Pagina Divieto Riproduzione - sternservice.it esplosi/Catalogo_Ricambi_Omnia28_Ed 06... ·...

44
Codice 75107006

Transcript of Pagina Divieto Riproduzione - sternservice.it esplosi/Catalogo_Ricambi_Omnia28_Ed 06... ·...

Codice 75107006

Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendonoimpegnative. La Ditta pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunquemomento, le eventuali modifiche ad organi, dettagli, forniture di accessori,che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenzadi carattere costruttivo o commerciale.La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nelpresente catalogo, è vietata ai sensi di legge.

The descriptions and illustrations contained in the present publication areunderstood to be non-binding. The Manufacturer thus reserves the rightsto effect, at any time any such alterations to items, component parts andaccessory supplies as it may deem necessary for the purposes ofimprovement or in order to meet any demand of constructional orcommercial nature.Reproduction of either text or drawings, in full or in part, other than withthe prior written consent of Comac, is expressly forbidden.

Les descriptions et les illustrations contenues dans la présente publicationn'engagent pas le constructeur. Le Fabriquant se réserve le droit demodifier à tout moment les organes, détails et fournitures d'accessoiresnécessaires à une amélioration technique ou commerciale des machines.La reproduction même partielle des textes et illustrations contenus dansce catalogue est illégale, tout contrairement elle pourra être pénalementpoursuivie.

Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sindunverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, eventuelleÄnderungen an Elementen, Einzelteilen und Lieferungen vonZubehörteilen ohne Ankündigung vorzunehmen, welche sich im Hinblickauf konstruktive Verbesserungen ergeben.Der Nachdruck der Texte und Zeichnungen, die in diesem Katalogenthalten sind, auch teilweise, ist laut Gesetz untersagt.

Las descripciones contenidas en esa publicación no son vinculantes. Porconsiguiente la Empresa se reserva el derecho de modificareventualmente en cualquier momento las piezas, los detalles y lossuministros de piezas de repuesto, de la manera que considera útil paralograr mejoras o por cualquier exigencia de tipo constructivo o comercial.La reproducción aún parcial de los textos y de los dibujos contenidos eneste catálogo queda prohibida con arreglo a la ley.

INTRODUZIONEIl presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti diricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapidaidentificazione della macchina in tutte le sue versioni e quindiuna rapida visualizzazione dei pezzi che la compongono.

MODALITA' DI ORDINAZIONEPer facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi diricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alleseguenti norme e specificare sempre :a) modello e numero di matricola della macchina;b) numero di posizione e numero di tavola dove sonorappresentati;c) codice di ordinazione e denominazione;d) quantità dei pezzi desiderati;e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completocon l'eventuale recapito per la consegna della merce;f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce nonsia specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a suadiscrezione il mezzo più opportuno).

INTRODUCTIONThis catalogue is intended to serve as a guide for the ordering ofspare parts and is designed to facilitate rapid identification of themachine in all its versions and to rapid location of its componentparts.

HOW TO ORDERFor the purpose of simplifying stock searching and the deliveryof spare parts, we would ask our customers to observe thefollowing standard procedures, at all times specifying:a) the model and part number of the machine;b) the position number and the number of the table of chart inwhich the parts appear;c) ordering code and part name;d) quantity of parts required;e) precise address and company status of the purchaser placingthe order, complete with address for delivery of the goods;f) shipping means required.

INTRODUCTIONLe présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans lescommandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliterune identification rapide de la machine dans toutes ses versionset permet ainsi un repérage rapide de ses composants.

COMMENT PASSER COMMANDEAfin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expéditiondes pièces de rechange, nous prions notre clientèle derespecter la procédure suivante en indiquant toujours:a) le modèle et numéro de la machine;b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequelfigure la pièce;c) la référence et la dénomination;d) la quantité des pièces demandées;e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe lacommande, en indiquant l'adresse de livraison;f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pasprécisé l'expediteur se réserve le droit de choisir letransporteur).

EINLEITUNGDer vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteileund soll eine rasche Identifikation der Maschine in all ihrenAusführungen ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennender Teile, aus denen sie besteht.

BESTELLVORSCHLAGUm ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zuerleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgendeNormen zu halten und immer folgendes anzugeben:a) Modell- und Gerätenummer;b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind;c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung;d) Menge der gewünschten Teile;e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers,gemeinsam der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware;f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sichder Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen).

INTRODUCCIÓNEse catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas derepuesto y se ha realizado de manera de consentir una rápidaidentificacíon de la máquina en todas sus versiones y porconsiguiente una rápida individuación de las piezas que lacomponen.

MODALIDADES DE LOS PEDIDOSPara la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas derepuesto, se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes deseguir las reglas sigiuentes y de especificar siempre:a) el modelo y el número de matrícula de la máquina;b) el número de posición y el número de la tabla donde sonrepresentadas;c) el código de pedido y la denominación;d) el número de piezas que se desean;e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicandotambién las señas eventuales para la entrega de la mercancía;f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato nose haya especificado, la Empresa Constructora se reserva elderecho de utilizar a su elección el medio más adecuado.

CATALOGO RICAMBI

SPARE PARTS CATALOGUE

CATALOGUE DES PIECESDE RECHANGE

ERSATZTEILKATALOG

CATALOGO PIEZASDE REPUESTO

TAV. 01A GRUPPO BASAMENTO SPAZZANTEBRUSHES BASE ASSY WITH SWEEPING SYSTEM / GROUPE PLATEAU DES BROSSES AVEC SYSTEME BALAYEUSE / GRUPPEBÜRSTENGESTELL MIT WALZENVORRICHTUNG / GRUPO BANCADA CEPILLOS CON SISTEMA CEPILLOS CILÍNDRICOS

TAV. 01B GRUPPO BASAMENTO LAVANTEBRUSHES BASE ASSY WITH SCRUBBING SYSTEM / GROUPE PLATEAU DES BROSSES AVEC SYSTEME DES BROSSES ROTATIVES /GRUPPE BÜRSTENGESTELL MIT TELLERBÜRSTENVORRICHTUNG / GRUPO BANCADA CEPILLOS CON SISTEMA CEPILLOS GIRATORIOS

TAV. 02 GRUPPO RIDUTTORIREDUCTION GEARS ASSEMBLY / GROUPE DE REDUCTEURS / GETRIEBEGRUPPE / GRUPO REDUCTORES

TAV. 03 GRUPPO TELAIOASSEMBLY FRAME / GROUPE DE CHASSIS / GRUPPE FAHRGESTELL / GRUPO BASTIDOR

TAV. 04 GRUPPO TRAZIONETRACTION ASSEMBLY / ENSEMBLE TRACTION / ANTRIEBSGRUPPE / GRUPO TRACCIÓN

TAV. 05 GRUPPO FRENOBRAKE ASSEMBLY / GROUPE DE FREIN ET / BREMSANLAGE / GRUPO FRENO

TAV. 06 GRUPPO COMANDO TERGIPAVIMENTOSQUEEGEE CONTROL ASSEMBLY / GROUPE COMMANDE DE SUCEUR / GRUPPE SAUGFUSSBETÄTIGUNG / GRUPO MANDOLIMPIAPAVIMENTOS

TAV. 07 GRUPPO TERGIPAVIMENTOSQUEEGEE ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SUCEUR / SAUGFUSSGRUPPE / GRUPO LIMPIAPAVIMENTOS

TAV. 08 GRUPPO SERBATOIO RECUPERORECOVERY TANK ASSEMBLY / GROUPE DE RESERVOIR RECUPERATION / GRUPPE SCHMUTZWASSERTANK / GRUPO TANQUERECUPERACIÓN

TAV. 09 GRUPPO ASPIRAZIONESUCTION ASSEMBLY / GROUPE DE ASPIRATION / SAUGGRUPPE / GRUPO DE ASPIRACIÓN

TAV. 10 GRUPPO SERBATOIO SOLUZIONESOLUTION TANK ASSEMBLY / GROUPE DE RESERVOIR EAU PROPRE / GRUPPE FRISCHWASSERTANK / GRUPO TANQUE SOLUCIÓN

TAV. 11 GRUPPO CARROZZERIABODYWORK ASSEMBLY / GROUPE DE CARROSERIE / GRUPPE KAROSSERIE / GRUPO CARROCERÍA

TAV. 11A GRUPPO CARROZZERIABODYWORK ASSEMBLY / GROUPE DE CARROSERIE / GRUPPE KAROSSERIE / GRUPO CARROCERÍA

TAV. 12 COMPONENTI ELETTRICI – COMANDO MARCIAELECTRIC COMPONENTS - DRIVE CONTROL / COMPOSANTS ELECTRIQUES - COMMANDE DE MARCHE / ELEKTROTEILE -BETRIEBSBETÄTIGUNG / COMPONENTES ELÉCTRICOS - MANDO DE MARCHA

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 40707010 1 TUNNEL SPAZZANTE TUNNEL CARTER BALAI TUNNEL TUNEL02 40707190 1 LAMA BLADE PLAQUE PLATTE LISTON03 40707020 1 CASSETTO RACCOLTA HOPPER BAC A DECHETS SCHMUTZBEHÄLTER CAJON DE RECOLECCION04 40707180 1 SUPPORTO DESTRO RIGHT SUPPORT SUPPORT DROITE RECHTE HALTERUNG SOPORTE DERECHO05 40707230 2 SUPPORTO PERNO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE06 40707030 2 PIASTRA MOBILE PLAQUE PLAQUE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLACA07 40707080 2 PERNO PER MOZZO FOLLE PIN AXE BOLZEN PERNO08 40707070 2 MOZZO FOLLE FRONT BRUSH HUB MOYEU BROSSE AVANT NABE VORDERE WALZE CUBO CEPILLO DELANTERO09 69410230 2 PULEGGIA CONDOTTA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA10 40707050 2 SUPPORTO FLANGIATO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE11 40707040 2 ALBERO COMANDO SPAZZOLE SHAFT ARBRE WELLE EJE12 40707060 2 MOZZO COMANDO SPAZZOLE HUB MOYEU NABE CUBO13 40707210 1 SUPPORTO SINISTRO LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE HALTERUNG LINKS SOPORTE IZQUIERDO14 67020010 4 RUOTA PARACOLPI WHEEL ROUE RAD RUEDA15 40707140 2 TUBETTO PIPE TUBE ROHR TUBO16 66807200 2 SPAZZOLA CILINDRICA Ø150 PPL 0.7 CYLINDRICAL BRUSH BROSSE CYLINDRIQUE ZENTRALWALZE CEPILLO CILINDRICO16A 66807210 2 SPAZZOLA CILINDRICA Ø150 PPL 1 CYLINDRICAL BRUSH BROSSE CYLINDRIQUE ZENTRALWALZE CEPILLO CILINDRICO16B 66807220 2 SPAZZ. CIL. Ø150 PPL 0.8 GIALLA CYLINDRICAL BRUSH BROSSE CYLINDRIQUE ZENTRALWALZE CEPILLO CILINDRICO16C 66807230 2 SPAZZ. CIL. Ø150 TYNEX 1 CYLINDRICAL BRUSH BROSSE CYLINDRIQUE ZENTRALWALZE CEPILLO CILINDRICO17 40707280 1 ATTACCO SINISTRO COUPLING ATTAQUE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO18 40707160 1 SUPPORTO DX MOTORE RIGHT SUPPORT MOTOR SUPPORT DROITE MOTEUR HALTERUNG RECHTS MOTOR SOPORTE DERECHO MOTOR19 40707170 2 MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE20 68230480 2 MOTORE 36V 650W MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR21 40707090 2 PIASTRA PLAQUE PLAQUE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLACA22 69410240 2 PULEGGIA MOTRICE PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA23 70130009 2 CINGHIA PV J8 BELT COURROIE RIEMEN CORREA24 40707130 2 COPERCHIO CINGHIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA25 40707220 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE26 67607100 2 PARASPRUZZI SPLASH GUARD BAVETTE DE PROTECTION SPRITZGUMMI PARASALPICADURAS27 68807200 2 LAMA PREMIGOMMA BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON28 74570007 1 INNESTO RAPIDO COUPLING ENBRAYAGE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO29 67523160 1 TUBO DI GOMMA L=700 HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA30 74530003 1 RACCORDO T 10-13-10 PIPE RACCORD STUTZEN RACOR31 67523100 2 TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO32 40707200 1 STAFFETTA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR33 70405052 2 CHIAVETTA 5x5x20 UNI 6604/69 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA34 40707120 1 ATTACCO CENTRALE COUPLING ATTAQUE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO35 69210390 4 MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE36 40707240 2 TUBETTO GUIDA MOLLA PIPE TUBE ROHR TUBO37 40707300 1 CARTER COVER CARTER ABDECKUNG CARTER38 69106110 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO39 74610002 1 FORCELLA FORK FOURCHETTE GABELKOPF HORQUILLA40 70220009 2 SEEGER E 15 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER41 70511506 6 CUSCINETTO SF.6202-2RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE42 70210010 2 SEEGER I35 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER43 40707100 4 RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL44 71400005 9 RIVETTO ALLUMINIO RIVET RIVET NIET CLAVO45 69102190 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO46 69106100 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO47 74220060 1 FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA48 42203310 1 PERNO DI SOLLEVAMENTO PIN AXE BOLZEN CASQUILLO49 40707110 1 ATTACCO COUPLING ATTAQUE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO50 71106007 6 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA51 71306001 6 RONDELLA Ø6 DENTELLATA LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA52 71108003 10 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

53 71108008 2 RONDELLA Ø 9x32 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA54 71108009 12 RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA55 71106009 16 RONDELLA GROWER Ø6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA56 71106006 4 RONDELLA Ø 6x18 INOX UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA57 71305001 1 RONDELLA DENTELLATA Ø5 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA58 71110002 2 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA59 71110007 1 RONDELLA GROWER Ø10 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELLA DENTADA60 71020801 5 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE61 71010803 2 DADO M8X5 INOX UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA62 71010605 2 DADO M6 INOX UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA63 71020601 2 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE64 71106005 4 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA65 40707270 1 ATTACCO DESTRO COUPLING ATTAQUE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO66 41105010 1 RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL67 69009090 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR68 70720351 2 PARAOLIO 20X35X10 OIL SEAL JOINT PAULSTRA SIMMERING ARO RASCADOR DE ACEITE69 72913018 2 TAPPO PROTEZIONE COVER COUVERCLE DECKEL TAPA70 70981006 2 VITE M10x16 TPSEI UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO71 70910604 8 VITE M6x12 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO72 70910601 8 VITE M6x10 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO73 70910821 2 VITE M8X80 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO74 70910811 2 VITE TE M8X30 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO75 70910803 10 VITE M8x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO76 70910607 8 VITE M6X16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO77 70980602 8 VITE M6x16 TPSEI UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO78 70980601 6 VITE M6x12 TPSEI UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO79 70940502 1 VITE M5x10 TCTC UNI 7687 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO80 70911031 2 VITE M10X130 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO81 70911028 1 VITE M10x50 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO82 70910820 1 VITE M8x70 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO83 71112001 1 RONDELLA Ø12x24 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA84 70910623 2 VITE M6x60 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO85 70910804 2 VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO86 40707290 2 ANELLO TAGLIAFILO RING ANNEAU RING ANILLO87 71106001 4 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA88 70930602 4 VITE M6X25 TCEI UNI 5931 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO89 71707141 4 SPAZZOLA MOTORE 7X14 CARBON BRUSH MOTOR CHARBON MOTEUR KOHLEBÜRSTE ESCOBILLA MOTOR90 72901029 1 ANELLO PORTASPAZZOLE CARBON BRUSH HOLDER PORTE-CHARBON KOHLEBÜRSTENHALTERUNG PORTACEPILLOS91 70910801 2 VITE TE M8X12 UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 69807030 1 BASAMENTO SPAZZOLE BRUSHES BASE EMBASE DES BROSSES BÜRSTENGESTELL BANCADA CEPILLOS02 A2050012 1 ASSIEME RIDUTTORE DX REDUCTION GEAR ASSY, RIGHT REDUCTEUR COMPL. DROITE GETRIEBE KOMPL. RECHTS GRUPO REDUCTOR DERECHO03 A2050011 1 ASSIEME RIDUTTORE SN REDUCTION GEAR ASSY, LEFT REDUCTEUR COMPL. GAUCHE GETRIEBE KOMPL. LINKS GRUPO REDUCTOR IZQUIERDO04 68230240 1 MOTORE 36V MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR05 69420250 2 PULEGGIA MOTORE MOTOR PULLEY POULIE DE MOTEUR RIEMENSCHEIBE MOTOR POLEA DE MOTOR06 70406064 2 CHIAVETTA 6X6X20 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA07 70405053 2 CHIAVETTA-5X5X18 UNI 6604/69 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA08 69420240 2 PULEGGIA CONDOTTA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA09 70130007 2 CINGHIA PV J8 610 BELT COURROIE RIEMEN CORREA10 40701280 1 TENDICINGHIA POSTERIORE TIGHTENER TENDEUR SPANNER TENDEDOR11 70511506 4 CUSCINETTO SF.6202-2RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE12 41517040 4 RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL13 42201020 1 TENDICINGHIA ANTERIORE TIGHTENER TENDEUR SPANNER TENSOR14 69220190 2 MOLLA TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE15 40704010 2 VITE SPECIALE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO16 40701220 1 PIASTRA RIDUTTORE SN PLAQUE PLAQUE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLACA17 42203310 1 PERNO DI SOLLEVAMENTO PIN AXE BOLZEN CASQUILLO18 40701210 1 PIASTRA CENTRALE PLAQUE PLAQUE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLACA19 40701230 1 PIASTRA RIDUTTORE DX PLAQUE PLAQUE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLACA20 69210020 4 MOLLA A COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE21 40701290 2 TUBETTO PIPE TUBE ROHR TUBO22 74240004 1 GRAFFETTA Ø20 SUPPORT SUPPORT HALTERUNG BRIDA23 67522440 1 TUBO DI GOMMA L=270 HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA24 67522450 1 TUBO DI GOMMA L=390 HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA25 74530003 1 RACCORDO T 10-13-10 PIPE RACCORD STUTZEN RACOR26 67523180 1 TUBO DI GOMMA L=640 HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA27 74570007 1 INNESTO RAPIDO COUPLING ENBRAYAGE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO28 74220056 2 FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA29 74220061 1 FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA30 40746190 1 CARTER BASAMENTO BASE COVER PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION BANCADA31 69102110 3 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO32 67020030 3 RUOTA PARACOLPI WHEEL ROUE RAD RUEDA33 68807210 1 LAMA PREMIGOMMA SN LEFT BLADE PLAQUETTE GAUCHE LINKE LEISTE LISTON IZQUIERDO34 67607110 1 GOMMA LATERALE DESTRA SIDE RUBBER LEFT BAVETTE LATERALE GAUCHE SEITENGUMMI, LINKS GOMA LATERAL IZQUIERDO35 68807220 1 LAMA PREMIGOMMA DX RIGHT BLADE PLAQUETTE DROITE RECHTE LEISTE LISTON DERECHO36 67607120 1 GOMMA LATERALE DESTRA SIDE RUBBER RIGHT BAVETTE LATERALE DROITE SEITENGUMMI RECHTS GOMA LATERAL DERECHA37 41646240 17 PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA38 68807240 1 LAMA PREMIGOMMA BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON39 67607130 1 GOMMA ANTERIORE FRONT RUBBER BAVETTE AVANT VORDERER SAUGGUMMI GOMA DELANTERA40 70220009 2 SEEGER E 15 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER41 69105030 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO42 40607110 2 RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL43 41007270 8 RONDELLA Ø8.5X38X5 WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA44 69106050 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO45 69106130 4 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO46 74006009 2 POMELLO M6x40 KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO47 69210400 2 MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE48 68807230 1 LAMA PREMIGOMMA POST. BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON49 67607140 1 GOMMA POSTERIORE REAR RUBBER BAVETTE ARRIERE HINTERER SAUGGUMMI GOMA TRASERA50 71110005 4 RONDELLA Ø10x30 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA51 71106009 2 RONDELLA GROWER Ø6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA52 71108009 10 RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA53 71108003 12 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA54 71116002 2 RONDELLA Ø16x30 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA55 71106001 1 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

56 71108007 5 RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA57 71104003 4 RONDELLA Ø4x12 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA58 71108002 2 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA60 71010605 4 DADO M6 INOX UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA61 71021002 2 DADO AUTOBL. M10 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE62 71020601 1 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE63 71020801 6 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE64 71020401 6 DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE70 70911006 2 VITE M10X30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO71 70910605 2 VITE M6x14 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO72 70910808 8 VITE M8x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO73 70910803 2 VITE M8x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO75 70910625 1 VITE M6X40 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO76 70910626 1 VITE M6x70 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO77 70910813 3 VITE M8x40 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO78 74006003 4 POMELLO VPZ22 M6 KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO79 70910804 1 VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO80 70910822 2 VITE M8x90 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO81 70970405 13 VITE M4X16 TPS DIN 965 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO82 70950402 4 VITE M4x25 TSC UNI 7688 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO83 70940401 3 VITE M4x20 TCTC UNI 7687 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 66804010 2 SPAZZOLA Ø390 PPL 0.3 BRUSH BROSSE BÜRSTE CEPILLO01A 66804020 2 SPAZZOLA Ø390 PPL 0.6 BRUSH BROSSE BÜRSTE CEPILLO01B 66804030 2 SPAZZOLA Ø390 PPL 0.9 BRUSH BROSSE BÜRSTE CEPILLO01C 66804040 2 SPAZZOLA Ø390 TYNEX BRUSH BROSSE BÜRSTE CEPILLO01D 66704030 2 DISCO TRASC. CENTER LOCK Ø380 PAD HOLDER PLATEAU TREIBTELLER DISCO DE ARRASTRE02 41001100 2 GIUNTO ELASTICO COUPLING ENTRAINEMENT KUPPLUNG ACOPLAMINETO03 69009010 6 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR04 41201040 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE FLANSCH BRIDA05 69102030 6 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO06 70800007 2 GUARNIZIONE OR 3068 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR08 69011010 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR09 70730471 2 PARAOLIO Ø30x47x7 OIL SEAL JOINT PAULSTRA SIMMERING ARO RASCADOR DE ACEITE10 70511702 4 CUSCINETTO 6303 BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE14 69001120 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR15 40205120 4 MORSETTO HOLDFAST ETAU KLEMME MORDAZA16 41205020 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE17 70405053 2 CHIAVETTA-5X5X18 UNI 6604/69 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA18 69350100 1 COPPIA CONICA RIDUTT. DX BEVEL GEAR PAIR RIGHT RED. PAIR CONIQUE RED. DROITE KEGELRADPAARUNG, RECHTS PAR RUEDAS CON. RED. DER.18A 69350110 1 COPPIA CONICA RIDUTT. SN BEVEL GEAR PAIR LEFT RED. PAIR CONIQUE RED. GAUCHE KEGEKRADPAARUNG. LINKS PAR RUEDAS CON. RED. IZQ.19 67400410 2 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA20 74550002 2 TAPPO CON SFIATO BREATHER BOUCHON STÖPSEL RESPIRADERO24 67400020 2 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA25 40205130 2 COPERCHIO RIDUTTORE COVER REDUCTION GEAR COUVERCLE DE REDUCTEUR GETRIEBEDECKEL TAPA DE REDUCTOR26 67400420 2 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA27 70512501 4 CUSCINETTO 6205 BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE28 69001130 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR29 41205010 2 SCATOLA RIDUTTORE REDUCTION GEAR BOX BOITIER REDUCTEUR GETRIEBEGEHÄUSE CAJA REDUCTOR30 74550006 2 TAPPO LIVELLO LEVEL PLUG BOUCHON DE NIVEAU STANDSCHRAUBE TAPON NIVEL32 67400180 2 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA34 70738521 2 PARAOLIO Ø38x52x8 OIL SEAL JOINT PAULSTRA SIMMERING ARO RASCADOR DE ACEITE35 70800006 2 GUARNIZIONE OR 3100 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR36 69001100 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR37 41201050 2 PIATTO PORTASPAZZOLA BRUSH PLATE PLATEAU DE BROSSE BÜRSTENTRÄGER PLATO PORTACEPILLO38 40205080 2 RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL40 69230010 2 MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE50 71308004 12 RONDELLA Ø8x18 CONTACT WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA51 70910810 12 VITE M8x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO52 71108009 12 RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA53 71108007 12 RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA54 71308002 8 RONDELLA Ø8 SCHNORR SPLIT WASHER RONDELLE ELASTIQUE FEDERRING ARANDELA56 70930801 1 VITE M8x18 TCEI UNI 5931 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO57 70910602 2 VITE M6x10 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO58 71106009 2 RONDELLA GROWER Ø6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA59 71106007 2 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA60 70910804 8 VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO61 71110001 1 RONDELLA Ø10X16 AL WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA62 70911001 1 VITE M10x12 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 69907300 1 TELAIO FRAME CHASSIS RAHMEN BASTIDOR02 69907200 1 TELAIO POSTERIORE REAR FRAME CHASSIS ARRIERE GESTELL HINTEN BASTIDOR TRASERO03 67050060 2 RUOTA PIVOTTANTE CASTOR WHEEL ROUE PIVOTANTE LENKROLLE RUEDA PIVOTANTE04 69102040 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO05 40703460 1 LEVA SOLLEVAMENTO LEVER LEVIER HEBEL PALANCA06 40703440 1 BRACCI DI SOLLEVAMENTO ARMS BRAS ARM BRAZO07 40303260 1 LEVA COMANDO SPAZZOLE LEVER LEVIER HEBEL PALANCA08 40303270 1 LAMA DENTATA TOOTHED BLADE CREMAILLERE GEZAHNTER HEBEL LISTON DENTADO09 40312270 2 PERNO GUIDA PIN AXE BOLZEN PERNO10 40703260 1 PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA11 40703430 1 ALBERO PIASTRA MOBILE SHAFT ARBRE WELLE EJE12 40703420 1 PISTRA MOBILE PLAQUE PLAQUE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLACA13 40703410 1 ALBERO PER BRACCI SHAFT ARBRE WELLE EJE14 69106040 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO15 40703480 2 SPESSORE PER SUPPORTO SHIM EPAISSEUR BEILAGERING ESPESOR16 40703490 4 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE17 40703610 1 ASTA ESTRAIBILE ROD TIGE STANGE VARILLA18 40703450 1 AGGANCIO RAPIDO RAPID COUPLER ETRIER SCHNELLVERSCHLUSS ENGANCHE RAPIDO19 69230480 1 MOLLA DI RICHIAMO SPRING RESSORT FEDER RESORTE20 69220490 2 MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE21 69220060 1 MOLLA TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE22 69210650 1 MOLLA A COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE23 40701240 2 PERNO DI FISSAGGIO PIN AXE BOLZEN PERNO24 71116001 2 RONDELLA Ø16x24 ALLUMINIO WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA25 69102020 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO26 40703470 2 CATENA CHAIN CHAINE KETTE CADENA27 74400008 2 ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO28 40701300 2 CATENELLA CON SPILLO CHAIN WITH CLIP CHAINE AVEC EPINGLE KETTE MIT SPLINT CADENA CON ESPIGA30 40712020 1 ALBERO COMANDO TERGIP. SHAFT ARBRE WELLE EJE31 69102270 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO32 69102050 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO33 69102260 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO34 40312280 1 ASTA COMANDO ROD TIGE STANGE VARILLA35 40312240 1 LEVA RINVIO LEVER LEVIER HEBEL PALANCA36 69102250 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO37 69220160 1 MOLLA TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE38 40312250 1 LEVA COMANDO TERGIPAV. LEVER LEVIER HEBEL PALANCA39 40312260 1 LAMA DENTATA SN TOOTHED BLADE CREMAILLERE GEZAHNTER HEBEL LISTON DENTADO40 74100007 2 MANOPOLA KNOB POIGNEE HANDGRIFF EMPUÑADURA41 70230008 2 SEEGER RS7 DIN 6799 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER42 70230006 1 SEEGER RS9 DIN 6799 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER50 70910813 3 VITE M8x40 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 71108009 4 RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA52 71108003 15 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA53 70220012 2 SEEGER E20 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER54 71306001 1 RONDELLA Ø6 DENTELLATA LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA55 71110002 8 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA56 71114002 1 RONDELLA Ø15x28 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA57 71106005 1 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA58 70910607 1 VITE M6X16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO59 71120003 2 RONDELLA Ø20x26 ALLUMINIO WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA60 70220003 2 SEEGER E 12 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER61 70910821 4 VITE M8X80 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO62 71010801 2 DADO M8 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA63 71020801 12 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

64 71011002 2 DADO M10X6 UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA65 71021002 8 DADO AUTOBL. M10 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE66 71600001 2 SPILLO Ø2 CLIP EPINGLE SPLINT ESPIGA67 70910403 1 VITE M4X25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO68 71020401 2 DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE69 71304001 2 RONDELLA Ø4 DENT. LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA72 70910806 6 VITE M8x22 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO75 70910812 1 VITE M8x35 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO77 70911001 1 VITE M10x12 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO78 70911004 8 VITE M10x22 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO80 70910804 2 VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO81 70940502 2 VITE M5x10 TCTC UNI 7687 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO82 70910401 2 VITE M4x12 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO83 70910808 2 VITE M8x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 68200220 1 MOTORIDUTTORE 36V 450W GEARED MOTOR MOTO-REDUCTEUR GETRIEBEMOTOR MOTORREDUCTOR02 40730030 1 SUPPORTO SINISTRO LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE HALTERUNG LINKS SOPORTE IZQUIERDO03 73501201 1 DISTANZIALE MOTORIDUTTORE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR06 70512503 2 CUSCINETTO SF.6305-2RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE07 70732521 2 PARAOLIO Ø32x52x7 OIL SEAL JOINT PAULSTRA SIMMERING ARO RASCADOR DE ACEITE08 40730040 2 COPERCHIO SUPPORTO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA09 69006030 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR10 68907050 1 SEMIASSE SN LEFT AXLE SHAFT DEMI-ESSIEU GAUCHE ACHSWELLE LINKS SEMIEJE IZQUIERDO11 67030590 2 RUOTA Ø250x80 ANTITR. LEGG. RUBBER WHEEL ROUE CAOUTCHOUC GUMMIRAD RUEDA DE GOMA11A 67030550 2 RUOTA Ø250x90 IN GOMMA RUBBER WHEEL ROUE CAOUTCHOUC GUMMIRAD RUEDA DE GOMA11B 67030560 2 RUOTA ANTISKID 250x90 ANTISKID WHEEL ROUE ANTISKID ANTISKIDRAD RUEDA DE ANTISKID11C 67030540 2 RUOTA IN GOMMA ANTITRACCIA RUBBER WHEEL ROUE CAOUTCHOUC GUMMIRAD RUEDA DE GOMA12 41617020 2 DISCO COPRIRUOTA WHEEL COVER COUVERCLE DE ROUE RADDECKEL CUBRERUEDA13 68907040 1 SEMIASSE DX RIGHT AXLE SHAFT DEMI-ESSIEU DROITE ACHSWELLE RECHTS SEMIEJE DERECHO14 67404160 1 GUAINA SHEATH GAINE SCHUTZMANTEL VAINA15 72913015 4 TAPPO SALVAFILETTO CAP CAPUCHON KAPPE TAPON16 40730020 1 SUPPORTO ASSE DX SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE17 70512002 1 CUSCINETTO SF.6004-2RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE18 40730050 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR20 71108003 15 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA21 71108009 13 RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA22 71110007 8 RONDELLA GROWER Ø10 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELLA DENTADA23 71305001 6 RONDELLA DENTELLATA Ø5 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA25 70910808 4 VITE M8x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO26 70910827 4 VITE M8x60 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO27 70910806 5 VITE M8x22 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO28 70910808 2 VITE M8x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO29 70931004 8 VITE M10x20 TCEI UNI 5931 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO30 70910503 6 VITE M5x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO31 69006080 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR32 70800018 2 GUARNIZIONE O-RING 106 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR33 70220011 2 SEEGER E25 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 40718050 1 ALBERO COMANDO FRENO SHAFT ARBRE LENKWELLE EJE02 41618040 2 TAMPONE PAD PATIN SCHEIBE ZAPATA03 74620006 2 PERNO PER FORCELLA M8 PIN AXE BOLZEN PERNO04 74610005 2 FORCELLA M8 FORK FOURCHETTE GABELKOPF HORQUILLA05 74803042 2 FUNE FRENO BRAKE CABLE CABLE DE FREIN BREMSKABEL CUERDA FRENO06 40318090 1 MANETTA LEVER MANETTE HEBEL PALANCA07 69111010 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO08 40318080 1 STAFFA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR09 72105009 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR10 40318100 1 LEVA FRENO LEVER LEVIER HEBEL PALANCA11 40318110 1 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA12 69210540 1 MOLLA COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE13 69220440 1 MOLLA A TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE14 69220150 2 MOLLA TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE16 40716420 1 AGGANCIO MOLLA COUPLER ACCROCHAGE ARRETIERUNG ENGANCHE20 71108003 6 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA21 71108009 4 RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA30 71020301 2 DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE31 71020401 1 DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE32 71010601 1 DADO M6 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA33 71020601 3 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE34 71020801 4 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE35 71011202 4 DADO M12 UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA36 71010801 2 DADO M8 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA40 70940303 2 VITE M3x20 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO41 70910407 1 VITE M4x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO42 70910613 2 VITE M6x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO43 70910804 6 VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO44 70910806 1 VITE M8x22 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO46 70910810 1 VITE M8x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 40712060 1 STAFFA FULCRO SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR02 40712050 1 SNODO JOINT JOINT GELENK ARTICULACION03 41203180 1 PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO04 71600002 2 SPILLO Ø2.4 CLIP EPINGLE SPLINT ESPIGA05 40712040 1 BRACCIO TERGIPAVIMENTO ARM BRAS ARM BRAZO06 40712070 2 STAFFA RUOTINA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR07 69104070 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO08 67010060 2 RUOTA Ø80x35 WHEEL ROUE RAD RUEDA09 69210590 2 MOLLA COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE10 74008010 2 POMELLO KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO12 40312190 1 VOLANTINO Ø40x9 M10 HANDWHEEL VOLANT HANDGRIFF RUEDA DE MANIOBRA13 40312180 1 REGISTRO INCLINAZIONE ADJUSTER REGLAGE VERSTELLSCHRAUBE REGULADOR14 69210040 1 MOLLA COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE15 40312100 1 PULSANTE PUSH BUTTON BOUTON POUSSOIR DRUCKKNOPF PULSADOR16 71502002 1 COPIGLIA Ø2x20 UNI 1336 INOX SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR DE ALETAS17 40312300 1 REGISTRO ADJUSTER REGLAGE VERSTELLSCHRAUBE REGULADOR18 74400017 1 GRILLO M5 ZINC. SPLIT PIN GOUPILLE SPLIT PASADOR DE ALETAS19 67404250 1 GUAINA Ø18x80 SHEATH GAINE SCHUTZMANTEL VAINA20 40312310 1 CATENA TIRANTE CHAIN CHAINE KETTE CADENA21 70510801 1 CUSCINETTO SF.608-ZZ BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE22 40312230 1 BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO23 40312290 1 RULLO ROLLER GALET ROLLE RODILLO24 70220008 2 SEEGER E17 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER30 71108003 2 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA30 71108003 2 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA31 71110002 2 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA32 71108007 1 RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA33 71121001 1 RONDELLA Ø20x37 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA34 71116002 1 RONDELLA Ø16x30 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA35 71308001 4 RONDELLA DENTELLATA Ø8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA40 71020801 3 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE41 71021601 1 DADO M16x1.5 AUT. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE42 71011002 2 DADO M10X6 UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA43 71010801 1 DADO M8 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA43 71010801 1 DADO M8 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA51 70911024 2 VITE M10x60 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO52 70910802 2 VITE M8x14 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO53 70910804 3 VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO54 70910808 1 VITE M8x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO55 70910827 1 VITE M8x60 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 69607060 1 CORPO TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE BODY CORPS DE SUCEUR SAUGFUSSKÖRPER CUERPO LIMPIAPAVIMENTOS02 67707130 1 GOMMA POST. 33 SHORE REAR RUBBER 33 SHORE BAVETTE ARRIERE 33 SHORE HINT. SAUGGUMMI 33 SHORE GOMA TRASERA 33 SHORE02A 67707140 1 GOMMA POST. 40 SHORE REAR RUBBER 40 SHORE BAVETTE ARRIERE 40 SHORE HINT. SAUGGUMMI 40 SHORE GOMA TRASERA 40 SHORE02B 67707180 1 GOMMA POST. ANTIOLIO REAR RUBBER OIL-RESISTANT BAVETTE ARRIERE ANTI-HUILLE HINT. SAUGGUMMI OELBEST. GOMA TRASERA ANTI-ACEITE03 68807060 1 LAMA PREMIGOMMA POSTER. BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON04 41811060 6 PIASTRINA FISSAGGIO LAMA PLATE PLAQUETTE BEFESTIGUNG PLACA05 71405002 6 SPINA ELASTICA Ø5x14 UNI 6873 SPRING PIN FOURCHETTE SPANNSTIFT PASADOR06 67707120 1 GOMMA ANTERIORE FRONT RUBBER BAVETTE AVANT VORDERER SAUGGUMMI GOMA DELANTERA07 68807070 1 LAMA PREMIGOMMA ANT. SN LEFT BLADE PLAQUETTE GAUCHE LINKE LEISTE LISTON IZQUIERDO08 68807050 1 LAMA PREMIGOMMA ANT. DX RIGHT BLADE PLAQUETTE DROITE RECHTE LEISTE LISTON DERECHO09 40411010 2 PERNO GUIDA RUOTA PIN AXE BOLZEN PERNO10 67020080 2 RUOTA PARACOLPI Ø 80 WHEEL ROUE RAD11 40411020 4 RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL12 40311030 1 COLONNETTA TERGIPAV. STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO13 40711010 1 COLONNETTA TERGIPAV. STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO14 40311020 2 DADO SPECIALE SPECIAL NUT ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL15 40711030 2 CATENELLA CON SPILLO CHAIN WITH CLIP CHAINE AVEC EPINGLE KETTE MIT SPLINT CADENA CON ESPIGA25 71020603 6 DADO M6 AUT. INOX UNI 6926 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE26 71021002 2 DADO AUTOBL. M10 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE27 71010607 6 DADO M6x3 INOX UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA30 70980608 6 VITE M6x25 TPSEI UNI 5933 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO31 70940502 2 VITE M5x10 TCTC UNI 7687 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO33 71110002 4 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA34 70911030 2 VITE M10X110 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO35 A9607003 1 ASSIEME TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE ASSEMBLY SUCEUR COMPLET SAUGFUSS KOMPLETT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 69707030 1 SERBATOIO RECUPERO RECOVERY TANK RESERVOIR EAU SALE SCHMUTZWASSERTANK TANQUE AGUA SUCIA02 40736130 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA03 67406080 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA04 70800022 2 GUARNIZIONE OR 109 O-RING JOINT O-RING ANULAR05 40736140 2 COLONNETTA M8 STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO06 40736150 2 MORSETTO M8 HOLDFAST ETAU KLEMME MORDAZA07 74008011 2 GALLETTO WING NUT PAPILLON FLÜGELSCHRAUBE POMO08 40736080 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE09 40736100 1 COLONNETTA STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO10 40736090 1 PUNTELLO PROP LEVIER ABSTÜTZUNG PUNTAL11 40736110 1 PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA12 40346280 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA13 67406090 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA14 40336250 1 PROLUNGA EXTENSION TUBE TUBE D'EXTENSION VERLÄNGERUNGSSTÜCK TUBO DE EXTENSIÓN15 67400990 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA16 40336170 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA17 67400090 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA18 40741010 1 RACCORDO FLANGIATO FITTING RACCORD VERSCHRAUBUNG RACOR19 67512560 2 TUBO ASPIRAZIONE SUCTION HOSE FLEXIBLE ASPIRATION SAUGSCHLAUCH TUBO DE ASPIRACION20 67300080 1 MANICOTTO PIPE TUBE ROHR TUBO21 40741020 1 FASCETTA PER TAPPO CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA22 41036060 1 TAPPO SCARICO COMPLETO PLUG EXHAUST PIPE BOUCHON DE VIDANGE ABLASSPFROPFEN TAPON DE DESCARGA23 67523020 1 TUBO SCARICO COMPLETO EXHAUST PIPE ASSEMBLY FLEXIBLE DE VIDANGE COMPL. ABWASSERSCHLAUCH KOMPL. TUBO DE DESCARGA COMPLETO24 67512530 1 TUBO SPIRALATO EXHAUST PIPE FLEXIBLE DE VIDANGE ABWASSERSCHLAUCH TUBO DE DESCARGA25 40316290 1 SUPPORTO BATTERIA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE30 74220059 1 FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA31 74210003 1 FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA50 71108005 2 RONDELLA Ø8x17 INOX UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA51 71108003 2 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA60 71010804 2 DADO M8 INOX UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA61 71010801 1 DADO M8 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA62 71020801 4 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE63 71020602 2 DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE70 70910614 2 VITE M6x25 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO71 70945001 14 VITE 5,2x20 AUTOFIL. SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO72 70910809 1 VITE M8x25 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO73 70910829 1 VITE M8x45 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 42036030 1 PORTAFILTRO FILTER HOLDER PORTE-FILTRE FILTERTRÄGER PORTAFILTRO02 42036040 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION03 66500010 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTER FILTRO04 42041040 1 GALLEGGIANTE FLOAT FLOTTEUR SCHWIMMER FLOTADOR05 40336220 1 ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA06 67400110 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA07 67400510 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA08 42041050 1 TAPPO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA09 67400090 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA10 40336110 1 BOCCHETTA OPENING BUSE ÖFFNUNG BOQUILLA11 67512620 1 TUBO ASPIRAZIONE SUCTION HOSE FLEXIBLE ASPIRATION SAUGSCHLAUCH TUBO DE ASPIRACION12 40341050 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION13 40716440 1 SUPPORTO ASPIRATORE SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE14 67101080 1 FONOASSORBENTE DEADENING HOSE TUYAU ISOLANT PHONIQUE SCHALLSCHLUCKER TUBO FONOABSORBENTE16 68130350 1 MOTORE ASPIRAZIONE SUCTION MOTOR MOTEUR D’ASPIRATION SAUGMOTOR MOTOR DE ASPIRACION18 67101390 1 TUBO FONOASSORBENTE DEADENING HOSE TUYAU ISOLANT PHONIQUE SCHALLSCHLUCKER TUBO FONOABSORBENTE19 67511610 1 TUBO SPIRALATO PIPE TUBE ROHR TUBO20 72910002 3 PASSAFILO FAIRLEAD PASSE-CABLE KABELDURCHGANG GUIACABLE21 71502002 2 COPIGLIA Ø2x20 UNI 1336 INOX SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR DE ALETAS22 74220054 1 FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA23 74210001 2 FASCETTA PLASTICA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA24 74210003 7 FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA25 72700004 2 CONTATTO CONNETTORE 30A CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO26 72700003 2 CONNETTORE 30A CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR27 67532090 1 TUBO FONOASSORBENTE Ø50 DEADENING HOSE TUYAU ISOLANT PHONIQUE SCHALLSCHLUCKER TUBO FONOABSORBENTE28 74220059 1 FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA29 67512510 1 TUBO Ø38 HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA30 71104004 2 RONDELLA Ø4x12 POLIETILENE WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA31 71104002 2 RONDELLA Ø4x9 UNI 6952 INOX WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA32 71105005 2 RONDELLA Ø5x20 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA33 71106005 3 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA34 67101090 1 FONOASSORBENTE DEADENING HOSE TUYAU ISOLANT PHONIQUE SCHALLSCHLUCKER TUBO FONOABSORBENTE35 A6503001 1 ASSIEME FILTRO GALLEGGIANTE FILTER ASSEMBLY FILTRE COMPLET FILTER KOMPLETT FILTRO COMPLETO40 71010402 2 DADO M4 INOX UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA41 71020501 3 DADO AUTOBL. M5 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE42 71020601 3 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE50 70974202 4 VITE 4,2x16 AUTOF. RAPID FIX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO52 70910404 2 VITE M4x25 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO53 70900501 3 VITE M5x16 TTQST UNI 5732 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO54 70900605 3 VITE M6x90 TTQST UNI 5732 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 69707040 1 SERBATOIO SOLUZIONE SOLUTION TANK RESERVOIR EAU PROPRE FRISCHWASSERTANK TANQUE SOLUCION02 74540024 1 PORTAGOMMA 14x26 CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA03 67522380 1 TUBO DI GOMMA HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA04 74520011 1 PORTAGOMMA 3/4F.D.16 CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA05 74560009 1 NIPLES 1/2-3/4 OTTONE M.M. NIPPLE RACCORD NIPPEL BOQUILLA ROSCADA06 74510001 1 RUBINETTO COCK ROBINET WASSERHAHN GRIFO07 74540018 1 PORTAGOMMA 3/4'' F D. 16 CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA08 40237030 1 LEVA RUBINETTO COCK LEVER LEVIER DE ROBINET WASSERHAHNHEBEL PALANCA DE GRIFO09 67522970 1 TUBO SPIRALATO 14 L=420 TUBE TUYAU ROHR TUBO10 66500490 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTER FILTRO11 68510090 1 CORPO ELETTROV. 1/2" SOLENOID VALVE BODY CORPS D’ELECTROVANNE KÖRPER MAGNETVENTIL CUERPO ELECTROVALVULA12 68523030 1 BOBINA ELETTROV. 36V COIL BOBINE SPULE BOBINA13 68533020 1 ELETTROVALVOLA 36V 1/2" SOLENOID VALVE ELECTROVANNE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA14 67523130 1 TUBO DI GOMMA HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA15 74520004 2 PORTAGOMMA CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA16 74550010 1 TAPPO 1/2" F CAP CAPUCHON KAPPE TAPON17 67522670 1 TUBO Ø14 HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO18 74220061 8 FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA19 74400013 2 PERNO M5 PIN AXE BOLZEN PERNO20 74400007 2 TESTINA REGISTRABILE M5 ADJUSTABLE HEAD TETE REGLABLE JUSTIERSCHRAUBE CABEZA AJUSTABLE21 40337050 1 ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA22 40337060 1 LEVA RUBINETTO COCK LEVER LEVIER DE ROBINET WASSERHAHNHEBEL PALANCA DE GRIFO23 69101060 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO24 69102280 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO25 40716350 1 STAFFA SUPPORTO SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR26 72105009 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR27 40736160 1 REGISTRO RUBINETTO ADJUSTER REGLAGE VERSTELLSCHRAUBE REGULADOR28 40736180 1 LEVA RUBINETTO COCK LEVER LEVIER DE ROBINET WASSERHAHNHEBEL PALANCA DE GRIFO29 40736170 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR30 74005001 1 POMELLO KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO31 40504010 1 RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL32 40746110 1 SPORTELLO DOOR PORTILLON DECKEL PORTEZUELA33 40736190 1 RACCORDO FITTING RACCORD VERSCHRAUBUNG RACOR34 70800003 1 GUARNIZIONE OR 4125 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR35 67406160 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA36 74510008 1 RUBINETTO COCK ROBINET WASSERHAHN GRIFO37 74560018 1 NIPLES 1/2-3/4 NYLON NIPPLE RACCORD NIPPEL BOQUILLA ROSCADA38 74570008 1 RACCORDO RAPIDO ACQUASTOP FITTING RACCORD VERSCHRAUBUNG RACOR39 67400200 2 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA40 71304001 2 RONDELLA Ø4 DENT. LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA41 71104003 2 RONDELLA Ø4x12 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA42 71105002 4 RONDELLA Ø5X11 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA43 71106001 1 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA44 71108003 4 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA45 71121001 1 RONDELLA Ø20x37 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA46 74560020 1 NIPLES 1/2" M.F. NIPPLE RACCORD NIPPEL BOQUILLA ROSCADA47 74540005 1 PORTAGOMMA DIRITTO 1/2 F D.16 CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA48 74540033 1 PORTAGOMMA 3/8" M D.14 CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA49 70950503 1 VITE M5x16 TSC UNI 7689 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO50 71020301 2 DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE51 71010501 4 DADO M5 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA52 71030501 1 DADO OTTONE M5 UNI 5721 NUT BRASS ECROU LAITON MUTTER MESSING TUERCA LATON53 71020601 1 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE54 71020401 2 DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE60 70940303 2 VITE M3x20 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO61 70910401 4 VITE M4x12 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO65 70910821 2 VITE M8X80 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO68 70943903 2 VITE 3.9x16 AUTOF. UNI 6954 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO70 74806016 2 INSERTO M4 INSERT ENCART EINSATZ INSERTO71 71020801 2 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 40716320 1 SUPPORTO SINISTRO LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE HALTERUNG LINKS SOPORTE IZQUIERDO01 40716390 1 SOTTOFONDO PORTABATTERIE PANEL PANNEAU BLECH PANEL02 40716290 1 LAMIERA PLATE TOLE PLATTE CHAPA03 40737100 1 SUPPORTO SINISTRO LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE HALTERUNG LINKS SOPORTE IZQUIERDO05 40746080 1 PANNELLO SINISTRO PANEL LEFT PANNEAU GAUCHE BLECH LINKS PANEL IZQUIERDO06 40746090 1 PANNELLO DESTRO PANEL RIGHT PANNEAU DROITE BLECH RECHTS PANEL DERECHO07 40746140 1 CARTER SINISTRO COVER LEFT CARTER GAUCHE ABDECKUNG LINKS CARTER IZQUIERDO08 40746130 1 CARTER DESTRO COVER RIGHT CARTER DROITE ABDECKUNG RECHTS CARTER DERECHO09 40316270 1 STAFFA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR10 40746100 1 CRUSCOTTO INSTRUMENT BOARD TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT TABLERO DE INSTRUMENTOS11 40746160 1 LAMIERA CRUSCOTTO PLATE TOLE PLATTE CHAPA12 40746120 1 CARTER POSTERIORE REAR COVER CARTER ARRIERE HINTERE ABDECKUNG CARTER POSTERIOR13 69230120 1 GANCIO A MOLLA HOOK CROCHET HAKEN GANCHO14 40247030 3 RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL15 40716380 1 SUPPORTO PANNELLO DX SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE16 40303040 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR17 67400710 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA18 72913003 3 TAPPO PLUG BOUCHON STÖPSEL TAPON19 66401298 1 TARGA CRUSCOTTO DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA20 72910002 2 PASSAFILO FAIRLEAD PASSE-CABLE KABELDURCHGANG GUIACABLE21 74806012 8 INSERTO M5 INSERT ENCART EINSATZ INSERTO22 74806010 10 INSERTO M6 INSERT ENCART EINSATZ INSERTO23 40346290 1 COPERCHIO CARTER COVER CARTER ABDECKUNG CARTER24 67522240 1 TUBO POLAR PIPE TUBE ROHR TUBO25 41336110 1 TAPPO CAP CAPUCHON KAPPE TAPON26 74220061 1 FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA27 72400011 1 PORTAFUSIBILE FUSEHOLDER PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSHALTER PORTAFUSIBLE28 72916002 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA29 72916001 1 PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA30 71105005 2 RONDELLA Ø5x20 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA31 71106001 2 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA32 71308001 2 RONDELLA DENTELLATA Ø8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA33 71108003 3 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA34 40716430 1 SUPPORTO ELETTROVALVOLA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE35 71104006 6 RONDELLA Ø4X10 NYLON WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA36 71108009 1 RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA37 71109001 1 RONDELLA Ø9x18 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA38 71106009 4 RONDELLA GROWER Ø6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA39 40716410 1 SUPPORTO FILTRO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE40 71010401 2 DADO M4 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA41 71020401 4 DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE42 71020501 4 DADO AUTOBL. M5 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE43 71020801 2 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE44 71050801 2 DADO M8 IN GABBIA NUT ECROU MUTTER TUERCA45 71050503 2 DADO M5 IN GABBIA NUT ECROU MUTTER TUERCA50 70920405 8 VITE M4x16 TC UNI 6107 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 70910409 2 VITE M4x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO52 70910609 4 VITE M6x18 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO53 70940502 4 VITE M5x10 TCTC UNI 7687 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO54 70910502 10 VITE M5x12 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO55 70950503 1 VITE M5x16 TSC UNI 7689 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO56 70940503 6 VITE M5x20 TCTC UNI 7687 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO57 70910607 2 VITE M6X16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO58 70980608 4 VITE M6x25 TPSEI UNI 5933 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO59 70910806 5 VITE M8x22 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

60 70900603 1 VITE M6x100 TTQST UNI 5732 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO61 72105015 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR62 74004001 4 POMELLO VP17/9 PERNO M4X15 KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO64 71020301 1 DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE65 70970301 1 VITE M3x10 TPS INOX UNI 6109 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO66 71103002 1 RONDELLA Ø3x8 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA67 72300108 2 LED LED LED LED LED68 72910007 1 PASSAFILO FAIRLEAD PASSE-CABLE KABELDURCHGANG GUIACABLE69 72400301 1 FUSIBILE 3A A FASTON FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

1 67101250 1 FONOASSORBENTE SN CARTER LEFT DEADENING ISOLANT PHONIQUE GAUCHE SCHALLDICHTUNG LINKS FONOABSORBENTE IZQUIERDO2 67101260 1 FONOASSORBENTE DX CARTER RIGHT DEADENING ISOLANT PHONIQUE DROITE SCHALLDICHTUNG RECHTS FONOABSORBENTE DERECHO3 67101270 1 FONOASSORBENTE CARTER COVER DEADENING ISOLANT PHONIQUE CARTER SCHALLDICHT. ABDECKUNG FONOABSORB. PROTECCIÓN4 67101280 1 FONOASSORBENTE CARTER COVER DEADENING ISOLANT PHONIQUE CARTER SCHALLDICHT. ABDECKUNG FONOABSORB. PROTECCIÓN5 67101300 1 FONOASSORBENTE PANNELLO DX DEADENING RIGHT PANEL ISOLANT PHONIQUE PANNEAU SCHALLDICHTUNG RECHTES FONOABSORBENTE PANEL6 67101310 1 FONOASSORBENTE PANNELLO SN DEADENING LEFT PANEL ISOLANT PHONIQUE PANNEAU SCHALLDICHTUNG LINKS FONOABSORBENTE PANEL

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 41628060 1 SUPPORTO MANUBRIO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE02 69516030 1 MANUBRIO DESTRO HANDLE BAR RIGHT TIMON DROITE LENKSTANGE RECHTS MANILLAR DERECHO03 69516040 1 MANUBRIO SINISTRO HANDLE BAR LEFT TIMON GAUCHE LENKSTANGE LINKS MANILLAR IZQUIERDO04 41628050 1 COPRILEVA COVER PROTECTION ABDECKUNG CUBREPALANCA05 41628040 1 LEVA COMANDO MARCIA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA06 69115080 2 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO07 40328110 1 BASE COMANDO CONTROL BASE BASE DE COMMANDE BASIS BASE MANDO08 72108001 1 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO09 41628020 1 PIGNONE PINION PIGNON RITZEL PIÑON10 69115070 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO11 69230440 1 MOLLA A SPIRALE SPRING RESSORT FEDER RESORTE12 41628010 1 CAMMA DENTATA CAM WHEEL CAME NOCKEN LEVA DENTADA13 74400013 1 PERNO M5 PIN AXE BOLZEN PERNO14 74400007 2 TESTINA REGISTRABILE M5 ADJUSTABLE HEAD TETE REGLABLE JUSTIERSCHRAUBE CABEZA AJUSTABLE15 40328100 1 TIRANTE TIE ROD TIGE SPANNSTANGE TIRANTE16 72105001 2 MICROINTERRUTTORE 10A MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR17 72700014 1 CONNETTORE MASCHIO 80A CONNECTOR MALE CONNECTEUR MALE STECKER MIT ZAPFEN CONECTOR MACHO18 72700015 1 MANETTA PER CONNETTORE LEVER FOR CONNECTOR MANETTE POUR CONNECTEUR LADESTECKERHEBEL PALANCA PARA CONECTOR19 72700013 1 CONNETTORE FEMMINA 80A CONNECTOR FEMALE CONNECTEUR FEMELLE STECKER OHNE ZAPFEN CONECTOR HEMBRA20 40716310 1 PANNELLO INTERNO BASSO PANEL PANNEAU BLECH PANEL21 40351070 1 STAFFA TELERUTTORI SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR22 68430110 3 TELERUTTORE 36V REMOTE CONTROL SWITCH TELERUPTEUR SCHÜTZ TELERRUPTOR23 41651020 1 PONTE TELERUTTORI BRIDGE PONTAGE VERBINDUNGSBRÜCKE PUENTE24 72105009 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR27 40541020 2 COLONNETTA STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO28 40136010 1 COLONNETTA M6 STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO29 72400007 2 PORTAFUSIBILE M10 FUSEHOLDER PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSHALTER PORTAFUSIBLE30 41251090 1 PONTE FUSIBILI BRIDGE PONTAGE VERBINDUNGSBRÜCKE PUENTE31 72300111 2 SEGNALE VERDE SIGNAL LAMP GREEN TEMOIN VERT KONTROLLEUCHTE GRÜN LAMPARA TESTIGO VERDE32 72102005 2 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR33 72300117 1 SEGNALE BATTERIE BATTERY WARNING LIGHT TEMOIN DE BATTERIES BATTERIESIGNAL SEÑAL BATERIAS35 67400160 7 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA36 72199015 1 INTERRUTTORE A CHIAVE SWITCH WITH KEY INTERRUPTEUR A CLEF SCHLÜSSELSCHALTER INTERRUPTOR CON LLAVE37 72107005 1 CONTATTO CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO38 72300216 1 COPRIFORO COVER COUVERCLE DECKEL CUBREAGUJERO38A 72300116 1 SEGNALE GIALLO SIGNAL LAMP YELLOW TEMOIN JAUNE LEUCHTE GELB LAMPARA AMARILLO39 72300115 1 SEGNALE ROSSO SIGNAL LAMP RED TEMOIN ROUGE LAMPE ROT LAMPARA ROJA40 72913006 6 TAPPO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA41 40351060 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION42 41628090 1 PERNO FORATO PIN AXE BOLZEN PERNO43 72199015 1 INTERRUTTORE A CHIAVE SWITCH WITH KEY INTERRUPTEUR A CLEF SCHLÜSSELSCHALTER INTERRUPTOR CON LLAVE44 40728020 1 FINECORSA RETROMARCIA STOP FIN DE COURSE ENDANSCHLAG FIN DE CARRERA50 71103002 2 RONDELLA Ø3x8 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA51 71304001 6 RONDELLA Ø4 DENT. LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA52 71104002 4 RONDELLA Ø4x9 UNI 6952 INOX WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA54 71106001 2 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA55 71106005 4 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA56 71108009 1 RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA57 71108004 5 RONDELLA Ø8x17 OTTONE WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA58 71108003 3 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA59 71110007 6 RONDELLA GROWER Ø10 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELLA DENTADA60 71110010 24 RONDELLA Ø10x21 OTTONE WASHER BRASS RONDELLE LAITON UNTERLAGSCHEIBE MESSING ARANDELA LATON65 71010302 4 DADO M3 OTTONE UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA66 71020301 6 DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE67 71010401 1 DADO M4 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

68 71020401 5 DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE69 71010501 6 DADO M5 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA70 71020501 4 DADO AUTOBL. M5 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE71 71010601 6 DADO M6 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA72 71020601 3 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE74 71020801 1 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE75 71011007 18 DADO M10 OTTONE UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA81 70940303 4 VITE M3x20 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO82 70920401 6 VITE M4x6 TC INOX UNI 6107 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO83 70970305 2 VITE M3X25 TPSTC UNI 7688 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO84 70920405 1 VITE M4x16 TC UNI 6107 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO85 70920406 4 VITE M4X20 TC UNI 6107 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO86 70910402 1 VITE M4x20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO87 70910605 2 VITE M6x14 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO88 70910607 2 VITE M6X16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO89 70910613 3 VITE M6x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO90 70930607 1 VITE M6x40 TCEI UNI 5931 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO91 70910803 1 VITE M8x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO92 70910804 2 VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO93 70911002 6 VITE M10x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO94 70980801 2 VITE M8x14 TPSEI UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO95 70910512 1 VITE M5x60 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO