Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor...

7
DE Montageanleitung Technische Änderungen vorbehalten. Notice de montage Sous réserve de modifications techniques. Installation instructions We reserve the right to introduce technical changes without notice. Montagehandleiding Technische wijzigingen voorbehouden. Istruzioni per il montaggio Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. Instrucciones para el montaje Modificaciones técnicas reservadas Technické změny vyhrazeny. Instrukcja montażu Zastrzega się możliwość zmian technicznych. Szerelési útmutató A műszaki változtatás joga fenntartva Instrucţiuni de montaj FR GB NL IT ES CZ PL RU HU RO CN Empfohlene Montage mit 2 Personen ! Deux personnes sont recommandées pour le montage! Installation by 2 persons recommended! Montage met 2 personen aanbevolen! Montaggio consigliato con 2 persone! ¡Montaje recomendado con 2 personas! Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby! Zaleca się montaż w dwie osoby! Предусмотренный монтаж 2человека! A szereléshez 2 személy ajánlott! Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane! Nu sunt permise modificări tehnice. AE IR Před namontováním sprchového koutu zkontrolujte, zda bylo zboží dodáno bez závad a během transportu nebylo poškozeno. Překontrolujte v zájmu vlastní bezpečnosti skla. I nepatrná poškození mohou vést k rozbití skla. Dbejte proto, aby jak při montáži, tak i při dalším užívání nebyly poškozeny hrany skel! Škody, způsobené během transportu musít b t oznámeny před namontováním sprchového koutu, jinak nemohou b t uznány, stejně tak i škody a náklady vzniklé neodbornou montáží a údržbou. Vor dem Einbau Duschkabine sofort auf Transportschäden oder anderweitige Beschädigungen prüfen. Ganz wesentlich für Ihre eigene Sicherheit ist die Prüfung der Glasteile. Auch geringfügige Beschädigungen können zu Glasbruch führen. Deshalb dürfen Sie auch bei Montage und Benutzung der Duschkabine die Glaskanten nicht beschädigen! Transportschäden können nach Einbau nicht mehr anerkannt werden, ebenso Schäden und Kosten durch unsachgemäße Montage, Pflege und Wartung. Vérifier si la paroi a subi des dommages liés au transport ou d’autres dégâts avant la pose de la paroi de douche. Il est essentiel, pour votre sécurité, d’examiner minutieusement les panneaux en verre, car même de légères détériorations peuvent causer ultérieurement un bris de glace. Par conséquent les bords du vitrage ne doivent être endommagés ni lors de la pose, ni lors de l’utilisation de la paroi de douche. D’éventuels dommages de transport ne peuvent plus être garantis après la pose de la paroi de douche. Il en est de même pour les dommages et les coûts qui sont dus à une pose, un nettoyage ou un entretien non adéquats. Prior to installation please carefully examine shower enclosure for transport or other damage. Thorough examination of all glass parts is essential for your own safety. Seemingly minor damage may cause breakage of glass and for this reason, extra care must be taken not to damage the glass edges of the shower enclosure during installation or use of the shower enclosure. Claims for transport damage after installation and claims for damage or cost caused by incorrect installation, cleaning and maintenance will not be paid. Voor montage van het douchescherm direct controleren op transportschade of eventuele andere beschadigingen. Essentieel, ook voor uw eigen veiligheid, is de controle van het glasdeel. Ook kleine splinters van de glaskanten kunnen tot glasbreuk leiden. Daarom mag het glas en de glaskanten bij montage en bij gebruik van het douchescherm niet geschadigd raken. Na montage kunnen schademeldingen helaas niet meer in behandeling worden genomen. Schade en kosten als gevolg van onkundige montage, onderhoud, schoonmaak en gebruik kunnen wij niet aanvaarden. Prima del montaggio controllare subito se il box doccia presenta danni dovuti al trasporto o altri tipi di danni. Molto importante per la propria sicurezza è il controllo delle parti in vetro. Anche i minimi danni possono causare la rottura dei vetri. Per questo motivo, gli spigoli in vetro non devono essere danneggiati neanche durante il montaggio e l’uso del box doccia! Dopo il montaggio, i danni dovuti al trasporto non possono essere più riconosciuti; lo stesso vale per i danni e i costi dovuti a un montaggio, una cura e una manutenzione inadeguati. Antes del montaje, controlar si la cabina de ducha no presenta daños de transporte u otros daños. Muy importante para su seguridad es el control de las piezas de cristal. Pequeños daños también pueden romper el cristal. ¡Por lo tanto no se puede dañar los bordes de cristal durante el montaje y la utilización de la cabina de ducha! Después del montaje no podemos aceptar daños causados por el transporte. Eso se aplica también para daños y gastos ocasionados por un montaje, servicio o mantenimiento no apropiados. Montážní návod Przed zamontowaniem kabiny należy bezwzględnie sprawdzić, czy nie zostala ona uszkodzona podczas transportu lub w jakikolwiek inny sposób. Ze względu na Państwa bezpieczeństwo bardzo ważne jest sprawdzenie powierzchni szklanych. Nawet najmniejsze uszkodzenie może doprowadzić do stluczenia szkla. Z tego względu nie wolno uszkodzić krawędzi szkla - zarówno podczas montażu, jak również podczas korzystania z kabiny! Po zamontowaniu kabiny szkody transportowe nie będą uznawane, podobnie jak szkody i koszty powstale w skutek niewlaściwego montażu, pielęgnacji i konserwacji. Монтажная инструкция Технические изменения не исключаются Перед установкой следует незамедлительно проверить душевую кабину на наличие возможных повреждений, нанесенных при транспортировке, или иных повреждений. Существенным моментом для Вашей личной безопасности является проверка состояния стеклянных деталей. Даже незначительные повреждения могут привести к излому стекла. Поэтому во время монтажа или использования душевой кабины необходимо избегать повреждения кромки стекла! После установки претензии в связи с повреждениями, нанесенными при транспортировке, не признаются. То же относится к повреждениям и расходам, вызванным ненадлежащей установкой, уходом и техобслуживанием. Beépítés előtt a zuhanykabinokat haladéktalanul meg kell vizsgálni a szállítási és egyéb károsodások kiszűrésére. A saját biztonság szempontjából is lényeges az üvegrészek ellenőrzése. A jelentéktelen sérülések is üvegtöréshez vezethetnek. Ezért sem a szerelés, sem a használat során az üvegélek nem károsodhatnak. Beépítés után a szállításból, valamint a szakszerutlen szerelésbol és karbantartásból eredo károkért felelosséget nem vállalunk. Înainte de montajul cabinei de duş trebuie neapărat verificate defectele datorate transportului sau cele de altă natură. Foarte important pentru siguranţa dvs. este verificarea părţii de sticlă. Chiar şi cea mai neînsemnată defecţiune, poate duce la deteliorarea sticlei. De aceea atât la montajul cât şi în timpul utilizării cabinei de duş, nu trebuie să detelioraţi muchia sticlei! Defecţiunile datorate transportului nu vor mai fi recunoscute după montajul cabinei de duş, precum şi pagubele şi costurile ce decurg din nerespectarea instrucţiunilor de montaj, întreţinere şi îngrijire. V2 FW. / TS1 6900132 - 14.

Transcript of Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor...

Page 1: Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor ...cdn18.pb.smcloud.net/t/files/6e/49/62/a280564f90/parawan-nawannowy... · DE Montageanleitung Technische Änderungen

DEMontageanleitungTechnische Änderungen vorbehalten.

Notice de montageSous réserve de modifications techniques.

Installation instructionsWe reserve the right to introduce technical changes without notice.

MontagehandleidingTechnische wijzigingen voorbehouden.

Istruzioni per il montaggioCi si riserva il diritto di modifiche tecniche.

Instrucciones para el montajeModificaciones técnicas reservadas

Technické změny vyhrazeny.

Instrukcja montażuZastrzega się możliwość zmian technicznych.

Szerelési útmutatóA műszaki változtatás joga fenntartva

Instrucţiuni de montaj

FR

GB

NL

IT

ES

CZ

PL

RU

HU

RO

CN

Empfohlene Montage mit 2 Personen !Deux personnes sont recommandées pour le montage!

Installation by 2 persons recommended!Montage met 2 personen aanbevolen!Montaggio consigliato con 2 persone!

¡Montaje recomendado con 2 personas!Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!

Zaleca się montaż w dwie osoby!Предусмотренный монтаж 2человека!

A szereléshez 2 személy ajánlott!Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane!

Nu sunt permise modificări tehnice.

AE

IR

Před namontováním sprchového koutu zkontrolujte, zda bylo zboží dodánobez závad a během transportu nebylo poškozeno. Překontrolujte v zájmu vlastní bezpečnosti skla. I nepatrná poškození mohou vést k rozbití skla. Dbejte proto, aby jak při montáži, tak i při dalším užívání nebyly poškozeny hrany skel! Škody, způsobené během transportu musít b�t oznámeny před namontováním sprchového koutu, jinak nemohou b�t uznány, stejně tak i škody a náklady vzniklé neodbornou montáží a údržbou.

Vor dem Einbau Duschkabine sofort auf Transportschäden oderanderweitige Beschädigungen prüfen. Ganz wesentlich für Ihreeigene Sicherheit ist die Prüfung der Glasteile. Auch geringfügigeBeschädigungen können zu Glasbruch führen. Deshalb dürfen Sieauch bei Montage und Benutzung der Duschkabine die Glaskantennicht beschädigen! Transportschäden können nach Einbau nichtmehr anerkannt werden, ebenso Schäden und Kosten durchunsachgemäße Montage, Pflege und Wartung.

Vérifier si la paroi a subi des dommages liés au transport ou d’autresdégâts avant la pose de la paroi de douche. Il est essentiel, pour votresécurité, d’examiner minutieusement les panneaux en verre, car mêmede légères détériorations peuvent causer ultérieurement un bris de glace. Par conséquent les bords du vitrage ne doivent être endommagés ni lors de la pose, ni lors de l’utilisation de la paroi de douche. D’éventuelsdommages de transport ne peuvent plus être garantis après la posede la paroi de douche. Il en est de même pour les dommages et lescoûts qui sont dus à une pose, un nettoyage ou un entretien nonadéquats.

Prior to installation please carefully examine shower enclosure for transport or other damage. Thorough examination of all glass parts is essential for your own safety. Seemingly minor damage may cause breakage of glass and for this reason, extra care must be taken not to damage the glass edges of the shower enclosure during installation or use of the shower enclosure. Claims for transport damage after installation and claims for damage or cost caused by incorrectinstallation, cleaning and maintenance will not be paid.

Voor montage van het douchescherm direct controleren op transportschade of eventuele andere beschadigingen. Essentieel, ook voor uw eigen veiligheid, is de controle van het glasdeel. Ook kleine splinters van de glaskanten kunnen tot glasbreuk leiden. Daarom mag het glas en de glaskanten bij montage en bij gebruik van het douchescherm niet geschadigd raken. Na montage kunnen schademeldingen helaas niet meer in behandeling worden genomen. Schade en kosten als gevolg van onkundige montage, onderhoud, schoonmaak en gebruik kunnen wij niet aanvaarden.

Prima del montaggio controllare subito se il box doccia presenta dannidovuti al trasporto o altri tipi di danni. Molto importante per la propriasicurezza è il controllo delle parti in vetro. Anche i minimi danni possonocausare la rottura dei vetri. Per questo motivo, gli spigoli in vetro nondevono essere danneggiati neanche durante il montaggio e l’uso delbox doccia! Dopo il montaggio, i danni dovuti al trasporto non possonoessere più riconosciuti; lo stesso vale per i danni e i costi dovuti a unmontaggio, una cura e una manutenzione inadeguati.

Antes del montaje, controlar si la cabina de ducha no presenta dañosde transporte u otros daños. Muy importante para su seguridad es elcontrol de las piezas de cristal. Pequeños daños también pueden romperel cristal. ¡Por lo tanto no se puede dañar los bordes de cristal durante elmontaje y la utilización de la cabina de ducha! Después del montaje nopodemos aceptar daños causados por el transporte. Eso se aplica tambiénpara daños y gastos ocasionados por un montaje, servicio o mantenimientono apropiados.

Montážní návod

Przed zamontowaniem kabiny należy bezwzględnie sprawdzić, czy nie została ona uszkodzona podczas transportu lub w jakikolwiek inny sposób. Ze względu na Państwa bezpieczeństwo bardzo ważne jest sprawdzenie powierzchni szklanych. Nawet najmniejsze uszkodzenie może doprowadzić do stłuczenia szkła. Z tego względu nie wolno uszkodzić krawędzi szkła - zarówno podczas montażu, jak również podczas korzystania z kabiny! Po zamontowaniu kabiny szkody transportowe nie będą uznawane, podobnie jak szkody i koszty powstałe w skutek niewłaściwego montażu, pielęgnacji i konserwacji.

Монтажная инструкцияТехнические изменения не исключаются Перед установкой следует незамедлительно проверить душевую кабину на наличие возможных повреждений, нанесенных при транспортировке, или иных повреждений. Существенным моментом для Вашей личной безопасности является проверка состояния стеклянных деталей. Даже незначительные повреждения могут привести к излому стекла. Поэтому во время монтажа или использования душевой кабины необходимо избегать повреждения кромки стекла! После установки претензии в связи с повреждениями, нанесенными при транспортировке, не признаются. То же относится к повреждениям и расходам, вызванным ненадлежащей установкой, уходом и техобслуживанием.

Beépítés előtt a zuhanykabinokat haladéktalanul meg kell vizsgálni a szállítási és egyéb károsodások kiszűrésére. A saját biztonság szempontjából is lényegesaz üvegrészek ellenőrzése. A jelentéktelen sérülések is üvegtöréshez vezethetnek. Ezért sem a szerelés, sem a használat során az üvegélek nem károsodhatnak. Beépítés után a szállításból, valamint a szakszerutlen szerelésbol és karbantartásból eredo károkért felelosséget nem vállalunk.

Înainte de montajul cabinei de duş trebuie neapărat verificate defectele datorate transportului sau cele de altă natură. Foarte important pentru siguranţa dvs. este verificarea părţii de sticlă. Chiar şi cea mai neînsemnată defecţiune, poate duce la deteliorarea sticlei. De aceea atât la montajul cât şi în timpul utilizării cabinei de duş, nu trebuie să detelioraţi muchia sticlei! Defecţiunile datorate transportului nu vor mai fi recunoscute după montajul cabinei de duş, precum şi pagubele şi costurile ce decurg din nerespectarea instrucţiunilor de montaj, întreţinere şi îngrijire.

V2 FW. / TS1 6900132 - 14.

Page 2: Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor ...cdn18.pb.smcloud.net/t/files/6e/49/62/a280564f90/parawan-nawannowy... · DE Montageanleitung Technische Änderungen

��

��

��

��

��

��

��

��

���������� ��� ��� ���������� �������� ������� �� ����������� ���������� �� �� ������������ ���������� ��������� ��� ������� �������� ! ������������������������������ �� ������ ��������������� ���� �� ��� �� ��� ������������ ����������� ��������� �������� ��������������������������� ������� ��� ������"�#������ ����� �� $����������� %&� ��� ��������� �� �������� ������������ ��� �'���(���� �� )��� ��� ��������������� ����&���������������*��&�+� ���+ ��� )�������������! ,�'���� ��� ��&���� ��������� -������� ������ ��� ������ �'� -��� ��� *�������� ���. ���������� ��� ��� ����������� ������������������ ������� �� ����������� ���������� �� ������ �'� ����,�������� *������ ��� �� ����� *,�����'��! �� �&����� ���� %�������� *� ��� �'� /���� ���������� ���������������� ��� �� �'� "���&�!�

-�� ,��&� �� �&���� &�� 0�0 �&�1��� ,&�� ��� �� � �������� 2&�� ��� ����� ������&� � ��� �,&����� 3�� ��� �4��� �&���&�� �&��� ���,��� �0�����0�0 ,�� ��,,&�� 5 �����,�� ,����� ����!� ���� �� ��� �6��� �� � ����������! ��� 7&��� ��� ���������� �&%��� 4��� ,���������� 0�������� �&������� �6�� �&%��� 4��� ���&�%���� ,�� �� ,�&��0 &� ��%������ ���� �� ��� �� �� ��"������� �� ������#�� ��"������ ���� #�������� � ���� ,������ ��� ������� ,&�� 0%��� �� ��3�� �� �0��,��� �%��� �� ,��& &� �� ��&�&�� $�������������� ��� �����0� ��8 ���%����� �6������� 3�6������ ��������&� �60�������0� �6��� �� �� ��� �� ,���� ���� �� ��� 5 ��� ����&�� /� ��� ��9� ��������8 �� ,����� �� ��������������&�� �� � ,��� �� �0������ �� ���%�� �&������ ���0����:. -�� ,��&� �� �&���� �&�� �&�1��� ����������� ��� �� ��������� �� �� %�# � ���� & 2&�� ��� �����������&� � ��� �,&����� 3�� ��� �&���&�� �� �����0 ��� ,���� �&��� ���������� �,� �8� ������&� �� ���%���� �,0�����!� ��,�&;�� �� ���������������������������� ���#���'�,� �8� ���&�� ,&�� �����!�

*�&��� ����&����� ��� ������� �&��� ����������� ��������( /� �������� ���&�� � ��&��� ���;� ��� ��&&� &� ���� ��� ��&��� ����&���� ��� ���� ���� � ���� ��� ��%��� /� ��������&� � )����������� �����! ;&� ���� ������ ��� � ,�&,���; ���&��� �& �&�� � �����,�&&� ��� ����������+���� ����� )��� �������� ���*������������ ���! ;&� ���� �����,,�&,���� �������� �& ,��%��� ��, ������� &� ����; ��� �8�� �������������� ��� ��� ,��� �&���� ��� ���� ��� �& � ������ �&� �&������� ���%�� ,,�� ���������;+� ���+ &� ����� ,,��!������� ��& ����� ,,�� � � ��� ���������� ������ �� ���� �� ������ �& ,�&,���;� *�&��� ����&����� �������� �������� �������� ����� � /� �������� &� �&�+�&�� ����� �������� ;&� ���� ������ �,,�&,���� �����; &� ��� ����� ; ���� �,���� ��� ,����!� 2����� ��� ���+������������� ������� �,,�&,���� �&� ��� ��������&� ����� �&� �����!�

�&������������ �7� %&&� �������������������� ���������� �&&� ������ �&�,������� %������ � ��%�� ��� ���7�� ������ �� ���<���� �������� &, ������������� �����&� ���%���%������ ����� ��� �;,� �&���������� �� �� ����%&&� �������� �&����� �����7���� �7 ��������������� ���� � ����� �� �7� %�� ��� ���������� �������7�� %&��� �&&���������)�������� ���� � �� ����� %�� �� �7� ����������� �� ���� ����&���� ����� ��� �����7��� %�� ��� ������� ������������ %�� �� ����� � �� ����� �� ���� �&���&�����&, ������� %�� ������ ���� ���������� &� ��������� =�� &��� � ������� ����� �������� ������ �&� ��%&�� �� ��� ��%�����%����7� �7�� ����� ������� �7� ��&��� ���������������� ����������,���� �&&� ������ �&�,������� ���� � �� ����� %�� �� �7� �� 7���� ��������� �� ������� �&��� 7%&&����� �&��� ���� ,���������� �������%���! &��8��� %�����%��� � �� �����&�������� &� �������&� ��������� ���&������ ���� �� �&����� ������ � %&&� �� �&�,����� �� )� �� ����������� %&&� �� 7���� &������&��� -��&, �� �,����� �&�,������� 7 ����������� �� �������

/ &8 �&��� �&�& �&���,� ,�� � ��������� �� ���������� /� ���& � �,��& �%���& 9 ��������& �������� ��6�3�%������ ���� �&��� ��,����������&�� ��� ,�%����&�,�������� ��� !� /� ���& � ��������� ���-���� �&��� ��������� ��� � ������ � ����� �,������ � ��� �&� ���������& � ��������&��� /� ���& � ��������� � �� ���� ����������������� ��%&�& ������ ,���� ����� ����� �&���& � ����& � ��%&������& ��%��� �� &8 �&���� .������� ����� �&� ,�� ������� �&���&����� �� ����� ,����� % �&�&����� �&�������� � ��������&�� �,�� �&������� ��� � ��3��!� -� ,���&���&�� � ��� �&�������� �&������� �� ,���&�& ,�� �� %�� � �� &�����. / &8 �&��� �&�& �&���,� ,�� ���������� ������� ���������� �� /� ���& � �,��& �%���& 9 ��������& �������� ��� �&���� ��>�������� �����5 �,�� ��� ������� ������� �,����!� * ,���� � �������� � ������������� ���6�,��& �,�� ��� ,�� ����!�

?���� �� ������ ��%�� ,��� ��� ������� ������ �� ���& �� &��� �,����@� ��; 3�� �������� �� A��� �� ����� ����� ������3����� �&� ���,���& �� ���������& �� ����&�,�������� ! � �� ���& �� �����)���)��� �� �����& ���� 3�� �������� 3�� �� ����� �� ���� 7����� �����3��� �� ���� 3�� �& ��3����� ����������&� �� ���& �� �� �&���7�������� ������)� ��� ��� �� �����& ���� 3�� �&��� ��� ������ ,��� ,��%��� ,����& �� ����������& ������� �� �� ����� $��� ���������� �&� ���7��&� ,��� �&� ���&�� �&���&����� ,���� ,��� %�� � �& ��; �&�����&� ,&� ���7& ��&�����&� �� �&������� ��� ; ����!� B�� �������� �� ���&� �&�����&� ������ �� ,����& ,��� �� %�� ; �&� ���������. ?���� �� ��������%�� ,��� ��� ������� �������� (����� �� ��� �� ���& �� &��� �,����@� �� �����& ���� 3�� �������� �� �������� �������� �,&� �7��,�& ������� ���&� ��,������!� C������� ���������������� ,��� �� �,����@� ��,��D��� �,&� �7��,�& ,��� �A��&�!�

���������� �������������������������������� ����������������������������� ! ���� ��� � ��� � ����� �!���� ! ��"��#�"���$� %��%�"� �����"� #! &���'��(#��(�"')*+������������������������������ ��� ��� �" ��� � �'&�����#� %��(,��������- %�"�"��#�#�# !-"����� ����#! ��+. %�� ���� ! ��"����"� #����� ��� ����� �� ����"�� ���"'�#� � /��"�"��������"��!����� "��%����� ������������� �+�������������������������&#����� � %��'���#������ � '�#�������#������������#�$�!�� ��� '�!�� ��# *+���� �� (�" %�� ������#�����"��������"&��� '0� �� �%��-��#�1���������� ����������������� (&� � ����"� %�� � ����+����������������� ����������� ��#�( � �#���"# �"�"� ��!� �$� ��"�! #��� (&�������(!�"�����&#��� ��*���&"��� ������#�"����%������������ �������� $� ��"�! #����� ���*+

� �������������2������� ������3��������!���������"��� �4����� #������5�� � ���2 �� � !�6�� ��2��7�#��2��#���2 �����$�� #��'������!������)*+4����� #�������!����#��"�� !�6���8���2��7'������2�� 5 �� 6 #���������2 ����� ������� 2�#������!� +9�6�!�� ��� ��� �2 � ��� ��"��$�������������%��"�����&�&�'��"��������������(%�$��2�# ��6��2���#���2��:�2 7'� !�6�� ���������7�����������#� ���3' �' �������37��6!�2�;����;!��5��8�� ��8+��"�����&�����������&��)&��#��:��� !�6��8���2��7'���2;�� �������������5 �36 #����� ! ���� ��! �3��$��3#'5 �'2�# *+< 2�������� �5���#� ����� ! ������ 5��=��#! �#��2� �6��� 1� �������������2������� ������3��������!���������&�� �$���� �������� �4������2���� ���� !�6�� #� 7��#��2��#��3� ��!��;7$��+�6�2 �3��#��2��#������:�>2�������2���*+?2� � ���2 58'6�� !�6�� ���2 7����&������(�����"����������$��+#�� �����*+

���������� ������ � �� ����������� ������������������� �������������������������������������������������������������� ��������� �������� �� �� !"��������� �������������������������� ���������������������� ���������� ���� �#�����������"���������� �������������������� �$������������� ������������ %����������%������� �%���� ������������� �%"�����������������������������%��������� ���&������������������� �� � ������������&������� �%� $� �� �&����� �#����'�������������������&������% �&�����!"�(����$�� ��������� �&����� �#�����������%������ �������%�$�� ������������)�*�� ��������&��� ����$ �������������%����� ������ ������������������� ������������ ���������������������������%��� ���&��������������#���� ����������������������#��� �&��������!"�+��������������� �����������������&��%������%�������� �$ �������#���� ����������%������!"

@��� ��� ����������!��!��5� (���>�!�� "� �������@�(� !� !� �(��(!$�!+��#�5�����! �>!���� (!� * ������ �A��� �� ��B!� $���5� �!� ���� �������' � ��� C��5)*��� ��" (� ��B��5��+*�(�����"���������" ���!# !�>!��� ��" ����!!'��5��5�5��#��(� ����5��!C'�"� D�D� �� 5�>!!�5����!���" ��++����)�)�#,((����-��������������)�)�������"����������" ���!# !�>!�� ���#����!! ��� ��� ������ � ��0��(�����!��!�(�" (�(�>!+@#B��!����(�(� !��� �E !� #.������/�� �����E� >���� �����!� �����" ����!!$�!�� ������(��!'5(�,'�"����� �*+�������� �����5E0�(� !� ����!���� �� 5��(�����(� ���#������� +@��� ��� ����������!� ����"���#��� �"����������"���� �"��!!���#�!��+�(���(��0E�!� ���(!(���� ��" ���!# !�>!5��#����#����!! ��5E�!�!C� ��!� (��>!$�!#(�!�����(!��#B��!����!*+���#�5 ���" ���D�� �!����������(#��/��"��������!! !� !� ���$�!#+�(��(��*

F ����!�#�#�G��� #�� �� ������0�������0"��������1�H�� ��!��� I����� ! ����� E�J�$#���� ��� �#��� !I'���� E�J�K��!�� �+++* ��� � ��������E�L �+H�� ��!����0����#0�0�0��20-�����������������0- �������I�� ��5��I��I�� ����� #��K���� ��� �GI'� ���������� IK� ��J�����+H�� ��!����0����������������1�����������������E JI#�� �#��� !I�����!� �I����!������ ����� ����� �� E���I����������� E�J� !����� ��K�E J � �����#�#�G+3��������������"�����(0�������� ������#��� � �����#����� �'��� ����E�� �L�� ��J ���#�� �!��$����� ' �I'5 �*#���� ������! ��� �� +���E�� �� ��� �����#�� ��� ������� #�E��� �������!���� ���� J ���!��G���� ������� �!�#�����1F ����!�#�#�G�������� #����E����JI�������2�������������#�2���������H�� ���� � ���� ����E�� # �I���� E�J�!�K�� ��I#�����#�� ��!� � ����� �I$#��L+�����E�!����!���� �#�E�L ������� !�*+.I��5I��IE�!���J��������������"0������ ��#������!#�� �!�� ��$#��L+��� ��� ����I*+

��

��

��

Page 3: Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor ...cdn18.pb.smcloud.net/t/files/6e/49/62/a280564f90/parawan-nawannowy... · DE Montageanleitung Technische Änderungen

V2 FW3

47105L

47109

47111R

47111L

47115

47122

9264

N21 B3,5x13

N60 6 mm

N51 4x35

2,7 mm

(FW1: 1x FW2: 1x FW3: 1x)

(FW1: -- FW2: 1x FW3: 2x)

(FW1: 1x FW2: 1x FW3: 1x)

(FW1: 1x FW2: 1x FW3: 1x)

(FW1: 1x FW2: 1x FW3: 1x)

(FW1: 2x FW2: 4x FW3: 6x)

(FW1: 3x FW2: 3x FW3: 3x)

(FW1: 3x FW2: 3x FW3: 3x)

(FW1: 3x FW2: 3x FW3: 3x)

(FW1: 3x FW2: 3x FW3: 3x)

(FW1: 1x FW2: 1x FW3: 1x)

V2 FW1

V2 FW2 / TS1

47105R (FW1: 1x FW2: 1x FW3: 1x)

Zubehör / Accessoires / Fittings / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Příslušenství / Osprzęt Принадлжности / Kiegészítők / Accesori / / /

Page 4: Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor ...cdn18.pb.smcloud.net/t/files/6e/49/62/a280564f90/parawan-nawannowy... · DE Montageanleitung Technische Änderungen

51 - 67

FW1

FW2 / TS1

FW3

WE

51 -

67

F1 F2 F3

F1

F2 F3

F1 Typ WE

600 FW3 060 685 - 718 650 FW3 065 735 - 768 700 FW3 070 785 - 818

WE

24

A

B

1

1

1.

N60 (3x)

2.

N51 4x35 (3x)

6 mmA

N60 (3x)

N51 4x35 (3x)

6 mm

1.

2.

B

51-67

Page 5: Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor ...cdn18.pb.smcloud.net/t/files/6e/49/62/a280564f90/parawan-nawannowy... · DE Montageanleitung Technische Änderungen

2

4

3

5

47111 L (1x)

47111 R (1x)

1.

2.3. 4. 1.

4.47109 (2x)

6

47115 (1x)

7

47122 (6x)2.

180°

180°

1.

Page 6: Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor ...cdn18.pb.smcloud.net/t/files/6e/49/62/a280564f90/parawan-nawannowy... · DE Montageanleitung Technische Änderungen

> 50 mm

8

10 11

12

2,7 mmN21 B3,5x13 (3x)

1.

1.

2.

47105R (1x)

9264 (3x)

9

B

47105L (1x)

> 5

0 m

m

Page 7: Montageanleitung RO Technische Änderungen vorbehalten. Vor ...cdn18.pb.smcloud.net/t/files/6e/49/62/a280564f90/parawan-nawannowy... · DE Montageanleitung Technische Änderungen

V2 FW. / TS1