No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio...

8
///CUMINAIVEL Bollettino informativo per tutte le forze di sicurezza impiegate al WEF 2012 /// www.cuminaivel.ch /// Hotline: 081 632 16 75 /// Mail: [email protected] No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 Meteo Lunedì / Martedì / Davos Coira Min / Max Lunedì -5° / Martedì -7° / -1° Foto: swiss-image.ch. FINO ALL'ULTIMO DETTAGLIO

Transcript of No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio...

Page 1: No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012 /// 3 han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che

///CUMINAIVELBollettino informativo per tutte le forze di sicurezza impiegate al WEF 2012/// www.cuminaivel.ch /// Hotline: 081 632 16 75 /// Mail: [email protected]

No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012

Meteo

Lunedì 0° / 6°

Martedì 0° / 5°

Dav

osC

oira

Min / Max

Lunedì -5° / 0°

Martedì -7° / -1°

Fo

to: sw

iss-

ima

ge.

ch.FINO ALL'ULtIMO

DEttAgLIO

Page 2: No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012 /// 3 han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che

2 /// LuNEDì , 23 gENNaio 2012 CUMINAIVEL

Il comandante della polizia cantonale dei grigioni, il colonello Beat Eberle, e il Capo dello Stato maggiore di condotta dell'esercito e comandante dell'impiego sussidiario di sicurezza, il divisionario André Halter, salutano le truppe.

Insieme abbiamosuccesso

Negli ultimi mesi la Polizia can-tonale grigionese, l’esercito e gli altri partner coinvolti hanno predisposto congiuntamente le misure necessarie per l’incontro annuale del World Economic Forum WEF a Davos. La colla-borazione è collaudata e carat-terizzata dal rispetto reciproco e dall’impegno comune nella ricerca delle migliori soluzioni a

favore della causa. Si tratta di un impiego esemplare a vantag-gio della Rete integrata Svizzera per la sicurezza. Ora, Signo-re e signori, è giunto il momento del vostro impiego. Ciò che è stato pianificato sul piano teorico e sulla carta verrà ora mes-so in pratica da voi. I pianificatori hanno fatto del loro meglio per consentire un incontro annuale annuale all’insegna della sicurezza. Ora il testimone è nelle vostre mani. Alcuni di voi svolgeranno il proprio impiego insieme ai nostri partner, ma la maggior parte di voi avrà soli pochi contatti con questi ul-timi. Alcuni di voi presteranno servizio a Davos o nei suoi dintorni, altri saranno incaricati di svolgere compiti altrettan-to indispensabili in altri luoghi della Svizzera. Solo insieme, quale Rete integrata Svizzera per la sicurezza, potremo avere successo. Ciò potrebbe non risultare evidente a prima vista, ma corrisponde alla realtà. In ultima analisi, questa sono i criteri sui quali verremo valutati. L’opinione pubblica mon-diale seguirà con attenzione l’evento di Davos. Dobbiamo pertanto dimostrare che la Svizzera è l’ubicazione perfetta per l’organizzazione di eventi internazionali, perché sicura, stimolante ed efficiente. Tutti noi in quanto contribuenti sviz-zeri dobbiamo essere consapevoli del fatto che tali prestazio-ni sono possibili solo grazie all’apporto dell’esercito svizzero. Per quanto concerne la vostra attività, vi prego di mettere sempre al primo posto la sicurezza. Fate tutto il possibile per adempiere al vostro compito in modo sicuro, professionale e senza incidenti. Vi ringrazio per il vostro impiego a favore del nostro esercito e della sicurezza del nostro Paese.

Divisionario Jean-Marc HalterCapo dello Stato maggiore di condotta dell’esercito e

comandante dell’impiego sussidiario di sicurezza «ALPA ECO DODICI»

Il ritmo della condotta ha assun-to nel corso degli scorsi giorni una cadenza più serrata. Siamo convinti che i preparativi sono stati eseguiti in modo professi-onale ed esaustivo e pertanto ci apprestiamo ad affrontare nelle migliori condizioni il nostro im-piego al WEF.Porgo un cordiale saluto agli ap-partenenti al Corpo della Polizia

cantonale dei Grigioni, degli altri Corpi di polizia svizzeri, dell’Esercito e delle organizzazioni partner che, come ogni anno, ci sostengono fattivamente e mettono a disposizione la loro professionalità ed esperienza. Anche in occasione del WEF 2012 la rivista per le forze dell’ordine «CUMINAIVEL», un progetto comune della Po-lizia e dell’esercito che lo scorso anno ha riscosso un gran successo, è parte integrante dell’informazione non solo delle forze dell’ordine ma anche dei nostri numerosi partner. Sono fiero di poter informarvi pure quest’anno attraverso «CUMI-NAIVEL».Pur essendo le condizioni quadro dell’impiego al WEF ana-loghe a quelle degli scorsi anni, occorre evitare che la routine prenda il sopravvento! Vi sono grato per il vostro impiego, la vostra motivazione e professionalità e soprattutto l’attenzione e la cura che mettete nel svolgere il vostro compito. Solo così possiamo posizionarci in una situazione di prevalenza rispet-to alla controparte.Formulo i migliori voti augurali in vista dell’imminente ini-zio del vostro impiego WEF 2012 e oso sperare che il medesi-mo possa essere portato a termine senza incidenti o eventi di rilievo. Grazie per la vostra presenza ed il vostro prezioso lavoro a favore della sicurezza del WEF 2012.

col Beat EberleComandante della Polizia cantonale dei Grigioni

e Direttore generale dell’impiego sicurezza WEF 2012

Page 3: No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012 /// 3 han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che

/// 3 CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012

han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che pesa circa otto tonnellate, si fa strada attra-verso le bianche masse. L’Intrac 2011 lascia alle sue spalle un tracciato com-plemento sgombro di neve. Due enormi tubi sparano la neve fresata a diversi metri di distanza e addirittura sopra le automobili parcheggiate a lato, se la si-tuazione lo richiede.

Il manto bianco nasconde delle insidieQuesto imponente bulldozer sia è ri-chiesto d’emergenza nel settore

d’impiego. Le masse di neve, nonostan-te il loro sontuoso candore, rappresen-tano infatti un rischio nel contesto dell’impegno per il WEF, in particolare a livello di sicurezza. Da una parte, rap-presenta un pericolo per i pedoni. D'altra parte la neve riduce l'efficacia degli impianti di sicurezza, come le re-cinzioni e le barriere anti-valanga, ri-ducendo inoltre la loro durata di vita. Grazie all’Intrac 2011, alle macchine di fresatura e ai vari mezzi della Base lo-gistica dell'esercito (BLEs) la neve può venir facilmente sgomberata dalle aree

sensibili come gli eliporti. Una volta sgomberata la neve, bisogna affrontare una nuova sfida: cosa fare con tutto il materiale? Nelle campagne il problema è facilmente risolto, ma in mezzo ad una zona d'impegno la domanda si pone in modo pressante. Le massi di neve a lato della strada riducono infatti lo spa-zio disponibile e la capacità di manov-ra. A volte è dunque ancora necessario ricorrere alla pala e malgrado tutti mezzi tecnici disponibili completare i lavori di sgombero con la forza dei muscoli.

Il potente Intrac 2011 non ha compassione per la neve. Foto: tae.

In questi ultimi giorni, le macchine di fresatura e gli spazzaneve della base logisti-ca dell'esercito (BLEs) operano in servizio continuo. Il loro sostegno è essenziale in seguito alle nevicate record degli ultime settimane.

garantiscono l’ordine e la sicurezza

Page 4: No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012 /// 3 han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che

4 /// LuNEDì , 23 gENNaio 2012 CUMINAIVEL

I preziosi aiutanti di Davos

th. Un importante dispositivo di aiutanti è necessario affinché tutto sia pronto quan-do Angela Merkel inaugurerà il WEF e i nostri Consiglieri federali e i loro colleghi esteri converanno a Davos. Sono respon-sabili per la pianificazione, l’installazione e il montaggio dell’infrastruttura neces-saria. Ciò avviene già settimane prima dello start ufficiale del WEF. L’interno del centro dei congressi viene completa-mente trasformato per l’occasione. Ven-gono montate pareti supplementari, alles-titi spazi comuni e installati terminals per l’Internet. Tutto per il comfort dei parte-cipanti del WEF, così che il meeting si svolge in un ambiente accogliente. I lavo-ri di preparazione includono naturalmen-te anche il palco per gli interventi nella sala principale, per il quale vengono ins-tallati riflettori supplementari al soffitto. Alla vigilia del WEF il ritmo e il carico di lavoro aumenta considerevolmente. I te-lefoni degli elettricisti, degli imbianchini, dei decoratori d’interni e dei tecnici del suono squillano senza tregua. Le richies-te comprendono una presa della corrente supplementare, fiori freschi per meglio decorare la reception e un aggiustamen-to dell’illuminazione per i quadri appesi nella hall.

L’attività è serrata, ma coordinata Tutti sanno esattamente che cosa c’è da fare. L’obiettivo è chiaro: tutto deve es-sere pronto mercoledì, quando i primi partecipanti del WEF convengono a Da-vos. Il lavoro degli aiutanti non sarà però concluso quando la cancelliere tedesca e Klaus Schwab ufficializzeranno l’inizio del WEF. Cinque giorni più tardi comin-ciano già i lavori di ripristino.

Il World Economic Forum dura solo cinque giorni. I lavori di preparazione sono sig-nificativamente più lunghi. Al centro dei congressi di Davos il ritmo è già serrato.

Page 5: No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012 /// 3 han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che

/// 5 CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012

Nanins lavurus a tavau

th. Per che Angela Merkel possia avrir il WEF e che noss cussegliers federals pos-sian entupar lur collegas d'uffizi da pajais lontans, dovri numerus gidanters davos las culissas. Els planiseschan, installe-schan, monteschan e dattan si pulitura.. E quai gia dis ed emnas avant ch'ils parti-cipants vegnan da l’entir mund a Tavau. L'interiur dal center da congress vegn transfurmà totalmain. Mirs supplemen-tars vegnan construids, nischas da discus-siun drizzadas en e posts d'internet instal-lads. Ils visitaders e las visitadras duain sa sentir bain e pudair tgirar lur contacts. La tribuna en la sala gronda sto vegnir il-luminada e projecturs supplementars ston vegnir muntads vi dal palantschieu sura. Durant ils dis gist avant il WEF vegnan numerus nanins ad ir en ed ora dal cen-ter da congress. Ils telefons dals electri-cists, picturs, decoraturs d'interiurs e dals tecnicists dal tun scalinan senza fin. Qua dovri anc ina colliaziun cun il conduct electric, là ina planta supplementara ed in maletg che sto vegnir plazzà al dretg lieu spezialmain per il WEF. .

In dischurden ordinàEr sche l'atmosfera è hectica, sa mintgin tuttina precis tge ch'ins sto far. Mintga manipulaziun è definida, il concept è cler.. Tuts lavuran per la medema finami-ra: la mesemna, cura ch'ils emprims par-ticipants arrivan, sto l'installaziun esser pronta. E pir cura che la chanceliera fede-rala tudestga avra il 42avel WEF ensemen cun Klaus Schwab, è la lavur dals nanins a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

Il WEF dura be tschintg dis, las lavurs da preparaziun però consi-derablamain pli ditg. In sguard en il center da congress mussa ch'ins

lavura gia diligentamain.

Foto: swiss-image.ch

Un contributo in lingua romancia in onore della quarta lingua officiale della Svizzera.

Page 6: No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012 /// 3 han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che

6 /// LuNEDì , 23 gENNaio 2012 CUMINAIVEL

Il WEF è anche per la Polizia comu-nale di Coira un periodo speciale. Come vive il suo corpo i giorni del WEF?Ueli Caluori: La Polizia comuna-le di Coira fa già parte da molti anni del dispositivo d’intervento del WEF. A Davos e nei dintorni di Coira pres-tiamo servizio sussidario per la Poli-zia Cantonale dei Grigioni. Durante il WEF abbiamo siamo inoltre pronti ad intervenire in caso di disturbi a Coira. Nel contempo dobbiamo naturalmente garantire l’ordine e i servizi di base nella città.

Come cambia il vostro grado di prontezza durante il WEF?Siamo in un normale stato di allarme – possiamo pertanto reagire imme-diatamente e con prontezza ad eventi inaspettati. Il numero di funzionari di Polizia impiegato viene potenziato

solo durante il fine settimana del WEF, il giorno delle tradizionali manifesta-zioni.

Negli scorsi anni la città di Coira ha vissuto edizioni decisamente più calme rispetto agli anni 2004 e 2005. Come ricorda gli anni più movimentati? Gli anni 2004 e 2005 hanno richiesto uno sforzo eccezionale alla Polizia co-munale di Coira. In entrambi gli anni manifestazioni con 1200 partecipanti si sono svolte sul suolo cittadino. Circa 250 manifestanti appartenevo alla sce-na militante. Se posso essere sincero sarei molto sollevato se manifestazioni di simile portata non avessero più luo-go a Coira in futuro.

Sarà d’impiego durante il weekend del WEF o potrà andare a sciare?La mia famiglia è abituata al fatto che durante il WEF il tempo libero viene a

meno. Questa è una conseguenza della mia professione. Se la situazione ri-mane calma, lavorerò dal mio ufficio come normalmente. Nel caso di disagi e disturbi mi precipiterò al Comando di Polizia della Polca dei Grigioni, dal-la quale eserciterò il mio compito di condotta. dz.

«Sarei sollevato, se Coira non venisse invasa dai manifestanti»Il WEF di Davos non passa inosservato alla stazione di Polizia di Coira. Anche il co-mandante della Polizia comunale Ueli Caluori e i suoi collaboratori hanno un occhio di riguardo per l’evento di Davos.

L'ultima manifestazione a Coira si è svolta nel 2005. Foto: rk.

Ueli Caluori. Foto: dz.

Page 7: No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012 /// 3 han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che

/// 7 CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012

Il numero 11 e il suo valore simbolico«S’Öufi» (undici in svizzero tedesco) non è solo una birra di Soletta, «S’Öufi» è anche il nomignolo del battaglione fanteria 11.

fb. L’uso del numero 11 non è causale, ma il risultato di una lunga storia che ha inizio a Soletta.Il generale Henri Guisan trovava solo parole di elogio per i soldati solettesi: «Si je pouvais choisir un bataillon de garde, je choisirais un bataillon Soleu-rois – parce que les Solerois réunissent la vivacité romande avec la tenacité alémanique.» Secondo il generale i Solettesi erano la miscela del senso di «vigilanza» dei Romandi e lo «spirito tenace» comune agli Svizzeri tedeschi.

Origini nel MedioevoLa speciale relazione tra il Cantone Soletta e il numero 11 nasce nel Me-dioevo. Già il primo consiglio eletto dai Solettesi era composto da 11esimo membri. Soletta ha inoltre aderito alla Confederazione quale 11 stato. E dopo che la bontà del numero 11 è diventata evidente, i Solettesi hanno attivamen-te coltivato questo mito. Non a caso l’emblema della città sulla Aare, la cat-tedrale St. Ursen, possiede undici altari ed undici campane. Una scalinata che

porta alla chiesa è composta da nume-rosi livelli con 11 scalini ciascuno. La città possiede 11 chiese e cappelle, così come 11 fontane storiche. A ciò si ag-giungono 11 torri, 11 ingressi (numero storico), 11 piazze cittadine, 11 musei. Esiste addirittura un orologio che mar-ca sole 11 ore. «Sono le 12 meno un quarto» non appartiene al vocabolario dei Solettesi. Il pendolo di Foucault del museo di storia naturale di Soletta si attiene anch’esso alla tradizione: il suo piano di oscillazione ruota di 11 gradi rispetto al suolo. E cosa dire del nost-ro aiutante, patito di calcio, che con la maglia numero 11 è all’origine di pra-ticamente tutti le reti segnate? La ma-glietta e il sua funzione di aiutante del

bat fant 11 è degna della tradizione del «S’Öufi».

A metà stradaIl battaglione fanteria 11 è il degno successore del reggimento fanteria 11, che dal 1912 è stata a servizio della nostra sicurezza. La posizione centra-le sull’asse est-overst dell’altopiano svizzero si rispecchia nella numerazi-one dei battaglioni all’intero del reg-gimento. Il reggimento era composto infatti dal battaglione 49, 50 e 51, su un totale di 96. Con la soppressione del reggimento diversi militari, dapprima incorporati nei suddetti battaglioni, si sono dunque ritrovati di nuovo riuniti nel bat fant 11.

Malgrado la tormenta: il bat fant 11 adempie al suo compito. Foto: scd.

Page 8: No. 5 | Lunedì , 23 gennaio 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · CUMINAIVEL LuNEDì , 23 gENNaio 2012 /// 3 han. Attira lo sguardo di tutti: il colos-so arancione lampeggiante, che

8 /// LuNEDì , 23 gENNaio 2012 CUMINAIVEL

Cuminaivel è anche sul Web:www.cuminaivel.ch

Impressum

Edizione: Produzione congiunta dellapolizia cantonale dei Grigioni e dell’esercitoRedazione: Polca GR / comca reg ter 3 Hotline Cuminaivel: 081 632 16 75 (orario continuato)Mail: [email protected]

Responsabili: Thomas Hobi, C comunicazione Polca GRcol Edgar Gwerder, C comca WEF reg ter 3

Emissione: 18.1. - 1.2.2012

Visto, sentito qualcosa?

Non ancora ricevutov?

Contattateci!

081 632 16 75

CuMiNaiVEL

ora anche su FacebookFoto: ppf.

immagine del giorno

Davos, 21.01.2012, 14:40

Personalità del giorno: sdt Simon Denoth, traduttore

md. Le lingua e la politica sono le sue passioni. Nato a Lucerna, in seguito in giro per tutto il mondo. Ginevra, Singapore, Manchester, Auckland, Coira. Tedesco, francese, inglese, in-donesiano e romancio. Queste in po-che parole il riassunto del percorso di Simon Denoth. Simon, diplomato in politologia e con esperienze di la-voro distribuite su tutto il globo, si è poi deciso di tornare alle sue radici grigionesi.

Il nostro specialista di lingue In seguito ad una serie di intervis-te a personalità della Svizzera ro-mancia comprendenti il brigadiere Caduff e Pieri Vincenz, CEO della Banca Raiffeisen, Simon accede alla Radiotelevisiun Svizra Rumantscha nella funzione di aggiunto della di-rezione. Alla televisione Simon può ulteriormente coltivare la sua passi-one per il romancio. Simon Denoth definisce l’esercito come l’essenza

del plurilinguismo. È molto conten-to di poter partecipare al WEF nella funzione di specialista di lingue.

«Buon appetito!»sg. Chiunque presti un servizio dis-pendioso ed impegnativo come quello del WEF può essere preda di un languarino anche al di fuori dei pasti. Quello è il momento di con-cedersi uno spuntino. Hans racco-manda di seguire le regole basilari di un’alimentazione equilibrata: per essere sano, uno spuntino mattutino o una merenda dovrebbero includere frutta e/o verdure e, secondo le esi-genze e l'attività fisica, cereali e/o lat-ticini, e qualche noce. Uno spuntino sano è inoltre accompagnato da un bicchiere d'acqua, una tisana o un tè alla frutta. Questo è il segreto per uno spuntino gustoso e soddisfacente! In conclusione eccovi i peccati di gola di cui bisognerebbe stare alla larga: barrette al cioccolato, al latte o ai ce-reali; cornetti, treccia, pane bianco; biscotti o bevande zuccherate; cibi grassi o salati come patatine fritte. Gianni vi augura un buon appetito!

gianni consiglia:

Foto: scd.