NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web...
Transcript of NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web...
MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI – UNIVERSITA’ ITALIANEMINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI – UNIVERSITA’ ITALIANEPROGRAMMA DI TIROCINIOPROGRAMMA DI TIROCINIO
ELENCO OFFERTE DI TIROCINIAmbasciate
Periodo di effettuazione stage:15 settembre-15 dicembre 2004
CODICECODICE SEDESEDE PAESEPAESE ABILITA’ RICHIESTEABILITA’ RICHIESTE LINGUALINGUA JOB DESCRIPTIONJOB DESCRIPTION NumeroNumero postiposti
offertiofferti
EUROPAEUROPAAMB1
AMBASCIATA D’ITALIA A TIRANAUff. Cooperaz. Universitaria, scient. e tecnologica
ALBANIA Motivazione per il settore della formazione, della ricerca e dell’innovazione tecnologica. Buone conoscenze informatiche. Capacità di raccolta, analisi ed elaborazione dati, redazione di reports e progetti.Capacità comunicative e relazionali.
INGLESE DISCRETO,FRANCESEDISCRETO
Attività di monitoraggio nell’ambito della Cooperazione Bilaterale Multilaterale fra Italia e Albania per la formazione universitaria, la ricerca scientifica e l’innovazione tecnologica, ed in particolar modo gestione del Protocollo di Cooperazione S&T, costituito da 110 Progetti e 9 azioni rilevanti, con scadenza a fine 2004. Redazione sistematica e periodica di proposte operative, programmi, progetti, memorandum, agreements e di documenti di statistica descrittiva e quantitativa.
2
AMB2 A
AMBASCIATA D’ITALIA A VIENNA
AUSTRIA Conoscenze informatiche di base. TEDESCO FLUENTE
Collaborazione con l’Ufficio Stampa. 1
AMB AMBASCIATA AUSTRIA Conoscenze informatiche di base. TEDESCO Collaborazione con la Segreteria e/o Cancelleria Consolare. 1
2 B D’ITALIA A VIENNA
FLUENTE
AMB 2 C
AMBASCIATA D’ITALIA A VIENNA
AUSTRIA Conoscenze informatiche di base.Discreta preparazione nelle discipline giuridico-economiche.
TEDESCO FLUENTE
Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1
AMB3 A
AMBASCIATA D’ITALIA A BRUXELLES – Uff. Stampa e Culturale
BELGIO Capacità organizzative e redazionali, attitudine alle relazioni interpersonali, ottima conoscenza degli strumenti informatici.
INGLESE FLUENTE,FRANCESE FLUENTE
Collaborazione nel settore stampa e nel settore culturale e scolastico.
1
AMB 3 B
AMBASCIATA D’ITALIA A BRUXELLES – Uff. Addetto Scientifico
BELGIO Esperienza nel gestire dati elettronici. Capacità di redazione di appunti sintetici e di raccolta e revisione di informazioni da Internet ed attraverso contatti diretti con istituzioni belghe. Predisposizione alle relazioni esterne.
INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO
Compiti di rilevamento territoriale al fine di promuovere iniziative progettuali nei settori di ricerca di competenza. Recupero e stoccaggio di informazioni relative ai programmi dell’UE. Attivazione di una piattaforma europea di ricerca in pediatria.
1
AMB 4 A
AMBASCIATA D’ITALIA A SARAJEVO- Sez. Culturale
BOSNIA ERZEGOVINA
Laurea /studi umanistici. Ottime conoscenze informatiche e capacità di entrare in relazione con interlocutori esterni e con il mondo accademico.Spirito d’iniziativa e capacità di lavorare in squadra.
INGLESE FLUENTE,SERBO-CROATO DISCRETO
Organizzazione di manifestazioni culturali, collaborazione nell’assegnazione di borse di studio e nella gestione del Comitato di Sarajevo della Società Dante Alighieri. Cura dei contatti con il mondo accademico locale per la realizzazione di eventi e progetti nel settore culturale, scientifico ed educativo.
1
AMB 4 B
AMBASCIATA D’ITALIA A SARAJEVO – Contatti OO.II.
BOSNIAERZEGOVINA
Laurea di tipo umanistico. Ottime conoscenze informatiche, capacità relazionali, spirito d’iniziativa e predisposizione al lavoro di squadra.
INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO
Seguire le tematiche di carattere multilaterale, mantenendo i contatti con le numerose agenzie di Organizzazioni Internazionali presenti a Sarajevo (OHR, OSCE, Commissione Europea, UNDP, etc.). Collaborazione nell’aggiornamento dei vari dossiers all’ordine del giorno e nel rappresentare l’Ambasciata a riunioni e seminari.
1
AMB5
AMBASCIATA D’ITALIA A SOFIA
BULGARIA Buone conoscenze informatiche. Attitudine alle relazioni interpersonali.
INGLESE FLUENTE,FRANCESEPREFERENZIALE
Ricerca ed analisi dei temi economico-commerciali connessi all’adesione della Bulgaria all’UE.
1
AMB6
AMBASCIATA D’ITALIA A COPENHAGEN
DANIMARCA
Laureando o laureato in scienze politiche o giurisprudenza, ottima conoscenza dell’organizzazione istituzionale e dei meccanismi di funzionamento della UE.
INGLESEFLUENTE,DANESEPREFERENZIALE
Collaborazione diretta con il Consigliere nel settore dei rapporti tra UE e Danimarca: preparazione documentazione, effettuazione ricerche e studi, contatti esterni con Centri studi e informazione.
1
AMB7
AMBASCIATA D’ITALIA HELSINKI – Ufficio Consolare
FINLANDIA Formazione giuridica. Preferenziale una formazione in diritto internazionale privato.Buone conoscenze informatiche.
INGLESE FLUENTE,FINLANDESE PREFERENZIALE
Sostegno alle attività dell’ufficio consolare, risoluzione di problemi legati alla legislazione su cittadinanza, operazioni elettorali, ingresso di stranieri nel territorio dello Stato, atti di stato civile, estradizione, notifiche di atti all’estero, redazione procedure, indagini sulla legislazione commerciale e previdenziale.
1
AMB 8 A
AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI -Settore stampa e politici
FRANCIA Laurea in scienze politiche o discipline umanistiche, capacità redazionali, conoscenze di informatica, attitudine a predisporre rapporti brevi e comunicati stampa.
FRANCESE FLUENTE,INGLESE PREFERENZIALE
Promuovere la conoscenza dell’attualità francese, con specifico riferimento alle questioni di politica interna, redigendo rapporti brevi sui diversi aspetti di interesse riguardanti ad esempio le relazioni e gli equilibri tra i partiti, le relazioni sindacali, l’evoluzione istituzionale francese. Redigere comunicati per la stampa sui temi italiani. I temi di lavoro saranno affidati in loco a seguito di un colloquio tra il supervisore e l’interessato.
1
AMB 8 B
AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI -Settore culturale
FRANCIA Laurea in discipline umanistiche, conoscenza di informatica (Internet e web design), precedente esperienza di lavoro in squadra, spiccate attitudini organizzative.
FRANCESE FLUENTE,INGLESE PREFERENZIALE
Promuovere l’immagine e la conoscenza dell’Italia attraverso la messa a punto di un “portale” informatico delle attività culturali italiane in Francia; mettere in valore e in rete le iniziative ed i progetti degli Istituti di Cultura; segnalare eventi di cultura italiana ai media. Stretta cooperazione tra Istituto di Cultura e Ambasciata.
1
AMB 8 C
AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI -Settore commerciale
FRANCIA Buona conoscenza del sistema promozionale italiano all’estero, ivi incluso il sistema camerale. Familiarità con le politiche di attrazione degli investimenti in Francia ed in Italia.
FRANCESE FLUENTE
Collaborazione alla preparazione di rapporti, analisi e studi settoriali (telecomunicazioni, privatizzazioni, ecc.) relative ai settori di competenza.
1
AMB 8 D
AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI,Settore sociale
FRANCIA Buona conoscenza del Diritto del Lavoro italiano e della normativa in materia pensionistica.
FRANCESE FLUENTE
Collaborazione alla preparazione di rapporti, analisi e studi settoriali relative ai settori di competenza. Assistenza in alcuni settori di politica estera (in particolare sui temi balcanici).
1
AMB 8 E
AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI
FRANCIA Laureando o laureato (non necessariamente in un settore scientifico). Buona conoscenza dei
FRANCESE DISCRETO, INGLESE
Progetto di mappatura delle cooperazioni in campo scientifico e tecnologico tra l’Italia e la Francia. Scopo dell’iniziativa è identificare i settori privilegiati delle cooperazioni, il contesto nel
1
Ufficio Addetto Scientifico
linguaggi informatici (Word, Excel) ed eventuale conoscenza di access per database. Buone capacità relazionali.
DISCRETO quale si svolgono, la natura dei finanziamenti, il tipo di accordo di cooperazione ed ogni altra utile informazione. Lo studio è propedeutico ad una eventuale creazione di una base dati.
AMB 9
AMBASCIATA D’ITALIA A BERLINO – Uff. Economico
GERMANIA Conoscenza sistemi informatici. TEDESCO FLUENTE, INGLESE FLUENTE
Collaborazione alle varie attività dell’Ufficio. 1
AMB 10 A
AMBASCIATA D’ITALIA A LONDRA
GRAN BRETAGNA
Capacità di redazione di appunti sintetici, di ricerca di informazioni su Internet ed attraverso contatti diretti con istituzioni britanniche.Disponibilità a mansioni operative nell’ambito economico-commerciale.Spirito di autonomia ed intraprendenza. Sono graditi tirocinanti già laureati.
INGLESE FLUENTE
Settore Sociale: studi di approfondimento in materia migratoria e pensionistica e in materia di voto degli italiani all’ estero. Studi statistici dell’ insegnamento dell’ italiano nelle istituzioni scolastiche inglesi.
1
AMB10 B
AMBASCIATA D’ITALIA A LONDRA
GRAN BRETAGNA
Capacità di redazione di appunti sintetici, di ricerca di informazioni su Internet ed attraverso contatti diretti con istituzioni britanniche.Spirito di autonomia ed intraprendenza. Sono graditi tirocinanti già laureati.
INGLESE FLUENTE
Settore stampa: creazione schedario con note informatiche e biografiche su supporto informatico. Aggiornamento indirizzario e Mailing List dei media britannici, monitoraggio Mass- media ed informazioni al pubblico.
1
AMB11
AMBASCIATA D’ITALIA AD ATENE
GRECIA Laurea in materie economiche, scienze politiche o giurisprudenza.
INGLESE FLUENTE, FRANCESE FLUENTE
Appalti pubblici e commesse internazionali: stato della ricezione nell’ordinamento greco delle normative comunitarie e ricerche sul rispetto delle medesime.In alternativa: l’immigrazione clandestina in Grecia e la sua valenza economica e sociale, analisi comparativa con altri Paesi Europei.
1
AMB12
AMBASCIATA D’ITALIA A DUBLINO
IRLANDA Propensione a svolgere attività amministrative e di contatto con il pubblico.Buone conoscenze informatiche
INGLESE FLUENTE
Collaborazione nelle attività della sezione consolare dell' Ambasciata.Effettuazione di studi ed analisi di carattere economico-commerciale.Servizio stampa.Gestione documentazione di natura scolastico-universitaria.Diramazione informazioni di carattere culturale-turistico sull'Italia.
2
AMB13
AMBASCIATA D’ITALIA A LA VALLETTA
MALTA Formazione economico commerciale.Buone conoscenza informatiche.
INGLESE FLUENTE
Collaborazione nel settore economico commerciale. Raccolta dati ed elaborazione statistiche varie.
1
AMB 14 A
AMBASCIATA D’ITALIA AL’AJA
PAESI BASSI
Preparazione di base nel settore economico-commerciale; sensibilità ed attenzione alle tematiche di attualità ed agli sviluppi di politica europea ed internazionale.
INGLESE FLUENTE
Analisi approfondita dell’interscambio commerciale bilaterale tra Italia e Paesi Bassi, con particolare attenzione alla quantificazione dell’incidenza sullo stesso del fenomeno delle “riesportazioni”.Redazione di rapporti di sintesi su determinati aspetti della politica olandese.
1
AMB 14 B
AMBASCIATA D’ITALIA A L’AJA
PAESI BASSI
Sensibilità ed attenzione alle tematiche multilaterali, con particolare riguardo a quelle connesse al disarmo, alla lotta al terrorismo, agli equilibri strategici e politici internazionali.
INGLESE FLUENTE
Assistenza nel mantenimento dei rapporti con l’Organizzazione per la Proibizione delle Armi Chimiche (OPAC), nella partecipazione alle riunioni e nella lettura e nella raccolta della documentazione.
1
AMB15 A
AMBASCIATA D’ITALIA A VARSAVIA –Affari politici
POLONIA Preferibile laureando o laureato scienze politiche ad indirizzo internazionale. Buona capacità redazionale.
INGLESEFLUENTE,FRANCESE DISCRETO, POLACCO PREFERENZIALE
Collaborazione diretta con il funzionario responsabile affari politici. Raccolta notizie stampa, elaborazione studi, preparazione dossier e documentazione per visite.
1
AMB 15 B
AMBASCIATA D’ITALIA A
POLONIA Preferibile laureando o laureato in discipline economiche e
INGLESE FLUENTE,
Attività di ricerca, studio e analisi di dati nei seguenti campi: legislazione fiscale e doganale, commercio estero, cooperazione
1
VARSAVIA – Uff. commerciale
commerciali. Familiarità con tematiche comunitarie, allargamento UE, strumenti finanziari. Buone capacità di analisi e di sintesi nella redazione rapporti economici.
POLACCO PREFERENZIALE
economica multilaterale e bilaterale, politiche di sviluppo economico nazionali e regionali, politiche agricole, politiche di sviluppo industriale, politiche del credito, politiche di attrazione degli investimenti e di sostegno all’internazionalizzazione delle PMI.
AMB 15 C
AMBASCIATA D’ITALIA A VARSAVIACancelleria Consolare
POLONIA Formazione di tipo giuridico-amministrativo o sociologico.
INGLESE FLUENTE, POLACCO PREFERENZIALE
Collaborazione nel settore consolare e sociale (assistenza ai connazionali, contatti con la collettività italiana, supporto alle attività operative della Cancelleria consolare).
1
AMB 16 A
AMBASCIATA D’ITALIALISBONA – Cancelleria Diplomatica
PORTOGALLO
Ottima capacità redazionale e di sintesi. Facilità di contatti e di comunicazione. Versatilità nel lavoro, autonomia e spirito di iniziativa.Buona conoscenza informatica.
INGLESE FLUENTE,PORTOGHESE FLUENTE
Collaborazione nel settore politico e nel settore stampa e dell’informazione. Sostegno all’attività del Primo Consigliere, anche nella gestione del personale.
1
AMB 16 B
AMBASCIATA D’ITALIA A LISBONA –Cancelleria Diplomatica
PORTOGALLO
Attitudine alle relazioni con il pubblico, ala comunicazione, al lavoro di gruppo e alle attività operative. Buona capacità redazionale. Competenze in materia giuridica e/o sociale. Buona conoscenza informatica.
INGLESE FLUENTE, PORTOGHESE FLUENTE
Collaborazione nel settore culturale con particolare riferimento ai contatti con la stampa e al coordinamento delle attività dell’Istituto di Cultura.
1
AMB 16 C
AMBASCIATA D’ITALIA A LISBONA –Ufficio commerciale
PORTOGALLO
Ottime capacità redazionali e di sintesi, facilità di comunicazione, versatilità e attitudine alle attività operative. Formazione politico-economica e preferibilmente buona conoscenza delle tematiche economiche e sociali dell’UE. Buona conoscenza informatica.
INGLESE FLUENTE, PORTOGHESE FLUENTE
Collaborazione nel settore economico-commerciale e consolare, in particolare nella raccolta e gestione delle informazioni stampa. Partecipazione ad eventuali seminari e incontri e alle altre attività operative. Preparazione di dossiers su temi specifici e aggiornamento dell’archivio stampa del settore.
1
AMB17
AMBASCIATA D’ITALIA A PRAGAUff. commerciale
REPUBBLICA CECA
Formazione economico-commerciale. Familiarità con le problematiche dell’allargamento UE e con gli strumenti finanziari.Buone capacità di analisi e di sintesi
INGLESE FLUENTE
Ricerca, studio, analisi di dati nei seguenti campi: legislazione fiscale e doganale, commercio estero, cooperazione economica multilaterale e bilaterale, politiche di sviluppo economico nazionali e regionali, politiche agricole, politiche di sviluppo industriale, politiche del credito, politiche di attrazione degli
1
nella redazione di rapportieconomici.
investimenti e di sostegno all’internazionalizzazione delle PMI.
AMB18 A
AMBASCIATA D’ITALIA A BELGRADO
SERBIA E MONETENEGRO
Formazione politico/economica. Ottime capacità relazionali.
INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO
Collaborazione nella gestione dei progetti di cooperazione allo sviluppo in favore della Serbia.Partecipazioni a riunioni ed incontri ad hoc sulle attività degli altri donatori bilaterali e multilaterali e contribuirà alla collaborazione tra Ambasciata e UTL e le Autorità locali.
1
AMB18 B
AMBASCIATA D’ITALIA A BELGRADO
SERBIA E MONETENEGRO
Spiccata propensione per il settore culturale. Ottime capacità redazionali.Buona padronanza degli strumenti informatici.
INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO
Promuovere e valorizzare le attività svolte dall’Ambasciata e dall’Istituto di cultura, presso il quale verrà destinato in applicazione parziale.Curare la produzione di un opuscolo informativo trimestrale delle manifestazioni e degli eventi, cura del sito web, sviluppo dei contatti con le università e con i circoli culturali locali.
1
AMB 19
AMBASCIATA D’ITALIA A BELGRADO – sezione distaccata a PRISTINA
REPUBBLICA FEDERALE DI YUGOSLAVIA (KOSOVO)
Adattabilità ad un ambiente di lavoro complesso. Predisposizione ai rapporti interpersonali.
INGLESE FLUENTE
Partecipazione a riunioni operative in ambito UNMIK e delle varie agenzie internazionali presenti in Kosovo.Studio e analisi di documentazione proveniente dall'Amministrazione internazionale UNMIK e in generale dalle Organizzazioni internazionali.
2
AMB 20
AMBASCIATA D’ITALIA A BRATISLAVA
SLOVACCHIA
Conoscenza delle materie economiche e commerciali, nonché dimestichezza nell’utilizzo degli strumenti informatici.
INGLESE FLUENTE
1. Fornitura di dati aggiornati e documenti sulla realtà locale alle imprese italiane che sono interessate alla Slovacchia;
2. Raccolta di informazioni sulle prospettive di sviluppo della Slovacchia e sulle gare d’appalto che vengono bandite regolarmente;
3. Riorganizzazione e aggiornamento dell’archivio della sezione commerciale.
1
AMB 21 A
AMBASCIATA D’ITALIA A MADRID – Uff. addetto scientifico
SPAGNA Conoscenza del VI Programma Quadro della U.E. Conoscenza del Sistema Ricerca Italiano. Conoscenza dei programmi elementari su computer (Word – Excel - Internet).
SPAGNOLO FLUENTE
Collaborazione con l'Addetto Scientifico per la realizzazione di:- Seminari su Reti neuronali e patologie neurologiche- Ricerca Polare ed Aree estreme- Analisi del Sistema Ricerca Spagnolo
1
AMB21 B
AMBASCIATA D’ITALIA A MADRID
SPAGNA Ottima conoscenza delle materie economiche e dei meccanismi del commercio internazionale; capacità
SPAGNOLO FLUENTE, INGLESE
Analisi macroeconomiche e redazione rapporti sul quadro macroeconomico e su aspetti specifici della politica economica spagnola (commercio estero, investimenti, politica industriale,
1
Uff. Commerciale di redazione; conoscenza di elementi del diritto internazionale e della normativa comunitaria.
FLUENTE fisco, energia, banca e finanza, politica monetaria).Trattazione dei temi di maggior rilievo comunitario nei loro riflessi per la Spagna.Partecipazione a riunioni in ambienti spagnoli ed italiani.
AMB 22 A
AMBASCIATA D’ITALIA A STOCCOLMA – Uff. commerciale
SVEZIA Laurea in Economia e Commercio, Legge o Scienze Politiche. Uso del PC (Word, Excel). Capacità di tenere contatti con autorità locali e operatori economici. Capacità di redazione e sintesi.
INGLESE FLUENTE,SVEDESE PREFERENZIALE
Indagine su investimenti diretti esteri, interscambio commerciale, studio e valutazione statistiche commerciali ed economiche svedesi. Ricerche su aspetti economici della Svezia.Collaborazione con tutte le attività dell’ufficio volte a facilitare i rapporti bilaterali Italia-Svezia.
2
AMB 22 B
AMBASCIATA D’ITALIA A STOCCOLMA – Settore consolare
SVEZIA Conoscenze informatiche (Word, Excel). Capacità di tenere contatti con autorità locali e pubblico. Capacità di redazione e di sintesi.
INGLESE FLUENTE
Ricerche su aspetti sociali o connessi all’immigrazione in Svezia. Sostegno alle attività operative dell’ufficio (cittadinanza, nascite, matrimoni, anagrafe consolare). Analisi problemi giuridici e operazioni elettorali.Assistenza ai connazionali.
1
AMB 22 C
AMBASCIATA D’ITALIA A STOCCOLMA – Uff. scientifico
SVEZIA Uso del PC e di Internet.Capacità di tenere contatti con autorità locali. Capacità di redazione e sintesi.
INGLESE FLUENTE
Ricerche sui principali temi di ricerca scientifica seguiti in Svezia (Biotecnologia, Information Technology, nanotecnologie). Collaborazione con tutte le attività dell’ufficio volte a facilitare i rapporti bilaterali Italia – Svezia.
1
AMB 22 D
AMBASCIATA D’ITALIA A STOCCOLMA – Uff. stampa
SVEZIA Conoscenze informatiche (Word, Excel, Internet). Capacità di tenere contatti con autorità locali e giornalisti. Capacità di redazione e sintesi.
INGLESE FLUENTE, SVEDESE PREFERENZIALE
Selezione notizie stampa di varia fonte. Trattazione rapporti, documenti e comunicati stampa in inglese. Analisi di specifici eventi di attualità interna e internazionale. Rapporti con istituti di ricerca locali in campo politico ed economico.
1
AMB23 A
AMBASCIATA D’ITALIA A BERNA – Cancelleria Politica
SVIZZERA Buone conoscenze informatiche.Ottime capacità redazionali;attitudine e rapida capacità di apprendimento in impieghi differenziati; buone capacità relazionali ed organizzative. Laurea in Scienze Politiche, Giurisprudenza o discipline equipollenti.
INGLESEDISCRETO,FRANCESE DISCRETO,TEDESCOPREFERENZIALE
Collaborazione nei settori politico, migratorio e culturale dell’Ambasciata. Preparazione documenti, ricerche, appunti base e corrispondenza ordinaria. Rapporti e contatti esterni con ambienti svizzeri, italiani e stranieri, anche per l’organizzazione di eventi nei settori sopraindicati.
1
AMB 23 B
AMBASCIATA D’ITALIA A BERNA – Uff. economico-
SVIZZERA Buone conoscenze informatiche.Ottime capacità redazionali;attitudine e rapida capacità di apprendimento in impieghi
INGLESEDISCRETO,FRANCESE DISCRETO,
Collaborazione nel settore economico-commerciale dell’Ambasciata. Preparazione documenti, ricerche, appunti base e corrispondenza ordinaria. Rapporti e contatti esterni con ambienti svizzeri, italiani e stranieri, anche per l’organizzazione di eventi
1
commerciale differenziati; buone capacità relazionali ed organizzative. Laurea in Economia (o discipline equipollenti).
TEDESCOPREFERENZIALE
nel settore.
AMB24
AMBASCIATA D’ITALIA AD ANKARA –Ufficio Commerciale
TURCHIA Laurea (a pieni voti) in Economia, Giurisprudenza o Scienze Politiche, conseguita entro e non oltre il secondo anno fuori corso. Capacità di analisi. Conoscenza approfondita dei sistemi informatici. Capacità di lavorare in team.
INGLESEFLUENTE, FRANCESE DISCRETO
Analisi economiche della situazione turca, sostegno alle imprese italiane operanti in Turchia, attività di informazione per le aziende locali interessate al mercato italiano, dialogo con ICE e Camere di Commercio italiane.
1
AMB25
AMBASCIATA D’ITALIA A KIEV
UCRAINA Ottime conoscenze informatiche. Attitudine allo studio ed all’analisi.
INGLESE FLUENTE,RUSSO O UCRAINO PREFERENZIALE
Studio della legislazione locale in materia di adozioni internazionali. Elaborazione di proposte al riguardo. Collaborazione con l’Ufficio Commerciale.
2
AMB 26 A
AMBASCIATA D’ITALIA A BUDAPEST
UNGHERIA Preferibile formazione in Scienze Politiche, Giurisprudenza, Economia con orientamento internazionale; capacità di redazione e sintesi, conoscenze informatiche; nozioni di statistica; capacità di relazioni pubbliche.
INGLESE FLUENTE,UNGHERESE PREFERENZIALE
Analisi della politica interna ed estera ungherese, redazione di brevi rapporti di carattere politico. Lettura rassegna stampa quotidiana in inglese. Contatti con istituti di ricerca locali su temi di attualità internazionale. Collaborazione con il Funzionario di riferimento nella gestione delle problematiche afferenti la gestione del personale.
1
AMB26 B
AMBASCIATA D’ITALIA A BUDAPESTUff. commerciale
UNGHERIA Conoscenza delle discipline economiche; nozioni sulle attività dei principali organismi finanziari italiani ed internazionali; attitudine al lavoro di gruppo; abilità informatica.
INGLESE FLUENTE,UNGHERESE PREFERENZIALE
Potenziamento delle attività dell’Ufficio in due aree: a) i programmi e le iniziative per le PMI; b) i programmi comunitari (PHARE, ISPA, SAPARD, INTERREG ecc.) con particolare riferimento allo sviluppo territoriale e regionale.
1
AMB26 C
AMBASCIATA D’ITALIA A BUDAPESTUff. Consolare
UNGHERIA Conoscenza delle discipline giuridiche; attitudine alle relazioni con il pubblico e capacità manageriali.
INGLESE FLUENTE,UNGHERESE PREFERENZIALE
Gestione delle problematiche consolari relative all’assistenza ai connazionali, svolgimento attività di pubbliche relazioni e cura dell’immagine degli Uffici consolari nei rapporti con il pubblico. Tenere contatti con le autorità scolastiche locali e le realtà scolastiche italiane presenti in Ungheria.
1
AMB26 D
AMBASCIATA D’ITALIA A
UNGHERIA Laurea in materie scientifiche; conoscenza e gestione dei principali
INGLESE FLUENTE,
Valutazione e relazione su tutte le tematiche oggetto della cooperazione S&T fra Italia e Ungheria; collaborazione nella
1
BUDAPESTUff. scientifico
programmi informatici. UNGHERESE PREFERENZIALE
programmazione di eventi scientifici e incontri con autorità accademiche; monitoraggio delle nuove strategie in campo S&T sia a livello bilaterale che multilaterale.
AMERICHEAMB27
AMBASCIATA D’ITALIA A BUENOS AIRES – Ufficio Commerciale
ARGENTINA
Formazione di carattere economico-giuridico.
SPAGNOLO FLUENTE
Collaborazione alle attività dell’ufficio. 1
AMB 28 A
AMBASCIATA D’ITALIA AD OTTAWA – Settore Politico
CANADA Buona capacità redazionale e dimestichezza nell'uso dei mezzi informatici. Interessi di studio e preparazione compatibili con l'area geografica Nord-Americana e con le attività della Sede.
INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO
Analisi di aspetti della realtà canadese di specifico interesse di questa Sede; collaborazione con i funzionari dell'Ambasciata nei settori della politica interna, delle attività commerciali e culturali.
1
AMB 28 B
AMBASCIATA D’ITALIA AD OTTAWA – Uff. Addetto Scientifico
CANADA Sufficiente conoscenza degli strumenti informatici.
INGLESE FLUENTE, FRANCESE DISCRETO
Ricerca, organizzazione e analisi di dati riguardanti il sistema canadese di ricerca e innovazione, in riferimento alla nascita ed allo sviluppo di distretti tecnologici e cooperazione bilaterale.
1
AMB 29
AMBASCIATA D’ITALIA A QUITO
ECUADOR Capacità di analisi delle problematiche di natura internazionale.
SPAGNOLO FLUENTE,INGLESE DISCRETO
Collaborazione in materia economico – commerciale. Collaborazione in materia di cooperazione internazionale
2
AMB 30
AMBASCIATA D’ITALIA A CITTA’ DEL GUATEMALA- UTL
GUATEMALA
Capacità nell’analisi di progetti, preferenziale conoscenza dei principi di valutazione cost/benefit e delle basi metodologiche del logical framework. Abilità nella redazione di documenti su analisi socio-economiche. Buona conoscenza del pacchetto Office; capacità e iniziativa nell’organizzare il proprio lavoro.
INGLESE FLUENTE,SPAGNOLO FLUENTE
Valutazione di proposte tecniche ed economiche, redazione di brevi documenti di analisi su temi di priorità dell’ufficio e nelle attività di segreteria per organizzare riunioni di lavoro tematiche e seminari allargati a vari organismi di cooperazione bilaterale e multilaterale.
1
AMB 31 A
AMBASCIATA D’ITALIA A
NICARAGUA
Dimestichezza con l’uso di attrezzature informatiche.
INGLESE DISCRETO,
Attività di ricerca ed analisi sulla situazione economica del Paese e sul processo di integrazione economica a livello
1
MANAGUA – Ufficio Commerciale
SPAGNOLO FLUENTE
centroamericano.
AMB31 B
AMBASCIATA D’ITALIA A MANAGUA – Ufficio Cooperazione
NICARAGUA
Dimestichezza con l’uso di attrezzature informatiche.
INGLESE DISCRETO, SPAGNOLO FLUENTE
Analisi dei progetti di cooperazione allo sviluppo, con particolare riferimento a quelli di lotta alla povertà; predisposizione della documentazione di lavoro; monitoraggio delle fasi di realizzazione dei progetti e visite in situ; collaborazione alla valutazione dei risultati dei progetti; attività di relazione con organismi internazionali, ONG e Rappresentanti dei Paesi donatori.
1
AMB32
AMBASCIATA D’ITALIA A D ASSUNZIONE
PARAGUAY Formazione socio-economica, interesse per le problematiche dell’emigrazione, disponibilità e capacità di adattamento.
SPAGNOLO FLUENTE,INGLESE PREFERENZIALE
Approfondimento delle seguenti tematiche, o di altre di reciproco interesse:situazione sociale in Paraguay (interventi di cooperazione);situazione economica (sviluppo interscambio fra I e PY);emigrazione di origine italiana in PY;presenza e sviluppo della lingua e cultura italiana;le istituzioni italiane in PY, i servizi offerti.
1
AMB33
AMBASCIATA D’ITALIA IN LIMA
PERU’ Dimestichezza con gli strumenti informatici. Preferibile esperienza nel settore della cooperazione.
SPAGNOLO FLUENTE, INGLESE DISCRETO
Collaborazione con l’Ufficio di Cooperazione nella gestione dei programmi di intervento nel paese (iniziative di lotta alla droga e conservazione delle risorse ambientali). Aggiornamento della pagina web.
1
AMB 34 A
AMBASCIATA D’ITALIA A SANTO DOMINGO – Ufficio Consolare
REPUBBLICA DOMINICANA
Conoscenze basilari dei programmi informatici, fogli elettronici e wordprocessors.
INGLESE FLUENTE, SPAGNOLO FLUENTE
Collaborazione nel settore consolare (con possibilità di verifica anche per gli altri settori dell’Ambasciata, ad esempio quello amministrativo).
1
AMB34 B
AMBASCIATA D’ITALIA A SANTO DOMINGO – Ufficio Commerciale
REPUBBLICA DOMINICANA
Conoscenze informatiche: WORD ed EXCEL.Conoscenze discipline economico-commerciali.Conoscenze di archivistica.
INGLESE DISCRETO, SPAGNOLO FLUENTE
Aiuto all’Ufficio Commerciale nell’elaborazione di analisi macroeconomiche, traduzioni, e fascicolazione delle pratiche.
1
AMB35
AMBASCIATA D’ITALIA A PANAMA
REPUBBLICA DI PANAMA
Spiccate capacità organizzative e spirito di iniziativa. Capacità redazionale e ottima conoscenza dei mezzi informatici.
INGLESEDISCRETO,SPAGNOLOFLUENTE
Analisi e valutazione dell’economia del Paese.Collaborazione con l’Ufficio Anagrafe Consolare ed Elettorale.Collaborazione con il Capo Missione per le questioni relative all’esercizio della Presidenza di turno dell’UE
1
AMB36
AMBASCIATA D’ITALIA A MONTEVIDEO
URUGUAY Conoscenza di elementi di politica economica ed economia internazionale (con particolare riferimento alle politiche commerciali e di cooperazione allo sviluppo).Buona conoscenza degli strumenti informatici.Conoscenza delle tematiche economiche dell’America Latina.
INGLESE FLUENTE,SPAGNOLO FLUENTE
Collaborazione con l’Ufficio Commerciale attraverso analisi sull’economia uruguayana e, più in generale, sulla regione del Mercosur, con particolare attenzione all’andamento dei flussi commerciali tra Italia e Uruguay.Partecipazione al settore della Cooperazione.
2
AMB 37 A
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Uff. esperto amministrativo
USA Conoscenza programma Excel per rilevazione e aggregazione dati ai fini analitici, per istituzione banca dati degli uffici all’estero. Capacità di analisi e di proiezione dei costi di gestione.
INGLESE FLUENTE
Rilevazione e analisi comparativa di dati degli uffici operanti nell’area geografica per elaborazione database, tenendo conto della specificità ambientale.
1
AMB 37 B
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON-Uff. stampa e informazione
USA Informatica: conoscenza di word, internet, posta elettronica.
INGLESE FLUENTE
Segnalazione di articoli di interesse (politica estera, economia, rapporti Italia-Stati Uniti) su stampa periodica USA; ricerca e selezione nuovi siti web principali testate; smistamento richieste di informazione via e-mail a uffici interni Ambasciata; raccolta e studio elementi informativi su principali testate USA.
1
AMB 37 C
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Uff. commerciale
USA Conoscenza degli aspetti fito-sanitari legati alla produzione e commercializzazione di generi alimentari. Utilizzo PC (microsoft office).
INGLESE DISCRETO (lettura e composizione di documenti tecnici)
Seguire il settore della produzione e commercio internazionale di prodotti agroalimentari, alla luce delle normative italiane e dei regolamenti in sede multilaterale. Seguire l’andamento dei negoziati commerciali internazionali in materia di agricoltura. Preparazione dei dossiers per le riunioni di coordinamento con i rappresentanti delle ambasciate dei paesi membri dell’UE negli Stati Uniti.
1
AMB 37 D
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Uff. Addetti Scientifici
USA Cultura di base chimico-fisica. Capacità informatiche.
INGLESE FLUENTE
Assistenza all’attività dell’Ufficio nel rafforzare contatti col mondo scientifico americano.
1
AMB37 E
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON-
USA Laureato in materia scientifica con interessi nel campo delle problematiche energetiche e
INGLESE FLUENTE
Studio dell’attività di ricerca e delle prospettive americane nel campo della produzione di energia compatibile con le esigenze ambientali.
1
Uff. Addetti Scientifici
ambientali, possibilmente con precedenti esperienze di stage sull’argomento e con esperienza informatica.
AMB37 F
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Uff. Politico
USA Formazione di carattere internazionale. Preparazione nelle tematiche delle relazioni internazionali. Si privilegia un approccio organizzativo della gestione dell’informazione.Familiarità con strumenti informatici di gestione dei documenti.
INGLESE DISRETO,FRANCESE DISCRETO
Esame quotidiano della messaggistica in arrivo presso la sede al fine di verificare l’instradamento dei flussi entro contenitori omogenei sotto il profilo dei contenuti. Monitoraggio del corretto funzionamento di automatismi di attribuzione ed eventualmente suggerimenti di ampliamenti o modifiche nell’instradamento del traffico.
1
AMB37 G
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTONSettore culturale
USA Formazione culturale-internazionale (Conservazione beni culturali, Storia dell’arte, Archeologia, Storia della Letteratura Italiana e Anglo-Americana,…) con taglio analitico e organizzativo. Conoscenza di base delle tematiche della “diplomazia culturale” e dell’interscambio culturale. Consultazione e gestione siti web e uso strumenti informatici (Word avanzato, Excel).
INGLESEFLUENTE
Contatti regolari con le istituzioni culturali italiane negli Stati Uniti e le istituzioni culturali statunitensi, al fine di pubblicare i programmi culturali riguardanti l’Italia. Acquisire conoscenza approfondita della tipologia e della metodologia delle iniziative culturali riguardanti l’Italia negli Stati Uniti.
1
AMB37 H
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON-Cancelleria Consolare
USA Conoscenze giuridico-amministrative ed informatiche di base. Capacità analitiche in relazione agli aspetti giuridico-amministrativi legati alla normativa elettorale. Nozioni di stato civile, in particolare con riferimento alla cittadinanza.
INGLESE DISCRETO
Attuazione legge 459/2001 sul voto all’estero nella circoscrizione della Cancelleria Consolare; diretto alle attività operative di aggiornamento, bonifica ed allineamento dell’Anagrafe Consolare con le risultanze dell’AIRE. e degli Elettori formati dal Ministero dell’Interno. Contatti con la rete consolare negli U.S.A. in materia di voto all’estero e di allineamento dei dati degli elettori. Predisposizione di testi di avvisi e informazioni da inserire nella “newsletter consolare”.
1
AMB37 I
AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Settore informatico
USA Conoscenze informatiche avanzate: database, esperienze di programmazione e di progettazione sulle reti Internet.
INGLESE FLUENTE
Progettazione e realizzazione di servizi creati sulla VPN della rete consolare statunitense.
1
AMB AMBASCIATA VENEZUEL Ottima capacità d’uso dei programmi INGLESE Sostegno all’attività dell’Ufficio Commerciale. 1
38 D’ITALIA A CARACAS
A informatici, padronanza delle materie giuridiche ed economiche, adattabilità a situazioni ambientali complesse, capacità di sintesi.
FLUENTE, SPAGNOLO FLUENTE
Aggiornamento schede di sintesi sul Paese e predisposizione di appunti di lavoro su temi di portata generale, nonché di schemi e documenti sui Paesi di accreditamento secondario.
AFRICAAMB39
AMBASCIATA D’ITALIA AD ALGERI
ALGERIA Formazione a carattere economico-commerciale.
FRANCESEFLUENTE
Ricerca sulla realtà delle piccole e medie imprese algerine. 1
AMB 40
AMBASCIATA D’ITALIA ALUANDA
ANGOLA Intraprendenza, facilità di comunicazione, versatilità nell’affrontare l’estrema varietà degli interlocutori, delle mansioni e, più in generale, dei temi connessi alle attività di cooperazione.
INGLESE FLUENTE,PORTOGHESE DISCRETO
Collaborazione con il direttore UTL nella gestione delle attività tecniche dell’Ufficio, con particolare riferimento ai programmi ONG ed al coordinamento con gli Organismi Internazionali.
1
AMB41
AMBASCIATA D’ITALIA AD ABIDJAN
COSTA D’AVORIO
Capacità di ricerca e di iniziativa personale.
FRANCESE FLUENTE,INGLESE DISCRETO
Ricerca di archivio e sul campo per tracciare la presenza storica della collettività italiana, sia imprenditoriale che religiosa nei Paesi di accreditamento.Cooperazione: collaborazione con Ufficio della Cooperazione, principalmente nel settore dell’assistenza all’emergenza umanitaria.
2
AMB 42 A
AMBASCIATA D’ITALIA AL CAIRO Sett. Economico-commerciale
EGITTO Spiccata capacità di adattamento alla realtà locale.Capacità di dialogare con culture diverse e facilità di comunicazione.
INGLESE FLUENTE,ARABO DISCRETO
Approfondimento dei sistemi finanziari e sviluppo economico nei paesi MED (sponda sud mediterranea) e delle fasi, dei modelli e problemi dello sviluppo economico nei paesi MED.
1
AMB42 B
AMBASCIATA D’ITALIA AL CAIRO –Sett. Cooperazione allo sviluppo
EGITTO Spiccata capacità di adattamento alla realtà locale.Capacità di dialogare con culture diverse e facilità di comunicazione.
INGLESE FLUENTE,ARABO DISCRETO
Valutazione dei programmi di cooperazione UE in Egitto nel senso del coordinamento dei programmi bilaterali di cooperazione Italia-Egitto con quelli dell’UE, in modo da assistere l’Ambasciata nella formulazione dei Piani Indicativi Nazionali che la Commissione Europea negozia con il Governo egiziano.
1
AMB42 C
AMBASCIATA D’ITALIA AL CAIRO – Sett. Stampa e
EGITTO Spiccata capacità di adattamento alla realtà locale.Capacità di dialogare con culture diverse e facilità di comunicazione.
INGLESE FLUENTE,ARABO DISCRETO
Assistenza nella promozione dell’immagine dell’Italia sulla stampa locale egiziana. Ricerche giornaliere per individuare notizie riguardanti l’Italia meritevoli di diffusione presso i media egiziani. Redazione di comunicati stampa in inglese. Follow up
1
informazione per ogni comunicato emanato. Redazione di una relazione conclusiva sull’attività svolta e, in base al feedback rilevato, predisposizione di una strategia efficace per una più profonda penetrazione delle notizie riguardanti l’Italia.
AMB 43
AMBASCIATA D’ITALIA AD ASMARA
ERITREA Capacità di analisi di dati congiunturali economici. Attitudine al lavoro di gruppo. Uso degli strumenti informatici. Interesse per le tematiche dello sviluppo umano ed economico del Paese e della promozione delle relazioni commerciali, industriali e finanziarie con l’Eritrea. Conoscenza dei principali attori della Cooperazione Internazionale.
INGLESE FLUENTE,ARABO EVENTUALE
Analisi dell’andamento congiunturale dell’economia eritrea, consulenza in favore di imprese italiane ed eritree; sostegno alle attività di valutazione dei progetti da parte dell’ufficio cooperazione, anche in collaborazione con le ifi e con gli altri donatori bilaterali e multilaterali dell’Eritrea.
1
AMB44
AMBASCIATA D’ITALIA A NAIROBI
KENYA Flessibilità e disponibilità a partecipare a riunioni di coordinamento comunitario e working groups.
INGLESE FLUENTE
Monitoraggio della situazione politica ed economica in Kenya, anche attraverso la lettura di quotidiani e periodici, redazione di rapporti anche con i partners europei, studio degli sviluppi regionali con riferimento ai processi di pace in Sudan e Somalia.
1
AMB45 A
AMBASCIATA D’ITALIA A RABAT - Cancelleria
MAROCCO Conoscenze di carattere giuridico-amministrativo.
FRANCESE FLUENTE
Collaborazione alle attività d’ufficio. 1
AMB45 B
AMBASCIATA D’ITALIA A RABAT –UTL
MAROCCO Conoscenze approfondite di tematiche relative alla cooperazione allo sviluppo.
FRANCESE FLUENTE
Impostazione del programma italiano di cooperazione con il Marocco.
1
AMB46
AMBASCIATA D’ITALIA A MAPUTO
MOZAMBICO
Capacità di redigere relazioni, capacità organizzativa, attitudine al lavoro di gruppo, uso del computer (MS Office).
INGLESE FLUENTE
Coordinamento del network delle ONG italiane in Mozambico (circa 20) e collaborazione con alcune di esse su iniziative specifiche. Monitoraggio delle attività di Cooperazione decentrata. Assistenza nelle fasi di formulazione e gestione di alcuni programmi di sviluppo. Partecipazione ad incontri di coordinamento.
1
AMB47
AMBASCIATA D’ITALIA A DAKAR
SENEGAL Laurea o background di studi nel settore economico e sensibilità per i temi economici, finanziari e
FRANCESE FLUENTE, INGLESE
Assistenza nella redazione di analisi economiche e commerciali sui 7 Paesi di accreditamento della Sede e nell’organizzazione di eventi promozionali.
2
Uff. Commerciale commerciali.Conoscenza dei programmi informatici in ambiente Windows e di internet.
DISCRETO Aggiornamento ed ampliamento della Guida agli investimenti in Senegal ed approntamento di schede per gli investitori italiani relative ai sei Paesi di accreditamento secondario.
AMB 48
AMBASCIATAD’ITALIA - PRETORIA Ufficio commerciale
SUDAFRICA Capacità di analisi macroeconomia (dati economico-commerciali domestici e proiezione esterna di un sistema economico). Capacità di redazione e di sintesi. Eventuale conoscenza del sistema di relazioni esterne dell’UE.
INGLESEFLUENTE
Collaborazione nell’edizione 2004 della pubblicazione di questo Ufficio commerciale: “Sudafrica:una Economia Emergente dalle Grandi Prospettive”.Sostegno all’organizzazione della visita in Sudafrica della Regione Lombardia nell’autunno prossimo.
1
AMB49 A
AMBASCIATAD’ITALIA A KHARTOUM
SUDAN Formazione di carattere economico-commerciale. Capacità di analisi macro-economica.
INGLESEFLUENTE
Analisi delle potenzialità del sistema economico sudanese. Mappatura del settore privato con particolare riferimento ai rapporti con imprese italiane.
1
AMB49 B
AMBASCIATA D’ITALIA A KHARTOUM
SUDAN Formazione di carattere economico-commerciale. Capacità di analisi macro-economica.
INGLESE FLUENTE
Svolgimento di una ricerca sociologica relativa alla condizione dei giovani nella Capitale, con particolare riguardo alle prospettive che si apriranno dopo la firma dell’accordo di pace, al ruolo della donna e all’impatto della Sharia nelle abitudini e nella vita dei giovani.
1
AMB 50 A
AMBASCIATA D’ITALIA A TUNISI –Cancelleria politica
TUNISIA Laureato o laureando in Economia e Commercio o Giurisprudenza, con specializzazione in discipline internazionalistiche. Adeguata familiarità con gli organismi comunitari e i loro maggiori strumenti finanziari, con particolare riferimento alla linea MEDA bilaterale e regionale. Discreta conoscenza degli organismi internazionali. Esperienza nel settore stampa.
FRANCESE FLUENTE, INGLESE DISCRETO
Assistenza all'Ufficio Stampa dell'Ambasciata e mantenimento della pagina WEB. Collaborazione alla redazione di rapporti, analisi e studi sulla situazione del Paese e sui rapporti bilaterali con l'Italia; alla predisposizione di dossiers e schede in occasione delle visite ufficiali; assistenza alle delegazioni di istituzioni regionali o locali.Partecipazione alle attività di coordinamento e di contatto con le Istituzioni presenti a Tunisi.
1
AMB 50 B
AMBASCIATA D’ITALIA A TUNISI – Ufficio commerciale
TUNISIA Laureato in Economia e Commercio preferibilmente con specializzazione in discipline internazionalistiche e con una adeguata preparazione nel settore del marketing. Adeguata
FRANCESE FLUENTE,INGLESE DISCRETO
Collaborazione nella redazione di rapporti, analisi e studi sulla situazione economica del Paese; sui rapporti bilaterali con l'Italia nei settori economico-commerciale e degli investimenti; sulla presenza imprenditoriale italiana. Collaborazione nella predisposizione di dossiers e schede economiche. Assistenza alle
1
familiarità con gli organismi comunitari e loro maggiori strumenti finanziari. Discreta conoscenza del sistema dei finanziamenti internazionali.
delegazioni di imprenditori o di istituzioni regionali o locali. Contatti con la Camera di Commercio Italo-Tunisina, l'ICE e le istituzioni tunisine preposte alla promozione degli scambi commerciali tra i due Paesi.Individuazione di ogni utile forma di agevolazione creditizia
AMB 50 C
AMBASCIATA D’ITALIA A TUNISI –Ufficio Scientifico
TUNISIA Formazione scientifica o economica; abilità di comunicazione con ambienti scientifici ed istituzioni di formazione superiore; uso di strumenti informatici di base sia su postazione singola che in rete.
FRANCESE FLUENTE,ARABO FACOLTATIVO
Gestione dei contatti con il mondo scientifico ed accademico locale, finalizzati allo scambio di informazioni ed alla individuazione di tematiche di comune interesse; redazione di documenti scientifici informativi e di previsione tecnologica; preparazione e realizzazione di manifestazioni promozionali; (opzionale) aggiornamento della pagina web di settore.
1
AMB 50 D
AMBASCIATA D’ITALIA A TUNISI – Settore Consolare e Migratorio
TUNISIA Formazione giuridico-sociale, possibilmente con specializzazione sulle tematiche migratorie.
FRANCESE FLUENTE, ARABO FACOLTATIVO
Partecipazione alle attività di coordinamento e di contatto con le Istituzioni italiane e tunisine nel campo sociale-migratorio. Redazione di rapporti, dossiers e schede in occasione delle visite ufficiali. Preparazione e realizzazione di eventi.
1
AMB 51
AMBASCIATA D’ITALIA-KAMPALA
UGANDA Conoscenza delle materie economiche, commerciali e riguardanti la cooperazione.Uso strumenti informatici.
INGLESE FLUENTE
Preparazione di appunti riassuntivi in inglese, di schede e tabelle di dati su argomenti specifici relativi all’area dei Grandi Laghi (ad es. institutional building, diritti umani, struttura dello stato democratico); raccolta di dati aggiornati e documenti sulla realtà dei Paesi di competenza dell’Ambasciata mediante la consultazione di siti internet, contatti con Enti locali, Organizzazioni internazionali ed ONG.
1
AMB52
AMBASCIATA D’ITALIA A LUSAKAUff. commerciale- coop. allo sviluppo
ZAMBIA Propensione a svolgere attività amministrative e di contatto con il pubblico.Buone conoscenze informatiche.
INGLESE FLUENTE
Analisi dei settori dei mercati locali che offrono potenzialità per le imprese italiane.Studio della possibilità di crescita dell’economia dello Zambia, del Malawi e del Botswana nel quadro delle organizzazioni di integrazione economica regionali, della Comesa in particolare.Collaborazione all’elaborazione di un piano paese settoriale per la cooperazione italiana in Zambia.
1
ASIA E OCEANIAAMB 53
AMBASCIATA D’ITALIA A KABUL
AFGHANISTAN
Conoscenza di base e volontà di approfondimento delle tematiche legate alla storia, lingua e cultura dell’area. Disponibilità di
INGLESE FLUENTE
Formazione linguistica. Partecipazione alle attività di cooperazione allo sviluppo e culturali promosse dal Governo italiano, in contatto con le controparti locali e le agenzie internazionali di riferimento.
1
adattamento alla situazione logistica locale.
AMB54
AMBASCIATA D’ITALIA A RIAD – Uff. politico, Settore Politico-Stampa
ARABIA SAUDITA
Laurea in Scienze Economico-politiche. Capacità redazionale. Ottime capacità di ricerche informatiche. Capacità relazionali.
INGLESE FLUENTE,ARABO PREFERENZIALE
Attività di raccolta informazioni ed analisi delle politiche interne per settori. Rassegna stampa quotidiana dei principali giornali locali di lingua inglese. Messa a punto del sito web dell’Ambasciata.
1
AMB55 A
AMBASCIATA D’ITALIA CANBERRA –Uff. economico-commerciale
AUSTRALIA
Conoscenza e interesse per le tematiche economico-commerciali.
INGLESE FLUENTE
Sostegno all’attività dell’ufficio commerciale nel campo della promozione della presenza italiana nel Paese.Esame della situazione economico-finanziaria.
1
AMB55 B
AMBASCIATA D’ITALIA CANBERRA –Uff. addetto-scientifico
AUSTRALIA
Ottime conoscenze nel campo scientifico e tecnologico in particolare nei settori biologico, ambientale e sanitario.Competenze informatiche.
INGLESE FLUENTE
Monitoraggio delle attività scientifiche e tecnologiche australiane.
1
AMB56
AMBASCIATA D’ITALIA A SEOUL – Ufficio Politico-economico
COREA DEL SUD
Capacità organizzativa per la predisposizione di riunioni d’ufficio. Attitudine al lavoro di gruppo.Buona capacità redazionale e sintetica.Conoscenze informatiche.
INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO
Reperire, organizzare e analizzare informazioni aggiornate e specifiche nei settori politico ed economico.Apporti personali e studi aggiornati nei settori di cui sopra.
1
AMB57
AMBASCIATA D’ITALIA AD ABU DHABI
EMIRATI ARABI UNITI
Preparazione nel settore economico-commerciale; dimestichezza con gli strumenti informatici; interesse ad organizzare attività di promozione commerciali e culturali; capacità di interagire con l’Addetto Commerciale ed il personale dell’Ambasciata.
INGLESE FLUENTE, ARABO PREFERENZIALE
Attività di sostegno all’Ufficio Commerciale e all’Ufficio Culturale: assistenza agli operatori commerciali italiani e stranieri; preparazione di mostre e iniziative; visite ad importatori ed aziende locali; individuazione di opportunità di promozione del Sistema Italia.
1
AMB 58
AMBASCIATA D’ITALIA ATBILISI
GEORGIA Conoscenza dell’economia di transizione dei Paesi dell’Est a seguito della disgregazione
INGLESE FLUENTE ORUSSO FLUENTE
Predisporre la documentazione di base sull’economia georgiana, incluso un vademecum sul mercato georgiano per gli operatori italiani, di carattere informativo e pratico. Predisporre il sito
1
dell’Unione Sovietica. Ottime conoscenze informatiche e multimediali.
WEB dell’Ambasciata.
AMB 59 A
AMBASCIATA D’ITALIA IN TOKYO – Settore Commerciale
GIAPPONE Buona familiarità con temi economici (su scala internazionale).Flessibilità e adattabilità ad un lavoro d’ufficio dinamico. Buone capacità organizzative e logistiche. Buona capacità redazionale. Attitudine al lavoro di gruppo.
INGLESE FLUENTE,GIAPPONESE PREFERENZIALE
Collaborazione all’elaborazione di analisi in materia economico-commerciale e all’organizzazione di visite, seminari ed eventi.
1
AMB 59 B
AMBASCIATA D’ITALIA IN TOKYO – Settore Politico-stampa
GIAPPONE Sensibilità nei confronti delle tematiche internazionali, con uno specifico interesse per l’attualità nell’area estremo-orientale.Flessibilità e adattabilità ad un lavoro d’ufficio dinamico. Buone capacità organizzative e logistiche. Buona capacità redazionale. Attitudine al lavoro di gruppo.
INGLESE FLUENTE,GIAPPONESE PREFERENZIALE
Analisi dei principali eventi di politica interna ed internazionale giapponese.
1
AMB 59 C
AMBASCIATA D’ITALIA IN TOKYO – Settore Consolare
GIAPPONE Flessibilità e adattabilità ad un lavoro d’ufficio dinamico. Buone capacità organizzative e logistiche. Buona capacità redazionale. Attitudine al lavoro di gruppo.
INGLESE FLUENTE,GIAPPONESE PREFERENZIALE
Contatto con il pubblico giapponese e con la comunità italiana in Giappone. AIRE.: nuove iscrizioni o modifiche, anche ai fini dell’organizzazione per il voto degli italiani all’estero. Collaborazione all’istruzione di pratiche consolari. Assistenza ai connazionali.
1
AMB 59 D
AMBASCIATA D’ITALIA IN TOKYO – Settore Scientifico-tecnologico
GIAPPONE Flessibilità e adattabilità ad un lavoro d’ufficio dinamico. Buone capacità organizzative e logistiche. Buona capacità redazionale. Ampio spettro di competenze tecniche.
INGLESE FLUENTE,GIAPPONESE PREFERENZIALE
Contatti con i più avanzati istituti di ricerca ed Università, sviluppo di programmi con istituzioni governative locali incaricate per la S&T, promozione di iniziative di ricerca italiane, assistenza a delegazioni scientifiche italiane durante le loro visite, sostegno scientifico ad iniziative industriali, organizzazione di seminari, monitoraggio delle evoluzioni della S&T locale.
1
AMB 60
AMBASCIATA D’ITALIA AD AMMAN
GIORDANIA Conoscenze informatiche di base; ottima padronanza delle tematiche macro e microeconomiche; capacità di lavorare in team.
INGLESE FLUENTE
Settore economico-commerciale e cooperazione allo sviluppo: predisposizione di sintetici studi sui settori dell’economia giordana di potenziale interesse per un ulteriore incremento delle esportazioni e degli investimenti italiani; assistenza nell’analisi della congiuntura macro e microeconomica della Giordania e
1
delle principali decisioni di politica economica del governo.Assistenza nel monitoraggio dello stato di avanzamento dei progetti in corso e nella programmazione delle future attività di cooperazione.
AMB61 A
AMBASCIATA D’ITALIA A NEW DELHIUff. commerciale
INDIA Preparazione e spiccato interesse per le discipline economiche.Buone conoscenze informatiche.Disponibilità alle pubblicherelazioni.
INGLESE FLUENTE
Partecipazione all’attività dell’ufficio commerciale in materia di promozione delle esportazioni italiane (organizzazione di eventi promozionali). Assistenza agli operatori italiani, analisi delle politiche economiche e commerciali indiane.
1
AMB61 B
AMBASCIATA D’ITALIA A NEW DELHIUff. Culturale-Stampa-Politico
INDIA Disponibilità alle pubblicherelazioni.Buone conoscenze informatiche.
INGLESE FLUENTE
Collaborazione con l’ufficio stampa, con la rivista dell’ambasciata e con il responsabile rapporti con il pubblico.Collaborazione con la sezione sociale.Aggiornamento sito web.
1
AMB 62
AMBASCIATA D’ITALIA A JAKARTA – Uff. Esperto Scientifico
INDONESIA
Laurea in discipline scientifico-tecnologiche o economiche. Capacità di studio e di analisi delle questioni economiche dei paesi in via di sviluppo. Capacità di analisi di documenti, rapporti ed informazioni. Conoscenza dei principali pacchetti applicativi MS Office.
INGLESEFLUENTE
Studi finalizzati all’elaborazione di un piano paese nel settore della ricerca S&T per favorire l’ulteriore potenziamento della cooperazione S&T italiana in Indonesia. Analisi del “sistema” della ricerca indonesiano finalizzato alla promozione dei settori di “eccellenza” della ricerca italiana ed all’identificazione di eventuali iniziative di formazione e trasferimento tecnologico a favore dell’Indonesia. Organizzazione di iniziative S&T (conferenze, seminari,…) nell’ambito delle attività promosse dall’esperto scientifico e tecnologico, in collaborazione con Università ed Enti di Ricerca italiani ed indonesiani. Organizzazione ed aggiornamento della pagina web.
1
AMB 63
AMBASCIATA D’ITALIA A TEHERAN
IRAN Laureati in economia e commercio/scienze politiche. Abilità informatiche, conoscenza, ove possibile, della realtà iraniana e capacità di adattamento
INGLESE FLUENTE; FARSI PREFERNZIALI
Collaborazione nel settore economico-commerciale,. Analisi delle potenzialità del mercato iraniano. Assistenza agli operatori.
1
AMB 64 A
AMBASCIATA D’ITALIATEL AVIV – Uff. politico
ISRAELE Conoscenze storia contemporanea e scienze politiche o sociologia. Sintesi di conferenze, conoscenze informatiche, capacità organizzative e relazionali, versatilità ed adattabilità ambientale. Preferenza
INGLESE FLUENTE
Esperienza nel settore politico e stampa. Coadiuvare il supervisore nell’attività pratica e partecipare a riunioni, conferenze e all’organizzazione di eventi esterni.
1
per laureati in discipline di accesso al concorso diplomatico.
AMB 64 B
AMBASCIATA D’ITALIA A TEL AVIV – Uff. economico
ISRAELE Conoscenze di base di Economia. Conoscenze informatiche, capacità organizzative e relazionali, versatilità ed adattabilità ambientale. Preferenza per laureati in discipline di accesso al concorso diplomatico.
INGLESE FLUENTE
Esperienza nel settore economico e commerciale. Coadiuvare il supervisore nell’attività pratica e partecipare a riunioni, conferenze e all’organizzazione di eventi esterni.
1
AMB 64 C
AMBASCIATA D’ITALIA A TEL AVIV – Uff. consolare
ISRAELE Conoscenze di storia contemporanea, scienze politiche, storia del mediterraneo. Conoscenze informatiche, capacità organizzative e relazionali, versatilità ed adattabilità ambientale. Preferenza per laureati in discipline di accesso al concorso diplomatico.
INGLESE FLUENTE,EBRAICO ED ARABO UTILI
Coadiuvare il supervisore nell’attività pratica e partecipare a riunioni, conferenze e all’organizzazione di eventi esterni.
1
AMB65
AMBASCIATA D’ITALIA A BEIRUT
LIBANO Laurea in materie economiche. Buone capacità redazionali e di sintesi. Buone competenze informatiche. Eventuali precedenti esperienze (settore commerciale, cooperazione allo sviluppo. Rapporti con la stampa).
INGLESE FLUENTE;FRANCESE FLUENTE;ARABO PREFERENZIALE
Collaborazione con l’ufficio economico e commerciale nella supervisione dei progetti di cooperazione allo sviluppo e di assistenza alle imprese italiane in loco. Partecipazioni a riunioni e conferenze. Approfondimento di problematiche relative al contesto socio-economico libanese.
1
AMB 66
AMBASCIATA D’ITALIA A KUALA LUMPUR
MALAYSIA Preparazione in discipline economiche ed informatiche. Capacità di redazione di rapporti sintetici; attitudine alla comunicazione.
INGLESE FLUENTE,EVENTUALMENTE CINESE O MALESE
Organizzazione ed analisi di informazioni aggiornate di carattere politico, economico e commerciale di principale interesse per l’Italia in Malaysia.
1
AMB 67
AMBASCIATA D’ITALIA A YANGON
MYANMAR Capacità redazionale, rapporti di lavoro con amministrazioni locali,rappresentanze diplomatiche ed operatori economici.
INGLESE FLUENTE
Collaborazione con il personale dell’Ambasciata:analisi economica e politica, adempimenti connessi con il voto all’estero degli italiani.
1
AMB68
AMBASCIATA D’ITALIA A WELLINGTON
NUOVA ZELANDA
Attitudine allo svolgimento di ricerche autonome in ambito commerciale e/o culturale e ad interagire con ambienti istituzionali.
INGLESE FLUENTE
Realizzazione di alcuni studi/ricerche sul mercato neozelandese, nella prospettiva di evidenziare aree di cooperazione economica fra Italia e Nuova Zelanda.Cooperazione nel settore culturale dell’Ambasciata per eventuali
1
iniziative nel medesimo ambito o sostegno agli Istituti di Italianistica.
AMB69
AMBASCIATA D’ITALIA A DOHA
QATAR Formazione giuridica e/o economica. Capacità di esaminare ed approfondire il sistema giuridico e l’economia locale.
INGLESE FLUENTE, ARABO PREFERENZIALE
Esame dell’economia locale e del diritto economico del Qatar, il Paese con il reddito più alto del Golfo persico (ed il terzo al mondo) e le maggiori prospettive di crescita. Analisi delle prospettive di investimento e di contratti per le imprese italiane.
1
AMB 70
AMBASCIATA D’ITALIA A PECHINO Uff. economico-commerciale
REPUBBLICA POPOLARE CINESE
Adeguata preparazione accademica nel campo dell’economia internazionale; abilità nell’uso di strumenti informatici; capacità di adattamento e predisposizione al lavoro in gruppo.
INGLESE FLUENTE,MANDARINO PREFERENZIALE
Quotidiano contatto con operatori economici italiani ed esteri (riservatezza nella gestione delle informazioni), valorizzazione dell’Italia all’estero.Ricerca sul mercato dei vini in Cina e prospettive per l’export italiano.
1
AMB71
AMBASCIATA D’ITALIA A DAMASCOUff. Commerciale
SIRIA Formazione economica, preferibilmente con profilo commerciale internazionale. Ottima conoscenza dei sistemi informatici Windows e Office.
INGLESE FLUENTE, FRANCESE DISCRETO, ARABO PREFERENZIALE
Collaborazione alle attività dell’Ufficio, con particolare attenzione all’analisi del mercato locale e alle attività di promozione delle aziende italiane in Siria.
1
AMB 72
AMBASCIATA D’ITALIA A COLOMBO – Uff. Commerciale
SRI LANKA Dimestichezza con l’uso delle attrezzature informatiche (programmi Word, Excel); buona conoscenza teorica delle materie economiche, particolarmente degli scambi commerciali con l’estero.
INGLESE FLUENTE
Rapporti sulla situazione economico-finanziaria del Paese, nonché sull’andamento dell’interscambio commerciale bilaterale fra Sri Lanka e Italia, con particolare riguardo alle possibilità di espansione della presenza economico-commerciale italiana nell’isola.
2
AMB 73 A
AMBASCIATA D’ITALIA A HANOI – Uff. Commerciale e Culturale
VIETNAM Laureato/a o laureando/a in scienze politiche o in economia e commercio.Conoscenza dei temi prioritari del commercio internazionale, attitudine allo studio e all’analisi, all’organizzazione del proprio lavoro ed al lavoro in team. Capacità redazionali e informatiche.
INGLESE FLUENTE
Analisi e studi, assistenza alle imprese italiane e organizzazione di eventi culturali.
1
AMB73 B
AMBASCIATA D’ITALIA A HANOI – Uff. Cooperazione e Sviluppo
VIETNAM Formazione in discipline tecniche (preferibilmente Ingegneria, Agraria, Scienze Ambientali, Medicina, Economia, Scienze Sociali). Capacità di lavoro di analisi in autonomia su
INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO
Ricerca nel campo economico (industrializzazione) e/o sociale (cause ed effetti sociali conseguenti a scelte di politiche di sviluppo, in particolare in relazione all’attività di lotta alla povertà ed allo sviluppo rurale).Potrà essere richiesto al tirocinante di rivedere ed analizzare
1
un progetto di ricerca su un aspetto attuale dello sviluppo socio-economico del Vietnam.
criticamente la struttura di progetti di cooperazione allo sviluppo già formulati o di avanzare proposte su progetti in corso di formulazione.
AMB74
AMBASCIATA D’ITALIA A SANA’A
YEMEN Conoscenze giuridiche ed economiche. Conoscenze informatiche. Uso di Internet.
INGLESE FLUENTE, ARABO PREFERENZIALE
Collaborazione alle varie attività dell’Ambasciata. 1