MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di...
Transcript of MODELLI SF600 BOLLETTINO DI SERVIZIO No. SF600-03 · • Manuale di Volo applicabile al modello di...
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 1 di 12
vulcanair spa via g. pascoli, 7 80026 casoria (na) – italia Tel +39 081 5918111 Fax +39 081 5918172 [email protected] www.vulcanair.com
MODELLI SF600
Approvato dalla Design Organisation della Vulcanair Il contenuto tecnico dei Bollettini di Servizio è approvato conformemente all’Autorità DOA n° EASA.21J.009. La obbligatorietà per l'EASA di ispezioni, modifiche o altre prescrizioni tecniche e dei relativi termini di esecuzione è sancita nelle pertinenti Prescrizioni di Aeronavigabilità.
BOLLETTINO DI SERVIZIO
No. SF600-03
Approvazione Design Organisation AS-SB/06/001 del 25/01/2006
INFORMAZIONE OGGETTO: INSTALLAZIONE BATTERIA “GILL” P/N G-6381E . 1. INFORMAZIONI GENERALI
1.1 VELIVOLI INTERESSATI Aeromobile SF600A N/C 010.
1.2 SCOPO Il presente bollettino di servizio fornisce le istruzioni per la rimozione della batteria al Nickel-Cadmio “SAFT” P/N 27178-2 e l’installazione della batteria al piombo “GILL” P/N G-6381E. Lo scopo di tale modifica è quello di semplificare le operazioni di manutenzione ed evitare alcune problematiche relative al mantenimento delle batterie al Nickel-Cadmio.
1.3 DESCRIZIONE La batteria al Nickel Cadmio “SAFT” P/N 27178-2 da rimuovere è installata su di un pianale in composito metallico situato nel musetto anteriore dell’aeromobile tra la STA 737 e la STA 1837 (ordinata 1) e bloccata tramite due tiranti e otto squadretti di spallamento. E’ presente inoltre un sistema di ventilazione ad aria forzata per evitare l’accumulo di gas nel vano batteria.
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 2 di 12
1. INFORMAZIONI GENERALI (Cont.) 1.3 DESCRIZIONE (Cont.)
L’installazione del Kit SB SF600-03 prevede le seguenti operazioni da effettuare in accordo alle istruzioni riportate al paragrafo 2 seguente: • Rimozione della batteria “SAFT” P/N 27178-2 esistente e dei relativi componenti di
fissaggio; • Installazione di una vaschetta in materiale composito fissata al pianale, necessaria per il
contenimento della batteria al piombo e di eventuali trabocchi di liquidi corrosivi; • Fissaggio della batteria “GILL” P/N G-6381E mediante nuovi appositi tiranti; • Installazione di un filtro lungo la linea di ventilazione della batteria e sostituzione della
tubazione di uscita della stessa; • Stivaggio del connettore per la sonda di Over Temperature; • Disattivazione della spia BATT HOT presente sul “Warning and Caution Panel” ed
installazione della spia LOW VOLT sul pannello strumenti; • Disattivazione della spia BATT NO CH; • Aggiornamento documentazione velivolo.
1.4 TERMINI DI ESECUZIONE A discrezione dell’utente.
1.5 TEMPO RICHIESTO
Si stima che per l’applicazione del presente bollettino siano necessarie 8 ore di manodopera, incluso il tempo per l’accesso alle parti e per riportare l’aeromobile allo stato di aeronavigabilità.
1.6 ATTREZZI SPECIALI
Non sono richiesti attrezzi speciali.
1.7 VARIAZIONE DI PESO E CENTRAMENTO L’installazione della batteria “GILL” P/N G-6381E comporta un aumento del peso a vuoto di 8.78 Kg. La variazione di posizione del baricentro del peso a vuoto base per la nuova configurazione risulta essere -0.015 metri.
1.8 DATI RELATIVI AI CARICHI ELETTRICI La batteria “SAFT” P/N 27178-2 fornisce una tensione di 24 Volts con una capacità di 27 Ah. La batteria “GILL” P/N G-6381E fornisce una tensione di 24 Volts con una capacità di 43 Ah.
1.9 RIFERIMENTI • Manuale di Manutenzione applicabile al modello di aeromobile; • Catalogo Nomenclatore applicabile al modello di aeromobile; • “GILL Maintenance Manual Q01-1120” ultima revisione applicabile.
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 3 di 12
1. INFORMAZIONI GENERALI (Cont.)
1.10 DOCUMENTAZIONE VELIVOLO INTERESSATA • Manuale di Volo applicabile al modello di aeromobile; • Catalogo Nomenclatore applicabile al modello di aeromobile; • Manuale di Manutenzione applicabile al modello di aeromobile.
1.11 MODIFICA DA APPORTARE PRESSO Vulcanair S.p.A. o ditta di manutenzione.
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 4 di 12
2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE 1. Posizionare su OFF tutti gli interruttori elettrici; 2. Con riferimento al Manuale di Manutenzione dell’aeromobile rimuovere la cappottatura
superiore del musetto dell’aeromobile per accedere alla zona interessata dalla modifica; 3. Con riferimento alla Fig. 1 scollegare il connettore della batteria. Proteggere e stivare
temporaneamente il connettore; 4. Con riferimento alla Fig. 1 disconnettere il connettore di “Over Temperature” dalla
batteria. Isolare il connettore e vincolarlo al cablaggio esistente; 5. Con riferimento alla Fig. 1 rimuovere la barra di ritegno della batteria “SAFT” P/N
27178-2 e i N°2 tiranti P/N F1-60206-001 lasciando a bordo i N°2 nottolini P/N F1-60208-001;
6. Con riferimento alla Fig. 1 disconnettere i due tubi P/N F1-60239-001 e P/N F1-60239-003 rimuovendo le proprie fascette di fissaggio. Rimuovere i N°8 squadretti di spallamento P/N F1-60209-003 svitando le proprie viti di fissaggio. Rimuovere la batteria “SAFT” P/N 27178-2;
7. Con riferimento alla Fig. 2 posizionare il vassoio P/N F1-60436-001 sul pianale situato nel musetto anteriore dell’aeromobile nella stessa posizione della batteria rimossa e, utilizzando i fori degli squadretti di spallamento rimossi, fissarlo con N°8 nuovi squadretti P/N F1-60437-001, N°8 viti P/N NAS1097-3-9 e N°8 rondelle P/N NAS1149F0332P;
8. Rimuovere il dado P/N MS21042L4 di fissaggio dei due nottolini P/N F1-60208-001 da reinstallare interponendo N° 1 rondella P/N NAS1149F0463P per ciascuna installazione;
9. Installare i due nuovi tiranti P/N F1-60434-001 sui N°2 nottolini P/N F1-60208-001 lasciati a bordo, fissando ciascun tirante al nottolino con N°1 vite P/N AN3-10A, N°1 dado P/N MS21042L3 e N°1 Rondella P/N NAS1149F0332P;
10. Con riferimento alla Fig. 2 al banco allestire il supporto P/N F1-60435-001 con l’anello di tenuta P/N NOR7.219-2;
11. Con riferimento alla Fig. 2 installare la batteria “GILL” P/N G-6381E sul vassoio P/N F1-60436-001 precedentemente installato;
12. Con riferimento alla Fig. 2 installare il supporto P/N F1-60435-001 infilandolo sul tirante P/N F1-60434-001. Lasciare in questa fase l’attacco superiore libero;
13. Con riferimento alla Fig. 2 installare la barra di ritegno P/N X-VF-89025-001 infilandola sui due tiranti precedentemente installati. Infilare sul tirante anteriore l’attacco superiore del supporto P/N F1-60435-001 precedentemente lasciato libero. Serrare ciascuna estremità della barra di ritegno con N°1 rondella P/N NAS1149F0432P e N°1 dado con alette P/N 2.5145-6;
14. Con riferimento alla figura 2 assicurare con filo di frenatura in acciaio inox Ø 0.8 mm i due dadi con alette P/N 2.5145-6;
15. Con riferimento alla Fig. 2 installare il bicchiere raccogli-acido P/N NV7.001-73 sul supporto P/N F1-60435-001 utilizzando N°2 viti P/N MS35206-247, N°2 rondelle NAS1149FN832P e N°2 dadi P/N MS21083N08;
16. Con riferimento alla Fig. 2 installare sulla batteria “GILL” P/N G-6381E i due raccordi a gomito P/N NV7.001-72 ciascuno con N°1 fascetta P/N NOR7.427-15;
17. Con riferimento alla Fig. 2 ripristinare il sistema di ventilazione ad aria forzata installando i tre tubi P/N NOR7.075-2-8 e utilizzando le fascette P/N NOR7.427-15;
18. Effettuare la carica del bicchiere raccogli-acido P/N NV7.001-73 in accordo al “GILL Maintenance Manual Q01-1120” ultima revisione applicabile;
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 5 di 12
2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE (Cont.) 19. Con riferimento alla Fig. 3 accedere al “Warning and Caution Panel” P/N NS0A316-08
presente sul pannello strumenti e, secondo le posizioni indicate nel seguente schema, oscurare mediante nastro adesivo nero la spia BAT HOT (posizione 1) e la spia BATT NO CH (posizione 27):
1
27
20. Con riferimento alla Fig. 3 effettuare un foro Ø13mm sul pannello strumenti; 21. Con riferimento alla seguente Wiring List, al banco, effettuare sul sensore LOW VOLT
P/N 7.2411 le operazioni indicate nelle note della stessa Wiring List ed effettuare i collegamenti elettrici tra il sensore LOW VOLT e il portalampada P/N MS25041-2 ;
22. Con riferimento alla figura 3 installare il Portalampada P/N MS25041-2 e la Lampadina
P/N MS25237-327 sul pannello strumenti. Installare la targhetta “LOW VOLT” P/N F1-60440-001 sul pannello strumenti;
23. Collegare a massa il cavo W21A20N utilizzando una massa dell’aeromobile già esistente; 24. Collegare il cavo W18A20 sulla barra batteria W1 del pannello Breaker; 25. Vincolare opportunamente il sensore LOW VOLT P/N 7.2411 sul cablaggio esistente con
fascette a strappo P/N NOR7.701-1A; 26. Ricollegare il connettore della batteria. Alimentare l’aeromobile ed effettuare il “PUSH
TO TEST” per verificare lo stato di funzionamento della spia LOW VOLT;
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 6 di 12
2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE (Cont.) 27. Attivare delle utenze elettriche per un carico nominale di circa 20A. e verificare che la
spia LOW VOLT precedentemente installata non si illumini. Se la spia rossa LOW VOLT si illumina, la tensione dell’impianto elettrico è inferiore a 23,8 Vdc, ciò significa che la batteria ha bisogno di essere ricaricata;
28. Disattivare le utenze elettriche precedentemente attivate ed effettuare un controllo della tensione della batteria. Se la batteria è scarica effettuare una ricarica in accordo alle istruzioni contenute nell’ultima revisione applicabile del “GILL Maintenance Manual Q01-1120”;
29. Aggiornare il Manuale di Volo dell’aeromobile P/N 600-00-38-03 con l’inserimento della revisione 2 inclusa nel kit SB SF600-03;
30. Effettuare la pesata dell’aeromobile per la determinazione del nuovo peso a vuoto basico e baricentro;
31. Aggiornare la “CHART C” contenuta nel Manuale di Volo dell’aeromobile con la registrazione del nuovo peso a vuoto basico e baricentro dell’aeromobile;
32. Aggiornare il programma di manutenzione “Time Limits Maintenance checks” dell’aeromobile in accordo alle istruzioni di manutenzione riportate nel seguente paragrafo 2.1;
33. Registrare sul Libretto Aeromobile l’avvenuta applicazione del presente Bollettino di Servizio.
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 7 di 12
2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE (Cont.)
2.1 Istruzioni di manutenzione della batteria “GILL” P/N G-6381E
NOTA: Le seguenti istruzioni di manutenzione sono applicabili quando è installata la batteria “GILL” P/N G-6381E ed annullano e sostituiscono quelle riportate nel Manuale di Manutenzione dell’aeromobile che restano applicabili quando l’aeromobile è equipaggiato con la batteria al NiCd “SAFT” P/N 27178-2.
Istruzioni di manutenzione della batteria “GILL” P/N G-6381E
Daily inspection
- Check battery for general condition and electrolytic fluid leaks; - Check battery case , cover for damage and distortion and security of installation; - Check battery vent for obstruction.
Every 100 flight hours
- Check the battery electrolyte level and the sump jar; - If there is any flow of electrolyte in the sump jar, clean in accordance with GILL
Maintenance Manual Q01-1120 latest applicable revision.
Every “C” check or Phase 3 check
- Check battery for general condition.
Every 800 ±50 flight hours or 11±1 calendar months after initial installation , whichever occurs first
- Inspect and service the battery (first servicing) in accordance with GILL Maintenance
Manual Q01-1120 latest applicable revision.
Every 400 ±25 flight hours or 6±1 calendar months after the first servicing, whichever occurs first
- Inspect and service the battery in accordance with GILL Maintenance Manual Q01-1120
latest applicable revision.
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 8 di 12
2. ISTRUZIONI PER L’ESECUZIONE (Cont.)
2.1 Istruzioni di manutenzione della batteria “GILL” P/N G-6381E (Cont.) NOTE: For continuing limited (less than one hour) flying, the battery should be removed from the aircraft at least once a month for top-off charging in accordance with GILL Maintenance Manual Q01-1120 latest applicable revision.
General
For any other information concerning maintenance requirements refer to GILL Maintenance Manual Q01-1120 latest applicable revision.
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 9 di 12
3. MATERIALE RICHIESTO PER LA MODIFICA
Kit SB SF600-03 POS. P/N DESCRIZIONE Q.TÀ
1 G-6381E Batteria 1 2 F1-60435-001 Supporto 1 3 X-VF-89025-001 Barra di ritegno 1 4 F1-60436-001 Vassoio 1 5 2.5145-6 Dado con alette 2 6 NV7.001-72 Raccordo a gomito 2 7 NOR7.427-15 Fascetta 8 8 NOR7.075-2-8 Tubo flessibile 3 m 9 NV7.001-73 Bicchiere raccogli-acido 1
10 NAS1097-3-9 Vite 8 11 MS21919WDG12 Fascetta 1 12 F1-60437-001 Squadretto di Spallamento 8 13 MS35206-247 Vite 2 14 NAS1149FN832P Rondella 2 15 MS21083N08 Dado 3 16 F1-60434-001 Tirante 2 17 NAS1149F0432P Rondella 2 18 NOR7.219-2 Anello di tenuta 1 19 NS0A203-20-N Distanziale 2 20 NAS1149F0463P Rondella 2 21 AN3-10A Vite 2 22 NAS1149F0332P Rondella 2 23 MS21042L3 Dado 2 24 7.2411 Sensore LOW VOLT 1 25 MS25041-2 Portalampada 1 26 MS25237-327 Lampada 1
27 NOR 7.623-6 Cavo Unipolare da 22 AWG 4,5 mt
28 NOR7.601-5 Terminale ad occhiello 2 29 NOR7.635-1 Guaina Termorestringente 20cm 30 NOR7.701-1A Fascetta a strappo 10 31 F1-60440-001 Targhetta “LOW VOLT” 1 32 Revisione 2 al Manuale di Volo P/N 600-00-38-03 1 33 “GILL Maintenance Manual Q01-1120” ultima revisione applicabile 1
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 10 di 12
Fig. 1 Premodifica
Rimozione batteria “SAFT” P/N 27178-2
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 11 di 12
Pagina da considerare a riferimento per il riordino delle parti.
Fig. 2 Postmodifica
Installazione batteria “GILL” P/N G-6381E
Vulcanair S.p.A. Bollettino di Servizio N°SF600-03
Prima emissione del 18/01/2006
Pag. 12 di 12
Pagina da considerare a riferimento per il riordino delle parti.
Fig. 3 Postmodifica Installazione Spia “LOW VOLT”