NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web...

37
MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI – UNIVERSITA’ ITALIANE MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI – UNIVERSITA’ ITALIANE PROGRAMMA DI TIROCINIO PROGRAMMA DI TIROCINIO ELENCO OFFERTE DI TIROCINI Ambasciate Periodo di effettuazione stage: 15 settembre-15 dicembre 2004 CODICE CODICE SEDE SEDE PAESE PAESE ABILITA’ RICHIESTE ABILITA’ RICHIESTE LINGUA LINGUA JOB DESCRIPTION JOB DESCRIPTION Numer Numer posti posti offer offer i EUROPA EUROPA AMB 1 AMBASCIATA D’ITALIA A TIRANA Uff. Cooperaz. Universitaria, ALBANIA Motivazione per il settore della formazione, della ricerca e dell’innovazione tecnologica. Buone INGLESE DISCRETO, FRANCESE DISCRETO Attività di monitoraggio nell’ambito della Cooperazione Bilaterale Multilaterale fra Italia e Albania per la formazione universitaria, la ricerca scientifica e l’innovazione tecnologica, ed in particolar 2

Transcript of NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web...

Page 1: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI – UNIVERSITA’ ITALIANEMINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI – UNIVERSITA’ ITALIANEPROGRAMMA DI TIROCINIOPROGRAMMA DI TIROCINIO

ELENCO OFFERTE DI TIROCINIAmbasciate

Periodo di effettuazione stage:15 settembre-15 dicembre 2004

CODICECODICE SEDESEDE PAESEPAESE ABILITA’ RICHIESTEABILITA’ RICHIESTE LINGUALINGUA JOB DESCRIPTIONJOB DESCRIPTION NumeroNumero postiposti

offertiofferti

EUROPAEUROPAAMB1

AMBASCIATA D’ITALIA A TIRANAUff. Cooperaz. Universitaria, scient. e tecnologica

ALBANIA Motivazione per il settore della formazione, della ricerca e dell’innovazione tecnologica. Buone conoscenze informatiche. Capacità di raccolta, analisi ed elaborazione dati, redazione di reports e progetti.Capacità comunicative e relazionali.

INGLESE DISCRETO,FRANCESEDISCRETO

Attività di monitoraggio nell’ambito della Cooperazione Bilaterale Multilaterale fra Italia e Albania per la formazione universitaria, la ricerca scientifica e l’innovazione tecnologica, ed in particolar modo gestione del Protocollo di Cooperazione S&T, costituito da 110 Progetti e 9 azioni rilevanti, con scadenza a fine 2004. Redazione sistematica e periodica di proposte operative, programmi, progetti, memorandum, agreements e di documenti di statistica descrittiva e quantitativa.

2

AMB2 A

AMBASCIATA D’ITALIA A VIENNA

AUSTRIA Conoscenze informatiche di base. TEDESCO FLUENTE

Collaborazione con l’Ufficio Stampa. 1

AMB AMBASCIATA AUSTRIA Conoscenze informatiche di base. TEDESCO Collaborazione con la Segreteria e/o Cancelleria Consolare. 1

Page 2: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

2 B D’ITALIA A VIENNA

FLUENTE

AMB 2 C

AMBASCIATA D’ITALIA A VIENNA

AUSTRIA Conoscenze informatiche di base.Discreta preparazione nelle discipline giuridico-economiche.

TEDESCO FLUENTE

Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1

AMB3 A

AMBASCIATA D’ITALIA A BRUXELLES – Uff. Stampa e Culturale

BELGIO Capacità organizzative e redazionali, attitudine alle relazioni interpersonali, ottima conoscenza degli strumenti informatici.

INGLESE FLUENTE,FRANCESE FLUENTE

Collaborazione nel settore stampa e nel settore culturale e scolastico.

1

AMB 3 B

AMBASCIATA D’ITALIA A BRUXELLES – Uff. Addetto Scientifico

BELGIO Esperienza nel gestire dati elettronici. Capacità di redazione di appunti sintetici e di raccolta e revisione di informazioni da Internet ed attraverso contatti diretti con istituzioni belghe. Predisposizione alle relazioni esterne.

INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO

Compiti di rilevamento territoriale al fine di promuovere iniziative progettuali nei settori di ricerca di competenza. Recupero e stoccaggio di informazioni relative ai programmi dell’UE. Attivazione di una piattaforma europea di ricerca in pediatria.

1

AMB 4 A

AMBASCIATA D’ITALIA A SARAJEVO- Sez. Culturale

BOSNIA ERZEGOVINA

Laurea /studi umanistici. Ottime conoscenze informatiche e capacità di entrare in relazione con interlocutori esterni e con il mondo accademico.Spirito d’iniziativa e capacità di lavorare in squadra.

INGLESE FLUENTE,SERBO-CROATO DISCRETO

Organizzazione di manifestazioni culturali, collaborazione nell’assegnazione di borse di studio e nella gestione del Comitato di Sarajevo della Società Dante Alighieri. Cura dei contatti con il mondo accademico locale per la realizzazione di eventi e progetti nel settore culturale, scientifico ed educativo.

1

AMB 4 B

AMBASCIATA D’ITALIA A SARAJEVO – Contatti OO.II.

BOSNIAERZEGOVINA

Laurea di tipo umanistico. Ottime conoscenze informatiche, capacità relazionali, spirito d’iniziativa e predisposizione al lavoro di squadra.

INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO

Seguire le tematiche di carattere multilaterale, mantenendo i contatti con le numerose agenzie di Organizzazioni Internazionali presenti a Sarajevo (OHR, OSCE, Commissione Europea, UNDP, etc.). Collaborazione nell’aggiornamento dei vari dossiers all’ordine del giorno e nel rappresentare l’Ambasciata a riunioni e seminari.

1

AMB5

AMBASCIATA D’ITALIA A SOFIA

BULGARIA Buone conoscenze informatiche. Attitudine alle relazioni interpersonali.

INGLESE FLUENTE,FRANCESEPREFERENZIALE

Ricerca ed analisi dei temi economico-commerciali connessi all’adesione della Bulgaria all’UE.

1

Page 3: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

AMB6

AMBASCIATA D’ITALIA A COPENHAGEN

DANIMARCA

Laureando o laureato in scienze politiche o giurisprudenza, ottima conoscenza dell’organizzazione istituzionale e dei meccanismi di funzionamento della UE.

INGLESEFLUENTE,DANESEPREFERENZIALE

Collaborazione diretta con il Consigliere nel settore dei rapporti tra UE e Danimarca: preparazione documentazione, effettuazione ricerche e studi, contatti esterni con Centri studi e informazione.

1

AMB7

AMBASCIATA D’ITALIA HELSINKI – Ufficio Consolare

FINLANDIA Formazione giuridica. Preferenziale una formazione in diritto internazionale privato.Buone conoscenze informatiche.

INGLESE FLUENTE,FINLANDESE PREFERENZIALE

Sostegno alle attività dell’ufficio consolare, risoluzione di problemi legati alla legislazione su cittadinanza, operazioni elettorali, ingresso di stranieri nel territorio dello Stato, atti di stato civile, estradizione, notifiche di atti all’estero, redazione procedure, indagini sulla legislazione commerciale e previdenziale.

1

AMB 8 A

AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI -Settore stampa e politici

FRANCIA Laurea in scienze politiche o discipline umanistiche, capacità redazionali, conoscenze di informatica, attitudine a predisporre rapporti brevi e comunicati stampa.

FRANCESE FLUENTE,INGLESE PREFERENZIALE

Promuovere la conoscenza dell’attualità francese, con specifico riferimento alle questioni di politica interna, redigendo rapporti brevi sui diversi aspetti di interesse riguardanti ad esempio le relazioni e gli equilibri tra i partiti, le relazioni sindacali, l’evoluzione istituzionale francese. Redigere comunicati per la stampa sui temi italiani. I temi di lavoro saranno affidati in loco a seguito di un colloquio tra il supervisore e l’interessato.

1

AMB 8 B

AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI -Settore culturale

FRANCIA Laurea in discipline umanistiche, conoscenza di informatica (Internet e web design), precedente esperienza di lavoro in squadra, spiccate attitudini organizzative.

FRANCESE FLUENTE,INGLESE PREFERENZIALE

Promuovere l’immagine e la conoscenza dell’Italia attraverso la messa a punto di un “portale” informatico delle attività culturali italiane in Francia; mettere in valore e in rete le iniziative ed i progetti degli Istituti di Cultura; segnalare eventi di cultura italiana ai media. Stretta cooperazione tra Istituto di Cultura e Ambasciata.

1

AMB 8 C

AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI -Settore commerciale

FRANCIA Buona conoscenza del sistema promozionale italiano all’estero, ivi incluso il sistema camerale. Familiarità con le politiche di attrazione degli investimenti in Francia ed in Italia.

FRANCESE FLUENTE

Collaborazione alla preparazione di rapporti, analisi e studi settoriali (telecomunicazioni, privatizzazioni, ecc.) relative ai settori di competenza.

1

AMB 8 D

AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI,Settore sociale

FRANCIA Buona conoscenza del Diritto del Lavoro italiano e della normativa in materia pensionistica.

FRANCESE FLUENTE

Collaborazione alla preparazione di rapporti, analisi e studi settoriali relative ai settori di competenza. Assistenza in alcuni settori di politica estera (in particolare sui temi balcanici).

1

AMB 8 E

AMBASCIATA D’ITALIA A PARIGI

FRANCIA Laureando o laureato (non necessariamente in un settore scientifico). Buona conoscenza dei

FRANCESE DISCRETO, INGLESE

Progetto di mappatura delle cooperazioni in campo scientifico e tecnologico tra l’Italia e la Francia. Scopo dell’iniziativa è identificare i settori privilegiati delle cooperazioni, il contesto nel

1

Page 4: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

Ufficio Addetto Scientifico

linguaggi informatici (Word, Excel) ed eventuale conoscenza di access per database. Buone capacità relazionali.

DISCRETO quale si svolgono, la natura dei finanziamenti, il tipo di accordo di cooperazione ed ogni altra utile informazione. Lo studio è propedeutico ad una eventuale creazione di una base dati.

AMB 9

AMBASCIATA D’ITALIA A BERLINO – Uff. Economico

GERMANIA Conoscenza sistemi informatici. TEDESCO FLUENTE, INGLESE FLUENTE

Collaborazione alle varie attività dell’Ufficio. 1

AMB 10 A

AMBASCIATA D’ITALIA A LONDRA

GRAN BRETAGNA

Capacità di redazione di appunti sintetici, di ricerca di informazioni su Internet ed attraverso contatti diretti con istituzioni britanniche.Disponibilità a mansioni operative nell’ambito economico-commerciale.Spirito di autonomia ed intraprendenza. Sono graditi tirocinanti già laureati.

INGLESE FLUENTE

Settore Sociale: studi di approfondimento in materia migratoria e pensionistica e in materia di voto degli italiani all’ estero. Studi statistici dell’ insegnamento dell’ italiano nelle istituzioni scolastiche inglesi.

1

AMB10 B

AMBASCIATA D’ITALIA A LONDRA

GRAN BRETAGNA

Capacità di redazione di appunti sintetici, di ricerca di informazioni su Internet ed attraverso contatti diretti con istituzioni britanniche.Spirito di autonomia ed intraprendenza. Sono graditi tirocinanti già laureati.

INGLESE FLUENTE

Settore stampa: creazione schedario con note informatiche e biografiche su supporto informatico. Aggiornamento indirizzario e Mailing List dei media britannici, monitoraggio Mass- media ed informazioni al pubblico.

1

Page 5: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

AMB11

AMBASCIATA D’ITALIA AD ATENE

GRECIA Laurea in materie economiche, scienze politiche o giurisprudenza.

INGLESE FLUENTE, FRANCESE FLUENTE

Appalti pubblici e commesse internazionali: stato della ricezione nell’ordinamento greco delle normative comunitarie e ricerche sul rispetto delle medesime.In alternativa: l’immigrazione clandestina in Grecia e la sua valenza economica e sociale, analisi comparativa con altri Paesi Europei.

1

AMB12

AMBASCIATA D’ITALIA A DUBLINO

IRLANDA Propensione a svolgere attività amministrative e di contatto con il pubblico.Buone conoscenze informatiche

INGLESE FLUENTE

Collaborazione nelle attività della sezione consolare dell' Ambasciata.Effettuazione di studi ed analisi di carattere economico-commerciale.Servizio stampa.Gestione documentazione di natura scolastico-universitaria.Diramazione informazioni di carattere culturale-turistico sull'Italia.

2

AMB13

AMBASCIATA D’ITALIA A LA VALLETTA

MALTA Formazione economico commerciale.Buone conoscenza informatiche.

INGLESE FLUENTE

Collaborazione nel settore economico commerciale. Raccolta dati ed elaborazione statistiche varie.

1

AMB 14 A

AMBASCIATA D’ITALIA AL’AJA

PAESI BASSI

Preparazione di base nel settore economico-commerciale; sensibilità ed attenzione alle tematiche di attualità ed agli sviluppi di politica europea ed internazionale.

INGLESE FLUENTE

Analisi approfondita dell’interscambio commerciale bilaterale tra Italia e Paesi Bassi, con particolare attenzione alla quantificazione dell’incidenza sullo stesso del fenomeno delle “riesportazioni”.Redazione di rapporti di sintesi su determinati aspetti della politica olandese.

1

AMB 14 B

AMBASCIATA D’ITALIA A L’AJA

PAESI BASSI

Sensibilità ed attenzione alle tematiche multilaterali, con particolare riguardo a quelle connesse al disarmo, alla lotta al terrorismo, agli equilibri strategici e politici internazionali.

INGLESE FLUENTE

Assistenza nel mantenimento dei rapporti con l’Organizzazione per la Proibizione delle Armi Chimiche (OPAC), nella partecipazione alle riunioni e nella lettura e nella raccolta della documentazione.

1

AMB15 A

AMBASCIATA D’ITALIA A VARSAVIA –Affari politici

POLONIA Preferibile laureando o laureato scienze politiche ad indirizzo internazionale. Buona capacità redazionale.

INGLESEFLUENTE,FRANCESE DISCRETO, POLACCO PREFERENZIALE

Collaborazione diretta con il funzionario responsabile affari politici. Raccolta notizie stampa, elaborazione studi, preparazione dossier e documentazione per visite.

1

AMB 15 B

AMBASCIATA D’ITALIA A

POLONIA Preferibile laureando o laureato in discipline economiche e

INGLESE FLUENTE,

Attività di ricerca, studio e analisi di dati nei seguenti campi: legislazione fiscale e doganale, commercio estero, cooperazione

1

Page 6: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

VARSAVIA – Uff. commerciale

commerciali. Familiarità con tematiche comunitarie, allargamento UE, strumenti finanziari. Buone capacità di analisi e di sintesi nella redazione rapporti economici.

POLACCO PREFERENZIALE

economica multilaterale e bilaterale, politiche di sviluppo economico nazionali e regionali, politiche agricole, politiche di sviluppo industriale, politiche del credito, politiche di attrazione degli investimenti e di sostegno all’internazionalizzazione delle PMI.

AMB 15 C

AMBASCIATA D’ITALIA A VARSAVIACancelleria Consolare

POLONIA Formazione di tipo giuridico-amministrativo o sociologico.

INGLESE FLUENTE, POLACCO PREFERENZIALE

Collaborazione nel settore consolare e sociale (assistenza ai connazionali, contatti con la collettività italiana, supporto alle attività operative della Cancelleria consolare).

1

AMB 16 A

AMBASCIATA D’ITALIALISBONA – Cancelleria Diplomatica

PORTOGALLO

Ottima capacità redazionale e di sintesi. Facilità di contatti e di comunicazione. Versatilità nel lavoro, autonomia e spirito di iniziativa.Buona conoscenza informatica.

INGLESE FLUENTE,PORTOGHESE FLUENTE

Collaborazione nel settore politico e nel settore stampa e dell’informazione. Sostegno all’attività del Primo Consigliere, anche nella gestione del personale.

1

AMB 16 B

AMBASCIATA D’ITALIA A LISBONA –Cancelleria Diplomatica

PORTOGALLO

Attitudine alle relazioni con il pubblico, ala comunicazione, al lavoro di gruppo e alle attività operative. Buona capacità redazionale. Competenze in materia giuridica e/o sociale. Buona conoscenza informatica.

INGLESE FLUENTE, PORTOGHESE FLUENTE

Collaborazione nel settore culturale con particolare riferimento ai contatti con la stampa e al coordinamento delle attività dell’Istituto di Cultura.

1

AMB 16 C

AMBASCIATA D’ITALIA A LISBONA –Ufficio commerciale

PORTOGALLO

Ottime capacità redazionali e di sintesi, facilità di comunicazione, versatilità e attitudine alle attività operative. Formazione politico-economica e preferibilmente buona conoscenza delle tematiche economiche e sociali dell’UE. Buona conoscenza informatica.

INGLESE FLUENTE, PORTOGHESE FLUENTE

Collaborazione nel settore economico-commerciale e consolare, in particolare nella raccolta e gestione delle informazioni stampa. Partecipazione ad eventuali seminari e incontri e alle altre attività operative. Preparazione di dossiers su temi specifici e aggiornamento dell’archivio stampa del settore.

1

AMB17

AMBASCIATA D’ITALIA A PRAGAUff. commerciale

REPUBBLICA CECA

Formazione economico-commerciale. Familiarità con le problematiche dell’allargamento UE e con gli strumenti finanziari.Buone capacità di analisi e di sintesi

INGLESE FLUENTE

Ricerca, studio, analisi di dati nei seguenti campi: legislazione fiscale e doganale, commercio estero, cooperazione economica multilaterale e bilaterale, politiche di sviluppo economico nazionali e regionali, politiche agricole, politiche di sviluppo industriale, politiche del credito, politiche di attrazione degli

1

Page 7: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

nella redazione di rapportieconomici.

investimenti e di sostegno all’internazionalizzazione delle PMI.

AMB18 A

AMBASCIATA D’ITALIA A BELGRADO

SERBIA E MONETENEGRO

Formazione politico/economica. Ottime capacità relazionali.

INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO

Collaborazione nella gestione dei progetti di cooperazione allo sviluppo in favore della Serbia.Partecipazioni a riunioni ed incontri ad hoc sulle attività degli altri donatori bilaterali e multilaterali e contribuirà alla collaborazione tra Ambasciata e UTL e le Autorità locali.

1

AMB18 B

AMBASCIATA D’ITALIA A BELGRADO

SERBIA E MONETENEGRO

Spiccata propensione per il settore culturale. Ottime capacità redazionali.Buona padronanza degli strumenti informatici.

INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO

Promuovere e valorizzare le attività svolte dall’Ambasciata e dall’Istituto di cultura, presso il quale verrà destinato in applicazione parziale.Curare la produzione di un opuscolo informativo trimestrale delle manifestazioni e degli eventi, cura del sito web, sviluppo dei contatti con le università e con i circoli culturali locali.

1

AMB 19

AMBASCIATA D’ITALIA A BELGRADO – sezione distaccata a PRISTINA

REPUBBLICA FEDERALE DI YUGOSLAVIA (KOSOVO)

Adattabilità ad un ambiente di lavoro complesso. Predisposizione ai rapporti interpersonali.

INGLESE FLUENTE

Partecipazione a riunioni operative in ambito UNMIK e delle varie agenzie internazionali presenti in Kosovo.Studio e analisi di documentazione proveniente dall'Amministrazione internazionale UNMIK e in generale dalle Organizzazioni internazionali.

2

AMB 20

AMBASCIATA D’ITALIA A BRATISLAVA

SLOVACCHIA

Conoscenza delle materie economiche e commerciali, nonché dimestichezza nell’utilizzo degli strumenti informatici.

INGLESE FLUENTE

1. Fornitura di dati aggiornati e documenti sulla realtà locale alle imprese italiane che sono interessate alla Slovacchia;

2. Raccolta di informazioni sulle prospettive di sviluppo della Slovacchia e sulle gare d’appalto che vengono bandite regolarmente;

3. Riorganizzazione e aggiornamento dell’archivio della sezione commerciale.

1

AMB 21 A

AMBASCIATA D’ITALIA A MADRID – Uff. addetto scientifico

SPAGNA Conoscenza del VI Programma Quadro della U.E. Conoscenza del Sistema Ricerca Italiano. Conoscenza dei programmi elementari su computer (Word – Excel - Internet).

SPAGNOLO FLUENTE

Collaborazione con l'Addetto Scientifico per la realizzazione di:- Seminari su Reti neuronali e patologie neurologiche- Ricerca Polare ed Aree estreme- Analisi del Sistema Ricerca Spagnolo

1

AMB21 B

AMBASCIATA D’ITALIA A MADRID

SPAGNA Ottima conoscenza delle materie economiche e dei meccanismi del commercio internazionale; capacità

SPAGNOLO FLUENTE, INGLESE

Analisi macroeconomiche e redazione rapporti sul quadro macroeconomico e su aspetti specifici della politica economica spagnola (commercio estero, investimenti, politica industriale,

1

Page 8: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

Uff. Commerciale di redazione; conoscenza di elementi del diritto internazionale e della normativa comunitaria.

FLUENTE fisco, energia, banca e finanza, politica monetaria).Trattazione dei temi di maggior rilievo comunitario nei loro riflessi per la Spagna.Partecipazione a riunioni in ambienti spagnoli ed italiani.

AMB 22 A

AMBASCIATA D’ITALIA A STOCCOLMA – Uff. commerciale

SVEZIA Laurea in Economia e Commercio, Legge o Scienze Politiche. Uso del PC (Word, Excel). Capacità di tenere contatti con autorità locali e operatori economici. Capacità di redazione e sintesi.

INGLESE FLUENTE,SVEDESE PREFERENZIALE

Indagine su investimenti diretti esteri, interscambio commerciale, studio e valutazione statistiche commerciali ed economiche svedesi. Ricerche su aspetti economici della Svezia.Collaborazione con tutte le attività dell’ufficio volte a facilitare i rapporti bilaterali Italia-Svezia.

2

AMB 22 B

AMBASCIATA D’ITALIA A STOCCOLMA – Settore consolare

SVEZIA Conoscenze informatiche (Word, Excel). Capacità di tenere contatti con autorità locali e pubblico. Capacità di redazione e di sintesi.

INGLESE FLUENTE

Ricerche su aspetti sociali o connessi all’immigrazione in Svezia. Sostegno alle attività operative dell’ufficio (cittadinanza, nascite, matrimoni, anagrafe consolare). Analisi problemi giuridici e operazioni elettorali.Assistenza ai connazionali.

1

AMB 22 C

AMBASCIATA D’ITALIA A STOCCOLMA – Uff. scientifico

SVEZIA Uso del PC e di Internet.Capacità di tenere contatti con autorità locali. Capacità di redazione e sintesi.

INGLESE FLUENTE

Ricerche sui principali temi di ricerca scientifica seguiti in Svezia (Biotecnologia, Information Technology, nanotecnologie). Collaborazione con tutte le attività dell’ufficio volte a facilitare i rapporti bilaterali Italia – Svezia.

1

AMB 22 D

AMBASCIATA D’ITALIA A STOCCOLMA – Uff. stampa

SVEZIA Conoscenze informatiche (Word, Excel, Internet). Capacità di tenere contatti con autorità locali e giornalisti. Capacità di redazione e sintesi.

INGLESE FLUENTE, SVEDESE PREFERENZIALE

Selezione notizie stampa di varia fonte. Trattazione rapporti, documenti e comunicati stampa in inglese. Analisi di specifici eventi di attualità interna e internazionale. Rapporti con istituti di ricerca locali in campo politico ed economico.

1

AMB23 A

AMBASCIATA D’ITALIA A BERNA – Cancelleria Politica

SVIZZERA Buone conoscenze informatiche.Ottime capacità redazionali;attitudine e rapida capacità di apprendimento in impieghi differenziati; buone capacità relazionali ed organizzative. Laurea in Scienze Politiche, Giurisprudenza o discipline equipollenti.

INGLESEDISCRETO,FRANCESE DISCRETO,TEDESCOPREFERENZIALE

Collaborazione nei settori politico, migratorio e culturale dell’Ambasciata. Preparazione documenti, ricerche, appunti base e corrispondenza ordinaria. Rapporti e contatti esterni con ambienti svizzeri, italiani e stranieri, anche per l’organizzazione di eventi nei settori sopraindicati.

1

AMB 23 B

AMBASCIATA D’ITALIA A BERNA – Uff. economico-

SVIZZERA Buone conoscenze informatiche.Ottime capacità redazionali;attitudine e rapida capacità di apprendimento in impieghi

INGLESEDISCRETO,FRANCESE DISCRETO,

Collaborazione nel settore economico-commerciale dell’Ambasciata. Preparazione documenti, ricerche, appunti base e corrispondenza ordinaria. Rapporti e contatti esterni con ambienti svizzeri, italiani e stranieri, anche per l’organizzazione di eventi

1

Page 9: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

commerciale differenziati; buone capacità relazionali ed organizzative. Laurea in Economia (o discipline equipollenti).

TEDESCOPREFERENZIALE

nel settore.

AMB24

AMBASCIATA D’ITALIA AD ANKARA –Ufficio Commerciale

TURCHIA Laurea (a pieni voti) in Economia, Giurisprudenza o Scienze Politiche, conseguita entro e non oltre il secondo anno fuori corso. Capacità di analisi. Conoscenza approfondita dei sistemi informatici. Capacità di lavorare in team.

INGLESEFLUENTE, FRANCESE DISCRETO

Analisi economiche della situazione turca, sostegno alle imprese italiane operanti in Turchia, attività di informazione per le aziende locali interessate al mercato italiano, dialogo con ICE e Camere di Commercio italiane.

1

AMB25

AMBASCIATA D’ITALIA A KIEV

UCRAINA Ottime conoscenze informatiche. Attitudine allo studio ed all’analisi.

INGLESE FLUENTE,RUSSO O UCRAINO PREFERENZIALE

Studio della legislazione locale in materia di adozioni internazionali. Elaborazione di proposte al riguardo. Collaborazione con l’Ufficio Commerciale.

2

AMB 26 A

AMBASCIATA D’ITALIA A BUDAPEST

UNGHERIA Preferibile formazione in Scienze Politiche, Giurisprudenza, Economia con orientamento internazionale; capacità di redazione e sintesi, conoscenze informatiche; nozioni di statistica; capacità di relazioni pubbliche.

INGLESE FLUENTE,UNGHERESE PREFERENZIALE

Analisi della politica interna ed estera ungherese, redazione di brevi rapporti di carattere politico. Lettura rassegna stampa quotidiana in inglese. Contatti con istituti di ricerca locali su temi di attualità internazionale. Collaborazione con il Funzionario di riferimento nella gestione delle problematiche afferenti la gestione del personale.

1

AMB26 B

AMBASCIATA D’ITALIA A BUDAPESTUff. commerciale

UNGHERIA Conoscenza delle discipline economiche; nozioni sulle attività dei principali organismi finanziari italiani ed internazionali; attitudine al lavoro di gruppo; abilità informatica.

INGLESE FLUENTE,UNGHERESE PREFERENZIALE

Potenziamento delle attività dell’Ufficio in due aree: a) i programmi e le iniziative per le PMI; b) i programmi comunitari (PHARE, ISPA, SAPARD, INTERREG ecc.) con particolare riferimento allo sviluppo territoriale e regionale.

1

AMB26 C

AMBASCIATA D’ITALIA A BUDAPESTUff. Consolare

UNGHERIA Conoscenza delle discipline giuridiche; attitudine alle relazioni con il pubblico e capacità manageriali.

INGLESE FLUENTE,UNGHERESE PREFERENZIALE

Gestione delle problematiche consolari relative all’assistenza ai connazionali, svolgimento attività di pubbliche relazioni e cura dell’immagine degli Uffici consolari nei rapporti con il pubblico. Tenere contatti con le autorità scolastiche locali e le realtà scolastiche italiane presenti in Ungheria.

1

AMB26 D

AMBASCIATA D’ITALIA A

UNGHERIA Laurea in materie scientifiche; conoscenza e gestione dei principali

INGLESE FLUENTE,

Valutazione e relazione su tutte le tematiche oggetto della cooperazione S&T fra Italia e Ungheria; collaborazione nella

1

Page 10: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

BUDAPESTUff. scientifico

programmi informatici. UNGHERESE PREFERENZIALE

programmazione di eventi scientifici e incontri con autorità accademiche; monitoraggio delle nuove strategie in campo S&T sia a livello bilaterale che multilaterale.

AMERICHEAMB27

AMBASCIATA D’ITALIA A BUENOS AIRES – Ufficio Commerciale

ARGENTINA

Formazione di carattere economico-giuridico.

SPAGNOLO FLUENTE

Collaborazione alle attività dell’ufficio. 1

AMB 28 A

AMBASCIATA D’ITALIA AD OTTAWA – Settore Politico

CANADA Buona capacità redazionale e dimestichezza nell'uso dei mezzi informatici. Interessi di studio e preparazione compatibili con l'area geografica Nord-Americana e con le attività della Sede.

INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO

Analisi di aspetti della realtà canadese di specifico interesse di questa Sede; collaborazione con i funzionari dell'Ambasciata nei settori della politica interna, delle attività commerciali e culturali.

1

AMB 28 B

AMBASCIATA D’ITALIA AD OTTAWA – Uff. Addetto Scientifico

CANADA Sufficiente conoscenza degli strumenti informatici.

INGLESE FLUENTE, FRANCESE DISCRETO

Ricerca, organizzazione e analisi di dati riguardanti il sistema canadese di ricerca e innovazione, in riferimento alla nascita ed allo sviluppo di distretti tecnologici e cooperazione bilaterale.

1

AMB 29

AMBASCIATA D’ITALIA A QUITO

ECUADOR Capacità di analisi delle problematiche di natura internazionale.

SPAGNOLO FLUENTE,INGLESE DISCRETO

Collaborazione in materia economico – commerciale. Collaborazione in materia di cooperazione internazionale

2

AMB 30

AMBASCIATA D’ITALIA A CITTA’ DEL GUATEMALA- UTL

GUATEMALA

Capacità nell’analisi di progetti, preferenziale conoscenza dei principi di valutazione cost/benefit e delle basi metodologiche del logical framework. Abilità nella redazione di documenti su analisi socio-economiche. Buona conoscenza del pacchetto Office; capacità e iniziativa nell’organizzare il proprio lavoro.

INGLESE FLUENTE,SPAGNOLO FLUENTE

Valutazione di proposte tecniche ed economiche, redazione di brevi documenti di analisi su temi di priorità dell’ufficio e nelle attività di segreteria per organizzare riunioni di lavoro tematiche e seminari allargati a vari organismi di cooperazione bilaterale e multilaterale.

1

AMB 31 A

AMBASCIATA D’ITALIA A

NICARAGUA

Dimestichezza con l’uso di attrezzature informatiche.

INGLESE DISCRETO,

Attività di ricerca ed analisi sulla situazione economica del Paese e sul processo di integrazione economica a livello

1

Page 11: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

MANAGUA – Ufficio Commerciale

SPAGNOLO FLUENTE

centroamericano.

AMB31 B

AMBASCIATA D’ITALIA A MANAGUA – Ufficio Cooperazione

NICARAGUA

Dimestichezza con l’uso di attrezzature informatiche.

INGLESE DISCRETO, SPAGNOLO FLUENTE

Analisi dei progetti di cooperazione allo sviluppo, con particolare riferimento a quelli di lotta alla povertà; predisposizione della documentazione di lavoro; monitoraggio delle fasi di realizzazione dei progetti e visite in situ; collaborazione alla valutazione dei risultati dei progetti; attività di relazione con organismi internazionali, ONG e Rappresentanti dei Paesi donatori.

1

AMB32

AMBASCIATA D’ITALIA A D ASSUNZIONE

PARAGUAY Formazione socio-economica, interesse per le problematiche dell’emigrazione, disponibilità e capacità di adattamento.

SPAGNOLO FLUENTE,INGLESE PREFERENZIALE

Approfondimento delle seguenti tematiche, o di altre di reciproco interesse:situazione sociale in Paraguay (interventi di cooperazione);situazione economica (sviluppo interscambio fra I e PY);emigrazione di origine italiana in PY;presenza e sviluppo della lingua e cultura italiana;le istituzioni italiane in PY, i servizi offerti.

1

AMB33

AMBASCIATA D’ITALIA IN LIMA

PERU’ Dimestichezza con gli strumenti informatici. Preferibile esperienza nel settore della cooperazione.

SPAGNOLO FLUENTE, INGLESE DISCRETO

Collaborazione con l’Ufficio di Cooperazione nella gestione dei programmi di intervento nel paese (iniziative di lotta alla droga e conservazione delle risorse ambientali). Aggiornamento della pagina web.

1

AMB 34 A

AMBASCIATA D’ITALIA A SANTO DOMINGO – Ufficio Consolare

REPUBBLICA DOMINICANA

Conoscenze basilari dei programmi informatici, fogli elettronici e wordprocessors.

INGLESE FLUENTE, SPAGNOLO FLUENTE

Collaborazione nel settore consolare (con possibilità di verifica anche per gli altri settori dell’Ambasciata, ad esempio quello amministrativo).

1

AMB34 B

AMBASCIATA D’ITALIA A SANTO DOMINGO – Ufficio Commerciale

REPUBBLICA DOMINICANA

Conoscenze informatiche: WORD ed EXCEL.Conoscenze discipline economico-commerciali.Conoscenze di archivistica.

INGLESE DISCRETO, SPAGNOLO FLUENTE

Aiuto all’Ufficio Commerciale nell’elaborazione di analisi macroeconomiche, traduzioni, e fascicolazione delle pratiche.

1

AMB35

AMBASCIATA D’ITALIA A PANAMA

REPUBBLICA DI PANAMA

Spiccate capacità organizzative e spirito di iniziativa. Capacità redazionale e ottima conoscenza dei mezzi informatici.

INGLESEDISCRETO,SPAGNOLOFLUENTE

Analisi e valutazione dell’economia del Paese.Collaborazione con l’Ufficio Anagrafe Consolare ed Elettorale.Collaborazione con il Capo Missione per le questioni relative all’esercizio della Presidenza di turno dell’UE

1

Page 12: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

AMB36

AMBASCIATA D’ITALIA A MONTEVIDEO

URUGUAY Conoscenza di elementi di politica economica ed economia internazionale (con particolare riferimento alle politiche commerciali e di cooperazione allo sviluppo).Buona conoscenza degli strumenti informatici.Conoscenza delle tematiche economiche dell’America Latina.

INGLESE FLUENTE,SPAGNOLO FLUENTE

Collaborazione con l’Ufficio Commerciale attraverso analisi sull’economia uruguayana e, più in generale, sulla regione del Mercosur, con particolare attenzione all’andamento dei flussi commerciali tra Italia e Uruguay.Partecipazione al settore della Cooperazione.

2

AMB 37 A

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Uff. esperto amministrativo

USA Conoscenza programma Excel per rilevazione e aggregazione dati ai fini analitici, per istituzione banca dati degli uffici all’estero. Capacità di analisi e di proiezione dei costi di gestione.

INGLESE FLUENTE

Rilevazione e analisi comparativa di dati degli uffici operanti nell’area geografica per elaborazione database, tenendo conto della specificità ambientale.

1

AMB 37 B

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON-Uff. stampa e informazione

USA Informatica: conoscenza di word, internet, posta elettronica.

INGLESE FLUENTE

Segnalazione di articoli di interesse (politica estera, economia, rapporti Italia-Stati Uniti) su stampa periodica USA; ricerca e selezione nuovi siti web principali testate; smistamento richieste di informazione via e-mail a uffici interni Ambasciata; raccolta e studio elementi informativi su principali testate USA.

1

AMB 37 C

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Uff. commerciale

USA Conoscenza degli aspetti fito-sanitari legati alla produzione e commercializzazione di generi alimentari. Utilizzo PC (microsoft office).

INGLESE DISCRETO (lettura e composizione di documenti tecnici)

Seguire il settore della produzione e commercio internazionale di prodotti agroalimentari, alla luce delle normative italiane e dei regolamenti in sede multilaterale. Seguire l’andamento dei negoziati commerciali internazionali in materia di agricoltura. Preparazione dei dossiers per le riunioni di coordinamento con i rappresentanti delle ambasciate dei paesi membri dell’UE negli Stati Uniti.

1

AMB 37 D

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Uff. Addetti Scientifici

USA Cultura di base chimico-fisica. Capacità informatiche.

INGLESE FLUENTE

Assistenza all’attività dell’Ufficio nel rafforzare contatti col mondo scientifico americano.

1

AMB37 E

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON-

USA Laureato in materia scientifica con interessi nel campo delle problematiche energetiche e

INGLESE FLUENTE

Studio dell’attività di ricerca e delle prospettive americane nel campo della produzione di energia compatibile con le esigenze ambientali.

1

Page 13: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

Uff. Addetti Scientifici

ambientali, possibilmente con precedenti esperienze di stage sull’argomento e con esperienza informatica.

AMB37 F

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Uff. Politico

USA Formazione di carattere internazionale. Preparazione nelle tematiche delle relazioni internazionali. Si privilegia un approccio organizzativo della gestione dell’informazione.Familiarità con strumenti informatici di gestione dei documenti.

INGLESE DISRETO,FRANCESE DISCRETO

Esame quotidiano della messaggistica in arrivo presso la sede al fine di verificare l’instradamento dei flussi entro contenitori omogenei sotto il profilo dei contenuti. Monitoraggio del corretto funzionamento di automatismi di attribuzione ed eventualmente suggerimenti di ampliamenti o modifiche nell’instradamento del traffico.

1

AMB37 G

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTONSettore culturale

USA Formazione culturale-internazionale (Conservazione beni culturali, Storia dell’arte, Archeologia, Storia della Letteratura Italiana e Anglo-Americana,…) con taglio analitico e organizzativo. Conoscenza di base delle tematiche della “diplomazia culturale” e dell’interscambio culturale. Consultazione e gestione siti web e uso strumenti informatici (Word avanzato, Excel).

INGLESEFLUENTE

Contatti regolari con le istituzioni culturali italiane negli Stati Uniti e le istituzioni culturali statunitensi, al fine di pubblicare i programmi culturali riguardanti l’Italia. Acquisire conoscenza approfondita della tipologia e della metodologia delle iniziative culturali riguardanti l’Italia negli Stati Uniti.

1

AMB37 H

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON-Cancelleria Consolare

USA Conoscenze giuridico-amministrative ed informatiche di base. Capacità analitiche in relazione agli aspetti giuridico-amministrativi legati alla normativa elettorale. Nozioni di stato civile, in particolare con riferimento alla cittadinanza.

INGLESE DISCRETO

Attuazione legge 459/2001 sul voto all’estero nella circoscrizione della Cancelleria Consolare; diretto alle attività operative di aggiornamento, bonifica ed allineamento dell’Anagrafe Consolare con le risultanze dell’AIRE. e degli Elettori formati dal Ministero dell’Interno. Contatti con la rete consolare negli U.S.A. in materia di voto all’estero e di allineamento dei dati degli elettori. Predisposizione di testi di avvisi e informazioni da inserire nella “newsletter consolare”.

1

AMB37 I

AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON- Settore informatico

USA Conoscenze informatiche avanzate: database, esperienze di programmazione e di progettazione sulle reti Internet.

INGLESE FLUENTE

Progettazione e realizzazione di servizi creati sulla VPN della rete consolare statunitense.

1

AMB AMBASCIATA VENEZUEL Ottima capacità d’uso dei programmi INGLESE Sostegno all’attività dell’Ufficio Commerciale. 1

Page 14: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

38 D’ITALIA A CARACAS

A informatici, padronanza delle materie giuridiche ed economiche, adattabilità a situazioni ambientali complesse, capacità di sintesi.

FLUENTE, SPAGNOLO FLUENTE

Aggiornamento schede di sintesi sul Paese e predisposizione di appunti di lavoro su temi di portata generale, nonché di schemi e documenti sui Paesi di accreditamento secondario.

AFRICAAMB39

AMBASCIATA D’ITALIA AD ALGERI

ALGERIA Formazione a carattere economico-commerciale.

FRANCESEFLUENTE

Ricerca sulla realtà delle piccole e medie imprese algerine. 1

AMB 40

AMBASCIATA D’ITALIA ALUANDA

ANGOLA Intraprendenza, facilità di comunicazione, versatilità nell’affrontare l’estrema varietà degli interlocutori, delle mansioni e, più in generale, dei temi connessi alle attività di cooperazione.

INGLESE FLUENTE,PORTOGHESE DISCRETO

Collaborazione con il direttore UTL nella gestione delle attività tecniche dell’Ufficio, con particolare riferimento ai programmi ONG ed al coordinamento con gli Organismi Internazionali.

1

AMB41

AMBASCIATA D’ITALIA AD ABIDJAN

COSTA D’AVORIO

Capacità di ricerca e di iniziativa personale.

FRANCESE FLUENTE,INGLESE DISCRETO

Ricerca di archivio e sul campo per tracciare la presenza storica della collettività italiana, sia imprenditoriale che religiosa nei Paesi di accreditamento.Cooperazione: collaborazione con Ufficio della Cooperazione, principalmente nel settore dell’assistenza all’emergenza umanitaria.

2

AMB 42 A

AMBASCIATA D’ITALIA AL CAIRO Sett. Economico-commerciale

EGITTO Spiccata capacità di adattamento alla realtà locale.Capacità di dialogare con culture diverse e facilità di comunicazione.

INGLESE FLUENTE,ARABO DISCRETO

Approfondimento dei sistemi finanziari e sviluppo economico nei paesi MED (sponda sud mediterranea) e delle fasi, dei modelli e problemi dello sviluppo economico nei paesi MED.

1

AMB42 B

AMBASCIATA D’ITALIA AL CAIRO –Sett. Cooperazione allo sviluppo

EGITTO Spiccata capacità di adattamento alla realtà locale.Capacità di dialogare con culture diverse e facilità di comunicazione.

INGLESE FLUENTE,ARABO DISCRETO

Valutazione dei programmi di cooperazione UE in Egitto nel senso del coordinamento dei programmi bilaterali di cooperazione Italia-Egitto con quelli dell’UE, in modo da assistere l’Ambasciata nella formulazione dei Piani Indicativi Nazionali che la Commissione Europea negozia con il Governo egiziano.

1

AMB42 C

AMBASCIATA D’ITALIA AL CAIRO – Sett. Stampa e

EGITTO Spiccata capacità di adattamento alla realtà locale.Capacità di dialogare con culture diverse e facilità di comunicazione.

INGLESE FLUENTE,ARABO DISCRETO

Assistenza nella promozione dell’immagine dell’Italia sulla stampa locale egiziana. Ricerche giornaliere per individuare notizie riguardanti l’Italia meritevoli di diffusione presso i media egiziani. Redazione di comunicati stampa in inglese. Follow up

1

Page 15: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

informazione per ogni comunicato emanato. Redazione di una relazione conclusiva sull’attività svolta e, in base al feedback rilevato, predisposizione di una strategia efficace per una più profonda penetrazione delle notizie riguardanti l’Italia.

AMB 43

AMBASCIATA D’ITALIA AD ASMARA

ERITREA Capacità di analisi di dati congiunturali economici. Attitudine al lavoro di gruppo. Uso degli strumenti informatici. Interesse per le tematiche dello sviluppo umano ed economico del Paese e della promozione delle relazioni commerciali, industriali e finanziarie con l’Eritrea. Conoscenza dei principali attori della Cooperazione Internazionale.

INGLESE FLUENTE,ARABO EVENTUALE

Analisi dell’andamento congiunturale dell’economia eritrea, consulenza in favore di imprese italiane ed eritree; sostegno alle attività di valutazione dei progetti da parte dell’ufficio cooperazione, anche in collaborazione con le ifi e con gli altri donatori bilaterali e multilaterali dell’Eritrea.

1

AMB44

AMBASCIATA D’ITALIA A NAIROBI

KENYA Flessibilità e disponibilità a partecipare a riunioni di coordinamento comunitario e working groups.

INGLESE FLUENTE

Monitoraggio della situazione politica ed economica in Kenya, anche attraverso la lettura di quotidiani e periodici, redazione di rapporti anche con i partners europei, studio degli sviluppi regionali con riferimento ai processi di pace in Sudan e Somalia.

1

AMB45 A

AMBASCIATA D’ITALIA A RABAT - Cancelleria

MAROCCO Conoscenze di carattere giuridico-amministrativo.

FRANCESE FLUENTE

Collaborazione alle attività d’ufficio. 1

AMB45 B

AMBASCIATA D’ITALIA A RABAT –UTL

MAROCCO Conoscenze approfondite di tematiche relative alla cooperazione allo sviluppo.

FRANCESE FLUENTE

Impostazione del programma italiano di cooperazione con il Marocco.

1

AMB46

AMBASCIATA D’ITALIA A MAPUTO

MOZAMBICO

Capacità di redigere relazioni, capacità organizzativa, attitudine al lavoro di gruppo, uso del computer (MS Office).

INGLESE FLUENTE

Coordinamento del network delle ONG italiane in Mozambico (circa 20) e collaborazione con alcune di esse su iniziative specifiche. Monitoraggio delle attività di Cooperazione decentrata. Assistenza nelle fasi di formulazione e gestione di alcuni programmi di sviluppo. Partecipazione ad incontri di coordinamento.

1

AMB47

AMBASCIATA D’ITALIA A DAKAR

SENEGAL Laurea o background di studi nel settore economico e sensibilità per i temi economici, finanziari e

FRANCESE FLUENTE, INGLESE

Assistenza nella redazione di analisi economiche e commerciali sui 7 Paesi di accreditamento della Sede e nell’organizzazione di eventi promozionali.

2

Page 16: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

Uff. Commerciale commerciali.Conoscenza dei programmi informatici in ambiente Windows e di internet.

DISCRETO Aggiornamento ed ampliamento della Guida agli investimenti in Senegal ed approntamento di schede per gli investitori italiani relative ai sei Paesi di accreditamento secondario.

AMB 48

AMBASCIATAD’ITALIA - PRETORIA Ufficio commerciale

SUDAFRICA Capacità di analisi macroeconomia (dati economico-commerciali domestici e proiezione esterna di un sistema economico). Capacità di redazione e di sintesi. Eventuale conoscenza del sistema di relazioni esterne dell’UE.

INGLESEFLUENTE

Collaborazione nell’edizione 2004 della pubblicazione di questo Ufficio commerciale: “Sudafrica:una Economia Emergente dalle Grandi Prospettive”.Sostegno all’organizzazione della visita in Sudafrica della Regione Lombardia nell’autunno prossimo.

1

AMB49 A

AMBASCIATAD’ITALIA A KHARTOUM

SUDAN Formazione di carattere economico-commerciale. Capacità di analisi macro-economica.

INGLESEFLUENTE

Analisi delle potenzialità del sistema economico sudanese. Mappatura del settore privato con particolare riferimento ai rapporti con imprese italiane.

1

AMB49 B

AMBASCIATA D’ITALIA A KHARTOUM

SUDAN Formazione di carattere economico-commerciale. Capacità di analisi macro-economica.

INGLESE FLUENTE

Svolgimento di una ricerca sociologica relativa alla condizione dei giovani nella Capitale, con particolare riguardo alle prospettive che si apriranno dopo la firma dell’accordo di pace, al ruolo della donna e all’impatto della Sharia nelle abitudini e nella vita dei giovani.

1

AMB 50 A

AMBASCIATA D’ITALIA A TUNISI –Cancelleria politica

TUNISIA Laureato o laureando in Economia e Commercio o Giurisprudenza, con specializzazione in discipline internazionalistiche. Adeguata familiarità con gli organismi comunitari e i loro maggiori strumenti finanziari, con particolare riferimento alla linea MEDA bilaterale e regionale. Discreta conoscenza degli organismi internazionali. Esperienza nel settore stampa.

FRANCESE FLUENTE, INGLESE DISCRETO

Assistenza all'Ufficio Stampa dell'Ambasciata e mantenimento della pagina WEB. Collaborazione alla redazione di rapporti, analisi e studi sulla situazione del Paese e sui rapporti bilaterali con l'Italia; alla predisposizione di dossiers e schede in occasione delle visite ufficiali; assistenza alle delegazioni di istituzioni regionali o locali.Partecipazione alle attività di coordinamento e di contatto con le Istituzioni presenti a Tunisi.

1

AMB 50 B

AMBASCIATA D’ITALIA A TUNISI – Ufficio commerciale

TUNISIA Laureato in Economia e Commercio preferibilmente con specializzazione in discipline internazionalistiche e con una adeguata preparazione nel settore del marketing. Adeguata

FRANCESE FLUENTE,INGLESE DISCRETO

Collaborazione nella redazione di rapporti, analisi e studi sulla situazione economica del Paese; sui rapporti bilaterali con l'Italia nei settori economico-commerciale e degli investimenti; sulla presenza imprenditoriale italiana. Collaborazione nella predisposizione di dossiers e schede economiche. Assistenza alle

1

Page 17: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

familiarità con gli organismi comunitari e loro maggiori strumenti finanziari. Discreta conoscenza del sistema dei finanziamenti internazionali.

delegazioni di imprenditori o di istituzioni regionali o locali. Contatti con la Camera di Commercio Italo-Tunisina, l'ICE e le istituzioni tunisine preposte alla promozione degli scambi commerciali tra i due Paesi.Individuazione di ogni utile forma di agevolazione creditizia

AMB 50 C

AMBASCIATA D’ITALIA A TUNISI –Ufficio Scientifico

TUNISIA Formazione scientifica o economica; abilità di comunicazione con ambienti scientifici ed istituzioni di formazione superiore; uso di strumenti informatici di base sia su postazione singola che in rete.

FRANCESE FLUENTE,ARABO FACOLTATIVO

Gestione dei contatti con il mondo scientifico ed accademico locale, finalizzati allo scambio di informazioni ed alla individuazione di tematiche di comune interesse; redazione di documenti scientifici informativi e di previsione tecnologica; preparazione e realizzazione di manifestazioni promozionali; (opzionale) aggiornamento della pagina web di settore.

1

AMB 50 D

AMBASCIATA D’ITALIA A TUNISI – Settore Consolare e Migratorio

TUNISIA Formazione giuridico-sociale, possibilmente con specializzazione sulle tematiche migratorie.

FRANCESE FLUENTE, ARABO FACOLTATIVO

Partecipazione alle attività di coordinamento e di contatto con le Istituzioni italiane e tunisine nel campo sociale-migratorio. Redazione di rapporti, dossiers e schede in occasione delle visite ufficiali. Preparazione e realizzazione di eventi.

1

AMB 51

AMBASCIATA D’ITALIA-KAMPALA

UGANDA Conoscenza delle materie economiche, commerciali e riguardanti la cooperazione.Uso strumenti informatici.

INGLESE FLUENTE

Preparazione di appunti riassuntivi in inglese, di schede e tabelle di dati su argomenti specifici relativi all’area dei Grandi Laghi (ad es. institutional building, diritti umani, struttura dello stato democratico); raccolta di dati aggiornati e documenti sulla realtà dei Paesi di competenza dell’Ambasciata mediante la consultazione di siti internet, contatti con Enti locali, Organizzazioni internazionali ed ONG.

1

AMB52

AMBASCIATA D’ITALIA A LUSAKAUff. commerciale- coop. allo sviluppo

ZAMBIA Propensione a svolgere attività amministrative e di contatto con il pubblico.Buone conoscenze informatiche.

INGLESE FLUENTE

Analisi dei settori dei mercati locali che offrono potenzialità per le imprese italiane.Studio della possibilità di crescita dell’economia dello Zambia, del Malawi e del Botswana nel quadro delle organizzazioni di integrazione economica regionali, della Comesa in particolare.Collaborazione all’elaborazione di un piano paese settoriale per la cooperazione italiana in Zambia.

1

ASIA E OCEANIAAMB 53

AMBASCIATA D’ITALIA A KABUL

AFGHANISTAN

Conoscenza di base e volontà di approfondimento delle tematiche legate alla storia, lingua e cultura dell’area. Disponibilità di

INGLESE FLUENTE

Formazione linguistica. Partecipazione alle attività di cooperazione allo sviluppo e culturali promosse dal Governo italiano, in contatto con le controparti locali e le agenzie internazionali di riferimento.

1

Page 18: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

adattamento alla situazione logistica locale.

AMB54

AMBASCIATA D’ITALIA A RIAD – Uff. politico, Settore Politico-Stampa

ARABIA SAUDITA

Laurea in Scienze Economico-politiche. Capacità redazionale. Ottime capacità di ricerche informatiche. Capacità relazionali.

INGLESE FLUENTE,ARABO PREFERENZIALE

Attività di raccolta informazioni ed analisi delle politiche interne per settori. Rassegna stampa quotidiana dei principali giornali locali di lingua inglese. Messa a punto del sito web dell’Ambasciata.

1

AMB55 A

AMBASCIATA D’ITALIA CANBERRA –Uff. economico-commerciale

AUSTRALIA

Conoscenza e interesse per le tematiche economico-commerciali.

INGLESE FLUENTE

Sostegno all’attività dell’ufficio commerciale nel campo della promozione della presenza italiana nel Paese.Esame della situazione economico-finanziaria.

1

AMB55 B

AMBASCIATA D’ITALIA CANBERRA –Uff. addetto-scientifico

AUSTRALIA

Ottime conoscenze nel campo scientifico e tecnologico in particolare nei settori biologico, ambientale e sanitario.Competenze informatiche.

INGLESE FLUENTE

Monitoraggio delle attività scientifiche e tecnologiche australiane.

1

AMB56

AMBASCIATA D’ITALIA A SEOUL – Ufficio Politico-economico

COREA DEL SUD

Capacità organizzativa per la predisposizione di riunioni d’ufficio. Attitudine al lavoro di gruppo.Buona capacità redazionale e sintetica.Conoscenze informatiche.

INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO

Reperire, organizzare e analizzare informazioni aggiornate e specifiche nei settori politico ed economico.Apporti personali e studi aggiornati nei settori di cui sopra.

1

AMB57

AMBASCIATA D’ITALIA AD ABU DHABI

EMIRATI ARABI UNITI

Preparazione nel settore economico-commerciale; dimestichezza con gli strumenti informatici; interesse ad organizzare attività di promozione commerciali e culturali; capacità di interagire con l’Addetto Commerciale ed il personale dell’Ambasciata.

INGLESE FLUENTE, ARABO PREFERENZIALE

Attività di sostegno all’Ufficio Commerciale e all’Ufficio Culturale: assistenza agli operatori commerciali italiani e stranieri; preparazione di mostre e iniziative; visite ad importatori ed aziende locali; individuazione di opportunità di promozione del Sistema Italia.

1

AMB 58

AMBASCIATA D’ITALIA ATBILISI

GEORGIA Conoscenza dell’economia di transizione dei Paesi dell’Est a seguito della disgregazione

INGLESE FLUENTE ORUSSO FLUENTE

Predisporre la documentazione di base sull’economia georgiana, incluso un vademecum sul mercato georgiano per gli operatori italiani, di carattere informativo e pratico. Predisporre il sito

1

Page 19: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

dell’Unione Sovietica. Ottime conoscenze informatiche e multimediali.

WEB dell’Ambasciata.

AMB 59 A

AMBASCIATA D’ITALIA IN TOKYO – Settore Commerciale

GIAPPONE Buona familiarità con temi economici (su scala internazionale).Flessibilità e adattabilità ad un lavoro d’ufficio dinamico. Buone capacità organizzative e logistiche. Buona capacità redazionale. Attitudine al lavoro di gruppo.

INGLESE FLUENTE,GIAPPONESE PREFERENZIALE

Collaborazione all’elaborazione di analisi in materia economico-commerciale e all’organizzazione di visite, seminari ed eventi.

1

AMB 59 B

AMBASCIATA D’ITALIA IN TOKYO – Settore Politico-stampa

GIAPPONE Sensibilità nei confronti delle tematiche internazionali, con uno specifico interesse per l’attualità nell’area estremo-orientale.Flessibilità e adattabilità ad un lavoro d’ufficio dinamico. Buone capacità organizzative e logistiche. Buona capacità redazionale. Attitudine al lavoro di gruppo.

INGLESE FLUENTE,GIAPPONESE PREFERENZIALE

Analisi dei principali eventi di politica interna ed internazionale giapponese.

1

AMB 59 C

AMBASCIATA D’ITALIA IN TOKYO – Settore Consolare

GIAPPONE Flessibilità e adattabilità ad un lavoro d’ufficio dinamico. Buone capacità organizzative e logistiche. Buona capacità redazionale. Attitudine al lavoro di gruppo.

INGLESE FLUENTE,GIAPPONESE PREFERENZIALE

Contatto con il pubblico giapponese e con la comunità italiana in Giappone. AIRE.: nuove iscrizioni o modifiche, anche ai fini dell’organizzazione per il voto degli italiani all’estero. Collaborazione all’istruzione di pratiche consolari. Assistenza ai connazionali.

1

AMB 59 D

AMBASCIATA D’ITALIA IN TOKYO – Settore Scientifico-tecnologico

GIAPPONE Flessibilità e adattabilità ad un lavoro d’ufficio dinamico. Buone capacità organizzative e logistiche. Buona capacità redazionale. Ampio spettro di competenze tecniche.

INGLESE FLUENTE,GIAPPONESE PREFERENZIALE

Contatti con i più avanzati istituti di ricerca ed Università, sviluppo di programmi con istituzioni governative locali incaricate per la S&T, promozione di iniziative di ricerca italiane, assistenza a delegazioni scientifiche italiane durante le loro visite, sostegno scientifico ad iniziative industriali, organizzazione di seminari, monitoraggio delle evoluzioni della S&T locale.

1

AMB 60

AMBASCIATA D’ITALIA AD AMMAN

GIORDANIA Conoscenze informatiche di base; ottima padronanza delle tematiche macro e microeconomiche; capacità di lavorare in team.

INGLESE FLUENTE

Settore economico-commerciale e cooperazione allo sviluppo: predisposizione di sintetici studi sui settori dell’economia giordana di potenziale interesse per un ulteriore incremento delle esportazioni e degli investimenti italiani; assistenza nell’analisi della congiuntura macro e microeconomica della Giordania e

1

Page 20: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

delle principali decisioni di politica economica del governo.Assistenza nel monitoraggio dello stato di avanzamento dei progetti in corso e nella programmazione delle future attività di cooperazione.

AMB61 A

AMBASCIATA D’ITALIA A NEW DELHIUff. commerciale

INDIA Preparazione e spiccato interesse per le discipline economiche.Buone conoscenze informatiche.Disponibilità alle pubblicherelazioni.

INGLESE FLUENTE

Partecipazione all’attività dell’ufficio commerciale in materia di promozione delle esportazioni italiane (organizzazione di eventi promozionali). Assistenza agli operatori italiani, analisi delle politiche economiche e commerciali indiane.

1

AMB61 B

AMBASCIATA D’ITALIA A NEW DELHIUff. Culturale-Stampa-Politico

INDIA Disponibilità alle pubblicherelazioni.Buone conoscenze informatiche.

INGLESE FLUENTE

Collaborazione con l’ufficio stampa, con la rivista dell’ambasciata e con il responsabile rapporti con il pubblico.Collaborazione con la sezione sociale.Aggiornamento sito web.

1

AMB 62

AMBASCIATA D’ITALIA A JAKARTA – Uff. Esperto Scientifico

INDONESIA

Laurea in discipline scientifico-tecnologiche o economiche. Capacità di studio e di analisi delle questioni economiche dei paesi in via di sviluppo. Capacità di analisi di documenti, rapporti ed informazioni. Conoscenza dei principali pacchetti applicativi MS Office.

INGLESEFLUENTE

Studi finalizzati all’elaborazione di un piano paese nel settore della ricerca S&T per favorire l’ulteriore potenziamento della cooperazione S&T italiana in Indonesia. Analisi del “sistema” della ricerca indonesiano finalizzato alla promozione dei settori di “eccellenza” della ricerca italiana ed all’identificazione di eventuali iniziative di formazione e trasferimento tecnologico a favore dell’Indonesia. Organizzazione di iniziative S&T (conferenze, seminari,…) nell’ambito delle attività promosse dall’esperto scientifico e tecnologico, in collaborazione con Università ed Enti di Ricerca italiani ed indonesiani. Organizzazione ed aggiornamento della pagina web.

1

AMB 63

AMBASCIATA D’ITALIA A TEHERAN

IRAN Laureati in economia e commercio/scienze politiche. Abilità informatiche, conoscenza, ove possibile, della realtà iraniana e capacità di adattamento

INGLESE FLUENTE; FARSI PREFERNZIALI

Collaborazione nel settore economico-commerciale,. Analisi delle potenzialità del mercato iraniano. Assistenza agli operatori.

1

AMB 64 A

AMBASCIATA D’ITALIATEL AVIV – Uff. politico

ISRAELE Conoscenze storia contemporanea e scienze politiche o sociologia. Sintesi di conferenze, conoscenze informatiche, capacità organizzative e relazionali, versatilità ed adattabilità ambientale. Preferenza

INGLESE FLUENTE

Esperienza nel settore politico e stampa. Coadiuvare il supervisore nell’attività pratica e partecipare a riunioni, conferenze e all’organizzazione di eventi esterni.

1

Page 21: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

per laureati in discipline di accesso al concorso diplomatico.

AMB 64 B

AMBASCIATA D’ITALIA A TEL AVIV – Uff. economico

ISRAELE Conoscenze di base di Economia. Conoscenze informatiche, capacità organizzative e relazionali, versatilità ed adattabilità ambientale. Preferenza per laureati in discipline di accesso al concorso diplomatico.

INGLESE FLUENTE

Esperienza nel settore economico e commerciale. Coadiuvare il supervisore nell’attività pratica e partecipare a riunioni, conferenze e all’organizzazione di eventi esterni.

1

AMB 64 C

AMBASCIATA D’ITALIA A TEL AVIV – Uff. consolare

ISRAELE Conoscenze di storia contemporanea, scienze politiche, storia del mediterraneo. Conoscenze informatiche, capacità organizzative e relazionali, versatilità ed adattabilità ambientale. Preferenza per laureati in discipline di accesso al concorso diplomatico.

INGLESE FLUENTE,EBRAICO ED ARABO UTILI

Coadiuvare il supervisore nell’attività pratica e partecipare a riunioni, conferenze e all’organizzazione di eventi esterni.

1

AMB65

AMBASCIATA D’ITALIA A BEIRUT

LIBANO Laurea in materie economiche. Buone capacità redazionali e di sintesi. Buone competenze informatiche. Eventuali precedenti esperienze (settore commerciale, cooperazione allo sviluppo. Rapporti con la stampa).

INGLESE FLUENTE;FRANCESE FLUENTE;ARABO PREFERENZIALE

Collaborazione con l’ufficio economico e commerciale nella supervisione dei progetti di cooperazione allo sviluppo e di assistenza alle imprese italiane in loco. Partecipazioni a riunioni e conferenze. Approfondimento di problematiche relative al contesto socio-economico libanese.

1

AMB 66

AMBASCIATA D’ITALIA A KUALA LUMPUR

MALAYSIA Preparazione in discipline economiche ed informatiche. Capacità di redazione di rapporti sintetici; attitudine alla comunicazione.

INGLESE FLUENTE,EVENTUALMENTE CINESE O MALESE

Organizzazione ed analisi di informazioni aggiornate di carattere politico, economico e commerciale di principale interesse per l’Italia in Malaysia.

1

AMB 67

AMBASCIATA D’ITALIA A YANGON

MYANMAR Capacità redazionale, rapporti di lavoro con amministrazioni locali,rappresentanze diplomatiche ed operatori economici.

INGLESE FLUENTE

Collaborazione con il personale dell’Ambasciata:analisi economica e politica, adempimenti connessi con il voto all’estero degli italiani.

1

AMB68

AMBASCIATA D’ITALIA A WELLINGTON

NUOVA ZELANDA

Attitudine allo svolgimento di ricerche autonome in ambito commerciale e/o culturale e ad interagire con ambienti istituzionali.

INGLESE FLUENTE

Realizzazione di alcuni studi/ricerche sul mercato neozelandese, nella prospettiva di evidenziare aree di cooperazione economica fra Italia e Nuova Zelanda.Cooperazione nel settore culturale dell’Ambasciata per eventuali

1

Page 22: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

iniziative nel medesimo ambito o sostegno agli Istituti di Italianistica.

AMB69

AMBASCIATA D’ITALIA A DOHA

QATAR Formazione giuridica e/o economica. Capacità di esaminare ed approfondire il sistema giuridico e l’economia locale.

INGLESE FLUENTE, ARABO PREFERENZIALE

Esame dell’economia locale e del diritto economico del Qatar, il Paese con il reddito più alto del Golfo persico (ed il terzo al mondo) e le maggiori prospettive di crescita. Analisi delle prospettive di investimento e di contratti per le imprese italiane.

1

AMB 70

AMBASCIATA D’ITALIA A PECHINO Uff. economico-commerciale

REPUBBLICA POPOLARE CINESE

Adeguata preparazione accademica nel campo dell’economia internazionale; abilità nell’uso di strumenti informatici; capacità di adattamento e predisposizione al lavoro in gruppo.

INGLESE FLUENTE,MANDARINO PREFERENZIALE

Quotidiano contatto con operatori economici italiani ed esteri (riservatezza nella gestione delle informazioni), valorizzazione dell’Italia all’estero.Ricerca sul mercato dei vini in Cina e prospettive per l’export italiano.

1

AMB71

AMBASCIATA D’ITALIA A DAMASCOUff. Commerciale

SIRIA Formazione economica, preferibilmente con profilo commerciale internazionale. Ottima conoscenza dei sistemi informatici Windows e Office.

INGLESE FLUENTE, FRANCESE DISCRETO, ARABO PREFERENZIALE

Collaborazione alle attività dell’Ufficio, con particolare attenzione all’analisi del mercato locale e alle attività di promozione delle aziende italiane in Siria.

1

AMB 72

AMBASCIATA D’ITALIA A COLOMBO – Uff. Commerciale

SRI LANKA Dimestichezza con l’uso delle attrezzature informatiche (programmi Word, Excel); buona conoscenza teorica delle materie economiche, particolarmente degli scambi commerciali con l’estero.

INGLESE FLUENTE

Rapporti sulla situazione economico-finanziaria del Paese, nonché sull’andamento dell’interscambio commerciale bilaterale fra Sri Lanka e Italia, con particolare riguardo alle possibilità di espansione della presenza economico-commerciale italiana nell’isola.

2

AMB 73 A

AMBASCIATA D’ITALIA A HANOI – Uff. Commerciale e Culturale

VIETNAM Laureato/a o laureando/a in scienze politiche o in economia e commercio.Conoscenza dei temi prioritari del commercio internazionale, attitudine allo studio e all’analisi, all’organizzazione del proprio lavoro ed al lavoro in team. Capacità redazionali e informatiche.

INGLESE FLUENTE

Analisi e studi, assistenza alle imprese italiane e organizzazione di eventi culturali.

1

AMB73 B

AMBASCIATA D’ITALIA A HANOI – Uff. Cooperazione e Sviluppo

VIETNAM Formazione in discipline tecniche (preferibilmente Ingegneria, Agraria, Scienze Ambientali, Medicina, Economia, Scienze Sociali). Capacità di lavoro di analisi in autonomia su

INGLESE FLUENTE,FRANCESE DISCRETO

Ricerca nel campo economico (industrializzazione) e/o sociale (cause ed effetti sociali conseguenti a scelte di politiche di sviluppo, in particolare in relazione all’attività di lotta alla povertà ed allo sviluppo rurale).Potrà essere richiesto al tirocinante di rivedere ed analizzare

1

Page 23: NB - iiclondra.esteri.itiiclondra.esteri.it/iicmanager/sedi_resource_iic/2006/02/5365_f... · Web viewTEDESCO FLUENTE Collaborazione con l’Ufficio Commerciale. 1. ... Capacità

un progetto di ricerca su un aspetto attuale dello sviluppo socio-economico del Vietnam.

criticamente la struttura di progetti di cooperazione allo sviluppo già formulati o di avanzare proposte su progetti in corso di formulazione.

AMB74

AMBASCIATA D’ITALIA A SANA’A

YEMEN Conoscenze giuridiche ed economiche. Conoscenze informatiche. Uso di Internet.

INGLESE FLUENTE, ARABO PREFERENZIALE

Collaborazione alle varie attività dell’Ambasciata. 1