pag. 11 - Verbundzentrale des · PDF fileUna ricognizione sulla lingua del testo inedito di...
Transcript of pag. 11 - Verbundzentrale des · PDF fileUna ricognizione sulla lingua del testo inedito di...
INDICE
Stanislaw Widlak: un ponte tra Italia e Polonia pag. 11
Premessa » 13
Artur Galkowski (Uniwersytet Lódzki), A proposito del nome Stanislaw e del cognome Widlak » 17
1. LINGUA E STORIA DELLA LINGUA
Elzbieta Jamrozik (Uniwersytet Warszawski), Il problema delle collocazioni attraverso gli esempi del Vocabolario degli Accademici della Crusca (1. edizione) » 37
Roman Sosnowski (Uniwersytet Jagielloriski), Tra Firenze e Borgo San Sepolcro. Una ricognizione sulla lingua del testo inedito di Giuochi ma-thematici di Piero da Filicaia » 55
Marta Kaliska (Uniwersytet Warszawski), Il manuale di italiano dell'800, un'analisi dell'approccio didattico » 65
Katarzyna Foremniak (Uniwersytet Warszawski), La norma interpuntiva nelle grammatiche italiane del XX e XXI secolo » 15
Aleksandra Proniriska (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie), Ancora sulla polivalenza del suffisso -ino: il caso dei derivali deantroponimici » 87
2. INSEGNAMENTO
Katarzyna Kwapisz-Osadnik (Uniwersytet Slqski), La morfosintassi dell'italiano standard - problemi da affrontare nell'insegnamento dell'italiano come lingua straniera » 99
7
Joanna Jarczyriska (Uniwersytet Warszawski), L'apporto del sapere socialmente condiviso allo sviluppo della competenza comunicativa del discente LS » 109
Aleksandra Kostecka-Szewc (Uniwersytet Warszawski), Innovazione e tecnologia nell'insegnamento e nell'apprendimento dell'italiano » 119
Alicja Paleta (Uniwersytet Jagiellonski), Comprensione del testo scritto e didattica della traduzione » 129
Karolina Wolff (Uniwersytet Warszawski), Inatto didattico del Terzo Millennio: un'indagine sui rapporti nell'asse insegnante — discente » 139
3. LINGUA TN SOCIETÀ
Anna Grochowska (Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu), Aspetti sociolinguistici e culturali dello stereotipo regionale veicolato dal dialetto: il caso del siciliano » 153
Marcin Sypniewski (Uniwersytet Warszawski), Introduzione alla classificazione dei linguaggi settoriali — caratteristica del linguaggio economico della stampa italiana » 161
Beata Szpingier (Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu), Medicina a colori - sul carattere specifico del lessico medico. Ambito italiano » 169
Mirosiawa Magajewska (Uniwersytet tódzki), L'uso dell'aggettivo nel linguaggio medico » 177
Dorata Kozakiewicz (Uniwersytet Warszawski), Le rappresentazioni sostantivali del concetto della qualità della vita come sicurezza nella pubblicità sociale italiana e polacca » 185
Kamila Milkowska-Samul (Szkola Wyzsza Psychologii Spolecznej), Di-sfemisi ni nel dibattito pubblico ai tempi di Facebook » 195
Macie) Durkiewicz (Uniwersytet Warszawski), Scrivere del più e del meno sul diario on-line. Analisi tematica dei post di blog » 205
Malgorzata Berezowska (Uniwersytet Warszawski), Diminutivi e vezzeggiativi come caratteristica del linguaggio delle giovani donne. Analisi dei forum di discussione italiani e polacchi » 219
Katarzyna Korpysz (Uniwersytet Warszawski), Concordanze come fonte di informazione lessicale: analisi dell'immagine linguistica dell' immigrato in corpora polacco e italiano » 229
Anna Godzich (Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu), La stampa quotidiana in Italia negli ultimi decenni ed il suo linguaggio » 239
4. LINGUISTICA COGNITIVA E TRADUZIONE
Edyta Bocian (Uniwersytet Szczeciriski), Le tecniche di risveglio della metafora convenzionale nella traduzione » 251
Magdalena Bartkowiak-Lerch (Uniwersytet Jagielloriski), La metafora religiosa nel Mastro-don Gesualdo come segno identitario » 263
Malgorzata Karczewska (Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu), La connotazione del color verde in italiano, polacco e inglese » 277
Sylwia Skuza (Uniwersytet Mikolaja Kopernika w Toruniu), I lessemi appartenenti all'arcilessema giallo e i lessemi dell'arcilessema zólty - analisi contrastiva » 285