Passoni: collezione 2010

20
2010

description

Catalogo della gamma 2010 delle biciclette Passoni

Transcript of Passoni: collezione 2010

Page 1: Passoni: collezione 2010

2010Atel ier PASSONI - Via Novar ino, 4 23899 Robbiate (Lecco) I ta l ia . Te l : +39.039.514057 Fax: +39.039.514180 E-mai l : commercia le@passoni .com

www.passoni.com ITA-ENG

Co

nc

ep

t &

de

sign

: m

ynd

.it

Ph

oto

: Pie

r Ma

ulin

i

Page 2: Passoni: collezione 2010

Luciano Passoni

“Quello che di meglio abbiamo prodotto ”

Sram Red

Colombus Carve Mega

Cinelli Ram 2

Selle Italia SLR Kit carbon Flow

Look Keo Carbon

Marchisio T800

Veloflex Carbon

Campagnolo Super Record 11v

Columbus Genius

Cinelli Neo Morphe / Cinelli Neo CK

Selle Italia SLR kit carbon flow

Look Keo Carbon

OZ 499

Veloflex Carbon

Campagnolo Super record 11v

Columbus Super Muscle

Cinelli Ram Bar / Cinelli Neo CK

Selle Italia SLR Limited Edition

Look Keo carbon

Lightweight Standard III

Continental Podium

Sram Red

Columbus Tusk

Cinelli Neo CK

Selle Italia CX Zero

Look Keo Carbon

Lightweight Ventoux

Continental Podium

Shimano XTR

DT Swiss XRC 100 Race LTD

PRO XCR OS CC / PRO XCR OS Stem

PRO XCR Seatpost

Selle Italia SLR XC

Pedali Look Quartz carbon-titanium

DT Swiss XRC 1250

Coperture Panaracer Trailblaster UST

Campagnolo Super Record 11v

Columbus Super Muscle

Cinelli Ram Bar / Cinelli Neo CK

Columbus XLR8R

Selle Italia SLR Limited Edition

Look Keo Carbon

Ligthweight Ventoux

Continental Competition

Shimano Dura-Ace Di2

Columbus Carve Mega

Cinelli Neo Morphe / Cinelli Graphis

Columbus XLR8R

Selle Italia SLR C64

Look Keo Carbon

Lightweight Obermayer

Continental Podium

Shimano Dura-Ace 7900

Columbus Carve Mega

Cinelli Ram 2

Selle Italia Teknologica

Look Keo Carbon

Marchisio Carbon Zefir

Veloflex Carbon

**La rappresentazione dei modelli

non è vincolante al montaggio

della tua bicicletta.

**The representation of these

models is not binding for the

assembly of your bike.

PASSONI BY

Solo tra i migliori brand c’è collaborazione e

intesa. L’abbigliamento all’avanguardia di

Assos ci permette di offrire un prodotto di

altissimo livello per poter pedalare in

agonismo o in assoluta libertà senza

trascurare l’eleganza.

Un Club Esclusivo realizzato per tutti gli

OFFICIAL RIDER PASSONI nel mondo.

Cooperation and understanding are only

between the best brands.

Assos’ pioneer clothing let us offer you an

extraordinary product for your races or to

cycle in freedom but with elegance.

An Exclusive Club for every OFFICIAL RIDER

PASSONI all over the world.

Vita è, il passato, il presente e il futuro.

Grazie a Cymichip, da oggi, forniremo una vera e propria carta d’identità del telaio.

Certificazione di proprietà, di manutenzione, garanzia e acquisto sono solo alcuni dei tanti dati

registrati nel microchip all’interno del telaio Passoni. Una Tessera personalizzata ti permetterà di entrare nel mondo Cymichip.

IL CUSTODE DEL TUO TELAIO

Life is past, present and future.

Thank to Cymichip, today we can offer a real identity card of the frame.

Property, maintenance, warranty and purchase certificate are some of the data saved in the

microchip inside of Passoni’s frames.

A personal card will allow you to come into Cymichip world.

THE GUARDIAN OF YOUR FRAME

Page 3: Passoni: collezione 2010

TRACCE DELLA NOSTRA STORIA TRACES OF OUR HISTORY

Idee, progetti e innovazioni continuano ad essere il cuore pulsante del nostro

lavoro.Tutto è nato nel 1989 quando un sogno nel cassetto di Luciano Passoni è

diventato realtà.

Le prime sperimentazioni, i primi telai in titanio, le prime soddisfazioni.

Il titanio è un materiale difficile da reperire e ancor più difficile da lavorare, ma la

grande volontà di portare avanti negli anni un progetto così fortemente voluto, ha

fatto si che il marchio Passoni sia diventato un punto di riferimento a livello

mondiale.

Telai completamente unici e personalizzati sono sempre stati l’obbiettivo di

Passoni per soddisfare le esigenze di chi è sempre alla ricerca della perfezione

che si ritrova nella bellezza.

Oggi dopo più di vent’anni l’entusiasmo è lo stesso di allora.

Pronti a stupirvi e soddisfarvi, vogliamo continuare a migliorarci e portare avanti

quello che un tempo era solo un sogno.

Con Luca nel cuore.

Ideas, projects and innovations keep on being the heart of our job.

Everything began in 1989, as Luciano Passoni’s dream came true: first attempts,

first titanium frames, first results.

Titanium is a material difficult to find and even more difficult to work, but the

strong will to develop this project we wished for during the years let Passoni’s

brand become a reference point all over the world.

Unique and customised frames have always been Passoni’s target to meet your

needs of beauty and perfection.

Today, after more than twenty years, our enthusiasm is still the same.

Ready to amaze you and meet your needs, we want to keep on improving and

developing what was just a dream a long time ago.

With Luca in our hearts.

1

Page 4: Passoni: collezione 2010

Passoni produce biciclette dallo stile inconfondibile: tutti i modelli a catalogo rappresentano la

sintesi ideale tra lusso e sportività, eccellendo in termini di tecnologia e di qualità artigianale.

In sella alle biciclette Passoni si assaporano i vantaggi dei materiali più pregiati e delle rifiniture

realizzate secondo la più esclusiva tradizione artigianale, con una possibilità di scelta che va ben

oltre la semplice personalizzazione.

Esteticamente, lo stile Passoni e la tecnologia più avanzata lavorano in completa sinergia

conferendo alle nostre biciclette un’italianità dal carattere forte.

I telai, cuore della produzione Passoni, sono costruiti per garantire le massime prestazioni alle

pedalate più energiche. I materiale migliori. Le lavorazioni più sofisticate. L’attenzione maniacale

ai particolari. Un design unico ed esclusivo. Questo è lo stile Passoni.

Passoni produces bikes with an unmistakable style: all catalogue models represent the ideal

synthesis of luxury and sport, excelling in technology and artisan quality.

On a Passoni bike you enjoy the most prestigious materials and finishing in accordance with the

most exclusive artisan tradition, with a possibility of choice that goes beyond the simple

customisation.

Aesthetically, Passoni style and the most advanced technology work together to give our bikes a

strong Italian peculiarity.

Frames, heart of Passoni production, are built to ensure the best performance to the most

powerful way of pedalling. The best materials. The most refined workmanship. The greatest

attention to details. A unique and exclusive design. This is Passoni style.

LO STILE NON SCENDEA COMPROMESSI

STYLE WITHOUTCOMPROMISES

2

Page 5: Passoni: collezione 2010

PASSONI HBF Holistic Bike Fitting

Per creare il telaio ideale, che soddisfi le tue esigenze, bisogna avere un approccio olistico del

sistema uomo-bicicletta.

Valutiamo attentamente la tua postura “dalla prima stretta di mano”. Pedaliamo insieme per

osservare il tuo atteggiamento sui pedali, ricerchiamo il “carattere” della tua pedalata per

studiare il telaio su misura per te in perfetta armonia con le tue esigenze.

Nel creare con noi il tuo telaio vivrai un’esperienza indimenticabile, potrai toccare con mano i

nostri prodotti e dopo tutto questo “pedalare”, coccolarti nella nostra area relax.

PASSONI CFT Custom Frame Set

La gamma di tubazioni in titanio trafilate triple-butted realizzate secondo le nostre indicazioni

ci permette di scegliere diametri,sezioni, lunghezze e rinforzi più adatti a costruire il tuo telaio.

Possiamo così produrre un telaio più rigido, più leggero, più confortevole o anche solo

esteticamente più armonico per soddisfare appieno le tue esigenze di guida, e non solo.

Anche per i telai in carbonio abbiamo un’importante gamma di tubazioni, con variabili di

forma, spessore, sezione e densità di fibre tale da produrre e offrire il telaio dei tuoi sogni.

IL VALORE DELL’ATTESAIL VALORE DELL ATTESA

PASSONI HBF Holistic Bike Fitting

To create the ideal frame, to meet your requirements, it is necessary to have a holistic

approach to the man-bike system.

We assess your posture attentively “from the first handshake”.

By pedalling with you we can observe your way of cycling and study it together to create your

custom-made frame in harmony with your needs.

Build your frame with us and you will live an unforgettable experience, see our products with

your own eyes and, after this “hard work”, be cuddled in our relax area.

PASSONI CFT Custom Frame Set

Our triple-butted drawn titanium tubes are made in conformity with our instructions and it

allow us to choose the most suitable diameters, sections, lengths and reinforcements to build

your frame.

So we can make a more rigid, lighter and more comfortable or just aesthetically more

harmonious frame to meet your driving needs and not only.

We have an important tube range for carbon frames, with different forms, thicknesses,

sections and fibre density to product and offer you the frame of your dreams.

THE VALUE OF WAITINGTHE VALUE OF WAITING

3

Page 6: Passoni: collezione 2010

Per ottenere i migliori risultati è fondamentale utilizzare i migliori materiali.

Le tubazioni utilizzate sono in titanio grado 9 (3AL/2,5V) a spessore differenziato e vengono

realizzate su specifiche Passoni attraverso un processo di trafilatura.

La scatola del movimento centrale, il tubo sterzo e i forcellini vengono ricavati dal pieno e sono

realizzati in titanio grado 5 (6AL/4V).

I telai vengono assemblati attraverso un processo di saldatura in assenza di ossigeno

all’interno di una campana iperbarica in cui viene immesso gas Argon per rendere l’atmosfera

controllata. Successivamente tutte le saldature vengono plasmate con precisione assoluta.

Il carbonio utilizzato è di provenienza aeronautica ed è prodotto in Italia. Anch’esso viene

assemblato manualmente attraverso un procedimento di fasciatura.

Il risultato è un telaio con doti di reattività uniche.

Per i modelli in acciaio inox vengono utilizzate le prestigiose leghe XCr di casa Columbus.

Anche in questo caso i telai realizzati hanno doti di grande performance ed eleganza.

Il tutto con lo stile e la qualità di sempre.

To achieve the best results it is crucial to use the best materials.

Our tubes are made of titanium grade 9 (3AL/2,5V) with differentiated thickness and manufactured by a

drawing process in conformity with Passoni’s specifications.

The central bottom bracket shell, the steering tube and the dropouts are machined from a solid piece and

are made of titanium grade 5 (6AL/4V).

The frames are assembled by a welding process in an oxygen-free environment inside a hyperbaric

chamber filled with argon gas in order to control the atmosphere. Then all welds are accurately moulded.

Our carbon comes from aeronautical sources and is produced in Italy. It too is assembled manually by a

binding process.

The result is a frame with unique reactive qualities.

For the stainless steel models, we use the prestigious XCr alloys by Columbus.

In this case too, our frames have a great performance and elegance.

Always with the same style and quality as usual.

I MATERIALIPer ottenere i migliori risultati è fondamen

THE MATERIALS

Qualità, sempre attenti alla performance e alla sicurezza. Per

confermare ancor di più i nostri standard qualitativi, abbiamo scelto

un partner tecnico d’eccezione, per l’esecuzione di test e verifiche

costruttive, TÜV Rheinland. Leader da più di un secolo nell’ispezione

e certificazione dei prodotti.

Quality, with attention to performance and safety. To confirm more

and more our quality standards, we chose a great technical partner to

make our build checks and tests, TÜV Rheinland. It has been a leader

for more than a century in product inspection and certification.

4

Page 7: Passoni: collezione 2010

CREATIVITA’

Quando una bici comincia oggi ad

anticipare il domani può definirsi Passoni.Tradizione e innovazione, questo è lo spirito

che ci accompagna da sempre.

CREATIVITY

When a bike starts revealing the future

today, it could be defined Passoni.Tradition and innovation, this has always

been our spirit.

BELLEZZA

La bellezza va curata, come noi curiamo i

più piccoli particolari con attenzione e

precisione. Passare inosservati?

Impossibile! Sempre con la classe che ci

contraddistingue.

Biciclette uniche che non vengono

semplicemente guardate, ma osservate.

BEAUTY

Beauty needs care and we take care of the

smallest details with attention and

accuracy. To pass unobserved? Impossible!

Always with our class label.

Unique bikes: people not only look at them,

they observe them.

PUREZZA

La linearità e la purezza delle lavorazioni

Passoni.La maestria con cui le saldature vengono

plasmate.

Uno dei punti di forza dei telai Passoni, oltre alle leghe utilizzate, solo ed

esclusivamente grado 9 e grado 5.

PURITY

The linearity and purity of Passoni’s

workmanship.

The mastery with which the welds are

smoothed and filed down.

One of the strong points of Passoni’s

frames, apart from the alloys used: only and

exclusively grade 9 and grade 5.

ELEGANZA

Eleganza non è una parola vuota, avvolge un

corpo e una bicicletta. Spesso è innata, a

volte, col tempo, conquistata. Nasce da un

lavoro armonioso di difficile apprendimento

oppure semplicemente, si ha.

ELEGANCE

Elegance is not an empty word, it wraps a

body and a bike. It is often innate and

sometimes gained after a time. It arises from

a harmony work, difficult to learn or you just

have it.

SEGNI DISTINTIVI DISTINCTIVE FEATURES

Passoni si riserva il diritto di apportare migliorie e/o modifiche ai propri prodotti senza alcun obbligo di preavviso.

Foto collezione: le immagini servono unicamente a presentare il prodotto ottenibile.

I telai della collezione Passoni sono pezzi unici. Ogni telaio è stato sottoposto a particolari trattamenti, lavorazioni e

finiture. Variazioni nelle coloriture, sfumature e deformazioni della forma, sono parte della ricerca stilistica.

L’eventuale irregolarità pertanto non costituisce l’imperfezione del prodotto ma la caratteristica di “pezzo unico”.

Passoni reserves the right to make any modification to own products without prior notice. Photo collection: the images only

serve to introduce the obtainable product.

The frame of the collection Passoni are only pieces. Every frame has been subordinate to details treatments, workings and

finishes. Variations in the coloration, shadings and deformations of the form are part of the style research. The eventual

irregularity therefore does not constitute an imperfection of the product but the characteristic of “only piece”

5

Page 8: Passoni: collezione 2010

ON THE ROAD

Page 9: Passoni: collezione 2010

LA TRADIZIONE

Telaio simbolo di casa Passoni. Confortevole, dinamico, adatto alle lunghe

distanze, è il telaio per eccellenza.

Arte allo stato puro.

THE TRADITION

Passoni’s symbol-frame. Comfortable, dynamic, suitable for long distances: it is the frame par excellence.Pure art.Arte allo stato puro. Pure art.

7

Page 10: Passoni: collezione 2010

LA FORZA

Quando la velocità è quello che ti serve.

Leggero, rigido e scattante. Il telaio in titanio per le gare più veloci, non teme

avversari e percorsi di ogni tipo. Tubo obliquo oversize, per una eccezionale

rigidità laterale e tubo sterzo con forcella mega, sono i suoi punti di forza.

Per corridori in cerca di grandi performance.

** massima misura Centro-Fine per reggisella integrato 640 mm

LAA FORZA

Per ccorridori in cerca di grandi p peerformmaance.

** massima misura Ceentntro-Fininee per reggisella integrato 640 mm

LA FFORZA THE FORCE

When you need just speed.Light, rigid and exciting. Titanium frame for the most difficult competitions, it does not fear any competitors and any kind of pathways. Oversize oblique tube, extraordinary lateral rigidity and steering tube with a mega fork are its strong points. For the most demanding competitors.

** maximum size Center-Top seat tube for integrated seat post 640 mm

8

Page 11: Passoni: collezione 2010

TECNOLOGICO

Non più solo meccanica, oggi l’elettronica si sposa con il titanio per portare

Top Force Wired all’apice delle prestazioni.

Nuovo ed innovativo telaio in titanio studiato e costruito con tubazioni

full-oversize che ospitano l’intero cablaggio del gruppo elettronico Shimano

Di2. Massima resa, funzionalità ed estetica.

Con un tocco puoi cambiare.

TECHNOLOGICAL

Not only mechanics, today electronics combines with titanium to ensure Top Force Wired the best performance.New and innovative titanium frame, it is studied and made of full-oversize tubes, which house the entire wiring of the electronic group, Shimano Di2. Maximum efficiency, functionality and aesthetics. You can change with a touch.

TECNNOLOLOGOGICO TECHHNOLOGICALTETECHC NOLOGICAL

9

Page 12: Passoni: collezione 2010

IL MIX DI MATERIALI E COLORI

Questo telaio ha rappresentato e festeggiato con noi il ventennale

dell’azienda. Oggi rappresenta la nostra tradizione nella lavorazione del titanio

che abbraccia i nuovi materiali. Si ripropone in una nuova veste grafica,

aggressiva, abbandonando l’apparente tranquillità trasmessa finora.

Tecnologia e moda nel mondo ciclistico.

A MIX OF COLOURS AND MATERIALS

This frame represented and celebrated with us the company’s twentieth

anniversary. Today it symbolize our tradition of working titanium which

meets new materials. It is proposed again with a new aggressive graphic

cover, leaving its apparent stillness.

Technology and fashion in the bike world.

IL MMIX DI MATERIALI EE CCOLORI AA MIMIXX OF COLOURS AND MATERIALS

dell’azienda. OgOgggi rappresenta la nostra tradizizionone nella a lalavorazione del titanio

che abbracccicia i nuovi materiali. Si riproppononee in unana n nuova veste grafica,

aggressisivva, abbandonando l’apparenentete tranqnquiuillità trasmessa finora.

Tecncnoologia e moda nel mondo cicicclisticoco.

anniversary. Today it symbolize our tradition of working titanium which

meets new materials. It is proposed again with a new aggressive graphic

cover, leaving its apparent stillness.

Technology and fashion in the bike world.

Disponibile nei colori

Available in these colors

IL MMIX DI MATER

10

Page 13: Passoni: collezione 2010

NERO IN VERSIONE OVERSIZE

Tubo sterzo a sezioni differenziate 1”1/8 – 1”1/2. Rigorosamente in titanio,

forcellini, ponticello freno e scatola movimento centrale.

Il perfetto controllo del carbonio senza tradire il titanio.

NERO IN OVERSIZE VERSION

Steering tube with differentiated sections 1”1/8 – 1”1/2. Dropouts, brake

bridge and central bottom bracket shell only in titanium.

The perfect control of carbon without betraying titanium.

NEROO IINN VVERSIONE OVERSIZE NENERORO IN OVERSIZE VERSION

Disponibile anche in versione BB30.

Available also in BB30 version.

Disponibile nei colori

Available in these colors

VERSION

11

Page 14: Passoni: collezione 2010

RIFLETTENTE COME UNO SPECCHIO

L’acciaio inox del “come una volta” con importanti caratteristiche tecniche.

Tradizionalità e tecnologia in un unico oggetto.

Eleganza in movimento.

REFLECTING AS A MIRROR

The stainless steel of “once upon a time” with significant technical qualities. Tradition and technology in the same object.Elegance on the move.

RIFFLETTENTE COME UUNO SPECCHIO REREFLFLEECTING AS A MIRROR

g gg

Eleganza in n movimento.

gy jElegance on the move.

RIFLFLETTENTE COME UUNNO SPEC

Disponibile nei colori

Available in these colors

12

Page 15: Passoni: collezione 2010

LA FORZA DELLA SEMPLICITÀ

Il telaio in acciaio inox, rigido, scattante e infaticabile.

Niente e nessuno può impensierirlo.

THE FORCE OF SIMPLICITY

Rigid, exciting, tireless stainless steel frame.Nobody and nothing can worry it.

LA FORORZAZA DDELLA SEMPLICITÀ THTHEE FOF RCE OF SIMPLICITYOF SIMPLICITY

Disponibile nei colori

Available in these colors

13

Page 16: Passoni: collezione 2010

ON THE ROCKS

Page 17: Passoni: collezione 2010

FANGO, SOLE E DIVERTIMENTO

Toccare un tramonto, pedalare la più impervia mulattiera, attraversare una

foresta o dominare il più stretto single-track. Per la Top Pathfinder

raggiungere luoghi, avverare sogni, trasmettere sensazioni ad ogni biker

sono solo alcuni dei suoi obbiettivi.

Tecnologia, telaistica e tradizione italiana del titanio Passoni in versione

off-road.

MUD, SUN AND FUN

Enjoying a sunset, cycling on an impassable mule-track, crossing the woods or ruling a narrow single-track. To achieve places, to make dreams come true, to transmit sensations to every biker are just some of Top Pathfinder’s targets.Technology, frame studies and Italian tradition of Passoni’s titanium in off-road version.

FANGGOO, SSOOLE E DIVERTIMENTO MUDD, SUN AND FUNMUMUDD SUN AND FUN

TopPathfinderPathfinder

15

Page 18: Passoni: collezione 2010

OZ 499 OZ 499

LE RUOTEPassoni ama affiancarsi sempre a partner d’eccezione e di

alto livello qualitativo. Lightweight, Marchisio, OZ499, DT Swiss,

nella scelta delle ruote niente è lasciato al caso.

Personalizzazione assoluta ed eleganza, per chi vuole dare una

voce unica al proprio stile di fare sport. Passoni propone ruote

in carbonio HM-T800 interamente realizzate in Italia da

Marchisio e le innovative ruote OZ499, espressione di

un’eccellenza tecnica ed artigianale impreziosita da un design

straordinario che fa di OZ499 la sintesi perfetta tra prestazione

e tecnologia.

MARCHISIO T800

MARCHISIO T800

Passoni loves having excellent partners, symbol of quality.

Lightweight, Marchisio, Oz, DT Swiss, nothing is by chance in the

choice of wheels.

Absolute customisation and elegance, for people who want to

give a unique trait to their sport style. Passoni proposes carbon

wheels HM-T800 entirely made in Italy by Marchisio and the

innovative wheels OZ499, expression of excellent technique and

craftsmanship, embellished by an extraordinary design that

makes OZ499 the perfect synthesis of performance and

technology.

CERCHIO: carbonio T800 made in Italy, altezza 26 – 38 – 58 mm

RAGGIATURA: 20 ant. – 24 post, modello aero in acciaio

MOZZO ANT: carbonio/alluminio con 2 cuscinetti oversize

MOZZO POST: alluminio, con 4 cuscinetti oversize

PESO: da 1060 g la coppia

Due versioni. Possibilità di abbinare due diversi profili

Solo per tubolari con bloccaggi in titanio-ergal personalizzati Passoni

OZ 499

CERCHIO: carbonio altezza profilo 40 mm anteriore – 46 mm posteriore

RAZZE: 4 doppie

MOZZO ANT: carbonio/titanio/ergal 2 cuscinetti ermetici

MOZZO POST: carbonio/titanio/ergal 4 cuscinetti ermetici

PESO: 1288 g la coppia

Solo per tubolari con bloccaggi in titanio

Magnete per ciclo computer integrato all’interno della razza

OZ499 è proposta in edizione limitata di soli 10 esemplari numerati – dal 550 al 559 – nella raffinata colorazione Bianco Passoni

MARCHISIO T800

RIM: carbon T800 made in Italy, height 26 – 38 – 58 mm

SPOKES: 20 front – 24 rear, steel aero model

FRONT HUB: carbon/aluminium, 2 oversize bearings

REAR HUB: aluminium, 4 oversize bearings

WEIGHT: from 1060 g a pair

Two models. Possibility of combining two different profiles

Exclusively for Passoni’s custom-made tubular tires with titanium-ergal lockouts.

RIM: carbon height profile 40 mm front – 46 mm rear

SPOKES: 4 double

FRONT HUB: carbon/titanium/ergal 2 hermetic bearings

REAR HUB: carbon/titanium/ergal 4 hermetic bearings

WEIGHT: 1288 g a pair

Only for tubular tires with titanium lockouts

Magnet for cycle computer, integrated inside of the spokes

OZ499 is proposed in limited edition: only 10 numbered specimens – from 550 to 559 – in the refined white colour Bianco Passoni

MARCHISIO T800

16

P i l h i ll t t

Page 19: Passoni: collezione 2010

Luciano Passoni

“Quello che di meglio abbiamo prodotto ”

Sram Red

Colombus Carve Mega

Cinelli Ram 2

Selle Italia SLR Kit carbon Flow

Look Keo Carbon

Marchisio T800

Veloflex Carbon

Campagnolo Super Record 11v

Columbus Genius

Cinelli Neo Morphe / Cinelli Neo CK

Selle Italia SLR kit carbon flow

Look Keo Carbon

OZ 499

Veloflex Carbon

Campagnolo Super record 11v

Columbus Super Muscle

Cinelli Ram Bar / Cinelli Neo CK

Selle Italia SLR Limited Edition

Look Keo carbon

Lightweight Standard III

Continental Podium

Sram Red

Columbus Tusk

Cinelli Neo CK

Selle Italia CX Zero

Look Keo Carbon

Lightweight Ventoux

Continental Podium

Shimano XTR

DT Swiss XRC 100 Race LTD

PRO XCR OS CC / PRO XCR OS Stem

PRO XCR Seatpost

Selle Italia SLR XC

Pedali Look Quartz carbon-titanium

DT Swiss XRC 1250

Coperture Panaracer Trailblaster UST

Campagnolo Super Record 11v

Columbus Super Muscle

Cinelli Ram Bar / Cinelli Neo CK

Columbus XLR8R

Selle Italia SLR Limited Edition

Look Keo Carbon

Ligthweight Ventoux

Continental Competition

Shimano Dura-Ace Di2

Columbus Carve Mega

Cinelli Neo Morphe / Cinelli Graphis

Columbus XLR8R

Selle Italia SLR C64

Look Keo Carbon

Lightweight Obermayer

Continental Podium

Shimano Dura-Ace 7900

Columbus Carve Mega

Cinelli Ram 2

Selle Italia Teknologica

Look Keo Carbon

Marchisio Carbon Zefir

Veloflex Carbon

**La rappresentazione dei modelli

non è vincolante al montaggio

della tua bicicletta.

**The representation of these

models is not binding for the

assembly of your bike.

PASSONI BY

Solo tra i migliori brand c’è collaborazione e

intesa. L’abbigliamento all’avanguardia di

Assos ci permette di offrire un prodotto di

altissimo livello per poter pedalare in

agonismo o in assoluta libertà senza

trascurare l’eleganza.

Un Club Esclusivo realizzato per tutti gli

OFFICIAL RIDER PASSONI nel mondo.

Cooperation and understanding are only

between the best brands.

Assos’ pioneer clothing let us offer you an

extraordinary product for your races or to

cycle in freedom but with elegance.

An Exclusive Club for every OFFICIAL RIDER

PASSONI all over the world.

Vita è, il passato, il presente e il futuro.

Grazie a Cymichip, da oggi, forniremo una vera e propria carta d’identità del telaio.

Certificazione di proprietà, di manutenzione, garanzia e acquisto sono solo alcuni dei tanti dati

registrati nel microchip all’interno del telaio Passoni. Una Tessera personalizzata ti permetterà di entrare nel mondo Cymichip.

IL CUSTODE DEL TUO TELAIO

Life is past, present and future.

Thank to Cymichip, today we can offer a real identity card of the frame.

Property, maintenance, warranty and purchase certificate are some of the data saved in the

microchip inside of Passoni’s frames.

A personal card will allow you to come into Cymichip world.

THE GUARDIAN OF YOUR FRAME

Page 20: Passoni: collezione 2010

2010Atel ier PASSONI - Via Novar ino, 4 23899 Robbiate (Lecco) I ta l ia . Te l : +39.039.514057 Fax: +39.039.514180 E-mai l : commercia le@passoni .com

www.passoni.com ITA-ENG

Co

nc

ep

t &

de

sign

: m

ynd

.it

Ph

oto

: Pie

r Ma

ulin

i