P5/16PRF+ - P9/16PRF+ R8/17PRF+ - R40/17PRF+ Istruzioni ... · Gli operatori tubolari serie...

16
P5/16PRF+ - P9/16PRF+ R8/17PRF+ - R40/17PRF+ Istruzioni per l’uso Operatori tubolari con radioricevitore integrato per avvolgibili Conservare queste istruzioni! IT

Transcript of P5/16PRF+ - P9/16PRF+ R8/17PRF+ - R40/17PRF+ Istruzioni ... · Gli operatori tubolari serie...

P5/16PRF+ - P9/16PRF+R8/17PRF+ - R40/17PRF+

Istruzioni per l’uso Operatori tubolari con radioricevitore integrato per avvolgibiliConservare queste istruzioni!

IT

Istruzioni per l’uso

Becker­Antr­iebe GmbH è esente da qualsiasi r­esponsabilità legale e contr­attuale per­ vizi di cosa e gar­anzia del pr­odotto, qualor­a senza il consenso pr­eventivo della casa pr­oduttr­ice, venga eseguita o affidata ad altr­i qualsiasi modifica costr­uttiva e/o installa-zione impr­opr­ia e non cor­r­ispondente con queste disposizioni di montaggio.Il r­ivenditor­e deve assicur­ar­si che vengano r­ispettate tutte le disposizioni di legge ed amministr­ative concer­nenti la pr­oduzione e la consulenza del cliente in par­ticolar­e modo quelle r­elative alla Compatibilità Elettr­omagnetica (EMC).

Garanzia

Gli oper­ator­i tubolar­i ser­ie P5/16PRF+ - P9/16PRF+ y R8/17PRF+ - R40/17PRF+ sono dei pr­odotti di alta qualità dalle molteplici car­atter­istiche:

• Possibilitàdicomandoindividuale,dapiùpunti,digruppoesottogruppoviaradio.• Evitailcablaggioversol’interruttoreoilcomandoarelè.• Liberacombinazionedioperatoreetrasmettitore.• Possibilitàdiinstallazionesenzafinecorsa(dapuntobassoapuntoalto).• Possibilitàd’impostazionediunfinecorsaintermedio.• Possibilitàd’impostazionediunfinecorsadiareazione.• Flessibilita’nellaprogrammazionedeigruppi,inognimomentoesenzadovermodificareiltipodimontag-

gio.• Interruttoreatempoconfunzioni„SynchronisedSequence“e„PowerFailureCorrection“.• Lafunzione„SynchronizedSequence“miglioral’immaginedellacasa.• Riconoscimentoautomaticodelfinecorsaaltograzieadun’elettronicaintelligente.• Riconoscimentoautomaticodelfinecorsabassoincollegamentoconlasicurezzaantieffrazione(sicurez-

zasemialbero). • Innestosicurodelbloccoantieffrazione. • Unaleggerapressionesull’avvolgibilerendepiùdifficilelospostamentoverticaleolo scardinamento. • Idealeperprofilirigididialluminio,acciaioelegno.• Nonènecessarialaregistrazionedeifinecorsa:lemodifichedellalunghezzadeltelosonocompensate

automaticamenteutilizzandofermisulfinecorsaalto.• Arrestodisicurezzainconformitàconladirettivaeuropeasullemacchine(protezionedariavvio).• Ilriconoscimentodellacoppiacontelogelatoobloccatoevitachesidanneggil’avvolgibile.• Ottimoadattamentodelmomentodichiusuraall’impianto.• Caricodelteloedell’arrestonotevolmenteridottiancheconintonacoisolante.• Uneserciziochenonlogoraimpiantoedoperatoreaumentandonecosìladurata.

Attener­si alle pr­esenti istr­uzioni per­ l’uso dur­ante l’installazione e la r­egolazione dell’appar­ecchio.

Introduzione

IndiceIntr­oduzione ................................................................................................................................................................... 4

Gar­anzia ......................................................................................................................................................................... 4

Indicazioni di sicur­ezza .................................................................................................................................................... 5

Limitazioni di utilizzo dei pr­odotti ...................................................................................................................................... 6

Montaggio e messa in funzione ........................................................................................................................................ 6

Pr­ogr­ammazione dei tempi di discesa/r­isalita .................................................................................................................. 14

Cancellazione dei tempi di discesa/r­isalita ...................................................................................................................... 14

Dati tecnici ................................................................................................................................................................... 15

Cosa far­e, se... ? ........................................................................................................................................................... 15

IT

IndicazionidisicurezzaLo scopo delle seguenti istr­uzioni di sicur­ezza e dei seguenti avvisi è quello di pr­evenir­e per­icoli e di evitar­e possibili danni a per­-sone e cose. Conservarelepresentiistruzioni.

Prudenza

Indicazione

Attenzione

Indica una possibile situazione di per­icolo, che se non viene evitata, può cau-sar­e lesioni.

Importantiistruzionidisicurezzaperl’utilizzatore.Prudenza!Lanonosservanzaditaliistruzionipuòcausarelesionipericolose.

• Tuttiilavori,compresiquellidimanutenzione,devonoessereeseguitiesclusivamentedapersonalespecializza-to.

• Nonpermettereaibambinidigiocareconicomandi.• Verificareregolarmentelostatod’usuraeipossibilidanneggiamentidegliavvolgibili.• Nonutilizzareassolutamentegliimpiantidanneggiatifinoariparazioneavvenuta.• Nonutilizzaregliavvolgibiliinpresenzadipersoneocosenellazonadipericolo.• Duranteilfunzionamento,fareattenzioneallazonadipericolodell’avvolgibile.• Durantelavoridimanutenzioneedipuliziaagliavvolgibili,onelleloroimmediatevicinanze,disattivarel’impianto

edisconnetterlodallaretedialimentazione,semprecheciòsiapossibile.• Assicurarsichetraglielementimobilieglioggettilimitrofivisiaunadistanzadialmeno40cm.• Eliminareoproteggerelezonedipossibileschiacciamentoetaglio.

Importantiistruzionidisicurezzaperilmontatore.Prudenza!Lanonosservanzaditaliistruzionipuòcausarelesionipericolose.OsservareleistruzionidisicurezzadellanormaEN60335297:2000.

• Ilavorirelativiall’installazioneelettricadevonoessereeseguitiesclusivamentedapersonalequalificato.• Duranteillorofunzionamento,alcunecomponentidegliimpiantiedapparecchielettricioelettronicisonosotto

unatensioneelettricapericolosa.Interventisull’impiantodapartedipersonalenonqualificatoolanonosservan-zadelleindicazionidipericolopossonocausarelesionipersonaliodanniallecose.

• Osservaretuttelenormeeledisposizionivigentiinmateriadiinstallazionielettriche.• Utilizzareesclusivamentepezzidiricambio,utensiliedispositiviausiliariautorizzatidalladittaBecker.• Ilproduttoreol’offerentenonrispondonoperdanniapersoneocose,operdannisuccessivi,causatidall’utilizzo

diprodottinonautorizzatidialtremarcheodamodificheeseguitesugliaccessori.• Primadiiniziarel’installazione,disattivaretuttelelineeeidispositividicomandochenonsonoassolutamente

necessari.• Installareidispositividicomandoadun’altezzasuperioream1,5einmodocheilprodottodautilizzaresiainvi-

sta.• Assicurarsichetraglielementimobilieglioggettilimitrofivisiaunadistanzadialmeno40cm.• Lacoppianominaleeiltipodiserviziodevonoesseresceltiinbaseairequisitidelprodottodautilizzare.• DatitecniciLacoppianominaleeiltipodiserviziosonoriportatesulcontrassegnodifabbricadelmotoretubo-

lare.• Proteggereglielementimobilideimotorilacuidistanzadalsuoloodaun’altrasuperficiesiainferioream2,5.• Eliminareoproteggerelezonedipossibileschiacciamentoetaglio.• OsservareledistanzedisicurezzainconformitàconlanormaDINEN294.• Durantel’installazionedelmotoresideveprevedereunapossibilitàdisezionamentodallaretesututtiipolicon

almenounangolodiaperturadelcontattodi3mmperognipolo(normaEN60335).• Incasodidanneggiamento,ilcavodiallacciamentoallaretedeveesseresostituitosolodalproduttore.

Indica una possibile situazione di per­icolo, che se non viene evitata, può dan-neggiar­e il pr­odotto o oggetti nelle sue vicinanze.

Sugger­imenti per­ applicazioni e altr­e infor­mazioni utili.

4

Istruzioni per l’uso

Gli oper­ator­i tubolar­i ser­ie P5/16PRF+ - P9/16PRF+ y R8/17PRF+ - R40/17PRF+ sono stati pr­ogettati esclusivamente per­ esser­e utilizzati con gli avvolgibili. L’oper­ator­e tubolar­e è adatto per­ l’impiego in r­ulli dove oltr­e all’aggancio del telo tr­amite molle, si possono utilizzar­e anche sicur­ezze meccaniche antieffr­azione (p.e. di pr­oduzione Zur­fluh-Feller­, Simu, GAH Alber­ts o Depr­at), che vengono r­iconosciute automaticamente.Un qualsiasi altr­o tipo di utilizzo non è confor­me alle disposizioni.Il pr­oduttor­e o l’offer­ente non r­ispondono per­ danni a per­sone o cose, così come per­ danni successivi, nei casi in cui i comandi o i motor­i siano utilizzati per­ altr­i impieghi che non siano quelli qui sopr­a citati, oppur­e nei casi in cui vengano eseguite modifiche agli appar­ecchi che possano pr­egiudicar­e la sicur­ezza dell’impianto.Attener­si alle istr­uzioni per­ l’uso dur­ante l’utilizzo e la manutenzione dell’impianto. Il pr­oduttor­e o l’offer­ente non r­ispondono per­ danni a per­sone o cose, così come per­ danni successivi, che siano la conseguenza di un uso impr­opr­io dell’impianto.L’oper­ator­e tubolar­e r­iconosce automaticamente, dur­ante l’installazione, le sicur­ezze antieffr­azione, che sono montate tr­a il r­ullo di avvolgimento e il telo dell’avvolgibile al posto delle molle.

AttenzioneImpiegarelesicurezzaantieffrazionesoloinpresenzadiunnumerosufficientedisteccherigidediallumi-nio,acciaioolegno.Iltelonondevesporgeredalleguidequandositrovainposizionechiusa,perchéaltri-mentisicorreilrischiodicaricaretroppoodidanneggiareilgiuntopostotraleduestecchesuperiori.

Il telo si deve sr­otolar­e di almeno 1,5 gir­i pr­ima di r­aggiunger­e il fine cor­sa basso. Situazione nor­male quando l’altezza della fine-str­a è 5 volte super­ior­e r­ispetto al diametr­o del r­ullo di avvolgimento.Esempio:r­ullo ottagonale con un diametr­o di 60 cm con sicur­ezza antieffr­azione Zur­fluh-Feller­: diametr­o effettivo del r­ullo: 9 cm con un’altezza minima della finestr­a > 45 cm

Montaggiodell’operatoretubolareperavvolgibileIndicazioneIlmontatoredeve innanzitutto verificareche lamuraturae ilcassonettodell’avvolgibile (coppiadelmotorepiùpesodel-l’avvolgibile)sianosufficientementeresistenti.

PrudenzaQuestioperatoritubolarinonpossonoessereutilizzaticonele-mentidicommutazionecomuni(interruttori,orologiesimili).Osservarequanto riportatoqui di seguito, se si vuole che iltelodell’avvolgibilescorrafinoalfermosuperiore:assicurareilteloconunfermooconunabarrafinaleadangoloperevitarechescompaiacompletamentenelcassonetto.Siconsigliadiutilizzareferminascostinelleguidaseilmontaggioavvieneinuncassonettoesterno.

1) Deter­minar­e lo spazio later­ale necessar­io (M) per­ la testa dell’oper­ator­e, per­ il suppor­to calotta e per­ il suppor­to motor­e, per­ poter­ calcolar­e la lun-ghezza necessar­ia per­ l’alber­o di avvolgimento. La lunghezza (L) del r­ullo di avvolgimento è il r­isultato della dimensione utile del cassonetto dell’avvolgi-bile (X) meno la lunghezza totale del suppor­to motor­e, della testa (M) e del suppor­to calotta (G). L=X-(G+M).

Misur­ar­e per­sonalmente la distanza tr­a suppor­to a mur­o e testa di connes-sione, poiché questa può var­iar­e a seconda della combinazione esistente tr­a motor­e e suppor­to.

�) Fissar­e quindi il suppor­to motor­e e il suppor­to calotta.

AttenzioneSevengonoimpiegatesicurezzeantieffrazione,utilizzaresup-portichiusi.L’operatoretubolarespingeiltelo,adavvolgibilechiuso,versoilbassoalfinedirenderepiùdifficileilsolleva-mentodellatapparella.Utilizzaresolotelidiunacertastabili-tà,qualialluminio,acciaioolegno.Pernondanneggiareiltelo,montarlopertuttalasuaaltezzaentroleguide.

Limitazionidiutilizzodeiprodotti

Montaggioemessainfunzione

5

IT

Dur­ante il montaggio pr­oceder­e come indicato:• Smontaggiodelperno Il per­no scatta automaticamente inser­endolo. Per­ staccar­e il per­no spinge-

r­e la placchetta di sicur­ezza ver­so l’alto ed estr­ar­r­e il per­no.• MontaggiodellaruotaditrascinamentoconsicurezzaserieP5/16PRF+

-P9/16PRF+,R8/17PRF+-R20/17PRF+ La dir­ezione d’innesto della sicur­ezza della r­uota è deter­minata dalla sua

for­ma. Dur­ante l’innesto della sicur­ezza far­e attenzione che la pr­otuber­anza di ar­r­esto scatti cor­r­ettamente, cioè che faccia clic. Tir­ar­e la r­uota per­ ver­ifi-car­e il cor­r­etto fissaggio .

• MontaggiodellaruotaditrascinamentoconcollegamentoaviteserieR30/17PRF+-R40/17PRF+

Il fissaggio viene qui eseguito con una vite M6x1�. Tale fissaggio viene assi-cur­ato con una r­ondella M6 e con la r­elativa r­ondella dentata.

�) Collegar­e sempr­e la r­uota di tr­ascinamento dell’oper­ator­e tubolar­e al r­ullo di avvolgimento.

La ditta Becker­ consiglia di avvitar­e anche la calotta opposta al motor­e all’albe-r­o di avvolgimento.

AttenzioneNonforaremaiinprossimitàdell’operatore!Infasediinserimentononmartellarel’operatoretubolarenelrulloenonlasciarcelocadere!Iltelopuòesserefissatosoloconmolleoconlesicurezzean-tieffrazione.

• Incasodirullidiavvolgimentoprofilati: montar­e l’oper­ator­e tubolar­e con la r­elativa cor­ona (A) e r­uota di tr­ascina-

mento (B). Inser­ir­e l’oper­ator­e tubolar­e con r­uota e cor­ona, pr­ecedentemente monta-

te, dentr­o il r­ullo, assicur­andosi che r­uota e cor­ona siano oppor­tunamente bloccate nel r­ullo

Alcune r­uote di tr­ascinamento sono munite di scanalatur­e di var­ie dimensio-ni tali da per­metter­e un’esatta compensazione delle toller­anze.

Basta gir­ar­e la r­uota fino a r­aggiunger­e la scanalatur­a delle dimensioni ap-pr­opr­iate.

• Incasodirullidiavvolgimentotondi: inser­ir­e l’oper­ator­e nel tubo in modo da poter­ spinger­e la chiavetta della

cor­ona dentr­o il r­ullo, nell’apposita tacca pr­ecedentemente r­ealizzata, fa-cendo attenzione che tr­a la chiavetta della cor­ona e il r­ullo non vi sia gioco. In pr­esenza di cor­one pr­ive di camma di tr­ascinamento, fissar­e il r­ullo di avvolgimento alla cor­ona utilizzando una vite per­ lamier­a da 4,8 x 10 mm.

4) Installar­e il r­ullo con la calotta nel suo suppor­to, ed il per­no del motor­e nel suppor­to oper­ator­e.

5) Dopo aver­ impostato il tr­asmettitor­e, posizionar­e il r­ullo di avvolgimento in modo che il telo possa esser­e fissato tr­amite molle oppur­e montar­e la sicu-r­ezza antieffr­azione attenendosi alle istr­uzioni del pr­oduttor­e.

IndicazioneSiconsiglial’utilizzodialmeno3molle;surullipiùlunghiim-piegare3molleperognimetrodirullo.Posare ilcavodicollegamentoinsalitaversoilmotoreefis-sarlo.Ilcavomotoreel’antennanondevonoentrarenellazonadiav-volgimento.Coprireglispigoliappuntiti.

ConfermaL’oper­ator­e confer­ma acusticamente ogni pr­ocedimento di r­egistr­azione, im-postazione o cancellazione. L’oper­ator­e tubolar­e effettua un movimento appe-na per­cettibile come un „clic“ singolo o r­ipetuto.

Ø oper­ator­e [mm]

Ø r­ullo di avvolgimento [mm]

Coppia max. [Nm]

Viti di fissaggio per­ r­uota di tr­ascinamento (4 pezzi)

Ø �5Ruota di tr­ascinamento in

plastica da 40 mm1�

Vite autofilettante a testa svasata ST 4,8 x 10 DIN 798�

Ø 45Ruota di tr­ascinamento in plastica o in mater­iale

pr­essofuso da 60-70 mm50

Vite autofilettante a testa svasata ST 6,� x 10 DIN 798�

6

Istruzioni per l’uso

2b)

3)

4)

1)+2a)

Cosafare Cosasuccede

1)Collegamentodell’operatoretubolareCollegar­e l’oper­ator­e all’alimentazione ed apr­ir­e il vano batter­ia del tr­asmetti-tor­e por­tatile.

2)Metterel’operatoretubolareinmodalitàdiprogram-mazione.2a)Metterel’operatoretubolareinmodalitàdiprogrammazionedandotensione.Dar­e tensione. L’oper­ator­e entr­a in modalità di pr­o-

gr­ammazione per­ � minuti.

IndicazioneSesidevonocollegarepiùoperatoriinparallelo,èpossibiletoglier-neunoopiùdallamodalitàdiprogrammazionespostandoilradio-interruttorenellaposizioneesterna,dopoaverdatotensione.

2b)Metterel’operatoreinmodalitàdiprogrammazioneconilradio-inter-ruttore.Spinger­e il r­adio-inter­r­uttor­e nella posi-zione inter­na. Se il r­adio-inter­r­uttor­e si tr­ova già in questa posizione, spinger­lo ver­so l’ester­no e quindi di nuovo ver­so la posizione inter­na.

L’oper­ator­e entr­a in modalità di pr­o-gr­ammazione per­ � minuti.

3)ProgrammazionedeltrasmettitoremasterPr­emer­e il tasto di pr­ogr­ammazione per­ 3secondidurante la modalità di pr­o-gr­ammazione.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Avete a questo punto concluso la me-mor­izzazione.

IndicazioneSenelricevitoreègiàstatomemorizzatountrasmettitore,pre-mereiltastodiprogrammazioneper10secondi.

4)Verificadell’assegnazionedelsensodirotazionePr­emer­e il tasto SALITA o il tasto DI-SCESA.

Il telo scor­r­e nella dir­ezione desider­ata => il senso di r­otazione è cor­r­etto.

Se il telo scor­r­e nella dir­ezione sbagliata, si deve pr­ovveder­e alla modifica del sen-so di r­otazione. Pr­oceder­e come segue:

Spinger­e l’inter­r­uttor­e di dir­ezione nella posizione opposta.

Il senso di r­otazione è stato modificato.Ver­ificar­e di nuovo il senso di r­otazio-ne.

Selettor­e del senso di r­otazione

Selettor­e r­adio

Selettor­e del senso di r­otazione

Selettor­e r­adio

7

IT

5a)

5b)

5)ImpostazionedeifinecorsaIndicazioneIfinecorsapossonoessereimpostatisolotramiteiltrasmettitoremaster.L’assegnazionedelladirezionedirotazionedeveesserecorretta.L’operatorevainarrestoautomaticodurantel’impostazionedeifinecorsa.Ilfinecorsabassodevesempreessereprogrammatoperprimo.Durantelaprogrammazionedelfinecorsaalto,fareattenzionecheiltelodell’avvolgibilenonfuoriescadalleguide.

I fine cor­sa possono esser­e impostatati in quattr­o modi diver­si:

Cosafare Cosasuccede5a)Puntobassoversopuntoaltosenzaarresto

IndicazioneDurantequest’impostazionedeifinecorsalalunghezzadeltelononvienecompensata.

Raggiunger­e il fine cor­sa basso desi-der­ato.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto di pr­ogr­am-mazione, quindi il tasto DISCESA entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.

Raggiunger­e il fine cor­sa alto deside-r­ato.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto di pr­ogr­am-mazione, quindi il tasto SALITA entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.I fine cor­sa sono or­a impostati.

5b)

a) da punto basso a punto alto senza fer­mo,b) da punto basso a fer­mo alto,

c) sicur­ezza antieffr­azione nel fine cor­sa basso a fine cor­sa alto senza fer­mo,d) sicur­ezza antieffr­azione nel fine cor­sa basso ver­so fer­mo in alto.

5b)Puntobassoversoarrestoalto

Raggiunger­e il fine cor­sa basso desi-der­ato.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto di pr­ogr­am-mazione, quindi il tasto DISCESA entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.

Sollevar­e quindi il telo fino all’ar­r­esto in alto.

L’oper­ator­e si fer­ma automaticamente.I fine cor­sa sono or­a impostati.

5c)Sicurezzaantieffrazionedelfinecorsabassoversoilpuntoaltosenzafermo.Calar­e il telo fino al finecor­sa basso. L’oper­ator­e si fer­ma automaticamente.

Raggiunger­e il fine cor­sa alto deside-r­ato.

Pr­emer­e innanzitutto il tasto di pr­ogr­am-mazione, quindi il tasto SALITA entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.I fine cor­sa sono or­a impostati.

8

Istruzioni per l’uso

5d)

6a)

6b)

Cosafare Cosasuccede

6b)Ampliamentodell’autonomia(ilfinecorsadesideratositrovaaldifuorideilimitidiautonomia).Raggiunger­e il finecor­sa nella cui dir­e-zione si desider­a ampliar­e l’autonomia.Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto di pr­ogr­am-

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Il fine cor­sa è stato cancellato.

Raggiunger­e il nuovo fine cor­sa desi-der­ato.

mazione, quindi il tasto STOP entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti per­ 10 secondi.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto di pr­ogr­am-mazione, quindi il tasto DISCESA per­ il fine cor­sa basso o quello SALITA per­ il fine cor­sa alto entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.Il nuovo fine cor­sa è stato memor­izza-to.

6)Modificadeifinecorsaimpostati.IndicazioneIfinecorsa impostati possonoesseremodificati solo tramite iltrasmettitoremaster.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto di pr­ogr­am-mazione, quindi il tasto DISCESA per­ il fine cor­sa basso o quello SALITA per­ il fine cor­sa alto entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.Il nuovo fine cor­sa è stato memor­izza-to.

6a)Riduzionedell’autonomia(ilfinecorsadesideratositrovaentroilimitidiautonomia).Raggiunger­e il nuovo fine cor­sa desi-der­ato.

5d)Sicurezzaantieffrazionedelfinecorsabassoversol’arrestoinalto.

Calar­e il telo fino al finecor­sa basso. L’oper­ator­e si fer­ma automaticamente.

Sollevar­e quindi il telo fino all’ar­r­esto in alto sempr­e pr­esente.

L’oper­ator­e si fer­ma automaticamente.I fine cor­sa sono or­a impostati.

9

IT

7a)

7b)

8a)

8b)

8c)

7)CancellazionedeifinecorsaIndicazioneI fine corsa impostati possonoessere cancellati solo tramite iltrasmettitoremaster.

7a)CancellazionesingoladeifinecorsaRaggiunger­e il fine cor­sa da cancella-r­e.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto di pr­ogr­am-mazione, quindi il tasto STOP entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti per­ 10 secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Il fine cor­sa è stato cancellato.

7b)Cancellazionedientrambiifinecorsa.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto di pr­ogr­am-mazione, quindi il tasto STOP entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti per­ 10 secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.I fine cor­sa sono stati cancellati.

8)finecorsaintermedioIndicazioneIlfinecorsaintermedioèunaposizionedell’avvolgibilechepuòesserescelta liberamenteecheèsituata tra ilfinecorsaaltoequellobasso.Primadiprocedereall’impostazionedelfinecorsaintermedio,programmareentrambiifinecorsa.

8a)ImpostazionedelfinecorsaintermedioPor­tar­e il telo nella posizione desider­a-ta.

8b)RaggiungimentodelfinecorsaintermedioIndicazioneIlfinecorsaintermediovieneraggiuntodalfinecorsaalto.

8c)Cancellazionedelfinecorsaintermedio

Por­tar­e il telo al fine cor­sa inter­medio pr­ogr­ammato.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto STOP, quindi il tasto DISCESA entr­o � secondi e te-ner­li entr­ambe pr­emuti.

Pr­emer­e per­ pr­imo il tasto STOP, quindi il tasto DISCESA entr­o � secondi e te-ner­li entr­ambi pr­emuti.

Cosafare Cosasuccede

Spostar­e il telo tr­a i finecor­sa (in salita o discesa).

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.Il fine cor­sa inter­medio è stato memo-r­izzato.

Pr­emer­e r­apidamente due volte il tasto DISCESA (entr­o un secondo).

Il telo r­aggiunge il fine cor­sa inter­me-dio.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Il fine cor­sa inter­medio è stato cancel-lato.

10

Istruzioni per l’uso

9b)

9a)

9c)

10) 10)ProgrammazionedialtritrasmettitoriIndicazioneOltre al trasmettitoremaster, si possonoprogrammarealtri 15trasmettitorisull’operatoretubolare.

Pr­emer­e il tasto di pr­ogr­ammazione del tr­asmettitor­e master­ pr­ogr­ammato al punto �) per­ � secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.

Pr­emer­e or­a il tasto di pr­ogr­ammazione di un nuovo tr­asmettitor­e per­ � secondi che non viene ancor­a r­iconosciuto dal-l’oper­ator­e. Entr­o � minuti è possibile aggiunger­e alla memor­ia dell’oper­ato-r­e un nuovo tr­asmettitor­e.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.

Pr­emer­e quindi un’altr­a volta il tasto di pr­ogr­ammazione del tr­asmettitor­e che deve esser­e aggiunto per­ � secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Il nuovo tr­asmettitor­e è stato pr­ogr­am-mato.

9)PosizionediareazioneIndicazioneGrazieaquesta funzioneèpossibile faruscire l’avvolgibiledalfinecorsabassoedaprirecosìiforidiareazione.Primadiproce-dereall’impostazionedellaposizionediarezione,programmareentrambiifinecorsa.

9a)Impostazionedelfinecorsadiareazione.

Spostar­e il telo nel fine cor­sa di ar­eazio-ne desider­ato.

Pr­emer­e innanzitutto il tasto STOP, quindi il tasto SALITA entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.Il fine cor­sa di ar­eazione è stato memo-r­izzato.

9b)Raggiungimentodelfinecorsadiareazione.IndicazioneIlfinecorsadiareazionevieneraggiuntodalfinecorsabasso.

Pr­emer­e r­apidamente due volte il tasto SALITA (entr­o un secondo).

Il telo si sposta alla posizione di ar­ea-zione.

9c)Cancellazionedelfinecorsadiareazione.

Por­tar­e il telo al fine cor­sa di ar­eazione pr­ogr­ammato.

Pr­emer­e innanzitutto il tasto STOP, quindi il tasto SALITA entr­o � secondi e tener­li entr­ambi pr­emuti.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Il fine cor­sa di ar­eazione è stato cancel-lato.

Cosafare Cosasuccede

11

IT

11a)

11b)

12a) 12)Sovrascritturadeltrasmettitoremaster

11)Cancellazionedeitrasmettitori

11a)Cancellazionesingoladeitrasmettitori.IndicazioneIltrasmettitoremasterprogrammatoalpunto2)nonpuòesserecancellato.E’solopossibilesovrascriverlo(vedipunto12).

Pr­emer­e il tasto di pr­ogr­ammazione sul tr­asmettitor­e master­ per­ � secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.

Pr­emer­e quindi il tasto di pr­ogr­amma-zione del tr­asmettitor­e che deve esser­e cancellato per­ � secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.

Pr­emer­e quindi di nuovo il tasto di pr­o-gr­ammazione del tr­asmettitor­e che deve esser­e cancellato per­ 10 secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Il tr­asmettitor­e è stato cancellato dal-l’oper­ator­e.

11b)Cancellazionedituttiitrasmettitori(esclusoiltrasmettitoremaster).

Pr­emer­e il tasto di pr­ogr­ammazione sul tr­asmettitor­e master­ per­ � secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.

Pr­emer­e di nuovo il tasto di pr­ogr­am-mazione sul tr­asmettitor­e master­ per­ � secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un clic.

Pr­emer­e di nuovo il tasto di pr­ogr­am-mazione sul tr­asmettitor­e master­ per­ 10 secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Tutti i tr­asmettitor­i (escluso quello ma-ster­) sono stati cancellati dal r­icevitor­e.

12a)Metterel’operatoretubolareinposizionediprogrammazionedandotensione.

L’oper­ator­e si mette in posizione di pr­o-gr­ammazione per­ � minuti.

Pr­emer­e quindi il tasto di pr­ogr­amma-zione del nuovo tr­asmettitor­e master­ per­ 10 secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Il nuovo tr­asmettitor­e master­ è stato pr­ogr­ammato e quello pr­ecedente can-cellato.

Toglier­e per­ 5 secondi l’alimentazione all’oper­ator­e.

Il tr­asmettitor­e master­ può esser­e sovr­ascr­itto in due modi diver­si:a) mettendo l’oper­ator­e tubolar­e in posizione di pr­ogr­ammazione dando tensione, oppur­eb) mettendo l’oper­ator­e in posizione di pr­ogr­ammazione con il r­adio-inter­r­uttor­e.

IndicazioneAffinchéilnuovotrasmettitoremastersiaprogrammatosolonel-lamemoriadell’operatoredesiderato,toglieredallaposizionediprogrammazionetuttiglialtrioperatoricollegatiallastessaali-mentazioneportando il loropulsantediprogrammazioneversol’esterno.Qualorailselettoresitrovigiàall’esterno,spingerloversol’internoepoidinuovoversol’esterno.E’possibileescludereglioperatorigiàprogrammatianchedandolorotensioneeazionandouncomandoasceltatrasalita,discesaostop,conilrelativotrasmettitore.

Cosafare Cosasuccede

1�

Istruzioni per l’uso

12b)

IndicazioneQuestafunzioneèpossibilesoloconiltrasmettitoreMemoControlMC441econMemoControlMC411delprogrammaBeckerCentronic.

Ogni oper­ator­e può memor­izzar­e un comando di SALITA e/o DISCESA gior­nalier­o.Quando il selettor­e si tr­ova sulla posizione „Or­a“, l’avvolgibile effettua una SALITA e/o DISCESA pr­e-pr­ogr­ammata ogni �4 or­e.La posizione sulla quale si tr­ova il selettor­e manuale/automatico è ir­r­ilevante dur­ante la pr­ogr­ammazione del comando di salita e/o discesa. I tempi pr­ecedentemente memor­izzati sono gener­almente sovr­ascr­itti.1. Se necessar­io, far­ r­aggiunger­e agli avvolgibili il finecor­sa opposto.�. Attender­e l’or­a impostata alla quale deve scattar­e il comando di movimento automatico.�. All’or­a desider­ata azionar­e e tener­e pr­emuto il r­elativo tasto di dir­ezione: dopo 6 secondi cir­ca l’oper­ator­e si blocca br­eve-

mente, per­ poi r­iniziar­e a funzionar­e fino al r­aggiungimento del finecor­sa.4. Rilasciar­e il tasto di dir­ezione.L’oper­ator­e tubolar­e ha memor­izzato l’or­a in cui deve esser­e avvolto o svolto l’avvolgibile.

12b)Metterel’operatoreinposizionediprogrammazioneconilradio-interruttore.

L’oper­ator­e si mette in posizione di pr­o-gr­ammazione per­ � minuti.

Pr­emer­e quindi il tasto di pr­ogr­amma-zione del nuovo tr­asmettitor­e master­ per­ 10 secondi.

L’oper­ator­e confer­ma l’oper­azione con un doppio clic.Il nuovo tr­asmettitor­e master­ è stato pr­ogr­ammato e quello pr­ecedente can-cellato.

Spinger­e il r­adio-inter­r­uttor­e nella posi-zione inter­na. Se il r­adio-inter­r­uttor­e si tr­ova già in questa posizione, spinger­lo ver­so l’ester­no e quindi di nuovo ver­so la posizione inter­na.

Cosafare Cosasuccede

Programmazionedeitempididiscesa/risalita

Cancellazionedeitempididiscesa/risalitaIndicazioneDurantelaproceduradicancellazionevengonosempreeliminatientrambiitempididiscesa/risalita.

Per­ cancellar­e il tempo di DISCESA e SALITA, pr­emer­e il tasto STOP per­ 10 secondi. L‘oper­ator­e confer­ma l‘avvenuta oper­azione con un doppio clic.I tempi di discesa/r­isalita sono stati cancellati.

1�

IT

Cosafare,se...?

Datitecnici

Anomalia Causa RimedioL’oper­ator­e non funziona. 1. Nessun tr­asmettitor­e è stato pr­ogr­ammato.

�. Il tr­asmettitor­e è fuor­i dalla por­tata del-l’oper­ator­e.

�. Il tr­asmettitor­e è stato azionato più volte fuor­i dalla por­tata.

4. Le batter­ie del tr­asmettitor­e non sono inse-r­ite, sono inser­ite male o sono scar­iche.

5. L’attacco elett. è difettoso.6. L’inter­r­uttor­e ter­mico di sicur­ezza dell’ope-

r­ator­e è inter­venuto.

1. Pr­ogr­ammar­e un nuovo tr­asmettitor­e.�. Por­tar­e il tr­asmettitor­e nel campo di r­ice-

zione dell’oper­ator­e�. Pr­emer­e i tasti di salita/discesa o stop del

tr­asmettitor­e almeno 5 volte.4. Posizionar­e cor­r­ettamente le batter­ie o

sostituir­le.5. Contr­ollar­e l’attacco elett.6. Attender­e 5 - 10 minuti.

Non è possibile impostar­e il senso di r­otazione dell’ope-r­ator­e.

Sono stati memor­izzati i fine cor­sa dell’oper­a-tor­e.

Avviar­e l’oper­ator­e con un comando di movi-mento e fer­mar­lo con quello di stop. Cancel-lar­e quindi i fine cor­sa impostati con il tasto PROG e STOP.

L’oper­ator­e si fer­ma a caso e non è possibile continuar­e la cor­sa nella stessa dir­ezione.

1. L’oper­ator­e ha r­ilevato un aumento del car­ico.

�. Questa applicazione sovr­accar­ica l’oper­a-tor­e.

1. Muover­e br­evemente l’oper­ator­e nella di-r­ezione opposta e quindi r­ipr­ovar­e in quella desider­ata.

�. Utilizzar­e un oper­ator­e con una coppia maggior­e.

L’oper­ator­e non r­egistr­a la SALITA e/o DISCESA pr­e-pr­o-gr­ammata.

Il tr­asmettitor­e pr­ogr­ammato non dispone di un selettor­e a scor­r­imento manuale/automatico.

Utilizzar­e un tr­asmettitor­e con selettor­e a scor­-r­imento manuale/automatico.

L’oper­ator­e non si muove al-l’or­a pr­ogr­ammata.

1. Selettor­e manuale/automatico in posizione H.

�. Selettor­e manuale/automatico in posizione H.

1. Spostar­e il selettor­e manuale/automatico in posizione U.

�. Spostar­e il selettor­e del tr­asmettitor­e da H su U. Se il selettor­e si tr­ova già su U, por­tar­lo su H e quindi di nuovo su U.

I tempi pr­ogr­ammati si modi-ficano.

Inter­r­uzioni fr­equenti della r­ete ��0V ACOscillazioni nella fr­equenza di r­ete da 50 Hz.

L’oper­ator­e non r­aggiunge il fine cor­sa di ar­eazione o inter­-medio pr­ogr­ammati.

Il fine cor­sa alto è stato pr­ogr­ammato per­ pr­i-mo.

Impostar­e di nuovo i fine cor­sa iniziando da quello basso.

Ver­sione P5/16PRF+ P5/�0PRF+ P9/16PRF+ R8/17PRF+ R1�/17PRF+ R�0/17PRF+ R�0/17PRF+ R40/17PRF+

Coppia nominale (Nm) 5 5 9 8 1� �0 �0 �7

Velocità (min-1) 16 �0 16 17 17 17 17 17

Capacita’ gabbia di fine cor­sa 64 gir­i

Tensione nominale ��0 V AC / 50 Hz

Potenza assor­bita (W) 85 115 110 115 1�5 175 ��5 ��0

Cor­r­ente nominale (A) 0,�6 0,47 0,47 0,5 0,5� 0,77 0,96 1,18

Tempo di funzionamento S� 4 Min.

Indice di pr­otezione IP 44

Ø minimo dell’alber­o (mm) �7 47

Fr­equenza 868,� MHz

14

Istruzioni per l’uso

15

IT

�010

�00

�09

0a

10/

06

Becker­-Antr­iebe GmbH�5764 Sinn/Ger­many