Namibia Tour 2006 1. Übersetzungsbüro der WT Gesellschaft in der Hauptstadt Windhoek 2 Ufficio...
-
Upload
adelind-anthon -
Category
Documents
-
view
107 -
download
1
Transcript of Namibia Tour 2006 1. Übersetzungsbüro der WT Gesellschaft in der Hauptstadt Windhoek 2 Ufficio...
Namibia Tour 20061
Übersetzungsbüroder WT Gesellschaftin der HauptstadtWindhoek
2
Ufficio traduzionedella filiale WTnella Capitale Windhoek
Überblicküber die Aktivitätenim Land
Panoramica sull’attività nel Paese
3
Unsere Zuteilung 250km südlich von Windhoek
4La nostra assegnazione a 250 km a sud di Windhoek
5
6
7
Siehe „Bildmitte“: Reisen mit Hilfe der ENGEL (Kühlschrank)8
Vedere "centro dell’immagine": Viaggio con l’aiuto dell’ENGEL (ANGELO) (frigorifero)
Unterkunft im Saal
9
Sistemazione in Sala
Vortrag mit Übersetzung in Afrikaans (nur 5% dort verstehen Englisch)Adunanza con traduzione in Afrikaans (là solo il 5% capisce l’ inglese) 10
11Senza parole…
12
Morgens 5.30 Uhr – Ab ins 100km entfernte Hoachanas
13Mattina ore 5,30 – A 100 km da Hoachanas
14
Traktataktion
Volantino
15
Studienbegleitung mit Schw. Nitschkeaus München
7HB´s an einem Tag
Assistenza a studio biblicocon la sorella. Nitschkeda Monaco di Baviera
7 ore di studio in un giorno16
17
18
Die Interessierten schätzendie Studien so sehrdas sie sich richtig„rausputzen“
Gli interessati apprezzanolo studio biblico così tanto che si vestonoCome per andare alle adunanze
19
Improvisierter KönigreichsaalIm Schatten unter einem BaumDie Gruppe hört heute zum allerersten Mal einen VortragSala del Regno ImprovvisataAll'ombra sotto un alberoIl gruppo oggi segue un’adunanza per la primissima volta
20
Unkonventioneller VortragDiscorso non convenzionale
21
22
Unterwegs Richtung Sossusvlei - Dirigendosi verso Sossusvlei23
24
25
26
27
28
29
30
Babyschlange
31
Nest der „Gesellschaftswebervögel“ auch bekannt als „Tree-breaker“Nido di “uccello tessitore ", conosciuto anche come" spacca albero" 32
Gepard auf rotem Kalahari SandGhepardo sulla sabbia rossa del Kalahari
33
34
Zutraulicher SpringbockGazzella fiduciosa 35
36
Wer kann dem Charme der Erdmännchen widerstehen ??Chi può resistere al fascino del suricato? 37
38
39
Oryxantiloppen (schmecken übrigens lecker !)Antilope orice (tra l’altro sono molto saporite !) 40
Hoffentlich nicht falsch abgebogenSperiamo di non aver sbagliato a girare
41
42
AchtungWarzenschweine
Attenzione Facoceri
43
44
45
46
47
Sonnenuntergang an einem Wasserloch in ETOSHATramonto in una pozza d'acqua a Etosha 48
49
50
51
52
Allmorgendlicher Frühstücksgast - Ogni mattina la colazione degli ospiti53
Wer langsam fährt...sieht mehr ! Auch so „freundliche Gesichter !“Chi va piano... vede di più! Anche così "visi amici!" 54
55
56
Bei 40 Grad im Schatten brauchen auch Löwen mal Pause 57
58Stalla del Deserto della Namibia
59
60
61
62
UND JETZT...UND JETZT...Ein „richtiger“ VorgeschmackEin „richtiger“ Vorgeschmack
Auf das Paradies !Auf das Paradies !
E ora ...un “autentico” assaggio
di paradiso !
63
64
65
66
67
68
Zebra im GartenZebra in giardino (con piscina) 69
Rudel aus 40 Mangusten im GartenGruppo di 40 manguste in giardino [divoratrici di serpenti] 70
ZahmesErdmännchen
suricato domestico
71
10 Tage altes LöffelhundbabyCucciolo di Loffelhund [alla lettera: cane cucchiaio (per via delle orecchie)] di 10 giorni 72
13 MonatejungerLöwe
giovane leone di 13 mesi
73
74
75
76
77
78
79
Gepardenbaby‘„Zion“
Cucciolo di ghepardo "Zion“ [nome]
80
81
Leider schon das ENDE
Purtroppo, siamo già alla FINE[delle Foto… ma finalmente e felicemente anche
alla FINE del Sistema…]
82