MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste...

8
MULTIDRILL PL

Transcript of MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste...

Page 1: MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste le caratteristiche che distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta- mente

MULTIDRILL PL

Page 2: MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste le caratteristiche che distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta- mente

Compatta, potente e versatile: queste le caratteristicheche distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta-mente affidabile e sempre tecnologicamente all’avan-guardia.Rinnovata in ogni suo particolare la MULTIDRILL PL, offreeccellenti prestazioni per utilizzi diversificati.E’ montata su robusto carro cingolato completo di coman-do a distanza con cavo elettrico per garantire ogni spo-stamento con la massima sicurezza. La disposizione deicomponenti e dei vari comandi, sul telaio di base, garanti-sce una perfetta visibilità della zona di lavoro e rapiditànella manovre. MULTIDRILL PL: la giusta scelta.

MULTIDRILL PLCompact, powerful and versatile: these are the featuresthat mark the MULTIDRILL PL, an absolutely reliable dril-ling unit that includes the most advanced technologies.The MULTIDRILL PL has been totally renewed, each detailhas been up-to dated and its excellent performances areperfect for many different drilling applications. It is fixedto a strong crawler carrier that can be remote operated bymeans of an electric cable that allows any movement withthe best safety. Components and controls are well placedon the main frame and this allows the operator a perfectvisibility of drilling area and quick and smooth rigmanoeuvres. MULTIDRILL PL: the right choice.

Perforazione a rotazione con circolazione diretta di fluidi,Martello fondo foro, Aste ad elica continua, Carotaggi,Roto-percussione, Penetrometro dinamico per prove S.P.T.

Rotary drilling with direct fluids circulation,Down-the-hole hammer, Augers, Coring, Micropiles,Roto-percussion, Dynamic Penetrometer for S.P.T.

Forage a rotation avec circulation directe de fluides,Marteau fond de trou, Tarière continue, Carottages,Micro-pieux, Roto-percussion,Penetrometer dynamiqueS.P.T.

Rotationsbohren mit Direkte Spülung, Imlochham mer -bohrungen, Schneckebohrungen, Kernbohrungen,Mikropfähle, Roto-perkussion, S.P.T. DynamischPenetrometer

Perforación a rotación con circulación de fluides directa,Martillo en fondo, Barras helicoidales, PerforacionesSacatestigos, Roto-percusion, Penetrometro DinàmicoS.P.T.

Page 3: MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste le caratteristiche che distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta- mente

Testa di rotazione a 4 velocità conalbero flottante e testa iniezione.4-speeds rotary head w/floating shaft andinjection unit.Tête de rotation à 4 vitesses avec arbreflottant et tête d’injection.4-Geschwingkeiten KDK mit schwimmendeWelle und Injektionkopf .Cabeza de rotacion de 4 velocidades conarbol flotante e cabeza de inyecciòn.

Testa di rotazione a 2 velocità.2-speeds rotary head.Tête de rotation a 2 vitesses.2-Geschwingkeiten KDK.Cabeza de rotacion de 2 velocidades.

Testa per roto-percussione a 2 velocità.2-speeds roto-percussion head.Tête pour roto-percussion à 2 vitesses.2-Geschwingkeiten KDK für Rotoperkussion(Schlaghammer).Cabeza de rotacion por rotopercusiòn de 2velocidades.

Pompa schiuma a pistoni.Foam piston pump.Pompe à mousse a pistons.Kolben - Schaumpumpe.Bomba de espumante a pistònes.

Kompakt, stark, vielseitig: Das sind die Eigenschaften, die dieMULTIDRILL PL, eine absolut zuverlässige, dem neuestenStand der Technik entsprechende Bohrmaschine auszeich-nen. Die in allen Bauteilen neu gestaltete MULTIDRILL PLbietet hervorragende Leistungen für diversifizierteAnwendungen. Die auf einem robusten Raupenfahrwerkmontierte Maschine verfügt über Fernsteuerung mitStromkabel, um bei jeder Standortverlagerung größteSicherheit zu garantieren. Die Anordnung der Bauteile undder verschiedenen Steuerungen am Grundrahmen garantierteine perfekte Sicht auf den Arbeitsbereich und schnelleBedienmanöver. MULTIDRILL PL: die richtige Entscheidung.

La foreuse MULTIDRILL PL se distingue par sa compaci-té, sa puissance et sa polyvalence. Elle est absolumentfiable et incorpore toujours une technologie de pointe.Rénovée dans tous ses détails, la foreuse MULTIDRILLPL offre d’excellentes performances pour des applica-tions diversifiées. Elle est montée sur un train chenillérobuste, équipé de télécommande avec câble électriquepour garantir tout déplacement en toute sécurité. La dis-position des composants et des différentes commandessur le châssis de base assure une visibilité parfaite de lazone de travail et une grande rapidité de manœuvre.MULTIDRILL PL: le bon choix!

La perforadora MULTIDRILL PL es compacta, robusta yversátil: éstas características la vuelven una perforadoratotalmente fiable y siempre en vanguardia desde el puntode vista tecnológico. Habiendo sido renovada en cadadetalle, MULTIDRILL PL brinda unos excelentes rendi-mientos para trabajos muy variados. La perforadora estámontada sobre un sólido carro de orugas, equipado conmando a distancia con cable eléctrico para permitirle rea-lizar cualquier desplazamiento con total seguridad. Lacolocación de los componentes y de los distintos mandosbrinda perfecta visibilidad de la zona de trabajo y rapidezen las maniobras. MULTIDRILL PL: la elección correcta.

Page 4: MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste le caratteristiche che distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta- mente

Pannello comandi.Control panel.Panneau du commande.Steuerpult.Panel de mandos.

Carro cingolato a carreggiata variabile.Variable track crawler carrier.Chenille à voie variable.Raupenfahrwerk - Breitenverstellbar.Carro oruga con carril variable.

Page 5: MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste le caratteristiche che distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta- mente

Morsa doppia.Double clamp.Double mors.Doppeltabfangvorrichtung.Mordaza double.

Page 6: MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste le caratteristiche che distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta- mente

SPECIAL VERSIONS

Morsa semplice e cilindro svita aste.Simple clamp with drill pipes breaking cylinder.Simple mors et vérin déblocage de tiges.Einfachabfangvorrichtung und hydr. Zylinder fürBohrgestänge aufschrauben.Mordaza simple y cilindro destornillamiento de barras.

Page 7: MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste le caratteristiche che distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta- mente

DATI TECNICITECHNICAL DATACARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTECHNISCHE DATENDATOS TÉCNICOS

Coppia max 2/4 velocità / Rotopercussione

Max torque 2/4 speeds / Hydraulic drifter

Couple maxi 2/4 vitesses / Rotopercussion

Max. Drehmoment 2/4 Drehzahl / Rotoperkussions

Fuerza de rotacion 2/4 velocidad / Rotopercusión

520 daNm

Velocità max 2/4 velocità / Rotopercussione

Max speed 2/4 speeds / Hydraulic drifter

Vitesse maxi 2/4 vitesses / Rotopercussion

Max Geschwindigkeit 2/4 Drehzahl / Rotoperkussions

Velocidad max 2/4 velocidad / Rotopercusión

850 rpm

TESTA ROTANTE

ROTARY HEAD

TETE DE ROTATION

KRAFTDREHKOPF

CABEZAL DE ROTACION

Tiro max/ Tamburo fissoMax line pull Fixed drum

Force de levage Tambour fixeMax Zugkraft Festtrommelwinde

Tiro max Tambor fijo1000 daN

Velocità max Tamburo fissoMax speed Fixed drum

Vitesse max Tambour fixeGeschwindigkeit Max. Festtrommelwinde

Velocidad max Tambor fijo30 m/1’

Ø fune Tamburo fissoRope diameter Fixed drum

Diamètre du câble Tambour fixeSeildurchmesser Festtrommelwinde

Ø cable Tambor fijo8 mm

Capacità fune Tamburo fissoDrum capacity Fixed drum

Câble au tambour Tambour fixeSeilkapazität FesttrommelwindeCapacidad de cable Tambor fijo

20 m

VERRICELLOWINCHTREUILWINDE CABRESTANTE

Morsa doppia ØDouble clamp ØDouble mors Ø

Doppeltabfangvorrichtung ØMordaza double Ø

45÷175 mm

Forza di chiusuraClamping forceForce de serrage

KlemmkraftFuerza de cierre

8100 daN

Coppia svitamentoBreak-out torque

Couple de deserrageAusdrehungsmoment

Fuerza de giro700 daNm

MORSECLAMPMORSEABFANGVORRICHTUNGMORDAZA

PESOWEIGHTPOIDS

GEWICHTPESO

~ 2200 Kg

ANTENNAMASTMATLAFETTEANTENA

Max larghezza cingoliMax width

Largeur maxGesamtbreiteAncho total 1360 mm

Passo cingoloWeel base

EnpattementFahrwerk Radstand

Paso entre ejes1065 mm

Pressione specifica al suoloGround pressurePression au sol

Bodendruck Presion especifica al suelo

0,45 Kg/cm2

Velocità di traslazione Travelling speed

Vitesse de translationBenegung geschwindigkeit

Velocidad de traslación3,1 Km/h

Pendenza max. superabileMax gradeability

Pente maxSteighähigkeit maxPendiente superable

60 %

CARRO

CRAWLER UNDERCARRIAGE

CHENILLE

RAUPENFAHRZEUG

CARRO ORUGA

KubotaV1505T

PotenzaPower

PuissanceLeistungPotencia

31,3 kW (42,6 Hp) 3000 rpm

Capacità serbatoio gasolioFuel tank capacity

Capacité réservoir dieselDieseltankinhalt

Deposito de combustible

65 l

ConsumoFuel consumptionConsommation

KraftstoffverbrauchConsumo

260 g/kWh

Capacità serbatoio olio idraulicoOil tank capacity

Capacité réservoir d’huileÖltankinhalt

Deposito hidraulico

90 l

MOTORE DIESEL

DIESEL ENGINE

MOTEUR DIESEL

DIESELMOTOR

MOTOR DIESEL

Corsa testa di rotazioneRotary head stroke

Course tête de rotationBohrmast Vorschub

Carrera cabezal de rotacion2500-3500 mm

TiroPull-upRetrait

ZugkraftTiro

1800 daN

SpintaPull-downPousséeAndruckEmpuje

1300 daN

Velocità di estrazioneExtraction speed

Vitesse de extractionAusziehunggeschwindigkeit

Velocidad de extraccíon34 m/1’

Velocità di avanzamentoFeed speed

Vitesse d’avancementVorschubgeschwindigkeit

Velocidad de avance60 m/1’

I dati esposti sul presente catalogo possono variare senza preavviso - Specifications may change without notice - Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis - Technische Änderungen vorbehalten - Variaciones son permissibles sin previo aviso

Page 8: MULTIDRILL PL/modificato:MULTIDRILL PL/modificato PL.pdf · Compatta, potente e versatile: queste le caratteristiche che distinguono la MULTIDRILL PL, perforatrice assoluta- mente

DATI TECNICITECHNICAL DATACARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTECHNISCHE DATENDATOS TÉCNICOS

MULTIDRILL PLACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS

È disponibile una vasta gamma di accessori per versio-ni personalizzate a seconda degli impieghi della perfo-ratrice.Radio comando a distanza per tutte le operazioni diperforazione disponibile a richiesta.

A wide range of drilling accessories is available accor-ding to the drilling uses of the rig.Radio remote control for all drilling functions of the risis available upon request.

Une vaste gamme d’accessoires personnalisés est dis-ponible selon l’utilisation de la foreuse.Radio-commande a distance pour toutes les fonctionsde foration a la demande.

Es ist eine große Auswahl an Zubehör für personali-sierte Versionen verfügbar, je nach dem Einsatz derBohrmaschine.Radio-Funkfernsteuerung für alle Bohrarbeiten aufAnfrage verfügbar.

Está disponible una gama amplia de accesorios paraversiones personalizadas en relación con los empleosde la perforadora.Se suministra a petición el radiocomando a distanciapara todas las operaciones de perforación.

Fraste Spa - 37054 Nogara (VR) Italy - Via Molino di Sopra, 71Tel. 0039 0442 510233 - Fax 0039 0442 88426e-mail: [email protected] - www.fraste.com