p. 120-123 / 163*

91

Transcript of p. 120-123 / 163*

Page 1: p. 120-123 / 163*
Page 2: p. 120-123 / 163*

Sébastienp. 6-9 / 163*

Belgiump. 72-73 / 167*

Venezap. 108-110 / 170*

Pigmentosp. 98-99103-105 / 176*

Pigmentosp. 111 / 176*

Pigmentosp. 9 / 12 / 176*

Pigmentosp. 24 / 176*

Pigmentosp. 107 / 176*

Pigmentosp. 10-12 / 176*

Algodão Docep. 120-123 / 163*

Donutsp. 124-127 / 167*

Maximump. 50-53 / 167*

Salinasp.28-31 / 165*

Setembrop. 46-49 / 165*

Mariep. 157 / 171*

Rodilhasp. 138-141 / 168*

Etrosp. 20-23 / 165*

Melodiasp. 132-137 / 168*

Satorip. 74-77 / 164*

Ttimep. 85-91 / 167*

Salomép. 156 / 171*

Pintop. 25-27 / 169*

Fleurp. 128-131 / 168*

Miss Marplep. 66-69 / 166*

Bonapartep. 152 / 171*

Tio Zép. 155 / 170*

Favosp. 146-149 / 169*

Rocalisap. 112-113 / 169*

Hannasp. 14-18 / 163*

Pantelleriap. 82-84 / 164*

Sementesp. 40-45 / 164*

Chesterfieldp. 153 / 170*

Cestop. 35-39 / 169*

Subtilp. 54-55 / 170*

Erikap. 154 / 171*

Petrap. 99-101 / 169*

Atlântidap. 142-145 / 168*

ComVidap. 59-63 / 166*

DomLegop. 32-35 / 166*

Dona Mariap. 64-65 / 176*

Ttimep. 92-95 / 161 / 172*

Galop. 92-95 / 174*

Gáliap. 52 / 58 / 173*

Afroditep. 102-105 / 175*

Misop. 84-86 / 176*

Ambarp. 17-19 / 159 / 172*

Olivep. 56-57 / 176*

Nicep. 17 / 174*

Korkp. 84-86 / 173*

Japonesap. 118-119 / 175*

Misop. 80-81 / 176*

Linha Purap. 160 / 172*

Linha Purap. 160 / 172*

Trapos de Sabougap. 31 / 178*

Sementesp. 114-115 / 174*

Linolp. 22 / 26 / 173*

Nereap. 158 / 171*

Balip. 52 / 58 / 173*

Troncop. 31 / 34-35 / 178*

Romeu&Julietap. 116-117 / 175*

Sementesp. 114-115 / 161 / 172*

Modernp. 103-106 / 175*

Bauhausp. 22-23 / 173*

Rústicap. 16-18 / 30 / 173*

Ttimep. 96-98 / 174*

Camaleãop. 78-81 / 177*

Evap. 159 / 172*

Luz Naturalp. 68-71 / 170*

Linha Industrialp. 11-13 / 177*

Linha Industrialp. 40-44 / 177*

Linha Industrialp. 26-27 / 178*

Linha Industrialp. 9-13 / 48-49 / 178*

*dimensões e características técnicas p.162-179 / Dimensions and technical specifications p.162-179

Page 3: p. 120-123 / 163*

54

A Botaca dá excelência ao uso de materiais naturais de qualidade e aos processos artesanais com mão-de-obra experiente pois acredita que seja neste sentido que o conforto, a durabilidade

e a singularidade atinjam a confiança no produto.A inovação e a consciência do uso responsável dos materiais são factores importantes para

a marca, por isso, existe uma procura constante de novas técnicas e de novos produtos, preferencialmente naturais e sustentáveis, para criar soluções equilibradas e interessantes.

São estes os princípios que reflectem a personalidade e a experiência da Botaca.

Botaca brings excellence to the use of quality natural materials and to handcrafted processes done by experienced artisans, because we believe that the comfort, durability and singularity of our products

are the basis of costumer trust.Innovation and awareness in the responsible use of materials are important factors in our brand, leading

to a constant search for new techniques and new products, preferably natural and sustainable, in order to create balanced and interesting solutions.

These are the principles that reflect the personality and the experience of Botaca.

Conceitos para interioresInterior concepts

>

Page 4: p. 120-123 / 163*

2,4 1,1

0,86

0,63

Design 2013 Manuel BastosSB240, p.163

76

Sébastien

Page 5: p. 120-123 / 163*

SÉBASTIEN > LINHA INDUSTRIAL > PIGMENTOS

98

Page 6: p. 120-123 / 163*

LINHA INDUSTRIAL > PIGMENTOS

1110

Page 7: p. 120-123 / 163*

Pigmentos

Design 2010 Manuel BastosPIGTV, p.176

PIG4, p.176

IAP180, p.177

Linha Industrial

Design 2018 Manuel BastosIn1, p.178

botaca

2,44 0,4

0,53

0,4

0,96 0,96

0,4

0,96

1,8 0,45

0,45

1

botaca

0,94 0,45

0,91

0,45

1312

Page 8: p. 120-123 / 163*

Hännas

2,4 1,07

0,57

0,39

Design 2015 BotacaHA240, p.163

1514

Page 9: p. 120-123 / 163*

Rústica

Nice

Design 2014 Manuel BastosRU70, p.173

Design 2016 BotacaNC120, p.174

0,7 1,1

1,1

0,26

1,2

0,75

1,2

HÄNNAS > RÚSTICA > AMBAR > NICE

1716

Page 10: p. 120-123 / 163*

Ambar

0,59

0,51

0,8

Design 2019 BotacaAMB1, p.172

1918

Page 11: p. 120-123 / 163*

EtrosDesign 2007 Manuel Bastos

E1 + E7 + E5 + E B3, p.165

0,77

2,1

3,6 2,1

0,390,

63

2120

Page 12: p. 120-123 / 163*

BAUHAUS > ETROS > LINOL

Bauhaus

Design 2005 Manuel BastosBHM2, p.173

0,67

0,7 0,6

0,6

2322

Page 13: p. 120-123 / 163*

0,850,8

0,64

0,85

0,42

PintoDesign 2003 Botaca

PIN, p.169

Pigmentos

Design 2010 Manuel Bastos PIG5, p.176

botaca

1,24 0,4

1,36

0,4

2524

Page 14: p. 120-123 / 163*

Linha Industrial

Design 2018 Manuel BastosIOB, p.178

LinolDesign 2017 Botaca

Linol36, p.173

1,56

0,87 0,65

0,63

1,07

0,93

0,36

LINOL > LINHA INDUSTRIAL > PINTOS

2726

Page 15: p. 120-123 / 163*

SalinasDesign 2018 Manuel Bastos

SAL260, p.165

0,72

1,08 2,6

2928

Page 16: p. 120-123 / 163*

RÚSTICA > SALINAS > TRONCOS > TRAPOS DE SABOUGA

Trapos de Sabouga

Tronco

Design 2015 Manuel BastosTP68, TP70, TP73, p.178

Design 2016 BotacaTR1, p.178

*Dadas as caracterisiticas organicas do produto as medidas e o tipo de madeira são variáveis (consultar)

Due to the organic characteristics of the product the measures and the type of wood are variable (consult)

0,55

0,25

0,55

0,55

0,68 0,68 0,7 0,7

0,37

0,73

0,4

0,7

0,73

0,18

0,68

0,73

*

3130

Page 17: p. 120-123 / 163*

2,82 2,22

0,6

2,22

DomLegoDesign 2009 Manuel Bastos

DLB16 + DLA17 + DLC9 + DLA15 + DLA14 + DLC9 + DLA17, p.166

3332

Page 18: p. 120-123 / 163*

LINHA INDUSTRIAL > TRONCOS >TRAPOS DE SABOUGA > DOMLEGO > CESTO

3534

Page 19: p. 120-123 / 163*

CestoDesign 2017 Manuel Bastos

CES, p.169

1,08 1,16

0,61

1,16

3736

Page 20: p. 120-123 / 163*

CESTO > DOMLEGO

3938

Page 21: p. 120-123 / 163*

SETEMBRO > SEMENTES > LINHA INDUSTRIAL

4140

Page 22: p. 120-123 / 163*

SementesDesign 2007 Manuel Bastos

SE250, p.164

2,5

1,03

0,5

1,03

4342

Page 23: p. 120-123 / 163*

Linha Industrial

Design 2018 Manuel BastosIEST-F, p.177

2,37 0,45

2,1

0,45

SEMENTES > LINHA INDUSTRIAL

4544

Page 24: p. 120-123 / 163*

SetembroDesign 2016 Manuel Bastos

ST BC3 D, p.165

2,55

1,15

1,15

0,35 0,

63

4746

Page 25: p. 120-123 / 163*

Linha Industrial

Design 2018 Manuel BastosIn2, p.178

1,51

0,4

1,51

0,76

SETEMBRO > LINHA INDUSTRIAL

4948

Page 26: p. 120-123 / 163*

MaximumDesign 2013 Botaca

MX240, p.167

2,4 1,05

0,8

1,05

0,94

0,43

5150

Page 27: p. 120-123 / 163*

OLIVE > GÁLIA > MAXIMUM > BALI > SUBTIL

5352

Page 28: p. 120-123 / 163*

SubtilDesign 1998 Manuel Bastos

SUB135, p.170

GÁLIA> SUBTIL

1,34 0,96

0,96

0,86

0,6

0,43

5554

Page 29: p. 120-123 / 163*

Olive

Design 2015 Manuel BastosOL180, p.176

1,8 0,47

0,7

0,47

OLIVE

5756

Page 30: p. 120-123 / 163*

0,60,6

0,4

GÁLIA > BALI > MAXIMUM

Gália

Bali

Design 2009 BotacaG4, p.173

Design 2015 BotacaBAL120, p.173

0,65

1,2

0,38

COMVIDA

5958

Page 31: p. 120-123 / 163*

ComVidaDesign 1996 Manuel Bastos

CO M, CO200, p.166

20,92 1,05

0,85

1,05

0,58

0,42

6160

Page 32: p. 120-123 / 163*

COMVIDA > RÚSTICA > GÁLIA

6362

Page 33: p. 120-123 / 163*

Dona Maria

Design 2016 BotacaDM220, p.176

2,2 0,45

0,9

0,45

6564

Page 34: p. 120-123 / 163*

Miss MarpleDesign 2006 Manuel Bastos

MM260, p.166

2,6 1,05

1,05

0,64

0,440,

83

6766

Page 35: p. 120-123 / 163*

LUZ NATURAL > TRONCO > RÚSTICA > MISS MARPLE

6968

Page 36: p. 120-123 / 163*

Luz NaturalDesign 1996 Manuel Bastos

LN M, p.170

0,84

0,92

0,92

0,61

0,43

1,05

7170

Page 37: p. 120-123 / 163*

BelgiumDesign 2013 Botaca

BLG165, p.167

1,65 0,85

0,9

0,85

0,59

0,41

7372

Page 38: p. 120-123 / 163*

SatoriDesign 2017 Manuel Bastos

SAT292, p.164

2,92

1,1

1,1

0,6

0,40,

69

7574

Page 39: p. 120-123 / 163*

7776

Page 40: p. 120-123 / 163*

Camaleão

Design 2010 Manuel Bastos e Flávia BastosB C9 + G1, C9 + PR1 + G1, C6 + P2, C9, p.177

0,47

2,61

0,84

0,87 0,87 0,87

7978

Page 41: p. 120-123 / 163*

Miso

Design 2019 Manuel BastosMS200 p.176

2

0,3

1

TRAPOS DE SABOUGA > SATORI > MISO > CAMALEÃO > TRONCO > PINTO

8180

Page 42: p. 120-123 / 163*

PantelleriaDesign 1998 Manuel Bastos

PAN220, p.164

0,87

1,03

0,58

0,43

1,03

2,2

8382

Page 43: p. 120-123 / 163*

PANTELLERIA > KORK > TRONCO > MISO > TTIME

8584

Page 44: p. 120-123 / 163*

PANTELLERIA > KORK > MISO

Kork

Miso

Design 2014 Manuel BastosK100, p.173

Design 2019 Manuel BastosAMS200, p.176

1

1

0,36

1

2

0,57

0,46

TtimeDesign 2010 Manuel Bastos

TT11, p.167

0,43

0,9

0,75

0,9

0,76

8786

Page 45: p. 120-123 / 163*

TtimeDesign 2010 Manuel Bastos

TT23, p.167

1,01

0,75

1,01

0,44

1,7

8988

Page 46: p. 120-123 / 163*

TRONCO > TTIME

9190

Page 47: p. 120-123 / 163*

TtimeDesign 2010 Manuel Bastos

TT2, p.172

0,55

0,8

0,59

0,59

0,48

9392

Page 48: p. 120-123 / 163*

Mesa Galo

Design 2014 Flávia BastosGL210, p.174

1,1

0,74

2,1

2,1

9594

Page 49: p. 120-123 / 163*

Design 2010 Manuel BastosTT140, p.174

Ttime

1,57 2,2

0,9

2,2

9796

Page 50: p. 120-123 / 163*

Pigmentos

Design 2010 Manuel BastosPIG3 + PIG G, p.176

botaca

0,4 0,4

0,46

0,4

0,1

0,37

0,35 0,37

PIGMENTOS > TTIME > PETRA

9998

Page 51: p. 120-123 / 163*

Design 1999 Manuel BastosP M, p.169

Petra

0,84 0,9

0,83

0,57

0,9

0,44

101100

Page 52: p. 120-123 / 163*

AfroditeDesign 2012 Manuel Bastos

AF160 + SAF160, p.175

MODERN > TTIME > PIGMENTOS

2,03

0,88

0,24 2,031,66

1,66

0,86 0,86

103102

Page 53: p. 120-123 / 163*

Pigmentos

Design 2010 Manuel BastosPIG1, p.176

botaca

0,49 0,4

0,4

AFRODITE > PIGMENTOS

105104

Page 54: p. 120-123 / 163*

Modern

Design 2016 BotacaMD125, p.175

Pigmentos

Design 2010 Manuel BastosPIG6, p.176

1,25 0,45

0,45

0,45

botaca

0,64 0,5

1,36

0,5

107106

Page 55: p. 120-123 / 163*

VenezaDesign 1991 Manuel Bastos

VZE, p.170

1,88

0,89

0,74

VENEZA > GÁLIA

109108

Page 56: p. 120-123 / 163*

Pigmentos

Design 2010 Manuel BastosPIG2, p.176

botaca

1,24 0,6

1,06

0,6

GÁLIA > VENEZA > MODERN > PIGMENTOS

111110

Page 57: p. 120-123 / 163*

RocalisaDesign 1991 Manuel Bastos

R135 + R135B, p.169

1,21,35

1,2

0,86

0,54

0,41

0,551,35

0,41

0,55

113112

Page 58: p. 120-123 / 163*

Sementes

Sementes

Design 2007 Manuel BastosSEM150, p.174

Design 2007 Manuel BastosSE C, p.172

0,47 0,52

0,48

0,88

0,48

1,5 1

0,75

1

115114

Page 59: p. 120-123 / 163*

Romeu & JulietaDesign 2013 Botaca

RJ266 + SRJ180, p.175

1,33 1,33 2,030,07

1,33

1,86

2,03

1,33

1,13

0,07

0,28

117116

Page 60: p. 120-123 / 163*

JaponesaDesign 2009 Manuel Bastos

CJ215, p.175

2,15

2,15

0,37

2,15

0,21

119118

Page 61: p. 120-123 / 163*

Algodão DoceDesign 2012 Manuel Bastos

AD300, p.163

3

0,68

1,25

1,25

0,55

0,39

121120

Abraçando o tema da sustentabilidade, o sofá segue um raciocínio ecológico através da sua estrutura em cortiça (material sustentável e renovável), com um enchimento em penas

e penugem e um tecido em linho que remetem aos materiais 100% naturais.Adequado quer para interiores quer para exteriores, convida à descontração. 

Embracing the theme of sustainability, this sofa is guided by an ecological rationale, through its structure in cork (a sustainable and renewable material), feather and down filling, and linen fabric - 100% natural materials.

Suitable for both indoors and outdoors, it invites you to lay back.

Page 62: p. 120-123 / 163*

ALGODÃO DOCE COM CAPA ALGODÃO DOCE WITH COVER

123122

Sistema de montagem / Assembly system

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 63: p. 120-123 / 163*

DonutsDesign 2008 Manuel Bastos

D360, p.167

Dinâmico e descontraído, permite criar diversas composições através dos seus quatro módulos que deslizam sobre si.

Dynamic and laid-back, it lets you create various compositions through its four sliding modules.

0,9 1,153,6

0,64

1,15

0,35

125124

Page 64: p. 120-123 / 163*

127126

Page 65: p. 120-123 / 163*

FleurDesign 2019 Botaca

FLR1, p.168

0,6

2,60

1,1

Formas orgânicas, inspiradas na natureza e no seu esplendor. Confere vivacidade e harmonia ao espaço, num jogo entre luz e cor,

oferecendo delicadeza e conforto numa mesma peça.

Organic forms, inspired in nature and its splendour.Giving liveliness and harmony to space with its interplay of light and colour,

it offers delicacy and comfort in a single piece.

129128

Page 66: p. 120-123 / 163*

131130

Page 67: p. 120-123 / 163*

Melodias > Verde / Green Melodias > Azul / Blue Melodias > Cinza / Grey Melodias > Bege / Cream

MelodiasDesign 2009 Manuel Bastos

ME 1 + ME 8 + ME 9 + ME1, p.168

Pelas suas formas curvilíneas que entretêm o olhar e a conjugação harmoniosa dos vários tecidos, que são aproveitados, estrutura

o futuro para soluções sustentáveis.

Through its curvilinear forms, which please the sight, and the harmonious combination of the various off-cut fabrics, it proposes sustainable solutions for

the future.

4,55

133132

Page 68: p. 120-123 / 163*

135134

Page 69: p. 120-123 / 163*

137136

Page 70: p. 120-123 / 163*

RodilhasDesign 2014 Manuel Bastos

ROD L , ROD, p.168

1,18 1,15

0,56

1,15

1,18 1,15

0,56

1,15

O conceito é conservar o nosso património criativo, como um novo olhar sobre ideias antigas e memórias do passado.

Esta peça permite criar uma narrativa evocando as tradições portuguesas que deixa lugar a novas interpretações e novos usos.

The concept is to conserve our creative heritage, with a new look at time-honoured ideas and memories of the past.

This piece creates a narrative evoking Portuguese traditions that leaves room for new interpretations and new uses.

139138

Page 71: p. 120-123 / 163*

141140

Page 72: p. 120-123 / 163*

AtlântidaDesign 2015 Manuel Bastos

AT1, p.168

0,64

2,6

1,22

Inspirado no oceano e no imenso universo azul, Atlântida é uma peça que transmite a continuidade no tempo e no espaço.

Inspired in the ocean and the vast blue universe, Atlântida is a piece that conveys continuity in time and space.

143142

Page 73: p. 120-123 / 163*

145144

Page 74: p. 120-123 / 163*

FavosDesign 2017 Manuel Bastos

FAV, p.169

0,63

1,03

1,03 1,03

A forma hexagonal desta poltrona remete-nos a uma história entre a natureza e o cosmos.

The hexagonal shape of this armchair evokes a story between nature and the cosmos.

147146

Page 75: p. 120-123 / 163*

149148

Page 76: p. 120-123 / 163*

151150

IntemporalTimeless

>

Page 77: p. 120-123 / 163*

BonaparteDesign 2013 Botaca

BP200, p.171

ChesterfieldDesign 2009 Botaca

CH260, p.170

2 0,85

0,89

0,85

0,41

2,6 1

10,

76

0,43

153152

Page 78: p. 120-123 / 163*

ErikaDesign 1990 Botaca

EK1 , p.171

Tio ZéDesign 1997 Manuel Bastos

TZ78, p.170

0,7

0,85

0,8

0,7

0,43

0,78 0,88

1,11

0,88

0,69

0,48

155154

Page 79: p. 120-123 / 163*

SaloméDesign 2007 Manuel Bastos

SAL1, p.171

MarieDesign 2009 Botaca

MA230, p.171

0,7

0,85

0,7

0,7

0,4

1,1 2,3

0,76

2,3

157156

Page 80: p. 120-123 / 163*

CadeirasChairs

Nerea Eva

Design 2019 BotacaNER1, p.171

Design 2007 Manuel BastosEV1, p.172

0,83

0,47

0,47

Ambar

Design 2019 BotacaAMB1, p.172

0,59

0,51

0,8

0,47

0,81

0,56

0,56

0,45

MESA GALO > NEREA

159158

Page 81: p. 120-123 / 163*

Linha Pura Linha Pura

Design 1990 BotacaLP3, p.172

Design 1990 BotacaLP2, p.172

Ttime

Design 2010 Manuel BastosTT2, p.172

0,47 0,52

0,83

0,52

0,45 0,

83

0,62 0,67

0,67

0,65

0,45

0,65 0,6

0,8

0,6

0,48

Sementes

Design 2007 Manuel BastosSE C, p.172

0,47 0,52

0,48

0,88

0,48

161160

Page 82: p. 120-123 / 163*

Estrutura em cortiça e estrado de lâminas de madeira; Estofo Edredon de penas que envolve a estrutura de cortiça, e colchão de molas; Assento e costas em penas e penugem; Pés : madeira faia/carvalho; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in cork and laminated deck; Padding: feather quilting wrapping the cork frame, and spring mattress; Seat and back: feathers and down; Feet : beech/oak; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Algodão Doce Design 2012 Manuel Bastos

> Versão sem capa > ACVersion without cover > AC

> Versão com capa > ADVersion with cover > AD

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento espuma de HR envolvida em edredon de penas; Almofadas costas apenas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in poplar/beech, box-joined and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in HR foam wrapped in feather quilting; cushions back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Hännas Design 2015 Botaca

> Possibilidade de capa Possibility of cover

HA240 HA260 HA280HA200 HA220

2 2,2 2,4 2,6 2,8

1,07

0,74

1,07

0,57

0,390,

67

0,8

0,6

0,39

HA B

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento e costas em penas e penugem; PPés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat and back in feathers and down; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Sébastien Design 2013 Manuel Bastos

2,22 2,4 2,6 2,8

SB200 SB220 SB240 SB260 SB280

1 1,1

1,1

0,86

SB M

0,63

1,09

0,6

0,42

SB B

163162

Dimensões e características técnicasDimensions and technical specifications

Page 83: p. 120-123 / 163*

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento espuma HR envolvida em edredon de penas , costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura ou inox; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in HR foam wrapped in feather quilting , back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained or stainless steel; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Etros Design 2007 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa Possibility of cover

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola ensacada e edredon de lã ; Almofadas em lã e fibra; Pés em madeira de faia/carvalho; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: pocket springs and wool quilting; Cushions: wool and fibre; Feet in beech/oak; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

SalinasDesign 2018 Manuel Bastos

> Com capa With cover

0,72

0,980,95

SAL M

0,8

0,6

SAL B

2,6

0,72

1,08 2,061,18 1,53 1,86 2,23 2,4

SAL118 SAL153 SAL186 SAL206 SAL223 SAL240 SAL260

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola ensacada com sementes de algodão agulhado; Almofadas em algodão; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura, lacagem ou aço inox; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: pocket springs with cotton seed; Cushions: cotton; Feet in beech/oak wood-stained, lacquered or stainless steel; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Setembro Design 2016 Manuel Bastos

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento espuma de HR envolvida em edredon de penas , costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho ou inox; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat HR foam wrapped in feather quilting, back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak or stainless steel; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Sementes | Design 2007 Manuel Bastos

SE220 SE240 SE260

2,62,2 2,4

1,03

0,5

1,03

1,03

0,5

1,03

1,03

0,5

1,03 2,5

1,03

0,5

1,03

SE250

1,03

SE280 SE300

32,8

0,5

1,03

1,03

0,5

1,03 0,93

0,93

0,35

SEM B

0,73

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Almofadas, assento mola ensacada, espuma HR envolvida em edredon de penas, costas e braços espuma de poliuretano e edredon de penas; Pés em madeira de faia/carvalho; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Cushions: seat pocket springs, HR foam wrapped in feather quilting, back and arms in polyurethane foam and feather quilting; Feet in beech/oak; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Satori Design 2018 Manuel Bastos

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento espuma HR envolvida em edredon de penas, costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in HR foam wrapped in feather quilting, back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Pantelleiria | Design 1998 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa / Possibility of cover

0,9

0,43

0,9

PAN M PAN180 PAN220PAN200 PAN240

0,9 1,8 2 2,2 2,4

0,87

1,03

0,9

0,58

PAN B

0,43

1,03

0,41

165164

Page 84: p. 120-123 / 163*

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento e costas edredon de penas e penugem com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat and back quilting in feathers and down mixed with fibre; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Maximum Design 2013 Botaca

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento espuma de HR envolvida em edredon de penas , costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat HR foam wrapped in feather quilting, back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Ttime Design 2010 Manuel Bastos

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento em penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Belgium Design 2013 Botaca

> Com capa With cover

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo espuma HR; Rolo, espuma de alta densidade com ferragem incorporada para redução de profundidade; Pés em rodas de borracha e madeira; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: HR foam; Roll: high-density foam with harware inset so as to reduce depth; Feet: rubber and wood wheels; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Donuts Design 2008 Manuel Bastos

0,9 1,15

D360D90

3,6

0,64

1,15

0,35

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo espuma HR e espuma poliuretano várias densidades; Pés em inox cilíndricos; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: HR foam and polyurethane foam in different densities; Feet: stainless steel cylinders; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

DomLego Design 2009 Manuel Bastos

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento espuma HR envolvida em edredon de penas, costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in HR foam wrapped in feather quilting, back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Miss Marple Design 2006 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa Possibility of cover

Possibilidade de capa Possibility of cover

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento espuma de HR envolvida em edredon de penas, costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia com rodízios de latão(dourado ou prateado); Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat HR foam wrapped in feather quilting, back in fibre and feather mix; Feet in beech with golden or silver brass rollers; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

ComVidaDesign 1996 Manuel Bastos

1,45 1,851,65

BLG145BLG M BLG165 BLG185

0,85

0,9

0,85

0,59

0,88

0,41

167166

Page 85: p. 120-123 / 163*

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento penas com mistura de fibra; Pés torneados em faia com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in fibre and feather mix; Feet in beech wood-stained and turned; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Rocalisa Design 1991 Manuel Bastos

> Possibilidade de capaPossibility of cover

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento penas com mistura de fibra, costas penas com mistura de fibra; Pés em aço inox; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in poplar/beech box-joined and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in fibre and feather mix, back in fibre and feather mix; Feet in stainless steel; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Pinto Design 2003 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa Possibility of cover

PIN

0,60,8

0,42

0,850,8

0,64

0,85

0,6

PIN B

0,42

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento penas com mistura de fibra, costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in fibre and feather mix, back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

PetraDesign 1999 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa Possibility of cover

P MP140

0,551,4 0,65

0,44

0,55 0,780,84 0,9

0,83

0,57

0,9

P65B P78B

0,65

0,44

0,78

0,44

Estrutura em OSB e ferro tubular; Estofo mola ensacada e espuma HR; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in OSB and tubular iron; Padding: pocket springs and HR foam; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Favos Design 2018 Manuel Bastos

0,63

1,03

1,03 1,03

FAV

Estrutura em cestaria tradicional portuguesa em madeira de acácia; Estofo com cubos/ esferas em espuma visco-elástica, forrados em tecidos diversos. / Frame in traditional Portu-guese acacia basketry; Padding in cube/sphere-shaped visco-elastic foam wrapped in various fabrics.

Cesto Design 2018 Manuel Bastos

1,08 1,16

0,61

1,16

CES

Estrutura em choupo/faia e contraplacado; Estofo mola ensacada e espuma HR; costas e braços espuma soft; Pés: inox lacado a tinta epóxi; tecido do nosso catalogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in poplar/beech and plywood; Padding: pocket springs and HR foam; back and arms in soft foam; Feet: epoxy- lacquered stainless steel; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Fleur Design 2019 Botaca

0,6

2,60

1,1

FLR1

Estrutura em contraplacado e OSB; Estofo mola ensacada, espuma de poliuretano de diferentes densidades e espuma HR; Pés em inox polido; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in plywood and OSB; Padding: pocket springs, polyurethane foam in different densities and HR foam; Feet in polished stainless steel; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Atlantida Design 2015 Manuel Bastos

AT1

0,64

2,6

1,22

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo espuma de poliuretano de 40kg tecido acolchoado com espuma e fibra; Pés em inox; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: 40kg polyurethane foam in foam-and-fibre padded fabric; Feet in stainless steel; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Melodias Design 2009 Manuel Bastos

VermelhoRed

AzulBlue

CinzaGrey

BegeCream

VerdeGreen

Estrutura em OSB e ferro tubular; Estofo mola ensacada e espuma HR; Tecidos: Ref. ROD tecidos reciclados fornecidos pela Botaca; Ref. ROD L, Lycra fornecida pela Botaca ou pelo cliente. / Frame in OSB and tubular iron; Padding: pocket springs and HR foam; Fabric: ref. ROD recycled fabric by Botaca; ref. ROD L lycra by Botaca or supplied by the client.

Rodilhas Design 2014 Manuel Bastos

RODR OD L

1,18 1,15

0,56

1,15

1,18 1,15

0,56

1,15

169168

Page 86: p. 120-123 / 163*

Estrutura em Faia/Carvalho com velatura/lacagem/folha Ouro/Prata; Estofo mola espiral (processo clássico); Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in beech/oak wood-stained/lacquered/gold/silver leaf; Padding: spiral springs (classical method); Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Salomé Design 2007 Botaca

0,7

0,85

0,7

SAL1

0,7

0,4

Estrutura em madeira de faia/carvalho; Acabamento em cor natural, velatura ou lacagem; Tampo em madeira faia/carvalho com velatura/lacado.Frame in beech/oak; finish in natural colour, woodstain or lacquer; Top in beech/oak, woodstain or lacquered.

Marie Design 2009 Botaca

Estrutura em Faia/Carvalho com velatura, lacagem, folha Ouro/Prata; Estofo com precinta elástica e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas asssento, espuma de HR ; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in beech/oak wood-stained, lacquered, gold/silver leaf; Padding: elastic webbing and polyurethane foam in different densities; Seat cushions: HR foam; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Bonaparte Design 2013 Botaca 1,75 0,85

0,89

2

0,85

0,41

BP175BP200

Estrutura em Faia/Carvalho com velatura/lacagem/folha Ouro/prata; Estofo com precinta elástica e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, sumaúma natural; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in beech/oak wood-stained/lacquered/gold/silver leaf; Padding: elastic webbing and polyurethane foam in different densities; Cushions: natural kapok; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Erika Design 1990 Botaca

0,7

0,85

0,8

EK1

0,7

0,43

Estrutura em madeira de Austrália; Estofo molas zig-zag e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Acabamento em cor natural, velatura ou lacagem; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in Australian wood; Padding: zig-zag springs and polyurethane foam in different densities; Finish in natural colour, woodstain or lacquer; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Nerea Design 2019 Botaca

0,83

0,47

0,47

NER1

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento com espuma HR ; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in HR foam; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Chesterfield Design 2014 Botaca

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente./ Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Luz Natural Design 1996 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa Possibility of cover

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento penas com mistura de fibra, costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho e tecido/pele; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in fibre and feather mix, back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak and fabric/leather; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Subtil Design 1998 Manuel Bastos

Estrutura, exterior em faia/carvalho com velatura; Estofo precinta elástica na base e nas costas com espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento em espuma HR; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Outer frame in beech/oak wood-stained; Padding: elastic webbing on the base and back with polyurethane foam in different densi-ties; Cushions: seat in HR foam; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

VenezaDesign 1991 Manuel Bastos

VZ BVZEVZD

1,88

0,89

0,74

1,88

0,89

0,71

1,5

0,83

0,42

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e OSB; Estofo mola zig-zag na base, precinta elástica nas costas e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Almofadas, assento com penas com mistura de fibra, costas penas com mistura de fibra; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech and OSB; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Cushions: seat in fibre and feather mix, back in fibre and feather mix; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Tio Zé Design 1997 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa Possibility of cover

TZ78 TZ132

0,78 1,32 0,72 0,56

0,46

0,88

1,11

0,88

0,56

0,69

TZ B

0,48

0,96

0,96

0,86

0,6

0,43

171170

Page 87: p. 120-123 / 163*

Madeira de faia/carvalho; Acabamento cor natural, velatura ou lacagem.Beech/oak wood; finish in natural colour, woodstain or lacquer.

Bali Design 2015 Botaca

0,65

1,2

0,38

BAL120

Estrutura em ferro lacado com tampo em aglomerado de cortiça.Lacquered iron structure with agglomerated cork top.

Kork Design 2014 Manuel Bastos

1

1

K100

0,36

1

Estrutura em aço inox polido; Tampo em contraplacado forrado a linóleo.Polished stainless steel structure; Top in linoleum-lined plywood.

Bauhaus Design 2005 Manuel Bastos

BHM1 BHM2

0,67

0,7

0,3

1 0,61

1

0,6

Estrutura em aço inox escovado; Tampo em contraplacado forrado a linóleo.Brushed stainless steel structure; Top in linoleum-lined plywood.

Linol Design 2018 Botaca

Linol26 Linol36

1,07

0,93

1,07

0,93

0,26

0,36

Madeira de carvalho; Acabamento cor natural.Oak natural wood; natural colour finish.

Rústica | Design 2014 Manuel Bastos

1,06

1,1

1,1

RU106

0,7 1,1

RU70

0,26

1,1

0,26

Madeira de faia/carvalho com tampo em mármore de Estremoz embutido; Acabamento em madeira à cor natural, velatura ou lacagem.Beech/oak wood with inset portuguese marble Estremoz top; finish in natural colour, woodstain or lacquer.

Gália Design 2009 Botaca

G1 G2 G4G3 G5

0,35 0,4 0,4 0,6 0,90,60,40,4 0,9

0,6

0,6

0,5

0,4

0,4

Estrutura em madeira de faia/carvalho; Estofo molas zig-zag na base, precinta elástica na costa e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Acabamento em cor natural, velatura ou lacagem; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente./ Frame in beech/oak wood; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Finish in natural colour, woodstain or lacquer; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Linha Pura Design 1990 Botaca> Possibilidade de capaPossibility of cover

LP2LP1 LP3

0,83

0,62 0,47 0,52

0,96

0,47 0,5

0,83

0,67

0,5

0,67 0,52

0,66

0,65

0,45

0,45

Estrutura em madeira faia/carvalho; Estofo, molas zig-zag na base, precinta elástica na costa e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Acabamento em cor natural, velatura ou lacagem; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in beech/oak; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Finish in natural colour, woodstain or lacquer; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

EvaDesign 2017 Botaca

Estrutura em madeira de Australia; Estofo com precinta elástica e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Acabamento em cor natural, velatura ou lacagem; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in Australian wood; Padding: elastic webbing and polyurethane foam in different densities; Finish in natural colour, woodstain or lacquer; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Ambar Design 2019 Botaca

0,59

0,51

0,8

AMB1

Estrutura em madeira de faia/carvalho; Estofo, molas zig-zag na base, precinta elástica na costa e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Acabamento em cor natural, velatura ou lacagem; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in beech/oak wood; Padding: zig-zag springs on the base, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Finish in natural colour, woodstain or lacquer; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

SementesDesign 2007 Manuel Bastos

SE C

0,47 0,52

0,48

0,88

0,48

Estrutura em madeira de faia/carvalho; Estofo, molas zig-zag na base, precinta elástica na costa e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Acabamento em cor natural, velatura ou lacagem; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in beech/oak wood; Padding: zig-zag springs, elastic webbing on the back and polyurethane foam in different densities; Finish in natural colour, woodstain or lacquer; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Ttime Design 2010 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa Possibility of cover

TT2TT1

0,9

0,59

0,55 0,59 0,55

0,8

0,59

0,59 0,65 0,6

0,8

0,6

0,89

0,59

0,59

0,48

0,48 0,48

TT3 TT4

0,52

0,62

0,47

0,81

0,56

0,56

0,45

EV1

LINÓLEO > p.179LINOLEUM > p.179

LINÓLEO > p.179LINOLEUM > p.179

173172

Page 88: p. 120-123 / 163*

Cabeceira, Estrutura em choupo/faia e OSB; Estofo edredon de penas e fibra; Base: Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões, estofo espuma de diferentes densidades; Pés em madeira de faia/carvalho; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Headboard: Frame in poplar/beech and OSB; Padding: feather quilting and fibre; Base: Frame in box-joined poplar/beech, padding in foam of different densities; Feet in beech/oak; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

AfroditeDesign 2012 Manuel Bastos

Estrutura em contraplacado folheado a carvalho e estrado metálico com réguas de madeira (desmontável); Futton em algodão com mistura de fibra e acolchoado.Oak veneer plywood structure and metal deck with wood slats (assemble/disassemble); Futon in cotton-and-fibre mix, padded.

JaponesaDesign 2009 Manuel Bastos

2,15

CJ215

2,15

CJ175

1,75

CJ155

1,55

2,15

2,15

0,37

2,15

0,21

Cabeceira, Estrutura em choupo/faia e OSB; Estofo espuma de diferentes densidades; Base: Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões e estrado metálico com régua de madeira, estofo espuma de diferentes densidades; Pés em alumínio polido/escovado; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente.Headboard: frame in poplar/beech and OSB; Padding: foam in different densities; Base: Frame in box-joined poplar/beech and metal deck with wood slats, padding: foam in different densities; Feet in polished/brushed aluminium; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Romeu & JulietaDesign 2013 Botaca

Estrutura em madeira de faia/carvalho; Estofo com precinta elástica e espuma de poliuretano de diferentes densidades; Acabamento em cor natural, velatura ou lacagem; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in beech/oak; Padding: elastic webbing and polyurethane foam in different densities; Finish in natural colour, woodstain or lacquer; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Modern | Design 2016 Manuel Bastos

Madeira de faia/carvalho; Acabamento cor natural, velatura ou lacagem.Beech/oak wood; finish in natural colour, woodstain or lacquer.

Nice Design 2016 Botaca

Contraplacado folheado a faia/carvalho; Acabamento cor natural, velatura ou lacagem.Beech/oak veneered plywood; finish in natural colour, woodstain or lacquer.

Sementes Design 2007 Manuel Bastos

SEM100 SEM150 SEM200 SEM140

0,9 1,5 2 1,40,

750,

90,9 1

0,75

1

1

0,75

1

1,4

0,75

1,4

Estrutura em contraplacado folheado a faia/carvalho; Acabamento em cor natural ou velatura; Tampo em vidro temperado de 12mm. Beech/oak veneered plywood structure; finish in natural colour or woodstain; Top in 12mm tempered glass.

Galo Design 2014 Flávia Bastos

Estrutura em choupo/faia com malhetes nas uniões, estofo espuma de diferentes densidades; Pés em madeira de faia/carvalho com velatura; Tecido do nosso catálogo ou fornecido pelo cliente. / Frame in box-joined poplar/beech, padding in foam of different densities; Feet in beech/oak wood-stained; Fabric: from our catalogue or supplied by the client.

Ttime Design 2010 Manuel Bastos

> Possibilidade de capa Possibility of cover

> Possibilidade de capa Possibility of cover

> Possibilidade rebatível/arrumaçãoPossibility of storage bed

175174

Page 89: p. 120-123 / 163*

Madeira de choupo/faia e contraplacado folheado a faia/chopo; Acabamento cor natural, velatura ou lacagem.Poplar/ beech wood and beech/poplar veneer plywood; in natural colour, woodstain or lacquer.

Camaleão Design 2010 Manuel Bastos e Flávia Bastos

Estrutura em ferro secção quadrado lacado e carvalho composto; Portas: folha de carvalho, Organoid/termolaminado.Frame in lacquered square-section iron and oak veneered composite; Doors: oak veneer, Organoid/ thermo-laminated.

Linha Industrial Design 2018 Manuel Bastos

0,45

0,45

IAP180

1,8

1

IAP126

1,26

IAP234

2,34

Estrutura em ferro secção quadrado lacado; Módulos em folha de carvalho composto; gavetas e portas com frentes em folha de carvalho, Organoid/termolaminado.Frame in lacquered square-section iron; Modules in oak veneered composite; drawers and doors in oak veneer, Organoid/thermo-laminated fronts.

Linha Industrial Design 2018 Manuel Bastos

Madeira de faia/carvalho; Acabamento cor natural, velatura ou lacagem.Beech/oak wood; Finish in natural colour, woodstain or lacquer.

Dona Maria Design 2016 Botaca

2,21,6 2,6 0,45

DM220 DM260DM160

0,9

0,45

MDF lacado e folha de Oliveira.Lacquered MDF and olive leaf.

Olive Design 2015 Manuel Bastos

Valchromat e madeira natural (Carvalho/Faia).Valchromat and natural wood (oak/beech).

Pigmentos Design 2010 Manuel Bastos

botacabotaca botacabotacabotaca botaca botaca

1,24 0,60,49 0,4 1,24 0,40,4 0,4 0,64 0,50,94 0,45 2,44 0,4

0,530,

91 1,36

0,46

1,06

PIG6PIG4 PIG5PIG2 PIGTVPIG1 PIG3

1,36

0,60,

4

0,4

0,45

0,50,4

0,4

PIG G

0,1

0,37

0,35 0,37

Madeira de Bétula com malhetes em madeira de faia/carvalho com velatura.Birch wood with beech/oak box joints wood-stained.

MisoDesign 2019 Manuel Bastos

1

0,3

0,8

1

0,3

1

1,5

0,3

0,8

2

0,3

1

MS80 MS100M S150 MS200

Madeira de Bétula com malhetes em madeira de faia/carvalho com velatura.Birch wood with beech/oak box joints wood-stained.

Miso Design 2019 Manuel Bastos

2

0,57

0,46

1,7

0,57

0,46

1,2

0,57

0,46

AMS120 AMS170 AMS200

ORGANOID > p.179

TERMOLAMINADO > p.179THERMO-LAMITADE > p.179

ORGANOID > p.179

TERMOLAMINADO > p.179THERMO-LAMITADE > p.179

VALCHROMAT > p.179

Exemplo de composição Compsition Example:B C9 + G1, C9 + PR1 + G1, C6 + P2, C9, p.176

0,47

2,61

0,84

0,87 0,87 0,87

Gaveta / drawer:

177176

Page 90: p. 120-123 / 163*

Wildspitze Roasa > 0188 Bamboart > 0144

Cinza Claro / Light Grey

Cinza / Grey

Preto / Black

Castanho Chocolate / Chocolate

Amarelo / Yellow

Laranja / Orange

Vermelho / Red

Violeta / Violet

Azul / Blue

Verde Menta / Green MintSunnabluama > 0151 Rindä > 0142

Opção/option ORGANOID > coleção/collection LINHA INDUSTRIAL Opção/option VALCHROMAT > coleção/collection PIGMENTOS

Preto / Black > 4023 Cinza / Grey > 4175

Opção/option LINÓNELO > Coleção/collection BAUHAUS > LINOL

Preto ondulado / Waved Black > 009

Opção/option TERMOLAMINADO / THERMO-LAMINATE > Coleção/collection LINHA INDUSTRIAL

Estrutura em ferro secção quadrado lacado; Acabamento em carvalho composto, termolaminado/Organoid.Frame in in lacquered square-section iron; finish in oak composite, thermo-laminate /Organoid.

Linha Industrial Design 2018 Manuel Bastos

IOB

1,56

0,87 0,65

0,63

Estrutura em ferro secção quadrado lacado; Acabamento em carvalho composto, termolaminado/Organoid (p.179).Frame in in lacquered square-section iron; finish in oak composite, thermo-laminate /Organoid (p.179).

Linha Industrial Design 2018 Manuel Bastos

0,96 0,96

0,4

0,96

1,51

In1 In2

0,4

1,51

0,76

Almofadas em tapetes tradicionais de Sabouga; enchimento algodão e fibra. Poufs em tapetes tradicionais de Sabouga; enchimento algodão e fibra ou espuma de poliuretano de diferentes densidades. Cushions: Sabouga traditional Portuguese rugs, filling: cotton and fiber mix. Poufs: Sabouga traditional Portuguese rugs, filling: cotton and fiber mix or polyurethane foam in different densities.

Trapos de Sabouga Design 2015 Manuel Bastos

Dadas as caracterisiticas organicas do produto as medidas e o tipo de madeira são variáveis (consultar). Due to the organic characteristics of the product the measures and the type of wood are variable (consult).

Tronco

0,68 0,68 0,7 0,7

0,37

0,73

0,4

TP68 TP70 TP73

0,7

0,73

0,18

0,68

0,73

TR1

0,55

0,25

0,55

0,55

ORGANOID > p.179

TERMOLAMINADO > p.179THERMO-LAMITADE > p.179

ORGANOID > p.179

TERMOLAMINADO > p.179THERMO-LAMITADE > p.179

Pés de peças estofadas: consultar catálogo de velaturas. Feet of upholstered pieces: consult catalog of woodstain.

179178

Page 91: p. 120-123 / 163*

Edição, texto, design e fotografia: BotacaImpressão: Gráfica Ediliber, Lda.

Lisboa © 2020

Edition, text, design and photography: BotacaPrint: Gráfica Ediliber, Lda.

Lisboa © 2020

wwww.botaca.com