MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di...

12
Prima emissione del 18/01/2006 Pag. 1 di 12 vulcanair spa via g. pascoli, 7 80026 casoria (na) – italia Tel +39 081 5918111 Fax +39 081 5918172 [email protected] www.vulcanair.com MODELLI SF600 Approvato dalla Design Organisation della Vulcanair Il contenuto tecnico dei Bollettini di Servizio è approvato conformemente all’Autorità DOA n° EASA.21J.009. La obbligatorietà per l'EASA di ispezioni, modifiche o altre prescrizioni tecniche e dei relativi termini di esecuzione è sancita nelle pertinenti Prescrizioni di Aeronavigabilità. BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 Approvazione Design Organisation AS-SB/06/001 del 25/01/2006 INFORMAZIONE OGGETTO: INSTALLAZIONE BATTERIA “GILL” P/N G-6381E . 1. INFORMAZIONI GENERALI 1.1 VELIVOLI INTERESSATI Aeromobile SF600A N/C 010. 1.2 SCOPO Il presente bollettino di servizio fornisce le istruzioni per la rimozione della batteria al Nickel- Cadmio “SAFT” P/N 27178-2 e l’installazione della batteria al piombo “GILL” P/N G- 6381E. Lo scopo di tale modifica è quello di semplificare le operazioni di manutenzione ed evitare alcune problematiche relative al mantenimento delle batterie al Nickel-Cadmio. 1.3 DESCRIZIONE La batteria al Nickel Cadmio “SAFT” P/N 27178-2 da rimuovere è installata su di un pianale in composito metallico situato nel musetto anteriore dell’aeromobile tra la STA 737 e la STA 1837 (ordinata 1) e bloccata tramite due tiranti e otto squadretti di spallamento. E’ presente inoltre un sistema di ventilazione ad aria forzata per evitare l’accumulo di gas nel vano batteria.

Transcript of MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di...

Page 1: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 1 di 12

vulcanair spa via g. pascoli, 7 80026 casoria (na) – italia Tel +39 081 5918111 Fax +39 081 5918172 [email protected] www.vulcanair.com

MODELLI SF600

Approvato dalla Design Organisation della Vulcanair Il contenuto tecnico dei Bollettini di Servizio è approvato conformemente all’Autorità DOA n° EASA.21J.009. La obbligatorietà per l'EASA di ispezioni, modifiche o altre prescrizioni tecniche e dei relativi termini di esecuzione è sancita nelle pertinenti Prescrizioni di Aeronavigabilità.

BOLLETTINO DI SERVIZIO

No. SF600-03

Approvazione Design Organisation AS-SB/06/001 del 25/01/2006

INFORMAZIONE OGGETTO: INSTALLAZIONE BATTERIA “GILL” P/N G-6381E . 1. INFORMAZIONI GENERALI

1.1 VELIVOLI INTERESSATI Aeromobile SF600A N/C 010.

1.2 SCOPO Il presente bollettino di servizio fornisce le istruzioni per la rimozione della batteria al Nickel-Cadmio “SAFT” P/N 27178-2 e l’installazione della batteria al piombo “GILL” P/N G-6381E. Lo scopo di tale modifica è quello di semplificare le operazioni di manutenzione ed evitare alcune problematiche relative al mantenimento delle batterie al Nickel-Cadmio.

1.3 DESCRIZIONE La batteria al Nickel Cadmio “SAFT” P/N 27178-2 da rimuovere è installata su di un pianale in composito metallico situato nel musetto anteriore dell’aeromobile tra la STA 737 e la STA 1837 (ordinata 1) e bloccata tramite due tiranti e otto squadretti di spallamento. E’ presente inoltre un sistema di ventilazione ad aria forzata per evitare l’accumulo di gas nel vano batteria.

Page 2: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 2 di 12

1. INFORMAZIONI GENERALI (Cont.) 1.3 DESCRIZIONE (Cont.)

L’installazione del Kit SB SF600-03 prevede le seguenti operazioni da effettuare in accordo alle istruzioni riportate al paragrafo 2 seguente: • Rimozione della batteria “SAFT” P/N 27178-2 esistente e dei relativi componenti di

fissaggio; • Installazione di una vaschetta in materiale composito fissata al pianale, necessaria per il

contenimento della batteria al piombo e di eventuali trabocchi di liquidi corrosivi; • Fissaggio della batteria “GILL” P/N G-6381E mediante nuovi appositi tiranti; • Installazione di un filtro lungo la linea di ventilazione della batteria e sostituzione della

tubazione di uscita della stessa; • Stivaggio del connettore per la sonda di Over Temperature; • Disattivazione della spia BATT HOT presente sul “Warning and Caution Panel” ed

installazione della spia LOW VOLT sul pannello strumenti; • Disattivazione della spia BATT NO CH; • Aggiornamento documentazione velivolo.

1.4 TERMINI DI ESECUZIONE A discrezione dell’utente.

1.5 TEMPO RICHIESTO

Si stima che per l’applicazione del presente bollettino siano necessarie 8 ore di manodopera, incluso il tempo per l’accesso alle parti e per riportare l’aeromobile allo stato di aeronavigabilità.

1.6 ATTREZZI SPECIALI

Non sono richiesti attrezzi speciali.

1.7 VARIAZIONE DI PESO E CENTRAMENTO L’installazione della batteria “GILL” P/N G-6381E comporta un aumento del peso a vuoto di 8.78 Kg. La variazione di posizione del baricentro del peso a vuoto base per la nuova configurazione risulta essere -0.015 metri.

1.8 DATI RELATIVI AI CARICHI ELETTRICI La batteria “SAFT” P/N 27178-2 fornisce una tensione di 24 Volts con una capacità di 27 Ah. La batteria “GILL” P/N G-6381E fornisce una tensione di 24 Volts con una capacità di 43 Ah.

1.9 RIFERIMENTI • Manuale di Manutenzione applicabile al modello di aeromobile; • Catalogo Nomenclatore applicabile al modello di aeromobile; • “GILL Maintenance Manual Q01-1120” ultima revisione applicabile.

Page 3: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 3 di 12

1. INFORMAZIONI GENERALI (Cont.)

1.10 DOCUMENTAZIONE VELIVOLO INTERESSATA • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; • Catalogo Nomenclatore applicabile al modello di aeromobile; • Manuale di Manutenzione applicabile al modello di aeromobile.

1.11 MODIFICA DA APPORTARE PRESSO Vulcanair S.p.A. o ditta di manutenzione.

Page 4: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 4 di 12

2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE 1. Posizionare su OFF tutti gli interruttori elettrici; 2. Con riferimento al Manuale di Manutenzione dell’aeromobile rimuovere la cappottatura

superiore del musetto dell’aeromobile per accedere alla zona interessata dalla modifica; 3. Con riferimento alla Fig. 1 scollegare il connettore della batteria. Proteggere e stivare

temporaneamente il connettore; 4. Con riferimento alla Fig. 1 disconnettere il connettore di “Over Temperature” dalla

batteria. Isolare il connettore e vincolarlo al cablaggio esistente; 5. Con riferimento alla Fig. 1 rimuovere la barra di ritegno della batteria “SAFT” P/N

27178-2 e i N°2 tiranti P/N F1-60206-001 lasciando a bordo i N°2 nottolini P/N F1-60208-001;

6. Con riferimento alla Fig. 1 disconnettere i due tubi P/N F1-60239-001 e P/N F1-60239-003 rimuovendo le proprie fascette di fissaggio. Rimuovere i N°8 squadretti di spallamento P/N F1-60209-003 svitando le proprie viti di fissaggio. Rimuovere la batteria “SAFT” P/N 27178-2;

7. Con riferimento alla Fig. 2 posizionare il vassoio P/N F1-60436-001 sul pianale situato nel musetto anteriore dell’aeromobile nella stessa posizione della batteria rimossa e, utilizzando i fori degli squadretti di spallamento rimossi, fissarlo con N°8 nuovi squadretti P/N F1-60437-001, N°8 viti P/N NAS1097-3-9 e N°8 rondelle P/N NAS1149F0332P;

8. Rimuovere il dado P/N MS21042L4 di fissaggio dei due nottolini P/N F1-60208-001 da reinstallare interponendo N° 1 rondella P/N NAS1149F0463P per ciascuna installazione;

9. Installare i due nuovi tiranti P/N F1-60434-001 sui N°2 nottolini P/N F1-60208-001 lasciati a bordo, fissando ciascun tirante al nottolino con N°1 vite P/N AN3-10A, N°1 dado P/N MS21042L3 e N°1 Rondella P/N NAS1149F0332P;

10. Con riferimento alla Fig. 2 al banco allestire il supporto P/N F1-60435-001 con l’anello di tenuta P/N NOR7.219-2;

11. Con riferimento alla Fig. 2 installare la batteria “GILL” P/N G-6381E sul vassoio P/N F1-60436-001 precedentemente installato;

12. Con riferimento alla Fig. 2 installare il supporto P/N F1-60435-001 infilandolo sul tirante P/N F1-60434-001. Lasciare in questa fase l’attacco superiore libero;

13. Con riferimento alla Fig. 2 installare la barra di ritegno P/N X-VF-89025-001 infilandola sui due tiranti precedentemente installati. Infilare sul tirante anteriore l’attacco superiore del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare ciascuna estremità della barra di ritegno con N°1 rondella P/N NAS1149F0432P e N°1 dado con alette P/N 2.5145-6;

14. Con riferimento alla figura 2 assicurare con filo di frenatura in acciaio inox Ø 0.8 mm i due dadi con alette P/N 2.5145-6;

15. Con riferimento alla Fig. 2 installare il bicchiere raccogli-acido P/N NV7.001-73 sul supporto P/N F1-60435-001 utilizzando N°2 viti P/N MS35206-247, N°2 rondelle NAS1149FN832P e N°2 dadi P/N MS21083N08;

16. Con riferimento alla Fig. 2 installare sulla batteria “GILL” P/N G-6381E i due raccordi a gomito P/N NV7.001-72 ciascuno con N°1 fascetta P/N NOR7.427-15;

17. Con riferimento alla Fig. 2 ripristinare il sistema di ventilazione ad aria forzata installando i tre tubi P/N NOR7.075-2-8 e utilizzando le fascette P/N NOR7.427-15;

18. Effettuare la carica del bicchiere raccogli-acido P/N NV7.001-73 in accordo al “GILL Maintenance Manual Q01-1120” ultima revisione applicabile;

Page 5: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 5 di 12

2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE (Cont.) 19. Con riferimento alla Fig. 3 accedere al “Warning and Caution Panel” P/N NS0A316-08

presente sul pannello strumenti e, secondo le posizioni indicate nel seguente schema, oscurare mediante nastro adesivo nero la spia BAT HOT (posizione 1) e la spia BATT NO CH (posizione 27):

1

27

20. Con riferimento alla Fig. 3 effettuare un foro Ø13mm sul pannello strumenti; 21. Con riferimento alla seguente Wiring List, al banco, effettuare sul sensore LOW VOLT

P/N 7.2411 le operazioni indicate nelle note della stessa Wiring List ed effettuare i collegamenti elettrici tra il sensore LOW VOLT e il portalampada P/N MS25041-2 ;

22. Con riferimento alla figura 3 installare il Portalampada P/N MS25041-2 e la Lampadina

P/N MS25237-327 sul pannello strumenti. Installare la targhetta “LOW VOLT” P/N F1-60440-001 sul pannello strumenti;

23. Collegare a massa il cavo W21A20N utilizzando una massa dell’aeromobile già esistente; 24. Collegare il cavo W18A20 sulla barra batteria W1 del pannello Breaker; 25. Vincolare opportunamente il sensore LOW VOLT P/N 7.2411 sul cablaggio esistente con

fascette a strappo P/N NOR7.701-1A; 26. Ricollegare il connettore della batteria. Alimentare l’aeromobile ed effettuare il “PUSH

TO TEST” per verificare lo stato di funzionamento della spia LOW VOLT;

Page 6: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 6 di 12

2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE (Cont.) 27. Attivare delle utenze elettriche per un carico nominale di circa 20A. e verificare che la

spia LOW VOLT precedentemente installata non si illumini. Se la spia rossa LOW VOLT si illumina, la tensione dell’impianto elettrico è inferiore a 23,8 Vdc, ciò significa che la batteria ha bisogno di essere ricaricata;

28. Disattivare le utenze elettriche precedentemente attivate ed effettuare un controllo della tensione della batteria. Se la batteria è scarica effettuare una ricarica in accordo alle istruzioni contenute nell’ultima revisione applicabile del “GILL Maintenance Manual Q01-1120”;

29. Aggiornare il Manuale di Volo dell’aeromobile P/N 600-00-38-03 con l’inserimento della revisione 2 inclusa nel kit SB SF600-03;

30. Effettuare la pesata dell’aeromobile per la determinazione del nuovo peso a vuoto basico e baricentro;

31. Aggiornare la “CHART C” contenuta nel Manuale di Volo dell’aeromobile con la registrazione del nuovo peso a vuoto basico e baricentro dell’aeromobile;

32. Aggiornare il programma di manutenzione “Time Limits Maintenance checks” dell’aeromobile in accordo alle istruzioni di manutenzione riportate nel seguente paragrafo 2.1;

33. Registrare sul Libretto Aeromobile l’avvenuta applicazione del presente Bollettino di Servizio.

Page 7: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 7 di 12

2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE (Cont.)

2.1 Istruzioni di manutenzione della batteria “GILL” P/N G-6381E

NOTA: Le seguenti istruzioni di manutenzione sono applicabili quando è installata la batteria “GILL” P/N G-6381E ed annullano e sostituiscono quelle riportate nel Manuale di Manutenzione dell’aeromobile che restano applicabili quando l’aeromobile è equipaggiato con la batteria al NiCd “SAFT” P/N 27178-2.

Istruzioni di manutenzione della batteria “GILL” P/N G-6381E

Daily inspection

- Check battery for general condition and electrolytic fluid leaks; - Check battery case , cover for damage and distortion and security of installation; - Check battery vent for obstruction.

Every 100 flight hours

- Check the battery electrolyte level and the sump jar; - If there is any flow of electrolyte in the sump jar, clean in accordance with GILL

Maintenance Manual Q01-1120 latest applicable revision.

Every “C” check or Phase 3 check

- Check battery for general condition.

Every 800 ±50 flight hours or 11±1 calendar months after initial installation , whichever occurs first

- Inspect and service the battery (first servicing) in accordance with GILL Maintenance

Manual Q01-1120 latest applicable revision.

Every 400 ±25 flight hours or 6±1 calendar months after the first servicing, whichever occurs first

- Inspect and service the battery in accordance with GILL Maintenance Manual Q01-1120

latest applicable revision.

Page 8: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 8 di 12

2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE (Cont.)

2.1 Istruzioni di manutenzione della batteria “GILL” P/N G-6381E (Cont.) NOTE: For continuing limited (less than one hour) flying, the battery should be removed from the aircraft at least once a month for top-off charging in accordance with GILL Maintenance Manual Q01-1120 latest applicable revision.

General

For any other information concerning maintenance requirements refer to GILL Maintenance Manual Q01-1120 latest applicable revision.

Page 9: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 9 di 12

3. MATERIALE RICHIESTO PER LA MODIFICA

Kit SB SF600-03 POS. P/N DESCRIZIONE Q.TÀ

1 G-6381E Batteria 1 2 F1-60435-001 Supporto 1 3 X-VF-89025-001 Barra di ritegno 1 4 F1-60436-001 Vassoio 1 5 2.5145-6 Dado con alette 2 6 NV7.001-72 Raccordo a gomito 2 7 NOR7.427-15 Fascetta 8 8 NOR7.075-2-8 Tubo flessibile 3 m 9 NV7.001-73 Bicchiere raccogli-acido 1

10 NAS1097-3-9 Vite 8 11 MS21919WDG12 Fascetta 1 12 F1-60437-001 Squadretto di Spallamento 8 13 MS35206-247 Vite 2 14 NAS1149FN832P Rondella 2 15 MS21083N08 Dado 3 16 F1-60434-001 Tirante 2 17 NAS1149F0432P Rondella 2 18 NOR7.219-2 Anello di tenuta 1 19 NS0A203-20-N Distanziale 2 20 NAS1149F0463P Rondella 2 21 AN3-10A Vite 2 22 NAS1149F0332P Rondella 2 23 MS21042L3 Dado 2 24 7.2411 Sensore LOW VOLT 1 25 MS25041-2 Portalampada 1 26 MS25237-327 Lampada 1

27 NOR 7.623-6 Cavo Unipolare da 22 AWG 4,5 mt

28 NOR7.601-5 Terminale ad occhiello 2 29 NOR7.635-1 Guaina Termorestringente 20cm 30 NOR7.701-1A Fascetta a strappo 10 31 F1-60440-001 Targhetta “LOW VOLT” 1 32 Revisione 2 al Manuale di Volo P/N 600-00-38-03 1 33 “GILL Maintenance Manual Q01-1120” ultima revisione applicabile 1

Page 10: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 10 di 12

Fig. 1 Premodifica

Rimozione batteria “SAFT” P/N 27178-2

Page 11: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 11 di 12

Pagina da considerare a riferimento per il riordino delle parti.

Fig. 2 Postmodifica

Installazione batteria “GILL” P/N G-6381E

Page 12: MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; ... del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare

Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03

Prima emissione del 18/01/2006

Pag. 12 di 12

Pagina da considerare a riferimento per il riordino delle parti.

Fig. 3 Postmodifica Installazione Spia “LOW VOLT”