaP I-2 unità 16 copyright Cira Almenti 61

Kysy naapuriltasi, mihin aikaan hän nousi tänä aamuna, mitä hän söi aamiaiseksi, missä hän kävi eilen , mitä hän söi eilen illalla yms.

Lisää prepositiot ________ suoi viaggi _________ lavoro mio padre ha sempre fretta. Ho scritto questa lettera ____________ aereo. Vorrei prendere l’aereo e partire ___________ Londra. Suomenna lauseet.

1 Mio padre lavora per una ditta che importa scarpe italiane.

2 Oggi c’è una riunione importante.

3 Il capo ha preso l’influenza e non è potuto partire per Venezia.

4 Ho comprato molti regali.

5 La basilica di San Marco è stupenda.

6 L’esterno sembra leggero come una nuvola.

7 L’architettura veneziana è leggera e luminosa (valoisa).

8 La mia stampante funziona bene.

9 Non abbiamo avuto tempo per andare a Padova.

Käytä verbien ja pronominien hän- ja he-muotoja Alice ______ stata tre giorni a Venezia, _____ tornata a Londra ieri sera. ____ padre lavora per una ditta che

importa scarpe italiane. Il suo capo lo ha mandato a Venezia per una riunione importante. Il padre di Alice

non parla italiano e perciò la figlia ______ andata con lui. Purtroppo non _______avuto tempo per andare a

Roma. Alice e suo padre ______ stati in un piccolo albergo molto carino, Alice _______ camminato

moltissimo e _____ visto molti palazzi, ponti, chiese e piazze. Alice e suo padre ____ anche andati in

gondola e _____ mangiato molti gelati. Alice ______ comprato un CD di Maura Piccini e uno Peros

Mazzarotti, e alcuni regali per ____ madre e per le _____ amiche; non _______ potuto comprare molte cose

perché la sua valigia è piccola.

PaP I-2 unità 16

PaP I-2 unità 16 copyright Cira Almenti 62

I NUMERI ORDINALI – JÄRJESTYSLUVUT Numeri cardinali Perusluvut

Cardinali in cifre arabe Perusluvut numeroin

Numeri ordinali Järjestysluvut

zero 0 – uno 1 primo due 2 secondo tre 3 terzo quattro 4 quarto cinque 5 quinto sei 6 sesto sette 7 settimo otto 8 ottavo nove 9 nono dieci 10 decimo undici 11 undicesimo dodici 12 dodicesimo tredici 13 tredicesimo quattordici 14 quattordicesimo quindici 15 quindicesimo sedici 16 sedicesimo diciassette 17 diciassettesimo diciotto 18 diciottesimo diciannove 19 diciannovesimo venti 20 ventesimo ventuno 21 ventunesimo ventidue 22 ventiduesimo ventitré 23 ventitreesimo ventiquattro 24 ventiquattresimo venticinque 25 venticinquesimo ventisei 26 ventiseiesimo ventisette 27 ventisettesimo ventotto 28 ventottesimo ventinove 29 ventinovesimo trenta 30 trentesimo trentuno 31 trentunesimo trentadue 32 trentaduesimo quaranta 40 quarantesimo cinquanta 50 cinquantesimo sessanta 60 sessantesimo settanta 70 settantesimo ottanta 80 ottantesimo novanta 90 novantesimo cento 100 centesimo centouno 101 centunesimo centodue 102 centoduesimo centotré 103 centotreesimo duecento 200 duecentesimo trecento 300 trecentesimo quattrocento 400 quattrocentesimo cinquecento 500 cinquecentesimo seicento 600 seicentesimo settecento 700 settecentesimo ottocento 800 ottocentesimo novecento 900 novecentesimo mille 1000 millesimo

Järjestysluvut taipuvat suvussa ja luvussa. Yhdestätoista alkaen järjestysluku muodostetaan korvaamalla perusluvun viimeinen vokaali päätteellä -ẹsimo: undici – undicẹsimo; novanta – novantẹsimo. Kolmoseen ja kuutoseen päättyvät järjestysluvut 23., 33., 43. jne. ja 26., 36., 46. jne. säilyttävät viimeisen vokaalinsa: ventitré – ventitreesimo; trentasei – trentaseiesimo; centotré – centotreesimo. Järjestysluvut kirjoitetaan usein roomalaisin numeroin: 23 = XXXIII. mille e uno /milleuno 1001 milleunesimo duemila 2000 duemillesimo duemilauno 2001 duemilaunesimo diecimila 10 000 diecimillesimo centomila 100 000 centomillesimo un milione 1 000 000 milionesimo due milioni 2 000 000 un miliardo 1 000 000 000 miliardesimo mille e uno /milleuno 1001 milleunesimo duemila 2000 duemillesimo duemilauno 2001 duemilaunesimo diecimila 10 000 diecimillesimo centomila 100 000 centomillesimo un milione 1 000 000 milionesimo due milioni 2 000 000 un miliardo 1 000 000 000miliardesimo