Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice...

26
Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice , intende ‘forse’ Quando dice forse, intende ‘no’ Quando dice no, non è un diplomatico Voltaire Pragmatica: studio teorico di quelle condizioni del linguaggio che ne rendono possibile la comunicazione tra utenti Dimensione sociale Dimensioni della pragmatica Dimensione inferenziale Dimensione cognitiva Tesi di fondo: la sola competenza sintattica e semantica non è sufficiente a determinare le condizioni di verità di un enunciato, sono

Transcript of Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice...

Page 1: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Modelli pragmatici della comunicazione

Quando un diplomatico dice sì, intende ‘forse’ Quando dice forse, intende ‘no’ Quando dice no, non è un diplomatico

Voltaire

Pragmatica: studio teorico di quelle condizioni del linguaggio che ne rendono possibile la comunicazione tra utenti

Dimensione socialeDimensioni della pragmatica Dimensione inferenziale

Dimensione cognitiva

Tesi di fondo: la sola competenza sintattica e semantica non è sufficiente a determinare le condizioni di verità di un enunciato, sono necessarie anche informazioni contestuali.

Page 2: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

«È compito della semantica dirci cosa un soggetto dice letteralmente

quando usa espressioni di un certo tipo;

È compito della pragmatica spiegare l’informazione che egli trasmette

e le azioni che compie quando dice qualcosa.»

K. Korta, J. Perry, Pragmatics, in STANFORD ENCYCLOPEDIA OF PHILOSOPHY ON-LINE, www.plato.stanford.edu

Page 3: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

MODELLO DEL CODICE

La teoria ‘classica’ della comunicazione si basa sul cosiddetto modello del codice, fondato sull’operazione essenzialmente semantica della codifica.

S1 Rappr. mentali di S1 CODIFICA

S1 & S2 condividono il codice S2

CODIFICA Rappr. mentali di S2

Page 4: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Il modello del codice soddisfa tre assunzioni fondamentali:

a. Il significato delle frasi di una lingua è univocamente fissato dalle regole sintattiche e dalle convenzioni semantiche;

b. le frasi hanno la funzione di rappresentare stati di cose del mondo;

c. Il significato di una frase è dato dall’insieme di condizioni di verità della frase – cioè le condizioni che il mondo deve soddisfare perché la frase sia considerata vera.

Page 5: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Il modello del codice è tipicamente espresso nella semantica standard dei linguaggi logici

Linguaggio per Linguaggio per la logica enunciativa (LE) la logica predicativa (LP)

Condizioni di verità Condizioni di verità di enunciati di LE di proposizioni di LP

Tavole di verità ?(connettivi verofunzionali)

Le condizioni di verità per proposizioni di LP devono tenere conto della struttura interna delle proposizioni stesse.

Page 6: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Qual’è l’intuizione che sta dietro le condizioni di verità per proposizioni di LP? Consideriamo una semplice proposizione atomica di LP come Pt, dove

P = predicato a 1 posto (proprietà )t = termine individuale ( individuo)

Possiamo immaginare che P rappresenti una specifica proprietà e che t rappresenti uno specifico individuo secondo una particolare interpretazione (o mondo possibile).

Page 7: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

LINGUAGGIO MONDOm Int(m)A Int(A)

IntEs.: “Mario” Mario

nome persona

“alto” altezzapredicato proprietà

Page 8: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Dunque un’interpretazione Int non è altro che un certo modo di associare elementi del linguaggio (in questo caso LP) a elementi del mondo che il linguaggio descrive.

Allora una proposizione di LP come Am (formalizzazione di “Mario è alto”) è:

• vera in Int quando Int(m) – cioè l’oggetto associato da Int a m – soddisfa la proprietà associata da Int a A [cioè quando “Mario” è il nome di un individuo alto];

• falsa in Int, altrimenti.

Page 9: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Interpretazione

Un’interpretazione di un linguaggio logico L è una struttura D, Int dove:1. D è un insieme non vuoto, detto dominio;2. Int è una funzione che

2.1 a ogni termine t di L associa un elemento Int(t) del dominio D;

2.2 a ogni predicato P di L associa una proprietà o relazione Int(P) che sussiste per elementi di D.

Page 10: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Interpretazione D, Int del linguaggio L

Linguaggio L Dominio D

Int

m L Int(m) DA L Int(A) vale per

certi elementi di D

Page 11: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Interpretazione estensionale dei predicatiEnunciato «la bandiera è verde», doveV = predicato «verde» e = termine individuale «bandiera»

«Ve» è vera nell’interpretazione D, Int quando Int(e) appartiene a Int(V)

cioè quando l’oggetto individuale che la funzione Int ha associato al termine individuale «e» appartiene all’insieme che la funzione Int ha associato al predicato V.

Proprietà «essere verde» in D, Int: Dl’insieme degli oggetti verdi di D

Page 12: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Sono svariati i fatti di cui l’analisi condotta dalla pragmatica tiene conto:

Fatti oggettivi relativi al parlante (chi è, quando ha parlato,…)

Fatti relativi alle intenzioni del parlante (cosa intende ottenere dicendo ciò che dice)

Fatti relativi alle credenze del parlante e dei suoi interlocutori, a quali credenze essi condividono, qual è l’oggetto della conversazione, …

Fatti relativi alle istituzioni sociali che influenzano l’azione che una persona compie quando dice ciò che dice

Page 13: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Dimensione sociale della pragmatica John L. Austin (Come fare cose con le parole, 1962, trad. it. 1987)

«Si è giunti a ritenere comunemente che molti enunciati che sembrano asserzioni non sono affatto intesi, o lo sono solo in parte, a riportare o comunicare semplici informazioni riguardo ai fatti: per esempio, le ‘proposizioni etiche’ forse sono intese, unicamente o in parte, a manifestare un’emozione o a prescrivere un comportamento o a influenzarlo in maniere particolari.» (p. 8)[N.B.:Enunciato = espressione linguistica dotata di un valore di veritàAsserzione = atto di affermare il contenuto proposizionale dell’enunciato]

Page 14: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

«Esempi:‘Battezzo questa nave Queen Elizabeth’ – pronunciato quando si rompe la bottiglia contro la prua.‘Lascio il mio orologio in eredità a mio fratello’ – quando ricorre in un testamento.[Tali enunciati]A. non ‘descrivono’ o ‘riportano’ o constatano assolutamente

niente, non sono ‘veri o falsi’; eB. l’atto di enunciare la frase costituisce l’esecuzione, o è parte

dell’esecuzione, di un’azione che peraltro non verrebbe normalmente descritta come, o come ‘soltanto’, dire qualcosa.» (pp. 9-10)

Page 15: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

«Come dobbiamo chiamare una frase o un enunciato di questo tipo? Propongo di chiamarlo una frase performativa […] Il nome deriva, ovviamente, da perform [eseguire], il verbo usuale con il sostantivo ‘azione’: esso indica che il proferimento dell’enunciato costituisce l’esecuzione di un’azione – non viene semplicemente concepito come semplicemente dire qualcosa.» (pp. 10-11)

DistinzioneEnunciati constativi / Enunciati performativi

Veri o falsi Efficaci o inefficaci

Page 16: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Teoria degli atti linguistici: classificazione dei vari aspetti sotto i quali si può realizzare un atto linguistico

Atto locutorio «l’atto di ‘dire qualcosa’ in questo pieno senso normale»

Atto illocutorio l’atto di fare qualcosa mentre si compie l’atto locutorio

Atto perlocutorio l’atto di produrre, intenzionalmente o no, degli effetti

Page 17: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

«Dire qualcosa produrrà spesso, o anche normalmente, certi effetti

consecutivi sui sentimenti, i pensieri o le azioni di chi sente, o di chi

parla o di altre persone: e può essere fatto con lo scopo, l’intenzione

o il proposito di produrre questi effetti […]

Chiameremo l’esecuzione di un atto di questo genere l’esecuzione di

un atto ‘perlocutorio’ e l’atto eseguito una ‘perlocuzione’.» (p. 76)

[N.B.: per è una preposizione di origine latina che spesso, unita a certi verbi, ne rafforza il significato: esempio per-seguire significa intuitivamente seguire ‘con determinazione’]

Page 18: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Dimensione inferenziale della pragmatica

Il compimento di un atto linguistico presuppone non soltanto l’uso di informazione e conoscenza tratto dall’ambiente circostante, ma anche l’appello a una conoscenza ‘di sfondo’ condivisa tra il parlante e l’interlocutore.

Questa conoscenza di sfondo viene usata per compiere vere e proprie inferenze – cioè processi di ragionamento non esclusivamente deduttivi, il cui scopo è essenzialmente quello di manifestare un’intenzione (teoria del filosofo Paul Grice, p. es. nell’articolo Logica e conversazione)

Page 19: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

La vera e propria teoria della conversazione di Grice si basa, nel caso dell’esecuzione di un atto linguistico, sulla distinzione tra

ciò che il soggetto sintassi+semantica convenzionalidice esplicitamente + processi contestuali di

specificazione del riferimentoe ciò che il soggetto stesso princìpi razionali + ‘massime’ cheassume implicitamente governano la conversazione

Meta-principio generale: Principio di Cooperazione

«Il tuo contributo alla conversazione sia tale quale è richiesto, allo stadio in cui avviene, in accordo con lo scopo o orientamento accettato dallo scambio linguistico in cui sei impegnato» (Logica e conversazione, p. 60 ed. it.)

Page 20: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Grice definisce implicature conversazionali quei contenuti proposizionali che possono essere trasmessi attraverso un’interazione comunicativa, ma senza essere esplicitati: da parte sua, l’interlocutore deve tipicamente svolgere un compito inferenziale per desumere l’intenzione del parlante.

Nell’esempio

D: «Vieni in piscina oggi?»R: «Devo studiare per l’esame di logica e filosofia della scienza»

qual’è l’implicatura?

L’impresa comunicativa, concepita come impresa cooperativa, si articola in princìpi conversazionali che Grice definisce massime e che si raccolgono in quattro diverse classi: quantità, qualità, relazione, modo.

Page 21: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Massime di quantità«Rendi il tuo contributo informativo quanto basta»

Massime di qualità«Fornisci un contributo vero»

Massime di relazione«Fornisci un contributo rilevante»

Massime di modo«Sii perspicuo»

Grice considera i princìpi che governano la conversazione come conseguenze di princìpi generali dell’azione cooperativa della razionalità umana ( problema dei fondamenti evolutivi e neurobiologici della cooperazione)

Page 22: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Dimensione cognitiva della pragmaticaTentativo di indagare gli effettivi meccanismi cognitivi alla base della comunicazione come riconoscimento di intenzioni: Teoria di Sperber-Wilson (p. es. «Pragmatics, Modularity and Mind-Reading», Mind and Language 2002 [17], pp. 3-23)

Secondo Sperber e Wilson, i meccanismi fondamentali dell’attività inferenziale necessaria per la comunicazione (secondo il modello griceano) vanno ben oltre il linguaggio e oltre gli esseri umani (in questo senso, Sperber e Wilson parlano di teoria della rilevanza).La teoria della rilevanza si sviluppa dal progetto puramente filosofico di Grice, per puntare a una teoria psicologica empirica della comunicazione e della cognizione.

Page 23: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

La fondamentale dimensione inferenziale, che nei modelli pragmatici risulta tipica della comunicazione, sarebbe resa possibile – nella teoria di Sperber e Wilson – dalla capacità di meta-rappresentazione, cioè dalla capacità di costruirsi rappresentazioni mentali degli stati cognitivi e di credenza che stanno alla base delle azioni degli altri ( ‘Teoria della mente’)

Questa capacità sembra peraltro essere una caratteristica non soltanto umana (cfr. il famoso articolo di D. Premack, G. Woodruff, Does the chimpanzee have a theory of mind?, «Behavioral and Brain Sciences» 1, 1978, pp. 512-526)

Page 24: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Quadro riassuntivo dei temi di Logica & Fil della Scienza 2012/13

Filosofia della scienza: analisi concettuale della natura, dei metodi e delle implicazioni filosofiche delle teorie scientifiche

in senso lato!Temi fondamentali: le caratteristiche generali di una teoria scientifica la causalità induzione e probabilità la natura delle leggi il ruolo della modellizzazione nella scienza moderna (e oltre!)………

Page 25: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Logica: analisi e teoria del ragionamento deduttivo

Temi fondamentali:

la nozione di conseguenza logica e di argomento corretto la nozione di linguaggio formale la logica enunciativa e l’algoritmo delle t. di verità la logica predicativa il metodo della deduzione naturale la questione generale della decidibilità/indecidibilità delle

logiche (e la connessione con la ricorsività in linguistica)

Page 26: Modelli pragmatici della comunicazione Quando un diplomatico dice sì, intende forse Quando dice forse, intende no Quando dice no, non è un diplomatico.

Il linguaggio tra filosofia e scienza

Temi fondamentali:

Il paradigma scientifico e interpretativo delle scienze cognitive

La linguistica teorica (generativa) come esempio significativo di scienza cognitiva ‘in azione’ (linguaggio come facoltà primariamente cognitiva del ‘sistema’ MENTE/CERVELLO)

L’analisi pragmatica del linguaggio: ritorno alla filosofia?