Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

26
Aeroporto di Lugo Modifiche alle regole dell’ aria

description

Dall’11 dicembre sono in vigore le nuove regole comunitarie riguardanti i servizi e le procedure della navigazione aerea. Inoltre sono state recepite semplificazioni anche per quanto riguarda i piani di volo ed è istituita l’obbligatorietà dello stesso se si interessano spazi aerei controllati.

Transcript of Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Page 1: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Aeroporto di Lugo

Modifiche alle regole dell’ aria

Page 2: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Documenti fonte

• REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 923/2012 DELLA COMMISSIONE del 26 settembre 2012 + determinazioni ENAC ad esito GDL SERA ENAV-ENAC-AM

• EUROCONTROL, ATFCM Users Manual ED 18.1

• EUROCONTROL, IFPS Users manual Edition 18.1

• ICAO, Doc 4444 ATM/501 Ed15

• ICAO, Doc 8168 OPS/611, Ed 5 Voll. I e II • ENAC, Variazioni AIP Italia conseguenti alla prossima vigenza degli Emendamenti ICAO

• (prot.2014/0210486 PG/DSNA)

• Determinazione ENAC su MODALITA' DI RILEVAMENTO E FORNITURA DEL DATO DI VENTO AL SUOLO

2

Page 3: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Regolamento di esecuzione (UE) 923/2012 della Commissione (SERA - Single European Rules Of Air)

• L’obiettivo del presente regolamento è stabilire regole dell’aria comuni e disposizioni operative concernenti servizi e procedure della navigazione aerea che siano applicabili al traffico aereo generale nell’ambito di applicazione del regolamento (CE) n. 551/2004.

3

Page 4: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

SERA

• Regolamento SERA + Determinazioni ENAC per il recepimento (Regole dell’ Aria ITaliane - RAIT in via di emissione)

» Definizioni - ad esempio Notte (NIGHT) » Minime meteorologiche per voli VFR e VFR Speciale » RMZ e TMZ » Servizio di Allarme

7

Page 5: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

SERA

• Regolamento SERA + Determinazioni ENAC per il recepimento (RAIT in via di emissione)

• Volo in formazione • Riporto di arrivo • VDS

8

Page 6: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

NOTTE (NIGHT)

Le ore comprese tra la fine del crepuscolo serale civile e l’inizio del crepuscolo mattutino civile. Il crepuscolo civile termina la sera quando il centro del disco solare si trova 6 gradi sotto la linea dell’orizzonte e inizia il mattino quando il centro del disco solare si trova 6 gradi sotto l’orizzonte; Nota. La fine del crepuscolo serale civile e l’inizio del crepuscolo mattutino civile sono pubblicati in AIP nelle tavole delle effemeridi.

9

Page 7: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

NOTTE (NIGHT)

10

Page 8: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

8

VFR NOTTURNO

A meno che sia stata emessa un‟autorizzazione ad operare in VFR/N speciale, ai voli VFR/N non deve essere autorizzato il decollo o l‟atterraggio di aeromobili in VFR su aeroporti controllati ubicati in zone di controllo, né deve essere autorizzato il loro ingresso nell’ ATZ o nel circuito di traffico di tali aeroporti quando, da riporto meteorologico locale:

a) la visibilità al suolo è inferiore a 5 km; o

b) il ceiling è inferiore a 1500 ft.

Ai velivoli è consentito cambiare da IFR a VFR/N solo se previsto nel piano di volo.

Page 9: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

9

VFR SPECIALE NOTTURNO

Operazioni di VFR speciale notturno con elicotteri possono essere autorizzate in accordo alle seguenti minime meteorologiche:

a) decolli e atterraggi (valori riportati nel riporto meteorologico locale di routine o speciale):

1) almeno 3 km di visibilità al suolo; 2) altezza della base delle nubi uguale o superiore a 1500 ft;

b) in volo (valori rilevati dall‟equipaggio di condotta):

1) almeno 3 km di visibilità in volo;

2) altezza della base delle nubi uguale o superiore a 1500 ft

Page 10: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Autorizzazione al VFR Speciale (1)

11

CTR

Visibilità al suolo 1500m/ 1000m HEL

Visibilità in volo 1500m/ 1000m HEL

CTR

Visibilità al suolo 1500m/

800m HEL

DopoPrima

Ceiling 600ft

Ceiling 1000ft

Ceiling non inferiore ad un’altezza…

Page 11: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Autorizzazione al VFR Speciale (2)

12

• VIS 1400m • Ceiling 800ft

• VIS 1800m • Ceiling 1000ft

• VIS 2000m • Ceiling 500ft

CTR

Page 12: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

RMZ e TMZ3.1.13 Zona radio obbligatoria (RMZ)

3.1.13.1 I voli VFR che operano in porzioni di spazio aereo di classe E, F o G e i voli IFR che operano in porzioni di spazio aereo di classe F o G designate come RMZ da ENAC manterranno il continuo contatto radio bilaterale, se necessario, sul canale di comunicazione appropriato, a meno che esistano disposizioni alternative di ENAC per quello specifico spazio aereo.

3.1.13.2 Prima di entrare in una RMZ, i piloti effettueranno una chiamata iniziale sulla frequenza appropriata, contenente la denominazione della stazione chiamata, il nominativo di chiamata, il tipo di aeromobile, la posizione, il livello, le intenzioni del volo e altre informazioni come prescritto da ENAC.

3.1.13.3 Gli spazi aerei designati come RMZ sono pubblicati AIP.

13

3.1.14 Zona ad utilizzo obbligatorio di transponder (TMZ)

3.1.14.1 Tutti i voli operanti in uno spazio aereo designato dall’autorità competente come una TMZ saranno dotati ed utilizzeranno un transponder SSR in grado di operare sui modi A e C o sul modo S, a meno che esistano disposizioni alternative di ENAC per quello specifico spazio aereo

3.1.14.2 Gli spazi aerei designati come TMZ sono pubblicati in AIP

TMZ «Italia»ATZ AFIU

Page 13: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Servizio di Allarme8.3.1.1 Il servizio di allarme deve essere fornito:

a) a tutti gli aeromobili che usufruiscono del servizio di controllo del traffico aereo

o del servizio informazioni volo aeroportuale;

b) per quanto possibile, a tutti gli altri aeromobili per i quali è stato presentato un

piano di volo o che sono altrimenti noti ai servizi del traffico aereo;

c) a qualsiasi aeromobile risulti o si ritenga essere soggetto ad interferenza illecita.

14

Per gli aeromobili che hanno presentato un piano di volo, il servizio di allarme deve essere fornito dal momento in cui l’ATS ha notizia che il volo ha avuto inizio

Per gli aeromobili che non hanno presentato un piano di volo, il servizio di allarme deve essere fornito limitatamente ai casi per i quali si riceva, in qualunque modo, comunicazione che l’efficienza operativa dell’aeromobile è menomata e che il volo necessita di ricerca e/o soccorso.

Page 14: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

14

VOLO IN FORMAZIONEGli aeromobili non possono volare in formazione tranne quando vi sia stato preventivamente un accordo tra i piloti responsabili degli aeromobili che partecipano al volo.

Nella fornitura dei servizi di traffico aereo ai voli in formazione in spazio aereo controllato, si deve tener conto che la conduzione di tali voli è soggetta alla seguente disciplina:

.a) uno dei piloti responsabili è designato capo formazione;

.b) la formazione opera come un singolo aeromobile per quanto riguarda la navigazione ed i riporti di posizione;

.c) la separazione tra gli aeromobili è responsabilità del capo formazione e dei piloti responsabili degli aeromobili della formazione in tutte le fasi del volo, comprese le fasi di transizione quando gli aeromobili manovrano per raggiungere la rispettiva separazione all‟interno della formazione e durante il ricongiungimento dopo il decollo ed il distanziamento prima dell‟atterraggio;

.d) per gli aeromobili di Stato è prevista una distanza laterale, longitudinale e verticale tra ogni aeromobile e il capo formazione in conformità alla Convenzione di Chicago. Per gli aeromobili non di Stato ogni aeromobile deve mantenere dal capo formazione una distanza orizzontale non superiore a 1 km (0,5 NM) e una distanza verticale non superiore a 30 m (100 ft);

.e) eccettuato per i voli in formazione effettuati da aerei militari, è richiesta una visibilità in volo non inferiore a 3 km. In caso di riduzione di tale visibilità il capo Formazione richiede all‟appropriato ente ATC le istruzioni per l‟interruzione del volo in formazione e successiva prosecuzione come singoli voli;

.f) per i voli originati in Italia, è richiesto un preventivo coordinamento con l‟ente di controllo avente giurisdizione sull‟aeroporto di partenza;

.g) eccettuato per i voli in formazione effettuati da aeromobili militari, e per i voli specificatamente autorizzati dall‟ENAC per manifestazioni aeree e attività addestrative, non è consentito effettuare decolli, atterraggi e operazioni in circuito di traffico in formazione.

Page 15: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

15

RIPORTO DI ARRIVO

Quando è noto che sull‟aeroporto o sito operativo di arrivo i mezzi di comunicazione non sono idonei per la comunicazione del riporto di arrivo e che non sono disponibili modalità alternate al suolo, l'aeromobile trasmetterà un messaggio equivalente ad un riporto di arrivo immediatamente prima dell‟atterraggio, se praticabile, all‟Ente ATS appropriato dove tale riporto è richiesto. Normalmente, tale trasmissione sarà effettuata all‟Ente ATS responsabile per la regione di informazione di volo nella quale opera l‟aeromobile.

Il riporto di arrivo fatto dall‟aeromobile conterrà le seguenti informazioni:

a) identificazione dell‟aeromobile;

b) aeroporto o sito operativo di partenza;

c) aeroporto o sito operativo di destinazione (solo nel caso di aeroporto diverso da quello di arrivo);

d) aeroporto o sito operativo di arrivo;

e) orario di arrivo.

Page 16: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

16

VDS

Se non diversamente autorizzati da ENAC, gli apparecchi VDS non avanzati e gli apparecchi per il volo libero opereranno fuori dagli spazi aerei controllati e dalle zone di traffico aeroportuale, a distanza di sicurezza dagli ostacoli e a distanza non inferiore a 5 km dagli aeroporti non situati all‟interno di ATZ. Gli apparecchi VDS non avanzati opereranno fino ad un‟altezza massima di 1000 ft dal terreno, determinata con riferimento all‟ostacolo più elevato nel raggio di 5 Km.

Page 17: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Obbligo presentazione FPL voli controllati

15

CTR

FPL

ATZ + IFR (e TWR in G)

AFIL Air Filed Flight Plan

TMA

Page 18: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

18

Obbligo presentazione FPL

Un piano di volo deve essere presentato prima di operare:

a) un volo o parte di volo con l’ assistenza del servizio di controllo del traffico aereo;

b) qualsiasi volo attraverso i confini internazionali;

c) qualsiasi volo programmato per operare di notte, se lascia le vicinanze di un aeroporto;

d) voli all’ interno o penetrando in aree o lungo rotte designate, come pubblicato nelle pertinenti sezioni AIP.

ENAC può stabilire l‟obbligo di presentazione del piano di volo per altre ATZ sede di AFIU.

Non è richiesta la presentazione del piano di volo per i voli BAT.

Page 19: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Emendamenti ICAO

16

- Requisito per «fly-over/fly-by» nella individuazione di rotte separate e terminologia GNSS nell’ambito delle separazioni

- Comunicazioni relative alla contaminazione della pista (fraseologia, terminologia)

Page 20: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

CONDIZIONI DI PISTA(contaminante) PATCHES COMPACTED SNOW (contaminante) COVERED DE-ICED DAMP SANDED WET DRIFTING SAND FLOODEDSTANDING WATER RUBBER DEPOSITS

22

La sostanza contaminante può essere: RIME o FROST DRY SNOW ICE WET SNOW SLUSH WATER.

RUNWAY REPORT AT (orario di osservazione) RUNWAY (numero) (tipo di precipitazione) UP TO (spessore del deposito) MILLIMETRES. BRAKING ACTIONESTIMATED SURFACE FRICTION GOOD (o MEDIUM TO GOOD, o MEDIUM, o MEDIUM TO POOR, o POOR o UNRELIABLE) [e/o BRAKING COEFFICIENT (strumento di misurazione usato e numero)]; BRAKING ACTION REPORTED BY (tipo di aeromobile) AT (orario) GOOD (o MEDIUM TO GOOD, o MEDIUM, o MEDIUM TO POOR, o POOR);

Page 21: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

24

back

Page 22: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Modifiche da Supporti Tecnici e altri input

• Informazioni meteo (vento) e procedura per aeromobile che esegue Touch&Go

17

• Introduzione partenze strumentali omnidirezionali

Page 23: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

23

Sugli aeroporti ove è previsto un unico sensore del vento, il dato rilevato è ritenuto rappresentativo delle condizioni lungo l’ intera pista. Se il vento è rilevato in più punti lungo la pista o le piste in uso, per gli aeromobili in partenza deve essere comunicato il dato di vento rilevato alla posizione END della pista nella direzione di decollo (o in posizione più prossima alla stessa), per gli aeromobili in arrivo deve essere comunicato il dato di vento rilevato alla posizione TDZ della pista nella direzione di atterraggio (o in posizione più prossima alla stessa). In caso di particolari situazioni locali e meteorologiche, o in caso di esplicita richiesta da parte dell'operatore o dell'equipaggio di condotta, devono essere comunicati, in aggiunta al dato specifico per la circostanza, i dati relativi ad altri punti della pista. In caso di autorizzazione ad un touch and go devono essere comunicati, se disponibili, sia il dato di vento alla posizione TDZ che quello alla posizione END.

• Informazioni meteo (vento) e procedura per aeromobile che esegue Touch&Go

Page 24: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

Omnidirectional departure

• Contingency (indisponibilità SID)

• Su richiesta Pilota in caso di condizioni meteo avverse che impediscono di eseguire la SID

• Rotta di Volo (autorizzazione ATC)

18

OMNI LIMC

Page 25: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

RWY35

R LIM

C

23

back

Page 26: Modifiche alle regole comunitarie dell'aria 2015

26

FINE