Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. ·...

80
AF40-A 40 mm AF40 75 mm Nuove varianti della tazza! Nuove varianti della tazza! Tazza metallica Tazza in nylon Tazza metallica con indicatore di livello 35 mm riduzione Modello attuale Facile sostituzione dell'elemento filtrante Spazio richiesto per la manutenzione ridotto Caduta di pressione: Max. 50% di miglioramento Max. 46% di riduzione L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire la sostituzione manualmente. Per AF40-A Sostituzione manuale! Novità Regolatore "energy saving" Solo AF, AW Maggiore visibilità e sicurezza La tazza è rivestita da una protezione trasparente! L'interno è visibile a 360° La tazza è completamente protetta dall'ambiente. Maggiore sicurezza. Protezione dalla tazza Tazza Design doppio strato Lubrificatore Lubrificatore Regolatore Filtro per aria Microfiltro disoleatore Microfiltro disoleatore Regolatore Filtro per aria Filtro regolatore Filtro regolatore Taglia corpo: 30 min. Unità F.R.L. modulare Novità Novità CAT.EUS40-56C-IT RoHS Serie AC

Transcript of Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. ·...

Page 1: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AF40-A

40 mm

AF40

75 mm

Nuove varianti della tazza!Nuove varianti della tazza!

Tazzametallica

Tazza innylon Tazza metallica con

indicatore di livello

35 mm riduzione

Modello attuale

Facile sostituzione dell'elemento filtrante

Spazio richiesto per la manutenzione ridotto

Caduta di pressione: Max. 50% di miglioramento

Max. 46% di riduzione

L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire la sostituzione manualmente.

∗ Per AF40-A

Sostituzionemanuale!

Novità

Regolatore "energy saving"

∗ Solo AF, AW

Maggiore visibilità e sicurezza

La tazza è rivestita da unaprotezione trasparente!� L'interno è visibile a 360°� La tazza è completamente protetta dall'ambiente. Maggiore sicurezza.

Protezionedalla tazza

Tazza

Designdoppiostrato

Lubrificatore

LubrificatoreRegolatoreFiltro per aria

Microfiltrodisoleatore

Microfiltro disoleatore

RegolatoreFiltro

per aria

Filtro regolatore

Filtroregolatore

∗ Taglia corpo: 30 min.

Unità F.R.L. modulareNovitàNovità

CAT.EUS40-56C-IT

RoHS

Serie AC

Page 2: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AR AW

Caduta di pressione: Montaggio modulare

�Pressione primaria: 0.5 MPa �Pressione secondaria: 0.3 MPa�Portata: 500 L/min (ANR)

500 Portata [L/min(ANR)]

� È possibile monitorare la condensa da qualunque punto.

� Montare il prodotto allineando la

superficie di accoppiamento del modulo

intermedio con la nuova squadretta.� Inserire il fermo nella vite del

modulo intermedio e serrare

il dado. (Temporaneo)

� Serrare il dado con la chiave esagonale.

Passoq

Passow

Regolatore: ARFiltro regolatore: AW Nuovo modulo intermedio

Serraggioprovvisorio

possibilecon le dita

Dado

Modulo intermediocon squadretta

Anello diritegno

Serie AC

Max. 50% di miglioramento

� Il nuovo modulo intermedio può essere utilizzato con le attuali serie AF, AR, AL, AW.

� Non è possibi le usare l 'at tuale modulo intermedio per le nuove serie AR�-A, AW�-A.

(Intercambiabile con i prodotti esistenti).

AR20-02AR20-02-AAR20-02-ANovitàNovità

AR20-02-ANovitàNovità

AR20-02

0.3

Cond

izion

i

Pressione secondaria[MPa]

Il corpo in resina non si arrugginisce.

∗ Eccetto AW

Peso360 g Peso

450 g

Modello attuale: AW�0

AF40-A AF40

�Leggera: Max. 90 g riduzione

�Migliore visibilità: 360°

�Non si verifica la corrosione dovuta al metallo.�Non si verifica la corrosione dovuta al metallo.

Filtroper ariaAF

MicrofiltrodisoleatoreAFM

LubrificatoreAL

Sub-microfiltrodisoleatoreAFD

FiltroregolatoreAW

AW�0-A

AF40-AAF40

Protezione dalla tazza trasparente

Mo

del

lo a

pp

licab

ile

∗ Taglia corpo: 30 min.

Caratteristiche 1

Page 3: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4

P.1

P.7

P.11

P.15

P.19

AC20D-A

AC30D-A

AC40D-A

AC40D-06-A

AC20C-A

AC25C-A

AC30C-A

AC40C-A

AC40C-06-A

AC20B-A

AC25B-A

AC30B-A

AC40B-A

AC40B-06-A

AC20A-A

AC30A-A

AC40A-A

AC40A-06-A

AC20-A

AC25-A

AC30-A

AC40-A

AC40-06-A

Serie ACUnità F.R.L. modulare

Combinazioni standard

Prodotto ModelloAttacco

INDICE

Gru

pp

i per

tra

ttam

ento

ari

a

Filtro regolatore+Microfiltro disoleatoreAW AFM

Filtro per aria+Microfiltro disoleatore+RegolatoreAF AFM AR

Filtro per aria + RegolatoreAF AR

Filtro regolatore+LubrificatoreAW AL

Filtro per aria+Regolatore+LubrificatoreAF AR AL

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

Introduzione 1

Page 4: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4

P.28

AF

P.28

AFM

P.28

AFD

P.48

AR

Serie AC

ProdottoAttacco

INDICE

Filt

ro p

er a

ria

Mic

rofi

ltro

dis

ole

ato

reS

ub-m

icro

filtr

o di

sole

ator

eR

ego

lato

re

Modello

AF20-A

AF30-A

AF40-A

AF40-06-A

AFM20-A

AFM30-A

AFM40-A

AFM40-06-A

AFD20-A

AFD30-A

AFD40-A

AFD40-06-A

AR20-A

AR25-A

AR30-A

AR40-A

AR40-06-A

Combinazioni standard

Introduzione 2

Page 5: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4

AL

P.62

AW

P.56

Serie ACUnità F.R.L. modulare

ProdottoAttacco

INDICE

Lu

bri

fica

tore

Filt

ro r

ego

lato

re

Modello

AL20-A

AL30-A

AL40-A

AL40-06-A

AW20-A

AW30-A

AW40-A

AW40-06-A

Un sistema progettato per rispondere rapidamentee facilmente a tutte le vostre necessità.

Ordini ripetutiUna volta ottenuto il codice di un prodotto Simple Special da uno dei vostri ordiniprecedenti, elaboriamo l'ordine, fabbrichiamo il prodotto e lo consegnamo.

Tempi breviQuesto sistema ci rende capaci di rispondere alle vostre necessità , come lavorazionispeciali, montaggio di accessori o unità modulari, e consegnare questi prodotti con lastessa rapidità dei prodotti di serie

Sistema Simple Specials

Combinazioni standard

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

Introduzione 3

Page 6: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Serie AC

Valvola unidirezionale

Moduli di derivazione a T

Pressostato

Modulo di derivazionemultipla

Modulo diestremità

�Una valvola unidirezionale con attacco di derivazione intermedio può essere facilmente installata per evitare il reflusso di lubrificante quando viene diramato il flusso d'aria e quando viene scaricata l'aria dal lato d'uscita del regolatore.

Pagina 22Valvola unidirezionale

AC�0-A)AC�0A-A)

∗Attacco: Tranne 06

Ser

ie a

pplic

abili

�Il Moduli di derivazione a T facilita la deviazione del flusso d'aria.

Pagina 23Moduli di derivazione a T

AC�0-A)AC�0B-A)

AC�0C-A)

�È possibile installare un pressostato compatto incorporato per facilitare il rilevamento della pressione nella linea.

Pagina 23Pressostato

AC�0-A)AC�0A-A)

AC�0B-A)AC�0C-A)

AC�0D-A)

Pagina 24

�Modulo di estremità facilita l'installazione e lo smontaggio del componente perché evita di dover smontare le tubazioni.

Pagina 25Modulo di estremitàPagina 24Modulo di derivazione multipla

∗Da ordinare separatamente. ∗Da ordinare separatamente.

AC�0-A)AC�0A-A)

AC�0B-A)AC�0C-A)

AC�0D-A)

Elenco accessori

Ser

ie a

pplic

abili

Ser

ie a

pplic

abili

Ser

ie a

pplic

abili

Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione

� Mediante impiego di una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione, la pressione presente ancora in linea può essere facilmente scaricabile.

Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione

Introduzione 4

Page 7: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Valvola a 2 vie

Adattatore modulare (E310-U02)

Modulo intermedio con squadretta (Y300T-A)

Filtro per aria (AF30-A)

Pressostato con modulo di estremità

Modulo intermedio

Presaesagonale

Unifitting 1/8 a 1/2

Pagina 25Pressostato con modulo di estremità

∗Da ordinare separatamente.

Adattatore modulare

Pagina 26Modulo intermedio

∗Da ordinare separatamente.

Facile collegamento modulare per tutti i dispositivi!

Prodotti correlati

Esempio) Filtro per aria + valvola a 2 vie

Elenco accessori

Unità F.R.L. modulare Serie AC

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

Introduzione 5

Page 8: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Simbolo

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Codici di ordinazione

Gruppi per trattamento aria

Filtro per aria + Regolatore + Lubrificatore

AC20-A a AC40-A

AC A30q

03e

DGr t yw

q

20

���

25

���

30

���

40

���

Taglia corpoDescrizione

RcNPT

G

Simbolo

—NF

Filettaturaw

��———

—��——

—��——

—����

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attaccoe

r

Acc

esso

riS

emi-s

tand

ard

��—

���

���

���

—C Nota 2)

D Nota 3)

Scaricoautomatico agalleggiante

aSenza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

���

���

���

���

—GM

bSenza manometroManometro rotondo (con indicatore di limite)Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range)

��

��

��

�� Nota 5)

—K

Valvolaunidirezionale

Pressostato

Pressione diregolazione

Nota 7)

t

cSenza accessoriPosizione di montaggio: AF+AR+K+AL

��

��

��

��

—S Nota 6)d

Senza accessoriPosizione di montaggio: AF+AR+S+AL

��

��

��

��

—T Nota 6)

Modulo diderivazione a Te

Senza accessoriPosizione di montaggio: AF+T+AR+AL

��

��

��

��

—V

Valvola a 3 vie per loscarico della pressionef

Senza accessoriPosizione di montaggio: AF+AR+AL+V

��

��

��

��

—1

y

gRegolazione da 0.05 a 0.7 MPaRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

���—��

����——

����——

����——

—268C6C

Tazzah

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

L

21

Manometro Nota 4)

Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a m.

Esempio) AC30-F03DM-KSTV-13NR-A

Opz

ione

Not

a 1)

1

Page 9: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Aria− 5 a 60°C (senza congelamento)

1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.7 MPa5 μm

Olio turbina classe 1 (ISO VG32)Policarbonato

Modello con relieving

AC20-A AC25-A AC30-A AC40-A AC40-06-A

1/8, 1/4 1/4, 3/81/8

1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2

Semi-standard (acciaio)

0.39 0.67 1.26 1.43

Standard (policarbonato)

AF20-AAR20-AAL20-A

AF30-AAR25-AAL30-A

AF30-AAR30-AAL30-A

AF40-AAR40-AAL40-A

AF40-06-AAR40-06-AAL40-06-A

Modello

Componenti

AttaccoMisura attacco manometroFluidoTemperatura d'esercizioPressione di provaMax. pressione d'esercizioCampo di pressione di regolazioneGrado di filtrazione nominaleLubrificante consigliatoMateriale dalla tazzaProtezione dalla tazzaCostruzione del regolatorePeso [kg]

Caratteristiche standard

+

+

+

+

q

y

��

��

��

��

—3 Nota 9)

Attacco di scaricolubrificante del

lubrificatorej

Senza rubinetto di scaricoLubrificatore con rubinetto di scarico

��

��

��

��

—N

Meccanismodi scaricok

Modello con scaricoModello senza scarico

��

��

��

��

—R

Direzione flussolDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

�� Nota 11)

�� Nota 11)

�� Nota 11)

�� Nota 11)

—Z Nota 10)

Unità dipressionem

Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPaTarghetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, °F

��——

�—��

�—��

�—��

J Nota 8)

W

Attaccoscarico filtroi

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

Sem

i-sta

ndar

d

20 25 30 40Taglia corpo DescrizioneSimbolo

AC40-AAC20-A

3/4

Nota 1) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare.

Nota 2) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.

Nota 3) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C.

Nota 4) Nel caso del manometro, sarà montato un manometro di 1.0 MPa per il tipo standard (0.7 MPa). Manometro di 0.4 MPa per il tipo 0.2 MPa.

Nota 5) Non disponibile con misura attacco: 06.Nota 6) La posizione della squadretta varia a seconda

del modulo di derivazione a T o del montaggio del pressostato.

Nota 7) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato.

Nota 8) Senza funzione valvola.Nota 9) Attacco scarico filtro: Se si opta per W, il

rubinetto di scarico del lubrificatore disporrà di raccordi a resca.

Nota 10) Per filettatura: NPT. MPa e psi sono mostrati insieme sull'unità

di pressione. Manometro rotondo (con indicatore bicolore

di range): non può essere usato con M. Disponibile su richiesta come esecuzione speciale.

Nota 11) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 12) La combinazione della tazza metallica: 2 e

8 non è disponibile.

Filtro per ariaRegolatoreLubrificatore

0.82

Gruppi per trattamento aria Serie AC20-A a AC40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

2

Page 10: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AC20-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AC25-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AC30-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AC40-A/AC40-06-A

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 200 400 600 800

AC20-A Rc 1/4

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AC25-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AC30-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000

AC40-A Rc 1/2

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000 4000

AC40-06-A Rc 3/4

Caratteristiche della pressione (valori rappresentativi) Condizioni: pressione primaria 0.7 MPa, pressione secondaria 0.2 MPa, portata 20 L/min (ANR)

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) Condizioni: pressione primaria 0.7 MPa

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]P

ress

ione

sec

onda

ria [M

Pa]

Portata [L/min (ANR)]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Serie AC20-A a AC40-A

Punto diregolazione

Punto diregolazione

Punto diregolazione

Punto diregolazione

3

Page 11: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Precauzioni specifiche del prodotto

Selezione

1. Nel rilasciare l'aria trovandosi in posizione intermedia e utilizzando un modulo di derivazione a T sul lato prima-rio del lubrificatore, il lubrificante potrebbe rifluire. Non è possibile quindi scaricare aria che non presenti tracce di lubrificante.Per scaricare aria che non contenga tracce di lubrifican-te, utilizzare una valvola unidirezionale (serie AKM) sul lato primario del lubrificatore in modo da evitare il ri-flusso di lubrificante.

2. Se si monta una valvola a 3 vie per il rilascio della pres-sione residua sul lato d'alimentazione del lubrificatore, provocando un riflusso dell'aria, potrebbe verificarsi il ri-flusso dell'olio o il danneggiamento delle parti interne. Posizionarla sul lato secondario del lubrificatore.

3. L'unità F.R.L. fornita direttamente dallo stabilimento di produzione è provvista di un'etichetta riportante il co-dice del modello. Tuttavia, i componenti che vengono assemblati durante la distribuzione non presentano etichetta.

PrecauzioneConnessione

1. Quando si monta una valvola unidirezionale, assicurarsi che la freccia (lato IN) indichi la direzione di flusso d'aria corretta.

Attenzione

Alimentazione pneumatica

1. Utilizzare un filtro per aria con un grado di filtrazione pari o inferiore a 5 μm sul lato di entrata della valvola per evitare danni alla sede causati dalla polvere du-rante il montaggio di una valvola a 3 vie per scarico della pressione residua sul lato d'entrata.

Precauzione

Montaggio e regolazione

1. Quando la tazza è installata sul filtro per aria, filtro regola-tore, lubrificatore, microfiltro disoleatore, sub-microfiltro di-soleatore, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o pos-teriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza.

Precauzione

Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni

Pulsante di blocco

Gruppi per trattamento aria Serie AC20-A a AC40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

4

Page 12: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

M5 x 0.8

B

1/8

B

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

Raccordo aresca Tubiapplicabili:T06041/4

B B

Tipo di filettatura/Rc, G: raccordo istantaneo ø10Tipo di filettatura/NPT: raccordo istantaneo ø3/8"

B

B

U

S

R

OUTIN

U

SR

ANF

BC

IN OUT

P2

(Misura attacco manometro)

Manometro(Su richiesta)

J

J M

VQ

2

Q1

Q1

2 x P1(Misuraattacco)

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

ANF

BC

P2

(Misura attacco manometro)

E

VQ1

Q1

MJ

J

Manometro(Su richiesta)

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

2 x P1(Misuraattacco)

H H

Scarico

Scarico

Piano chiave 14 Piano

chiave 14

N.C.: GrigioN.A.: Nero

Pianochiave 17

Pianochiave 17

Pianochiave 17

Tazza metallicacon guida di scarico

Rubinetto di scaricocon raccordo a rescaCon guida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatoredi livello, con guida di scaricoTazza metallicaSpecifiche opzionali/

semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC25-A a AC40-06-A

Con guida di scaricoTazza metallica con

guida di scaricoTazza metallicaCon scarico automatico (N.C.)Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC20-A AC25-A a AC40-06-A

Con scarico automatico (N.A./N.C.)

Dimensioni

AC20-A AC25-A a AC40-06-A

Modello

Specifiche semi-standardSpecifiche su richiesta

Manometrorotondo

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

59.5

66

72

72

B104.9

156.8

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

121.9

153.9

155.9

Manometro rotondo (conindicatore bicolore di range)

Con scaricoautomatico

Con raccordoa resca

Con guidadi scarico

B 87.4

117.6

117.6

149.6

151.6

Tazzametallica

B 93.9

122.1

122.1

154.1

156.1

Tazza metallica conguida di scarico

B—

137.6

137.6

169.6

171.6

Tazza metallica conindicatore di livello

B—

142.1

142.1

174.1

176.1

Tazza metallica con indicatoredi livello, con guida di scarico

AC20-AAC25-AAC30-AAC40-AAC40-06-A

Modello

Specifiche standard

Montaggio squadrettaP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

1/8

A

126.4

167.4

167.4

220.4

235.4

B

87.6

115.1

115.1

147.1

149.1

C

35.9

38.1

38.1

39.8

37.8

E

30

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

55.1

72.6

77.6

G

60

80

80

110

110

J

23.4

30.5

30.5

36.1

39.6

M30

41

41

50

50

N43.2

57.2

57.2

75.2

80.2

Q1

24

35

35

40

40

Q2

33

R5.5

7

7

9

9

S12

14

14

18

18

U3.5

4

4

5

5

V29

41

41

48

48

AC20-AAC25-AAC30-AAC40-AAC40-06-A

Serie AC20-A a AC40-A

5

Page 13: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

6

Page 14: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Simbolo

+

+

+

+

+

+

+

+

+

AC A A30q

03e

DGr t yw

���

���

���

��—

���

���

��

��

�� Nota 5)

��

��

��

��

��

��

���

���

���

��———

—��——

—����

20 30 40Taglia corpoDescrizione

RcNPT

G

Simbolo

—NF

—C Nota 2)

D Nota 3)

Filettatura�w

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attacco�e

aSenza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

—GM

bSenza manometroManometro rotondo (con indicatore di limite)Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range)

—K

t

cSenza accessoriPosizione di montaggio: AW+K+AL

—S Nota 6)d

Senza accessoriPosizione di montaggio: AW+S+AL

—V

eSenza accessoriPosizione di montaggio: AW+AL+V

q

—1

y

fRegolazione da 0.05 a 0.7 MPaRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

J Nota 8)

W Nota 12)

Attacco discarico filtroregolatore

h

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

—268C6C

Tazzag

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

��

��

��

���—��

����——

����——

��——

�—��

�—��

L

21

Codici di ordinazione

Acc

esso

riS

emi-s

tand

ard

r

Scaricoautomatico

a galleggiante

Valvolaunidirezionale

Pressostato

Valvola a 3 vie per loscarico della pressione

Manometro Nota 4)

Pressione diregolazione

Nota 7)

a a l.

alfanumerico crescente.Esempio) AC30A-F03DM-KSV-13NR-A

Gruppi per trattamento aria

Filtro regolatore + Lubrificatore

AC20A-A a AC40A-A N

ota

1)

7

Page 15: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Caratteristiche standard

+

+

+

Aria

– 5 a 60°C (senza congelamento)

1.5 MPa

1.0 MPa

5 μm

Olio turbina classe 1 (ISO VG32)

Policarbonato

Modello con relieving

Semi-standard (acciaio)

0.33

Standard (policarbonato)

0.05 a 0.7 MPa

0.66 1.22 1.34

Modello

Componenti

Attacco

Misura attacco manometro

Fluido

Temperatura d'esercizio

Pressione di prova

Max. pressione d'esercizio

Campo di pressione di regolazione

Grado di filtrazione nominale

Lubrificante consigliato

Materiale dalla tazza

Protezione dalla tazza

Costruzione del regolatore

Peso [kg]

Filtro regolatore

Lubrificatore

1/8

AC40A-06-A

AW40-06-A

AL40-06-A

3/4

AC40A-A

AW40-A

AL40-A

1/4, 3/8, 1/2

AC30A-A

AW30-A

AL30-A

1/4, 3/8

AC20A-A

AW20-A

AL20-A

1/8, 1/4

AC40A-A

AC20A-A

y

—3 Nota 9)i

Senza rubinetto di scaricoLubrificatore con rubinetto di scarico

—N

jModello con scaricoModello senza scarico

—R

kDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

—Z Nota 10)l

Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPaTarghetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, °F

DescrizioneSimbolo

��

��

��

��

��

��

��

��

��

�� Nota 11)

�� Nota 11)

�� Nota 11)

20 30 40Taglia corpo

�q

Nota 1) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare.

Nota 2) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.

Nota 3) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C.

Nota 4) Nel caso del manometro, sarà montato un manometro di 1.0 MPa per il tipo standard (0.7 MPa). Manometro di 0.4 MPa per il tipo 0.2 MPa.

Nota 5) Non disponibile con misura attacco: 06.Nota 6) La posizione della squadretta cambia a

seconda del montaggio del pressostato.Nota 7) In alcuni casi è possibile impostare la

pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato.

Nota 8) Senza funzione valvola.

Nota 9) Se selezionato con uscita di scarico filtro regolatore W, il rubinetto di scarico del lubrificatore è un raccordo a resca.

Nota 10) Per filettatura: NPT. MPa e psi sono mostrati insieme sull'unità di pressione.

Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range): non può essere usato con M. Disponibile su richiesta come esecuzione speciale.

Nota 11) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 12) La combinazione della tazza metallica: 2 e

8 non è disponibile.

Sem

i-sta

ndar

d

Attacco di scaricolubrificante del

lubrificatore

Meccanismodi scarico

Direzione flusso

Unità dipressione

Gruppi per trattamento aria Serie AC20A-A a AC40A-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

8

Page 16: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

M5 x 0.8

B

1/8

B

B

1/4

B Raccordo a resca Tubi applicabili: T0604

B

B

UR

S

U

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

S

R

OUTIN

AF

P2

(Misura attacco manometro)

BC

IN OUT

Manometro(Su richiesta)

JMJ

2 x P1

(Misura attacco)

VQ

2Q1

Q1

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

H

BC

FA

P2

(Misura attacco manometro)

Manometro(Su richiesta)

JJ M

VQ1

Q1

2 x P1

(Misuraattacco)

EH

Scarico

Scarico

Piano chiave 14 Piano

chiave 14

N.C.: GrigioN.A.: Nero

Tipo di filettatura/Rc, G: raccordo istantaneo ø10Tipo di filettatura/NPT: raccordo istantaneo ø3/8"

Piano chiave 17

Pianochiave 17

Piano chiave 17

Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata.

Modello

Specifiche semi-standardSpecifiche su richiesta

Manometrorotondo

Hø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

66

72

72

B104.9

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

174.1

176.1

Manometro rotondo (conindicatore bicolore di range)

Con scaricoautomatico

Con raccordoa resca

Con guidadi scarico

Tazzametallica

Tazza metallica conguida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico

AC20A-AAC30A-AAC40A-AAC40A-06-A

Tazza metallica conguida di scarico

Rubinetto di scarico conraccordo a rescaCon guida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scaricoTazza metallicaSpecifiche opzionali/

semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC30A-A a AC40A-06-A

Con guida di scaricoTazza metallica con

guida di scaricoTazza metallicaCon scarico automatico (N.C.)Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC20A-A AC30A-A a AC40A-06-A

Con scarico automatico (N.A./N.C.)

Dimensioni

AC20A-A AC30A-A a AC40A-06-A

Modello

Specifiche standard

Montaggio squadrettaP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

A

83.2

110.2

145.2

155.2

B

87.6

115.1

147.1

149.1

C Nota)

67.4

83.5

100

101.5

E

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

72.6

77.6

G

60

80

110

110

J

23.4

30.5

36.1

39.6

M30

41

50

50

Q1

24

35

40

40

Q2

33

R 5.5

7

9

9

S12

14

18

18

U3.5

4

5

5

V29

41

48

48

AC20A-AAC30A-AAC40A-AAC40A-06-A

Serie AC20A-A a AC40A-A

9

Page 17: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

10

Page 18: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

+

+

+

Gruppi per trattamento aria

Filtro per aria + Regolatore

AC20B-A a AC40B-A

�qDescrizione

RcNPT

G

Simbolo

—NF

—C Nota 2)

D Nota 3)

Filettatura

Scaricoautomatico

a galleggiante

�w

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attacco�e

�r

aSenza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

—GM

bSenza manometroManometro rotondo (con indicatore di limite)Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range)

20

���

25

���

30

���

40

���

��———

—��——

—��——

—����

��—

���

���

���

���

���

���

���

Taglia corpo

Simbolo

+

+

+

+

+

—S Nota 5)

T Nota 5)Modulo di derivazione a T

Pressostato

�t

cSenza accessoriPosizione di montaggio: AF+S+ARPosizione di montaggio: AF+T+AR

���

���

���

���

—V

V1 Nota 6)

dSenza accessoriPosizione di montaggio: AF+AR+VPosizione di montaggio: V+AF+AR

���

���

���

���

��

��

��

��

—1

�y

eRegolazione da 0.05 a 0.7 MPaRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

��——

�—��

�—��

�—��

J Nota 8)

W Nota 11)

Attacco discarico filtro

g

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

���—��

����——

����——

����——

—268C6C

Tazzaf

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

AC B A30q

03e

DGr t yw

L

21

Codici di ordinazione

Sem

i-sta

ndar

dA

cces

sori

Manometro Nota 4)

Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione

Pressione diregolazione Nota 7)

a a j.Simbolo opzione / accessori / semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente.

Esempio) AC30B-F03DM-SV-1NR-A

Not

a 1)

11

Page 19: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

+

+

Caratteristiche standard

1/8

Aria

– 5 a 60°C (senza congelamento)

1.5 MPa

1.0 MPa

5 μm

Policarbonato

Modello con relieving

Semi-standard (acciaio)

0.27

Standard (policarbonato)

0.42 0.57 0.79 0.90

Modello

Componenti

Attacco

Misura attacco manometro

Fluido

Temperatura d'esercizio

Pressione di prova

Max. pressione d'esercizio

Campo di pressione di regolazione

Grado di filtrazione nominale

Materiale dalla tazza

Protezione dalla tazza

Costruzione del regolatore

Peso [kg]

Filtro per aria

Regolatore

AC25B-A

AF30-A

AR25-A

1/4, 3/8

AC30B-A

AF30-A

AR30-A

1/4, 3/8

AC40B-A

AF40-A

AR40-A

1/4, 3/8, 1/2

AC40B-06-A

AF40-06-A

AR40-06-A

3/4

AC20B-A

AF20-A

AR20-A

1/8, 1/4

0.05 a 0.7 MPa

�y

��

��

��

��

—N

hModello con scaricoModello senza scarico

��

��

��

��

—R

Direzione flussoiDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

—Z Nota 9)

Unità dipressionej

Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPaTarghetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, °F

20 25 30 40Taglia corpoDescrizioneSimbolo

AC40B-AAC20B-A

�q

Nota 1) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare.

Nota 2) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.

Nota 3) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C.

Nota 4) Nel caso del manometro, sarà montato un manometro di 1.0 MPa per il tipo standard (0.7 MPa). Manometro di 0.4 MPa per il tipo 0.2 MPa.

Nota 5) La posizione della squadretta varia a seconda del distanziale a T o del montaggio del pressostato.

Nota 6) Assicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro.Per la specifica V1, usare il regolatore con una pressione di regolazione pari o superiore a 0.15 MPa per assicurare lo scarico della pressione.

Nota 7) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato.

Nota 8) Senza funzione valvola.Nota 9) Per filettatura: NPT. MPa e psi sono mostrati

insieme sull'unità di pressione. Manometro rotondo (con indicatore bicolore

di range): non può essere usato con M. Disponibile su richiesta come esecuzione speciale.

Nota 10) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 11) La combinazione della tazza metallica: 2 e

8 non è disponibile.

Sem

i-sta

ndar

d

Scaricomeccanismo

Gruppi per trattamento aria Serie AC20B-A a AC40B-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

12

Page 20: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

M5 x 0.8

B

1/8

B

Tipo di filettatura/Rc, G: raccordo istantaneo ø10Tipo di filettatura/NPT: raccordo istantaneo ø3/8"

B

1/4

B Raccordo a resca Tubi applicabili: T0604

B

B

U

R

S

OUTINH

U

R

S

OUT

AF

BC

P2

(Misura attacco manometro)

Q2

VQ1

Q1

MJ

J

Manometro(Su richiesta)

2 x P1

(Misuraattacco)

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

AF

BC

P2

(Misura attacco manometro)

VQ1

Q1

MJ

JManometro(Su richiesta)

2 x P1

(Misuraattacco)

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

E

H

IN

Scarico

Scarico

Piano chiave 14 Piano

chiave 14

Piano chiave 17

Piano chiave 17

Piano chiave 17

N.C.: GrigioN.A.: Nero

Rubinetto di scaricocon raccordo a rescaCon guida di scaricoSpecifiche opzionali/

semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC25B-A a AC40B-06-A

Con guida di scaricoTazza metallica con

guida di scaricoTazza metallicaCon scarico automatico (N.C.)Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC20B-A AC25B-A a AC40B-06-A

Con scarico automatico (N.A./N.C.)

Modello

Specifiche semi-standardSpecifiche su richiesta

Manometrorotondo

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

59.5

66

72

72

B104.9

156.8

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

142.1

174.1

176.1

Manometro rotondo (conindicatore bicolore di range)

Con scaricoautomatico

Con raccordoa resca

Con guidadi scarico

Tazzametallica

Tazza metallicacon guida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatore dilivello, con guida di scarico

AC20B-AAC25B-AAC30B-AAC40B-AAC40B-06-A

Dimensioni

AC20B-A AC25B-A a AC40B-06-A

Modello

Specifiche standard

Montaggio squadrettaP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

1/8

A

83.2

110.2

110.2

145.2

155.2

B

87.6

115.1

115.1

147.1

149.1

C

23.5

23.5

27

33.5

33.5

E

30

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

55.1

72.6

77.6

G

25

35

35

40

40

J

23.4

30.5

30.5

36.1

39.6

M30

41

41

50

50

Q1

24

35

35

40

40

Q2

33

R5.5

7

7

9

9

S12

14

14

18

18

U3.5

4

4

5

5

V29

41

41

48

48

AC20B-AAC25B-AAC30B-AAC40B-AAC40B-06-A

Tazza metallica conguida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatoredi livello, con guida di scaricoTazza metallica

Serie AC20B-A a AC40B-A

13

Page 21: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

14

Page 22: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

�w

�e

�r

�t

Gruppi per trattamento aria

Filtro per aria + Microfiltro disoleatore modulare + Regolatore

AC20C-A a AC40C-A

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Descrizione

RcNPT

G

Simbolo

—NF

—GM

—CNota 2)

DNota 3)

0102030406

Filettatura

Attacco

—S Nota 5)

T Nota 5)Modulo di derivazione a T

Scaricoautomatico

a galleggiante

1/81/43/81/23/4

Senza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

Senza manometroManometro rotondo (con indicatore di limite)Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range)

Acc

esso

ri

b

a

c

—V

V1 Nota 6)

d

25

���

—��——

���

���

���

30

���

—��——

���

���

���

40

���

—����

���

���

���

20

���

��———

���

���

���

���

��—

���

���

Taglia corpo

�q

Senza accessoriPosizione di montaggio: AF+AFM+S+ARPosizione di montaggio: AF+AFM+T+AR

Senza accessoriPosizione di montaggio: AF+AFM+AR+VPosizione di montaggio: V+AF+AFM+AR

Simbolo

�y

—268C6C

Attacco discarico delmicrofiltro

disoleatore delfiltro

Tazza

—1

—N

Meccanismodi scarico

J Nota 8)

W Nota 11)

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

Sem

i-sta

ndar

d f

e

h

�—��

����——

��

��

�—��

����——

��

��

�—��

����——

��

��

��——

���—��

��

��

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

Regolazione da 0.05 a 0.7 MPaRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

Modello con scaricoModello senza scarico

g

AC C A30q

03e

DGr t yw

LL

21

Codici di ordinazione

Manometro Nota 4)

Pressostato

Valvola a 3 vieper lo scarico

della pressione

Pressione diregolazione

Nota 7)

a a j.Simbolo opzione / accessori / semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente.

Esempio) AC30C-F03DM-SV-1NR-A

Not

a 1)

15

Page 23: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AC40C-AAC20C-A

DescrizioneSimbolo

25 30 4020Taglia corpo

�q

1/8

Aria

– 5 a 60°C (senza congelamento)

1.5 MPa

1.0 MPa

0.05 MPa

0.05 a 0.7 MPa

AF: 5 μm, AFM: 0.3 μm (99.9% di particelle filtrate)

MAX 1.0 mg/m3 (ANR) (≈0.8 ppm) Nota 2) Nota 3)

Policarbonato

Modello con relieving

450

0.67

200

Semi-standard (acciaio)

0.38

Standard (policarbonato)

450

0.82

1100

1.26

1100

1.42

Modello

Componenti

Attacco

Misura attacco manometro

Fluido

Temperatura d'esercizio

Pressione di prova

Max. pressione d'esercizio

Pressione di esercizio minima

Campo di pressione di regolazione

Grado di filtrazione nominale

Concentrazione di nebbia d'olio sul lato d'uscita

Portata nominale [L/min (ANR)] Nota 1)

Materiale dalla tazza

Protezione dalla tazza

Costruzione del regolatore

Peso [kg]

Filtro per aria

Microfiltro disoleatore

Regolatore

AC40C-06-A

AF40-06-A

AFM40-06-A

AR40-06-A

3/4

AC40C-A

AF40-A

AFM40-A

AR40-A

1/4, 3/8, 1/2

AC30C-A

AF30-A

AFM30-A

AR30-A

1/4, 3/8

AC25C-A

AF30-A

AFM30-A

AR25-A

1/4, 3/8

AC20C-A

AF20-A

AFM20-A

AR20-A

1/8, 1/4

Nota 1) Condizioni: Pressione primaria microfiltro disoleatore: 0.7 MPa; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il flusso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrificante dal lato di scarico.

Nota 2) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 30 mg/m3 (ANR).Nota 3) L'o ring della tazza e altri o ring sono leggermente lubrificati.

Caratteristiche standard

y—

Z Nota 9)Unità di pressioneSe

mi-s

tand

ard

j�

� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPaTarghetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, °F

—R

Direzione flussoi��

��

��

��

Direzione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

+

Nota 1) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare.

Nota 2) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.

Nota 3) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C.

Nota 4) Nel caso del manometro, sarà montato un manometro di 1.0 MPa per il tipo standard (0.7 MPa). Manometro di 0.4 MPa per il tipo 0.2 MPa.

Nota 5) La posizione della squadretta varia a seconda del modulo di derivazione a T o del montaggio del pressostato.

Nota 6) Assicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro.Per la specifica V1, usare il regolatore con una pressione di regolazione pari o superiore a 0.15 MPa per assicurare lo scarico della pressione.

Nota 7) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato.

Nota 8) Senza funzione valvola.Nota 9) Per filettatura: NPT. MPa e psi sono mostrati

insieme sull'unità di pressione. Manometro rotondo (con indicatore bicolore

di range): non può essere usato con M. Disponibile su richiesta come esecuzione speciale.

Nota 10) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 11) La combinazione della tazza metallica: 2 e

8 non è disponibile.

Gruppi per trattamento aria Serie AC20C-A a AC40C-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

16

Page 24: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

M5 x 0.8

B

1/8

B

Tipo di filettatura/Rc, G: raccordo istantaneo ø10Tipo di filettatura/NPT: raccordo istantaneo ø3/8"

B

1/4

B Raccordo a resca Tubi applicabili: T0604

B

U

R

S

Scarico Scarico

OUT

U

S

R

Scarico Scarico

OUTIN

ANF

IN

BCV

Q2Q1

Q1

MJJ

2 x P1

(Misuraattacco)

P2

(Misura attacco manometro)

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

Manometro(Su richiesta)

ANF

B

P2

(Misura attacco manometro)

J

J M

VQ1

Q1

HE

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

2 x P1

(Misuraattacco)

C

Manometro(Su richiesta)

H

Pianochiave 14 Piano

chiave 14

Piano chiave 17

Piano chiave 17

Pianochiave 17

N.C.: GrigioN.A.: Nero

Rubinetto di scaricocon raccordo a rescaCon guida di scaricoSpecifiche opzionali/

semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC25C-A a AC40C-06-A

Con guida di scaricoTazza metallica con

guida di scaricoTazza metallicaCon scarico automatico (N.C.)Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC20C-A AC25C-A a AC40C-06-A

Con scarico automatico (N.A./N.C.)

Dimensioni

AC20C-A AC25C-A a AC40C-06-A

Modello

Specifiche standard

Montaggio squadrettaP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

1/8

A

126.4

167.4

167.4

220.4

235.4

B

87.6

115.1

115.1

147.1

149.1

C

23.5

23.5

27

33.5

33.5

E

30

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

55.1

72.6

77.6

G

40

50

50

75

75

J

23.4

30.5

30.5

36.1

39.6

M30

41

41

50

50

N43.2

57.2

57.2

75.2

80.2

Q1

24

35

35

40

40

Q2

33

R5.5

7

7

9

9

S12

14

14

18

18

U3.5

4

4

5

5

V29

41

41

48

48

AC20C-AAC25C-AAC30C-AAC40C-AAC40C-06-A

Modello

Specifiche semi-standardSpecifiche su richiesta

Manometrorotondo

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

59.5

66

72

72

B104.9

156.8

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

142.1

174.1

176.1

Manometro rotondo (conindicatore bicolore di range)

Con scaricoautomatico

Con raccordoa resca

Con guidadi scarico

AC20C-AAC25C-AAC30C-AAC40C-AAC40C-06-A

Tazza metallicacon guida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatoredi livello, con guida di scaricoTazza metallica

Tazzametallica

Tazza metallicacon guida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatoredi livello, con guida di scarico

Serie AC20C-A a AC40C-A

17

Page 25: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

18

Page 26: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Gruppi per trattamento aria

Filtro regolatore + Microfiltro disoleatore modulare

AC20D-A a AC40D-A

+

+

+

+

+

Descrizione

RcNPT

G

Simbolo

—NF

0102030406

Filettatura

Attacco

1/81/43/81/23/4

30

���

—��——

40

���

—����

20

���

��———

—GM

Senza manometroManometro rotondo (con indicatore di limite)Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range)

b���

���

���

—C Nota 2)

D Nota 3)

Scaricoautomatico

a galleggiante

Senza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

a���

���

��—

Taglia corpo

�q

�w

�e

�r

—V

V1 Nota 6)

Senza accessoriPosizione di montaggio: AW+AFM+VPosizione di montaggio: V+AW+AFM

d���

���

���

—S Nota 5)

Senza accessoriPosizione di montaggio: AW+S+AFM

c��

��

��

Acc

esso

ri

�t

+

+

+

+

+

Sem

i-sta

ndar

d

J Nota 8)

W Nota 11)

Attacco discarico

del microfiltrodisoleatore delfiltro regolatore

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

g

�—��

�—��

��——

—1

Regolazione da 0.05 a 0.7 MPaRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

e��

��

��

—N

Modello con scaricoModello senza scarico

h��

��

��

—R

Direzione flussoDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

i��

��

��

�y

—268C6C

Tazza

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

����——

����——

���—��

f

Simbolo

AC D A30q

03e

DGr t yw

LL

21

Codici di ordinazione

Manometro Nota 4)

Pressostato

Valvola a 3 vieper lo scarico

della pressione

Pressione diregolazione

Nota 7)

Meccanismodi scarico

a a j.Simbolo opzione / accessori / semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente.

Esempio) AC30D-F03DM-SV-1NR-A

Not

a 1)

19

Page 27: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AC20D-A AC40D-AAC20D-A AC40D-A

Semi

-stan

dard —

Z Nota 9)Unità di pressioneTarghetta identificativa e manometro con unità di misura: [MPa]Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, °F

j �� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)�y

DescrizioneSimbolo

30 4020Taglia corpo

�q

1/8

Aria

– 5 a 60°C (senza congelamento)

1.5 [MPa]

1.0 [MPa]

0.05 [MPa]

0.05 a 0.7 [MPa]

AW: 5 μm, AFM: 0.3 μm (99.9% di particelle filtrate)

MAX 1.0 mg/m3 (ANR) (≈0.8 ppm) Nota 2) Nota 3)

Policarbonato

Modello con relieving

330

0.65

150

Semi-standard (acciaio)

0.32

800

Standard (policarbonato)

1.22

800

1.34

Modello

Componenti

Attacco

Misura attacco manometro

Fluido

Temperatura d'esercizio

Pressione di prova

Max. pressione d'esercizio

Pressione di esercizio minima

Campo di pressione di regolazione

Grado di filtrazione nominale

Portata nominale [L/min (ANR)] Nota 1)

Concentrazione di nebbia d'olio sul lato d'uscita

Materiale dalla tazza

Protezione dalla tazza

Costruzione del regolatore

Peso [kg]

Filtro regolatore

Microfiltro disoleatore

AC40D-06-A

AW40-06-A

AFM40-06-A

3/4

AC40D-A

AW40-A

AFM40-A

1/4, 3/8, 1/2

AC30D-A

AW30-A

AFM30-A

1/4, 3/8

AC20D-A

AW20-A

AFM20-A

1/8, 1/4

Caratteristiche standard

Nota 1) Condizioni: Pressione primaria microfiltro disoleatore: 0.5 [MPa]; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il flusso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrificante dal lato di scarico.

Nota 2) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 30 mg/m3 (ANR).Nota 3) L'o ring della tazza e altri o ring sono leggermente lubrificati.

Nota 1) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare.

Nota 2) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.

Nota 3) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C.

Nota 4) Nel caso del manometro, sarà montato un manometro di 1.0 [MPa] per il tipo standard (0.7 [MPa]). Manometro di 0.4 [MPa] per il tipo 0.2 [MPa].

Nota 5) La posizione del supporto cambia a seconda del montaggio del pressostato.

Nota 6) Assicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro.Per la specifica V1, usare il regolatore con una pressione di regolazione pari o superiore a 0.15 MPa per assicurare lo scarico della pressione.

Nota 7) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato.

Nota 8) Senza funzione valvola.Nota 9) Per filettatura: NPT. [MPa] e psi sono

mostrati insieme sull'unità di pressione. Manometro rotondo (con indicatore bicolore

di range): non può essere usato con M. Disponibile su richiesta come esecuzione speciale.

Nota 10) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 11) La combinazione della tazza metallica: 2 e

8 non è disponibile.

Gruppi per trattamento aria Serie AC20D-A a AC40D-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

20

Page 28: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

M5 x 0.8

B

1/8

B

Tipo di filettatura/Rc, G: raccordo istantaneo ø10Tipo di filettatura/NPT: raccordo istantaneo ø3/8"

B

1/4

B Raccordo a resca Tubi applicabili: T0604

B

U

S

R

ScaricoScarico

OUT

U

S

R

ScaricoScarico

OUTIN

AF

CB

IN

P2

(Misura attacco manometro)

Manometro(Su richiesta)

JJ M

2 x P1

(Misura attacco)

VQ

2

Q1

Q1

H

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

AF

CB

JJ M

VQ

1Q

1

Manometro(Su richiesta)

P2

(Misura attaccomanometro)

H

2 x P1

(Misura attacco)

E

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

N.C.: GrigioN.A.: Nero

Piano chiave 14 Piano

chiave 14

Piano chiave 17

Piano chiave 17

Piano chiave 14

Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata.

Modello

Specifiche semi-standardSpecifiche su richiesta

Manometrorotondo

Hø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

66

72

72

B104.9

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

174.1

176.1

Manometro rotondo (conindicatore bicolore di range)

Con scaricoautomatico

Con raccordoa resca

Con guidadi scarico

AC20D-AAC30D-AAC40D-AAC40D-06-A

Rubinetto di scaricocon raccordo a rescaCon guida di scarico

Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC30D-A a AC40D-06-A

Con guida di scaricoCon scarico automatico (N.C.)Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AC20D-A AC30D-A a AC40D-06-A

Con scarico automatico (N.A./N.C.)

Dimensioni

AC20D-A AC30D-A a AC40D-06-A

Tazza metallica conguida di scaricoTazza metallica

Tazza metallicacon guida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatoredi livello, con guida di scarico

Tazza metallica

Modello

Specifiche standard

Montaggio squadrettaP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

A

83.2

110.2

145.2

155.2

B

87.6

115.1

147.1

149.1

C Nota)

67.4

83.5

100

101.5

E

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

72.6

77.6

G

40

50

75

75

J

23.4

30.5

36.1

39.6

M30

41

50

50

Q1

24

35

40

40

Q2

33

R 5.5

7

9

9

S12

14

18

18

U3.5

4

5

5

V29

41

48

48

AC20D-AAC30D-AAC40D-AAC40D-06-A

Tazzametallica

Tazza metallica conguida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatore dilivello, con guida di scarico

Serie AC20D-A a AC40D-A

21

Page 29: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Y300-AY300T-A

AKM3000-(�01)-A �02-A

IS10M-30-AY310-(�01)-A �02-A

VHS30-�02A �03A

�02-AE300-�03-A �04-A

�02-AIS10E-30�03-A �04-A

Y34-�01-A �02-A

Codici

G36-10-�01G36-4-�01

G36-10-�01-LG36-4-�01-L

G46-10-�01G46-4-�01

G46-10-�01-LG46-4-�01-L

Per AC20-APer AC20A-APer AC20B-APer AC20C-APer AC20D-A

Y200-AY200T-A

AKM2000-�01-A (�02)-A

IS10M-20-AY210-�01-A

(�02)-A

VHS20-�01A �02A

�01-AE200-�02-A �03-A

�01-AIS10E-20�02-A �03-A

Y24-�01-A �02-A

Y400-AY400T-A

AKM4000-(�02)-A �03-A

IS10M-40-AY410-(�02)-A �03-A �02AVHS40-�03A �04A �02-AE400-�03-A �04-A �06-A

�02-AIS10E-40�03-A �04-A �06-A

Y44-�02-A �03-A

Y500-AY500T-A

IS10M-50-AY510-(�02)-A �03-A

VHS40-�06A

E500-�06-A

Y54-�03-A �04-A

Per AC25-A—

Per AC25B-APer AC25C-A

Per AC30-APer AC30A-APer AC30B-APer AC30C-APer AC30D-A

Per AC40-APer AC40A-APer AC40B-APer AC40C-APer AC40D-A

Per AC40-06-APer AC40-06-A

Per AC40B-06-APer AC40C-06-APer AC40D-06-A

Modello

Tipo

Tiporotondo

StandardRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

StandardRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

Tipo rotondo(con indicatorebicolore di range)

Modulo intermedioModulo intermedio con squadretta

Valvola unidirezionale Nota 2) Nota 3)

Pressostato Nota 3)

Modulo di derivazione a T Nota 2) Nota 3)

Valvola a 3 vie per scaricopressione residua Nota 3)

Modulo di estremità Nota 3)

Pressostato con modulodi estremità Nota 3)

Modulo di derivazione multipla Nota 3)

AKM2000-A

AKM3000-A

AKM4000-A

Misura attaccoby-pass

1/8, 1/4

1/8, 1/4

1/4, 3/8

AC20-A, AC20A-A

AC25-AAC30-A, AC30A-A

AC40-A, AC40A-ANota)

A

40

53

70

28

34

42

11

14

18

40

48

54

11

13

15

B C D E

Nota) Non è possibile montare un pressostato su AC40�-06-A.∗ Fare riferimento alla tabella degli accessori sopra per le

misure del by-pass standard applicabili ad AC.

A

D

Valvola unidirezionale

Una valvola unidirezionale con attacco di scarico d'aria intermedia può essere facilmente installata per evitare il reflusso di lubrificante quando viene riorientato il flusso d'aria e quando viene scaricata l'aria dal lato d'uscita del regolatore.

Valvola unidirezionale modulare: (K) 1/8, 1/4, 3/8

Nota 1) � in codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di filettatura dell'attacco. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, indicare N per NPT. Contattare SMC in riferimento alla filettatura di collegamento NPT e all'alimentazione del manometro per le unità PSI.

Nota 2) Per le unità F.R.L., le misure degli attacchi senza ( ) sono per le caratteristiche standard.Nota 3) L'unità modulare richiede interfaccia a parte.

AKM2000-AAKM3000-AAKM4000-A

ModelloCaratteristiche

Area effettiva [mm2] 28 55111

Assicurarsi di utilizzare le valvole unidirezionali indicate sopra per riorientare il flusso d'aria sul lato d'entrata del lubrificatore. Gli attacchi ENTRATA e USCITA non sono filettati.

Simbolo JIS

BC

E

USCITA

Misura attacco by-pass per cambiodi direzione del flusso d'aria

ENTRATA

Modello applicabile

Codici Opzioni / Accessori

AKM A0030 01q ew

+

Descrizione

RcNPT

G

Simbolo

—NF

010203

Filettatura

Misuraattaccoby-pass

1/81/43/8

30 4020

—�

Taglia corpo�q

�w

�e

Sez

ione

Op

zio

ne

Mano

metro

Nota

1)A

cces

sori

Modello

Gruppi per trattamento ariaSerie ACOpzioni / Accessori

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

22

Page 30: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

0.20.4

0.10.3

MPa

23 15

AD

C

B

(13)

(23)

(500

0)(3

000)

(500

)

CaratteristicheFluidoTemperatura d'esercizioPressione di provaMax. pressione d'esercizioCampo della pressione di regolazione (in OFF)Isteresi

Aria−5 a 60°C (senza congelamento)

1.0 MPa0.7 MPa

0.1 a 0.4 MPa0.08 MPa max.

Caratteristiche del pressostatoConfigurazione del punto di contattoMassima capacità del punto di contattoTensione di esercizio: AC, DC

Massima corrente d'esercizio

1a2 VA (AC), 2 W (DC)

100V max.12 V a 24 VAC, DC: 50 mA48 VAC, DC: 40 mA100 VAC, DC: 20 mA

Nota) Per le caratteristiche dettagliate sulla serie IS10, consultare la sezione della serie IS10 sul nostro sito web www.smc.eu

Centro di corpo F.R.L.

È possibile installare un pressostato compatto incorporato per facilitare il rilevamento della pressione nella linea.

Il Modulo di derivazione a T facilita la deviazione del flusso d'aria.

30IS10M Aq w

Pressostato (S)

Modulo di derivazione a T: (T) 1/8, 1/4, 3/8

Precauzioni di montaggio

AC20-A, AC20B-AAC20C-AAC25-A, AC25B-AAC25C-A, AC30-AAC30B-A, AC30C-A

AC40-A, AC40B-AAC40C-A

AC40-06-A, AC40B-06-AAC40C-06-A

Modello applicabileY210-�01-AY210-�02-AY310-�01-AY310-�02-AY410-�02-AY410-�03-AY510-�02-AY510-�03-A

Attacco1/81/41/81/41/43/81/43/8

Modello Nota)

Nota) � nel codice indica il tipo di filettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G.

∗ L'unità modulare richiede interfaccia a parte.∗ Fare riferimento alla tabella accessori a pag. 22 per le misure

attacchi standard compatibili con AC:

C

32

38,7

44

46

D

28

30

36

44

E

19

19

24

24

B

41.8

52.7

62

66

A

14.6

14.6

18.6

18.6

Se il modulo di derivazione a T è usato sul lato IN del lubrificatore, il lubrificante può mescolarsi. Utilizzare la valvola unidirezionale serie AKM per evitare quest'eventualità.

Modulo di derivazione a T

BC

E

D A

OttagonoAttacco

Centro dicorpo F.R.L.

Pressostato

Simbolo JIS

DescrizioneSimbolo

a a c.

Nota 1) Il campo di pressione di regolazione di 6P (L, Z) è compreso tra 0.2 e 0.6 MPa (30 a 90 psi).

a

c

b

+

+

0.1 a 0.4 MPa0.1 a 0.6 MPa

MPaDoppia unità di misura MPa/psi

—6 Nota 1)

—P

—LZ

Lunghezza di pressionedi regolazione

Lunghezzacavo

Unità di pressionedella scala graduata

0.5 m3 m5 m

IS10M-20-AIS10M-30-AIS10M-40-AIS10M-50-A

ModelloAC20�-AAC25�-A, AC30�-AAC40�-AAC40�-06-A

Modello applicabileA10.612.614.616.6

B74.284.593.397.3

C64.470.575.377.3

D28303644

∗ L'unità modulare richiede i distanziali a parte.

�w

20

��

30

��

40

��

���

���

���

��

��

��

�qTaglia corpo

Serie AC

23

Page 31: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

2

øI

ø10

SCAR.

ALIM.

3

FGH

CDE

AB

ENTRATA USCITA

P2

(Misura attacco)

2×P1

(Misura attacco)

SCAR.

ALIM

.

312

Valvola a 3 vie di scarico pressione: (V)

Modulo di derivazione multipla: 1/8, 1/4, 3/8, 1/2

a a b.

Caratteristiche

VHS20

VHS30

VHS40

VHS40-06

1/81/41/43/81/43/81/23/4

1/8

1/4

3/8

1/2

� �Attacco

3/s· 2.4 3.3 6.4 8.3 7.310.914.218.3

0.430.400.450.410.490.450.390.31

0.650.881.7 2.3 2.0 3.0 3.8 5.0

3/s· 2.5 3.1 6.2 7.0 8.511.613.317.7

0.390.510.380.410.350.400.430.37

0.690.841.7 1.9 2.3 3.1 3.6 4.8

Simbolo JIS

q e rw

30 03VHS A

Nota)

Y24-�01-AY24-�02-AY34-�01-AY34-�02-AY44-�02-AY44-�03-AY54-�03-AY54-�04-A

Attacco1/81/41/81/41/43/83/81/2

AC20�-A

AC25�-A, AC30�-A

AC40�-A

AC40�-06-A

A

40

49

60

72

B

40

43

48

62

C

22

28

36

40

D

40

48

54

62

Nota) �

ED

E

E

E

Attacco

B C

A

F F

Precauzioni di montaggio

+

+

+

—N Nota)

F Nota)

—R

Z Nota)

G

0102030406

Attacco

1/81/43/81/23/4

a

b

���

��———

20

��

���

—��——

30

��

���

—����

40

��

�q

�w

�e

�r

P1 P2 A B C D E F G H I

3/4

1/81/43/81/2

66.4 80.3104.9110.4

22.2529.4 38.5 42

40537075

37.549 63 63

14192222

46.652 58 58

33.638 44 44

28303644

37.549 63 63

VHS20VHS30VHS40

VHS40-06

3 1

2

Accessori Serie AC

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

24

Page 32: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Modello applicabileAttacco1/81/43/81/43/81/21/43/81/23/4

3/4

L'adattatore per tubazioni facilita l'installazione e lo smontaggio del componente perché evita di dover smontare le tubazioni.

Nota) � nel codice indica il tipo di filettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G.

∗ L'unità modulare richiede interfaccia a parte.∗ Esiste la possibilità di fornire un adattatore per tubazioni già montato

sui modelli della serie AC. Si considera come esecuzione speciale.

Modulo diestremità

B

D A

Centro di F.R.L. corpo

Attacco

Caratteristiche

Caratteristiche del pressostato

FluidoTemperatura d'esercizioPressione di provaMax. pressione d'esercizioCampo della pressione di regolazione (in OFF)Isteresi

Modulo di estremità: 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4

Aria−5 a 60°C (senza congelamento)

1.0 MPa0.7 MPa

0.1 a 0.4 MPa0.08 MPa max.

Configurazione del punto di contattoMassima capacità del punto di contattoTensione di esercizio: AC, DC

Massima corrente d'esercizio

1a2 VA(AC), 2 W(DC)

100 V max.12 V a 24 V AC, DC: 50 mA48 V AC, DC: 40 mA100 V AC, DC: 20 mA

Simbolo JISIS10E A30

q

03rw e

+

+

Taglia corpoDescrizioneSimbolo

—N Nota)

F Nota)Filettatura

RcNPT

G

0102030406

Attacco

1/81/43/81/23/4

20

���

���——

30

���

—���—

40

���

—����

Pressostato con modulo di estremità

DBA

28

30

36

44

23.5

30

36

40

29.8

31.8

31.8

31.8

Modello Nota)

E200-�01-AE200-�02-AE200-�03-AE300-�02-AE300-�03-AE300-�04-AE400-�02-AE400-�03-AE400-�04-AE400-�06-A

E500-�06-A

Centro di F.R.L. corpo

Attacco

�q

�w

�e

Pressostato conmodulo di estremità

Sinistra Destra

a a d.

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

���

���

Nota 1) è compreso tra 0.2 e 0.6 MPa (30 a 90 psi).

Nota 2) Per filettatura: solo NPT.

a

c

d

b

+

+

+

0.1 a 0.4 MPa0.1 a 0.6 MPa

MPaDoppia unità di misura MPa/psi

DestraSinistra

—6 Nota 1)

—P Nota 2)

—R

—LZ

Campo di pressionedi regolazione

Posizione dimontaggio

Lunghezzacavo

0.5 m3 m5 m�r

Nota 1) � nel codice indica il tipo di filettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G.

Nota 2) Non si possono montare su AC40�∗ L'unità modulare richiede interfaccia a parte.∗ �

�esecuzioni speciali con sensore premontato. Per verificarne la disponibilità, contattare SMC.

Modello Nota 1)

IS10E-20�01-AIS10E-20�02-AIS10E-20�03-AIS10E-30�02-AIS10E-30�03-AIS10E-30�04-AIS10E-40�02-AIS10E-40�03-AIS10E-40�04-AIS10E-40�06-A

Attacco1/81/43/81/43/81/21/43/81/23/4

Modello applicabile

Nota 2)AC40�-A

A

29.8

31.8

31.8

B

66.3

72.8

78.8

C

55.3

58.8

60.8

D

28

30

37

E

16

13

12.5

AC20�-A

AC25�-A, AC30�-A

Unità di pressionedella scala graduata

AC20�-A

AC25�-A, AC30�-A

AC40�-A

AC40�-06-A

Serie AC

ModModuloulo d

0.20.4

0.10.3

MPa

D A

B

C(2

3)

(13)

23 E(5

000)

(300

0)(5

00)

Destra

25

Page 33: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

HNBR

Y200-AY220P-050S

Y300-AY320P-050S

Y400-AY420P-050S

Y500-AY520P-050S

Y400T-A

Y200-AY300-AY400-AY500-A

AC20�-AAC25�-A, AC30�-AAC40�-AAC40�-06-A

A3.24.25.25.2

B22.434.242.246.2

C11.217.121.123.1

D44.957.968.575.6

AC20�-AAC25�-A, AC30�-AAC40�-AAC40�-06-A

A3.24.25.25.2

B67829696

C29414848

D53.471.586.189.6

E24354040

EE33———

G 5.57 9 9

Y200T-AY300T-AY400T-AY500T-A

F12141818

J3.54 5 5

K30415050

H15.519 26 26

HNBRY200T-A

Y220P-050SY300T-A

Y320P-050SY400T-A

Y420P-050SY500T-A

Y520P-050S

Y200T-A

Y200-A Y400-A

X-X

X-X

J

BC

D

X

XA

EE

EE

(Sol

o Y

120T

, Y22

0T)

CB

G

HF

DK

X

XA

Serie AC Accessori (Distanziali / Supporti)

Modulo intermedio

Descrizione

Tenuta

MaterialeCodice

Parti di ricambio

Descrizione

Tenuta

MaterialeCodice

Parti di ricambio

Modulo intermedio con squadretta

Tenuta

Tenuta

Asse del corpodi F.R.L.

Modello Modello applicabile

Modello Modello applicabile

Asse del corpodi F.R.L.

(Larghezza modulointermedio)

(Larghezza modulointermedio)

Y200 A Y400 A

Y40Y400T AY20Y200T0T-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

26

Page 34: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

A1 A2 A3 A4 A1

IN OUTOUTIN

A141.655.155.172.6—

A243.257.257.275.2—

A343.257.257.275.2—

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

K S T V KS KT KV KSTA3

43.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.6—

A243.257.257.275.2—

A357747495—

A141.655.155.172.6—

A261767699—

A343.257.257.275.2—

A141.655.155.172.6—

A243.257.257.275.2—

A343.257.257.275.2—

A443.257.257.275.2—

A141.655.155.172.6—

A261767699—

A357747495—

AC20-AAC25-AAC30-AAC40-A

AC40-06-A

A141.655.155.172.6—

A243.257.257.275.2—

A357747495—

A443.257.257.275.2—

A141.655.155.172.6—

A261767699—

A343.257.257.275.2—

A443.257.257.275.2—

A141.655.155.172.6—

KSV KTV KSTV ST SV STV TVA261767699—

A357747495—

A443.257.257.275.2—

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A3 57 74 74 95102

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

A3 57 74 74 95102

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

A343.257.257.275.280.2

AC20-AAC25-AAC30-AAC40-A

AC40-06-A

A141.655.155.172.677.6

A141.655.155.172.677.6

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A2 57 74 74 95102

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

TS TVSVA1

41.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

V1A1

41.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

SV1A1

41.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

TV1V

AC20B-AAC25B-AAC30B-AAC40B-AAC40B-06-A

A141.655.172.6—

A243.257.275.2—

A141.655.172.677.6

A141.655.172.677.6

A243.257.275.280.2

A141.655.172.6—

A2577495—

A141.655.172.6—

A243.257.275.2—

K KSVS KV KSV SVA3

43.257.275.2—

A141.655.172.6—

A2577495—

A343.257.275.2—

A141.655.172.677.6

A2 57 74 95102

AC20A-AAC30A-AAC40A-AAC40A-06-A

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A343.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

S VT V1 TVSV1 TV1A3

43.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

SVA3 57 74 74 95102

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A3 61 76 76 99104

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A343.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A343.257.257.275.280.2

AC20C-AAC25C-AAC30C-AAC40C-AAC40C-06-A

A141.655.172.677.6

A141.655.172.677.6

A243.257.275.280.2

A141.655.172.677.6

A243.257.275.280.2

S V1A1

41.655.172.677.6

A2 57 74 95102

SVVA1

41.655.172.677.6

A243.257.275.280.2

SV1

AC20D-AAC30D-AAC40D-AAC40D-06-A

Posizione di montaggio per la squadretta

SquadrettaValvola a 3 vie perpressione residua: V

Valvolaunidirezionale: KPressostato: S

Modulo di derivazione T: T

Squadretta

AccessoriModello

AccessoriModello

AccessoriModello

AccessoriModello

AccessoriModello

AccessoriModello

A1: dimensioni dall'estremità del lato d'ingresso al centro del foro di montaggio per la prima squadretta.A2: passo del foro di montaggio tra la prima e la seconda squadretta.A3: passo del foro di montaggio tra la seconda e la terza squadretta.A4: passo del foro di montaggio tra a terza e la quarta squadretta.

Serie AC

27

Page 35: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AFM20-A

AFM30-A

AFM40-A

AFM40-06-A

AFD20-A

AFD30-A

AFD40-A

AFD40-06-A

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

5

0.3

0.01

AF20-A

AF30-A

AF40-A

AF40-06-A

Da pag.39 a 46

Da pag. 39 a 46

Serie AF/AFM/AFDFiltri modulari per aria

Filtri per ariaSerie AF

Microfiltri disoleatoriSerie AFM

Da pag. 29 a 37

Su richiesta

Squadretta

Scarico automaticoa galleggiante

Squadretta

Scarico automaticoa galleggiante

Squadretta

Scarico automaticoa galleggiante

Attacco FiltrazioneμmModello

Sub-microfiltri disoleatoriSerie AFD

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

28

Page 36: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Esecuzioni speciali(Per maggiori dettagli, vedere pag. 36 e 37).

+

+

+

+

+

+

+

AF40-AAF20-A

AF A30q

03e

BDr tw

SimboloFiltro per aria

Filtro per aria conscarico automatico

Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a AF20-A) e NPT1/4 (applicabile da AF30-A a AF40-A). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da AF30-A a AF40-A).Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a AF20-A) e G1/4 (applicabile da AF30-A a AF40-A).Nota 3) Al momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese.Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la

condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.Nota 5) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, il flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di

scarico. Si consiglia il tipo N.C.Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 32 per la resistenza chimica della tazza.Nota 7) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato).Nota 8) Senza funzione valvola.Nota 9) Per filettatura: NPT.Nota 10) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 11) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile.Nota 12) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile.

���

���

���

20 30 40Taglia corpoDescrizione

RcNPT

G

Simbolo

—N Nota 1)

F Nota 2)

Filettaturaw

q

��———

—��——

—����

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attaccoe

��

��

��

—B Nota 3)

Montaggio

r

t

aSenza opzione di montaggioCon squadretta

��

��

��

—R

Direzione flussoeDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

��—

���

���

—C Nota 4)

D Nota 5)

Scaricoautomatico

a galleggianteb

Senza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

���—��

����

— Nota 7)

— Nota 7)

����

— Nota 7)

— Nota 7)

—268C6C

Tazza Nota 6)c

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

��——

�—��

�—��

J Nota 8)

W Nota 12)

Attacco discarico Nota 11)d

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

—Z Nota 9)

Unità di pressionefTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPaTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, °F

21

L

21

L

Opz

ione

Sem

i-sta

ndar

d

a a f.

alfanumerico crescente.Esempio) AF30-03BD-R-A

Codici di ordinazione

AF20-A a AF40-AFiltro per aria

29

Page 37: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

N.C. N.A.

ModelloSpecifiche semi-standard

Materialedalla tazza

Tazza inpolicarbonato

Tazza metallica

Tazza in nylon

Tazza metallicacon indicatore

di livello

AF40-06-AAF40-AAF30-A

C2SF-C-AAD27-C-AC2SF-J-A

—C2SF-CJ-AC2SF-6-A

C2SF-6C-AAD27-6-A

—AD27-6C-AC2SF-6J-A

—C2SF-6CJ-A

C2SF-2-AAD27-2-A

—C2SF-2J-A

————

——

C3SF-J-AC3SF-W-A

—C3SF-6-A

—AD37-6-AAD38-6-A

—C3SF-6J-AC3SF-6W-A

—C3SF-2-AAD37-2-AAD38-2-AC3SF-2J-AC3LF-8-AAD37-8-AAD38-8-AC3LF-8J-A

——

C4SF-J-AC4SF-W-A

—C4SF-6-A

—AD47-6-AAD48-6-A

—C4SF-6J-AC4SF-6W-A

—C4SF-2-AAD47-2-AAD48-2-AC4SF-2J-AC4LF-8-AAD47-8-AAD48-8-AC4LF-8J-A

AF20-A

Specifiche standard

Aria−5 a 60°C (senza congelamento)

1.5 MPa1.0 MPa

5 μm

Policarbonato

8

Semi-standard (acciaio)0.08

25

0.18 0.36 0.41

45

Standard (policarbonato)

ModelloAttaccoFluidoTemperatura d'esercizioPressione di provaMax. pressione d'esercizioGrado di filtrazione nominaleCapacità di scarico [cm3]Materiale dalla tazzaProtezione della tazzaPeso [kg]

AF20-A1/8, 1/4

AF30-A1/4, 3/8

AF40-A1/4, 3/8, 1/2

AF40-06-A3/4

Opzioni/Codice

AF22P-050ASAD27-A

AF32P-050ASAD37-AAD38-A

AD47-AAD48-A

AF42P-050AS AF42P-070ASN.C.N.A.

ModelloSpecifiche su richiesta

Assieme squadretta Nota 1)

Scarico automaticoa galleggiante

Nota 2) Nota 3)

AF20-A AF30-A AF40-A AF40-06-A

Codice assieme semi-standard/tazza

Nota 1) Assieme di una squadretta e 2 viti di montaggioNota 2) Pressione d'esercizio minima: Tipo N.A.–0.1 MPa; tipo N.C.–0.1 MPa (AD27-A) e 0.15 MPa (AD37-A/47-A).

Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e °F.Nota 3) Consultare SMC per i dettagli sulla connessione di scarico adatta agli attacchi NPT o G.Nota) L'assieme tazza per i modelli da AF20-A a AF40-A prevede un o-ring.

Conprotezione

dellatazza

Con raccordoa resca

Conguida discarico

Nota 3)

Scarico automaticoa galleggiante

Nota 2) Nota 3)

Filtro per aria Serie AF20-A a AF40-A

—�—————�—�————�———�——

————————�——————�———�—

——�—�—————�—�———�———�

———�———————�—————————

��——�—�——�——�————————

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

30

Page 38: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

0.10

0.08

0.06

0.04

0.02

00 500 1000 1500

AF20-A Rc1/4

0.10

0.08

0.06

0.04

0.02

00 20001000 3000 4000

AF30-A Rc3/8

0.10

0.08

0.06

0.04

0.02

00 2000 4000 6000

AF40-A Rc1/2

0.10

0.08

0.06

0.04

0.02

00

AF40-06-A Rc3/4

2000 4000 6000

P1=

0.1

MPa

P1=0.

3 M

PaP1=

0.5

MPa

P1=0.

7 M

Pa

P1=

0.1

MP

a

P1=

0.3

MPa

P1=0.

5 M

PaP1=

0.7

MPa

P1=

0.1

MP

a

P1=0.

3 M

Pa

P1=0.

5 M

PaP1=

0.7

MPa

P1=

0.1

MPa

P1=0.

3 M

PaP1=

0.5

MPa

P1=0.

7 M

Pa

Serie AF20-A a AF40-A

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

[MP

a]

Cad

uta

di p

ress

ione

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Caratteristiche di portata (Valori rappresentativi)

31

Page 39: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza.

Precauzioni specifiche del prodotto

Manutenzione

1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o quando la caduta di pressione è di 0.1 MPa, per prevenire danni ai componenti.

AttenzioneAttenzione

Montaggio/Regolazione

1. Quando la tazza è installata sul filtro per aria, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza.

Precauzione

Pulsante di blocco

Progettazione/selezione

1. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei quali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature.

Acidi

Alcalini

Sali inorganici

Solventi alcloro

Seriearomatiche

Chetone

Alcool

Olio

Estere

Etere

Ammino

Altro

Nome prodottochimico

TipoEsempi di

applicazione

Materiale

Liquido di lavaggioacido per metalli

Sgrassante di metalliSali industrialiOlio da taglio solubile in acqua

Liquidi di pulizia per metalliInchiostro per stampaDiluizione

RivestimentiPulizia a secco

Pellicola fotograficaPulizia a seccoSettori tessili

AntigeloAdesivi

Olio sinteticoAdditivi antiruggine

Additivi olio per freni

Olio da taglioAdditivi olio per freniAccelerante di vulcanizzazione

Acido cloridricoAcido solforico, acido fosforicoAcido cromicoIdrossido di sodio (soda caustica)PotassaIdrossido di calcio (calce idrata)Acqua ammoniacaleCarbonato di sodioSolfuro di sodioSolfuro di potassaSolfuro di sodaTetracloruro di carbonioCloroformioCloruro di etileneCloruro di metileneBenzeneTolueneSolventiAcetoneMetiletilchetoneCicloesanoAlcool etilicoAlcool isopropilicoAlcool metilico

GasolinaCherosene

Acido ftalico dimetilAcido ftalico dietilicoAcido aceticoEtere metilicoEtere etilico

Ammino metil

Fluido frena filettiAcqua di mareVerifica delle perdite

�: Essenzialmente sicuro. �: Si possono verificare alcuni effetti. �: Si verificheranno degli effetti.

Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che questi elementi aderiscano al dispositivo.Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento)

Filtro per aria Serie AF20-A a AF40-A

Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni

Policar-bonato

Nylon

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

32

Page 40: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

q

r

e

w

t

i

u

y

o

!0

!1

q

r

e

w

t

i

y

u

o

!0

!1

q

w

e

r

t

y

Tipo N.C.: AD37-A, AD47-ATipo Tipo N.A.: AD38-A, AD48-A Scarico automatico compattoTipo N.C.: AD27-A

Principi di funzionamento: scarico automatico a galleggiante

all'interno della tazza:Anche se la pressione all'interno della tazza q viene rilasciata, la molla y mantiene il pistone u sollevato. Questo mantiene la guarnizione di tenuta !0 nella posizione corretta evitando che l'aria penetri nella tazza q .Pertanto, anche in caso di accumulo di condensa nella tazza q, non si verificherebbero fuoriuscite.

all'interno della tazza:Anche se la pressione viene applicata all'interno della tazza q, la forza combinata della molla y e la pressione all'interno della tazza q mantengono il pistone u in posizione sollevata.Questo mantiene la guarnizione di tenuta !0 nella posizione corretta evitando che l'aria penetri nella tazza q .In caso di assenza di condensa nella tazza q il galleggiante w si abbassa a causa del suo stesso peso, facendo sì che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t.

tazza:Il galleggiante w si alza a causa della sua stessa spinta fino ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t. Ciò consente che la pressione all'interno della tazza entri nella camera i.Di conseguenza la pressione all'interno della camera i supera la forza della molla y spingendo il pistone u verso il basso.Questo interrompe l'azione di tenuta !0 e fa sì che la condensa accumulata nella tazza q venga liberata attraverso il rubinetto di scarico !1.Ruotando il rubinetto di scarico !1 manualmente in senso antiorario, il pistone u, si abbassa fino ad aprire la guarnizione di tenuta !0, permettendo lo scarico della condensa.

all'interno della tazza:Quando viene rilasciata la pressione all'interno dalla tazza q, il pistone u viene abbassato dalla molla y.L'azione di tenuta della guarnizione !0 viene interrotta e l'aria esterna penetra nella tazza q attraverso il foro o e il rubinetto di scarico !1.In caso di accumulo di condensa nella tazza q, questa verrà scaricata con il rubinetto apposito.

all'interno della tazza:Quando la pressione supera 0.1 MPa, la forza del pistone u supera la forza della molla y, e il pistone si muove verso l'alto.Questo spinge la guarnizione !0 verso l'alto per creare una tenuta e l'interno della tazza q, viene isolato dall'aria esterna.In caso di assenza di condensa nella tazza q il galleggiante w si abbassa a causa del suo stesso peso, facendo sì che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t.

tazza:Il galleggiante w si alza a causa della sua stessa spinta fino ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t.In questo modo la pressione all'interno della tazza q entra nella camera i. Di conseguenza la pressione combinata all'interno della camera i e la forza della molla y spingono il pistone verso il basso u.Questo interrompe l'azione di tenuta della guarnizione !0 e la condensa accumulata nella tazza q venga liberata attraverso il rubinetto di scarico !1.Ruotando il rubinetto di scarico !1 manualmente in senso antiorario, il pistone u, si abbassa fino ad aprire la guarnizione di tenuta !0, permettendo lo scarico della condensa.

all'interno della tazza:Anche se la pressione all'interno della tazza q viene rilasciata, il peso del galleggiante w fa in modo che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t. Di conseguenza, l'interno della tazza q viene isolato dall'aria esterna.Pertanto, anche in caso di accumulo di condensa nella tazza q, non si verificherebbero fuoriuscite.

all'interno della tazza:Anche se la pressione viene applicata all'interno della tazza q, il peso del galleggiante w e la pressione differenziale applicata alla valvola r fa in modo che la valvola r sigilli la sede della valvola t, e la tazza rimane isolata dall'aria esterna q.

tazza:Il galleggiante w si alza a causa della sua stessa spinta fino ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t .La condensa all'interno della tazza q si scarica attraverso la manopola y.La rotazione manuale della manopola y in senso antiorario la abbassa e interrompe la tenuta della sede della valvola t permettendo lo scarico della condensa.

Tazza

Valvola

Leva

Galleggiante

Sede valvola

Camera

Pistone

Molla

Sede

ScaricoScarico

Tenuta

Rubinetto di scarico

Tazza

Valvola

Leva

Galleggiante

Sede valvola

Camera

Pistone

Molla

Sede

Tenuta

Rubinetto di scarico

Scarico

Tazza

Galleggiante

Leva

Valvola

Sede valvola

Manopola

Serie AF20-A a AF40-A

33

Page 41: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AF20-A AF30-A a AF40-06-A

OUTOUT

ININ

1

AF20-A AF30-A AF40-A AF40-06-AAF20P-060SAF22P-040SC2SFP-260S

C2SF-A

AF30P-060SAF32P-040SC32FP-260S

C3SF-A

AF40P-060SAF42P-040SC42FP-260S

C4SF-A

2345

Note) L o ring della tazza è incluso. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza per le unità PSI e °F.

q

r

w

e

t

q

r

w

e

t

Costruzione

Scarico

Scarico

ComponentiN.

N.

DescrizioneCorpo

MaterialeAlluminio pressofuso Argento platinato

Colore

Descrizione

Elemento filtranteDiaframmaO ring della tazzaAssieme tazza Nota)

Materiale

Tessuto non intrecciatoPBTNBR

Policarbonato

Codice

Parti di ricambio

Filtro per aria Serie AF20-A a AF40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

34

Page 42: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

M5 x 0.8

B

1/8

B

Tipo di filettatura/Rc, G: raccordo istantaneo ø10Tipo di filettatura/NPT: raccordo istantaneo ø3/8"

B

1/4

B

Raccordo a resca Tubi applicabili: T0604

B

R

S

Scarico

OUTIN

TN

B

Spa

zio

per

man

uten

zion

eGA

C

U

V

MD

JSquadretta(Su richiesta)

Q

2 x P (Misura attacco)

S

R

Scarico

TN

BC

Spaz

io p

erm

anut

enzio

neG

A

IN OUT

UJ M

D

VQ

Squadretta(Su richiesta)

E

2 x P (Misura attacco)

N.C.: GrigioN.A.: Nero

Pianochiave 14 Piano

chiave 14

Piano chiave 17

Piano chiave 17

Piano chiave 17

AF30-A a AF40-06-A

ModelloSpecifiche semi-standard

Con raccordo a resca Con guida di scaricoB—

123.6155.6157.6

B 91.4121.9153.9155.9

Tazza metallicaB

87.4117.6149.6151.6

Tazza metallica con guida di scaricoB

93.9122.1154.1156.1

AF20-AAF30-AAF40-AAF40-06-A

Tazza metallica con indicatore di livelloB—

137.6169.6171.6

Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scaricoB—

142.1174.1176.1

Rubinetto di scaricocon raccordo a resca

Con guida discarico

Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AF30-A a AF40-06-A

Con guida di scaricoCon scarico automatico (N.C.)Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AF20-A AF30-A a AF40-06-A

Con scarico automatico (N.A./N.C.)

Dimensioni

AF20-A

ModelloSpecifiche standard

Specifiche su richiesta

P1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

A40537075

B 87.6115.1147.1149.1

C 9.814 18 20

D20 26.735.535.5

E—

30 38.438.4

G J20 26.735.535.5

M30415050

N27405454

Q22232625

R 5.4 6.5 8.5 8.5

S 8.48

10.510.5

T40537070

U2.32.32.32.3

V28303534

B104.9156.8186.9188.9

AF20-AAF30-AAF40-AAF40-06-A

Montaggio squadretta Con scarico automatico

25354040

Tazza metallica conguida di scaricoTazza metallica

Tazza metallica conguida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatore dilivello, con guida di scarico

Tazza metallica

Serie AF20-A a AF40-A

35

Page 43: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a AF20-A) e NPT1/4 (applicabile da AF30-A a AF40-A).Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a AF20-A) e G1/4 (applicabile da AF30-A a AF40-A).Nota 3) Al momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese.Nota 4) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 32 per la resistenza chimica della tazza.Nota 5) Senza funzione valvola.Nota 6) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile.Nota 7) Per filettatura: NPT.Nota 8) �: Per filettatura: solo NPT.

Nota) Consultare SMC per le dimensioni.

20 30 40Taglia corpoDescrizione

RcNPT

G

Simbolo

—N Nota 1)

F Nota 2)

Filettatura�w

�q

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attacco�e

—B Nota 3)

Opzione (montaggio)�r

�t

Sem

i-sta

ndar

d

Senza opzione di montaggioCon squadretta

—R

Direzione flussocDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

—26C6C

Tazza Nota 4)a

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

J Nota 5)

W Nota 6)

Attacco di scaricob

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

—Z

Nota 7)Unità di pressioned

Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPaTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, °F

q Tazza lungaLa capacità di scarico è superiore a quella dei modelli standard.

a a d.

Esempio) AF30-03B-2R-A-X64

q

30AF X64w te

03r

Tazza lunga

Modello applicabile/Capacità di scarico

Attacco

Capacità di scarico [cm3]

Modello AF30-A AF40-A AF40-06-AAF20-A1/8, 1/4

19

1/4, 3/8

43

1/4, 3/8, 1/2 3/4

88

Filtro per aria/AF20-A a AF40-A

Esecuzioni specialiPer ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC.

A

+

+

+

+

+

+

���

��———

��

�����

��——

��

�� Nota 8)

���

—��——

��

���——

�—��

��

�� Nota 8)

���

—����

��

���——

�—��

��

�� Nota 8)

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

36

Page 44: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

w Con indicatore di servizio elemento filtranteÈ possibile controllare visivamente lo stato di ostruzione degli elementi filtranti.

Modello applicabile

Attacco

Modello

1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2

a a f.

alfanumerico crescente.

AF20-A AF40-A AF40-06-AAF30-A3/4

Filtro per aria/AF20-A a AF40-A

Esecuzioni speciali

condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.Nota 5)

.

Nota 10) �

.

20 30 40Taglia corpo

NPTG

—N Nota 1)

F Nota 2)

Filettatura�w

�q

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attacco�e

�r

t

Montaggioa—

B Nota 3)

—R

e

—C Nota 4)

D Nota 5)

automaticoa galleggiante

b

J Nota 8)

W Nota 12)

Attacco discarico Nota 11)

d Guida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4

—Z Nota 9)Unità di pressionef

—268C6C

Tazza Nota 6)c

Tazza in policarbonatoTazza metallica

Tazza metallica con indicatore di livello

q

30AF X2141w te

03r

Con indicatore di servizio elemento filtrantePer montare l'indicatore di servizio dell'elemento filtrante, è necessario un corpo speciale. Non può essere montato su un corpo standard.

A

+

+

+

+

+

+

+

���

��———

��

��—

���—��

��——

��

��

Nota 10)

���

—��——

��

���

����

�—��

��

��

Nota 10)

���

—����

��

���

����

�—��

��

��

Nota 10)

37

Page 45: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

38

Page 46: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Esecuzioni speciali(Per maggiori dettagli, vedere pag. 45 e 46).

+

+

+

+

+

+

+

Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a AFM20-A, AFD20-A) e NPT1/4 (applicabile a AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile a AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a AFM20-A, AFD20-A) e G1/4 (applicabile a AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).Nota 3) Al momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese.Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la

condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.Nota 5) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, il flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di

scarico. Si consiglia il tipo N.C..Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 42 per la resistenza chimica della tazza.Nota 7) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato).Nota 8) Senza funzione valvola.Nota 9) Per filettatura: NPT.Nota 10) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 11) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile.Nota 12) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile.

Microfiltro disoleatore

AFM20-A a AFM40-ASub-microfiltro disoleatore

AFD20-A a AFD40-Aμmμm

q e r tw

SimboloMicrofiltro disoleatore

Sub-microfiltro disoleatore

��

��

��

��———

—��——

—����

Descrizione

RcNPT

G

Simbolo

—N Nota 1)

Nota 2)

—B Nota 3)

Filettatura

Montaggio

�w

1/81/43/81/23/4

Attacco�e

�r

Opz

ione

aSenza opzione di montaggioCon squadretta

��—

���

���

—C Nota 4)

Nota 5)

Scaricoautomatico

a galleggianteb

Senza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

���—��

����

— Nota 7)

— Nota 7)

����

— Nota 7)

— Nota 7)

8C

Tazza Nota 6)c

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

��——

�—��

�—��

��

��

��

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

J Nota 8)

W Nota 12)

Attacco discarico Nota 11)d

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

—R

Direzione flusso

�t

eDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

—Z Nota 9)

Unità di pressionefTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPaTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, °F

Sem

i-sta

ndar

d

���

���

���

Taglia corpo

�q

21

L

21

L

Codici di ordinazione

Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f.

ordine alfanumerico crescente.Esempio) AFM30-03BD-R-A

39

Page 47: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Nota 1) Assieme di una squadretta e 2 viti di montaggioNota 2) Pressione d'esercizio minima: Tipo N.A.–0.1 MPa; tipo N.C.–0.1 MPa (AD27-A) e 0.15 MPa (AD37-A/47-A).

Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e °F.Nota 3) Consultare SMC per i dettagli sulla connessione di scarico adatta agli attacchi NPT o G.Nota 4) L'assieme tazza comprende l'o-ring.

ModelloSpecifiche semi-standard

Materialedalla tazza

Tazza inpolicarbonato

Tazza metallica

Tazza in nylon

Tazzametallica conindicatore di

livello

AFM40-06-AAFD40-06-A

AFM40-AAFD40-A

AFM30-AAFD30-A

C2SF-C-AAD27-C-AC2SF-J-A

—C2SF-CJ-AC2SF-6-A

C2SF-6C-AAD27-6-A

—AD27-6C-AC2SF-6J-A

—C2SF-6CJ-A

C2SF-2-AAD27-2-A

—C2SF-2J-A

————

——

C3SF-J-AC3SF-W-A

—C3SF-6-A

—AD37-6-AAD38-6-A

—C3SF-6J-AC3SF-6W-A

—C3SF-2-AAD37-2-AAD38-2-AC3SF-2J-AC3LF-8-AAD37-8-AAD38-8-AC3LF-8J-A

——

C4SF-J-AC4SF-W-A

—C4SF-6-A

—AD47-6-AAD48-6-A

—C4SF-6J-AC4SF-6W-A

—C4SF-2-AAD47-2-AAD48-2-AC4SF-2J-AC4LF-8-AAD47-8-AAD48-8-AC4LF-8J-A

AFM20-AAFD20-A

Nota 1) Condizioni: Pressione primaria: 0.7 MPa; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il flusso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrificante dal lato di scarico.

Nota 2) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 30 mg/m3 (ANR).Nota 3) L'o ring della tazza e altri o ring sono leggermente lubrificati.

Specifiche standard

Opzioni/Codice

Modello

AttaccoFluidoTemperatura d'esercizioPressione di provaMax. pressione d'esercizioPressione d'esercizio minima

Grado di filtrazione nominale

Nebbia d'olio sul latod'uscita concentrazione

Portata nominale [L/min (ANR)] Nota 1)

Capacità di scarico [cm3]Materiale dalla tazzaProtezione della tazzaPeso [kg]

AFM20-A a AFM40-06-AAFD20-A a AFD40-06-AAFM20-A a AFM40-06-AAFD20-A a AFD40-06-AAFM20-A a AFM40-06-AAFD20-A a AFD40-06-A

1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2

AFM40-06-AAFD40-06-A

AFM40-AAFD40-A

AFM30-AAFD30-A

AFM20-AAFD20-A

3/4Aria

– 5 a 60°C (senza congelamento)1.5 MPa1.0 MPa0.05 MPa

0.3 μm (99.9% di particelle filtrate)0.01 μm (99.9% di particelle filtrate)

MAX 1.0 mg/m3 (ANR) (≈ 0.8 ppm) Nota 2) Nota 3)

MAX 0.1 mg/m3 (ANR) (Prima saturato con olio 0.01 mg/m3 (ANR) max. ≈ 0.008 ppm) Nota 2) Nota 3)

Policarbonato

2001208

Semi-standard (acciaio)0.09

45024025

0.19Standard (policarbonato)

0.38 0.43

1100 60045

AFM40-06-AAFD40-06-A

AFM40-AAFD40-A

AFM30-AAFD30-A

AFM20-AAFD20-A

ModelloSpecifiche su richiesta

Assieme squadretta Nota 1)

Scarico automatico a galleggiante Nota 2) Nota 3)

AF42P-070ASAF42P-050ASAF32P-050ASAD37-AAD38-A

AF22P-050ASAD27-A

—AD47-AAD48-A

N.C. N.A.

Codice assieme semi-standard/tazza

—�—————�—�————�———�——

————————�——————�———�—

——�—�—————�—�———�———�

———�———————�—————————

��——�—�——�——�————————

Scarico automaticoa galleggiante

Nota 2) Nota 3)

N.C. N.O.

Conprotezione

dellatazza

Conraccordoa resca

Conguida discarico

Nota 3)

Microfiltro disoleatore Serie AFM20-A a AFM40-ASub-microfiltro disoleatore Serie AFD20-A a AFD40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

40

Page 48: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AFM20-A

50 100 150 200

0.04

0.03

0.02

0.01

00

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

AFD20-A

50 100

0.04

0.03

0.02

0.01

00

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPaP1=0.5MPa

P1=0.7MPa

100 200 300 500400 600

0.04

0.03

0.02

0.01

00

AFM30-A

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

AFD30-A

50 100 150 200

0.04

0.03

0.02

0.01

00

P1=0.3MPa P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPaP1=0.5MPa

P1=0.7MPa

200 800 1000400 600

0.04

0.03

0.02

0.01

00

AFM40-A

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPa P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

100 200 300 500400 600

0.04

0.03

0.02

0.01

00

AFD40-A

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPaP1=0.5MPa

P1=0.7MPa

Caratteristiche del flusso (Valori rappresentativi): se saturo d'olio: condizione iniziale

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

([M

Pa]

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

([M

Pa]

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

([M

Pa]

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

([M

Pa]

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

([M

Pa]

Portata [L/min (ANR)]

Cad

uta

di p

ress

ione

([M

Pa]

Serie AFM20-A a AFM40-ASerie AFD20-A a AFD40-A

41

Page 49: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Alimentazione pneumatica

1. Installare un filtro per aria (serie AF) come filtro preliminare sul lato d'entrata del microfiltro disoleatore per evitare la formazione precoce di ostruzioni.

2. Installare un microfiltro disoleatore (serie AFM) come filtro preliminare sul lato d'entrata del sub-microfiltro disoleatore per evitare la formazione precoce di ostruzioni.

3. Non installare sul lato d'entrata dell'essiccatore, poiché tale evento causerebbe ostruzioni premature della cartuccia.

Precauzione

Manutenzione

1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o quando la caduta di pressione è di 0.1 MPa, per prevenire danni ai componenti.

Attenzione

Progettazione

1. Progettare il sistema in modo tale che il microfiltro disoleatore possa essere installato in un luogo non soggetto a impulsi. Mantenere la differenza tra pressione interna ed esterna all'interno della cartuccia deve essere mantenuta al di sotto di 0.1 MPa, poiché superare tale valore può provocare danneggiamenti.

Precauzione

Precauzione

Selezione

1. La portata nominale non deve essere superata dal flusso d'aria. Se la portata d'aria supera anche solo momentaneamente il campo di pressione nominale, il lato di uscita può spruzzare condensa e lubrificante, danneggiando il componente.

2. Non utilizzare in applicazioni a bassa pressione (come compressori). L'unità F.R.L. ha una pressione d'esercizio minima che dipende dall'impianto ed è progettata specificamente per funzionare con aria compressa. Un uso al di sotto di questa pressione d'esercizio minima comporterebbe una prestazione scadente o malfunzionamenti. Se non si possono evitare applicazioni soggette a queste condizioni, contattare SMC.

Precauzione

Precauzioni specifiche del prodotto

Montaggio/Regolazione

1. Quando la tazza è installata sul microfiltro disoleatore o sub-microfiltro disoleatore, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza.

AttenzioneProgettazione/selezione

1. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei quali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature.

Acidi

Alcalini

Saliinorganici

Solventi alcloro

Seriearomatiche

Chetone

Alcool

Olio

Estere

Etere

Ammino

Altro

Nome prodotto chimicoTipo Esempi di applicazioneMateriale

Liquido di lavaggioacido per metalli

Sgrassante di metalliSali industriali Olio da tagliosolubile in acqua

Liquidi di pulizia per metalliInchiostro per stampa Diluizione

RivestimentiPulizia a secco

Pellicola fotograficaPulizia a seccoSettori tessili

AntigeloAdesivi

Olio sinteticoAdditivi antiruggine

Additivi olio per freni

Olio da taglioAdditivi olio per freni Accelerante di vulcanizzazione

Acido cloridricoAcido solforico, acido fosforicoAcido cromicoIdrossido di sodio (soda caustica)PotassaIdrossido di calcio (calce idrata)Acqua ammoniacaleCarbonato di sodioSolfuro di sodioSolfuro di potassaSolfuro di sodaTetracloruro di carbonioCloroformioCloruro di etileneCloruro di metileneBenzeneTolueneSolventiAcetoneMetiletilchetoneCicloesanoAlcool etilicoAlcool isopropilicoAlcool metilico

GasolinaCherosene

Acido ftalico dimetilAcido ftalico dietilicoAcido aceticoEtere metilicoEtere etilico

Ammino metil

Fluido frena filettiAcqua di mareVerifica delle perdite

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

�: Essenzialmente sicuro. �: Si possono verificare alcuni effetti. u: Si verificheranno degli effetti.

Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che questi elementi aderiscano al dispositivo.Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento)

Pulsante di blocco

Microfiltro disoleatore Serie AFM20-A a AFM40-ASub-microfiltro disoleatore Serie AFD20-A a AFD40-A

Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni

Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza.

Policar-bonato

Nylon

u

u

u

u

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

42

Page 50: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

q

e

w

r

OUTIN

q

e

w

r

OUTIN

N.C. N.A.

M5 x 0.8

AFM20-A a AFM40-06-AAFD20-A a AFD40-06-A

1

AFM20-AAFD20-A

AFM30-AAFD30-A

AFM40-AAFD40-A

AFM40-06-AAFD40-06-A

AFM20P-060ASAFD20P-060AS

C2SFP-260SC2SF-A

AFM20 a 40AFD20 a 40

AFM30P-060ASAFD30P-060AS

C32FP-260SC3SF-A

AFM40P-060ASAFD40P-060AS

C42FP-260SC4SF-A

2

34

Nota) Compreso l'o-ring della tazza. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifico per le unità PSI e °F.

AFM30-A a AFM40-06-AAFD30-A a AFD40-06-A

AFM20-AAFD20-A

Filettatura/Rc, G: Raccordo istantaneo ø10Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8"

Filettatura/Rc, G: Raccordo istantaneo ø10Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8"

Scarico automatico a galleggiante (N.C.)

Scarico automatico a galleggiante

ComponentiN. Descrizione

Corpo

MaterialeZinco pressofuso

Alluminio pressofuso

Modello

Argento platinato

Colore

N. Descrizione

Assieme elementofiltrante

O-ring della tazzaAssieme tazza Nota)

Materiale

——

NBRPolicarbonato

Codici

Parti di ricambio

Costruzione

Scarico

Scarico

Serie AFM20-A a AFM40-ASerie AFD20-A a AFD40-A

43

Page 51: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

M5 x 0.8

B

1/8

B

B

Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø10Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8"

Raccordo a resca Tubi applicabili: T0604

1/4

B B

R

S

Scarico

OUTIN

TN

BC

Spa

zio

per

man

uten

zion

eGA

U

V

MD

JSquadretta(Su richiesta)

Q

2 x P (Misura attacco)

S R

Scarico

TN

BC

Spa

zio

per

man

uten

zion

eGA

IN OUT

UJ M

D

VQ

Squadretta(Su richiesta)

E

2 x P (Misura attacco)

N.A.: NeroN.C.: Grigio

Pianochiave

14

Pianochiave

14

Pianochiave

17

Pianochiave

17

Pianochiave

17

AFM30-A a AFM40-06-AAFD30-A a AFD40-06-A

ModelloSpecifiche semi-standard

Con raccordo a resca Con guida di scarico

B—

123.6155.6157.6

B 91.4121.9153.9155.9

Tazza metallica

B 87.4117.6149.6151.6

Tazza metallica con guida di scarico

B 93.9122.1154.1156.1

Tazza metallica con indicatore di livello

B—

137.6169.6171.6

Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico

B—

142.1174.1176.1

AFM20-A/AFD20-AAFM30-A/AFD30-AAFM40-A/AFD40-AAFM40-06-A/AFD40-06-A

Rubinetto di scaricocon raccordo a rescaCon guida di scaricoSpecifiche opzionali/

semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AFM30-A a AFM40-06-A/AFD30-A a AFD40-06-A

Con guida di scaricoCon scarico automatico (N.C.)Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AFM20-A/AFD20-A AFM30-A a AFM40-06-A/AFD30-A a AFD40-06-A

Con scarico automatico (N.A./N.C.)

AFM20-AAFD20-A

ModelloSpecifiche standard

Specifiche su richiesta

P1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

A40537075

B 87.6115.1147.1149.1

C 9.814 18 20

D20 26.735.535.5

E—

30 38.438.4

G J20 26.735.535.5

M N27405454

Q22232625

R5.46.58.58.5

S 8.48

10.510.5

T40537070

U2.32.32.32.3

V28303534

B104.9156.8186.9188.9

AFM20-A/AFD20-AAFM30-A/AFD30-AAFM40-A/AFD40-AAFM40-06-A/AFD40-06-A

Montaggio squadretta Con scarico automatico

30415050

40507575

Dimensioni

Tazza metallica conguida di scaricoTazza metallica

Tazza metallica conguida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatore dilivello, con guida di scaricoTazza metallica

Microfiltro disoleatore Serie AFM20-A a AFM40-ASub-microfiltro disoleatore Serie AFD20-A a AFD40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

44

Page 52: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Microfiltro disoleatore/AFM20-A a AFM40-ASub-microfiltro disoleatore/AFD20-A a AFD40-AEsecuzioni specialiPer ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC.

Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a AFM20-A, AFD20-A) e NPT1/4 (applicabile a AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a AFM20-A, AFD20-A) e G1/4 (applicabile a AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).Nota 3) Al momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese.Nota 4) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 42 per la resistenza chimica della tazza.Nota 5) Senza funzione valvola.Nota 6) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile.Nota 7) Per filettatura: NPT.Nota 8) �: Per filettatura: solo NPT.

20 30 40Taglia corpoDescrizione

RcNPT

G

Simbolo

—N Nota 1)

F Nota 2)

Filettatura�w

�q

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attacco�e

—B Nota 3)

Opzione (montaggio)�r

�t

Sem

i-sta

ndar

d

Senza opzione di montaggioCon squadretta

—R

Direzione flussocDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

—26C6C

Tazza Nota 4)a

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

J Nota 5)

W Nota 6)

Attacco di scaricob

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

—Z Nota 7)

Unità di pressionedTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPaTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, °F

q Tazza lungaLa capacità di scarico è superiore a quella dei modelli standard.

a a d.

Esempio) AFM30-03B-2R-A-X64

q

30AFD X64w te

03

30AFM X6403

r Tazza lunga

Modello applicabile/Capacità di scarico

Attacco

Capacità di scarico (cm3)

Modello AFM20-A, AFD20-A AFM40-A, AFD40-A AFM40-06-A, AFD40-06-A1/8, 1/4

19

AFM30-A, AFD30-A1/4, 3/8

43

1/4, 3/8, 1/2 3/4

88

Nota) Consultare SMC per le dimensioni.

A

A

+

+

+

+

+

+

���

��———

��

�����

��——

��

�� Nota 8)

���

—��——

��

���——

�—��

��

�� Nota 8)

���

—����

��

���——

�—��

��

�� Nota 8)

45

Page 53: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AFM40-A, AFD40-A AFM40-06-A, AFD40-06-AAFM20-A, AFD20-A1/8, 1/4

AFM30-A, AFD30-A1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4

w Con indicatore di servizio elemento filtranteÈ possibile controllare visivamente lo stato di ostruzione degli elementi filtranti.

q

30AFD X2141w te

03

30AFM X214103

r Con indicatore di servizio elemento filtrante

Modello applicabile

Attacco

Modello

Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a AFM20-A, AFD20-A) e NPT1/4 (applicabile a AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile a AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).

Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a AFM20-A, AFD20-A) e G1/4 (applicabile a AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).

Nota 3) Al momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese.

Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.

Nota 5) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, il flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C.

Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 42 per la resistenza chimica della tazza.

Nota 7) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato).Nota 8) Senza funzione valvola.Nota 9) Per filettatura: NPT.Nota 10) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 11) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile.Nota 12) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile.

DescrizioneSimbolo

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attacco�e

�r

Opz

ione

—B Nota 3)Montaggioa Senza opzione di montaggio

Con squadretta

—C Nota 4)

D Nota 5)

Scaricoautomatico

a galleggianteb

Senza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

J Nota 8)

W Nota 12)

Attacco discarico Nota 11)

d

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

�t

—RDirezione flussoe Direzione flusso: da sinistra a destra

Direzione flusso: da destra a sinistra

—Z Nota 9)

Unità di pressionef Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPaTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, °F

Sem

i-sta

ndar

d

RcNPT

G

—N Nota 1)

F Nota 2)

Filettatura�w

20 30 40Taglia corpo

�q

• Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f.• Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine

alfanumerico crescente.Esempio) AFM30-03BD-R-A-X2141

A

A

—268C6C

Tazza Nota 6)c

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

+

+

+

+

+

+

+

���

��———

��

��—

���—��

��——

��

�� Nota 10)

���

—��——

��

���

����

— Nota 7)

— Nota 7)

�—��

��

�� Nota 10)

���

—����

��

���

����

— Nota 7)

— Nota 7)

�—��

��

�� Nota 10)

Per montare l'indicatore di servizio dell'elemento filtrante, è necessario un corpo speciale. Non può essere montato su un corpo standard.

Microfiltro disoleatore/AFM20-A a AFM40-ASub-microfiltro disoleatore/AFD20-A a AFD40-AEsecuzioni specialiPer ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC.

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

46

Page 54: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

47

Page 55: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

AR20-A

AR25-A

AR30-A

AR40-A

AR40-06-A

Da pag. 49 a 55

Squadretta

Manometro rotondo

∗ Non intercambiabile con la serie AR esistente.

Con dado di regolazione (per montaggio a pannello)∗

Serie ARRegolatori modulari

RegolatoreSerie AR

Modello Attacco Su richiesta

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

48

Page 56: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

+

+

+

+

+

+

+

AR30-AAR20-A

AR A30q

03e

BGr tw

SimboloRegolatore

Nota 1) Le opzioni B, G, H, M sono fornite ancora da installare.Nota 2) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione.Nota 3) Solo per modelli da AR20-A a 40-A.Nota 4) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1.0 MPa per il tipo standard (0.7 MPa). Manometro di 0.4 MPa per il tipo 0.2 MPa.Nota 5) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato.Nota 6) Per filettatura: NPT

Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale.Nota 7) �: Per filettatura: solo NPT.

���

25Taglia corpoDescrizione

RcNPT

G

Simbolo

—NF

Filettatura�w

�q

—��——

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attacco�e

—B Nota 2)

HMontaggio

�r

�t

Sem

i-sta

ndar

d

aSenza opzione di montaggioCon squadrettaCon dado di regolazione (per montaggio a pannello) Nota 3)

��

—R

Direzione flussoeDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

���

���

—GM

bSenza manometroManometro rotondo (con indicatore di limite)Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range)

—1

cRegolazione da 0.05 a 0.7 MPaRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

���

20

��———

���

���

���

���

��

��

��

��

��

��

���

40

—����

��

���

���

30

—��——

��

��

—N

Meccanismodi scarico

dModello con scaricoModello senza scarico

��

��

��

���

—Y

ManopolafVerso il bassoVerso l'alto

+�

� Nota 7)

��

�� Nota 7)

��

�� Nota 7)

��

�� Nota 7)

—Z Nota 6)

Unità di pressionegTarghetta identificativa e manometro con unità di misura: MPaTarghetta identificativa e manometro con unità di misura: psi

21

Codici di ordinazione

Manometro Nota 4)

Pressione diregolazione

Nota 5)

Esecuzioni speciali(Maggiori informazioni a pagina 55).

a a g.Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente.

Esempio) AR30-03BG-1N-A

Not

a 1)

AR20-A a AR40-ARegolatore

49

Page 57: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Caratteristiche standard

1/8Aria

– 5 a 60°C (senza congelamento)1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.7 MPaModello con scarico

ModelloAttaccoMisura attacco manometroFluidoTemperatura d'esercizioPressione di provaMax. pressione d'esercizioCampo di pressione di regolazioneCostruzionePeso [kg]

AR20-A1/8, 1/4

0.17

AR25-A1/4, 3/8

0.19

AR30-A1/4, 3/8

0.34 0.58 0.60

AR40-A1/4, 3/8, 1/2

AR40-06-A3/4

Opzioni/Codice

AR22P-270ASAR22P-260S

G36-10-�01G36-4-�01G36-10-�01-LG36-4-�01-L

G46-10-�01G46-4-�01G46-10-�01-LG46-4-�01-L

StandardRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

StandardRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

ModelloCaratteristiche su richiesta

Assieme squadretta Nota 1)

Dado di regolazione

Manometro

AR20-AAR27P-270ASAR22P-260S

AR25-AAR32P-270ASAR32P-260S

AR30-AAR42P-270ASAR42P-260S

AR40-AAR42P-270ASAR42P-260S

AR40-06-A

Nota 1) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione.Nota 2) � in codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di filettatura dell'attacco. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, indicare N per NPT.

Contattare SMC in riferimento alla filettatura di collegamento NPT e all'alimentazione del manometro per le unità PSI.

TiporotondoTiporotondo (conindicatore bicolore di range)

Precauzioni specifiche del prodotto

Selezione

1. Sebbene sia possibile scaricare la pressione residua del lato primario quando si elimina la pressione pri-maria, lo scarico non è possibile quando la pressione di regolazione è pari o inferiore a 0.15 MPa. Usare il rego-latore con funzione di reflusso.

Attenzione

Manutenzione

1. Quando il regolatore si trova tra un'elettrovalvola e un attuatore, controllare il manometro periodicamente. Im-provvise oscillazioni di pressione possono ridurre la du-rata del manometro. Per questo tipo di situazioni, si rac-comanda l'installazione di un manometro digitale.

Attenzione

Montaggio e regolazione

1. Impostare il regolatore verificando i valori visualizzati dei manometri d'entrata e uscita. un'eccessiva rotazione della manopola può danneggiare i componenti interni.

2. Non applicare utensili sulla manopola del regolatore di pressione, poiché ciò potrebbe provocare danni. Deve essere azionata manualmente.

Attenzione

1. Sbloccare la manopola prima di regolare la pressione e ribloccarla dopo l'operazione. La mancata osservanza di questa procedura può danneggiare la manopola e la pressione d'uscita può oscillare.

-sione. (Verificare visivamente constatando la presenza di un'indicazione di colore arancione sul tiretto).

pressione e bloccare. Se si ha difficoltà nel bloccaggio, girare leggermente la maniglia a destra e a sinistra e poi spingerla (quando la maniglia è bloccata, l'indicazione arancione copre completamente il tiretto).

2. La pulsazione sarà generata quando la differenza tra la pressione primaria e secondaria è grande. In questo caso, ridurre la differenza di pressione tra l'ingresso e l'uscita. Consultare SMC se il problema persiste.

Precauzione

Nota 2)

Nota 2)

Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni

Regolatore Serie AR20-A a AR40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

50

Page 58: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 200 400 600 800

AR20-A Rc 1/4

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AR25-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AR30-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000

AR40-A Rc 1/2

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000 4000 5000

AR40-06-A Rc 3/4

Condizioni: pressione primaria 0.7 MPaCaratteristiche di portata (valori rappresentativi)

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Serie AR20-A a AR40-A

51

Page 59: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AR20-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AR25-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AR30-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AR40-A/AR40-06-A

Condizioni: pressione primaria 0.7 MPa, pressione secondaria 0.2 MPa, portata 20 L/min (ANR)Caratteristiche della pressione (valori rappresentativi)

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Punto diregolazione

Punto diregolazione

Punto diregolazione

Punto diregolazione

Regolatore Serie AR20-A a AR40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

52

Page 60: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

t

q

w

e

r

IN OUT

AR20-A a 40-06-A

12

AR20-AAR22P-060ASAR22P-150ASAR22P-050AS

AR25-A AR30-AAR32P-060ASAR32P-150ASAR32P-050AS

AR40-AAR42P-060ASAR42P-150ASAR42P-050AS

AR40-06-A345

Costruzione

ComponentiN. Descrizione

Corpo

Coperchio

MaterialeAlluminio pressofuso

Poliacetato

Argento platinatoArgento platinato

Nota

N. Descrizione

Assieme valvolaAssieme membranaAssieme guida valvola

Materiale

Ottone, HNBRNBR resistente alle intemperie

Poliacetato

Codice

Parti di ricambio

Serie AR20-A a AR40-A

53

Page 61: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Spessore della piastraAR20-A a AR25-A : Max.4AR30-A a AR40-06-A: Max.8

U

S

A

OUTIN

R

T

N

F

J

H

BC

Q

V

M

D

J

Y

W

IN OUT

Z

2 xP2(Misura attacco

manometro)

2 xP1(Mis. attacco)

Squadretta(Opzione)

manometro(Opzione)

AR20-A a AR40-06-A

P1

1/8, 1/41/4, 3/81/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

P2

1/81/81/81/81/8

A4053537075

BNota)

67.4 70.4 83.5100 101.5

C23.523.527 33.533.5

D22 22 28.534.534.5

FM36 x 1.5M36 x 1.5M45 x 1.5M52 x 1.5M52 x 1.5

J22 22 28.534.534.5

J58.558.565 72 72

J59.559.566 72 72

H Hø37.5ø37.5ø37.5ø42.5ø42.5

ø37.5ø37.5ø37.5ø42.5ø42.5

M3030415050

N3434363838

Q43.944.346 54 55.5

R5.45.46.58.58.5

S15.415.424 26.526.5

U2.32.32.32.32.3

V27.330.332.538.439.9

W36.536.545.552.552.5

Y17.517.522.526 26

Z66777

AR20-AAR25-AAR30-AAR40-AAR40-06-A

T5555657070

Dimensioni

ModelloCaratteristiche tecniche standard

Caratteristiche tecniche opzionaliManometro

rotondoManometro rotondo

(con indicatore bicolore di range)

Montaggio squadretta Montaggio a pannello

Nota) La lunghezza totale della dimensione B viene considerata con la manopola del filtro regolatore sbloccata.

Regolatore Serie AR20-A a AR40-A

Dimensioni per fissaggio a pannello

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

54

Page 62: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

SpecifichePressione di provaMax. pressione d'esercizioGrado di filtrazione nominale

1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.4 MPa

Modello applicabile

AttaccoModello AR25-A AR30-A AR40-AAR20-A

1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2AR40-06-A

3/4

30ARq

X40603Regolazione 0.4 MPaw te r

a a f.

q Regolazione 0.4 MPa

20 25 30 40

�q

Regolatore/AR20-A a AR40-A

Esecuzioni speciali

A

—B

Ha

—GM

b

—N

c

—Y

e

—R

d

—Z

f

—NF

�w

1/81/43/81/23/4

0102030406

�e

�r

�t

���

��———

���

���

��

��

��

��

���

—��——

���

���

��

��

��

��

���

—��——

���

���

��

��

��

��

���

—����

���

���

��

��

��

��

+

+

+

+

+

+

+

55

Page 63: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AL20-A

AL30-A

AL40-A

AL40-06-A

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4Da pag.57 a 61

LubrificatoreSerie AL

Modello Attacco Su richiesta

Squadretta

Serie ALLubrificatore modulare

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

56

Page 64: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AL 30 03 B A

Nota 1) L'opzione B viene fornita ancora da installare.Nota 2) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato).Nota 3) Per filettatura: NPT.Nota 4) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 59 per la resistenza chimica della tazza.

Simbolo

AL20-A AL40-A

q w e r t

20 30 40

���

���

���

��

��

��

�� Nota 4)

�� Nota 4)

�� Nota 4)

��

��

��

��———

—��——

—����

��—

���

���

���—��

����

— Nota 2)

— Nota 2)

����

— Nota 2)

— Nota 2)

Taglia corpo

�q

+

+

+

+

+

+

Descrizione

RcNPT

G

Simbolo

—NF

0102030406

Filettatura

Attacco

1/81/43/81/23/4

—R

Direzione flussoDirezione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

Sem

i-sta

ndar

d

—3

3W

Attacco discarico

lubrificante

Senza rubinetto di scaricoCon rubinetto di scaricoRubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

b

—268C6C

Tazza Nota 5)

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

a

—B Nota 1)

Opzione (montaggio)Senza opzione di montaggioCon squadretta

c

—Z Nota 3)

Unità di pressioneTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPaTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, °F

d

�w

�e

�r

�t

Codici di ordinazione

a a d.Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente.

Esempio) AL30-03B-3RW-A

AL20-A a AL40-ALubrificatore

57

Page 65: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AL40-06-AAL40-AAL30-A

——

——

——

AL20-A

——

——

°

AttaccoFluidoPressione di provaMax. pressione d'esercizioTemperatura d'esercizio

Minima portata di gocciolamento[L/min (ANR)] Nota)

Capacità olio [cm3]Lubrificante consigliato Materiale dalla tazzaProtezione della tazzaPeso [kg]

AL20-A AL30-A AL40-A AL40-06-ASpecifiche standard

Assieme squadretta Nota)

AL20-A AL30-A AL40-A AL40-06-A

Opzione/Codice

Codice assieme semi-standard/tazza

�—��—�—��—�—�

———�————�————

—��———��—————

Lubrificatore Serie AL20-A a AL40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

58

Page 66: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza.

Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni

Precauzioni specifiche del prodotto

Selezione

Cad

uta

di p

ress

ione

[MP

a]

0.1

0.08

0.06

0.04

0.02

0

AL40-06-A Rc3/4

Portata L/min [ANR]0

Cad

uta

di p

ress

ione

[MP

a]

0.1

0.08

0.06

0.04

0.02

0

AL20-A Rc1/4

Portata L/min [ANR]0

Cad

uta

di p

ress

ione

[MP

a]

0.08

0.1

0.06

0.04

0.02

0

AL30-A Rc3/8

Portata L/min [ANR]0

Cad

uta

di p

ress

ione

[MP

a]

0.08

0.1

0.06

0.04

0.02

0

AL40-A Rc1/2

Portata L/min [ANR]0

1000 2000 3000 4000

2000 4000 6000

2000 4000 6000 8000

2000 4000 6000 8000

Manutenzione

Precauzione1. Usare una valvola unidirezionale (serie

AKM) per evitare il riflusso di lubrificante quando viene riorientato il flusso d'aria a monte del lubrificatore.

Attenzione1. Per il tipo AL20-A, rifornire di lubrificante

una volta scaricata la pressione in entrata. La lubrificazione non può realizzarsi in condizione pressurizzata.

2. La regolazione della valvola di regolazione olio per modelli da AL20-A a AL40-A va eseguita manualmente. Se si ruota in sensoantiorario, si aumenta la quantità di gocciolamento, mentre se si ruota in senso orario, si riduce la quantità di gocciolamento. Non utilizzare utensili per evitare di danneggiare l'unità. Dalla posizione completamente chiusa, sono necessarie tre rotazioni per raggiungere la posizione completamente aperta. Non ruotare oltre questo punto. Le scale graduate servono solo come linee guida per la regolazione della posizione e non indicano la quantità di gocciolamento.

1. Controllare la quantità di gocciolamento una volta al

giorno. Un errore di gocciolamento può danneggiare i componenti che necessitano lubrificazione.

Montaggio/Regolazione

1. Quando la tazza è installata, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza.

Precauzione

Precauzione

Pulsante di blocco

P1=

0.1

MP

a

P1 =

0.3

MPa

P1 =

0.5

MPa

P1 =

0.7

MPa

P1 =

0.3

MPa

P1 =

0.5

MPa

P1 =

0.7

MPa

P1 =

0.1

MP

a

P1 =

0.3

MPa

P1 =

0.5

MPa

P1 =

0.7

MPa

P1 =

0.1

MP

a

P1 =

0.3

MP

a

P1 =

0.5

MP

aP1

= 0.

7 M

Pa

Acidi

Alcalini

Sali inorganici

Solventi cloro

Serie aromatiche

Chetone

Alcool

Olio

Estere

Etere

Ammino

Altro

Nome prodottochimico

TipoEsempi di

applicazioneMateriale

Policarbonato Nylon

Liquido di lavaggioacido per metalli

Sgrassante di metalliSali industrialiOlio da tagliosolubile in acqua

Liquidi di pulizia per metalliInchiostro perstampaDiluizione

RivestimentiPulizia a secco

Pellicola fotograficaPulizia a seccoSettori tessili

AntigeloAdesivi

Olio sinteticoAdditivi antiruggine

Additivi olio per freni

Olio da taglioAdditivi olio per freniAccelerante di vulcanizzazione

Acido cloridricoAcido solforico, acido fosforicoAcido cromico

Idrossido di sodio (soda caustica)PotassaIdrossido di calcio (calce idrata)Acqua ammoniacaleCarbonato di sodio

Solfuro di sodioSolfuro di potassaSolfuro di soda

Tetracloruro di carbonioCloroformioCloruro di etileneCloruro di metilene

BenzeneTolueneSolventiAcetoneMetiletilchetoneCicloesanoAlcool etilicoAlcool isopropilicoAlcool metilico

GasolinaCherosene

Acido ftalico dimetilAcido ftalico dietilicoAcido acetico

Etere metilicoEtere etilico

Ammino metil

Fluido frena filettiAcqua di mareVerifica delle perdite

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

�: Essenzialmente sicuro. �: Si possono verificare alcuni effetti. u: Si verificheranno degli effetti.

Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che questi elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento)

Caratteristiche di portata (Valori rappresentativi)

Attenzione1. Non introdurre aria dal lato d'uscita poiché tale

condotta può danneggiare l'ammortizzo.2. La tazza standard del filtro per aria, del

filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei quali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature.

P1 =

0.1

MP

a

Serie AL20-A a AL40-A

59

Page 67: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AL20-A

AL30-A, AL40-A

AL20-A a AL40-A1

AL20-A AL30-A AL40-A AL40-06-A

AL22P-060ASAL20P-030ASAL20P-040SC2SFP-260S

C2SL-A

AL32P-060ASAL30P-030ASAL30P-040SC32FP-260S

C3SL-A

AL20P-080ASAL42P-060AS

C42FP-260SC4SL-A

AL40P-030ASAL40P-040S

234567

Nota) Compreso o-ring della tazza per AL20 AL60. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifico per le unità PSI e °F.

w

q

t

y

r

u

e

OUTIN

IN

w

q

t

e

y

r

u

OUT

Costruzione

ComponentiN. Descrizione

CorpoMateriale

Alluminio pressofusoModello

Argento platinatoColore

N. Descrizione

Assieme finestrellaAssieme tappo di lubrificazioneAssieme ritegno ammortizzatoreAmmortizzatore (assieme)O-ring della tazzaAssieme tazza Nota)

Materiale

Policarbonato——

Resina sinteticaNBR

Policarbonato

CodiciParti di ricambio

Lubrificatore Serie AL20-A a AL40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

60

Page 68: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

B

B BB

B BB

Raccordo a rescaTubi applicabili: T0604

BB

R

S

OUTIN

TN

CB

A

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

UJ M

DSquadretta

(Su richiesta)

Q

2 x P (Misura attacco)

R

S

OUTIN

TN

CB

A

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

UMJ

DSquadretta

(Su richiesta)

Q

E

2 x P (Misura attacco)

AL30-A a AL40-06-A

ModelloSpecifiche semi-standard

Con rubinetto di scarico Con raccordo a rescaB

87.7115.1147.1149.1

B—

123.6155.6157.6

Tazza metallicaB

84.5104.1136.1138.1

Tazza metallica con rubinetto di scaricoB

87.5117.6149.6151.6

AL20-AAL30-AAL40-AAL40-06-A

Tazza metallica con indicatore di livelloB—

124.1156.1158.1

Tazza metallica con indicatoredi livello, con rubinetto di scarico

B—

137.6169.6171.6

Tazza metallicaCon rubinetto di scarico

Dimensioni

Modello applicabile AL20-A AL30-A a AL40-06-A

Tazza metallica con rubinetto di scarico Tazza metallica

Rubinetto di scaricocon raccordo a resca

Tazza metallica con indicatore dilivello, con rubinetto di scarico

Tazza metallica conrubinetto di scarico

Tazza metallica conindicatore di livelloCon rubinetto di scarico

Dimensioni

Modello applicabile AL30-A a AL40-06-A

AL20-A

Dimensioni

ModelloSpecifiche standard

Specifiche su richiesta

P1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

A40537075

B 79.3104.1136.1138.1

C35.938.139.837.8

D20 26.735.535.5

E—

30 38.438.4

G J20 26.735.535.5

M30415050

60 80110110

N27405454

Q22232625

R5.46.58.58.5

S 8.48

10.510.5

T40537070

U2.32.32.32.3

AL20-AAL30-AAL40-AAL40-06-A

Montaggio squadretta

Specifiche opzionali/semi-standard

Specifiche opzionali/semi-standard

Serie AL20-A a AL40-A

61

Page 69: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

AW20-A

AW30-A

AW40-A

AW40-06-ADa pag. 63 a 72

Squadretta

Scarico automaticoa galleggiante

Manometro tondo

∗ Non intercambiabile con la serie AW esistente.

Con dado di regolazione (per montaggio a pannello)∗

Serie AWFiltri regolatori modulari

Filtro regolatoreSerie AW

Modello Attacco Su richiesta

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

62

Page 70: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Esecuzioni speciali(Maggiori informazioni a pagina 71).

AW A30 03 BG

SimboloFiltro regolatore

q w e r t

+

+

+

+

Taglia corpoDescrizioneSimbolo

—GM

—C Nota 5)

D Nota 6)

—N Nota 1)

F Nota 2)

Filettatura

Manometro Nota 7)

Scaricoautomatico

a galleggiante

RcNPT

G

Senza scarico automaticoN.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata.N.A. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata.

�q

Senza manometroManometro rotondo (con indicatore di limite)Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range)

�w

0102030406

Attacco

1/81/43/81/23/4

�e

�r

c

b

20

���

���

��—

��———

���

30

���

���

���

—��——

���

40

���

���

���

—����

���

—B Nota 4)

HMontaggio

Senza opzione di montaggioCon squadrettaCon dado di regolazione (per montaggio a pannello)

a

+

+

—268C6C

Tazza Nota 9)

—1

Pressione diregolazione Nota 8)

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

Regolazione da 0.05 a 0.7 MPaRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

�t

e

���—��

��

����

— Nota 10)

— Nota 10)

��

����

— Nota 10)

— Nota 10)

��

L

1 2

Opz

ione

Not

a 3)

Sem

i-sta

ndar

d

a a i.

alfanumerico crescente.Esempio) AW30-03BG-1N-A

AW20-A a AW40-A

63

Page 71: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AW20-A AW40-A

ModelloAttaccoMisura attacco manometroFluidoTemperatura d'esercizioPressione di provaMax. pressione d'esercizioCampo di pressione di regolazioneGrado di filtrazione nominaleCapacità di scarico [cm3]Materiale dalla tazzaProtezione della tazzaCostruzionePeso [kg]

AW20-A1/8, 1/4

8

Semi-standard (acciaio)

0.21

AW30-A1/4, 3/8

25

0.41 0.75 0.81

AW40-A1/4, 3/8, 1/2

AW40-06-A3/4

45

1/8Aria

−5 a 60°C (senza congelamento)1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.7 MPa

Policarbonato

Modello con scarico

5 μm

Standard (policarbonato)

Specifiche standard

+

+

+

—N

—R

Meccanismodi scarico

Direzione flusso

—Z Nota 12)Unità di pressione

Modello con scaricoModello senza scarico

Direzione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPaTarghetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, °F

�tg

� Nota 13)

� Nota 13)

� Nota 13)

h

i

J Nota 11)

W Nota 15)

Attacco discarico Nota 14)

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

f

——

—�

—�

Taglia corpoDescrizioneSimbolo�q

20 30 40

Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a AW20-A) e NPT1/4 (applicabile da AW30-A a AW40-A). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da AW30-A a AW40-A).

Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a AW20-A) e G1/4 (applicabile da AW30-A a AW40-A).

Nota 3) Le opzioni B, G, H, M sono fornite ancora da installare.

Nota 4) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione.

Nota 5) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.

Nota 6) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, il flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C.

Nota 7) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1.0 MPa per il tipo standard (0.7 MPa). Manometro di 0.4 MPa per il tipo 0.2 MPa.

Nota 8) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato.

Nota 9) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 66 per la resistenza chimica della tazza.

Nota 10) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato).

Nota 11) Senza funzione valvola.Nota 12) Per filettatura: NPT.

Non puòessere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale.

Nota 13) �: Per filettatura: solo NPT.Nota 14) La combinazione dello scarico automatico a

galleggiante: C e D non è disponibile.Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8

non è disponibile.

Sem

i-sta

ndar

d

Filtro regolatore Serie AW20-A a AW40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

64

Page 72: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Nota 1) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione.Nota 2) � in codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di filettatura dell'attacco. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, indicare N per NPT. Si

prega di contattare SMC circa gli attacchi NPT e l'alimentazione del manometro per l'unità psi.Nota 3) Pressione d'esercizio minima: Tipo N.A.−0.1 MPa; tipo N.C.−0.1 MPa (AD27-A) e 0.15 MPa (AD37-A/47-A).

Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e °F.Nota 4) Consultare SMC per i dettagli sulla connessione di scarico adatta agli attacchi NPT o G.

L'assieme tazza comprende l'o-ring.

Tazza metallica

Tazza in nylon

Tazza metallicacon indicatore

di livello

C2SF-C-AAD27-C-AC2SF-J-A

—C2SF-CJ-AC2SF-6-A

C2SF-6C-AAD27-6-A

—AD27-6C-AC2SF-6J-A

—C2SF-6CJ-A

C2SF-2-AAD27-2-A

—C2SF-2J-A

————

——

C3SF-J-AC3SF-W-A

—C3SF-6-A

—AD37-6-AAD38-6-A

—C3SF-6J-AC3SF-6W-A

—C3SF-2-AAD37-2-AAD38-2-AC3SF-2J-AC3LF-8-AAD37-8-AAD38-8-AC3LF-8J-A

——

C4SF-J-AC4SF-W-A

—C4SF-6-A

—AD47-6-AAD48-6-A

—C4SF-6J-AC4SF-6W-A

—C4SF-2-AAD47-2-AAD48-2-AC4SF-2J-AC4LF-8-AAD47-8-AAD48-8-AC4LF-8J-A

Opzioni/CodiceModello

Specifiche su richiesta

Assieme squadretta Nota 1)

Dado di regolazione

Mano-metro

Scarico automatico a galleggiante

Tipo rotondo Nota 2)Standard

Regolazione da 0.02 a 0.2 MPaStandard

Regolazione da 0.02 a 0.2 MPaN.C.N.A.

Tipo rotondo Nota 2)

(con indicatore bicolore di range)

AR22P-270ASAR22P-260S

AD27-A—

AW20-AAR32P-270ASAR32P-260S

AD37-AAD38-A

AW30-AAR42P-270ASAR42P-260S

AW40-A

G46-10-�01G46-4-�01

G46-10-�01-LG46-4-�01-L

AD47-AAD48-A

G36-10-�01G36-4-�01

G36-10-�01-LG36-4-�01-L

AW40-06-A

—�—————�—�————�———�——

————————�——————�———�—

——�—�—————�—�———�———�

———�———————�—————————

��——�—�——�——�————————

N.C. N.A.

ModelloSpecifiche semi-standardCon

protezionedellatazza

Conraccordoa resca

Materialedalla tazza

Tazza inpolicarbonato

AW40-06-AAW40-AAW30-AAW20-ACon

guida discarico

Nota 4)

Scarico automaticoa galleggiante

Nota 3) Nota 4)

Nota 3) Nota 4)

Codice assieme semi-standard/tazza

Serie AW20-A a AW40-A

65

Page 73: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza.

Precauzioni specifiche del prodotto

Pulsantedi blocco

1. Sebbene sia possibile scaricare la pressione residua del lato primario quando si elimina la pressione primaria, lo scarico non è possibile quando la pressione di regolazione è pari o inferiore a 0.15 MPa. Usare il regolatore con funzione di reflusso.

2. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei quali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature.

Manutenzione

1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o quando la caduta di pressione è di 0.1 MPa, per prevenire danni ai componenti.

Attenzione

Montaggio/Regolazione

1. Impostare il regolatore verificando i valori visualizzati dei manometri d'entrata e uscita. Un'eccessiva rotazione della manopola può danneggiare i componenti interni.

2. Non applicare utensili sulla manopola del regolatore di pressione, poiché ciò potrebbe provocare danni. Deve essere azionata manualmente.

Attenzione

Indicazionearancione

Montaggio/Regolazione

1. Sbloccare la manopola prima di regolare la pressione e ribloccarla dopo l'operazione. La mancata osservanza di questa procedura può danneggiare la manopola e la pressione d'uscita può oscillare.

regolatore di pressione. (Verificare visivamente constatando la presenza di un'indicazione di colore arancione sul tiretto).

del regolatore di pressione e bloccare. Se si ha difficoltà nel bloccaggio, girare leggermente la maniglia a destra e a sinistra e poi spingerla (quando la maniglia è bloccata, l'indicazione arancione copre completamente il tiretto).

2. La pulsazione sarà generata quando la differenza tra la pressione primaria e secondaria è grande. In questo caso, ridurre la differenza di pressione tra l'ingresso e l'uscita. Consultare SMC se il problema persiste.

3. Quando la tazza è installata, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza.

Precauzione

AttenzioneProgettazione/selezione

Acidi

Alcalini

Sali inorganici

Solventi al cloro

Serie aromatiche

Chetone

Alcool

Olio

Estere

Etere

Ammino

Altro

Nome prodotto chimicoTipo Esempi di applicazioneMateriale

Policarbonato Nylon

Liquido di lavaggioacido per metalli

Sgrassante di metalli Sali industrialiOlio da taglio solubilein acqua

Liquidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione

Rivestimenti Pulizia a secco

Pellicola fotografica Pulizia a secco Settori tessili

AntigeloAdesivi

Olio sinteticoAdditivi antiruggine

Additivi olio per freni

Olio da taglioAdditivi olio per freniAccelerante di vulcanizzazione

Acido cloridricoAcido solforico, acido fosforicoAcido cromicoIdrossido di sodio (soda caustica)PotassaIdrossido di calcio (calce idrata)Acqua ammoniacaleCarbonato di sodioSolfuro di sodioSolfuro di potassaSolfuro di sodaTetracloruro di carbonioCloroformioCloruro di etileneCloruro di metileneBenzeneTolueneSolventiAcetoneMetiletilchetoneCicloesanoAlcool etilicoAlcool isopropilicoAlcool metilico

GasolinaCherosene

Acido ftalico dimetilAcido ftalico dietilicoAcido aceticoEtere metilicoEtere etilico

Ammino metil

Fluido frena filettiAcqua di mareVerifica delle perdite

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

�: Essenzialmente sicuro. �: Si possono verificare alcuni effetti. u: Si verificheranno degli effetti.

Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che questi elementi aderiscano al dispositivo.Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento)

Filtro regolatore Serie AW20-A a AW40-A

Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni

u

u

u

u

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

66

Page 74: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 200 400 600 800

AW20-A Rc 1/4

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AW30-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000

AW40-A Rc 1/2

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000 4000

AW40-06-A Rc 3/4

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AW20-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AW30-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AW40-A/AW40-06-A

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Portata [L/min (ANR)]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Pressione primaria [MPa]

Pre

ssio

ne s

econ

daria

[MP

a]

Punto diregolazione

Punto diregolazione

Punto diregolazione

Condizioni: pressione primaria 0.7 MPa

Caratteristiche della pressione (Valori rappresentativi) Condizioni: pressione primaria 0.7 MPa, pressione secondaria 0.2 MPa, portata 20 L/min (ANR)

Caratteristiche di portata (valori rappresentativi)

Serie AW20-A a AW40-A

67

Page 75: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

w

t

q

y

e

r

u

w

t

q

y

e

r

u

Carico

IN

IN

OUT

OUT

Costruzione

Componenti

CorpoSede

Alluminio pressofusoPoliacetato

Assieme valvolaElemento filtranteAssieme membranaO-ring della tazzaAssieme tazza Nota)

Ottone, HNBRTessuto non intrecciatoNBR resistente alle intemperie

NBRPolicarbonato

Parti di ricambio

Nota) Compreso o-ring della tazza. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifico per le unità PSI e °F.

12

AW20-A AW30-A AW40-A AW40-06-AAW22P-060ASAF20P-060S

AR22P-150ASC2SFP-260S

C2SF-A

AW32P-060ASAF30P-060S

AR32P-150ASC32FP-260S

C3SF-A

AW42P-060ASAF40P-060S

AR42P-150AS

C42FP-260SC4SF-A

34567

AW20-A AW30-A a AW40-06-A

Carico

Argento platinatoArgento platinato

N. Descrizione Materiale Colore

Descrizione MaterialeCodici

N.

Filtro regolatore Serie AW20-A a AW40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

68

Page 76: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

B

1/4

B

Raccordo arescaTubi applicabili: T0604

B

Pianochiave17

Pianochiave17

Pianochiave17

Pianochiave14

R

S

Scarico

TN

CB

F

IN OUT

Spa

zio

per

man

uten

zion

eGA

2 x P2(Misura attacco

manometro)

U

Manometro

(Su richiesta)

H

J M

DJ

Squadretta(Su richiesta)

QV

2 x P1(Misura attacco)

Dimensioni per fissaggio a pannelloY

IN OUTW

Z

R

S

Scarico

Spa

zio

per

man

uten

zion

eG

TN

F

BC

A

IN OUT

2 x P2(Misura attacco

manometro)

U

Manometro

(Su richiesta)

J MDJ

H

QV

Squadretta(Su richiesta)

2 x P1(Misura attacco)

E

Dimensioni per fissaggio a pannelloY

IN OUTZ

W

N.A.: NeroN.C.: Grigio

Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø10Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8"

Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata.

Modello

Specifiche su richiesta Specifiche semi-standard

Montaggio squadretta Montaggio a pannello Con scaricoautomatico

Con raccordoa resca

Con guidadi scarico

M30415050

N34363838

Q43.946 54 55.5

R5.46.58.58.5

S15.424 26.526.5

T55657070

U2.32.32.32.3

V27.332.538.439.9

W36.545.552.552.5

Y17.522.526 26

Z6777

B104.9156.8186.9188.9

B—

123.6155.6157.6

B 91.4121.9153.9155.9

AW20-AAW30-AAW40-AAW40-06-A

B 87.4117.6149.6151.6

B 93.9122.1154.1156.1

B—

137.6169.6171.6

B—

142.1174.1176.1

Tazzametallica

Tazza metallicacon guida di scarico

Tazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatore dilivello, con guida di scarico

Tazza metallica con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a rescaCon guida di scaricoTazza metallica conindicatore di livello

Tazza metallica con indicatore dilivello, con guida di scaricoTazza metallicaSpecifiche opzionali/

semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AW30-A a AW40-06-A

Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scaricoTazza metallicaCon scarico automatico (N.C.)Specifiche opzionali/semi-standard

Dimensioni

Modello applicabile AW20-A AW30-A a AW40-06-ACon scarico automatico (N.A./N.C.)

O S

M5 x 0.8

B B

1/8Piano chiave 14

AW20-A AW30-A a AW40-06-A

ModelloSpecifiche standard

Specifiche su richiestaManometro rotondo

P1 P2 A B CNota) D E G J1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

1/81/81/81/8

40537075

87.6115.1147.1149.1

67.4 83.5100 101.5

22 28.534.534.5

—30 38.438.4

22 28.534.534.5

FM36 x 1.5M45 x 1.5M52 x 1.5M52 x 1.5

25354040

Manometro rotondo (conindicatore bicolore di range)

Hø37.5ø37.5ø42.5ø42.5

J59.566 72 72

Hø37.5ø37.5ø42.5ø42.5

J58.565 72 72

AW20-AAW30-AAW40-AAW40-06-A

Dimensioni

Spessore della piastraAW20-A : Max.4

Spessore della piastraAW30-A a AW40-06-A : MAX.8

Serie AW20-A a AW40-A

69

Page 77: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

70

Page 78: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

SpecifichePressione di provaMax. pressione d'esercizioCampo di pressione di regolazione

1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.4 MPa

Modello applicabile

AttaccoModello AW30-A AW40-A AW40-06-AAW20-A

1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4

Modello applicabile/Capacità di scarico

AttaccoCapacità di scarico (cm3)

Modello AW30-A1/4, 3/8

43

AW40-A1/4, 3/8, 1/2

AW40-06-A3/4

AW20-A1/8, 1/4

19 88

30AWq

Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a i.Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente.

Esempio) AW30-03BG-2N-A-X406

Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a AW20-A) e NPT1/4 (applicabile da AW30-A a AW40-A). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da AW30-A a AW40-A).

Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a AW20-A) e G1/4 (applicabile da AW30-A a AW40-A).Nota 3) Le opzioni B, G, H, M sono fornite ancora da installare.Nota 4) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione.Nota 5) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico.

Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere.Nota 6) Se il compressore è piccolo (0.75 kW, il flusso di scarico inferiore a 100 L/min[ANR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di

scarico. Si consiglia il tipo N.C.

Nota 7) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1.0 MPa per il tipo standard (0.7 MPa). Manometro di 0.4 MPa per il tipo 0.2 MPa.

q Regolazione 0.4 MPa w Tazza lungaLa pressione di regolazione massima è 0.4 MPa. Se è compreso un manometro, il display indicherà un intervallo che va da 0 a 0.7 MPa.

La capacità di scarico è superiore a quella dei modelli standard.

20 30 40Taglia corpoDescrizioneSimbolo

�q

20 30 40Taglia corpo

�q

Filtro regolatore/AW20-A a AW40-A

Esecuzioni specialiPer ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC.

Codici di ordinazione

Regolazione 0.4 MPa Tazza lunga

Nota) Consultare SMC per le dimensioni.

X40603w te r X406

X64Regolazione 0.4 MPa

Tazza lunga

A

1/81/43/81/23/4

0102030406

Attacco

Senza opzione di montaggioCon squadrettaCon dado di regolazione (per montaggio a pannello)

—B Nota 4)

H

—GM

Montaggioa

Opz

ione

Not

a 3)

Senza manometroManometro rotondo (con indicatore di limite)Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range)

Manometroc

Senza scarico automaticoScarico automatico a galleggiante (N.C.) Scarico automatico a galleggiante (N.A.)

—C Nota 5)

D Nota 6)

Scaricoautomatico

a galleggianteb

RcNPT

GFilettatura�w

�e

�r

—N Nota 1)

F Nota 2)

+

+

+

+

���

��———

���

��—

���

���

—��——

���

���

���

���

—����

���

���

���

���

��———

���

———

�� Nota 7)

� Nota 7)

���

—��——

���

———

�� Nota 7)

� Nota 7)

���

—����

���

———

�� Nota 7)

� Nota 7)

71

Page 79: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Sem

i-sta

ndar

d

Tazza in policarbonatoTazza metallicaTazza in nylonTazza metallica con indicatore di livelloCon protezione della tazzaCon protezione della tazza (tazza in nylon)

—268C6C

Tazza Nota 9)e

Direzione flusso: da sinistra a destraDirezione flusso: da destra a sinistra

Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPaTarghetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, °F

—R

—Z Nota 13)

Direzione flussoh

Modello con scaricoModello senza scarico

—N

Meccanismodi scarico

g

Unità di pressionei

Con rubinetto di scaricoGuida dello scarico 1/8Guida dello scarico 1/4Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4)

J Nota 11)

W Nota 12)

f�t

Regolazione 0.4 MPa Tazza lunga

Attacco discarico

Nota 10)

Nota 8) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato.Nota 9) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 66 per la resistenza chimica della tazza.Nota 10) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile.Nota 11) Senza funzione valvola.Nota 12) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile.Nota 13) Per filettatura: NPT.

Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale.Nota 14) �: Per filettatura: solo NPT.

Regolazione da 0.05 a 0.7 MPaRegolazione da 0.02 a 0.2 MPa

—1

Pressione diregolazione Nota 8)d

20 30 40Taglia corpoDescrizioneSimbolo

�q

20 30 40Taglia corpo

�q

Filtro regolatore Serie AW20-A a AW40-A

——

���—��

��——

��

��

�� Nota 14)

——

����——

�—��

��

��

�� Nota 14)

——

����——

�—��

��

��

�� Nota 14)

��

���—��

��——

��

��

�� Nota 14)

��

���———

�—��

��

��

�� Nota 14)

��

���———

�—��

��

��

�� Nota 14)

+

+

+

+

+

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

esso

ri

72

Page 80: Novità Unità F.R.L. modulare RoHScontent2.smcetech.com/pdf/AC-A-C_IT.pdf · 2014. 6. 26. · L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Le caratteristiche posso essere soggette a modifiche senza preavviso o obblighi da parte del produttore.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing ST printing ST 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]

SMC Corporation (Europe)

Istruzioni di sicurezza Assicurarsi di leggere le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) prima dell'uso.

1. La compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche.Dato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. La responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità con il prodotto. La persona addetta dovrà controllare costantemente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferimento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'impianto al momento della configurazione dello stesso.

2. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti.Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito.

3. Non effettuare la manutenzione o cercare di rimuovere il prodotto e le macchine/impianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza.1. L'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuate

solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste.

2. Al momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. Leggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi.

3. Prima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti.

4. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni. 1. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in

luoghi esposti alla luce diretta del sole.2. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei

trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto.

3. Applicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o animali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza.

4. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistema di sincronizzazione per evitare possibili guasti mediante una funzione di protezione meccanica e controlli periodici per confermare il funzionamento corretto.

Attenzione

Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/Requisiti di conformità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "Requisiti di conformità".

1. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria manifatturiera.Il prodotto qui descritto è previsto basicamente per l'uso pacifico nell'industria manifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare prima SMC per informarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina.

Precauzione

Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità1. Il periodo di garanzia del prodotto è di 1 anno in servizio o 18 mesi dalla

consegna, a seconda di quale si verifichi prima.∗2)

Inoltre, il prodotto dispone di una determinata durabilità, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Consultare la filiale di vendita più vicina.

2. Per qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa limitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in modo indipen-dente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto.

3. Prima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico.

∗2) Le ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di 1 anno.Una ventosa per vuoto è un pezzo consumabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioramento del materiale in plastica non sono coperti dalla garanzia limitata.

Requisiti di conformità1. È assolutamente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli impianti di produzione per

la fabbricazione di armi di distruzione di massa o altro tipo di armi.

2. Le esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e norme sulla sicurezza dei paesi impegnati nella transazione. Prima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le norme locali che regolano l'esportazione in questione.

Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di "Precauzione", "Attenzione" o "Pericolo". Rappresentano avvisi importanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assieme agli standard internazionali (ISO/IEC)∗1)e altri regolamenti sulla sicurezza.

∗1) ISO 4414: Pneumatica – Regole generali relative ai sistemi pneumatici. ISO 4413: Idraulica – Regole generali relative ai sistemi. IEC 60204-1: Sicurezza dei macchinari – Apparecchiature elettriche delle macchine. (Parte 1: norme generali) ISO 10218-1: Sicurezza dei robot industriali di manipolazione. ecc.

Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o medie.

Attenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte.

Precauzione:

Attenzione:

Pericolo :Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte.

Istruzioni di sicurezza