Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

64
VIAGGI PHOTO INTERIOR DESIGN STYLE FASHION FOLKLORE VINTAGE ART SHABBY CHIC PROVENZALE COUNTRY FOOD ARCHITETTURA CULTURA EVENTI HOBBY LIBRI GREEN MAGAZINE TRIMESTRALE - Autunno 2015 Nordic Lifestyle Magazine

description

La nuova stagione è alle porte e l’autunno abbraccia le terre scandinave come farebbe uno scialle, nel suggerire un modo per prepararsi ai prossimi freddi. Un trimestre ricco di articoli da leggere, coccolati davanti al focolare o sorseggiando le prime tisane calde. Un viaggio tra paesaggi incantevoli e tradizioni radicate, alla scoperta dello stile di vita nordico. Buona lettura!

Transcript of Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

Page 1: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

VIAGGI PHOTO INTERIOR DESIGN STYLE FASHION FOLKLORE

VINTAGE ART SHABBY CHIC PROVENZALE COUNTRY FOOD ARCHITETTURA CULTURA EVENTI HOBBY LIBRI GREEN

MAGAZINE TRIMESTRALE - Autunno 2015

Nordic L i fes ty le Magazine

Page 2: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

© Copyright Tutte le fotogra-

fie presenti nel magazine, di

cui non verrà citato il nome

dell’autore, sono immagini

tratte dal web. Le foto realiz-

zate dalla redazione e quelle

date in concessione da terzi al

nostro Magazine, sono coperte

da Copyright, pertanto ogni

utilizzo è vietato, se non con il

consenso della redazione o del

proprietario dello scatto.

Mensile illustrato sullo stile

di vita scandinavo. Una

finestra sul mondo nordico,

visto e interpretata da una

redazione di Italiani.

Nordic Lifestyle Magazine

è una pubblicazione visibile

gratuitamente, sul portale

ISSUU

Layout: Claudia Fois Silvia Montis Editing Inglese: Antonio Coni Flavia di Luzio Anna Canopoli

2

SITO WEB http://nordiclifestyle.wix.com/nlmagazine MAGAZINE http://issuu.com/nordic_lifestyle FACEBOOK www.facebook.com/NordicLifestyleMagazine

Nordic Lifestyle Magazine Autunno 2015

Foto di copertina: Giulietta Luise

Page 3: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

LA REDAZIONE BACKSTAGE EDITORIALE LIFESTYLE Autunno a Copenaghen Danimarca in bicicletta anche con la pioggia La pesca delle aguglie in Scandinavia GREEN LIFE Prevenzione - la vitamina del sole RICETTE Rugbrød, il pane di segale Smørrebrød, come prepararlo ad arte CURIOSITA’ LINGUISTICHE Il Danese in pillole SPECIALE HALLOWEEN “Ghost Tour” a Copenaghen EVENTI Alla scoperta della Lapponia Roma incontra il Nord Europa Fredrikstad Animation Festival

3

INDICE

NLM Autunno 2015

24

30

20

34

40

46

54

57

42

58

59

Page 4: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

4

La Redazione...

Silvia Montis “Il mio nome d’arte è Sylvié. Ho 40 anni, sposata, nata in Brianza ma di origini sarde, vissu-ta in diverse parti d’Italia. Sono cresciuta in Sardegna, dove ho trascorso tutta la mia infan-zia e adolescenza. Diplomata al Liceo Artistico di Cagliari, ho frequentato corsi specialistici a Firenze e Treviso, nel ramo della grafica pubblicitaria. Negli anni ho maturato diverse espe-rienze nel campo pubblicitario, nell’arte, nell’editoria e nel commercio. Da tempo mi occupo di Creative Solutions, idee e soluzioni creative per privati e per il business (http://facebook.com/sylviestagingcreativesolutions). Dedico il mio tempo libero a un pro-

getto legato al vintage e al riciclo, in un laboratorio itinerante, Jana Old Style, dove nascono idee, cambio destinazione d’uso e collezionismo di antichi cimeli dallo stile Rétro, Country e Shabby (http://facebook.com/janaoldstyle). Sono una persona sensibile, aperta, sognatrice e molto testarda ma fonda-mentalmente dolce. Amo i contrasti e spesso questi emergono nella mia dualità di “romanticismo fantasy” e “gothic mood”. Questo è ciò che sono: una creativa poliedrica, una che abbraccia la vita, pienamente, con tutte le sue infinite sfumature. Mi piace leggere, amo fotografare, dipingere, scrivere e cucinare. Sono ap-passionata di culture nordiche e celtiche, da anni studio tradizioni e culti che hanno legami con il paganesi-mo e cristianesimo, analizzando le numerose similitudini culturali tra il Nord Europa e la Sardegna. Su tali argomenti ho pubblicato un romanzo nel 2012 (http://facebook.com/laprofeziadellunistizio). Sono una ra-gazza con la “valigia in mano”, dai miei viaggi cerco sempre di trarre insegnamento, aprire la mente e farmi ispirare. Da qualche anno vivo a Copenhagen con mio marito. Una città che ho amato dal primo giorno. Da questa esperienza, e dopo l’incontro di persone splendide che hanno creduto nel mio grade sogno, è nato a Gennaio 2014 il progetto editoriale Nordic Lifestyle Magazine, l’attuale rivista online gratuita che dirigo, la-vorando fianco a fianco con un meraviglioso staff.

Antonio Coni “Nato nel 1987, sono uno studente con la passione per il mondo nordic in tutte le sue sfac-cettature. Da quasi due anni vivo in Danimarca, prima nella capitale, Copenhagen, e da qualche mese un po’ più ad ovest dell’isola della Selandia. Studio economia e informatica e a gran fatica la lingua danese che, nonostante sia una lingua fantastica, non è proprio la più semplice del mondo. Il mio tempo libero lo dedico al relax fisico e spirituale, allo sport,

alla pesca, alle uscite con gli amici, alla lettura e alle lunghe passeggiate immerso nella natura che mi cir-conda e che, nonostante i chilometri e la differenza di clima, non mi fa sentire tanto lontano dalla mia amata terra, la Sardegna”.

Claudia Fois “Nata nel 1982, vivo in Sardegna, mi piace viaggiare e tutto ciò che esprime creatività e spontaneità, la fotografia e la grafica. Fotografare è il mio modo di catturare un istante che non avrà più luogo... Appassionata di saponi naturali, porto avanti un mio laboratorio di pro-dotti per il corpo realizzati artigianalmente www.facebook.com/dejanalab ”.

Flavia Di Luzio “Nata nel 1985 a Chieti e cresciuta a Pescara, ho conseguito una laurea in Lingue e Lette-rature Straniere presso l’Università di Bologna, specializzandomi poi in lingua finlandese e nell’insegnamento della lingua e della cultura italiane a stranieri. Attualmente lavoro come traduttrice freelance, faccio parte della redazione del sito www.bifrost.it e collaboro con le case editrici www.vocifuoriscena.it e www.liberiter.it Nel tempo libero mi piace uscire con gli amici, ascoltare musica, andare al cinema, leggere e disegnare. Amo gli animali, la na-tura, credo molto nell’attivismo e nel volontariato”.

Caporedattrice

Viceredattore

Direttivo

Page 5: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

Barbara Piras “Nata nel 1976, vivo e lavoro in Sardegna, vicino Cagliari. Sono una persona solare, sem-plice e sensibile. Ho lavorato per anni nel settore immobiliare. Amo fare lunghe passeg-giate immersa nella natura, mi dedico alla cucina, amo fare torte, mi piace godermi il ma-re e il sole della mia amata terra, adoro stare in compagnia degli amici e della famiglia. Mi piace aiutare gli altri, in questo sono molto portata e sto frequentando un tirocinio per as-sistente domiciliare. Il mio sogno nel cassetto? Fare il cammino di Santiago e andare in Messico. Amo la natura, gli animali, leggere e gustarmi le cose semplici della vita”.

Simona Lasi “Nata nel 1979, vivo e lavoro in Sardegna. Niente a che fare con le mie passioni. Amo il vintage, gli anni 50, i pois, il pizzo, e tutto ciò che a che fare con ago, filo, bottoni e stoffe, e, soprattutto, adoro cucinare per chi amo. Sono lieta di poter collaborare con Nordic Lifestyle Magazine”. Questo è il mio blog: conlefarfallenellostomaco.blogspot.com

Anna Canopoli “Nata nel 1984, vivo in Sardegna dove studio Lingue e Letterature straniere. Amo la natu-ra e la pesca sportiva, adoro stare a contatto col mare e lo rispetto in ogni suo aspetto. Lavoro come baby-sitter nella mia città, dai bambini prendo spunto e energie positive. Quando ho un po' di tempo libero parto all'avventura di nuove città e paesaggi. Ultima-mente, impegnata con un socio in un attività di personal gifter www.facebook.com/toogiftsassari “.

5

Francesca Lentis “Nata nel 1976, vivo in Sardegna. Amo la natura, la vita all'aria aperta, le lunghe passeg-giate in montagna e prendermi cura del mio orto. Il mio stile è tutto ciò che ricorda i tempi passati, le tazze da tè di una volta, un libro dalle pagina ingiallite, una vecchia cas-sapanca. Adoro cucinare e creare sempre nuove ricette che potete trovare su https://www.facebook.com/crudoecottodifrancescalentis Una mia recente passione è la fotografia, potete trovare qualche mio scatto su https://www.facebook.com/photographybyfrancescalentis ”.

Ida De Santo “Nata nel 1983, vivo in Calabria. Sono laureata in conservazione del patrimonio artistico ma non mi occupo di questo. Sono mamma e moglie a tempo pieno. Sono una nostalgica sogna-trice che crede ancora alle favole a lieto fine, una dama d'altri tempi che si emoziona davanti ad un tramonto. Cosa amo? La mia dolce metà e il sorriso della mia bambina, baciarle i pie-dini, sorseggiare una tazza di tea davanti al caminetto leggendo un libro, il profumo di una torta in forno, un mazzo di rose sul tavolo, il profumo della lavanda, un centrino all'uncinet-to. Mi emozionano le piccole cose Mi piace scattare fotografie, spesso anche solo col pensie-ro, archiviare immagini e idee creative dal web, organizzare feste a tema

www.facebook.com/IlPettirossoAPois - https://festedidama.wordpress.com/. “

Francesca Cuzzocrea “Nata nel 1982 e cresciuta a Torino. Dopo una serie di studi pedagogici oggi lavoro co-me educatrice part time. Vivo la mia vita con molta intensità, non sto mai ferma, la mia mente è in continuo fermento sempre alla ricerca di ispirazioni creative da seguire in periodi colorati della mia vita: cucina, design, viaggi, lettura, scrittura. Ogni passio-ne è un colore. Amo la vita e cerco di assaporarne ogni istante, di scorgerne i segnali nascosti: le persone che incontriamo sul nostro cammino, i luoghi che visitiamo… Nulla è per caso. Basta solo saperlo vedere. Potete trovarmi nel mio blog personale:

http://iomiarrangioetu.blogspot.it/ “

Wr i ters

NLM Autunno 2015

Page 6: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

6

FB pagine amiche

UN LIETO EVENTO IN CASA NORDIC La redazione fa un gran-dissimo augurio a Barbara Piras, una delle nostre writer, per il lieto evento che in questi mesi l ’ha te-nuta lontana da noi, dan-doci però la gioia di una nuova piccola mascotte. Speriamo di riaverti presto con noi, assieme alla pic-cola Sara.

Welcome Sara!

BackstageNews

Page 7: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

Backers

B&B Il Faro, dove l’attenzione al cliente e il rispetto per la natura s’intrecciano con armonia.

Per Informazioni - Contacts : ° facebook: www.facebook.com/bbilfaro ° sito web - web page: www.bbilfaro.it/ ° e-mail: [email protected] ° Cell - mobile: (+39) 3201142142

Foto

: Car

olin

a G

alle

ri

di Stefania Bandinu e Giorgia Boldrini

JANAS storie di donne, telai e tesori

è un progetto autoprodotto

sulla tessitura

Contatti:

Associazione CARTA|BIANCA (BO)

e-mail: [email protected]

http://www.cartabianca2010.net

NLM Autunno 2015

Page 8: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

8

ono più miti le mattine

e più scure diventano e le bacche hanno un viso più rotondo.La rosa non è più nella città.

L’acero indossa una sciarpa più gaia. La campagna una gonna scarlatta, Ed anch’io, per non essere antiquata,

mi metterò un gioiello.

Page 9: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

9

ono più miti le mattine

e più scure diventano le noci e le bacche hanno un viso più rotondo. La rosa non è più nella città.

acero indossa una sciarpa più gaia. La campagna una gonna scarlatta,

io, per non essere antiquata,

gioiello. (Emily Dickinson)

NLM Autunno 2015

Page 10: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

10

O gnuno dovrebbe

t rovare i l tempo per seders i e guardare

la caduta de l le fog l ie

Page 11: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

11

gnuno dovrebbe

tempo per seders i e guardare

fog l ie .

(Elizabeth Lawrence)

NLM Autunno 2015

Page 12: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

12

FB pagine amiche

Page 13: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

13

FB pagine amiche

NLM Autunno 2015

Page 14: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

14

L ’autunno abbraccia le terre scandinave, come fareb-be uno scialle, nel suggerire un modo per preparar-

si ai prossimi freddi. La nuova stagione entra, passo dopo passo, con i primi venti frizzanti di fine agosto e si fa spazio, ormai esperta, con la caduta delle prime piogge settembrine. Le genti hanno imparato a conviverci e, muniti del giusto ab-bigliamento, sfidano la pioggia per vivere la loro quotidianità. Quando a ottobre le foglie hanno ormai perso il loro verde, il ciclo della vita non sembra essere concluso. Difficile pensare che non ci sia linfa in un paesaggio ricco di colori caldi, dalle mille sfumature che intercorrono tra il giallo, l’arancio e il ros-so. Ma le porte del nuovo buio si aprono ad halloween e con novembre anche il freddo più intenso. Gli alberi si spogliano e tutto si incupisce. La cosa che più mi ha colpita però, vivendo nelle terre nordiche, è stato proprio la bellezza dell’autunno. Una stagione che consideravo noiosa e che qui ho riscoperto. Tra i primi stupori, quello di veder sfrecciare tantissime bici-clette, nonostante le forti piogge; vedere le famigliole passeg-giare nei parchi con disinvoltura, avvolti nei loro scaccia ac-qua; incontrare tanti giovani che, con stivali di gomma colo-rati ai piedi, non si curavano della moda. L’autunno non è più stato un periodo uggioso. È un po’ come il pane nero che fan-no qui, scuro ma insaporito da tanti ingredienti colorati e gu-stosi, come le verdure e il pesce. A proposito di pesci e mare, l’autunno è la stagione ideale per chi ama la pesca. Quando il tempo concede qualche sprazzo di sereno e i raggi, ormai te-nui, si affacciano timidi, sarà bene approfittare di tutte quelle attività che si svolgono all’aperto. Perché quei rari momenti di luce saranno un toccasana per prevenire la carenza di vitami-na D, problematica tipica di questi luoghi. Con la stagione fredda, infatti, gli scandinavi devono convivere con le pochis-sime ore di luce al giorno. Uno dei tanti prezzi che si paga nel vivere in terre così meravigliose e ricche di contrasti. Per for-tuna ogni problema è accompagnato sempre da una soluzio-ne, così dicono qui. Il loro motto è infatti "non esiste il cattivo tempo, esistono solo cattivi vestiti".

Nordic Autunno

Page 15: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

15

di Silvia Montis

Foto sfondo di Silvia Montis

NLM Autunno 2015

Page 16: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

16

Nordic Autunno

Foto: Silvia Montis

Page 17: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

17

NLM Autunno 2015

Benvenuto Autunno...

Page 18: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

18

Foto: Giulietta Luise

Nordic Autunno

Page 19: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

19

Benvenuto Autunno...

NLM Autunno 2015

Page 20: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

LIFESTYLE

di Ida De Santo

Autunno a Copenaghen

Amo l'autunno, quel profumo di asfalto ba-gnato, quei colori così caldi che annunciano il freddo.

P er chi come me ama l'autunno non può non in-namorarsi perdutamente di Copenaghen in que-

sta stagione. Già da fine agosto l'autunno inizia a dare i suoi accenni. Le temperature calano rendendo il clima piacevolmente frizzante e le piogge che iniziano ad avere una frequenza più assidua, rendono l'aria profumata di erba bagnata.

20

Nordic Autunno

Page 21: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

Continua… >>

NLM Luglio/Agosto 2015

Da settembre un tripudio di colori caldi annuncia il freddo che bussa alle porte con insistenza. La luce splendente cede il posto alla penom-bra. Le case chiudono le finestre al freddo e alla pioggia e diventano calde ed accoglienti tra le luci soffuse delle candele profumate alla cannella che preannunciano il natale alle porte. Ma la vita continua anche fuori. Il panorama è da togliere il fiato, i co-lori spettacolari! I numerosi parchi fanno da cornice con le loro chio-me alberate dai colori del fuoco e a terra tappeti di foglie fruscianti. Passeggiare o fermarsi a leggere un libro nelle ormai rare giornate di sole, con i raggi che filtrano tra le foglie, riporta ad atmosfere antiche, di quelle che si leggono nei romanzi.

21

Fotografie di Silvia Montis

Page 22: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

22

LIFESTYLE

Le caffetterie si riempiono e sorseggiare una fu-mante tazza di cioccolata calda è un toccasana per il freddo che ormai si fa più intenso. Per i danesi nessuna stagione impedisce di usare la bicicletta. Per loro è una parte della famiglia e creano con questo mezzo un rapporto simbiotico; anche nelle giornate di pioggia è il loro mezzo di trasporto ufficiale! Passeggiando per le strade della città, rallegrato dalle sue tipiche abitazioni colorate, dai portali decorati, dalle finestre che sembrano dipinti ap-pesi alle pareti e dai ciottoli che formano un mo-saico di colori, ci si può facilmente imbattere in piccoli chioschi di hotdogs, pølser in danese. Se si vuole assaggiare tutti i tipi di cibo da strada c'è un posto magico, dove il riciclo arreda ogni angolo.

Si chiama “Street food” e lo si trova nella The Paper Island, che si affaccia al canale di Nyhavn, nella vicina Copenaghen Opera House e al noto quartiere di Christianshavn. Lo si può raggiungere sia in bus traghetto che con il bus normale. Una tappa è d'ob-bligo per chi ama il cibo! Insomma, quello che sorprende di Copena-ghen in autunno è che nonostante le ore di buio siano più lunghe la città non è grigia ma è comunque un'esplosione di colore e di vita che, seppur rallentata, scandisce le ore di luce con una straordinaria vitalità tipica di questo popolo vichingo.

Fotografie di Silvia Montis

STREET FOOD PapirØen, Trangravsvej 14, 7/8, 1436 København K, Danimarca Orario di apertura 11:00–22:00 Telefono +45 69 66 95 616

Nordic Autunno

Page 23: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

23

NLM Autunno 2015

Cadete foglie, cadete fiori e svanite, notte distenditi, accorciati giorno, ogni foglia mi parla di pace soave staccandosi con un sussurro dall’albero autunnale. (Emily Brontë)

Page 24: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

24

Danimarca in bicicletta, anche con la pioggia

LIFESTYLE

di Silvia Montis

P er i Danesi la bicicletta è un vero e proprio stile di vita,

una quotidianità, che definisce or-mai un importante fattore culturale. Che ci sia vento, sole, pioggia o ne-ve questo è, in assoluto, il primo mezzo utilizzato dai danesi. Tutto, dalle strade ai servizi, è creato at-torno all’utilizzo della bicicletta. Non vi è supermarket o sottopasso che non abbia il modo per far passare o far parcheggiare una due ruote. I treni e la metro hanno lo spazio per accoglierle, ogni scalinata è munita di scivolo o ascensore, ogni strada di segnaletica e semafori appositi. Se vogliamo una scusa per non po-ter usare la bicicletta in Danimarca, credetemi, non la troveremo. Nem-meno il maltempo ferma questi te-merari. Ogni stagione ha le sue prerogative ma la parte più difficile si presume arrivi con le intemperie. L’autunno è alle porte e con esso il periodo delle piogge, del vento pungente e, spes-so, delle prime nevicate. Come si può pensare di poter basare il pro-prio spostamento, per recarsi a la-voro, a scuola, a fare la spesa, con un mezzo così vulnerabile come la bicicletta? E se si sgonfiasse una ruota? E se arrivasse un improvviso acquazzone? Facile! Seguendo il motto dei dane-si: a ogni problema la sua soluzio-ne.

Nordic Autunno

Page 25: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

25

Danimarca in bicicletta, anche con la pioggia

Continua… >>

NLM Autunno 2015

Ecco alcune informazioni utili per chi avesse intenzione di seguire il loro esempio ed esplorare la Danimarca in bicicletta.

Partiamo dall’abbigliamento, quello giusto, tecnico. In Danimarca l’autunno è sinoni-mo di vestiti waterproof, ossia letteralmen-te “a tenuta d’acqua”. Stivali in gomma, pantaloni in tessuti impermeabili, mantelle o giacche che scacciano via l’acqua, costi-tuiscono lo strato di abbigliamento esterio-re di ogni ciclista danese in questa stagio-ne. Sotto di esso potrebbe nascondersi un impiegato, una commessa, un’insegnante, uno studente, una nonna. Chiunque. Que-sto a sottolineare ancora una volta quanto, per la cultura scandinava, l’abito non faccia

affatto il monaco e quanto le mode siano un fattore secondario alla funzionalità.

Fotografie di Silvia Montis

Page 26: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

26

LIFESTYLE Nordic Autunno

Un altro slogan dei danesi in mate-ria di bici è “a ognuno la sua” come a dire che a ogni esigenza esiste una bicicletta su misura. I danesi spendono tanti soldi per avere il mezzo più vicino alle loro necessi-tà, quindi, per le strade non trove-remo solo i tradizionali telai mono-colore o i soliti design. Passeggiando per la città di Cope-naghen ho visto bici di ogni tipo: quella del postino, dell’imbianchi-no, la bici con cui poter trasportare scatoloni, quella su cui poter tra-sportare i bambini o altre persone tramite cassoni, ci sono poi le bici super accessoriate e quelle talmen-te vecchie che sembrano da rotta-mare.

Fotografie di Silvia Montis

Page 27: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

27

NLM Autunno 2015

Continua… >>

Page 28: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

28

LIFESTYLE Nordic Autunno

Per quanto riguarda la sicurezza del ciclista, sappiate, vige un codice della strada riserva-to alle bici che corrisponde per lo più a quel-lo delle auto ma con alcune caratteristiche surplus che non possiamo ignorare. La prima regola da imparare è quella delle precedenze. Ove non segnalate con cartelli appositi, in Danimarca vale la tacita consue-tudine del tre: prima le bici, poi i pedoni, ul-time le auto e gli altri mezzi. L’unica eccezio-ne la si nota nelle fermate dell’autobus, in questo caso le bici si fermano e i passeggeri hanno la precedenza per poter scendere dal mezzo pubblico e attraversare la strada in tutta sicurezza. È importante, inoltre, rispettare categorica-mente l’utilizzo delle piste ciclabili e, qualsia-si intenzione si abbia, segnalare tali movi-menti con le braccia: - braccio alzato per fermarvi - mano tesa a destra per svoltare a destra - mano tesa a sinistra per svoltare a sinistra Non andare mai contromano, è vietato, ri-spettare i semafori dedicati e accertarsi che il mezzo sia dotato di luci anteriori e poste-riori, campanello e lucine lampeggianti che segnaleranno la presenza del mezzo durante il buio. Queste peculiarità sono molto importanti per la sicurezza personale e anche per non in-correre in sanzioni. Il ciclista irrispettoso del codice della strada può essere infatti fermato dalle autorità, proprio come lo sarebbe un automobilista. Un paradosso è invece l’uso del casco non obbligatorio che però viene utilizzato da tutti i bambini e da moltissimi giovani e adulti. Ultima considerazione, non per minor impor-tanza, riguarda la funzionalità del due ruote. Se deciderete di sperimentare l’uso della bi-cicletta, per esempio a Copenaghen, vi ren-derete presto conto che, qualunque cosa

Fotografie di Silvia Montis

Page 29: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

NLM Autunno 2015

succeda, si possono trovare tantissimi posti adibiti alle even-tuali riparazioni. Nei negozi di bike o lungo alcune strade, si trovano colonnine apposite per gonfiare le ruote gratuitamen-te e non sarà raro incontrare, magari al margine di qualche marciapiede, qualcuno con la bici ribaltata che cerca di ripara-re una catena smontata o una ruota bucata. La solidarietà tra ciclisti è un’altra cosa assai frequente ma, per i casi più ur-genti e gravi, potrete contare su mani esperte e rivolgervi quindi ai tanti centri di riparazione, lasciare la vostra due ruo-te e, in caso non possiate rinunciare al mezzo, noleggiare una bici per tutto il periodo che vorrete. Con questo piccolo vademecum speriamo che, anche per voi, ogni stagione sia ideale per poter sfrecciare con la vostra bici-cletta lungo le meravigliose strade nordiche, proprio come un vero Danese.

La bicicletta è il mezzo più rubato in Danimarca, il motivo credo sia ovvio: c’è un business, attor-no alle bike, che ha quasi dell’incredibile. Esiste un mercato del nuovo, spesso caro, in cui la bici-cletta munita di numero di telaio può essere assicurata durante il suo acquisto. In questo modo può essere richiesto il rimborso dell’assicurazione dopo l’eventuale furto, purché sia denunciato alla polizia. C’è poi il commercio dell’usato che, pur funzionando molto bene ed essendo molto diffuso, può essere però facilmente legato a quello parallelo del traffico di bici rubate. L’unica ar-ma a disposizione per non cadere nel tranello della frode è quello di farsi dare il numero di telaio della bici in vendita e verificare, nell’App del vostro smartphon messa a disposizione dalla Politi danese, che il numero non corrisponda a quello di una bici segnalata. Se la cykeltjek non corri-sponde ad alcuna segnalazione potete fare il vostro acquisto con un margine di bassissima proba-bilità di truffa. Se volete diminuire ancor più questo margine rivolgetevi a venditori rintracciabili, conosciuti e sicuri. Ci sono diversi siti che effettuano vendita dell’usato, ad esempio https://secondhandbikes.dk/ uno tra i più conosciuti.

29

Page 30: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

30

La pesca delle aguglie in Scandinaviadi Anna Canopoli

LIFESTYLE

“ You did not kill the fish only to keep alive and to sell for food, he thought. You killed him for pride and because you are a fisherman. You loved him when he was alive and you loved him after. If you love him, it is not a sin to kill him. Or is it more? “ Hernest Hemingway, The old man and the sea.

La pesca è uno stato mentale, un modo di vivere.

Nordic Autunno

Page 31: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

La pesca delle aguglie in Scandinavia

Fotografie: Silvia Montis

NLM Autunno 2015

C hiunque abbia questa passione ha una strana luce dentro gli occhi e così è stato anche per Ugo, quando l’ho conosciuto a Copenaghen e

ho saputo che pescava. Ho avuto subito tanta curiosità, così uno dei primi argo-menti che abbiamo intavolato è stato proprio quello della pesca. La mia curiosità mi ha portato a riempirlo di domande, ma il tipo di pesca che

mi ha sempre interessato è stata quella delle aguglie, qui nel mediterraneo le peschiamo, ma sono decisamente più piccole e da ché mi ricordi, le prendiamo solo per usarle come esca da vivo per la traina. È un tipo di pesce molto strano, sembra una creatura mitologica, affusolato, lungo e con un becco che sembra una piccola spada; come dicevo prima, in Sardegna, abbiamo esem-plari davvero piccoli in confronto a quelli scandi-navi, 40-50 cm al massimo. Il passaggio è sempre quello, in tutto il mondo e quasi tutti i tipi di pesci arrivano grassi e in forze per la riproduzione; i primi esemplari arrivano in primavera quando il primo sole inizia a scaldare le acque fredde dei mari del nord, inizialmente sono piccole ma poi nei periodi autunnali, rag-giungono anche più di 1 mt di lunghezza. dalla spiaggia o dai moli si pesca con la canna ar-mata con esche chiamate blink, solitamente ar-gentati, perché più catturanti, con al finale delle ancorette alle quali si innescano pezzetti di arin-ghe, a quanto mi ha raccontato Ugo è molto di-vertente pescarle, combattono attivamente fino alla fine.

Quella luce negli occhi di Ugo, mentre racconta delle sue pescate, solo chi è malato di pesca come noi può capirla e sentire le sue storie mi ha fatto venire ancora più voglia di pescare con lui. Al prossimo viaggio a Copenaghen credo che porterò la mia canna da pesca e con un maestro come lui sono sicura che imparerò tante nuove tecniche e so-prattutto godrò di un esperienza che solo il mare e la natura possono dare… Buon vento a tutti, pescatori e non!

31

Page 32: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

32

Nordic Autunno

Fotografie di Francesca Lentis

Page 33: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

33

NLM Autunno 2015

Benvenuto Autunno...

Page 34: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

34

GREENLIFE

La vitamina del sole, prevenzione contro i mali di stagione. di Francesca Lentis

L'anno ha sedici mesi:

novembre, dicembre, gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, novembre, novembre, novembre. Henrik Nordbrandt

Foto: Francesca Lentis

Nordic Autunno

Page 35: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

35 Continua… >>

NLM Autunno 2015

delle ossa. Una sua carenza, comu-ne molti anni fa soprattutto nei Paesi Nordici vista la poca presenza del sole nella maggior parte dell'anno, portava a una caratteri-stica malattia dell'infanzia, il rachi-tismo, una patologia che causa malformazioni a livello scheletrico e osseo. I lattanti dovrebbero essere esposti alla luce solare almeno dai 30 mi-nuti alle 3 ore alla settimana, evi-tando l'assunzione di integratori che potrebbero essere causa di so-vradosaggio e di un eccessivo ac-cumulo di calcio nell'organismo. Per questo nei Paesi Nordici viene normalmente aggiunta in piccole dosi in alcuni alimenti per l'infanzia o viene usata l'esposizione alle lampade solari come misura pre-ventiva proprio contro il rachiti-smo. Valutando il fatto che la quantità di raggi UV che occorre per ottenere una dose ottimale di vitamina D deriva dall'esposizione giornaliera di viso e mani per 15 minuti in un clima mediterraneo, è provato che possono essere suffi-cienti una quantità di lampade che tenga leggermente colorata la pelle per ottenere gli stessi benefici. Nell'adulto la carenza di questa vi-tamina causa malattie come l'o-steomalacia e l'osteoporosi.

C on l'arrivo della stagione autunnale le giornate in

cui stare all'aria aperta per poter beneficiare della luce solare sono sempre meno, in modo particolare nei Paesi Nordici. Durante l'estate, quando in genere si prende un po' più di sole sco-prendo dall'abbigliamento braccia e gambe, il nostro corpo produce una maggiore quantità di vitamina D, che garantisce una buona riserva per i mesi invernali. La vitamina D è presente negli ali-menti in piccole dosi e per questo la sola alimentazione non è suffi-cientemente in grado di ricoprire il nostro fabbisogno, infatti si consi-glia di stare all'aria aperta per circa 15 minuti al giorno, permettendo così al nostro organismo di produr-ne in quantità adeguata. I raggi ultravioletti B, chiamati an-che raggi UVB, non passano attra-verso i vetri, ma non per questo è necessario esporsi al sole diretto, basta semplicemente la luce sola-re. La vitamina del sole è necessaria sia per assicurare un buon assorbi-mento di calcio nell'intestino, sia per la corretta mineralizzazione

Page 36: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

36

GREENLIFE Nordic Autunno

Tra i sintomi di carenza da vitamina D, oltre all'indebolimento osseo, c'è anche una tendenza all'irritabilità ner-vosa. Normalmente la luce del sole dovreb-be essere più che sufficiente a fornire all'organismo tutta la vitamina D di cui ha bisogno, ma in casi particolari di persone come gli anziani che ten-dono a coprirsi maggiormente o che vivono senza uscire quasi mai di casa, potrebbe essere necessario assumere integratori sotto prescrizione medica. Per questo motivo non rinunciate an-che in autunno a delle lunghe passeg-giate nei boschi, in spiaggia o ad un pic-nic. Il sole è vita. Ogni piccolo raggio di sole sarà vostro importante alleato per trascorrere la prossima stagione fredda in salute e armonia.

Fotografie di Francesca Lentis

Page 37: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

37 Continua… >>

NLM Autunno 2015

Le persone di carnagione chiara producono, con gli stessi tempi di esposizione, più vitamina D di quelle di carnagione scura.

Page 38: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

38

Nordic Autunno

Foto: Giulietta Luise

Page 39: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

39

NLM Autunno 2015

Benvenuto Autunno...

Fotografie di Francesca Lentis

Centinaia di fiori in primavera, La luna in autunno, La brezza fresca d’estate, La neve in inverno. Se non occupi la tua mente in cose inutili, Ogni stagione è per te una buona stagione. Proverbio Zen

Page 40: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

Le proprietà della segale.

Vi chiederete perché proprio la segale.

E’ molto semplice e, se ci pensiamo, logico: questo particolare tipo di grano è molto resistente alle rigide temperature nordiche, quindi permette di produrne una buona quantità, permettendo di non importare tutta la materia prima da altri paesi.

Oltre a questa importantissima proprietà, ne ha tan-tissime altre che giovano al nostro organismo. In primis, nonostante sia un prodotto integrale, è quasi privo di carboidrati e molto ricco di fibre, per cui ci aiuta a mantenere la linea, pur non rinuncian-do al pane e, se prodotto interamente con la farina

di segale, aiuta a tenere basso l’indice glicemico, ed è molto utile nel control-lo del colesterolo.

Inoltre, ci assicura un valido apporto di vitamine e sali minerali: è ricchissi-mo di vitamina B e Sali minerali come potassio, magnesio, calcio e fosforo, quindi un valido aiuto nei momenti di spossatezza e astenia.

Non dimentichiamoci che, essendo un prodotto integrale, è ricchissimo di fi-bre ed è quindi un valido aiuto per chi soffre di intestino pigro.

40

I l pane di segale è un pane che veniva prodotto già in antichità ed è il tipico pane che viene servito in Dani-

marca e nei paesi scandinavi.

E’ il pane nordico per antonoma-sia ed è prodotto utilizzando la farina di segale integrale, pura o mescolata con una farina (solitamente manitoba, perché resistente alle lunghe lievitazio-ni).

Questo tipo di pane è riconosci-bile grazie al suo colore scuro, molto, come dire, "abbronzato", e si presta a varie preparazioni: nel modo più classico, con il bur-ro, o coi classici smørrebrød, let-teralmente “pane aperto”, il tra-dizionale spuntino per i danesi, una fetta di pane di segale farci-to in svariati modi, e insaporito con spezie e salse, che potrete gustare, come ogni buon danese che si rispetti, durante la pausa pranzo.

Fotografie di Silvia Montis

Nordic Autunno

Rugbrød, il pane di segale.

FOOD di Simona Lasi

Page 41: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

NLM Autunno 2015

La lunga preparazione del pane di segale. Il pane di segale è un prodotto intera-mente naturale. Ovviamente nei paesi nordici, lo potremo trovare in tutte le panetterie, ma si può fare anche a ca-sa. In rete si trovano alcune ricette per prepararlo. In tutte potrete notare la cura e la semplicità, sempre se non vi farete scoraggiare dalle tempistiche: una settimana circa, per avere il no-stro pane di segale. Eh sì, avete letto bene, una settimana. Si comincia con la preparazione dello "starter", una sorta di lievito madre, preparato con farina di segale, poca acqua, miele, sale e yogurt, si lascia riposare per due giorni e poi si rinfre-sca con acqua e farina. Passato un al-

Curiosità. Volete sapere qual è la giusta quantità di burro da spalmare sul pane? Nessun dubbio se userete la regola che i danesi usavano negli anni ’50. La regola è chiamata “tand smør “ che sarebbe “l’impronta dei denti nel burro”, proprio così. Non è certo una regola salutare, ma la quanti-tà giusta di burro si otterrà quando il morso rimarrà letteralmente tim-brato nel pane imburrato.

41

tro giorno di riposo, si aggiunge allo starter farina (o manitoba), poca ac-qua, semi vari (lino e grani di segale sarebbe la combinazione esatta), an-cora miele e sale, e si lascia risposare (lievitare) per un altro giorno. A que-sto punto abbiamo il nostro lievito ma-dre, al quale si aggiungerà la farina di segale, l’acqua, ancora miele e sale. Una volta pronto l’impasto dovrà esse risposto in una teglia da plum cake un-ta con dell’olio, in modo da conferire la classica forma “a cassetta” al pane, dovrà lievitare ancora qualche ora, e poi si potrà cuocere. Sembra una lavorazione estenuante, ma con la giusta dose di pazienza, e curiosità, niente sarà impossibile!

Page 42: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

FOOD

42

V i prego, non chiamateli semplici stuzzichini. Ci sono scuole di pensiero che girano attorno a questa “semplice” fetta di pane

nero farcita con ogni ben di dio.

A Copenaghen, come in tutta la Danimar-ca, non mancano corsi e workshop per imparare l’arte della preparazione di que-sto piatto nazionale e i danesi sono molto pignoli sul procedimento.

Difficile dire quale sia il vero smørrebrød. I tempi cambiano, le tradizioni si mescola-no a idee nuove e sperimentali, ma ci so-no delle basi da studiare e seguire, una vera e propria Bibbia che prescinde da ogni se e da ogni ma.

Ho trovato, tra i miei libri antichi, un volu-me di cucina danese datato 1935 intitola-to Mad, di Ingeborg Suhr, in cui viene spiegato come preparare un smørrebrød ad arte.

Seguitemi e vi svelerò, passo dopo passo, l’antico segreto culinario dei danesi:

Prima cosa, per preparare un vero smør-rebrød, il pane deve essere di segale e, per poter tagliare le fette in modo più uniforme, deve essere raffermo di un giorno.

Il secondo passaggio è quello di inumidire leggermente la superficie della fetta affin-ché, successivamente, si possa stendere il burro in modo uniforme. Questa sarà la base per qualsiasi tipo di farcitura abbiate intenzione di fare successivamente.

A questo punto tutti gli ingredienti che si ha intenzione di utilizzare devono essere pronti o cotti prima di cominciare la fase di guarnitura.

Nordic Autunno

Smørrebrød,

come prepararlo ad arte...

di Silvia Montis

Mad, di Ingeborg Suhr, un libro datato 1935 in cui poter trovare, a grandi linee, le fasi della preparazione di un autentico smørrebrød. Degno di nota è il poter riscoprire, tra le sue righe, quel tocco di tradizione su un piatto che si è ormai evoluto in tantissime ricette alternative, per potersi avvicinare maggiormente ai gusti moderni dei giovani e dei tanti stranieri che giun-gono in Danimarca.

Page 43: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

43 Fotografie di Silvia Montis

NLM Autunno 2015

Come guarnire un smørrebrød

Il gioco di colori, nella preparazione di un smørrebrød, è essenziale. Non solo il palato, ma anche l’occhio saranno i giudici di questo piatto. Quindi curiamo ogni dettaglio.

Se abbiamo intenzione di prepararlo a base di salumi, sappiate, si possono usare diversi tipi di affettati e combi-narli tra loro, l’importante è assicurarsi che questi si sposino sia come gusto che come gradazione cromatica. Le uo-va sode sono un ingrediente molto usa-to per accompagnare i suddetti. Uno strato di prosciutto affumicato, alterna-to a delle fettine di uova sode, sono un valido suggerimento.

L’alternativa ai salumi è la carne, sotto forma di arrosti, di manzo o maiale, e

di polpette, come le famose frikadeller (che possono essere anche di pesce).

Questo primo strato di guarnizione può essere accompagnato da diversi condi-menti: con insalata di cetrioli, con un soffritto di cipolle o con delle barbabie-tole cotte. Se usate, come alternativa, la carne di pollo, purché fritta, potrete associarla a prugne cotte snocciolate o a pezzi di mela cotta.

Per quanto riguarda il pesce, si alle aguglie, ai gamberetti e al salmone af-fumicato, associati a uova sode e al crescione, cotto a vapore o bollito. Con questi ultimi ingredienti possiamo asso-ciare, come condimento, anche frutta e verdura, sia cruda che cotta, sminuzza-te oppure tagliate a strisce sottili o a cubetti e mescolate con la marinata o con la maionese.

Page 44: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

44

Nordic Autunno

Foto: Silvia Montis

Page 45: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

45

NLM Autunno 2015

Benvenuto Autunno...

Page 46: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

46

Curiosità Linguistiche DANESE IN PILLOLE di Flavia Di Luzio

Alcune delle qualità che contraddi-stinguono da sempre il popolo da-nese sono senza dubbio l’allegria e la cordialità. Se state progettando un viaggio, se siete in procinto di partire per l’Era-smus o di trasferirvi definitivamen-te in Danimarca per motivi di lavo-ro potreste trovare molto utile il frasario presentato di seguito, visto che le occasioni per socializzare non mancheranno e conoscere già solo i fondamenti della lingua vi permetterà di rompere il ghiaccio e di entrare facilmente in sintonia con gli abitanti del posto. Buono studio!

Amicizia in salsa danese

Hej = Ciao

God morgen = Buongiorno

God eftermiddag = Buon pomeriggio

God aften = Buonasera

God nat = Buonanotte

Hvordan har du det?/Hvordan går det? = Come stai?

Fint/Godt, tak. Hvad med dig? = Bene, grazie. E tu?

Tak/Mange tak/Tusind tak/Tak for X = Grazie/Molte grazie/Mille grazie/Grazie per X

Det var så lidt/Ingen årsag = Prego (lett. “Per così poco”/“Non c’è di che”)

Taler du engelsk? = Parli inglese?

Taler du dansk? = Parli danese?

Ja, en smule/Ja, lidt = Sì, un po’

Vad hedder du? = Come ti chiami?

Mit navn er X = Mi chiamo X

Jeg er X = Sono X

Det er rart at møde dig/Det var rart at møde dig = Piacere di conoscerti/È stato un piacere conoscerti

Hvor gammel er du? = Quanti anni hai?

Jeg er X år gammel = Ho X anni

Hvornår har du fødselsdag? = Quand’è il tuo compleanno?

Fotografie di Silvia Montis

Page 47: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

47

NLM Autunno 2015

Det er den 5. maj = È il 5 maggio

Hvor er du fra? = Di dove sei?

Hvor kommer du fra? = Da dove vieni?

Hvor bor du? = Dove abiti?

Jeg bor i X = Vivo a X

Jeg er oprindeligt fra X men nu bor jeg i Y = Sono originari* di X ma ora vivo a Y

Jeg er født i X men opvokset i Y = Sono nat* a X ma cresciut* a Y

Hvem bor du sammen med? = Con chi vivi?

Jeg bor sammen med min kæreste/partner/mand/kone/forældre = Vivo con il/la mi* fidan-zat*/il/la mi* partner/mio marito/mia moglie/i miei genitori

Bor du alene? = Vivi da sol*?

Jeg bor alene = Vivo da sol*

Jeg bor sammen med en = Vivo con un’altra persona

Jeg deler lejligheden med X andre = Divido la casa (lett. “l’appartamento”) con altre X perso-ne

Hvad studerer du? = Cosa studi?

Hvad arbejder du som? = Che lavoro fai?

Hvad er dit telefonnummer? = Qual è il tuo nu-mero di telefono?

Hvad er din email? = Qual è il tuo indirizzo email?

Farvel/Hej hej = Ciao/Arrivederci

Page 48: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

48

Nordic Autunno

Foto: Silvia Montis

Page 49: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

49

NLM Luglio/Agosto 2015

Benvenuto Autunno...

Page 50: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

50 Fotografie: Silvia Montis

Nordic Autunno

Page 51: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

51

NLM Autunno 2015

Page 52: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

52

Speciale Halloween

Fotografie: Silvia Montis

Page 53: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

53

NLM Autunno 2015

Page 54: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

54

Speciale Halloween

Ghost tour a Copenaghen di Francesca Cuzzocrea

Copenaghen è una città ricca di fa-scino e di scorci suggestivi da assa-porare, soprattutto ad ottobre, quando, per la tanto amata festa di Halloween, si veste di luci e decori che rendono l’atmosfera ancora più magica.

www.ghosttour.dk

VIAGGI

Page 55: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

55

NLM Autunno 2015

E allora quale periodo migliore per sco-prire una Copenaghen insolita, popolata da fantasmi e spettri, accompagnati da una guida con un lungo mantello nero e una lanterna? Il sito www.ghosttour.dk organizza visi-te guidate in città al calare della notte, durante le quali potrete passeggiare per le vie ascoltando le incredibili storie ve-re di fantasmi che popolano Copena-ghen da centinaia di anni. Se siete fortunati potreste anche udire la voce del bambino che non riesce a dormire. Tra le tappe previste anche quella in un vecchio e abbandonato ci-mitero della città. Se alla fine del tour non siete ancora fuggiti via con i capelli diritti sulla testa, potete, prenotando in anticipo, cenare al Brewpub in Vestergade 29-31 sce-gliendo i piatti da un menu alla carta e ascoltando anche qui le storie degli spettri che infestano il locale. Se viaggiate con dei bambini, sappiate che c’è la possibilità di effettuare un tour speciale, pensato appositamente per loro! Non mi resta che salutarvi augurando un Halloween ricco di fantasmi a tutti voi!

Informazioni Utili Il tour si svolge ogni ve-

nerdì dal 27 Marzo all’11 Dicembre 2015.

La partenza è prevista presso il Palazzo del Co-mune e l’arrivo in Vester-gade 29.

La durata è circa di un’ora e mezza per il tour per soli adulti mentre è di un’ora per quello dei bambini.

Il costo è di 100 corone per gli adulti e 70 corone per i bambini.

Curiosità Se volete dedicare del tempo in più alla scoperta dei luoghi più spettrali

della Danimarca, sappiate che a circa un’ora di auto da Copenaghen, tra le colline di Hørve, sorge il sontuoso Castello di Dragsholm, costruito nel 1215, considerato uno dei castelli più infestati d’Europa con i suoi stima-ti 100 fantasmi! Tra questa moltitudine di fantasmi, tre sembrano essere i più famosi: 1- la Dama Bianca: lo spettro di una giovane nobile murata viva dal pa-dre che aveva scoperto la sua relazione con un servo. 2- la Dama Grigia: il fantasma di una domestica. 3- il Conte di Bothwell: prigioniero nel castello fino alla sua morte, sem-bra che vaghi per i giardini in sella al suo cavallo. Oggi il Castello è diventato un meraviglioso hotel. Qui potrete soggior-nare in una delle numerose camere restaurate ad hoc e gustare preliba-tissimi piatti presso il ristorante gourmet al suo interno. Ovviamente potete prenotare la visita guidata alla scoperta dei suoi “speciali abitanti”! Per info: www.dragsholm-slot.dk

Foto: Silvia Montis

Page 56: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

Foto

: Silv

ia M

ontis

56

Nordic Autunno

EVENTI

a cura di Flavia Di Luzio

Page 57: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

57

NLM Autunno 2015

Alla scoperta della Lapponia Se siete alla ricerca di un’esperien-za speciale non potete perdere il

workshop Nordic Impressions, orga-nizzato da Visit Finland in collaborazione con Finrelax®, Culture Finland e Out-doors Finland. L’evento, che si terrà il 23 settembre presso l’Hotel Santa Claus di Rovaniemi, rappresenta non solo un’ottima occasione di aggregazione ma vi permetterà di co-noscere meglio le bellezze della Lapponia grazie a pre-tour da sogno, cene e incon-tri tematici. Inoltre, durante il workshop, i partecipan-ti potranno immergersi nella cultura e nello stile di vita locali e familiarizzare an-che con prodotti tipici di altre zone della Finlandia.

If you are looking for a special ex-perience, you cannot miss Nordic

Impressions workshop, organized by Visit Finland in association with Finre-lax®, Culture Finland and Outdoors Fin-land. The event, which will be held on Septem-ber 23 at Hotel Santa Claus in Rovaniemi, represents not only an excellent social opportunity but will enable you to learn more about the beauty of Lapland thanks to dream pre tours, thematic dinners and meetings. Furthermore, at the workshop, partici-pants will be immersed in local culture and lifestyle and will also become familiar with typical products from other parts of Finland.

Per ulteriori informazioni/For further infor-mation: http://www.visitfinland.com/events/nordic-impressions/

Discovering Lapland

Page 58: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

58

Nordic Autunno EVENTI

a cura di Flavia Di Luzio

Roma incontra il Nord Europa

Siete appassionati di arte e di cul-ture nordiche?

Dal 29 ottobre Roma incontrerà il Nord Europa grazie a “Laboratorio eterno”, in-teressante mostra collettiva organizzata dall’Accademia di Danimarca. L’evento, che si terrà presso il Museo Andersen, ve-drà protagonisti gli artisti svedesi e dane-si Marianne Grønnow, Siri Kollandsrud, Anita Viola Nielsen, Jane Maria Petersen e Elisabeth Westerlund, le cui opere sono fortemente influenzate dall’Italia. Consigliatissimo!

Are you fond of art and Nordic cul-tures?

From October 29, Rome will meet Nor-thern Europe thanks to "Laboratorio eter-no", an interesting collective exhibition organized by the Danish Academy. The event, which will be held at the An-dersen Museum, will feature the Swedish and Danish artists Marianne Grønnow, Si-ri Kollandsrud, Anita Viola Nielsen, Jane Maria Petersen and Elisabeth Westerlund, whose works are heavily influenced by Italy. Highly recommended!

Per ulteriori informazioni/For further information: http://www.swedenabroad.com/…/Cinque-artisti-nordici-in-mo…/

Rome meet Northern Europe

Page 59: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

59

NLM Autunno 2015

Il Festival dell’animazione di Fredrikstad

Il Festival dell’A-nimazione di Fredrikstad, che si terrà dal 12 al 15 novembre nell’omonima cittadi-na norvegese, è uno degli appuntamenti più importanti dell’anno sia per gli appassionati che per i professionisti del set-tore. L’evento, ricco di ospiti nazionali e in-ternazionali prove-nienti da Pixar, Di-sney e Aardman, pre-

senta una grande varietà di attività, tra cui proiezioni, conferenze, workshop ed attrazioni per bambini, molte delle quali gratuite. Da non perdere!

Fredrikstad Animation Festival, which will be held from November 12 to 15 in the Norwegian town of the same name, is one

of the most important events of the year for animation fans and professionals. The event, full of national and international guests from Pi-xar, Disney and Aardman, of-fers various activities, such as shows, conferences, work-shops and children's attrac-tions, many of which are free to the public. An experience not to be mis-sed!

Per ulteriori informazioni/For further information: http://animationfestival.no/

Fredrikstad Animation Festival

Page 60: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

SEI APPASSIONATO DI FOTOGRAFIA E VUOI COLLABORARE CON IL NOSTRO GIORNALE? ISCRIVITI AL GRUPPO

60

“Una foto per il magazine” è un gruppo nato su Facebook, fondato dalla redazione del Nordic Lifestyle Magazine e amministrato da Clau-dia Fois e Silvia Montis. Aderiscono tutti i fotografi o fotoamatori che intendono condividere con il nostro magazine le proprie foto con lo scopo di essere selezionati per un eventuale inserimento nel magazi-ne. In questo spazio virtuale si condividono scorci del proprio mondo, del-la vita, dei sentimenti e delle emozioni, purchè in linea con i vari con-test proposti di volta in volta e con le tematiche trattate dal magazi-ne. Non importa se non siete dei professionisti, mettersi in gioco vi aiuterà a farvi conoscere e far conoscere i vostri scatti. Leggete il regolamento e postate le vostre foto, la redazione sceglierà quelle adatte e le inserirà nel magazine, secondo il proprio indiscutibi-le criterio. Buona fotografia a tutti!!

Una foto per il magazine https://www.facebook.com/groups/unafotoperilmagazineNL

Nordic Autunno

Page 62: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

62

Nordic Autunno

Page 63: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

63

NLM Autunno 2015

Benvenuto Autunno...

Fotografie di Francesca Lentis

Appartengo all’Autunno. E in Autunno mi parlano tutte le cose che ho perso. NinaEin

Page 64: Nordic Lifestyle Magazine - Autunno 2015

Nordic Lifestyle Magazine http://issuu.com/nordic_lifestyle

Tutti i diritti riservati © Nordic Lifestyle Magazine

Foto

: Giu

lietta

Lui

se