ORAdiMUOVERSI n°5 del 22.05 · ORAdiMUOVERSI n°5 del 22.05.2015 2 SOMMARIO Scambi dal Piemonte...

72
ORAdiMUOVERSI n°5 del 22.05.2015 Anno 29, n.5 del 22.05.15, reg. Trib. di Vicenza n. 553 dell1.7.87. Direttore responsabile: Milena Nebbia. Direttore: Bernd Faas. Periodico dinformazione di Eurocultura sulla mobilità internazionale. Tutte le pubblicazioni edite da Eurocultura sono soggette alla normativa sulla proprietà intellettuale ed i diritti dautore. Pertanto è vietata la riproduzione e la distribuzione, anche parziale e in qualsiasi forma o mezzo. Tutti i diritti sono riservati. Nessuno è autorizzato ad apporre timbri, loghi o altri simboli e diciture sui materiali editi da Eurocultura senza autorizzazione scritta. Per gentile concessione dell’Associazione giovanile YOUTH4YOUTH di Boves (CN) Eurocultura, Via del Mercato Nuovo 44/G, 36100 Vicenza - tel.: 0444.964770 fax: 0444.189012 - E-mail: [email protected]

Transcript of ORAdiMUOVERSI n°5 del 22.05 · ORAdiMUOVERSI n°5 del 22.05.2015 2 SOMMARIO Scambi dal Piemonte...

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 1

Anno 29, n.5 del 22.05.15, reg. Trib. di Vicenza n. 553 dell’1.7.87. Direttore responsabile: Milena Nebbia. Direttore: Bernd Faas. Periodico d’informazione di Eurocultura sulla mobilità internazionale. Tutte le pubblicazioni edite da Eurocultura sono soggette alla normativa sulla proprietà intellettuale ed i diritti d’autore. Pertanto è vietata la riproduzione e la distribuzione, anche parziale e in qualsiasi forma o mezzo. Tutti i diritti sono riservati. Nessuno è

autorizzato ad apporre timbri, loghi o altri simboli e diciture sui materiali editi da Eurocultura senza autorizzazione scritta.

Per gentile concessione dell’Associazione giovanile YOUTH4YOUTH di Boves (CN)

Eurocultura, Via del Mercato Nuovo 44/G, 36100 Vicenza - tel.: 0444.964770 – fax: 0444.189012 - E-mail: [email protected]

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 2

SOMMARIO

Scambi dal Piemonte Always one step forward di Eddri, Cantù, Mazzarino, Bosio

3

Scambi dal Piemonte Levitando in Europa di Callea, Cantone e Pizzini 6

Scambi dal Piemonte Europa alternativa di Kevin e Rita + Pasquale Lanni 8

Scambi dal Piemonte Un’esperienza da grandi per giovani in scoperta di Monica Mano 10

Scambi dalla Lombardia Dietro il sipario di Andrea Bodini 12

Scambi dalla Liguria Partecipare fa rima con viaggiare di Monica Poggi e Francesco Lopresti

13

Scambi dall’Emilia-Romagna

Empowering youth with learning mobility di Barbara Bruno 16

Scambi dall’Emilia-Romagna

Che meraviglia! Ho un fratello in più di Rigoni, Piazza, Tesfamichael, Passerini

18

Scambi dalle Marche Dall’idea al progetto di Serena Principi 21

Scambi dal Lazio Esperienze di apprendimento ed interculturalità di Gabriela David 23

Scambi dal Lazio Intercultura in azione di Marcello Mariuzzo 26

Scambi dal Lazio Mobilità a fini di formazione di Stefano Varlese 28

Scambi dalla Puglia Chi quando e perché di Ilaria Di Martino 30

Scambi dalla Puglia È tempo d’Europa di Federica Gatti 32

Scambi dalla Sicilia Solita e vecchia aria? di Giuseppe La Farina 34

Scambi dalla Sicilia La paura di emozionarsi. Ancora di Roberta Lanzalaco 36

PIC Certificazione delle abilità linguistiche di Bernd Faas 38

Lavoro Il tuo curriculum con un caffè di Teresa Pastena 41

Lavoro stagionale Occasioni nelle Spa di Mariella Giambra 44

Stage all’estero Siviglia: stage al museo con prospettive di Giuseppe Monardo 46

Ass. studentesche BADeC d Sgueglia-e Fiorentino 47

Volontariato Campi ARCS-ARCI In Brasile e Libano di ARCS-ARCI 49

Volontariato Non solo Europa. Il volontariato nei workcamp non ha confini

di Lunaria 52

Lingue straniere Studiare lo spagnolo a Valencia, Spagna di Gianluigi Rago 53

Esperienza Lavoro all'estero e trappole della rete di Giulia Cabrelle 55

Offerte di lavoro In USA, Cile, Francia, Kenya, Libano . . . a cura di Mariella Giambra 56

Dalla rete EURES 58

Offerte di stage In Europa e in tutti i continenti a cura di Bernd Faas 60

Fiere del lavoro In Regno Unito, Germania, Francia, ecc. a cura di Levi Bettin 61

Volontariato Proposte in Francia, Ecuador, India, Uganda, . . a cura di Giorgia Peotta 64

Volontariato SVE in Francia, Turchia . . a cura di Mariella Giambra 65

Formazione Summer School In tutta Europa e nel mondo a cura di Bernd Faas 66

Scambi culturali In Francia, Turchia, Lituania, Polonia . . . a cura di Mariella Giambra 68

Aggiornamento Corsi SALTO-YOUTH a cura di Gianluigi Rago 70

Servizi Veneto in movimento 72

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 3

Scambi dal Piemonte

Always one step forward

di Eddri, Cantù, Mazzarino, Bosio *

Chi siamo JEToP, Junior Enterprise, nasce nel 1995 quando un gruppo di studenti del Politecnico di Torino decide di fondare un’associazione no-profit e apolitica con l’obiettivo di creare un contatto diretto tra il mondo dell’università e quello del lavoro. In un primo momento, JEToP si presenta come una realtà fortemente incentrata sul settore ingegneristico e tecnologico. Ne sono una prova i riconoscimenti ottenuti nel 1996, in occasione del II Congresso Nazionale delle Junior Enterprises tenutosi a Pescara. Qui, JEToP ha vinto il 1° Premio per il Miglior Progetto nel settore urbanistico-organizzativo e si è classificata Junior Finalista nel Settore Ingegneristico-Informatico. L’associazione, come le altre Junior Enterprises, fa parte di JADE, network europeo, il quale ha come scopo di diffondere il concetto di JE nel nostro paese, fare attività di rappresentanza e di networking presso aziende, istituzioni e studenti ed offrire alle Junior Enterprise italiane servizi quali formazione e consulenza legale. Nel corso degli anni le competenze del team si sono concretizzate in attività come lo sviluppo di progetti commissionati da aziende, corsi di formazione, ma soprattutto servizi IT e organizzazione di eventi, core business dell’associazione.

1995/2015 Da Carriera&Futuro al WTT JEToP offre servizi che spaziano tra varie aree; l’associazione, infatti, si occupa di redigere analisi di mercato, fornire servizi di consulenza IT, nello specifico l’implementazione del SEO (Search Engine Optimization) e SEM (Search Engine Marketing), creazione siti web, app e servizi di Brand & Graphic design. L’associazione offre inoltre servizi di Social Media Marketing, sviluppando per conto dei nostri clienti le migliori strategie e campagne di comunicazione digitale al fine di utilizzare i Social come un vero e proprio mezzo pubblicitario. Tuttavia dalla sua nascita, core business dell’associazione rimane l’organizzazione di eventi. JEToP é stata la prima azienda a portare un career day nel nord Italia con Carriera&Futuro, che da oltre vent’anni rappresenta un punto di incontro tra aziende e studenti neolaureati e laureandi. Questo evento raccolse negli anni grandi successi, in particolare nella XV Edizione che conferì all’associazione un importante riconoscimento: la medaglia offerta dalla Presidenza della Repubblica Italiana a seguito della concessione dell'alto patronato. Con lo spirito d’innovazione che è proprio dell’associazione, JEToP ha voluto nuovamente mettersi in gioco portando così per la prima volta in Europa una fiera consumer-based incentrata esclusivamente sulle nuove tecnologie indossabili: il WTT, Wearable Tech Torino.

WTT 2015: un evento unico ed innovativo Il WTT è la prima fiera in Europa incentrata esclusivamente sulle wearable technologies . La fiera sarà ad ingresso gratuito e aperta a tutto il pubblico, dalle aziende ai consumatori. Il nostro obbiettivo principale è quello di mostrare al pubblico italiano ed

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 4

europeo il mondo ancora sconosciuto dei dispositivi wearable e le loro potenzialità. Inoltre la vera peculiarità della fiera sarà quella di dare a ogni visitatore la possibilità di testare i device presentati alla fiera, alcuni dei quali saranno tra i più innovativi. La fiera però non è rivolta solo al grande pubblico, ma anche a programmatori, startuppers e tutti coloro che vogliano scoprire le potenzialità dei wearable devices. Sarà infatti offerta la possibilità di partecipare ad una Hackathon con tecnologie esclusive fornite dai nostri partner.

Il nostro team Abbiamo posto alcune domande ai rappresentanti del board di JEToP al fine di chiarirci le idee sull’associazione:

Daniela Abagnale - Vicepresidente e Internal Audit Manager Daniela, di cosa si occupa JEToP e quali sono i vostri progetti in corso? I servizi che offriamo sono tanti e vari in relazione alle richieste e alle persone con cui entriamo in contatto, certamente il bacino di utenza più significativo è quello degli studenti e poi a seguire, ovviamente, quello delle aziende. Ciò che facciamo con gli studenti, che sono infatti la pietra d’angolo dell’associazione, è principalmente inserirli nel mondo del lavoro cercando di dargli gli strumenti necessari ad affrontare, in pratica, ciò che verrà dopo l’università. Offriamo in parole povere, formazione, attraverso workshop, simulazioni di colloqui e cercando di mantenere il passo con tutte quelle tecnologie che accompagnano i lavori in azienda sempre di più. Per le aziende invece, ma anche per singoli individui con un’attività imprenditoriale, offriamo consulenze, a prezzi concorrenziali, ma di livello, in campi come l’IT (website, app, SEO, SEM, graphic design . . .),

commerciale (ricerche di mercato . . .), comunicazione e social media management (gestione pagine, pubblicità…), anche se il progetto che per quasi vent’anni ci ha dato più visibilità è il career day (Carriera&Futuro) rientrante nel campo dell’organizzazione eventi. Quest’anno punteremo ancora più in alto cambiando completamente area d’intervento, organizzeremo infatti qui a Torino la prima fiera consumer based europea di tecnologia indossabile: il Wearable Tech Torino o WTT il 20 e 21 novembre al Lingotto Fiere.

Alexandro Priftuli -Vicepresidente e Responsabile Network Alexandro, cosa sono il network italiano ed europeo delle junior enterprise e come vi si colloca JEToP? Il network italiano (JADE Italia) è il network che cerca di raggruppare tutti i servizi delle junior italiane e di aumentare il numero delle stesse, facendo si che i servizi che le junior enterprise offrono, risultino completi e concorrenziali agli occhi delle aziende. Il network europeo (JADE Europe) allo stesso modo cerca di ampliare il numero delle junior europee e insieme a quello brasiliano (Brasil Júnior) e, negli ultimi, assieme anche alle nuove nuove Junior che stanno nascendo nell’Africa settentrionale, in America settentrionale e in Asia formano un network mondiale. JEToP sia nell’ambito italiano che in quello europeo è leader nei servizi IT grazie alla nostra esperienza ventennale in questo campo. Altro core business dell’associazione è l’organizzazione di eventi, campo nel quale proprio quest’anno JEToP sta cercando di affermarsi a livello europeo, organizzando il WTT, wearable tech torino, prima fiera europea sulla tecnologia indossabile, conusmer-based.

Elisa Tramontana - Tesoriere e Responsabile Partnership Elisa, Chi può entrare in JEToP e quali sono le iniziative che proponete ai giovani? In JEToP, dopo un percorso di selezione, possono partecipare gli studenti del Politecnico e per un 10% dell'università di Torino, l'importante è che siano studenti universitari. In parallelo alla loro formazione teorica che avviene durante i loro corsi, noi offriamo una formazione interna data dai soci vecchi che hanno già approfondito particolari tematiche, workshop interni fatti da esperti del settore o da soci su argomenti che preferiamo. Ma la forma di apprendimento che più contraddistingue la nostra associazione consiste nel learning by doing, ovvero un'esperienza diretta affrontando problema dopo problema.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 5

Nicola Saporito - Segretario Generale Nicola, qual è il valore aggiunto di JEToP e perché scegliervi? Il valore aggiunto di JEToP, grande network JADE, è quello di agire realmente da ponte fra mondo universitario e lavorativo. Se infatti internamente, la junior enterprise è composta unicamente da studenti, ci rivolgiamo all’esterno come una vera e propria azienda. Ognuno di noi si muove in situazioni comuni nella vita di un professionista, affrontando problematiche simili. Dalla gestione personale in un’ottica di lavoro di gruppo al rispetto delle tempistiche dei progetti che seguiamo, al rapporto con i nostri clienti. Il nostro reale valore aggiunto però, è nei ragazzi e nelle ragazze che selezioniamo ad ogni recruitment, la spinta innovatrice e l’ambizione con le quali questi ragazzi si mettono in gioco è straordinaria. In JEToP mettiamo in pratica ciò

che impariamo in aula ma è attraverso le motivazioni che ci hanno spinto ad essere qui, il non accontentarsi, che riusciamo ormai da oltre 20anni e con successo, ad offrire servizi sempre al passo coi tempi. Dal mio punto di vista e lo dico con orgoglio, entrare a far parte di JEToP significa fare un investimento su se stessi, è scegliere di impegnarsi consapevoli che le conoscenze e le competenze che il mondo lavorativo ci richiede vanno ben oltre quello che si impara sui libri. Ogni ragazzo ha la possibilità ben prima di essere entrato nel mondo del lavoro, di mettere in pratica le proprie conoscenze e di sperimentarsi in nuovi campi, come ho fatto io all’interno dell’area commerciale, acquisendo consapevolezza delle proprie capacità. Essere parte di una Junior Enterprise è quindi una grande opportunità di crescita personale ed insieme, visto che siamo parte del grande network JADE che solo in Europa coinvolge più di 200 università, per allargare i propri orizzonti e divertirsi.

* Imane Eddri- Responsabile Comunicazione e Marketing * Marina Cantù- Social Media Manager * Pietro Rando Mazzarino e Sergio Bosio - Assistenti Marketing

JEToP C.so Duca degli Abruzzi, 24 10129 Torino (TO)

[email protected] www.jetop.com

Idee per partire

Nuovo sito GERMANIA www.ingermania.it

La Germania è oggi il Paese più promettente sul fronte delle offerte di lavoro in tutti i campi. Sul proprio sito Eurocultura ha aperto un nuovo sito dedicato a questo Paese con informazioni non solo sul lavoro, ma anche sullo stage, lo studio, il volontariato, ecc. Visitatelo: www.ingermania.it

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 6

Scambi dal Piemonte

Levitando in Europa

di Callea, Cantone e Pizzini *

Chi siamo Tutti ci conoscono come “quelli del” Levitazione. L’Associazione ONLUS Levitazione nacque nel 2010 presso l'Istituto Tecnico Scientifico P. Levi, dal quale prende il nome “Levi + Azione”. Siamo nati grazie a un progetto finanziato dalla città di Torino quando essa diventò Capitale Europea della Gioventù. In collaborazione con l’Istituto Primo Levi abbiamo ristrutturato e rimesso a nuovo una vecchia aerea dismessa della scuola per creare il Primo (e l’unico) Centro di Protagonismo Giovanile. Ma cosa vuole dire essere un Centro di protagonismo Giovanile? Semplice, vuol dire gestire uno spazio comune totalmente gestito da giovani e nel nostro caso da studenti. Ogni attività, laboratorio ed evento viene deciso e sviluppato esclusivamente dai giovani. Nel corso degli anni siamo maturati e abbiamo sviluppato molte attività in collaborazioni con enti locali. Tutte le nostre attività sono strettamente connesse con il territorio dove viviamo quotidianamente con le sue gioie e dolori. Il quartiere si chiama Mirafiori SUD, ex area fabbriche FIAT. Una zona che negli ultimi 30 anni è cambiata radicalmente. Come dicevamo siamo “maturati”, e nel vero senso della parola! Perché molti dei nostri associati hanno preso la Maturità all’Istituto P. Levi. Da lì ci siamo trasferiti alla casa del quartiere di Mirafiori al Parco Colonnetti, grazie all’ospitalità della Fondazione Mirafiori condividiamo il centro con altre realtà associative della zona.

La mission “Dobbiamo diventare il cambiamento che vogliamo vedere”. Come tutti sanno, queste sono le famose parole del Mahatma Gandhi che hanno ispirato intere generazioni e anche la nostra azione nel locale, tant’è che è diventato il nostro motto. Il “Levitante” D.O.C. si caratterizza per alcuni tratti fondamentali: Entusiasmo; Voglia di cambiare le cose; Voglia di mettersi in gioco; Voglia di condividere; Determinazione; Spirito cosmopolita; Rispetto dell’ambiente; Credere nei sogni; Energia.

Chiunque si ritrova in queste caratteristiche può venire nella nostra sede e iniziare a fare, collaborare, condividere e nel caso abbia tanti sogni, gli diamo una mano a realizzarli. Molti dei nostri associati realizzano e propongono in prima persona laboratori e attività a qualsiasi livello.

Cosa facciamo? Abbiamo attività per qualsiasi tipo di persona, alcune variano di anno in anno, altre rimangono costanti, l’unico Minimo Comun Denominatore è lo spirito che ci caratterizza:

Fratellanza Tileana E' una delle attività storiche dell'Associazione che riunisce appassionati di modellismo, giochi di ruolo e da tavolo. Il gruppo offre, oltre ad una vasta gamma di giochi e scenari, la possibilità di socializzare con altri gruppi simili ad esso mediante l'organizzazione di tornei e lezioni di modellismo.

Easy drums La musica è da sempre un elemento caratterizzante del Levitazione. Scopo del corso è quello di ampliare la cultura e l'espressione musicali nei ragazzi, i quali oltre ad apprendere le nozioni base sugli strumenti a percussione, hanno la possibilità di ascoltare e provare un’ampia gamma di generi musicali. Alla fine del corso i partecipanti realizzano uno spettacolo in cui mettere

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 7

in pratica tutto ciò che hanno imparato durante il corso.

Il sentiero della birra Una nuova proposta del Levitazione in cui i soci, attraverso incontri teorici e/o pratici, imparano i segreti della produzione artigianale della birra. Con la collaborazione di un esperto mastro birraio, i partecipanti possono sperimentare ricette e metodi sempre nuovi aggiungendo un tocco unico e personale alle proprie creazioni. Al termine di ogni corso i neo artigiani organizzano una cena aperta al pubblico, durante la quale viene degustata la birra da loro prodotta.

Salsa e bachata Da diversi anni l'Associazione offre il corso base di salsa e bachata in cui i soci, oltre ad apprendere le nozioni basilari dei balli caraibici, possono conoscere nuove persone e rapportarsi con esse mediante il ballo di coppia. Il corso si propone inoltre di trasmettere ai ballerini una conoscenza di base della cultura latino americana dalla quale tali danze hanno origine. Al fine di rafforzare ulteriormente l'aggregazione fra i partecipanti, essi vengono coinvolti in serate di ballo o in eventi organizzati dal Levitazione in cui possono esibirsi in brevi saggi dimostrativi.

Radio Levitazione La cultura musicale levitante si esprime anche attraverso l'attività radiofonica che, mediante corsi di speakeraggio e tecnico di regia, consente ai ragazzi di approfondire le proprie capacità linguistiche e di acquisire conoscenze specifiche riguardanti l'utilizzo delle strumentazioni di registrazione. Gli incontri prevedono la realizzazione di puntate radiofoniche registrate e messe in onda sulla web radio dell'Associazione. I partecipanti vengono inoltre coinvolti in serate ed eventi durante i quali possono esercitare le competenze acquisite come vocalist o dj.

Settore internazionale Il Levitazione opera a livello internazionale offrendo scambi giovanili interculturali e corsi di formazione in Europa. Da anni l'Associazione è entrata a far parte della rete ENYC (Rete Europea dei Centri Giovanili

riconosciuta dal Commissione Europea e dal Consiglio d’Europa) ed in essa sviluppa i suoi progetti in collaborazione con le associazioni degli altri Paesi membri. Tali esperienze hanno lo scopo di far acquisire ai giovani partecipanti un maggiore senso di cittadinanza attiva Europea facendo loro scoprire luoghi e culture diverse dalla propria interagendo con altri gruppi di giovani di diversa nazionalità. Questo avviene grazie ad attività, giochi, momenti di riflessione e scambi di idee, nonché mediante la realizzazione, al termine di ciascuno scambio, di un evento organizzato dai ragazzi.

E tu che fai? Parti con noi? Anche quest’anno il Levitazione offre a tutti l’opportunità di partecipare a diversi progetti in svariate località europee. In programma abbiamo più di 20 progetti tra scambi e corsi di formazione distribuiti su 10 nazioni Europee e più di 80 posti disponibili. Per una preiscrizione e maggiori info potete visitare la nostra pagina facebook o sul sito

www.levitazione.weebly.com

* Sabrina Callea, Matteo Cantone e Bruno A. Pizzini – Consiglieri del Direttivo

Associazione ONLUS Levitazione Sede Legale: Largo Pastrengo 3Bis - 10024 Moncalieri Sede Attività: Casa nel Parco, Via Panetti 1 - 10035 Torino

[email protected] [email protected] www.levitazione.weebly.com

Offerte di scambi a pag. 68

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 8

Scambi dal Piemonte

Europa alternativa

di Kevin e Rita + Pasquale Lanni *

Chi siamo Eufemia nasce nel 2010, dall’esperienza di giovani conosciutisi nell’ambito dei programmi di mobilità promossi dall’Ufficio Scambi Internazionali del Comune di Torino. Le attività dell’associazione, inizialmente orientate alla sensibilizzare sulle tematiche europee e alle opportunità che l’Unione Europea mette a disposizione dei giovani per promuovere e sostenerne la mobilità, si sono rapidamente sviluppate e coprono ad oggi diverse aree di intervento. Dal 2011, Eufemia opera a livello locale principalmente sul territorio della Circoscrizione 3 del Comune di Torino ove ha la sua sede. Ha stretto negli anni numerose collaborazioni con Enti Locali e altre Associazioni e Organizzazioni, tra cui diverse scuole primarie e secondarie, che operano nel territorio su progetti educativi e di coesione sociale e comunitaria. Inoltre, l’associazione collabora con diversi partner internazionali nell’ambito di progetti di mobilità promossi dai programmi europei. Da aprile 2012, Eufemia è accreditata come organizzazione di invio, accoglienza e coordinamento per il Servizio Volontario Europeo (SVE), un progetto della Commissione Europea, Direzione Generale Educazione e Cultura, rivolto ai giovani dai 17 ai 30 anni, legalmente residenti in uno dei paesi dell’Unione Europea, che offre la possibilità di svolgere un’attività di volontariato a tempo pieno per un periodo compreso tra 2 e 12 mesi in un paese comunitario (riferimento nel database SVE: 2014-1-IT03-KA110-004298).

I suoi obiettivi si concretizzano attraverso diverse azioni: Progetti sul territorio:

Progetti di coesione sociale e comunitaria

Educazione alla cittadinanza e iniziative di partecipazione

Progetti educativi rivolti ai minori, sia nelle scuole che sul territorio, per la prevenzione della dispersione scolastica

Progetti di mobilità internazionale: • Scambi giovanili • Servizio Volontario Europeo • Formazione e messa in rete degli operatori socio-

educativi ...in numeri Dal 2010 abbiamo partecipato a più di 50 progetti di mobilità internazionale tra scambi, corsi di formazione, seminari, Comenius, mobilità per giovani lavoratori e servizio di volontariato europeo. A Torino realizziamo almeno 3 scambi all'anno. Le nostre attività sul territorio vedono coinvolti ogni anno oltre 500 bambini e ragazzi e le loro famiglie.

Scambi internazionali in una sola parola: opportunità Scoprire le opportunità che ci sono all'estero, di sviluppare una mentalità europea, più aperta al mondo, anche nell'ottica professionale di incrementare e migliorare le proprie competenze linguistiche e di teamworking. Di scoprire qualcosa di nuovo di sé, di viaggiare, esplorare, abbattere i pregiudizi. A questo proposito nell'ultimo anno ci siamo concentrati su partnership con due Paesi che hanno un ruolo di primo piano a livello internazionale e per la nostra comunità: Turchia e Romania. Punti di contatto: entrambi gli stati hanno espresso la volontà di entrare a far parte dell'UE, entrambi hanno ancora una valuta nazionale, numerosi sono gli immigrati che risiedono e lavorano da anni a Torino, per molti italiani sono luoghi esotici ed arretrati.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 9

L'altro grande tema che affrontiamo nei nostri progetti è l'inclusione di ragazze/i con minori opportunità, in particolare i disabili. Dal 2011 sviluppiamo infatti progetti che prevedono la partecipazione per il 50% di ragazze/i con disabilità, su tutti “Signs in Europe” (sulla lingua dei segni usata dai sordi nei diversi Paesi) e “Sports for all” (con la collaborazione del Comitato Nazionale Paralimpico).

Chi può partecipare Tutti coloro che hanno voglia di andare all'estero, imparare cose nuove e aprire la propria mente. Ma anche -e forse soprattutto- chi ha paura, chi non è mai stato all'estero e chi crede che si mangi bene solo in Italia. L'importante è aver voglia di imparare e mettersi in gioco, il resto verrà da sé.

Perché Hai mai vissuto 10 giorni in una foresta lettone? Ti siete mai chiesto cosa si prova a fare sport in sedia a rotelle? Hai mai provato la sensazione di essere sordo per un giorno intero? Ti incuriosisce il Ramadan, la cultura araba, il digiuno rituale? Questi sono solo alcuni dei perché, gli altri li dovrai scoprire con noi... Il numero dei progetti è limitato, l'età un fattore chiave, quindi non perdere tempo e provaci adesso! Forse non sai cosa fare nella tua vita e ti senti perso... questo potrebbe essere un modo per trovare una strada, una ragione o un ambito interessante dove lavorare ed essere felice. Eufemia seleziona solo group leader formati come esperti per la gestione dei gruppi all'estero: mamme, state tranquille. Leggere con attenzione il foglietto illustrativo. Non soministrare ai bambini al di sotto dei 13 anni - Erasmus+ docet

* Kevin e Rita (evs volunteers) + Pasquale Lanni (presidente)

Associazione culturale Eufemia Corso Ferrucci 67 10141 Torino

[email protected] www.eufemia.eu

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 10

Scambi dal Piemonte

Un’esperienza da grandi per giovani in scoperta

di Monica Mano *

YOUTH4YOUTH è un’associazione di promozione sociale nata da un gruppo di giovani per sviluppare progetti di mobilità internazionale. Dal 2008 abbiamo sviluppato numerosi progetti di scambi giovanili in Italia e all’estero, permettendo a tanti ragazzi dai 14 anni in su di sperimentarsi in esperienze diverse dal solito.

Partecipare a uno scambio è avventurarsi oltre il conosciuto, è avere voglia di provare qualcosa di diverso ma soprattutto cominciare a fare i primi passi in un mondo dove non esistono più i genitori ma si comincia a essere gli unici responsabili di se stessi, con piena capacità di scelta! Gli scambi durano una settimana (o qualche giorno di più) e sono un insieme di attività di tipo diverso, dallo sport, all’arte, alla musica, a seconda delle inclinazioni dei ragazzi partecipanti. Con ragazzi di altre nazioni si vivono momenti di scoperta e di apprendimento, in un clima di gioco e di apertura in cui il giudizio non è permesso. Ognuno è stimolato a essere se stesso e sentirsi libero di esprimersi per quello che è, scoprendo passo passo nuove parti di sé attraverso la condivisione e la relazione con l’altro!

Gli scambi vogliono essere un momento in cui permettere ai ragazzi di scoprire se stessi, di capire meglio che cosa succede dentro di sé in diverse situazioni, cos’è la paura, la rabbia, la tristezza, la gioia…e come tutte queste emozioni e energie possono essere gestite. Le modalità di organizzazione di uno scambio basano su metodi di educazione non formale, ossia di apprendimento che avviene attraverso il fare: sperimentando e vivendo in prima persona le diverse situazioni si apprende. Pertanto le attività che compongano uno scambio sono soprattutto giochi cooperativi, workshop artistici, meditazioni attive con la musica e divertimento insieme. I partecipanti sono ragazzi dai 14 ai 18 anni, talvolta fino a 20, 22, senza esclusione di nessuno. Sono ragazzi con la voglia di provare cose nuove, di trovarsi in un ambiente in cui vivere un’esperienza diversa con altri coetanei scoprendo la bellezza di poter scegliere.

Non è una colonia, ma uno spazio in cui confrontarsi, un momento in cui scoprire che tutti sono ugualmente importanti e che è importante riconoscere il proprio

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 11

valore. Trascorrere insieme ogni momento della giornata, dal risveglio, alle attività, fino alla condivisione delle docce e alle feste della sera, è un modo per scoprire molto profondamente le diverse abitudini e per realizzare come ci possano essere modalità diverse e altrettanto valide di fare le cose e di gestire le situazioni. L’adolescente ha lo stesso valore di un adulto e la stessa capacità di discernere. Siamo assolutamente convinti di quanto sia entusiasmante partecipare a uno scambio e ce lo dimostrano i nostri ragazzi ogni qualvolta si torna da uno scambio. In fondo, mal che vada, vi siete fatti una vacanza lontano da casa per una settimana!

* Presidente e Project Manager Associazione YOUTH4YOUTH Via Brusaporcello, 8 12012 Boves (CN)

[email protected] www.youth4youth.it

Offerte di scambi a pag. 68

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 12

Scambi dalla Lombardia

Dietro il sipario

di Andrea Bodini *

L'associazione Young Effect è un’Associazione di Promozione Sociale, nata nel 2009 a Magenta (MI), la quale propone numerose attività volte a favorire la mobilità giovanile in Europa e nel mondo, il volontariato, l’educazione non-formale, il dialogo interculturale tra i giovani e la loro inclusione nelle società civili, indipendentemente dalla loro nazionalità, genere, religione e grado di istruzione.

Le attività Le attività dell'Associazione mirano a trasmettere ai giovani il senso di appartenenza alla Comunità Europea ed un atteggiamento privo di pregiudizi e stereotipi. Come? Progetti nazionali (finanziati dalla Commissione Europea). Per citarne alcuni:

Integrazione degli immigrati a Vanzago(MI)

Sviluppo responsabile del rurale e risoluzione dei conflitti a Morimondo(MI)

Imprenditorialità giovanile a Magenta (MI)

Lotta all'estremismo in Europa a Magenta (MI)

Progetti internazionali: L'associazione ha cooperato in circa 60 progetti all'estero, tra cui anche alcuni extraeuropei in Africa, nel Medio-Oriente e nel Caucaso. Serate interculturali a tema:

"Magenta Express: differenze di genere e tempo libero in UK."

"Magenta Express: USA. Oltre lo stereotipo."

“Magenta Express: Il popolo Armeno”.

Le collaborazioni Localmente l'associazione collabora attivamente con gli enti pubblici, tra cui i comuni di Magenta (MI), Cassinetta di Lugagnano (MI), Morimondo (MI), Milano e Regione Lombardia; e con altre realtà associative, tra cui Forum Giovani Magenta, il gruppo teatrale Ciridì, LASEL, Action Aid International, LULE onlus, ANPI, ACLI ecc. Young Effect collabora inoltre con numerose organizzazioni non governative (ONG) in Europa e nel mondo ed è membro di Anna Lindh Foundation per la cooperazione tra i paesi europei e il medio-oriente.

* Volontario Young Effect Young Effect Association Spazio operativo: EU Youth Lab Comune di Magenta - P.zza Formenti 3 20013 Magenta (MI) Italy Sede legale: Via Boffalora 5 20013 Magenta (MI) Italy

[email protected] www.youngeffect.org Facebook group: Young Effect Association Magenta Facebook page: Young Effect Association

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 13

Scambi dalla Liguria

Partecipare fa rima con viaggiare

di Monica Poggi e Francesco Lopresti *

Chi siamo Y.E.A.S.T è un'Associazione di Promozione Sociale rivolta principalmente ai giovani Europei per sostenere la mobilità internazionale e la promozione del territorio Ligure. Fondata da tre giovani genovesi nel 2012, l'associazione si è posta fin dal principio una pluralità di obiettivi: sensibilizzare istituzioni e cittadinanza su problemi comuni, tentando di dare ad essi risposte efficaci ed innovative; diffondere, come un mantra, l'incredibile gamma di opportunità offerta dall'Unione Europea nel campo della mobilità giovanile, in seno a vari progetti quali ad esempio Erasmus +, ponendo al centro l'idea che non vi sia mezzo di inclusione migliore, all'interno del caleidoscopico mondo giovanile, dell'educazione non formale, garanzia di espressione di tutte le innumerevoli differenze che lo compongono. Dalla sua fondazione a oggi, Y.E.A.S.T ha incrementato notevolmente il numero dei soci che si incontrano periodicamente per discutere, in maniera formale e non, degli obiettivi raggiunti e dei numerosi progetti in cantiere.

Gli scopi principali ed originari dell'associazione sono: 1. Agevolare la mobilità dei cittadini europei per ispirare un senso di “cittadinanza attiva”, solidarietà e tolleranza per formare il futuro dell’Europa.

2. Proporsi come luogo di incontro per favorire l’educazione non formale.

3. Aggiornarsi costantemente sulle nuove tematiche legate ai giovani attraverso la tecnologia 2.0 (social network, new media, ecc.)

4. Ampliare lo scambio interculturale all’interno del territorio ligure.

5. Promuovere il territorio e le tradizioni liguri attraverso eventi ed iniziative che coinvolgano cittadini e turisti.

6. Attivare modelli positivi che possano incentivare la sostenibilità ambientale.

I progetti in corso I nostri progetti sono svariati e si possono dividere in almeno due categorie.

Progetti cittadini: GENOVA

o Proposte concrete sull'utilizzo e l'incremento di mezzi di trasporto ecologicamente più sostenibili e sullo sviluppo di una più efficiente rete di raccolta dei rifiuti urbani. BIKERevolutiON

o Educare ad un più profondo rispetto della multiculturalità, elemento precipuo della nostra città, attraverso iniziative centrate, ad esempio, sull'alimentazione e lo sport. Torneo antirazzista, Bicibox, DE GustiBUS

o Progetti di coesione sociale e comunitaria all'interno dei quartieri maggiormente soggetti a fenomeni di discriminazione e marginalità.

Progetti sulla mobilità giovanile: EUROPA

o Sensibilizzazione su problemi di carattere

comune che coinvolgono i giovani delle diverse nazioni europee (Youth Exchanges Erasmus+)

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 14

o Formazione di figure, professionali e non, in grado di organizzare e gestire progetti rivolti ai giovani europei (Training course Erasmus+).

o Diffusione di quei tratti peculiari che

dovranno, a nostro avviso caratterizzare l'Europa del futuro: inclusione, condivisione, appianamento delle distanze, esaltazione delle differenze.

Partecipare fa rima con viaggiare Se avete deciso di continuare a leggere dopo una sfilza di tratti autobiografici, significa certamente che condividete il nostro pensiero e le nostre prerogative, o semplicemente che avete una spiccata curiosità verso tutto ciò che è nuovo: in entrambi i casi siete le persone giuste per intraprendere con noi una nuova avventura! Gli scambi giovanili occupano un posto eminente negli impegni dell’associazione: riteniamo infatti siano esperienze formative e ricreative imprescindibili, durante le quali i giovani partecipanti hanno la possibilità di confrontarsi con un ambiente diverso, attorniati da persone nuove desiderose di scambiare conoscenze, sguardi, risate, tentando di levigare le distanze comunicative attraverso una lingua ormai comune, l'inglese! Grazie poi alle svariate tematiche affrontate a seconda del progetto a cui si aderisce, viene offerta l'opportunità ai partecipanti di scoprire analogie e differenze su problematiche così distanti da sembrare incredibili o così vicine da apparire irrisolvibili. La quantità dei temi trattati rende difficile delimitare precise aree di sviluppo dei progetti, possiamo però individuare importanti macro-tematiche quali: leadership, spirito imprenditoriale, cooperazione internazionale, valorizzazione della creatività personale, sport e alimentazione sana, integrazione, green economy, mobilità sostenibile.

Prima della partenza aleggiava un certo scetticismo tra i partecipanti: “come è possibile viaggiare gratuitamente verso una meta tanto ambita e costosa come la Norvegia? Chissà dove andremo a finire, che ne sarà di noi”. Una volta tornati possiamo dirlo senza mezzi termini: è stata un'esperienza fantastica e completamente gratuita. Ho iniziato dicendo questo perché molti si sono chiesti e molti altri si chiederanno dove sta la fregatura: esiste una fregatura, ed è il fatto che molti giovani come noi sono completamente all'oscuro di questo progetto, denominato Erasmus +, perdendo così un'occasione unica che l'Europa ci offre per viaggiare, formarci e ampliare le nostre conoscenze, sia umane che professionali. Il luogo in cui abbiamo trascorso il nostro tempo tra attività più o meno impegnative, giochi, momenti di comunanza, divertimento e sport è stato Balestrand, incantevole cittadina dell'estremo nord europeo situato nel Sognefjord – per inciso, il più lungo fiordo della Norvegia e il secondo al mondo – luogo incontaminato e lontano anni luce dai ritmi e dal caos che contraddistingue le città in cui abitualmente viviamo. Il training course a cui abbiamo partecipato ha messo nelle nostre mani la possibilità di dar vita ad uno Youth exchange: in maniera precisa ed accurata siamo stati accompagnati nella stesura di un progetto, affrontandone tutti gli aspetti, anche quelli più ridondanti e minuziosi – come la parte burocratica – ricevendo, nell'arco di 8 giornate, le nozioni più svariate ma al contempo utili alla sua realizzazione, dall'improvvisazione teatrale alla metodologia di gestione del gruppo.

I due organizzatori, Tuba e Gard – a cui va un immenso grazie per averci fatto sentire come a casa – hanno dimostrato grande professionalità e spirito d'iniziativa. Sono stati capaci, come di rado accade, di riempire le

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 15

nostre giornate senza caricarle di pressione (tranne in qualche sporadica occasione :]), ricevendo in cambio dal gruppo attestati di stima e di affetto unanimi. In conclusione non posso che dirmi estremamente soddisfatto della decisione presa, per un viaggio che rifarei almeno un altro milione di volte. É stata la mia prima esperienza di scambio con Y.E.A.S.T ma vi posso assicurare che non sarà certo l'ultima: dicendo questo penso di raccogliere nella mia la voce di tutti i miei splendidi compagni di viaggio, a cui mando un arrivederci e la promessa che al prossimo incontro avrò un inglese decisamente migliore =).

Cosa vuol dire essere dei giovani europei oggi? Viaggiare ci costringe a crescere. Dobbiamo esercitarsi all’incontro. Prepararci. Capire che la cura verso gli altri e verso se stessi passa dalla conoscenza e dalla rinuncia alle proprie rigidità. Prepararsi all’incontro. Un’Italia del mondo – una Genova del mondo – deve partire e investire nei suoi giovani, nel volerli aperti al diverso. Su questo magari c’é ancora molto da lavorare. So che siamo in tanti a volerlo. E a farlo.

* Monica Poggi presidente Y.E.A.S.T. e Francesco Lopresti socio Y.E.A.S.T.

Y.E.A.S.T Via della Libertà 16129 Genova

[email protected] www.yeastgenova.com Facebook: https://www.facebook.com/yeast.genova/ Twitter: @YeastGenova Per candidarsi

[email protected] RICORDATEVI: CV+ motivazioni

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 16

Scambi dall’Emilia-Romagna

Empowering youth with learning mobility

di Barbara Bruno *

Fondata nel 2010 a Bologna, YouNet è una organizzazione non governativa gestita da giovani (24-31 anni) provenienti da 8 nazioni, i quali, dopo aver preso parte ad esperienze di mobilità in Europa, decisero di promuovere queste opportunità formative dando vita all’attuale associazione. YouNet ha tre sedi in Italia (Bologna, Palermo e Martina Franca) e sviluppa progetti europei, in particolare nel campo della mobilità giovanile internazionale. L’obiettivo generale è quello di favorire e promuovere la cittadinanza interculturale europea, fondata sui valori del dialogo, l’uguaglianza, la pace, l’ecologia e la solidarietà. Si tratta di iniziative di formazione o volontariato, di breve o lungo periodo, quasi totalmente gratuite per i partecipanti: vitto, alloggio e attività sono finanziate dal Programma Erasmus+, così come un forfait di circa 200euro in media per coprire i costi di viaggio. In particolare YouNet realizza scambi giovanili, corsi di formazione, seminari internazionali, progetti di servizio volontario europeo, tandem linguistici, laboratori, attività di networking, in Italia o all’estero (soprattutto in Europa).

Ogni progetto ha un proprio tema specifico (ad esempio Media, questioni di genere, ambiente, sport, musica, arte, leadership, intercultura, cucina), ma la finalità comune è quella di favorire il dialogo interculturale e la partecipazione attiva, e di acquisire nuove competenze spendibili nel mercato del lavoro.

Gli scambi giovanili Gli scambi giovanili sono esperienze della durata media di 7-10 giorni, che riuniscono giovani tra i 18 ed i 30 anni provenienti da 5 nazioni, selezionati dalle 5 organizzazioni giovanili internazionali partner del progetto. I partecipanti sono scelti in base al loro interesse per la tematica del progetto, l’età e l’equilibrio di genere. Tutte le attività sono realizzate attraverso metodologie di apprendimento non formali (giochi di ruolo, simulazioni, workshop, visite, ecc), che rendono i partecipanti protagonisti dell’esperienza. Ogni gruppo nazionale infatti, prepara e gestisce delle attività durante il progetto, promuovendo la partecipazione attiva e condividendo le proprie conoscenze e competenze sul tema. I partecipanti tornano a casa con una certificazione europea chiamata “Youthpass” attestante le competenze acquisite durante lo scambio giovanile e valida ai fini del CV. Si tratta di esperienze in cui i giovani acquisiscono nuove competenze in maniera coinvolgente, migliorano le proprie competenze linguistiche, conoscono altre culture e Paesi europei e non. La testimonianza di Ilias nel progetto in UK sul dialogo interculturale: “L’esperienza è stata breve ma molto istruttiva e le cose che mi sono portato una volta tornato “oltre all’esperienza e il bagaglio culturale” sono i contatti con i nuovi amici in giro per l’Europa;

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 17

per cui credo che questo tipo di iniziative rappresenti una concreta e felice opportunità di incontro affinché l’integrazione tra le diverse culture e società non resti solo un bell’ideale.” YouNet è inoltre, accreditata dall’“Agenzia Nazionale per i giovani”, in qualità di ente di accoglienza/invio e coordinamento di progetti di Servizio Volontario Europeo SVE.

Cos’è lo SVE? Il Servizio Volontario Europeo (SVE o in inglese EVS) è un programma della Commissione Europea (programma “Erasmus+”), rivolto ai giovani dai 17 ai 30 anni che offre la possibilità di svolgere un’attività di volontariato all’estero per un periodo compreso tra 2 settimane e 12 mesi: un’esperienza di apprendimento interculturale in un contesto informale, per favorire l’integrazione sociale e la partecipazione attiva. Attraverso questa esperienza i giovani hanno l’opportunità di esprimere solidarietà verso gli altri e acquisire al tempo stesso, nuove competenze utili alla loro formazione personale e curriculare. Lo SVE è un’occasione unica per viaggiare, crescere e costruire relazioni di qualità in Europa presso associazioni che si occupano di ambiente, inclusione sociale, genere, arte, media e cultura e tanto altro. Generalmente per partecipare non è richiesta alcuna competenza in particolare, salvo diversamente espresso. I candidati sono giovani italiani (o legalmente residenti nel territorio italiano) tra i 18 ed i 30 anni che desiderano mettendosi in gioco attivamente, offrendo il proprio supporto all’ente ospitante. I partecipanti hanno a disposizione un mentore che svolge il ruolo di tutor durante tutto il progetto, sono coperti da assicurazione sanitaria e possono frequentare gratuitamente un corso di lingua nella lingua del Paese ospitante.

La testimonianza di Francesco durante il suo SVE ad Ingrè, Francia: “L’accoglienza che gli abitanti di Ingré mi hanno riservato è fantastica:tutti mi conoscono,mi invitano sempre a fare tante cose e sono pieno di amici. Questa esperienza mi ha veramente cambiato la vita!” Infine, YouNet fa parte di RIVE (Rete Italiana Volontariato Europeo), una rete che riunisce al suo interno diverse organizzazioni dislocate in tutta Italia, con il fine di promuovere la mobilità internazionale giovanile. La Rete si impegna nella promozione e sviluppo di iniziative e progetti che fanno riferimento alle politiche europee per la mobilità e il volontariato ed in particolare al Servizio Volontario Europeo. Sul sito www.serviziovolontarioeuropeo.it è possibile visionare moltissime proposte di SVE all’estero. Per visionare tutti i progetti attivi per cui cerchiamo partecipanti, basta consultare il nostro sito alla pagina “Progetti attivi”: www.you-net.eu/progetti-attivi/ Per leggere altre testimonianze di partecipanti ai progetti: https://www.facebook.com/younetit

* Responsabile dipartimento “Cittadinanza attiva e consapevolezza europea”

YouNet Via dello Scalo 21/3 40131 Bologna

[email protected] www.you-net.eu Twitter: Younet_ Facebook Page: https://www.facebook.com/younetit

Offerte di scambi a pag. 68

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 18

Scambi dall’Emilia-Romagna

Che meraviglia! Ho un fratello in più

di Rigoni, Piazza, Tesfamichael, Passerini *

L'Interchange di CISV Italia Davide è un ragazzo di 13 anni. Mentre parla, i suoi ricordi riaffiorano rapidi e precisi. «Era un giorno di luglio, sorprendentemente fresco per le normali temperature di Padova, quello che accoglieva la delegazione dell'Indonesia giunta in Italia per completare il programma di scambio internazionale iniziato qualche mese prima. Durante il periodo di Natale, infatti, il nostro gruppo (formato da nove ragazzi/e e dai due adulti accompagnatori) era stato ospitato a Jakarta per tre settimane e, dopo una lunga attesa, toccava infine a noi ospitare gli amici indonesiani». «L'emozione era forte in tutti. Soprattutto in me, che finalmente stavo per rivedere il mio nuovo "fratello". Con lui, nei giorni trascorsi come ospite nella sua casa, avevo vissuto un'intensa esperienza di incontro e condivisione: dai momenti passati attorno ai bassi tavolini a gambe incrociate mangiando riso con le mani, alla fantastica visita al tempio buddista di Borobudur. Ora toccava a me e non vedevo davvero l'ora di fare la mia parte». Lo scambio internazionale cui Davide e i suoi compagni hanno partecipato è un programma educativo chiamato Interchange promosso e organizzato dal CISV Italia, il ramo italiano del CISV International.

Che cos'è CISV CISV (l'acronimo sta per Children's International Summer Villages) è un'organizzazione internazionale affiliata all'UNESCO, aconfessionale e apolitica, che lavora per costruire "l'amicizia globale". L'associazione è nata negli Stati Uniti nel 1950, dal lavoro di una psicologa dell'Ohio, Doris Allen. A distanza di 65 anni dalla sua fondazione, CISV è oggi presente in 70 Paesi e le sue attività coinvolgono ogni anno migliaia di volontari nei 5 continenti.

CISV propone una serie di programmi educativi, con regole e metodologie specifiche, al fine di offrire a bambini e ragazzi (ma potenzialmente ad ogni persona dagli undici anni in su) l'opportunità di incontrare coetanei di altri Paesi, vivere con loro per un determinato periodo di tempo e instaurare amicizie interculturali. I ragazzini scoprono così che la differenza, anche quando c'è, non genera necessariamente ostilità. Incoraggiando il rispetto delle differenze culturali e lo sviluppo della coscienza di sé, CISV si propone di educare ai valori della tutela dei diritti umani, della tolleranza verso il diverso, della risoluzione di conflitti e dello sviluppo sostenibile, mettendo tutti i partecipanti (giovani o adulti che siano) nelle condizioni di incorporare questi valori nella propria vita per diventare cittadini globali attivi ed impegnarsi

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 19

per un mondo più pacifico. CISV, infatti, “educates and promotes action for a more just and peaceful world” (educa e promuove azioni per un mondo più giusto e pacifico).

Questo obiettivo viene perseguito coinvolgendo i ragazzi in attività pratiche di cui sono i veri protagonisti e di cui, progressivamente, iniziano anche ad assumersi l'onere della progettazione. Svolta l'attività, sono chiamati a riflettere sui "come" e sui "perché" di quanto hanno fatto, ovvero a comprendere il contenuto educativo di fondo, e successivamente stimolati a generalizzare quanto appreso, così da connettere quel medesimo contenuto alla loro più ampia situazione esistenziale, per predisporsi infine ad una sua concreta applicazione. Per quanto sia un luogo di apprendimento, un campo CISV non è tuttavia un contesto scolastico; per lo meno, non nel senso formale del termine, a noi più familiare. In un'attività CISV, infatti, non ci sono aule, banchi e libri di testo; non ci sono professori né lezioni di didattica frontale; non ci sono esami da sostenere o verifiche da valutare. Ci sono certamente obiettivi educativi da conseguire (chiamati goals), ma il metodo per conseguirli non è quello "tradizionale": il metodo di apprendimento praticato nel CISV è il cosiddetto "apprendimento esperienziale", fondato sul principio pedagogico del learning by doing, ossia dello "imparare facendo".

I programmi educativi CISV L'avventura nei campi CISV inizia a 11 anni, quando al bambino è offerta la possibilità di partecipare al Village, che accoglie delegazioni provenienti da 10-12 Paesi diversi per 4 settimane. Ogni delegazione è formata da 4 bambini, che sono accompagnati da un leader adulto. Tra i 12 e i 15 anni, i ragazzi possono partecipare all'Interchange, attività che si svolge tra 2 soli Paesi e nella quale vengono coinvolte anche le famiglie, che ospitano un ragazzino straniero che poi ricambierà l'accoglienza. Dai 14 ai 15 anni ci sono, poi, i campi Step-Up, che accolgono delegazioni di 9 Paesi e si propongono di far affrontare ai ragazzi il tema della interculturalità in modo più approfondito, iniziando nello specifico a farli collaborare all'organizzazione delle attività. Disponibili per diverse fasce d'età, dai 12 ai 15 anni, sono invece gli Youth Meeting, campi di durata più breve ai quali partecipano un numero minore di delegazioni (5), ma composte da un numero maggiore di persone (6 ragazzi e 1'accompagnatore). Nella fascia d'età 16-18, infine, è possibile iscriversi al Seminar Camp o agli Youth Meeting 16-18, programmi più maturi ai quali i ragazzi si recano individualmente e durante i quali hanno una responsabilità quasi identica a quella degli adulti presenti. Una volta compiuti i 21 anni, con una buona conoscenza dell'inglese e a seguito di adeguata formazione organizzata dall'associazione stessa, è possibile divenire leader e accompagnare le delegazioni italiane ai programmi internazionali.

L'Interchange di CISV Italia L'Interchange, come detto, è uno dei programmi educativi offerti da CISV per i ragazzi della fascia di età 12-15. Il suo scopo principale è quello di spingere genitori e figli ad interagire insieme e reciprocamente con il mondo esterno, così da sviluppare una più ampia sensibilità ai valori del rispetto della diversità e della libera formazione di un giudizio indipendente fondato sull'esperienza. Oltre a ciò, facendo vivere il partecipante esattamente come membro della famiglia ospitante, esso mira anche a favorire quella più diretta acquisizione di conoscenze e autonomie pratiche che si può ottenere solo stando a stretto contatto con stili di vita e background sociali diversi dai propri. Grazie a questa specifica declinazione del metodo del learning by doing, infatti, il partecipante conosce ed apprende comportamenti diversi,

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 20

acquisisce capacità di fare e di comportarsi, impara a collaborare e ad essere responsabile.

Come tutti i campi CISV, l'Interchange nel complesso stimola e promuove atteggiamenti e competenze interculturali realmente capaci di modificare il modo con cui la persona percepisce il mondo che la circonda. Un mondo che è sempre più multiculturale, ma proprio per questo diviso e sovente attraversato da tensioni e conflitti che sembrano evocare gli spettri di un passato che non si può non voler considerare remoto. Un mondo, dunque, in cui valori quali l'attenzione alla diversità culturale, il rispetto e la valorizzazione dell'altro, la comprensione reciproca e la costruzione di interrelazioni più armoniose sono sempre più sentiti e urgenti. Un mondo che si vorrebbe più giusto e pacifico: un sogno che

un'associazione come CISV non rinuncerà mai a voler trasformare in realtà.

Contatti CISV Italia è presente in 13 città italiane: Bologna, Cortina d'Ampezzo, Ferrara, Forlì, Firenze, Genova, Gorizia, Milano, Modena, Padova, Reggio Emilia, Roma e Trento. A Modena ha sede in Piazza Liberazione 13. Per maggiori informazioni e approfondimenti sull'organizzazione, è possibile accedere ai siti di CISV Italia (www.it.cisv.org) o di CISV International (www.cisv.org). Per contattare direttamente l'associazione, è possibile scrivere a [email protected].

* Beatrice Passerini è Administration Officer Davide Rigoni è partecipante Interchange (ragazzo) Moreno Piazza è leader Interchange Semira Tesfamichael è coordinatrice nazionale Interchange

Idee per partire

Volontariato Global Citizen con AIESEC Anche quest’ anno, l’associazione studentesca AIESEC Italia riapre le selezioni per il programma di mobilità internazionale Global Citizen, che offre agli studenti tra i 18 e i 30 anni, l’opportunità di prendere parte a progetti di volontariato in più di 125 paesi, contribuendo alla crescita e alla diffusione della multiculturalità. Suggeriamo di candidarsi quanto prima per non trovare esaurite le mete più ambite. Scad.: 30 maggio 2015 Tutte le informazioni e le modalità di partecipazione sono qui

www.eurocultura.it/images/CaV/20150220volaiesecglobalcitizen.pdf Per informazioni scrivere a [email protected] oppure a [email protected]

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 21

Scambi dalle Marche

Dall’idea al progetto

di Serena Principi *

Cosa facciamo tutti i giorni L’Informagiovani di Ancona è un servizio aperto a tutti i giovani, studenti o universitari, in cerca di informazioni, consigli, orientamento e supporto nella realizzazione del loro progetto di studio, vita e lavoro.

Il nostro obiettivo è infatti quello di aiutare le persone che ci contattano a trovare il modo di raggiungere i propri obiettivi: questo significa valorizzare le loro competenze, raccogliere informazioni efficaci, suggerire e consigliare percorsi che siano in sintonia con le aspettative ed i desideri di ciascuno. Per farlo abbiamo sviluppato una serie di competenze su aree diverse: lavoro, formazione, abitazione, opportunità europee, nuove tecnologie, cultura, tempo libero, turismo ed altro ancora. Tra le attività di consulenza che facciamo costantemente c’è quella di orientamento e informazione sulla possibilità di fare un’esperienza all’estero, come volontari, tirocinanti, lavoratori, ma prima di tutto, come partecipanti a uno scambio internazionale!

I nostri scambi internazionali so far Negli ultimi quindici anni abbiamo organizzato numerosissimi gruppi in partenza per gli scambi

giovanili internazionali, con l’obiettivo di offrire un’occasione unica e indimenticabile di conoscenza e crescita ai ragazzi e alle ragazze partecipanti, e sempre avendo conferma dell’utilità dell’esperienza oltre che del fatto che sia tra le soluzioni più divertenti per trascorrere un breve periodo all’estero. Condividere spazi, orari e cibo con coetanei di altri paesi è una palestra di convivenza, adattamento, rispetto e tolleranza potentissima: si impara presto a trovare un punto di incontro, a discutere produttivamente di un problema da risolvere, a tenere conto delle esigenza anche di chi ci sta vicino ed è diverso, o diversamente abituato, da noi. Stare per qualche giorno lontano da casa, senza i genitori che stressano, ma che al tempo stesso pensano a tutto anche per noi, è un assaggio della vita da giovani adulti, in grado di prendersi cura di se stessi a partire dalle piccole cose fino all’organizzazione della propria giornata.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 22

I requisiti chiesti ai partecipanti ai nostri scambi sono l’età, compresa tra i 15 e i 25 anni, e voglia di mettersi in gioco, di provare a uscire dalle abitudini e dalle routine consolidate, disponibilità a provare a giocare e lavorare a un progetto comune insieme a nuovi amici, per capire meglio differenze e somiglianze con i coetanei di altri paesi.

Cosa stiamo preparando per il prossimo futuro Dopo anni di lavoro come organizzazione partner per l’invio di gruppi, abbiamo pensato che i nostri ragazzi siano pronti per scegliere e partecipare attivamente alle attività di preparazione e pianificazione dello scambio!

Perciò stiamo preparando dei veri e propri laboratori di progettazione per gli scambi, sia in invio che in accoglienza, aperti a gruppi informali di ragazzi/e e ad associazioni che vorrebbero pianificare e organizzare un’esperienza di scambio: con loro ragioneremo su obiettivi e metodologie degli scambi internazionali, sulle modalità di presentazione dei progetti e delle candidature, sulla scelta dei partner e sulle varie fasi di realizzazione delle attività, a partire dalla preparazione fino al follow up. Il nostro servizio resterà poi punto di riferimento per i gruppi che intraprendono questo percorso, per fornire supporto e accompagnamento. I laboratori si terranno tra giugno e settembre, in vista della prossima scadenza utile per la presentazione dei progetti, il 1° ottobre prossimo. Le date precise e tutte le informazioni relative ai laboratori saranno pubblicate sul nostro spazio web:

http://informagiovaniankona.com/

* Referente mobilità internazionale Informagiovani Ancona - Mobilità internazionale Piazza Roma - underground Ancona - ITALY

[email protected] http://informagiovaniankona.com/ facebook.com/informagiovani.ancona

Idee per partire

TIC 2015 Studenti, Giovani Ricercatori e Innovatori

Nel quadro dell'evento TIC 2015 in Europa, la Commissione Europea invita giovani ricercatori e innovatori nel settore delle TIC a partecipare all'evento TIC 2015. L'evento "TIC 2015 - Innovare, Connettere, Trasformare' si svolgerà a Lisbona, Portogallo, il 20-22 ottobre 2015 e sarà incentrato su Horizon 2020 - il Programma Quadro UE per la Ricerca e l'Innovazione per il 2014-2020. Scadenza per la presentazione delle domande: 31 maggio 2015 Tutte le informazioni utili:

www.portaledeigiovani.it/scheda/tic-2015-studenti-giovani-ricercatori-e-innovatori

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 23

Scambi dal Lazio

Esperienze di apprendimento ed interculturalità

di Gabriela David *

La voglia di essere partecipe, di mettersi in gioco, la curiosità, la voglia di di scoprire altri territori, altre culture, altri visi, di trovare nuovi spunti per sviluppare una passione, il desiderio di farsi nuovi amici… Tutto questo ed altro fa parte della motivazione dei giovani che partecipano agli scambi internazionali con il Cemea del Mezzogiorno. …Ho avuto l'occasione di assaporare il vero senso del concetto di scambio sia in riferimento alle attività svolte che all'interno del gruppo. Scambio di esperienze di vita, saperi, arti e linguaggi. Indubbia la possibilità di migliorare e praticare l'inglese. Ciò che porterò sempre vivo nella memoria è la relazione e il contatto con le persone: sia riguardo la relazione con gli stessi partecipanti, portavoci dei saperi della loro terra, che le persone esterne al gruppo, residenti a Peniche e destinatarie dell’”attività iniziativa", a cui ho preso parte, prevista dallo scambio. Inoltre ho apprezzato molto la possibilità offerta di entrare nel vissuto culturale, territoriale e paesaggistico di Peniche. Dunque un'esperienza importante e pienamente positiva. (Marianna Cifarelli, 25 anni – partecipante allo scambio “Move the World” sulla creatività e lo sviluppo, Portogallo 2015)

C.E.M.E.A. significa Centri di Esercitazione ai Metodi dell’Educazione Attiva. I CEMEA del Mezzogiorno onlus hanno sede a Roma e promuovono l'educazione attiva e l'apprendimento attraverso la mobilità internazionale. L’associazione CEMEA del Mezzogiorno onlus (Centri di Esercitazione ai Metodi dell’Educazione Attiva) promuove l’apprendimento attraverso la mobilità internazionale come strumento di educazione, completando il suo lavoro a livello locale, all’interno dei suoi servizi educativi (asilo nido per bambini, ludoteche, centri adolescenti e centri giovanili) attività su Roma. Il CEMEA del Mezzogiorno fa parte di un movimento educativo di formatori ed operatori nato nel 1950 in Francia e diffuso in tutto il mondo. A livello nazionale il CEMEA del Mezzogiorno aderisce alla Federazione Italiana dei Cemea (CEMEA FIT) ed a livello internazionale alla Federazione Internazionale dei Cemea (FI CEMEA). L’attività educativa dei CEMEA in combinazione con le opportunità internazionali di apprendimento offerte dall’Unione Europea (Scambi di giovani, Servizio Volontario Europeo, Volontariato Senior, Grundtvig e ora ERASMUS+), sostiene la partecipazione, l’approccio interculturale, la dimensione locale e la cittadinanza attiva delle azioni collettive e dei singoli individui. Il CEMEA del Mezzogiorno ha oltre 15 anni di esperienza nel campo della mobilità internazionale e realizza, attraverso il suo ufficio internazionale, diversi progetti europei tra i quali gli scambi internazionali di giovani, sia in Italia che all’estero. Gli scambi giovanili internazionali sono aperti a giovani tra i 13 ed i 30 anni, solo gli accompagnatori dei gruppi (Group Leader – GL) possono eccedere questo limite di età. Si tratta di attività che possono essere svolte in Italia (si parla allora di scambio in accoglienza) o all’estero (si parla in questo caso di

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 24

scambio in invio) della durata variabile dai 5 ai 21 giorni che mettono insieme almeno 2 gruppi provenienti da paesi diversi, che si ritrovano a discutere, scambiarsi, agire su una tematica comune.

Gli scambi internazionali di giovani sono per noi uno strumento rilevante per accompagnare il primo passo verso l’interculturalità, soprattutto per i giovani che non hanno un facile accesso alla mobilità internazionale. Una organizzazione che solitamente lavora con i giovani lancia l’idea di una particolare tematica o problematica su cui fare uno scambio internazionale tra gruppi di giovani. Si tratta di una prima esperienza educativa all’estero e non di un semplice viaggio per cui è molto importante e viene data molta importanza alla conoscenza e all’interazione con i giovani di altri paesi, compresi quello ospitante sul tema dello scambio internazionale che fa da base di confronto e di scambio appunto. Per citare l’esperienza del Cemea si può citare, a titolo di esempio, la tematica dei graffiti legata all’educazione alla legalità e al ruolo dei giovani del definire il proprio ambiente urbano, quella dell’utilizzo dei materiali riciclati per la realizzazione di oggetti di uso comune legata all’educazione allo sviluppo sostenibile e alla protezione ambientale attraverso comportamenti virtuosi, quella della danza e in particolare dell’Hip Hop come elemento trasversale che lega generazioni di tanti paesi diversi e che integra e racchiude contributi culturali diversi e con la quale è più facile comunicare anche senza conoscere la lingua ecc… Nel 2013 la tematica dell’Hip Hop immersa in una dimensione euromediterranea ha valso al Cemea il premio Euromed Youth Awards. “…L’attività a cui ho partecipato è andata oltre le aspettative, nonostante quest’ultime fossero alte. Dibattiti, visite e laboratori sono stati molto, molto

interessanti. Questo scambio è stata la conferma dell’importanza di essere aperti a confrontarsi con persone provenienti da contesti diversi e con diverso background. Un circolo virtuoso che, senza dubbio, stimola la curiosità verso l’ignoto, da considerare come un’opportunità e non come un limite. Un altro tassello all’interno del mio percorso di crescita…” (Valerio Giordano, 22 anni – partecipante allo scambio “P.E.J.E.” sull’hip-hop e gli spazi pubblici, Francia 2015) Diverse organizzazioni partner aderiscono a tale progetto che, se approvato dall’Agenzia Nazionale per il programma Erasmus+ (ne esiste una in ogni paese) del paese che accoglierà lo scambio, porterà gruppi di giovani (composti da 4, 5 o 6 elementi) con il loro accompagnatore, chiamato Group Leader, a fare una preparazione nel loro paese e poi a ritrovarsi per sviluppare la tematica e magari anche arrivare ad una performance o a produrre qualcosa di tangibile rivolto all’esterno. Il CEMEA del Mezzogiorno organizza ogni anno un corso di formazione per accompagnatori (group leader) degli scambi internazionali attraverso strumenti di educazione non formale utili per l’accompagnamento dei giovani nell’esperienza di apprendimento. Le motivazioni che dal 2001 spingono i Cemea del Mezzogiorno a realizzare scambi internazionali di giovani:

la crescita personale dei giovani partecipanti agli scambi

Il contributo a sviluppare un approccio interculturale dei giovani partecipanti e delle persone della comunità locale coinvolta

la promozione del valore dell’educazione non formale

I partecipanti possono essere i giovani provenienti dai centri giovanili, ma anche provenienti da diverse regioni d’Italia, interessati al tema.

Perché partecipare ad uno scambio

Esprimere se stessi

Trovare nuovi stimoli culturali

Riconoscere e valorizzare l’intraprendenza personale e collettiva

Rafforzare la propria autostima e sviluppare un atteggiamento positivo verso la società

Acquisire abilità e competenze specifiche “…abbiamo provato yoga, abbiamo fatto surf nell'oceano e un'altra mattina abbiamo parlato del

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 25

programma Erasmus e delle opportunità che esso offre. Le serate interculturali sono uno spazio in cui ogni stato porta una presentazione generale del proprio paese e successivamente c'è una degustazione di cibi tipici.Questo momento è stato molto importante in quanto si impara a conoscere gli altri stati e allo stesso stesso ci si diverte anche. Un'altra cosa per cui consiglio di partecipare in un progetto Europeo è perchè in questi ci si mette in gioco…” (Bernardo Cumbo, 19 anni, – partecipante allo scambio “Move the World” sulla creatività e lo sviluppo, Portogallo 2015) Gli scambi, come tutti gli altri progetti di mobilità internazionale, rappresentano per il CEMEA del Mezzogiorno percorsi di apprendimento che comprendono una fase di preparazione alla partenza, il supporto durante l’attività all’estero e un momento di valutazione volti a rendere il progetto un’esperienza integrata nel percorso di vita del partecipante. Nei principi e nella metodologia dei CEMEA, uno dei 10 punti di riferimento è la motivazione ad apprendere. La motivazione nell'apprendere e la motivazione nell'agire sono le molle che consentono di compiere degli sforzi nel piacere del fare, sono le spinte verso un impegno non superficiale, verso una azione che è fatta per il proprio interesse, ma anche per essere con, per condividere con altri le scoperte, gli entusiasmi, le sconfitte, la voglia di continuare a cercare. Il percorso educativo proposto dai CEMEA chiede fino dall'inizio ai partecipanti una sorta di contratto motivazionale, un impegno reciproco fatto di attenzione e di cura.

Il principale criterio di selezione dei parteciapnti agli scambi internazionali di giovani è quello della motivazione più che quello dell’esperienza pregressa o degli studi nel campo. Il CEMEA del Mezzogiorno realizza un “matching” più che una selezione vera e propria, prendendo prioritariamente in considerazione la motivazione del giovane oltre che ovviamente la rispondenza tra il suo profilo e le attività proposte, al fine di assicurare un impatto positivo sia sull’esperienza del partecipante che sul progetto stesso.

* Responsabile degli scambi Clicca www.cemea.eu/international-youth-exchanges/ per leggere la pagina dedicata agli scambi internazionali di giovani. Clicca www.cemea.eu/iscrizione-newsletter-cemea-eu/ per iscriverti alla Newsletter del Cemea per restare sempre aggiornato sulle attività ed i progetti internazionali promossi dal Cemea. CEMEA del Mezzogiorno Via Fortebraccio 1/A 00176 Roma

[email protected] www.cemea.eu

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 26

Scambi dal Lazio

Intercultura in azione

Scambi giovanili e training europei per un mondo più giusto, inclusivo e solidale

di Marcello Mariuzzo *

Lunaria dal 1993 utilizza l’educazione non formale per favorire lo scambio culturale e di saperi. Tutti i progetti realizzati si basano sull’idea che l’apprendimento possa avvenire per tutto il corso della vita, secondo diversi livelli e diverse modalità.

Ogni anno coinvolgiamo circa 500 giovani, sia nei progetti che organizziamo in Italia che negli scambi e trainings all'estero promossi insieme ai nostri partner europei. I nostri progetti sono pensati come strumenti che permettano e facilitino l’acquisizione di nuove conoscenze, teoriche, pratiche e relazionali. Sono queste le competenze trasversali che vanno dalla capacità di lavorare in gruppo, di interagire con altri soggetti, di apprendere le lingue e di scambiare i saperi su un piano orizzontale e di scambio reciproco. Negli ultimi anni abbiamo promosso iniziative europee su due priorità tematiche: l'inclusione di giovani di diverse abilità e la lotta al razzismo. Inoltre collaboriamo o coordiniamo progetti di cooperazione e scambio anche in Africa e America Latina.

Gli scambi giovanili Lunaria dal 1995 realizza progetti pensati e organizzati insieme a gruppi di giovani, con l’obiettivo di coinvolgere ragazzi provenienti da diversi Paesi, per promuovere l’intercultura e condividere buone pratiche al livello locale ed internazionale nel settore della gioventù. I possibili partecipanti devono avere un’età compresa fra i 13 e i 25 anni (sono ammesse eccezioni fra i 25 ed i 30 anni). Tra gli obiettivi degli scambi giovanili, la promozione del dialogo interculturale, la partecipazione attiva dei giovani e la cittadinanza europea. Gli obiettivi che hanno fatto da filo conduttore in tutti gli scambi giovanili, sono la promozione di un apprendimento interculturale, paritario e per tutta la durata della vita e la lotta all’esclusione sociale attraverso la creazione di reti di lavoro che promuovano la cittadinanza attiva in una dimensione europea ed internazionale. Tutte le attività realizzate si basano sulla volontà di garantire pari opportunità a tutti i giovani, senza distinzioni basate sulla nazionalità, religione ed identità sessuale, di realizzare azioni concrete contro qualsiasi forma di razzismo ed intolleranza e di promuovere il rispetto reciproco, l’amicizia e la solidarietà tra i giovani europei e del mondo.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 27

I training I Training possono essere realizzati grazie al co-finanziamento del programma Erasmus+ o grazie al sostegno di enti locali o fondazioni. Sono progetti su argomenti specifici, che hanno l’obiettivo di migliorare le competenze, la conoscenza, le abilità e le attitudini dei partecipanti. I corsi di formazione promuovono pratiche innovative nel campo del lavoro giovanile e sono destinati a operatori giovanili e giovani cittadini attivi nel contesto locale. Gli stessi coordinatori dei nostri progetti si formano in questi contesti, dal leader dei campi internazionali agli accompagnatori dei gruppi che partono per l'estero.... I possibili partecipanti devono avere un’età che va dai 18 anni in su. Tra gli obiettivi dei training: sostenere la formazione di coloro che lavorano nel settore dei

giovani e delle organizzazioni giovanili, migliorare le misure di sostegno nei progetti destinati ai giovani, promuovere lo scambio di esperienze e buone pratiche tra coloro che si occupano di giovani e fornire loro strumenti per realizzare progetti strutturati, di elevata qualità, che abbiano un impatto sulla comunità locale e duraturo nel tempo. Lunaria propone corsi di formazione sulla cittadinanza attiva, sulle nove tecnologie, progettazione europea, apprendimento interculturale, creatività e gestione non violenta dei conflitti. Per conoscere le nostre attività ci puoi contattare:

sul sito pubblichiamo aggiornamenti continui sui progetti per i quali cerchiamo partecipanti,

su Facebook mettiamo i report dei progetti che organizziamo,

in sede possiamo ricevere le tue telefonate e mail per conoscerci meglio e iniziare a costruire insieme la prossima avventura internazionale!

* Coordinatore Programmi Internazionali Lunaria Via Buonarroti 39 00186 ROMA

[email protected] www.lunaria.org FB: Lunaria Volontariato Internazionale

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 28

Scambi dal Lazio

Mobilità a fini di formazione

di Stefano Varlese *

YAP Italia e il programma Erasmus+ YAP -Youth Action for Peace- Italia è un’associazione di volontariato internazionale, fondata nel 1970, membro del CCIVS-Coordinating Comitee for International Voluntary Service e di ALLIANCE of European Voluntary Service Organisations. YAP Italia lavora dal 1996 nell’ambito del programma Gioventù in Azione che da gennaio 2014 è stato sostituito dal nuovo programma Erasmus+ al cui interno sono confluite varie opportunità del vecchio programma: Servizio Volontario Europeo, seminari e trainings, Scambi di Giovani o youth exchanges (Key Action 1 del Erasmus+).

Scambi di giovani: il primo passo verso la mobilità europea Gli scambi offrono a gruppi di giovani provenienti da diversi paesi l'opportunità di progettare insieme il proprio scambio sulla base di un tema di interesse comune, di scoprire analogie e differenze e conoscere le reciproche culture. Questo tipo di esperienza di cui i giovani diventano protagonisti, aiuta a combattere i pregiudizi sulle altre culture e rappresenta

un'opportunità unica di incontro tra gruppi di giovani nonché un’occasione di sviluppo per la comunità locale. Le attività di uno scambio sono le più varie e vengono realizzate in un contesto informale favorendo così sia la conoscenza reciproca dei partecipanti che il confronto interculturale. Ciascun progetto di scambio dura solitamente da 6 a 14 giorni. Ogni gruppo dei giovani è composto solitamente da 5 persone di cui uno è il groupleader che progetta insieme ai leader degli altri paesi le attività da svolgere durante lo scambio. Tuttavia per essere un leader non c’è bisogno di avere delle competenze particolari. Essendo un programma finanziato dalla Commissione Europea, gli scambi giovanili sono aperti ai giovani dai 18 ai 30 anni e solitamente non prevedono costi a carico dei partecipanti. Ci sono anche i scambi giovanili per ragazzi minorenni dai 15 ai 17 anni. Sono garantiti vitto ed alloggio per tutta la durata del progetto e un contributo alla spese di viaggio di andata e ritorno dei partecipanti calcolato sulla base della distanza del viaggio (esempio per distanze tra i 100 e i 499 Km è di 170 euro).

Corsi di formazione: imparare facendo All'interno del programma Erasmus+ vengono finanziati anche i corsi di formazione (in inglese training courses) che sono destinati a favorire l'apprendimento permanente e l'educazione non formale. Gli operatori giovanili, i membri attivi delle associazioni di volontariato hanno la possibilità di accrescere le proprie conoscenze e competenze attraverso opportunità di formazione e messa in rete, scambio di buone prassi, confronto. Le tematiche dei corsi di formazione sono varie: l'inclusione sociale, la cittadinanza attiva, la sostenibilità ambientale, la creatività, la mobilità giovanile, il volontariato ecc. Le attività formative vengono fatte in gruppo utilizzando le metodologie partecipative: condivisione, simulazione, dibattito, sperimentazione.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 29

Essendo finanziati dalla Commissione Europea, i corsi di formazione sono aperti a tutti i giovani dai 18 anni e solitamente non prevedono costi a carico dei partecipanti. Sono inoltre garantiti vitto ed alloggio per tutta la durata del progetto e un contributo alla spese di viaggio di andata e ritorno dei partecipanti calcolato sulla base della distanza del viaggio (esempio per distanze tra i 100 e i 499 Km è di 170 euro).

Come partecipare Gli scambi giovanili e i corsi di formazione per i quali YAP Italia cerca partecipanti, vengono segnalati nella sezione News del sito Internet www.yap.it, sulla pagina facebook dell’associazione (Campi di Volontariato Internazionale YAP Italia) e attraverso la newsletter settimanale (www.yap.it/newsletter/). YAP Italia invita i giovani a partecipare ai progetti di mobilità giovanile all’estero organizzati dai nostri partner internazionali, ma anche a fare questa esperienza nei progetti organizzati da noi in varie località italiane. Rappresentando un momento di condivisione, di conoscenza delle altre persone e delle altre culture, gli scambi giovanili estendono gli orizzonti e arricchiscono il bagaglio culturale dei partecipanti. Sono delle opportunità di scambiare – le opinioni, i punti di vista, le esperienze, per poter cambiare in meglio le realtà che ci circondano.

* Responsabile progetti Erasmus+ YAP –Youth Action for Peace- Italy Via Marco Dino Rossi 12/g Roma

[email protected] www.yap.it Skype: yapitalia Facebook: Campi di Volontariato Internazionale Twitter: yapitalia

Offerte di scambi a pag. 68

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 30

Scambi dalla Puglia

Chi quando e perché

di Ilaria Di Martino *

Chi siamo L’associazione culturale Link viene fondata nel 2003 da un gruppo di giovani appassionati del proprio territorio ma al contempo desiderosi di favorire l’apertura ad altri contesti culturali e la promozione di valori quali la solidarietà, la cittadinanza attiva e il dialogo interculturale. Sin dalla sua nascita l’associazione ha avuto come suo gruppo target principale di riferimento i giovani, puntando sulla mobilità e il volontariato internazionale come occasione di crescita e di apprendimento non formale. Successivamente ha avviato progetti finanziati da altri programmi europei quali Europa per i cittadini, Grundtvig, Leonardo da Vinci, nonché da altri organismi come il Consiglio d’Europa e la Fondazione Anna Lindh.

Nel 2012 Link è stata riconosciuta dall’Agenzia esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura (EACEA) come organizzazione giovanile di rilevanza europea e negli ultimi tre anni ha ricevuto un supporto annuale per le sue attività nell’ambito del programma Gioventù. In oltre 11 anni di attività, Link ha costruito una rete di organizzazioni giovanili, enti e altre realtà attive in oltre 30 paesi europei, ha inviato circa 3.000 giovani in progetti all’estero e ne ha accolti circa 2.000 in progetti sul nostro territorio, in partnership con oltre 30 realtà organizzate di Puglia e Basilicata.

Nel 2013 Link è tra i promotori e fondatori di RIVE – Rete Italiana Volontariato Europeo, che raggruppa 10 organizzazioni giovanili sul territorio nazionale e promuove il volontariato internazionale, attraverso il sito www.serviziovolontarioeuropeo.it, diventato ormai strumento di ricerca indispensabile per i ragazzi che vogliono aderire al progetto SVE. Dal 2014 l’associazione lavora con i progetti inseriti nel nuovo programma di mobilità Erasmus+.

Scambi giovanili, questi conosciuti Link fin dalla sua fondazione ha organizzato scambi giovanili, sia in invio che in accoglienza e tutt’ora continua la sua “missione”, portando in programma per la prossima primavera estate moltissimi progetti di scambio, nei paesi europei più diversi tra loro. Le tematiche sono varie: c’è il progetto in Francia sullo sport e le attività all’aperto, quello in Polonia sulle culture e le connessioni tra i diversi popoli, quello in Ungheria sulle tradizioni popolari e i racconti orali della tradizione. Ce n’è per tutti i gusti e per tutte le età! Il nostro lavoro è sempre stato quello di promuovere la mobilità come percorso mentale di apertura e crescita personale, partendo da un territorio come quello del Sud Italia e soprattutto di un paese di provincia, Altamura, luogo in cui 10 anni fa sembrava impossibile costruire un panorama internazionale.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 31

Invece la tenacia e soprattutto la fiducia che abbiamo riposto nei giovani, che si sono avvicendati nella nostra associazione, ci ha fatto capire che lavorare sulla cultura dell’integrazione fra i popoli, porta sicuramente ad un arricchimento vicendevole, per chi ospita e chi viene ospitato. Possiamo affermare di aver dato un profilo diverso al nostro territorio, grazie soprattutto all’entusiasmo, alla freschezza e alla voglia di fare dei giovani Europei.

Che ci vuole per partecipare? Come da programma Erasmus+, gli scambi sono progetti di mobilità di gruppo e sono accessibili a tutti i ragazzi di età compresa tra 13 e 30 anni, senza

nessuna distinzione di nessuna sorta e senza bisogno di un requisito particolare. Anzi no, un requisito solo è fondamentale per fare parte del gruppo e partire: l’entusiasmo e la voglia di fare! Le attività saranno divertenti e stimolanti, basate sull’educazione non formale e sul learning by doing, oltre alle visite guidate nelle città di accoglienza, serate interculturali, nuove amicizie e pratica delle lingue straniere. Se ti solletica l’idea di partecipare ad uno dei nostri progetti manda una mail a [email protected] entro la data di scadenza riportata sotto ogni call e conferma la tua candidatura. I posti si esauriscono in fretta! Per qualsiasi informazione puoi consultare il sito www.linkyouth.org, la nostra pagina Facebook Associazione Link, o chiama allo 080314880.

* Responsabile comunicazione interna ed esterna, coordinatore progetti SVE e Scambi Giovanili

Associazione Culturale Link Via Silvio Pellico n.10 70022 Altamura (Ba)

[email protected] [email protected] www.linkyouth.org

Idee per partire

Programma Erasmus per giovani imprenditori

Aef Accademia Europea di Firenze promuove Erasmus for Young Entrepreneurs (EYE), il programma di scambio europeo che permette l'incontro tra due professionisti, uno più esperto e l'altro più "giovane", alla ricerca di idee imprenditoriali utili per la crescita delle rispettive attività. Il programma EYE è finanziato dalla Commissione Europea e offre la possibilità di effettuare scambi in tutta Europa per un periodo di tempo da 1 a 6 mesi. Scad.: non indicata Tutte le informazioni e le modalità di partecipazione sono qui http://aefonline.eu/images/files/eye-success-stories.pdf Per informazioni si può scrivere a [email protected]

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 32

Scambi dalla Puglia

È tempo d’Europa

di Federica Gatti *

Chi siamo DEMOSTENE Centro Studi per la Promozione dello Sviluppo Umano è un’organizzazione no profit, nata a Luglio 2014 dalla volontà di cinque giovani di unire le proprie competenze per creare migliori condizioni lavorative per sé e per altri, nuove opportunità di sviluppo locale, promuovere la Ricerca nei temi legati alla mission associativa e la Cooperazione allo Sviluppo.

Nello specifico gli obiettivi che ci siamo posti sono tanti e ambiziosi, in particolare sottolineiamo:

• Promuovere lo sviluppo delle nuove tecnologie e incoraggiare le competenze digitali;

• Promuovere la Cooperazione allo sviluppo attraverso l´uso delle ICT e affrontare il Digital Divide;

• Promuovere la partecipazione democratica e la cittadinanza attiva attraverso la costruzione di un dialogo strutturato tra società civile, centri di formazione e ricerca, decisori politici;

• Promuovere l´incontro sociale e culturale tra i cittadini di tutti i Paesi d´Europa e delle aree circostanti per favorire la costruzione di un senso collettivo di cittadinanza europea attraverso progetti di mobilità formativa, esperienze di volontariato all’estero e accoglienza di cittadini provenienti da altri Paesi europei e non;

• Diffondere l’idea di un “basic income” incondizionato per tutti.

Perché Demostene? Il nome del nostro centro studi prende vita da un aneddoto sul noto Oratore Ateniese Demostene. Demostene infatti soffriva di un grave difetto di pronuncia, quando parlava tartagliava. È chiaro che per una civiltà dove tutto, dalla politica alla poesia, era affidato principalmente all’oralità, alla recitazione e alla declamazione, non saper parlare era assai più grave che per noi moderni. Capitava spesso a Demostene di essere deriso durante i suoi discorsi pubblici. Il povero Demostene era così abbattuto e triste che cominciò a pensare seriamente di abbandonare la sua vocazione a causa di questo limite che gli appariva insormontabile. Finché un giorno un certo Satiro non gli consigliò di sottoporsi ad una dura disciplina: recitare per ore ad alta voce brani di grandi autori del teatro greco tenendo alcuni sassolini in bocca. L’allenamento a cui si sottopose funzionò, tanto da diventare uno dei più grandi oratori di tutti i tempi. Da questa storia la nostra mission di offrire alle persone che incontreremo l’aiuto e gli strumenti necessari per superare i propri limiti, sviluppare i propri talenti e seguire la propria originale vocazione. In una sola espressione: promuovere lo sviluppo umano.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 33

Mobilitiamoci! Il nostro Centro Studi promuove attività di mobilità internazionale per giovani e adulti, grazie alle opportunità provenienti dal programma ERASMUS PLUS, all’interno di percorsi di apprendimento e crescita culturale. Trascorrere un periodo all’estero permette di accrescere le proprie conoscenze e abilità e di pensare la propria vita professionale in uno spazio che non sia esclusivamente quello locale. In particolare le esperienze di mobilità offrono a partecipanti provenienti da due o più paesi l’opportunità di progettare insieme attività sulla base di un tema di interesse comune, di scoprire analogie e differenze e conoscere le reciproche culture. Questo tipo di esperienza, che vede sia i giovani, che gli adulti, protagonisti, può servire a combattere pregiudizi e stereotipi negativi e rappresenta un’opportunità unica di incontro tra gruppi di giovani. Queste esperienze hanno una finalità pedagogica di apprendimento in un contesto non formale. Noi riteniamo, quindi che uno scambio interculturale favorisca realmente lo scambio reale diconoscenze, riflessioni, idee e iniziative fra persone aventi background culturali e nazionalità diverse. A tal fine sono dunque una grande opportunità di apprendimento sociale, culturale e linguistico.

Scambio come promozione del giovane Il nostro Centro Studi ha inviato finora giovani partecipanti in Grecia, Turchia e Spagna. Per noi lo scambio è un mezzo educativo per il giovane al fine di tirar fuori il meglio e aiutarlo a esprimere se stesso completamente, e dunque promuovere lo sviluppo della persona. Gli scambi si rivolgono a giovani di età compresa in linea di principio tra i 16 e i 30 anni. Chi partecipa ai nostri scambi, quindi, deve essere motivato, pieno di entusiasmo e curioso di conoscere, persone, luoghi e, soprattutto, culture. Inoltre deve avere grande capacità di adattamento e flessibilità, utili per superare eventuali difficoltà. Oltre agli scambi di invio promuoviamo scambi in accoglienza cercando di rivitalizzare i nostri paesi della provincia di Brindisi e di Lecce e coinvolgerli attivamente nel grande processo di cittadinanza europea.

* Membro Consiglio Direttivo Demostene Centro Studi per la promozione dello Sviluppo Umano Via A. Diaz 66 72022 Latiano (BR)

[email protected] www.demostenecentrostudi.org

Idee per partire

Nuova sezione REGNO UNITO sul sito di Eurocultura

Visitatelo: www.eurocultura.it > Partire > Regno Unito

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 34

Scambi dalla Sicilia

Solita e vecchia aria?

Prenditi una pausa e scopri cosa c’è fuori dall’Italia!

di Giuseppe La Farina *

Presentazione Il CESIE è un’organizzazione senza scopo di lucro, apolitica, apartitica e aconfessionale. È stata fondata nel 2001 ispirata dall’attività e dal messaggio dell’attivista Danilo Dolci. L’organizzazione, che opera sia a livello locale che internazionale, è impegnata nella promozione dello sviluppo culturale, educativo – formativo, scientifico ed economico attraverso l’applicazione e lo sviluppo di metodologie e strumenti innovativi e partecipativi. La nostra mission è di contribuire, attraverso il coinvolgimento attivo delle persone, della società civile e delle istituzioni, alla promozione della crescita e dello sviluppo, valorizzando la diversità.

Il CESIE è strutturato in cinque Dipartimenti che operano in sinergia e gestiscono attività relative al loro ambito: Cooperazione Europea, Cooperazione Internazionale, Mobilità, Promozione Socio - culturale e Alta Formazione e Ricerca.

Dipartimento di Mobilità Il Dipartimento Mobilità promuove la mobilità all’estero di persone di ogni età, contribuendo ad arricchire, attraverso l’esperienza, competenze personali e professionali. Tra i vari progetti e programmi che gestisce (Servizio Volontario Europeo,

corsi di formazione, partenariati strategici, sviluppo delle capacità), gli scambi giovanili occupano un posto di primo piano. Tali progetti offrono l’opportunità ai giovani fino ai 25 anni di vivere esperienze all’estero utili e irripetibili. Infatti, conoscendo giovani provenienti da altri paesi europei e condividendo intere giornate insieme discutendo di temi sociali e culturali, i ragazzi scoprono quel ambiente multiculturale che il più delle volte è poco conosciuto nella propria realtà quotidiana. Per molti di essi, queste esperienze che durano solitamente non più di una settimana possono rappresentare un ottimo volano per la propria crescita personale, comunicativa e per scoprire nuovi interessi.

Formazione e supporto Attraverso una chiara ed attenta selezione di progetti, la partecipazione ad attività di formazione e contatti costanti con lo staff del CESIE e una precisa definizione degli obiettivi, il ragazzo viene accuratamente preparato prima della partenza. Per il CESIE, gli scambi culturali rappresentano un primo strumento per il percorso di crescita dei giovani che, durante lo scambio, acquisiscono una nuova visione della realtà, più aperta alle differenze, a diversi stili di vita e modi di pensare e più tollerante. Inoltre, aumentano il senso civico e di appartenenza alla grande famiglia costituita dall’Unione Europea.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 35

Ciò perché partecipare a programmi europei, vivere con persone provenienti da Paesi diversi, condividere esperienze ed emozioni, anche se per un breve periodo di tempo, contribuisce a far nascere e coltivare il sentimento di cittadinanza europea tra i nostri giovani. Per favorire questo processo, il CESIE partecipa a numerosi scambi ogni anno, come Organizzazione di Invio cercando di permettere al maggior numero possibile di ragazzi di vivere questa esperienza. In linea con questi obiettivi, in tutti i nostri progetti di cui siamo partner riserviamo alcuni posti ai giovani con minori opportunità, offrendo loro la possibilità di vivere un’esperienza di apprendimento all’estero, opportunità che spesso è loro negata a causa della mancanza di stimoli propria degli ambienti nei quali vivono. Questi giovani vengono inseriti in percorsi più estesi nei quali questi giovani vengono inseriti in percorsi più estesi nei quali vengono proposte loro varie attività nel locale (partecipazione a laboratori, workshops ecc.) per poi gradualmente inserirli anche in esperienze di mobilità all’estero, inizialmente brevi (scambi giovanili), via via sempre più lunghe (Servizio Volontario Europeo).

Stay tuned con il CESIE e l’Europa Se sei interessato agli scambi e/o altri progetti di mobilità quali corsi di formazione e Servizio Volontario Europeo, scrivi a [email protected] oppure consulta periodicamente il sito web del CESIE

(www.cesie.org) in cui puoi trovare le tante e stimolanti opportunità per scoprire l’Europa!

* Responsabile Dipartimento Mobilità CESIE Via Roma 94 90133 Palermo

[email protected] www.cesie.org

Idee per partire

Campi di lavoro con IBO Italia anche per ragazzi dai 14 ai 17 anni

A partire dall'estate 2015, IBO Italia offre anche ai ragazzi dai 14 ai 17 anni la possibilità di partecipare ad esperienze di campi di lavoro e solidarietà, in Italia e in Europa, presso comunità o associazioni che abbiano un progetto sociale. Dalle Filippine alla Corea, dal Marocco al Messico, dal Regno Unito all'Islanda. 161 destinazioni fra le quali scegliere con tante opportunità anche per i minorenni. Scad.: al più presto Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui www.iboitalia.org/it/home/16-campi-di-lavoro/858-campi-di-

lavoro-2015-da-quest-anno-campi-anche-per-ragazzi-dai-14-ai-17-anni Per informazioni si può scrivere a [email protected]

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 36

Scambi dalla Sicilia

La paura di emozionarsi. Ancora

di Roberta Lanzalaco *

Dicono di noi Centro Europeo della Cultura “Francesca Sorce” fa rima con Associazione Culturale Strauss, da quando, il giorno 9 maggio, il cuore della nostra associazione ha iniziato a battere presso i locali di uno stabile che colora d’Europa il centro storico del paese nel quale operiamo.

Nuovo domicilio, vecchia squadra; l’azione dei 5 membri di Associazione Culturale Strauss continua a soffiare forte, come quel vento che si fa foriero di cambiamenti importanti che non possono prescindere dal passato, che nascono dalle esigenze del presente e che non aspettano il futuro, anzi lo preparano, impegnando i giovani a vivere un'esperienza formativa ed esaltante che li “faccia partire da italiani e ritornare poi da Europei”. I giovani maturano così una voglia di rendersi attivi e partecipi, che li conduce poi a farsi carico di interessanti iniziative, non solo aiutandoci presso la nostra associazione, ma agendo anche a livello personale. L’Associazione Culturale Strauss è una organizzazione no-profit che nasce a Mussomeli nel 1999, E’ un’organizzazione autofinanziata e fa parte del circuito ARCI. Ha come obiettivi principali la promozione di una società multiculturale e multietnica, la diffusione della cultura e dei valori

della comunità europea, il supporto ed il sostegno ai giovani. La Strauss si occupa di mobilità giovanile europea, in particolare del programma Gioventù in Azione prima ed Erasmus+ ora. Ogni anno la Strauss gestisce una decina di progetti, ospitando giovani provenienti da tutta Europa e Paesi limitrofi e aderisce a diversi progetti in varie parti d'Europa, preparando i giovani di oggi a divenire cittadini consapevoli e partecipi, della loro vita e della oro società.

Lo scambio che ti cambia: paura di avere paura C’è una frase che descrive l’approccio dei giovani ai progetti di mobilità: “If your dreams do not scare you, they are not big enough.” A noi di ARCI Strauss piace citarla perché di fronte la possibilità di determinare il cambiamento nella loro vita i ragazzi hanno paura di esprimersi.

Perché? Perché i giovani hanno dei desideri così grandi e così nobili che il fatto stesso di desiderarli fa loro paura perché pensano non si realizzeranno.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 37

Sbagliato! Educhiamo i nostri giovani ad avere paura. La paura è considerata un’emozione, poiché altro non è che l’ansia positiva di fare bene quello che ci sta particolarmente a cuore. Quindi la paura cui educhiamo i nostri giovani è quella di emozionarsi tutte le volte che si impegneranno a realizzare i loro sogni. Realizzare i sogni non è altro che realizzare se stessi e ci si realizza solo quando ci si esprime, comunicando se stessi agli altri. L’Europa è dunque il luogo e il modo dove possono e devono realizzarsi, perché è il luogo in cui hanno lo spazio per esprimersi. Partecipando all’Europa e divenendo cittadini attivi fanno in modo di realizzarsi. Non è un fatto immediato, è un percorso che passa anche e soprattutto per i progetti di mobilità giovanile, quali gli scambi, poiché partecipando ad essi avranno modo di scoprirsi per realizzare se stessi e l’Europa che vogliono. Ecco in che modo gli scambi giovanili stimolano i giovani: riflettere sulle caratteristiche fondamentali della società europea per incoraggiarli ad assumere un ruolo attivo nelle proprie comunità e per crescere personalmente, dando al loro futuro un imprinting che sa di matura consapevolezza di sé e dell’altro da sé. Per sentirsi davvero europei, infatti, non è solo necessario che i giovani scoprano ed incontrino l’Europa, ma anche e soprattutto che essi contribuiscano alla sua costruzione, abbattendo i pregiudizi ed uscendo dal perimetro che li ha chiusi non solo dentro l’ambiente in cui hanno sempre vissuto, ma soprattutto in se stessi. Gli scambi giovanili sono esperienze valide e necessarie per la formazione non solo professionale ma anche sociale, culturale ed umano dei giovani partecipanti e nascono da un’esigenza concreta: quella di promuovere l’integrazione e l’interazione fra i giovani europei (ed in senso largo dei popoli che costituiscono l’Europa) ed infondere in essi un senso di appartenenza all’Europa. Si potrebbe dire, relativamente agli scambi, che il motto sia: "Fatta l'Europa, facciamo gli europei". Gli scambi culturali, infatti, promuovono la solidarietà e la tolleranza tra i giovani, con lo scopo preciso di consolidare la coesione sociale, mirando a rendere i giovani consapevoli di essere cittadini europei.

Ogni progetto di scambio ha alla base una tematica legata ai principi e alle priorità della Unione Europea e quindi accomuna tutti i gruppi che vi partecipano. Ebbene, la riflessione, il dialogo, il confronto su questi temi, che coinvolgono i giovani, portano loro non solo ad una semplice discussione sul tema dello scambio, ma anche, in maniera simbolica, ad un più ampio e profondo dibattito sulla costruzione e sul futuro della UE.

Ed è in questo senso che gli scambi culturali sono fortemente caratterizzati da una "dimensione europea", in quanto stimolano i giovani ad una decisa riflessione sulla nascente società europea e sui suoi valori, impegnandoli, di conseguenza, verso una riflessione privata, personale. Associazione Culturale Strauss Via della Vittoria, 4 93014 Mussomeli (CL)

[email protected] www.arcistrauss.it Skype: associazione.culturale.strauss Facebook:

https://www.facebook.com/AssociazioneCulturaleStrauss?ref=ts&fref=ts https://www.facebook.com/arci.strauss LinkedIn: [email protected] Twitter: [email protected]

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 38

PIC - Partire informati e consapevoli

Certificazione delle abilità linguistiche

di Bernd Faas

La certificazione della padronanza delle lingue esiste da tempo. Cambridge, Goethe, TOEFL e DELE sono esami riconosciuti in tutto il mondo, necessari per determinare esattamente il livello di padronanza delle lingue. Sono esami importanti perché, scritti nel CV, indicano al selezionatore se il candidato è in grado di svolgere un certo tipo di mansione che necessita di conoscenze linguistiche. Sono importanti anche perché aprono la porta dei corsi universitari e dei master all'estero. In passato ogni lingua graduava per proprio conto le conoscenze relative a ciascun esame, senza riferimenti a un quadro comune. Ora, dopo l’intervento del Consiglio d'Europa a proposito dei livelli, esiste un quadro di riferimento valido per tutte le lingue. Esso stabilisce i canoni generali di conoscenza delle lingue comunitarie, suddividendoli in tre livelli: base, autonomo, padronanza. Ciascuno di questi livelli racchiude due sottolivelli:

A1 o Breakthrough (livello introduttivo o di scoperta) e A2 o Waystage (livello intermedio o di “sopravvivenza”),

B1 o Threshold (livello “di soglia” che conclude la fase elementare) o B2 o Vantage (livello avanzato o indipendente),

C1 o Effectiveness (livello di efficienza operativa con piena autonomia) e C2 o Mastery (livello avanzato, padronanza della lingua estesa alle situazioni più complesse).

Livello base A1: Comprende e usa espressioni di uso quotidiano e frasi basilari tese a soddisfare bisogni di tipo concreto. Sa presentare se stesso/a e gli altri ed è in grado di fare domande e rispondere su particolari personali come dove abita, le persone che conosce e le cose che possiede. Interagisce in modo semplice purché l'altra persona parli lentamente e chiaramente e sia disposta a collaborare. A2: Comprende frasi ed espressioni usate frequentemente, relative ad ambiti di immediata rilevanza (es.: informazioni personali e familiari di base, fare la spesa, la geografia locale, l’occupazione). Comunica

in attività semplici e di routine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti del suo background, dell’ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati.

Livello autonomo B1: Comprende i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero, ecc. Sa muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nel paese in cui si parla la lingua. È in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale. È in grado di descrivere esperienze ed avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni e spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti. B2: Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, comprese le discussioni tecniche nel suo campo di specializzazione. È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile un’interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l’interlocutore. Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un’ampia gamma di argomenti e spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni.

Livello padronanza C1: Comprende un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Si esprime con scioltezza e naturalezza. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione. C2: Comprende con facilità praticamente tutto ciò che sente e legge. Sa riassumere informazioni provenienti da diverse fonti sia parlate che scritte, ristrutturando gli argomenti in una presentazione coerente. Sa esprimere spontaneamente, in modo molto scorrevole e preciso, individuando le più sottili sfumature di significato in situazioni complesse.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 39

Lavoro

Germania: lavorare nell'aeroporto di Bernd Faas

Un elemento fondamentale per l'economia tedesca è costituito dalle infrastrutture che collegano il paese con il mondo. Tra queste spiccano gli aeroporti che permettono non solo a milioni di passeggeri di partire e arrivare a Francoforte, a Monaco, a Berlino o ad Amburgo, ma anche alle aziende di portare i propri prodotti in tempi brevi sui mercati stranieri. Per far funzionare una macchina complessa come un aeroporto serve personale di ogni tipo: non solo il personale specifico per il trasporto aero come il pilota, la hostess, il manutentore aereo o il controllore. Senza il tecnico informatico, l'addetto al desk informativo, l'ingegnere civile, il linguista, il commerciale estero, l'autista di pullman, l'organizzatore eventi, l'infermiere, la cameriera oppure il ragioniere la puntualità, la sicurezza e la qualità non sarebbero garantite. L'aeroporto di Francoforte, il più grande in Germania con oltre 58 milioni di passeggeri, dà lavoro a 78.000 persone circa. Vi sono insediate oltre 500 aziende che si occupano di trasporto pubblico e autonoleggio, servizi bancari, commercio, spedizione e magazzinaggio, turismo, ristorazione e alberghiero. Tra il 2012 e il 2013 sono stati creati 3.000 nuovi posti di lavoro.

Grandi aziende presso l’aeroporto di Francoforte

Deutsche Lufthansa AG (trasporto aero): 37.000 dipendenti Fraport AG (società aeroportuale): 19.000 dipendenti LSG Sky Chefs (catering aero): 3.300 dipendenti Polizia federale: 2.200 dipendenti Centro postale: 1.600 dipendenti

Direttamente per la società aeroportuale “Fraport” lavorano quasi 20.000 persone che la fanno diventare uno dei più importanti datori di lavoro nella Rhein-Main-Region. 9000 di questi dipendenti sono impegnati nel settore Ground Handling, 3500 si occupano della sicurezza, oltre 300 sono i vigili del fuoco e nell'ospedale e al pronto soccorso lavorano quasi 90 persone tra medici, infermieri e personale d'assistenza. Alcune centinaia di giovani svolgono un apprendistato per diventare commerciali del trasporto aero, meccanici, elettronici e esperti di sicurezza. Vista l'estensione dell'aeroporto, c’è addirittura una guardia forestale per tenere gli animali lontani dalle piste. In Germania ci sono aeroporti dappertutto: contandoli tutti si arriva a 548. Quelli, però, che hanno rilevanza per il numero di passeggeri e la quantità di merci trasportati e, di conseguenza, per i posti di lavoro, sono solo 39. Sempre tanti. Al secondo posto della graduatoria per numero di posti di lavoro in ambito aeroportuale si piazza il Franz-Josef-Strauss-Flughafen di Monaco. Dal 1994 ha raddoppiato il numero dei posti che oggi sono oltre 32.000. Il più grande datore di lavoro è sempre la Lufthansa con quasi 11.000 dipendenti, seguito dalla società aeroportuale con 8.200 circa. Anche qui come a Francoforte o negli altri aeroporti internazionali della Germania, ogni anno nuove persone vi trovano lavoro.

Siti con annunci

www.arbeitsagentur.de centro per l'impiego

www.airliners.de Offerte in aeroporto e nelle compagnie aeree

www.job-flughafen.de Offerte in aeroporto e nelle compagnie aeree

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 40

Aeroporti (cliccare su „Jobs“ o „Karriere“)

www.frankfurt-airport.com www.munich-airport.com www.berlin-airport.de www.dus-int.de www.koeln-bonn-airport.de www.ham.airport.de www.leipzig-halle-airport.de www.airport-nuernberg.de www.stuttgart-airport.com Offerte 04.05.2015 da

www.job-flughafen.de

• Duty Station Manager (m/w)

• Senior Manager Sales (m/f)

• Qualitätsprüfer (m/w)

• Ausstattungsmechaniker/Kabinenmechaniker (m/w)

• Supply Chain Manager (m/w) für die Luftfahrt

• Fluggerätmechaniker (m/w)

• Kabinenmechaniker (w/m)

• Group Controller (m/w)

• Führungskraft Fertigung Elektronik und Luftfahrtbeleuchtung (m/w)

• Elektriker in der Endmontage (mit militärischem Hintergund)

• Reiseverkehrskauffrau / -mann

• Praktikum im Bereich Engineering: Space Exploration

• Supply Chain Manager (m/w)

• Assistenz im Personal & HR-Management (m/w)

• Softwareentwickler (m/w) Luft- und Raumfahrt

• Technischer Trainer (m/w)

• Informatiker/in o. ä. als IT-Architekt (w|m) für Server, Storage und Clients

• Praktikum im Bereich Ground System Engineering: Sicherer Transfer großer Dateien

• (Junior-)Personalreferent / in

• Junior Electro Manager (m/f)

• Mitarbeiter Instandhaltung (w/m)

• Mechaniker (w/m) für die Montage

• Computer Scientist or the like as IVVQ Manager (f|m) Emergency Call Handling Systems

Idee per partire

Costo della vita a Friburgo in Brisgovia Friburgo è la città tedesca con la maggiore quantità di ore di sole: esattamente 1740 ore nel 2013. È anche la città più ecologica. Molte innovazioni nelle energie rinnovabili, nel trasporto sostenibile, nel riciclaggio, nelle costruzioni “bio” sono partite da qua. Intorno a queste innovazioni si è sviluppato un tessuto ampio nel “verde“ con l'università, enti di ricerca e aziende all'avanguardia. Grazie alla vicinanza alla Svizzera e alla Francia offre un'atmosfera internazionale che è accompagnata da molteplici opportunità per il tempo libero: dalla Foresta Nera ai Vosgi, dal Reno al Lago di Costanza. Il costo della vita per un giovane studente universitario è leggermente sopra la media tedesca:

Affitto stanza singola 250-350 € Mangiare 180 € Abbigliamento 50 € Libri 50 € Spese trasporto pubblico 15 € Contributo sociale per l'università 10 € Cinema/teatro/cultura/ 30 € Giornali e riviste 30 € Altro 120 €

Fonte: www.studium.uni-freiburg.de

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 41

Lavoro

Il tuo curriculum con un caffè di Teresa Pastena, CV&Coffee

CV&Coffee è un servizio di consulenza rivolto agli italiani che vivono o vorrebbero vivere nel Regno Unito, cercando opportunità di inserimento professionale in un mercato nuovo e poco conosciuto. Offriamo i seguenti servizi:

• Consulenza curriculum e lettera motivazionale

• Preparazione ai colloqui

• Career Advice

• Internship

• Career Coaching

• Linkedin

Perché rivolgersi a CV&Coffee? CV&Coffee nasce con un obiettivo preciso: assistere ed aiutare gli italiani che cercano un lavoro nel Regno Unito a diventare più competitivi sul mercato inglese, incrementando le opportunità di essere chiamati per un colloquio e, non ultimo, ottenere il lavoro desiderato. Non garantiamo un lavoro, ma certamente aumentiamo le possibilità di successo. Il CV in inglese è completamente diverso da quello italiano e segue un modello preciso, che non è quello europeo (il nostro blog, sezione Career Advice, ti fornirà maggiori dettagli al riguardo). La lettera motivazionale, strumento altrettanto importante nella ricerca lavoro, deve essere sempre adattata alle posizioni per cui ci si candida. Molto diverso è anche il modo in cui approcciare i recruiters e le aziende inglesi.

www.cvandcoffee.com/category/career-advice/

Siamo qui per insegnare a muoverti su un mercato sconosciuto! I nostri servizi di consulenza si avvalgono della competenza di esperti del lavoro (psicologi del lavoro,

HR, recruiters) che hanno un’ottima conoscenza del mercato inglese.

Ugo “Sicuramente il mio nuovo CV mi ha aiutato parecchio, tanto che dopo un paio di settimane ero stato già contattato per alcuni colloqui, di cui due conclusi a buon fine. Consiglio a tutti i servizi di CV&Coffee. Il prezzo onesto e la professionalità offerti sono completamente all’altezza della situazione, senza contare il rapporto umano di cordialità e di amicizia che si viene a creare, cosa non affatto scontata in questo genere di attività.” Ugo, Customer Service

Come avviene la consulenza? La prima consulenza avviene telefonicamente: una chiacchiera informale di una decina di minuti per capire di cosa hai bisogno e come possiamo aiutarti, quali sono i settori in cui cerchi lavoro, qual è il tuo percorso di studi e quali le esperienze lavorative. Dopo il colloquio telefonico, fisseremo un appuntamento per incontrarci in una delle tante caffetterie proposte sul sito.

www.cvandcoffee.com/le-caffetterie-di-londra/ Il pagamento dovrà avvenire prima dell’incontro in caffetteria per pagamenti effettuati tramite bonifici bancari o al momento dell’incontro, per pagamenti in contanti.

Quanto dura l’incontro nella caffetteria? L’incontro nella caffetteria ha una durata di 60 minuti e servirà a conoscerti meglio e capire bene quali sono le tue competenze professionali, le esperienze maturate fino al momento dell’incontro, il tuo percorso di studi e quali sono i lavori per i quali vorresti candidarti. Ripercorreremo assieme le tue

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 42

esperienze per individuare i tuoi punti di forza, le tue skills, i tuoi achievements. Noi portiamo il tuo CV, prenderemo appunti durante il nostro incontro, ti conosceremo meglio davanti ad una tazza di caffé (che pagheremo noi!). Tu ci racconterai di te e delle tue passate esperienze lavorative, godendoti un ambiente nuovo, rilassato e trendy nel cuore della capitale inglese. Oltre alla consulenza CV riceverai anche consigli utili su come cercare lavoro a Londra, come affrontare un colloquio, come scrivere una cover letter, quali corsi seguire. Avrai infatti diritto a 3 sessioni di career advice (di 60 minuti ciascuna) che ti offreremo in partnership con un college di lingua inglese a Londra. Ti fisseremo la prima sessione di career advice dopo il nostro incontro in caffetteria. Oltre al career advice, la tua consulenza prevede anche 60 minuti di one-to-one Business English con docente qualificato madrelingua inglese per aiutarti ad affrontare i primi colloqui in lingua inglese.

Cosa succede dopo l’incontro nella caffetteria?

• Ti fisseremo il primo incontro per il career advice

• Ti fisseremo l’incontro con il docente di lingua inglese

• A distanza di 7 – 14 gg dal nostro incontro, ti invieremo via email il tuo curriculum, completamente revisionato e pronto per essere inviato alle aziende e agenzie di reclutamento inglesi. Assieme al CV, ti invieremo un documento con i contatti delle migliori agenzie di reclutamento inglesi che ti aiuterà a capire come e dove cercare lavoro.

È possibile usufruire del servizio dall’Italia? Si! Molti dei nostri clienti preferiscono lavorare a distanza per ottimizzare i tempi di ricerca lavoro non appena arriveranno in UK. Ti conosceremo ‘professionalmente’ a distanza (tramite alcune domande che ti faremo via skype o email) così da avere tutte le informazioni di cui necessitiamo per cominiciare a lavorare al tuo CV. Potrai usufruire del career advice e della lezione di lingua inglese solo quando arriverai a Londra.

È possibile effettuare un pagamento rateale? Si. Accettiamo pagamenti a rate (la seconda rata dovrà essere versata entro e non oltre 30 giorni dal pagamento della prima rata). Tuttavia, non accettiamo pagamenti rateali sull’acquisto del pacchetto basic. Per il pagamento rateale, la consegna del CV (e cover letter se richiesta), è di 30 giorni. Al pagamento della I rata, cominceremo a lavorare al tuo CV. Al pagamento della II rata, ti consegneremo il CV.

Ricapitolando . . . . . . per la consulenza CV Professional riceverai anche:

• Suggerimenti e consigli utili su come preparare CV e lettera motivazionale per candidature future;

• Lista di oltre 50 agenzie di reclutamento inglesi con le quali potrai registrarti inviando il tuo CV;

• 3 sessioni di career advice in partnership con un college inglese accreditato dal British Council e con sede a Londra;

• 60 minuti di one to one Business English con docente qualificato madrelingua;

• Possibilità di conoscere un posto trendy a Londra mai visitato prima;

• Un caffè.

Quanto costa il servizio? I nostri prezzi rispecchiano la professionalità, la competenza e la pluriennale esperienza del team di CV&Coffee. I costi variano a seconda della consulenza richiesta:

• Pacchetto CV Basic* - £119

• Preparazione CV Professional - £200

• Preparazione lettera motivazionale – £70

• Pacchetto preparazione CV+LM - £250

• Preparazione colloqui - £120 - 2H in lingua inglese

• Career Coaching (1 sessione – 60 minuti – servizio offerto in lingua italiana o lingua inglese) - £80

• Pacchetto CV Professional + 1 H Career Coaching - £260

*Il pacchetto Basic è particolarmente rivolto a coloro che cercano lavori stagionali e/o di breve durata nel settore della ristorazione.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 43

Dicono di noi Maria... “Il mio CV è diventato la metà della metà in termini di lunghezza, ma molto più di impatto! Lo staff di CV&Coffee è stato eccezionale nel mettere in evidenza i miei punti di forza e le mie principali esperienze lavorative, e a descrivere al meglio il mio profilo professionale in poche righe! Ho iniziato a cercare lavoro verso la fine di novembre, sono stata contattata per diversi colloqui i primi di dicembre e a metà gennaio ho trovato lavoro come Designer! Mi hanno anche seguito e consigliato in itinere, durante le varie interviews. Sono felicissima di essermi rivolta a CV&Coffee e posso dire che sarebbe andata diversamente forse, se non lo avessi fatto.” Maria, Architetto e Designer Andrea... “Vi ringrazio davvero molto per l’ottimo lavoro svolto e complimenti per la vostra professionalità. Invito chiunque sia in partenza per Londra o già nella City alla ricerca di lavoro a farsi aiutare e consigliare da CV&Coffe per la stesura/revisione del proprio CV perché sono i soldi meglio spesi ed il servizio è offerto ad un prezzo accessibile a chiunque. Il risultato? Da mesi cercavo lavoro con il CV sbagliato, dopo 1 settimana dalla consulenza di CV&Coffee ho trovato lavoro nel settore della Luxury Hospitaly.” Andrea, Hospitality

www.cvandcoffee.com/category/dicono-di-noi/ Sul nostro blog, sezione Dicono di Noi, potrai leggere altri feedback. Seguici anche su Facebook https://www.facebook.com/CVandCoffee Twitter https://twitter.com/CVandCoffee Linkedin

www.linkedin.com/company/2734797?trk=tyah&trkInfo=tas%3Acv%26coffee%2Cidx%3A1-1-1 e iscriviti alla nostra newsletter per offerte di lavoro e tanto altro

Dal 2001 è la prima newsletter italiana sulla mobilità internazionale. Iscriviti gratis compilando il modulo

www.eurocultura.it/index.php?option=com_comprofiler&task=registers

Idee per partire

Offerte di lavoro selezionate da CV&Coffee

Sul sito CV&Coffee www.cvandcoffee.com/lavoro-a-londra-offerte-della-settimana/ si trovano le seguenti offerte di lavoro a Londra e oltre:

Electrical Helpdesk Technical Support

BTI Studios - Italian, Portuguese or Castilian Spanish Editors – subtitling

Italian Speaking Marketing Project Manager

Export Sales Executive - European Markets

Bookkeeper/ Office Manager

Purchasing Specialists

Italian Speaking Recruitment Consultant –Award Winning Firm Per candidarsi occorre seguire le indicazioni presenti nella pagina dell’offerta che interessa. CV&Coffee NON seleziona i candidati e NON accetta candidature. Invece può aiutare con la preparazione di CV e cover letter, se si scrive a [email protected]

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 44

Lavoro stagionale

Occasioni nelle Spa di Mariella Giambra

Un settore molto interessante per cercare un lavoro stagionale è quello delle Spa. Questa parolina risulta ancora misteriosa a molti; tuttavia, siccome va diffondendosi sempre più, spendiamo qualche riga per spiegarla. Benché provenga dal latino “salus per aquam”, a noi è arrivata attraverso l’inglese col significato, in origine, di stazione termale o installazione igienico-termale, con riferimento all’uso degli antichi Romani di frequentare le terme. Poi il significato si è allargato fino a comprendere gli attuali centri benessere, le beauty farm e simili. Qualcuno sostiene che gli inglesi hanno copiato questa denominazione dal nome di un piccolo paese in Belgio dove si trova una stazione termale che fu la prima in epoca moderna a diffondere ovunque la propria fama. Comunque sia, la brevità aiuterà sicuramente la parola Spa ad affermarsi. Le Spa sono di vario tipo. Nelle città si trovano quelle che hanno normali orari di apertura e chiusura come qualsiasi negozio. All’opposto ci sono quelle organizzate come cliniche mediche, si trovano fuori dalle città, immerse nel verde ed offrono trattamenti di vario genere, compresi quelli medici. Una via di mezzo sono le Spa annesse agli alberghi. E gli alberghi possono essere sia nei centri cittadini sia in aperta campagna. In ogni caso sono alberghi piuttosto grandi e di livello alquanto elevato. Nelle Spa si possono trovare lavori di ogni tipo. In quanto sono aziende, le Spa hanno bisogno di personale per coprire vari ruoli dirigenziali e amministrativi; quelli dirigenziali sono i più stabili e i meno numerosi, mentre quelli amministrativi sono in parte stagionali. Ovviamente i posti più frequentemente offerti sono quelli specifici del settore come massaggiatori, estetiste, fisioterapisti, parrucchieri, medici, infermieri, esperti di discipline sportive (golf, tennis, arco, ecc.). Non mancano, poi, le occasioni per organizzatori di eventi, personale da hotel-ristorazione, addetti alle piscine, personale per le pulizie, giardinieri, elettricisti, meccanici, idraulici, ecc. Soprattutto per il personale destinato ad avere contatto col pubblico sono richieste sia precise qualificazioni, sia la conoscenza della lingua locale e

possibilmente di altre lingue, secondo il tipo e l’origine della clientela che frequenta le singole Spa. La candidatura è un’operazione delicata, perché spesso è decisiva per il risultato. Prima di cominciare a scrivere bisognerebbe conoscere il più possibile del destinatario. In questo caso sarebbe utile essere andati di persona a sperimentare un trattamento nelle Spa selezionate, e magari aver conosciuto la filosofia della Spa e aver chiacchierato con qualche dipendente per sondarne le opinioni. Nel CV bisognerebbe mettere in risalto le specializzazioni e i risultati ottenuti nei campi interessanti per quella Spa in particolare. Bisognerebbe essere altrettanto attenti nella compilazione della lettera di accompagnamento, sottolineando i peculiari contributi che si possono dare a quella specifica Spa, in base alla formazione e all’esperienza acquisite. Ed ecco ora alcuni indirizzi per cominciare la ricerca.

Regno Unito

www.hairandbeautyjobs.com Offerte di lavoro nelle Spa di tutto il Paese

www.goodspaguide.co.uk Informazioni sul mondo delle Spa nel Regno Unito. Vi si trovano gli indirizzi delle Spa in tutto il Paese.

www.purespauk.com Catena di Spa con trattamenti adattati all’agenda degli affari.

www.bannatyne.co.uk Catena di Spa.

www.thechelseaclub.com www.amidaspa.co.uk www.ushvani.com www.zen-lifestyle.com

Francia

www.beaute-job.com Portale dedicato ai professionisti dei mestieri della bellezza e della forma. Contiene offerte di lavoro e di stage, informazioni sulle scuole e sui percorsi formativi delle singole professioni. Offre anche

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 45

consigli sulla redazione di CV e lettera di presentazione e sul colloquio di selezione

www.atelieraumasculin.fr www.paradisdunefemme.com www.aquathermes.com www.lespace-bienetrebien.com www.le-monde-de-flo.fr www.bio-latitude.com

Germania

www.schlosshotel-lerbach.com Hotel in una foresta con Spa, salone di bellezza, sauna, solarium, piscina interna, cabina massaggi, trattamento per immettersi in forma, trattamento anti-stress, trattamento per la cura delle gambe, trattamento anti-età, ecc.

www.hotelstadthamburg.com Spa, salone di bellezza, sauna, fitness, solarium, piscina interna, cabina massaggi, ecc.

www.weinromantikhotel.com Hotel in un parco con Spa, salone di bellezza, vasche idromassaggio, sauna, fitness, vasca idromassaggio, cabina massaggi, ecc.

www.fairresort.de Hotel Spa in Turingia

www.parkhotel-bayersoien.de Hotel Spa in Baviera

www.relexa-hotels.de Catena di hotel Spa in tutta la Germania

www.brenners.com Hotel Spa a Baden-baden nella Foresta Nera.

www.heilsame-massage.de www.stonesmart-lounge.de

Svizzera www.lhwspas.com/ Hotel Spa a 5 km da Ginevra e dall’aeroporto. www.montcervinpalace.ch/home.html A Zermatt hotel Spa di gran lusso dal 1851. www.lhwspas.com Descrizioni e indirizzi dei migliori hotel Spa in Svizzera.

Austria www.aqua-dome.at Terme, montagne e altre meraviglie www.thermenland.at Tutte le terme in Austria

Spagna www.zenplace.net Zen Place: Spa con 17 tipi di massaggi. www.thechispa.com Chi Spa di ispirazione cinese.

Danimarca www.kongarthur.dk Hotel Spa a Copenhagen www.skodsborg.dk Hotel Spa a 20 minuti da Copenhagen

Vari Paesi www.spafinder.com Il miglior motore di ricerca di Spa in tutto il mondo. www.royal-spas.net Catena di hotel Spa di gran lusso in Germania, Spagna, Ungheria, ecc. www.beautyfarmhotel.com Tutti gli hotel del mondo con Spa, beauty farm, talassoterapia, ecc.

Associazioni

www.espa-ehv.com Associazione delle Spa europee. Rappresenta le Federazioni di 22 Paesi per un totale di 1200 centri Spa.

www.spa-uk.org La maggiore associazione di Spa nel Regno Unito.

www.cnaib.fr Confédération Artisanale des Instituts de Beauté. Gli indirizzi di tutti gli Istituti di bellezza in Francia.

www.febea.fr FEBEA - Fédération des Entreprises de la Beauté in Francia.

www.deutscher-heilbaederverband.de Associazione delle Spa in Germania, con gli indirizzi di tutti gli associati.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 46

Stage all’estero

Siviglia: stage al museo con prospettive di Giuseppe Monardo *

Sono un avvocato di 30 anni. Dopo alcuni anni di pratica forense e di attività in proprio, sentivo l’esigenza di cambiare per qualche tempo il mio stile di vita, solo per ritornare a vedere la vita dall’ottica giusta, cioè di chi non ha nulla e vuole sempre nuovi stimoli, e lasciare la ormai troppo evidente monotonia giornaliera. Le forti motivazioni erano rappresentate anche dal fatto che la corsa alla laurea e l’inizio del lavoro presso uno studio legale non mi avevano dato la possibilità di beneficiare di borse europee per apprendere una lingua straniera, sebbene volessi fortemente farlo. Dopo alcuni anni di indecisione, partecipo al bando relativo al Progetto Leonardo, attraverso l’Associazione “Giovani per l’Europa” con sede a Nicotera (VV), ed aspetto l’esito. L’attesa di qualche settimana viene ripagata con la convocazione per il colloquio e la successiva chiamata per partecipare al corso di lingua e di preparazione alla partenza. Non ci potevo credere, ero stato destinato in Spagna, a Siviglia. Finito il corso, inizio la mia esperienza il 28 agosto 2010 partendo da Lamezia Terme, direzione Roma e poi Siviglia. Ci accoglie un caldo equatoriale, i vestiti iniziano a cambiare colore, mentre la carissima Sonia, che ci è venuta a prendere all’aeroporto, inizia a illustrarci quelli che sarebbero stati i nostri compiti per i prossimi giorni. Vengo alloggiato in un bellissimo appartamento, sito un po’ in periferia, ma ben collegato con il centro, molto grande. Condivido la stanza con Fortunato, un compagno di avventura conosciuto in quell’occasione e che sicuramente rimarrà per sempre un carissimo amico. Come anticipato da Sonia, inizia il corso di spagnolo presso la qualificatissima Babylon sita sull’Alameda de Ercules, uno dei viali più belli di Siviglia, dove la prima cosa che balza agli occhi con quel calore sono i vaporizzatori posti sotto i sanpietrini della zona pedonale, al fine di rinfrescare i passanti attraverso spruzzi alternati con un timer.

Il corso di lingua spagnola dura due settimane. In quel periodo tutto il tempo libero si consuma visitando la città e conoscendo nuove persone. Terminato il corso, inizio la mia attività di pratica professionale presso il Museo del Baile Flamenco di Cristina Hoyos, la più grande ballerina di flamenco. È un ambiente dinamico e altamente formativo, soprattutto per il fatto che ogni praticante viene responsabilizzato su qualche attività ed ognuno deve rispondere con risultati concreti. Gli stessi orari vengono flessibilmente organizzati tra noi, senza che la direzione se ne interessi; l’importante è svolgere gli adempimenti previsti ed essere presenti per le ore previste. Nel Museo si fa di tutto, dalla reception alla guida, e scopro una mia attitudine verso l’organizzazione di eventi, collaborando ad una mostra artistica e all’organizzazione di un evento di Greenpeace. Dopo ben 11 settimane di attività, ci si rende conto di aver visto passare tutto il mondo dal Museo, di aver conosciuto più persone di quante non ne avessi conosciuto in tutta la mia vita, di aver capito soprattutto come si lavora in un ambiente ad alta vocazione internazionale. Da questa esperienza è nata anche una sinergia molto forte con il direttore del Museo, il quale, dopo aver creato un’impresa di consulenza per i turisti cinesi, decide di affidarmi l’organizzazione della stessa per l’Italia, al fine di creare qualcosa sul territorio italiano e fidandosi ciecamente delle mie capacità. Ora che l’esperienza è conclusa, dico che la ripeterei senz’altro in ogni sua parte. Senza dubbio i momenti di sconforto ci sono stati, però, come ogni esperienza vissuta al massimo delle proprie capacità, a distanza di tempo non posso che ricordare solo le cose gradevoli e formative; tutto il resto è solo un vago ricordo di quella che rimarrà per sempre la migliore esperienza della mia vita.

* con la collaborazione di Emerenziana D'Aloi Giovani per l'Europa, Nicotera (VV)

www.giovaniperleuropa.org

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 47

Associazioni studentesche

BADeC BEST Architecture and Design Competition d Sgueglia-e Fiorentino *

Si è svolta l’8 maggio 2015, nel complesso del Santo Spirito, sede della Scuola Politecnica e delle Scienze di Base, la prima edizione della BEST Architecture and Design Competition (abbreviata BADeC), organizzata dall’associazione BEST Napoli. L’associazione è una delle 96 che compongono il network europeo BEST (Board of European Students of Technology), è in attività dal 1994 e da allora ha ha promosso centinaia di iniziative e collaborato con diverse realtà su attività formative,sociali e culturali, quali scambi culturali, corsi didattici a carattere tecnologico, competizioni ingegneristiche e, per la prima volta quest’anno, una competizione di architettura.

Il progetto è nato per poter dare la possibilità agli studenti della Federico II, impegnati in studi affini alle tematiche della progettazione e del design, di cimentarsi nella risoluzione di un problema reale. Hanno preso parte alla competizione 40 squadre composte da 2 persone, per un totale di 80 persone. La giornata è iniziata con i saluti del presidente dell’associazione, dott. Alessandro Sgueglia, seguito da un intervento del referente principale, la sig.na Giusi Fiorentino, dall’intervento del presidente della sezione Campania dell’associazione AIDI, prof. arch. Laura Bellia, i saluti del direttore del dipartimento di Architettura prof. Mario Rosario Losasso e interventi dei docenti che hanno collaborato alla realizzazione dell’evento.

Il tema della prova, dal titolo “La scatola in-utile”, consisteva nella progettazione di una scatola, di dimensioni massime assegnate, tale box nella configurazione chiusa funge da contenitore e mezzo per trasportare il materiale da esporre; una volta aperta diventa “spazio espositivo”. La prova è frutto di un lavoro di sinergia tra la sig.na Giusi Fiorentino, referente principale per l’evento di BEST Napoli, l’associazione AIDI ed i docenti del Dipartimento di Architettura (DiARC) e il Dipartimento di Ingegneria Civile, Edile ed Ambientale (DiCEA). Particolare rilevanza si è dato sia all’aspetto di design, aspetto sempre più rilevante negli studi di Architettura alla Scuola Politecnica, e sia all’utilizzo della luce. I progetti sono stato valutati da una giuria, composta dal presidente della sezione Campania dell’associazione AIDI prof. arch. Laura Bellia e dai professori Nicola Flora, Paola Scala, Francesco Viola, che ha infine decretato il vincitore tra i 40 progetti. Gli elaborati, seppur secondo varie declinazioni, hanno affrontato le tematiche proposte ed i vincoli dati. La squadra vincitrice è stata “Gragnano”, composta dagli studenti di Architettura Sabato Dello Ioio e Stefano Schiezzano. Il progetto è risultato vincente per l’attenzione non solo ai materiali utilizzati (legno di Castagno ), ma per il trattamento dello stesso per conferire alla loro struttura una maggior armonia nella parte esterna, ed ottenere una maggior luce all’interno.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 48

Per la prova agli studenti è stato fornito tutto il materiale necessario ed è stata messa a disposizione, grazie alla collaborazione con Wacom, una tavoletta grafica, modello Cintiq27QHD (dimensione 27’’) per gli schizzi preparatori o per disegnare le piante.

Ai vincitori della gara sono stati forniti dei premi offerti dai due sponsor principali dell’evento: delle tavolette modello Cintiq21QHD da Wacom e l’iscrizione gratuita per un anno all’associazione AIDI con l’abbonamento alla rivista LUCE. L’evento ha infine visto la collaborazione dei quotidiani online AmbienteQuotidiano e GreenReport ed è stato patrocinato dall’associazione AIDI, dall’Ordine degli Ingegneri di Napoli, dall’Ordine degli Architetti Pianificatori Paesaggisti Conservatori di Napoli e Provincia, e dalla fondazione di BIO Architettura.

* Alessandro Sgueglia, Presidente BEST Napoli Giusi Fiorentino, Referente principale per l’evento

Il progetto vincente

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 49

Volontariato

Campi ARCS-ARCI

In Brasile e Libano di ARCS-ARCI *

Chi Siamo ARCS-ARCI Cultura e Sviluppo è nata nel 1985. È una associazione senza scopo di lucro di cooperazione, solidarietà e volontariato nazionale e internazionale e Organizzazione Non Governativa (ONG) riconosciuta come tale dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale.

La Mission Perseguire nell’ambito della solidarietà e della cooperazione internazionale e decentrata ciò che Arci si impegna a promuovere in Italia fin dalla costituzione: il sostegno all'associazionismo e alle iniziative della società civile organizzata come strumenti per la partecipazione attiva di tutte le cittadine e i cittadini, dei bambini, dei giovani, dei migranti, alla vita della comunità.

La strategia ARCS mette al centro delle sue attività la promozione della partecipazione dal basso e la costruzione di legami di solidarietà. È un approccio basato sul

sostegno all’associazionismo e alla società civile organizzata come nuclei in cui l’individuo può esprimere se stesso e far valere i diritti globali. La cooperazione decentrata allo sviluppo acquisisce un’importanza fondamentale, in quanto per ARCS si traduce nel coinvolgimento degli enti locali nella tessitura di relazioni tra territori in Italia e all’estero e nella cooperazione tra comunità. Tale cooperazione è quindi da intendere come costruzione di relazioni tra comunità, lavoro condiviso nel Nord e nel Sud del mondo, tra i Nord e i Sud che sono in ogni Paese del mondo, per investire le comunità stesse del ruolo di agenti di cambiamento.

Gli obiettivi La mission viene tradotta in diversi obiettivi concreti:

l'impegno per i diritti dell'infanzia e la sua autodeterminazione;

l'empowerment economico e sociale di genere;

la sostenibilità ambientale e sociale nella ricerca del benessere globale;

la conservazione e valorizzazione del patrimonio culturale e materiale;

la tutela dei beni comuni;

il protagonismo delle minoranze e dei migranti;

la solidarietà nell'emergenza legata all'aiuto umanitario. Gli obiettivi vengono perseguiti attraverso l’uso di alcuni strumenti, riconducibili a due macro-aree:

i progetti;

il volontariato.

I progetti L'impegno di ARCS si concretizza in interventi e progetti di solidarietà e cooperazione internazionale che, in estrema sintesi, sono diretti all'affermazione dei diritti globali, della pace e del dialogo, alla promozione della cittadinanza attiva e della partecipazione democratica, sostenendo in particolar modo l'associazionismo civile e la costruzione di reti tra comunità nel mondo. In questa direzione sono

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 50

pianificati e orientati, in accordo con i partner locali, i progetti d'intervento sul territorio. I progetti di ARCS si sviluppano intorno al mondo e affrontano vari temi. Riguardo alla lotta per l’uguaglianza di genere sono attivi progetti in Senegal e in Mozambico, dove si promuove l’educazione e il lavoro femminile. L’educazione per i giovani è una delle tematiche al centro dei progetti di ARCS come in Palestina, in Libano e in Kosovo, dove si è cercato di fornire materiale scolastico ai ragazzi o si è cercato di promuovere la cultura attraverso l’arte. Al centro dei progetti c’è anche il tema del miglioramento delle condizioni di vita e di aiuto allo sviluppo economico (in particolare nel campo agricolo e della gestione dell’acqua). Progetti di questo genere sono presenti a Cuba, in particolare a Pinar del Rio, ma anche in Senegal e Tunisia.

Il volontariato Ogni anno sono tanti i volontari che scelgono di avvicinarsi al campo della solidarietà internazionale facendo un’esperienza in ARCS. Si tratta generalmente di giovani della fascia di età tra i 18 e i 35 anni, interessati a vivere un’esperienza diretta e concreta a contatto con le comunità locali con cui ARCS ha relazioni. Il volontariato di ARCS si basa su due pilastri fondamentali il Servizio Civile Nazionale all’estero e il Servizio Volontario Europeo. Lo SVE è una delle azioni del Programma della Commissione Europea YOUTH in ACTION. Offre ai giovani dai 18 ai 30 anni la possibilità di svolgere un’attività di volontariato all’estero per un periodo che va da 2 a 12 mesi, adoperandosi come “volontari europei” in progetti locali in vari settori. Attraverso questa esperienza i giovani hanno l’opportunità di esprimere solidarietà verso gli altri e acquisire nuove competenze utili alla loro formazione personale. Nel 2013 sono stati volontari per ARCS 86 persone per 7.776 ore per 46.656 euro2 di virtuale valore economico. Contatti

www.arciculturaesviluppo.it [email protected] Facebook: www.facebook.com/arcsculturesolidali Twitter: @arcscultsol

CAMPI DI LAVORO E CONOSCENZA ARCI ALL’ESTERO 2015

Il campo I campi di lavoro e conoscenza internazionali dell’Arci sono un’esperienza di volontariato a breve termine dove si vive e si lavora insieme, ci si impegna direttamente in attività condivise con le comunità locali: l’obiettivo è quello di promuovere, attraverso la conoscenza diretta, la solidarietà e la cooperazione internazionale come valore collettivo, ma anche come stile di vita, per la promozione del dialogo interculturale, la pace, l’affermazione dei diritti globali. L’aggiunta di uno spazio di turismo responsabile arricchirà questa occasione di crescita culturale da non perdere.

Le attività La novità di quest’anno è che all’esperienza di scambio di conoscenze con i partner locali, verrà affiancato per ogni campo un’attività di workshop fotografico o video con tutor professionisti del settore.

I partecipanti al campo conosceranno paesi lontani e si avvicineranno alle realtà differenti attraverso la fotografia. Con l’aiuto dei tutor professionisti, si cercherà di fissare momenti di vita che raramente sono raccontati dai nomali mezzi di comunicazione.

Per partecipare Per partecipare ai campi/workshop fotografici non occorre essere degli esperti di fotografia, bensì essere appassionati al tema, essere capaci di adattarsi e , soprattutto, essere interessati ad approfondire e ad entrare in contatto con la realtà presente nel luogo. Oltre a questo bisogna solo essere maggiorenni. Le quote di partecipazione variano a seconda della destinazione. La quota comprende sempre il viaggio aereo, gli spostamenti in loco, il vitto, l’alloggio, l’assicurazione sanitaria e civile SISCOS (assicurazione per cooperanti e volontari in missione all'estero) ed eventuali costi di visto

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 51

Campo di Lavoro in Brasile

Workshop di reportage nello stato del Ceará, Brasile

Caratteristica che rende unico questo campo Spesso il Brasile è rappresentato con immagini che derivano da luoghi comuni e stereotipi. Queste rappresentazioni, anche se reali, sono delle semplificazioni di una realtà culturale, economica e sociale ben più complessa. Proprio per questo i partecipanti, con l’aiuto del fotografo professionista Giulio Di Meo, incontreranno la realtà culturale del Movimento Sem Terra. Ogni giorno il movimento dei contadini senza terra lotta per conquistarsi un posto, occupando i terreni lasciati incolti dai latifondisti, assenti ma disposti ad usare la forza per non perdere il loro diritto di proprietà. I partecipanti cercheranno di raccontare al mondo, attraverso le loro istantanee, la vita di questo movimento in tutte le sue sfumature. Data di inizio fine: 22 luglio-6 agosto Località: Brasile Stato del Ceará Ente di accoglienza: Movimento Sem Terra (www.mstbrazil.org) Età permessa: 18-99 I partecipanti devono essere italiani per forza Lingua campo: Italiano Attività programmate nel campo: Quest’anno il workshop si aprirà con la partecipazione alla caratteristica “regata dei sem terra”, giunta al suo V anno e organizzata dall’Assentamento Maceió, nel municipio di Itapipoca. Il programma prevede inoltre la visita di diversi accampamenti e assentamentos, dove i partecipanti saranno ospiti delle famiglie, in modo da avere una visione globale e ravvicinata di

questo grande movimento sociale. Ogni giorno si girerà negli accampamenti e assentamentos per catturare “istantanee” della vita quotidiana dei Senza Terra, comunità che ha deciso di organizzarsi e resistere nella lotta per la riforma agraria. Solo camminando, solo entrando in case e baracche, è possibile stabilire un rapporto con loro, che poi si cercherà di imprimere sulla pellicola fotografica. Tutte le sere invece si farà l’editing del lavoro degli studenti, con discussione e confronto tra le varie foto. Quindi, ogni giorno saranno selezionate immagini significative su cui si baserà la selezione finale. Alla fine del corso ogni partecipante dovrà raccontare, con una serie di immagini, la sua esperienza, il suo “reportage sociale” sul Movimento Sem Terra. Spese a carico del partecipante: 2600 euro costo del campo che comprende viaggio, vitto, alloggio, assicurazione, spostamenti interni e tutti i costi che riguardano la realizzazione del corso. Comprende anche una donazione al Movimento Sem Terra e una copia del volume fotografico sul Movimento stesso. Ente italiano di invio: ARCS - Arci Cultura e Sviluppo, Via dei Monti di Pietralata, 16 - 00157 Roma

www.arciculturaesviluppo.it Pagina web che descrive il campo:

www.arciculturaesviluppo.it/campidilavoro2015/campo-di-lavoro-in-brasile-passadalvia/ Indirizzo a cui inviare la candidatura:

[email protected] DATA DI SCADENZA: 29/05/2015

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 52

Volontariato

Non solo Europa

Il volontariato nei workcamp non ha confini di Lunaria

Oltre ai Paesi del vecchio continente il programma di volontariato internazionale promosso da Lunaria prevede progetti in più di 30 Paesi del mondo e circa 700 diverse mete C'è ancora tempo per aderire alle iniziative della rete internazionale di Lunaria: campi di volontariato in tutto il mondo, organizzati dalle comunità locali, dove gruppi internazionali si incontrano per supportare iniziative sociali, ambientali e culturali.

Lunaria sta cercando volontari italiani per partecipare ai workcamp messi in cantiere per la prossima estate. Requisiti necessari: conoscere un po' di inglese, essere pronti a condividere la vita collettiva dei progetti e a convivere con le comunità di accoglienza. Per il movimento del volontariato internazionale il viaggio è uno strumento che favorisce relazioni cooperative e paritarie. Dopo un campo di volontariato, infatti, i legami con gli altri volontari –

che vengono da tutto il mondo! - e con le persone della comunità ospitante, - sono un tesoro che si custodisce per tutta la vita. Per Lunaria il volontariato non è un'altra forma di turismo, ma un percorso di scoperta e di solidarietà che può realmente costruire un mondo più giusto. Attività di ogni tipo, in piccole comunità o nelle capitali sono al centro dei campi di volontariato. Qualche esempio? In Palestina, ad Hebron, si prevede di svolgere animazione con i piccoli del campo profughi e di piantare alberi di olivo. In Bolivia i volontari aiuteranno le comunità più isolate nella sperimentazione di iniziative di eco-turismo. In Perù si lavorerà al sito archeologico di Chan Chan, mentre in Vietnam si organizzeranno attività culturali e creative con gli ospiti dell'orfanotrofio di Ho Chi Min. In Nepal si aiuteranno le comunità locali nei programmi di gestione dei rifiuti, mentre a Hong Kong si lavorerà alla valorizzazione della biodiversità agricola della Long Valley. In Indonesia si insegnerà inglese e si prenderanno pennelli e cazzuole per la manutenzione delle scuole comunitarie. In Cambogia si parteciperà alla campagna di riforestazione, mentre in Bangladesh si animeranno incontri e azioni contro il cambiamento climatico. I progetti di Lunaria sono aperti a tutti, non occorre essere esperti. Pochi requisiti necessari: conoscere un po' di inglese, essere pronti a condividere la vita collettiva dei progetti e a convivere con le comunità di accoglienza. Per info e iscrizioni:

[email protected] www.lunaria.org

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 53

Lingue straniere

Studiare lo spagnolo a Valencia, Spagna di Gianluigi Rago *

La nostra scuola offre l'opportunità di scoprire la Spagna a cominciare da Valencia, una città millenaria situata sulle sponde del Mediterraneo. Valencia è la terza città di Spagna per dimensioni, eppure ancora pochi valenciani parlano una lingua straniera, quindi non c'è scelta: bisogna praticare lo spagnolo! È situata sulla costa mediterranea perciò si può approfittare della spiaggia per più di 8 mesi all'anno. Valencia gode di uno dei climi migliori d'Europa (temperatura media annuale oltre i 15 °C). La città vanta eccellenti collegamenti:

un aeroporto internazionale (voli low cost da Bergamo, Bologna, Cagliari, Milano Malpensa, Pisa e Roma);

meno di 4 ore per raggiungere Barcellona e Madrid in auto o treno.

Valencia ha una lunga storia (più di 2000 anni), che risale al tempo dei Greci e dei Fenici, anche se a lasciare il segno sono stati i Romani ed i Musulmani. Valencia è un punto di incontro di stili architettonici, testimoni delle culture che sono passate attraverso il territorio valenciano, e che contribuiscono a creare un'atmosfera aperta alle nuove culture ed alle antiche tradizioni. La storia millenaria si coniuga con un avveniristico teatro, uno spettacolare museo della scienza, un nuovissimo acquario ed una modernissima area portuale già sede della Coppa America di vela 2007 e del locale Gran Premio di Formula 1 di automobilismo. Al calare della notte i valenciani sono pronti a rilassarsi dopo una giornata di lavoro. Il Barrio del Carmen, famoso per la vita notturna e i numerosi pub per andare "de copas", oppure Plaza del Ayuntamiento, sono ottime zone che raggruppano insieme diverse culture urbane e forme, creando un'atmosfera divertente e sicura che soddisfa, senza dubbio, i gusti di gran parte degli abitanti della notte alla ricerca di divertimento.

Si può cenare in uno delle centinaia di ristoranti che si trovano sia in centro che in periferia. A partire dal mese di maggio e per tutta l'estate fino a a settembre, si può vivere la notte nei pub in Playa de Malvarrosa e divertirsi alla grande ballando direttamente sulla spiaggia.

LA SCUOLA Fa parte della "Rete di centri riconosciuti dall'Istituto Cervantes per l'insegnamento dello spagnolo come lingua straniera", http://roma.cervantes.es/es/sobre_nosotros_espanol.htm. La scuola è membro associato di FEDELE - Associazione Scuole di Spagnolo per Stranieri -, AMEELE (Associazione Mediterranea di Scuole di Spagnolo come Lingua Straniera nella Comunità Valenciana) e NAFSA (Associazione di Educatori Internazionali che promuove lo scambio studentesco e di docenti degli Stati Uniti). Sono disponibili corsi di spagnolo per tutti i livelli, con materiale didattico studiato appositamente per soddisfare le particolari esigenze degli studenti. Si seguono i metodi di insegnamento più avanzati basati sia sull'approccio comunicativo che sul quadro di riferimento europeo per l'insegnamento delle lingue straniere. Per migliorare l'apprendimento in classe, vengono organizzate attività extra-scolastiche, come escursioni, gite in montagna e tante altre attività culturali che consentono di socializzare anche con spagnoli per un'immersione totale nello stile di vita spagnolo a Valencia. La scuola offre tutti i vantaggi di un istituto moderno, tra cui una sala computer, una biblioteca, aule multimediali e un'aula magna capace di accogliere 80 studenti, per un totale di 800 mq e 12 aule. L'istituto si trova in uno dei quartieri più sicuri e benestanti di Valencia, a soli 10 minuti a piedi dai due campus universitari, per offrire agli studenti l'opportunità di vivere pienamente in un ambiente universitario. Inoltre è molto vicino anche al centro della città (1,5 km) e ben collegato alla spiaggia col tram (meno di 10 min. dalla scuola).

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 54

CORSI È disponibile una vasta gamma di corsi tra cui scegliere, diversi per durata e contenuti e che si adattano perfettamente alle necessità degli studenti, permettendo di personalizzare al meglio e più rapidamente l'apprendimento. Tutti i corsi sono focalizzati a familiarizzare con la cultura, lo stile di vita e le abitudini di una città spagnola. Durata delle lezioni: 50 minuti. Numero massimo di studenti per classe: 12; in media 6. Inizio ogni lunedì tranne i principianti assoluti. Corso Standard 4 lezioni al giorno da lunedì a venerdì dalle 9,00 alle 12,50. Corso Standard DELE Corso Standard più 5 lezioni settimanali di preparazione all'esame ufficiale del Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE). Gli esami si svolgono, di solito, in maggio, agosto e novembre. Corso Standard Business Corso Standard più 5 lezioni settimanali di spagnolo per gli affari. Corso Standard Plus Corso Standard più 5 lezioni settimanali di cultura spagnola (Si può anche associare al corso DELE e al Business). Altre opzioni Lezioni Individuali Pomeridiani e serali per studenti e lavoratori.

Programma Stage La scuola offre la possibilità di frequentare un corso di spagnolo e di svolgere un periodo di stage in una delle numerose aziende della regione. I candidati, devono possedere almeno un livello intermedio di spagnolo.

Le aziende ospitano i candidati in base al loro profilo e a seconda delle necessità per periodi da 2 a 6 mesi. La pianificazione giornaliera del tirocinio può variare a seconda delle necessità di ogni compagnia (dalle 30 alle 40 ore a settimana) e non è prevista una retribuzione, anche se alcune offrono un piccolo aiuto monetario. Alcuni settori: Architettura, Commercio Estero, Istruzione, Volontariato e servizi sociali, Alberghiero, Marketing e Pubblicità, Giornalismo, Trasporti e Logistica, Viaggi e Turismo, Design, Risorse Umane.

L’ALLOGGIO-SISTEMAZIONE Si può scegliere tra l'immersione totale in una famiglia spagnola e la possibilità di alloggiare in hotel, ostelli, residenze per studenti e appartamenti condivisi. La sistemazione in famiglia offre una alloggio con tutto ciò di cui si ha bisogno; è situato nel centro della città, e permette di raggiungere facilmente l'istituto. Le famiglie vengono scelte in base a un rigoroso processo di selezione che assicura di disporre di persone aperte con anni di esperienza dimostrata nel contatto con gli studenti. Stare in famiglia significa rispetto per l'indipendenza dello studente e, contemporaneamente, avere la possibilità di stabilire relazioni durature a Valencia. * Language Counsellor Per una consulenza linguistica o per informazioni e preventivi personalizzati: consultare www.eurocultura.it > PARTIRE > Corsi di lingua all'estero scrivere a [email protected]

Scopri il mondo con Eurocultura

Corsi di lingua all’estero

Imparare viaggiando

Eurocultura, attraverso l’organizzazione di pacchetti personalizzati e completi di viaggio, soggiorno e corso, offre ai soci un servizio qualificato e conveniente per l’apprendimento delle lingue straniere all’estero.

Eurocultura

[email protected] www.eurocultura.it www.qtexpert.com Organizzazione tecnica: QTravel Eurocultura

Agenzia associata IALCA

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 55

Esperienza

Lavoro all'estero e trappole della rete

di Giulia Cabrelle*

Mi chiamo Giulia, 30 anni suonati e una storia lavorativa travagliata (e chi non ce l'ha?), incluse esperienze all'estero sia positive che molto deludenti (vedi la vicenda presso l'Istituto Italiano di cultura di Bruxelles). Come tutti i cercatori di lavoro, categoria ormai a sé e occupata a tempo indeterminato, utilizzo Internet come strumento privilegiato per la ricerca. La traduzione web = rete fa pensare a una specie di griglia virtuale dove tutti sono collegati con tutti, in un magico mondo digitale interconnesso. L'altro significato di rete, ovvero lo strumento utilizzato dai cacciatori per intrappolare le proprie prede, non viene altrettanto associato al web. É di questo che voglio e devo parlare qui e adesso: di come sono (quasi) caduta in una trappola nel web, tesa con l'ignobile intento di sfruttare il bisogno sempre più urgente di lavorare. Le e-mail fraudolente - phishing classiche, spacciate per comunicazioni della banca o simili in cui si chiede di inserire dati personali, sono identificabili dal palese intento di accedere al conto corrente e alleggerirlo. Quello che è successo a me è stato tanto inaspettato proprio perché non è chiaro il movente, dato che non si è parlato di soldi né di dati personali (curriculum escluso, ovviamente). Ecco l'intera vicenda: ho trovato l'annuncio riferito a una prestigiosa scuola privata inglese in uno dei più utilizzati siti di ricerca lavoro. Ingolosita dall'inarrivabile prospettiva di insegnare, finalmente!, e in più in Inghilterra, ho subito scritto all'indirizzo e-mail presente nell'annuncio. A breve mi è arrivata un'e-mail di risposta con template e firma ufficiali della scuola e in allegato il form (originale e scaricabile dal sito della scuola) da completare per la candidatura. Nell'e-mail era presente anche il nome della persona da contattare per chiarimenti e perfino un numero di cellulare! Ho subito completato e inviato il form e nelle due settimane seguenti ho ricevuto altre due e-mail dallo stesso indirizzo, sempre con template e firma originali, per informarmi che la mia candidatura era sotto esame.

Infine, rullo di tamburi!, mi è arrivata un'e-mail di conferma assunzione (oggetto, in lettere maiuscole: EMPLOYMENT LETTER) sempre dallo stesso indirizzo, completa di contratto e regolamento scolastico ufficiali da esaminare e firmare il prima possibile. A questo punto, oltre a darmi a danze scomposte, ho inoltrato - e questa è stata la mia salvezza - l'email a persone fidate per avere battimani e soprattutto pareri. Controllando, sono emersi dei particolari strani nella proposta di lavoro: mancata richiesta di un colloquio Skype, adducendo come motivo il poco tempo (in un mese sarei dovuta essere in UK); piccoli refusi nel testo dell'e-mail (in inglese); e infine, dato fondamentale, l´indirizzo email di invio era sì lo stesso della scuola, ma creato con outlook. L'unico modo per andare a fondo alla questione era chiamare direttamente la scuola (e non il numero fornito nell'e-mail), che ha confermato i peggiori sospetti: truffa o, in inglese, scam. Decine e decine di altri aspiranti professori gabbati si sono sentiti rispondere la stessa cosa. La domanda é: perché? Tenendo da parte le ipotesi peggiori, a cui preferisco non pensare, una teoria possibile è che in un secondo momento mi avrebbero chiesto soldi, ad esempio per pagare la caparra della casa nel campus. Ma del movente si occuperà meglio chi prenderà in carico la denuncia che ho sporto. Quello che mi interessa davvero, mentre scrivo furiosamente al computer del call center portoghese che tra poco lascerò, è diffondere il più possibile questa vicenda, creare informazione e mettere in guardia dalle trappole nascoste dove meno ci si immagina. Perché bisogna essere davvero degli infami per cavalcare l'onda della disoccupazione e della crisi del lavoro e, approfittando dei buchi nella rete virtuale, truffare i molti che cercano, ovunque, un impiego degno. Attenzione e informazione, quindi! Fare rete, intesa come comunità, può salvare dalle trappole della rete.

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 56

Offerte di lavoro In USA, Cile, Francia, Kenya, Libano . . . a cura di Mariella Giambra

Titolo Ente Sede Sito SCADENZA

Applied physics EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Audio video media EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Civil engineering EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Computers EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Electrical and electronic technology

EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Handling and Processing EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Industrial chemistry EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Mechanical engineering EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Medical technology EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Polymer chemistry EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Telecom EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

Vehicles and general technology

EPO Varie sedi www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/examiners.html

5.06.2015

41708 Information Systems Officer P-3

ONU New York, USA

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

24.05.2015

41920 Budget Officer P3 ONU Addis Abeba, Etiopia

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

24.05.2015

41111 Public Information Officer P-3

ONU Ginevra, Svizzera

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

25.05.2015

40934 Human Rights Officer (2 Posts) P-3

ONU Phnom-Penh, Cambogia

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

27.05.2015

39175 Legal Officer P-3

ONU Ginevra, Svizzera

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

31.05.2015

39428 Associate Programme Management Officer P-2

ONU Parigi, Francia

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

13.06.2015

42222 Economic Affairs Officer P-3

ONU Bangkok, Tailandia

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

15.06.2015

41459 Logistics Officer P-3

ONU New York, USA

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

19.06.2015

41108 Conflict Resolution Officer P-3

ONU Entebbe, Uganda

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

21.06.2015

40974 Associate Project Management Officer P-2

ONU Nairobi, Kenya

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

22.06.2015

42843 Evaluation Officer P-3

ONU Addis Abeba, Etiopia

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

23.06.2015

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 57

42956 Programme Management Officer P-3

ONU Santiago, Cile

https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=SJ&vacancy=All

28.06.2015

Press Secretary Earthjustice Washington, DC

http://earthjustice.org/about/jobs Non indicata

Data Services Manager Earthjustice San Francisco, CA

http://earthjustice.org/about/jobs Non indicata

Associate Attorney Earthjustice Anchorage, AK or Juneau, AK

http://earthjustice.org/about/jobs Non indicata

Associate Attorney Earthjustice Honolulu, HI

http://earthjustice.org/about/jobs Non indicata

Associate Attorney - Healthy Communities

Earthjustice Los Angeles, CA

http://earthjustice.org/about/jobs Non indicata

Litigation Assistant Earthjustice New York, NY

http://earthjustice.org/about/jobs Non indicata

Staff Attorney Earthjustice Tallahassee, FL

http://earthjustice.org/about/jobs Non indicata

VNKOSG01729 Legal Assistant

OSCE Peje / Pec, Kosovo

https://employment.osce.org/OA_HTML/OA.jsp?page=/oracle/apps/irc/candidateSelfService/webui/VisJobSchPG&_ri=821&SeededSearchFlag=N&Contractor=Y&Employee=Y&OASF=IRC_VIS_JOB_SEARCH_PAGE&OAMC=75516_6_0&menu=Y&oaMenuLevel=1&_ti=1543565292&oapc=2&oas=xLablORlR8ZtmLuiBEaMrQ..

24-05-2015

VNODIP00539 Deputy Chief, Rule of Law Unit

OSCE Varsavia, Polonia

26-05-2015

VNSECP01005 Assistant Web Developer

OSCE Vienna, Austria

26-05-2015

Coordinamento e management

AVSI R. Dem. Congo

www.avsi.org/categoria/offerte-di-lavoro/ 25.05.2015

Coordinamento e management

Progetto Continenti

Cambogia www.lavorarenelmondo.it/dettaglio.html?action=1&v=1063

29.05.2015

Amministrazione e finanza

COSV Mozambico www.cosv.org/partecipa/lavora-con-noi 29.05.2015

Educazione e Formazione

COSV Mozambico www.cosv.org/partecipa/lavora-con-noi 29.05.2015

Coordinamento e management

COSV Mozambico www.cosv.org/partecipa/lavora-con-noi 29.05.2015

Sviluppo economico COOPI Rep. Centrafricana

www.coopi.org/it/lavoroformazione/offertedilavoro/ 30.05.2015

Coordinamento e management

ISTITUTO OIKOS

Mozambico www.istituto-oikos.org/come-puoi-aiutare/lavora-con-noi

30.05.2015

Amministrazione e finanza

OXFAM ITALIA Palestina www.oxfamitalia.org/category/vacancies 30.05.2015

Amministrazione e finanza

OXFAM ITALIA Haiti www.oxfamitalia.org/category/vacancies 31.05.2015

Logistica Save the Children Italia

Non definito

www.savethechildren.it/lavora_con_noi.html 31.05.2015

Coordinamento e management

Save the Children Italia

Non definito

www.savethechildren.it/lavora_con_noi.html 31.05.2015

Coordinamento e management

INTERSOS R. Dem. Congo

www.lavorarenelmondo.it/dettaglio.html?action=1&v=1047

31.05.2015

Coordinamento e management

INTERSOS Libano www.lavorarenelmondo.it/dettaglio.html?action=1&v=1024

31.05.2015

Coordinamento e management

AVSI Sud Sudan www.avsi.org/categoria/offerte-di-lavoro/ 31.05.2015

Agricoltura e Allevamento

ICU Non definito

www.lavorarenelmondo.it/dettaglio.html?action=1&v=1032

31.05.2015

Sviluppo economico COSPE Senegal www.lavorarenelmondo.it/dettaglio.html?action=1&v=957

16.06.2015

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 58

Dalla rete EURES

Fonte Titolo Ente Sede Link descrizione Scadenza

EURES Lazio

45 giovani interessati a lavorare nel parco di attrazione per interpretare in costume i ruoli dei personaggi Disney più famosi o partecipare alle parate

Disneyland Paris

Francia www.eurocultura.it/images/Muoversi/940euresdisneylazio.pdf

31.05.2015

EURES Salerno

PER LABORATORIO: 2 Patologi Clinici

Non indicato

Francia www.eurocultura.it/images/Muoversi/940euresmedicisalerno.pdf

31.05.2015

EURES Salerno

PER CLINICHE PRIVATE: 27 Medici di Medicina Generale, 12 Fisiatri, 23 Geriatri, 18 Psichiatri, 8 Pneumologi, 1 Neurologo, 3 Medici Internisti, 1 Endocrinologo, 2 Chirurghi dell'Apparato Digerente, 8 Medici del Lavoro, 3 Oftalmologi, 4 Psichiatri - Liberi Professionisti

Non indicato

Francia www.eurocultura.it/images/Muoversi/940euresmedicisalerno.pdf

31.05.2015

EURES Salerno

PER OSPEDALI PUBBLICI: 2 Pneumologi, 1 Pediatria, 1 Psichiatra

Non indicato

Francia www.eurocultura.it/images/Muoversi/940euresmedicisalerno.pdf

31.05.2015

EURES Liguria

YFEJ_ "Experienced Chef To Denmark"

Non indicato

Danimarca http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

25.05.2015

EURES Liguria

Cameriere/Banconiere

Non indicato

Germania http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

30.05.2015

EURES Liguria

15 Early Stage Researchers

Non indicato

Spagna http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

30.05.2015

EURES Liguria

8 Sonographer With Obstetric Experience

Non indicato

Regno Unito

http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

31.05.2015

EURES Liguria

Consumer Relationship

Non indicato

Bulgaria http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=

01.06.2015

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 59

Representative 1

EURES Liguria

10 Production Employee Celeriac

Non indicato

Paesi Bassi http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

01.06.2015

EURES Liguria

YFEJ 4.0 Infermieri e Infermieri Pediatrici Per La Germania

Non indicato

Germania http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

05.06.2015

EURES Liguria

YFEJ 4.0 Farmacisti

Non indicato

Germania http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

05.06.2015

EURES Liguria

Software Engineer (Ing) (M./W.) Oder Sps-/Asic-/Ic-Techniker/In (Ing)

Non indicato

Austria http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

15.06.2015

EURES Liguria

Software-Inbetriebsetzer/In (Ing)

Non indicato

Austria http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

15.06.2015

EURES Liguria

Elektrotechniker/In (Ing) Oder Elektrotechniker/In - Energie- Und Antriebstechnik

Non indicato

Austria http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

15.06.2015

EURES Liguria

Softwaretechniker/In

Non indicato

Austria http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

15.06.2015

EURES Liguria

8 YFEJ- UK Construction / Plant Operator / Earth Mover / Excavator

Non indicato

Regno Unito

http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

30.06.2015

EURES Liguria

40 Self Employed Uk Construction / Plant Operator / Earth Mover / Excavator

Non indicato

Regno Unito

http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

30.06.2015

EURES Liguria

10 Technical Support Consultant With Italian And English

Non indicato

Bulgaria http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

30.06.2015

EURES Liguria

Chef Non indicato

Norvegia http://match.provincia.genova.it/Match/OfferteMatchEures.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1

30.07.2015

www.facebook/Eurocultura

www.linkedin.com/company/eurocultura

www.twitter.com/eurocultura

https://www.facebook.com/pages/In-Germania/435825843185907

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 60

Offerte di stage In Europa e in tutti i continenti a cura di Bernd Faas

Offerte di stage in Germania Sul sito Europlacement.com si trovano numerose offerte di stage tra cui le seguenti. Alcune sono da coprire a breve, altre avranno inizio fra qualche mese.

Business Process Management (BPM) in Munich, Germany

SEM/ SEO Marketing Internship in Munich, Germany

IT internship in Munich, Germany

Internship Online Marketing for the Dutch Market in Berlin, Germany

International Sales & Online Marketing in the field of 3D printing and materials in Karlsruhe, Germany

Program Coordinator in Berlin, Germany

Intern Agricultural Economics in Berlin, Germany

Business Development Intern for Germany in Berlin, Germany

International Sales & Online Marketing in the field of 3D printing and materials in Karlsruhe, Germany

Intern (f/m) for International Business Development in Berlin, Germany

Scad.: al più presto Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui www.europlacement.com/en/search-

internships/country:germany/placement-type:internship Per leggere le offerte occorre registrarsi.

Stage con l’agenzia in UK L’agenzia ISPO, International Student Placement Office con sede a Nottingham, colloca stagisti in tutto il Regno Unito. Attualmente segnala le seguenti disponibilità:

NRD – Civil Engineer Internship - RAIL CIVILS a Derby

MD - Business Development and International Sales a Nottingham

CA - Social Media/Web developer Marketing Graduate a Nottingham

PS - Recruitment and Marketing Coordinator a London

AL- Marketing and Business Development Position – Spanish, Italian or French nel Cambridgeshire

CB – Qualifications Assistant a Derby

CB - Marketing and administration role a Derby

TTF - Management Assistant Role a Nottingham

ISPO - International Recruitment Assistant a Nottingham

LI – Front End Developer a Derby

Scad.: al più presto Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui www.ispo.co.uk/students/18/current-

vacancies/?page=2

Stage retribuiti presso EMA nel Regno Unito L’European Medicines Agency (EMA) con sede a Londra è l'agenzia dell'Unione Europea per la valutazione dei medicinali. Dal 1995 ha il compito di armonizzare il lavoro degli organismi regolatori nazionali in tema di farmaci. Durata: da 3 a 12 mesi con inizio il 1° ottobre 2015. Si lavorerà in un gruppo scelto secondo il campo in cui si è laureati Requisiti:

Buona conoscenza dell’inglese, e di una seconda lingua ufficiale dell’UE;

Laureati in una di queste facoltà: farmacia, medicina, assistenza sanitaria, chimica, tecnologia dell'informazione, legge (con un interesse in affari regolatori farmaceutici), risorse umane, finanza, comunicazione, pubbliche relazioni e scienza dell'informazione.

Scad.: 15 giugno 2015 Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui

www.ema.europa.eu/ema/index.jsp?curl=pages/about_us/general/general_content_000321.jsp&mid=WC0b01ac0580029405

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 61

Fiere del lavoro In Regno Unito, Germania, Francia, ecc. a cura di Levi Bettin

Fiera Descrizione Sito Data

Regno Unito

Graduate Recruitment Fair, Edinburgh

Graduates of any university can attend this event, so whether you are about to graduate this summer or you’re a recent graduate looking to change direction, come along!

www.prospects.ac.uk/event_details/university_of_edinburgh/edinburgh_graduate_recruitment_fair/1518242

26.05.2015

June Volunteering Fair Londra

Our volunteering fairs offer a perfect opportunity for organisations and volunteers to be in the same room, at the same time and to get the ‘volunteering ball rolling’.

http://volunteercentrecamden.org.uk/events-2/

04.06.2015

Newcastle Graduate Recruitment Fair (NGRF)

Come along and meet employers from a wide range of sectors offering immediate graduate positions, as well as organisations offering further study and training opportunities. A list of exhibitors attending the event will appear here nearer the time. The fair is open to students and graduates from any university and all degree disciplines.

www.ncl.ac.uk/careers/events/item/newcastle-graduate-recruitment-fair-ngrf

08.06.2015

The University of Nottingham Graduate Jobs Fair

This event is open to all students and graduates from any discipline and from any university. As the second most targeted university by top graduate recruiters, we have links with many market–leading companies and the expertise to help you achieve your career ambitions.

www.nottingham.ac.uk/careers/students/events/recruitmentfairs/graduatejobsfair.aspx

08.06.2015

Northern Ireland Graduate Recruitment Fair, Jordanstown

The Northern Ireland Graduate Recruitment Fair has been organised jointly by Careers, Employability and will provide final year students and recent graduates with immediate access to employers, representatives from postgraduate schools and training organisations.

www.nigradfair.org 09.06.2015

Graduate Recruitment Fair, Manchester

Exhibitor attendance: 180 (Different exhibitors each day.) The Fair is open to students and graduates from any institution. The exhibitors are from a variety of employment sectors, and are mostly offering full time paid graduate positions.

www.careers.manchester.ac.uk

10-11.06.2015

The London Graduate Fair, London

Over 80 top employers and training providers 1000s of jobs Free CV advice Comprehensive presentation programme FREE to attend

http://summer.londongradfair.co.uk/

17.06.2015

Germania

Jobmesse, Berlin-Charlottenburg

Seit 2009 macht das Erfolgskonzept auch in Berlin Station − und das in einer echten Top-Location. Als Messehalle dient kein geringeres Autohaus als das Flaggschiff der Daimler AG, die Mercedes-Benz-Welt am Salzufer in Berlin-Charlottenburg. Aussteller und Besucher waren sich in den vergangenen Jahren einig: Der gläserne Automobil-Palast ist der optimale Ort, um Bewerber und Aussteller in einzigartigem Ambiente zusammenzubringen.

www.jobmessen.de/jobmessen/messe-standorte/muensterland/standort-infos/

30-31.05.2015

Jobmesse, Bielefeld

Ostwestfalen-Lippe zählt bereits seit dem Jahr 2005 zur bundesweiten Reise der Messeagentur Barlag. Seit Eröffnung des neuen, hochmodernen Veranstaltungskomplexes der Stadthalle Bielefeld, hat die jobmesse bielefeld dort ihre neue Heimat gefunden. Die attraktive Architektur sowie die

www.jobmessen.de/jobmessen/messe-standorte/muensterland/standort-infos/

30-31.05.2015

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 62

besondere Funktionalität der Halle bietet Besuchern wie Ausstellern beste Möglichkeiten, sich an beiden Eventtagen optimal zu präsentieren.

Jobmesse, Münster

Als nördlichste Station der jobmesse deutschland tour erfreut sich die Landeshauptstadt Schleswig-Holsteins großer Beliebtheit. Seit 2008 findet das Recruiting-Event einmal jährlich in den Räumlichkeiten der Mercedes-Benz Niederlassung an der Daimlerstraße statt.

www.jobmessen.de/jobmessen/messe-standorte/muensterland/standort-infos/

30-31.05.2015

heads&hands

Erkundige dich bei Unternehmen verschiedener Branchen und Größen sowie aus dem Bereich der erneuerbaren Energien über ihre Angebote für Praktika, Nebenjobs, Abschlussarbeiten, Traineestellen und Festanstellungen.

www.iqb.de 02.06.2015

meet@uni-frankfurt Frankfurt am Main

Erkundige dich bei Unternehmen verschiedener Branchen und Größen über ihre Angebote für Praktika, Nebenjobs, Abschlussarbeiten, Traineestellen und Festanstellungen.

www.iqb.de/meet 02.06.2015

VDI Nachrichten Recruiting Day, Bodensee

Ob Young Professional, erfahrener Ingenieur oder technische Fach- und Führungskraft: Auf den VDI nachrichten Recruiting Tagen erwarten Sie renommierte Unternehmen. Führen Sie Gespräche mit potenziellen Arbeitgebern und informieren Sie sich ausführlich über Einstellungsmöglichkeiten. Die offene, 1-tägige Karrieremesse bietet ein umfangreiches Programm aus Firmenmesse, Vortragsforum, Karriereberatung, Bewerbungsunterlagen-Check und Job Board.

www.ingenieurkarriere.de/bewerberservice/jobvermittlung/recruitingworkshops/recruiting-events.asp

09.06.2015

meet@uni-trier Trier

Erkundige dich bei Unternehmen verschiedener Branchen und Größen über ihre Angebote für Praktika, Nebenjobs, Abschlussarbeiten, Traineestellen und Festanstellungen.

www.iqb.de/meet 11.06.2015

STICKS & STONES Karrieremesse

STICKS & STONES Karrieremesse vuole incoraggiare e invogliare alla molteplicità della vita. Non importa se gay, lesbica o etero: ispirazione, creatività e individualità sono la base del rispetto della diversità. In fiera si presentano imprese evolute, dai start-up ai grandi ...

www.the-rockstar.com

13.06.2015

VDI Nachrichten Recruiting Day, Berlin

Ob Young Professional, erfahrener Ingenieur oder technische Fach- und Führungskraft: Auf den VDI nachrichten Recruiting Tagen erwarten Sie renommierte Unternehmen. Führen Sie Gespräche mit potenziellen Arbeitgebern und informieren Sie sich ausführlich über Einstellungsmöglichkeiten. Die offene, 1-tägige Karrieremesse bietet ein umfangreiches Programm aus Firmenmesse, Vortragsforum, Karriereberatung, Bewerbungsunterlagen-Check und Job Board.

www.ingenieurkarriere.de/bewerberservice/jobvermittlung/recruitingworkshops/recruiting-events.asp

18.06.2015

Absolventenkongress Baden-Württemberg

Alla ricerca di un lavoro da sogno? Lavoro, programmi di tirocinio, stage e informazioni utili per la carriera

https://www.staufenbiel.de/eventkalender.html

19.06.2015

IKOM, Università Tecnica di Monaco di Baviera

Die IKOM ist eines der größten Karriereforen Deutschlands, direkt auf dem Campus Garching der TUM.

www.ikom.tum.de/students/garching

22-25.06.2015

Jobmesse, Berlino

Personale qualificato proveniente da biotecnologia, chimica, Health Care, Life-Sciences, tecnologia medica e farmacia sono nel mirino di aziende dalla Germania, Austria e Svizzera in questa fiera di fine giugno a Berlino. Cercano personale con esperienza, dottorandi e neolaureati. Alcune aziende ...

www.t5-futures.de/jobmessen/berlin

24.06.2015

Absolventenkongress nord della Germania

Alla ricerca di un lavoro da sogno? Lavoro, programmi di tirocinio, stage e informazioni utili per la carriera

https://www.staufenbiel.de/eventkalender.html

26.06.2015

Karrieretag Familienunter-nehmen, Duisburg

Hier treffen vorausgewählte Fach- und Führungskräfte auf Inhaber und Top-Entscheider führender Familien-unternehmen. Adolf Würth, Hilti oder Sixt gehen hier ebenso auf die Suche nach Führungsnachwuchs wie "Hidden Champions" und Weltmarktführer wie PERI, Caparol oder WIV Wein International.

www.karrieretag-familienunternehmen.de

26.06.2015

LZ Karrieretag, Carriera nel settore dei beni di consumo. Die Recruiting- www.lebensmittelzei 27.06.2015

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 63

Frankfurt Veranstaltung der Lebensmittel Zeitung richtet sich an alle Absolventen und Studierende, die eine Karriere im Lebensmittelhandel, der FMCG-Industrie oder bei Unternehmen aus der Zulieferindustrie anstreben.

tung.net/karrieretag

Francia

Salon APEC Paris

Rendez-vous incontournable de l’évolution professionnelle des cadres en Ile de France.

http://salons.apec.fr/ 09.06.2015

Paramédical - Espace Champerret - Paris

Le salon Emploi des Infirmiers www.jobrencontres.fr/calendrier-des-salons.html

10.06.2015

Salon des 10000 emplois

Un salon généraliste, qui réunit des entreprises présentes dans tous les secteurs d'activité à la recherche de profils très diversifiés, du bac au bac +4/5, débutants et expérimentés. Postes en CDD, CDI, Intérim et alternance.

www.letudiant.fr/jobsstages/les-forums-de-recrutement/forums-et-salons-de-recrutement.html

11.06.2015

Salon APEC Lyon

Cet événement rassemble les entreprises en recherche de nouvelles compétences cadres, les acteurs de la formation ou du portage salarial.

http://salons.apec.fr/ 18.06.2015

Salon APEC Nantes

Jeunes diplômés, cadres débutants ou plus expérimentés, venez rencontrer sur le salon Apec Nantes des entreprises qui recrutent, des acteurs de la formation et du portage salarial et profitez de ce moment pour faire un point sur votre parcours avec un consultant Apec.

http://salons.apec.fr/ 23.06.2015

Austria

Career & Comptence, Innsbruck

Career & Competence ist die größte Karrieremesse in West-Österreich und soll Studierenden/AbsolventInnen am Universitätsstandort Tirol und möglichen zukünftigen Arbeitgebern die Chance geben, sich gegenseitig kennen zu lernen.

www.c-und-c.at 29.05.2015

Irlanda

gradireland Summer Fair

The annual Summer Fair is the perfect opportunity to explore the next steps in your career or education. There will be plenty of employers on hand promoting opportunities with their companies for students and graduates, as well as a large number of course providers discussing further study options.

http://gradireland.com/search/events

10.06.2015

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 64

Volontariato

Proposte in Francia, Ecuador, India, Uganda, . . a cura di Giorgia Peotta

Organizzazione Galapagos National Park Paese Ecuador Tipo Monitoraggio di specie animali Inizio Candidature tutto l’anno Durata Min 3 mesi Condizioni economiche Non indicato Requisiti/Caratteristiche Studi relativi alla conservazione delle specie animali, ambiente Età +25 Lingua richiesta Inglese Pagina web www.galapagospark.urg

Organizzazione Project Abroad Paese Perù Tipo Archeologia Inizio Candidature tutto l’anno Durata 1 settimana Condizioni economiche £ 495 + spese di viaggio e visto Requisiti/Caratteristiche Il progetto permette di vivere lo stile di vita della gente locale peruviana, sperimentare una serie di lavori archeologici ed assistere a progetti di aiuto alla comunità locale. Età +18 Lingua richiesta Inglese, Spagnolo Pagina web www.volunteer-conservation-peru.org

Organizzazione Mzungu Volunteers Paese Uganda Tipo Politiche giovanili Inizio Candidature tutto l’anno Durata 1 settimana – 1 mese Condizioni economiche €84 - €314 Requisiti/Caratteristiche Nei villaggi di Katungu e Lwanda in Uganda sono stati creati dei centri ricreativi per giovani, in cui i volontari selezionati potranno, in base alle proprie aspirazioni e competenze, essere coinvolti in numerosi attività di dopo scuola. Tra le attività rientra l’insegnamento della lingua inglese e di altre materie. Età 18 Lingua richiesta Inglese Pagina web www.mzunguvolunteers.org

Organizzazione Hocwug Paese Uganda Tipo Insegnamento lingua inglese; attività con rifugiati Inizio Qualsiasi momento dell'anno Durata 1 settimana – 6 mesi Condizioni economiche $150 - $1.800 Requisiti/Caratteristiche Attività di insegnamento a bambini, figli di rifugiati, presso scuola con 120 bambini, di cui la metà rifugiati. Età +18 Lingua richiesta Inglese Pagina web http://hocwug.org/

Organizzazione Kalkeri Sangeet Vidyalaya Paese India Tipo Artigianato Inizio Qualsiasi momento dell'anno Durata Non indicato Condizioni economiche Non indicato Requisiti/Caratteristiche L'ente accoglie artigiani di qualsiasi specializzazione: giardinieri, muratori, idraulici, pittori. Età +18 Lingua richiesta Inglese Pagina web www.ksv.org.in

Organizzazione Una Option Mas Paese Francia Tipo Traduzione Inizio Accoglie candidature nel corso di tutto l’anno Durata Min 6 mesi Condizioni economiche Non indicato Requisiti/Caratteristiche L’ente ricerca volontari con ottime conoscenze della lingua spagnola per la traduzione di testi in lingua inglese e francese Età 18 Lingua richiesta Spagnolo Pagina web www.uneoptiondeplus.org

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 65

Volontariato

SVE in Francia, Turchia . . a cura di Mariella Giambra

SVE in Turchia e Slovacchia Sul sito Servizio volontario europeo promosso dall’Associazione Joint di Milano si trovano le segnalazioni di numerosi progetti SVE, tra cui i seguenti: • Progetto SVE presso Gaziantep Training And Youth Association a Gaziantep, Turchia, su sostegno dei bambini rifugiati per 2 mesi (flessibile fra giugno e ottobre 2015). Scad.: 31 maggio 2015

http://serviziovolontarioeuropeo.it/progetto/volontariato-internazioanle-in-turchia-a-sostegno-dei-bambini-rifugiati/ • Progetto SVE presso Zahrada a Banská Bystrica, Slovacchia, su per 12 mesi da agosto 2015. Scad.: 19 giugno 2015

http://serviziovolontarioeuropeo.it/progetto/volontariato-internazionale-in-slovacchia-presso-un-centro-culturale/ Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono nei link delle offerte. Per informazioni si può scrivere a

[email protected]

SVE in Ungheria e Romania L’Associazione Jump In di Poggiardo (LE) cerca volontari per i seguenti progetti SVE: • Progetto SVE presso Köz-pont Ifjúsági Egyesület a Nyíregyháza, Ungheria, su Sociale, bambini per 12 mesi da 01/10/2015.

• Progetto SVE “Discovering The Rural Traditions Through Storytelling” presso FCASEC a Ramnicu Valcea, Romania, su Sociale, bambini, Festival per 12 mesi da 01/08/2015.

Scad.: al più presto Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui

www.eurocultura.it/images/Muoversi/939svejumpin.pdf www.jumpinweb.eu Per informazioni e candidature scrivere a

[email protected]

SVE negli Europei di calcio in Francia La Cooperativa Sociale Kara Bobowski di Modigliana (FC) cerca volontari per il seguente progetto SVE: • Progetto SVE “EURO 2016” a Bordeaux, Francia, legato agli Europei di calcio 2016, per 10 mesi da settembre 2015.

Scad.: 8 giugno 2015 Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui

www.eurocultura.it/images/Muoversi/939svekarabobowski.pdf www.karabobowski.org Per informazioni e candidature scrivere a

[email protected]

Dal 1987 è la prima e unica rivista italiana dedicata a opportunità all’estero per lavoro, stage, studio e volontariato. Non partire alla cieca! Informati!!!

www.eurocultura.it/index.php?option=com_content&task=view&id=996&Itemid=381

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 66

Formazione

Summer School In tutta Europa e nel mondo a cura di Bernd Faas

PAESI BASSI Maastricht

Financial Statements: How to Prepare and How to Analyse Quando: 6 - 10 July 2015 Durata: 1 week Scad.: 1 June 2015 Crediti: 1.5 ECTS Costo: EUR 400 Are you already studying business, or planning to study business soon? Are you planning to open a business of your own? Then you definitely need to know how to prepare financial st... www.maastrichtuniversity.nl/web/show/id=6079365/langid=42

GRECIA Larissa

Food Marketing, Consumer Behavior and Quantitative Methods of Market Research Quando: 13 - 17 July 2015 Scad.: 15 June 2015 Durata: 1 week Crediti: 5 ECTS Costo: EUR 300 The Department of Business Administration of the School of Management and Economics of the Technological Institute of Thessaly ( previously TEI of Larissa ), in cooperation with th... http://summer_school.teilar.gr/

AUSTRIA Vienna

Green. Building. Solutions Quando: 25 July - 16 August 2015

Scad.: July 2015 Durata: 4 weeks Crediti: 7 ECTS Costo: EUR 2 The 3-week-master-level summer program Green.Building.Solutions. deals with central ecological, technical and societal aspects of sustainable planning and building. It aims student... http://summer-university.net/

UNITED KINGDOM Oxford

Law Academy Our Law Academy is an exciting and action-packed course designed to enhance your understanding of the legal world. You'll explore criminal law, debate human rights, discover commer... Quando 5 July 2015 - 18 July 2015 Durata: 2 weeks Costo: GBP 3

www.oxfordscholastica.com/

SVIZZERA Interlaken

Translational Biology The EPFL-ETHZ joint summer school in translational biology is a five-day program, focused on how our fundamental understanding of biological processes and integration of technologi... Quando 6 July 2015 - 10 July 2015 Durata: 1 week Crediti: 2 ECTS Costo: CHF 250 http://sstb2015.epfl.ch/

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 67

BOSNIA & HERZEGOVINA Sarajevo

TRANSFORMING LEGAL SYSTEMS OF SOUTH-EAST EUROPEAN COUNTRIES TO RESPOND TO HUMAN RIGHTS CHALLENGES International Summer School Sarajevo 2015 is dedicated to explore the effect transition had on legal systems of South-east European countries to respond to human rights challenges... Quando 15 July 2015 - 25 July 2015 Durata: 2 weeks Crediti: 8 ECTS Costo: EUR 200 http://pravnik-online.info/v2/

GRECIA Syros island, Ermoupolis

Extended Arts XARTS 2015 Summer School and Conferences proposes intensive workshops on new media technologies for artistic projects. Using mainly open source software, implementing autonomous en... Quando 9 July 2015 - 19 July 2015 Durata: 2 weeks Costo: EUR 150 https://summerschools.pns.aegean.gr/

ESTONIA Laulasmaa

Cyber Security Summer School 2015 Estonia is a small country in Northern Europe, well known as one of the leading countries to implement a fully digital society. In Estonia it is possible to e-vote, sign legally-bi... Quando 13 July 2015 - 17 July 2015 Durata: 1 week Crediti: 5 ECTS Costo: EUR 100 http://studyitin.ee/c3s

SLOVENIA Portorose

Pharmacy summer camp - Hungry for knowledge International Pharmaceutical Summer Camp is a 19 year old project. It is carried out every year somewhere in Slovenia. It is attended by Slovenian and foreign students. The top... Quando 14 July 2015 - 19 July 2015 Durata: 1 week Costo: EUR 135 http://dsfs.si/ipsc/

REGNO UNITO Nottingham

Product Design Summer School This summer course is a series of daytime lectures and workshops that will develop your awareness of product design and innovation, from idea to manufacture. You will develop your... Quando 20 July 2015 - 31 July 2015 Durata: 2 weeks Costo: GBP 1 www.ntu.ac.uk/apps/pss/course_finder/129547-1/39/short_course_programme_the_nottingham_summer_school.aspx?yoe=8&sv=nottingham

DANIMARCA Aarhus

Identity and Privacy Where digital service providers a few years ago, handled users by username/password and a local user database, we have in a few years seen major changes. It is now possible to use... Quando 27 July 2015 - 12 August 2015 Durata: 3 weeks Crediti: 5 ECTS Costo: EUR 133 www.au.dk/en/summeruniversity/ausummeruniversity/

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 68

Scambi culturali

In Francia, Turchia, Lituania, Polonia . . . a cura di Mariella Giambra

Scambio in Slovacchia con Levitazione L’Associazione Levitazione di Moncalieri (TO) cerca partecipanti per il seguente scambio: • Scambio “Hidden Beauty of Graffiti” a Kosice/Kysak, Slovacchia, su culture giovanili dal 19 al 26 luglio 2015 Scad.: 30 maggio 2015 Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui

www.eurocultura.it/images/Muoversi/940scambijumpin.pdf Per informazioni scrivere a [email protected]

Scambi in Francia con YAP L’Associazione YAP – Youth Action for Peace- Italia cerca partecipanti per i seguenti scambi: • Scambio “Melting Potes: migrations and Europe-s” a Vaunières, Francia, su festival multiculturale dal 2 al 23 agosto 2015. Scad.: 1° luglio 2015 • Scambio “Europe's got Blue Hands” a La Ferté sous Jouarre, Francia, su festival di arte di strada dal 2 al 22 settembre 2015. Scad.: 1° agosto 2015 Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui

www.eurocultura.it/images/Muoversi/940scambiyap.pdf Per informazioni scrivere a [email protected]

Scambi in Lituania e Croazia con Youth4youth L’Associazione Youth4youth www.youth4youth.it di Boves (CN) cerca partecipanti per scambi durante i quali si vivranno esperienze divertenti e colorate in un ambiente nuovo e diverso, avventure sugli alberi, cibo diverso, lingua inglese:

• Scambio DIAGNOSIS: ACTIVE AND HEALTHY a Vievis, Lituania, dal 3 al 13 giugno 2015

www.eurocultura.it/images/Muoversi/940scambioyouth4youthlituania.pdf • Scambio RIDE YOUR WAY in Croazia dall'1 all'8 giugno 2015

www.eurocultura.it/images/ORAdiMUOVERSI/odm20150522scambiocroazia.pdf e

www.eurocultura.it/images/ORAdiMUOVERSI/odm20150522scambiocroaziamodulo.doc Scad. aggiornata: al più presto Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono nei link delle offerte. Per informazioni scrivere a [email protected]

Scambi in Francia e a Bologna con YouNet L’Associazione YouNet www.you-net.eu di Bologna cerca partecipanti per i seguenti corso e scambio: • Corso “Coach Youth Change” a Brioude, Francia, su migliorare le tue capacità di leadership dal al 2015 • Scambio “Masterchef” a Sala Bolognese (Bologna), su sperimentare tante ricette europee dal 20 al 31 agosto 2015 Scad.: 1° giugno 2015 Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui

www.eurocultura.it/images/Muoversi/940scambiyounet.pdf Per informazioni scrivere a [email protected]

Scambi in Turchia, Romania, Polonia con JUMP IN L’Associazione culturale JUMP IN di Poggiardo (LE) cerca partecipanti per i seguenti scambi: • Scambio "Opportunities through prism of conflict" a Poronin, Polonia, su risoluzione dei conflitti dal 3 al 10 giugno 2015

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 69

• Scambio “Let's talk about Evs” a Gaziantep, Turchia, su intercultura dall’8 al 13 giugno 2015 • Scambio “Empowered AS Entrepreneurs” a Craiova, Romania, su creatività di gruppo dal 1° al 12 giugno 2015 • Scambio “Ufukların Ötesinde – Beyond the Horizons “a Bursa, Turchia, su attività in montagna e al lago dal 24 giugno al 2 luglio 2015 • Scambio “Whoever for Everyone” a Sakarya, Turchia, su messaggi di pace dal 7 al 14 agosto 2015 Scad.: al più presto Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui

www.eurocultura.it/images/Muoversi/940scambijumpin.pdf Per informazioni scrivere a [email protected]

Group Leader per soggiorni studio all'estero con Yoda L'Associazione Yoda www.gruppoyoda.org, in collaborazione con il Comune di Bologna, ricerca figure professionali da coinvolgere nel programma di soggiorni di studio e scambi all’estero per l'estate 2015. L’attività di accompagnamento avrà la durata di 15 giorni circa e si svolgerà nel periodo compreso tra il 28 giugno e il 30 luglio 2015. Il compenso previsto è di Euro 75,00 lordi giornalieri, mentre le spese di viaggio e soggiorno saranno a carico del Comune di Bologna o dell'Associazione Yoda. Scad. aggiornata: al più presto Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui www.gruppoyoda.org/index.php/Progetti/call-gl-

soggiorni-studio-allestero-2015.html?utm_source=Generale+1&utm_campaign=590f3ab813-Newsletter_di_YODA_Luglio_20147_3_2014&utm_medium=email&utm_term=0_5581cf6364-590f3ab813-12235177 Per informazioni e candidature scrivere a [email protected] oppure a

[email protected]

Scambi internazionali col Comune di Torino Il Comune di Torino cerca partecipanti per i seguenti scambi internazionali: • Scambio “LifeStyles vs HealthyLife” a Ordu, Turchia, sul tema “cosa si può fare per condurre una

vita più felice e salutare” dal 30 giugno al 10 luglio 2015. Iscrizione immediata. • Scambio a Kokkola, Finlandia, sul tema “migliore comprensione delle reazioni delle persone” dal 31 luglio al 7 agosto 2015 • Scambio “Tempo libero attivo e creativo” a Neuerburg, Germania, sul tema “workshop su pittura/disegno, danza, ceramica, fotografia digitale, computer, video” dal 15 al 23 agosto 2015 • Scambio “English in action” a Yspertal, Austria, sul tema “discussione in inglese sui diversi stili di vita” dal 19 al 25 luglio 2015 • Scambio a Szeged, Ungheria, sul tema “l’esclusione sociale” dal 20 al 27 luglio 2015 • Scambio a Glasgow, Gran Bretagna, sul tema “La politicizzazione dei giovani e il diritto al voto a 16 anni” dall’1 al 7 agosto 2015 • Scambio “All quiet on the Western Front” a Mesen, Belgio, sul tema “dimensione europea della storia della prima guerra mondiale” dal 14 al 21 luglio 2015 • Scambio “The power of Creativity and Expression” a Rostock, Germania, sul tema “arte contemporanea giovane,” dal 27 luglio al 3 agosto 2015 • Scambio a Wijgmaal, Belgio, sul tema “upcycling: il riciclo creativo” dal 3 al 12 agosto 2015 • Scambio a Kotschach-Mauthen, Austria, sul tema “la memoria e la riflessione sugli orrori della guerra” dal 14 al 24 luglio 2015 • Scambio “Off the wall in 2015! The reality of cyber security – On the edge of digital war!” a Pecs, Ungheria, sul tema “comunicazione digitale” dal 14 al 22 agosto 2015 • Scambio Torino 1 “Empowerment against discrimination” sul tema “diritti delle donne e diritti LGBT” dal 7 al 16 luglio 2015 • Scambio Torino 2 “Think Green” sul tema “educazione ambientale” dal 21 al 30 luglio 2015 • Scambio Torino 3 “Gender Cooperation 1.0” sul tema “comprensione e collaborazione con identità altre” dal 29 luglio al 7 agosto 2015 Scad.: 21-27 maggio 2015 Tutte le informazioni e le modalità di candidatura sono qui

www.eurocultura.it/images/Muoversi/940scambicomtorino.pdf Scheda d'iscrizione

www.eurocultura.it/images/Muoversi/939scambioschedaiscr.doc Per informazioni e candidature scrivere a

[email protected]

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 70

Aggiornamento

Corsi SALTO-YOUTH a cura di Gianluigi Rago

FRANCIA Paris

Partnership-building Activity Open Access Contact making seminar for youth workers on how to facilitate/increase the participation of young people with disabilities in Erasmus + Youth projects 17-21 September 2015 Application deadline: 30 May 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/open-access.4891/

ROMANIA

Training Course SOHO - European Training Course for EVS Support People SOHO aims at enhancing quality of EVS projects through development of essential competences of support persons. It also provides up-to-date information to its participants on the opportunities given by the Erasmus+: Youth in Action Programme. 23-27 September 2015 Application deadline: 31 May 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/soho-european-training-course-for-evs-support-people.4890/

GERMANIA Bonn

Training Course SOHO - European Training Course for EVS Support People SOHO aims at enhancing quality of EVS projects through development of essential competences of support persons. It also provides up-to-date information to its participants on the opportunities given by the Erasmus+: Youth in Action Programme. 14-18 October 2015 Application deadline: 31 May 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/soho-european-training-course-for-evs-support-people.4888/

BULGARIA, GERMANIA, BELGIO - FR

Training Course Training of Trainers for European Erasmus+: Youth in Action Projects 2015/2016 The major aim of this training course is to train trainers who have the competences and the motivation to contribute to the improvement of the quality of projects within the Erasmus+: Youth in Action Programme of the European Union. 25 September 2015 - 9 July 2016 Application deadline: 31 May 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/training-of-trainers-for-european-erasmus-youth-in-action-projects-2015-2016.4865/

SPAGNA

Training Course APPETISER - An introduction on how to use the ‘Erasmus+ Youth in Action’ Programme for international youth work Giving a strong positive first experience of international youth projects to motivate the participants to use the Erasmus+ Youth in Action Programme. 5-9 October 2015 Application deadline: 31 May 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/appetiser-an-introduction-on-how-to-use-the-erasmus-youth-in-action-programme-for-international-youth-work.4909/

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 71

GRECIA Athens

Training Course Project Factory - Training course to develop cross-sectorial projects for youth at risk and in NEET situation Training course on cross-sectorial project development, involving and targeting youth at risk and in NEET situation. 19-24 October 2015 Application deadline: 1 June 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/project-factory-training-course-to-develop-cross-sectorial-projects-for-youth-at-risk-and-in-neet-situation.4894/

FRANCIA Brioude

Training Course Coach Youth Change General Objective: Develop youth workers/leaders competences to support young people on how to deal with the challenges they face in a changing world. 29 July - 5 August 2015 Application deadline: 4 June 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/coach-youth-change.4923/

PORTOGALLO Vila da Marmeleira

Partnership-building Activity PBA Make the Move II Youth Exchanges play an important role in the youth field and remain a cornerstone in the mobility programmes of the Eu Commission. The NA's of BE FR and PT launch this PBA with a clear focus on creating partnerships & developing quality Youth Exchanges. 6-11 October 2015 Application deadline: 19 June 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/pba-make-the-move-ii.4932/

NORVEGIA

Training Course BiTriMulti (BTM) - Multilateral Training Course for newcomers in youth exchanges The aim of the BiTriMulti course is to offer an international learning experience for practitioners active in the youth work field, enabling them to develop their competences in setting up quality Youth Exchange projects;especially newcomers to this field 21-25 October 2015 Application deadline: 7 June 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/bitrimulti-btm-multilateral-training-course-for-newcomers-in-youth-exchanges.4920/

ISLANDA Laugarvatn

Training Course The Spirit of EVS: Communication and learning within the European Voluntary Service 17-23 September 2015 Application deadline: 12 June 2015 EVS is about gaining and growing from a shared experience that is beneficial for all actors (HOs, SOs, COs, mentors, volunteers, NAs, accreditors, trainers) and recognise the learning journey that it involves. Join us on a journey to EVS.

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/the-spirit-of-evs-communication-and-learning-within-the-european-voluntary-service.4963/

ITALIA Sermugnano, Castiglione in Teverina (VT)

Training Course Get Storied! (STORYtelling & EDucation) Are you passionate about stories? Are you curious to learn how to use storytelling as a tool to support learning and increase the effectiveness and enjoyment of your work with young people? Then this might really be your call to adventure! 22-29 August 2015 Application deadline: 15 June 2015

https://www.salto-youth.net/tools/european-training-calendar/training/get-storied-storytelling-education.4974/

ORAdiMUOVERSI

n°5 del 22.05.2015

www.eurocultura.it 72

EXPLORE THE WORLD 2015 - VENETO IN MOVIMENTO è il network di servizi di orientamento alla mobilità internazionale realizzato in collaborazione tra il Comune di Venezia - Europe Direct Veneto, il Comune di Bassano del Grappa - InformaCittà e il Comune di Thiene - Urban Center O.A.S.I. Europa, con l'organizzazione tecnica di Eurocultura.

Tutti gli appuntamenti di Eurocultura nella Regione Veneto.

Quando Cosa Dove Info e prenotazioni

MAGGIO 2015

giovedi, 28 maggio ore 14.00-18.00

Conferenza Stage e lavoro nelle Organizzazioni Internazionali

www.eurocultura.it/index.php?option=com_content&task=view&id=2527&Itemid=2

Camera di Commercio Corso Porta Nuova 96, Verona

Verona Innovazione

www.veronainnovazione.it

GIUGNO 2015

giovedì, 11 giugno ore 16.00-20.00

Conferenza I magnifici 4: USA, Canada, Australia, Nuova Zelanda

www.eurocultura.it/images/PDF/2015_locandine/i%20magnifici%204%20loc.pdf

Progetto di Vita Corso Porta Nuova 11/b Verona

www.progettodivita.it

mercoledì, 17 giugno ore 11.00 - 13.00

Conferenza via Skype Studio e lavoro nei Paesi del nord

Progetto di Vita Corso Porta Nuova 11/b Verona

Solo per iscritti al corso

www.progettodivita.it/?p=1034

giovedì, 18 giugno ore 14.00-18.00

Conferenza Checkup per l'estero

www.eurocultura.it/index.php?option=com_content&task=view&id=1698&Itemid=2

Camera di Commercio Corso Porta Nuova 96, Verona

Verona Innovazione

www.veronainnovazione.it

LUGLIO 2015

giovedì, 02 luglio ore 14.00-18.00

Conferenza Stage e lavoro nel Regno Unito

www.eurocultura.it/index.php?option=com_content&task=view&id=1872&Itemid=2

Camera di Commercio Corso Porta Nuova 96, Verona

Verona Innovazione

www.veronainnovazione.it

OTTOBRE 2015

giovedì, 1° ottobre ore 14.00-18.00

Conferenza Studiare all'estero

www.eurocultura.it/index.php?option=com_content&task=view&id=2354&Itemid=2

Camera di Commercio Corso Porta Nuova 96, Verona

Verona Innovazione

www.veronainnovazione.it

lunedì, 12 ottobre ore 15.00

Conferenza Lavoro qualificato nel mondo anglosassone

Università Ca' Foscari sede centrale Aula Mario Baratto Venezia, Dorsoduro 3246

Ingresso libero

[email protected]

martedì, 13 ottobre ore 20.30

Conferenza Lavoro qualificato in Europa

www.eurocultura.it/index.php?option=com_content&task=view&id=1871&Itemid=2

Sala riunioni di palazzo Cornaggia Thiene, via Corradini, 89

Ingresso libero

[email protected]