ML 842G&F Russia - matri.eu · Problemi e segnali di avvertenza ... – Durante la pulizia della...

43
MANUALE D’ISTRUZIONE

Transcript of ML 842G&F Russia - matri.eu · Problemi e segnali di avvertenza ... – Durante la pulizia della...

MANUALE D’ISTRUZIONE

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuesta macchina per cucire è stata progettata e costruita esclusivamente per uso DOMESTICO.

Questa macchina per cucire non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con questa macchina per

cucire. La macchina per cucire non deve essere utilizzata da bambini o persone invalide senza adeguato controllo.

Quando si utilizza un apparecchio elettrico, si devono sempre seguire le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le

seguenti:

Leggere interamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.

PERICOLO – Per ridurre il rischio di scosse elettriche:

1. Non lasciare mai incustodito un apparecchio collegato alla corrente. Staccare sempre la spina della macchina per

cucire dalla presa di corrente dopo l’utilizzo e prima della pulizia.

2. Scollegare sempre la macchina prima di sostituire una lampadina. Sostituire la lampadina bruciata con una nuova

dello stesso tipo: 12 Volt, 5 Watt.

ATTENZIONE – Per ridurre il rischio di scottature, incendi, scosse elettriche o lesioni a persone:

1. Non lasciare utilizzare la macchina per cucire come un giocattolo. Prestare particolare attenzione durante l’utilizzo

della macchina per cucire da parte o in prossimità di bambini.

2. Utilizzare la macchina per cucire esclusivamente per lo scopo a cui è destinata, come descritto in questo libretto di

istruzioni.

Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal costruttore e indicati nel presente libretto di istruzioni.

3. Non azionare mai la macchina per cucire se il filo o la spina sono difettosi, se la macchina non funziona

correttamente, è caduta, si è danneggiata oppure è caduta nell’acqua.

Riconsegnare la macchina per cucire al rivenditore o al centro assistenza più vicino per un eventuale controllo,

riparazione o regolazione di tipo elettrico o meccanico.

4. Non utilizzare mai la macchina per cucire con le aperture di ventilazione ostruite. Mantenere sempre le aperture di

ventilazione della macchina per cucire e il pedale privi di filaccia, polvere e accumuli di tessuto.

5. Non lasciare mai cadere né inserire alcun oggetto nelle aperture.

6. Non utilizzare la macchina per cucire all’aperto.

7. Non azionare la macchina da cucire in ambienti dove si utilizzano prodotti per aerosol (spray) o viene

somministrato ossigeno.

8. Per scollegare la macchina per cucire, portare tutti i comandi in posizione di spegnimento (“O”), quindi staccare la

spina dalla presa di corrente.

9. Non staccare la spina tirando il filo. Impugnare direttamente la spina, non il filo.

10. Non avvicinare le dita alle parti in movimento. Prestare particolare attenzione in prossimità dell’ago della macchina

per cucire.

11. Utilizzare sempre la placca dell’ago corretta. L’utilizzo di una placca errata potrebbe provocare la rottura dell’ago.

12. Non utilizzare aghi piegati.

13. Non tirare o spingere il tessuto mentre si cuce. L’ago potrebbe piegarsi e rompersi.

14. Spegnere la macchina per cucire (“O”) quando si effettuano regolazioni nella zona dell’ago, ad esempio infilare o

sostituire l’ago, infilare la spoletta o sostituire il piedino.

15. Staccare sempre la spina della macchina per cucire dalla presa di corrente quando si toglie un coperchio, si

effettua la lubrificazione o quando si effettuano delle regolazioni indicate in questo manuale dell’utente.

CONSERVARE LE ISTRUZIONII modelli e le specifiche tecniche possono variare senza preavviso.

Per lo smaltimento, questo prodotto deve essere riciclato con la legge nazionale di conformità relativa per quanto riguarda i

prodotti elettrici / elettronici. In caso di dubbio contattare il vostro rivenditore per ulteriori informazioni.(Solo per Unione Europea)

1

SEZIONE I. DENOMINAZIONE DELLE PARTIDenominazione delle parti ............................................. 2Accessori standard ........................................................ 3

SEZIONE II. PREPARAZIONE AL CUCITOCollegamento della macchina per cucire all’alimentazione elettrica ............................................ 4Utilizzo tasto di avvio/arresto ......................................... 4Utilizzo pedale................................................................ 4Instruzioni operative ....................................................... 4Per la vostra sicurezza ................................................... 4Controllo della velocità di cucitura ................................. 5Cursore di regolazione velocità ..................................... 5Tasti della macchina ................................................... 5-6Leva alzapiedino ............................................................ 7Tagliafilo ......................................................................... 7Piano di cucito ............................................................... 7Sollevamento o abbassamento del trasportatore .......... 8Leva di regolazione della pressione del piedino ............ 8Maniglia di transporto .................................................... 8Sostituzione dell’ago ...................................................... 9Selezione di ago e filo.................................................... 9Rimozione e installazione del supporto del piedino .... 10Sostituzione del piedino ............................................... 10Avvolgimento della spoletta .................................... 10-12Come eseguier l’infilatura ............................................ 13Infila-ago ...................................................................... 13Regolazione della tensione del filo dell’ago per punto diritto .......................................................................... 14Regolazione della tensione del filo dell’ago per punto zigzag ......................................................................... 15

SEZIONE III. CUCITO BASEPunto diritto .................................................................. 16Utilizzo delle linee guida di cucitura sulla placca dell’ago....................................................................... 17Come eseguire un angolo retto ................................... 17Trapuntatura ................................................................. 17Cucitura su tessuti pesanti .......................................... 18Impostazione manuale della lunghezza del punto ...... 18Variazione della posizione dell’ago ............................. 18Nervature ..................................................................... 19Punto di ritorno automatico.......................................... 19Punto elastico triplo ..................................................... 19Punto diritto elastico .................................................... 20Punto di chiusura ......................................................... 20Punto sella ................................................................... 20Punto zigzag ................................................................ 21Sopraggitto ................................................................... 21Punto tricot ................................................................... 22Punto sopraggitto ......................................................... 22Punto overlock ............................................................. 22Cucitura di bottoni ........................................................ 23Asola automatica .................................................... 24-25Regolazione della larghezza e della densità dei punti dell’asola .................................................................... 26Asola doppia ................................................................ 26Asola arrotondata ........................................................ 26Asola a goccia ............................................................. 26Asola maglia ................................................................ 27Asola a finta catenella.................................................. 27Asola elastica ............................................................... 27Asola rinforzata con cordoncino .................................. 28Cucitura di cerniere................................................. 29-30Orlo invisible ................................................................ 31Travette ........................................................................ 32Applicazioni decorative ................................................ 33

Patchwork .................................................................... 33Punto satin ................................................................... 34Allungamento del motivo ............................................. 34Combinazione di punti ................................................. 35Regolazione del bilanciamento di un motivo ............... 36

SEZIONE V. PULIZIA E MANUTENZIONEPulizia della guida del crochet e del transportatore .... 37Montaggio della guida del crochet ............................... 37Rimozione della lampadina ......................................... 38Inserimento della lampadina ........................................ 38Problemi e segnali di avvertenza ................................. 39Ricerca guasti .............................................................. 40

INDICE

2

$0

@6

@5

@7

@4

@8

#0

@9

#7

#6

#5

#4

#8

#1

#2

#3

@0@3 @1

t

y

ui o !0

!1

!2!3

!7

@2

r

e

w

q

!8!9

#9

* Il modello e le specifiche tecniche possono variare senza preavviso.

!4

!5

!6

SEZIONE I. DENOMINAZIONE DELLE PARTI

Denominazione delle parti

q Piano di cucito (vano accessori)

w Placca ago

e Infila-ago

r Tagliafilo

t Coperchio anteriore

y Leva tendifilo

u Guidafilo superiore

i Rotella di regolazione tensione filo

o Perno portarocchetto

!0 Fermarocchetto grande

!1 Tavola di consultazione rapida

!2 Schermo LED

!3 Tasto allungamento

!4 Tasto di selezione della larghezza del punto

!5 Tasto di selezione della lunghezza del punto

!6 Tasti selezione punti

!7 Tasto di sollevamento/abbassamento ago

!8 Tasto di blocco automatico

!9 Tasto cucitura di ritorno

@0 Tasto di avvio/arresto

@1 Manopola di bilanciamento

@2 Pulsante di rilascio coperchio crochet

@3 Coperchio crochet

@4 Supporto piedino

@5 Piedino

@6 Ago

@7 Vite morsetto ago

@8 Vite a testa zigrinata

@9 Prese macchina per cucire

#0 Interruttore di alimentazione

#1 Volantino

#2 Fermo di avvolgimento spoletta

#3 Alberino di avvolgimento spoletta

#4 Maniglia di trasporto

#5 Leva alzapiedino

#6 Leva per asole

#7 Braccio libero

#8 Leva di abbassamento trasportatore

#9 Pedale

$0 Cavo di alimentazione

3

q w e r t

y u i o !0

!1 !2 !3 !4

Accessori standard

q Spoletta

w Serie di aghi

e Piedino M per sopraggitto

r Piedino F per punto satin

t Piedino E per cerniere

y Piedino R per asole automatiche

u Piedino C per sopraggitto

i Piedino G per orlo invisibile

o Cacciavite

!0 Barra per trapuntatura

!1 Taglia-asole/apri-asole

!2 Spazzolino

!3 Fermarocchetto grande

!4 Fermarocchetto piccolo

4

Collegamento della macchina per cucireall’alimentazione elettricaPrima di collegare il cavo di alimentazione, occorre accertarsiche la tensione e la frequenza indicate sulla macchina percucire siano conformi alla propria corrente elettrica.

Utilizzo tasto di avvio/arrestoq Spina macchina per cucirew Spina di alimentazionee Interruttore di alimentazioner Cavo di alimentazione1. Portare l’interruttore di alimentazione su OFF e.2. Inserire il cavo di alimentazione r e la spina della

macchina per cucire q nella macchina.3. Inserire la spina di alimentazione w nella presa di

corrente.4. Portare l’interruttore di alimentazione su ON e.

Utilizzo pedaleq Spina pedalew Spina macchina per cuciree Spina di alimentazioner Interruttore di alimentazionet Cavo di alimentazioney Pedaleu Contrassegno rosso

1. Portare l’interruttore di alimentazione su OFF r.2. Inserire la spina del pedale q e la spina della

macchina per cucire w nella macchina.3. Inserire la spina di alimentazione e nella presa di

corrente.4. Portare l’interruttore di alimentazione su ON r.

q

w

r

t

y

e

r

w

q

e

Istruzioni operative:Il simbolo “O” di un interruttore indica la posizione “OFF”,ovvero di spegnimento, dell’interruttore stesso.

NOTA:Il tasto di avvio/arresto non funziona quando il pedale ècollegato.

Quando si accende la macchina per cucire, il punto èselezionato e sul display viene un punto di prova, quindi lecifre .

ATTENZIONE:Non tirare di cavo del pedale oltre il contrassegno rosso u.

u

SEZIONE II. PREPARAZIONE AL CUCITO

Per la vostra sicurezza* Durante il funzionamento, controllare sempre l’area di

cucitura. Non toccare alcuna parte in movimento come laleva tendifilo, il volantino o l’ago.

* Portare sempre l’interruttore di alimentazione su OFF escollegare l’alimentazione elettrica:

– Quando la macchina per cucire è incustodita.– Durante l’installazione o la rimozione di parti.– Durante la pulizia della macchina da cucire.* Non appoggiare niente sul pedale quando non si utilizza la

macchina per cucire.

5

qqqqq Tasto di sollevamento/abbassamento agoPremere questo tasto per impostare la posizione dell’ago(sollevato o abbassato) quando la macchina si arresta.L’arresto della macchina per cucire con ago sollevato oabbassato dipende dalla posizione dell'ago, determinatapremendo il tasto.• Il tasto si illumina in arancio quando la posizione dell’arresto

dell ago è fissata giù.

wwwww Tasto di blocco automaticoQuando vengono selezionati i punti tenendo premutoil tasto di blocco automatico, la macchina per cucire eseguedei punti di chiusura e si arresta automaticamente. Durante lacucitura di tutti gli altri punti (tranne ), lamacchina per cucire esegue dei punti di chiusura alla fine delpunto e si arresta automaticamente.• Il tasto si illumina nel verde mentre la macchina cuce i punti

di chiusura.

q

w

e

qw

r

t

e

u

yi

Controllo della velocità di cucituraIl pedale consente di variare la velocità di cucitura.Più a fondo si preme il pedale, tanto più velocemente funzionala macchina per cucire.

Instruzioni operative:La macchina per cucire utilizza il pedale modello 21317.

Cursore di regolazione velocitàIl cursore di regolazione velocità consente di regolare la velocitàdi cucitura in base alle esigenze di lavoro.Per aumentare la velocità di cucitura, spostare il cursore adestra.Per diminuire la velocità di cucitura, spostare il cursore a sinistra.

Tasti della macchina

eeeee Tasto della cucitura di ritornoQuando vengono selezionati i punti tenendo premuto iltasto della cucitura di ritorno, la macchina per cucire esegue lacucitura di ritorno.Se si preme il tasto della cucitura di ritorno durante la cucituradi tutti gli altri punti (tranne ), la macchina percucire esegue immediatamente dei punti di chiusura e siarresta automaticamente.Tenendo premuto il tasto della cucitura di ritorno quando sonostati selezionati i punti e il pedale non è collegato, lamacchina per cucire esegue la cucitura di ritorno; quando iltasto viene rilasciato, la macchina si arresta.• Il tasto si illumina nel rosso mentre la macchina cuce i punti

di chiusura.

6

u

i

y

uuuuu Tasto di selezione della lunghezza del puntoPremere “+” o “–” per modificare la lunghezza del punto.Il tasto si illumina nel verde e la larghezza del punto è indicata.

iiiii Tasti per la selezione dei punti

(1) Premi una volta il tasto per selezionare il punto dellaparte di sinistra del tasto.Il tasto si illumina verde.

(2) Premi due volte il tasto per selezionare il punto dellaparte di destra del tasto.Il tasto si illumina nel rosso.

* Il valore prestabilito della lunghezza del punto è indicato.* Una lettera nell’ambito del modello del punto indica il piedino

per usare.

NOTA:

Durante la selezione del punto, portare l’ago nella posizione

di massima altezza.

(1) (2)

t

r

NOTA:• Il tasto di avvio/arresto non funziona quando il pedale è

collegato.• Se il piedino è in su, il segno sarà indicato e la

macchina non funzionerà.

yyyyy Tasto di selezione della larghezza del puntoPremere “+” o “–” per modificare la larghezza del punto.Il tasto illumina di verde e sullo schermo LED vengonovisualizzate la larghezza del punto o la posizione dell’ago.

rrrrr Tasto di avvio/arrestoPremere il tasto per avviare o arrestare la macchina.La macchina esegue i primi punti lentamente, quindi procedealla velocità impostata dal cursore di regolazione velocità.Il tasto di avvio/arresto non può essere utilizzato quando ilpedale è collegato alla macchina per cucire. La macchina cucelentamente finchè questo tasto è premuto.• Il tasto si illumina nel verde quando la macchina è bloccata.• Il tasto si illumina nel rosso quando la macchina sta

funzionando.

ttttt Tasto di allungamentoQuesto tasto consente di aumentare fino a cinque volte la

lunghezza dei punti pieni.

7

q

wr

q

e

Leva alzapiedinoq Leva alzapiedinow Posizione normalee Posizione di sollevamento massimo

La leva alzapiedino q solleva e abbassa il piedino.È possibile sollevare il piedino di circa 0,6 cm oltre laposizione di normale sollevamento w per poterlo smontare oper inserire tessuti pesanti.

w

q

e

we

• Cassa per l’accessorioGliaccessori possono essere conservati dentro il piano dicucito.

Tagliafilo

q TagliafiloAl termine della cucitura, non utilizzare forbici per tagliare il filo.Utilizzare il tagliafilo incorporato.

Piano di cucito• Rimozione del piano di cucito

Estrarre il piano di cucito dalla macchina per cucire comeindicato in figura per cucire “a braccio libero” risvolti emaniche.

• Inserimento del piano di cucitoSpingere il piano di cucito finché non si aggancia allamacchina per cucire.q Piano di cucitow Pernoe Foror Braccio libero

8

1

2

12

Maniglia di transportoTirare au la maniglia per usarlo. Spigna la maniglia perimmagazzinarla.

Leva di regolazione della pressione del piedinoPer il cucito normale la leva dovrebbe essere impostata sul“3”. Ridurre la pressione a “2” per le applicazioni, il puntointaglio, lo stilato e limbasitura.q Leva di regolazione dell pressione del piedino.

q

NOTA:Immagazzinare sempre la maniglia quando non è usato.

Sollevamento o abbassamento del trasportatoreLa leva di abbassamento del trasportatore si trova nella parteposteriore della macchina per cucire, sotto la base del bracciolibero.q Per abbassare il trasportatore, spingere la leva nella

direzione della freccia, come indicato in figura.w Per sollevare il trasportatore, spingere la leva nella

direzione della freccia, come indicato in figura eruotare il volantino verso di sé. Il trasportatore deverimanere sollevato per le lavorazioni di cucito normale.

9

q

w

e

z x

c

Sostituzione dell’agoq Vite morsetto agow Morsetto agoe Lato platto

z Portare l’interruttore di alimentazione su OFF.Portare l’ago nella posizione di sollevamento massimoruotando il volantino verso di sé in senso antiorario,quindi abbassare il piedino. Allentare la vite q del morsettodell’ago ruotandola in senso antiorario.Rimuovere l’ago dal morsetto w.

x Inserire il nuovo ago nel morsetto w, con il lato piattorivolto indietro. Quando si inserisce l’ago nel morsetto w,spingerlo il più a fondo possibile. Serrare a fondo la vite qdel morsetto dell'ago ruotandola in senso orario.

c Per controllare la qualità dell’ago, posizionarne il lato piattosu una superficie piana (placca dell’ago, vetro, ecc.). Ilgioco tra l’ago e la superficie piana dovrebbe essereuniforme. Non utilizzare mai aghi piegati o smussati.Un ago danneggiato può produrre sfilacciature osmagliature permanenti su capi a maglia, seta fine e altritessuti delicati.

Seta N. 80-100

Cotone N. 80-100

Tessuto sintetico

N. 80-100

Seta N. 50

Cotone N. 60-80

Tessuto sintetico

N. 50-80

Cotone N. 50

Seta N. 50

Cotone N. 40-50

Tessuto sintetico

N. 40-50

Seta N. 30

Cotone N. 50

Tessuto Filo Ago

Leggero

Medio

Pesante

#9/65–11/75

#11/75–14/90

#14/90

#14/90–16/100

#16/100

Linone

Georgette

Tricot

Lana, tessuto

sintetico

Cotone, tessuto

sintetico

Jersey leggero

Lana

Denim

Jersey

Tessuti per

rivestimenti

Trapuntatura

Selezione di ago e filoPer le lavorazioni di cucito normale, utilizzare aghi numero 11/75 o 14/90. Aghi e fili fini devono essere utilizzati per cuciretessuti leggeri per evitare di danneggiarli. Per cucire tessutipesanti è invece necessario utilizzare un ago sufficientementespesso per evitare che si spunti.Verificare sempre le dimensioni dell’ago su un piccolo pezzo ditessuto uguale a quello che sarà usato per cucire.Come regola generale, usare lo stesso filo per ago e spoletta.Quando si cuciono tessuti elasticizzati, molto leggeri esintetici, utilizzare un ago a PUNTA BLU. L’ago a punta bluimpedisce di saltare dei punti.

10

wq

e

q

w

q w

qe

q

we

Rimozione e installazione del supporto del piedino

q Vite a testa zigrinataw Supporto piedinoe Barretta piedino• Rimozione

Rimuovere la vite a testa zigrinata q ruotandola in sensoantiorario con un cacciavite.

• InstallazioneAllineare il foro del supporto w del piedino con il forofilettato nella barretta del piedino e. Inserire la vite a testazigrinata q nel foro. Serrare la vite a testa zigrinata qruotandola in senso orario con un cacciavite.

ATTENZIONE:Prima di rimuovere o installare il supporto del piedino, portarel'interruttore di alimentazione su OFF.

Sostituzione del piedino

ATTENZIONE:Prima di sostituire il piedino, portare l'interruttore dialimentazione su OFF.

q Pulsante a scatto (rosso)w Scanalaturae Perno• Rimozione

Portare l’ago nella posizione di sollevamento massimoruotando il volantino in senso antiorario. Sollevare il piedinoe premere il pulsante rosso q sulla parte posteriore delsupporto del piedino.

• InstallazionePosizionare il piedino selezionato in modo che il relativoperno e si trovi sotto la scanalatura w del supporto delpiedino. Abbassare la barretta del piedino per bloccare ilpiedino in posizione.

Avvolgimento della spoletta• Rimozione della spolettaq Pulsante di rilascio coperchio crochetw Coperchio crochet

Far scorrere con delicatezza il pulsante q di rilascio delcoperchio del crochet verso destra e rimuovere il coperchio w.Rimuovere la spoletta.

• Perno portarocchetto orizzontaleq Perno portarocchettow Fermarocchetto grandee Fermarocchetto piccolo

Sollevare il perno portarocchetto q. Posizionare il rocchettosul perno portarocchetto, con il filo proveniente dalla parteposteriore come mostrato in figura.Montare il fermarocchetto grande w e premerlo saldamentecontro il rocchetto di filo.Il fermarocchetto piccolo e viene utilizzato in caso di rocchettistretti o piccoli.

11

NOTA:Se l’alberino non è stato riportato a sinistra, la macchinanon cuce.

NOTA:Assicurarsi immagazzinare la maniglia quando avvolgono laspoletta.

NOTA:Il motore si arresterà automaticamente dopo 2 minuti.

x

x

z

c

v b

n m

• Avvolgimento della spoletta

z Tirare il filo dal rocchetto.

x Guidare il filo attorno al guidafilo.

c Far passare il filo attraverso il foro della spoletta dall’internoverso l’esterno.

v Inserire la spoletta sul relativo alberino di avvolgimento.

b Premere la spoletta verso destra.Sullo schermo LED viene visualizzato .

n Tenere in mano l’estremità libera del filo e premere ilpedale. Arrestare la macchina per cucire dopo alcuni giridella spoletta e tagliare il filo in prossimità del foro dellaspoletta.

m Premere ancora il pedale. Quando la spoletta ècompletamente avvolta, si ferma automaticamente.Riportare l’avvolgitore della spoletta nella posizioneoriginale spostando l’alberino a sinistra, quindi tagliare ilfilo come indicato in figura.

12

z

x

c

v

q

w

e

r

• Inserimento della spolettaq Estremità filow Intaglioe Intaglior Tabella d’infilatura

z Posizionare una spoletta nel relativo supporto, in modo cheil filo si svolga in senso antiorario.

x Guidare il filo nel primo intaglio w nella parte anteriore delsupporto della spoletta. Tirare il filo verso sinistra facendoloscorrere attraverso la molletta.

c Continuare a tirare leggermente il filo finché non entra nelsecondo intaglio laterale e. Estrarre circa 15 cm di filo.

v Montare il coperchio del crochet. Controllare l’infilaturafacendo riferimento alla tabella r riportata sul coperchiodel crochet.

13

wez x

c v

q

z x

c v

wzc

xv

q

r

wt

Come eseguire l’infilatura• Come eseguire l’infilaturaq Tasto di sollevamento/abbassamento agow Rocchetto* Portare la leva tendifilo nella posizione di sollevamento

massimo.* Premere il tasto di sollevamento/abbassamento ago per

portare l’ago nella posizione di sollevamento massimo.* Sollevare la leva alzapiedino.* Inserire un rocchetto sul perno portarocchetto in modo

che il filo sia come indicato in figura.

z Guidare l’estremità del filo attorno il guidafilo superiore.

x Tenendo il filo vicino al rocchetto w, tirare l’estremità delfilo attorno all’alloggiamento della molla di regolazione.

c Tirare il filo da destra a sinistra sulla leva tendifilo, quindiverso il basso nell’occhiello della leva tendifilo.

v Far scorrere il filo dietro al guidafilo della barra dell’agosulla sinistra.

b Infilare l’ago dalla parte anteriore verso la parte posterioreoppure utilizzare un infila-ago.

Infila-ago

NOTA:L'infila-ago può essere utilizzato con aghi dal N.11 al N.16, ocon un ago a punta blu. Potrebbero andar bene anche fili didimensioni da 50 a 90.

ATTENZIONE:Eseguire l’intilatura, portare l’interruttore dialimentazione su OFF.

q Manopolaw Crochete Guida (a)r Guida (b)t Piatto del supporto

z Abbassare il piedino. Portare l’ago nella posizione disollevamento massimo. Spingere la manopola qdell’infila-ago il più possibile verso il basso.Il crochet fuoriesce della cruna dell’ago da dietro.

x Fare passare il tilo della guida (a) e e sotto il crochet walla guida (B) r.Tiri il filo in su lungo la parte di destra della guida (B) r edil piatto del supporto t.

c Alzi la manopola nel senso indicato dalla freccia,facendo passare la gugliata di filo attraverso l’ago.

v Far passare il filo nella cruna dell’ago.

14

z

x

c

q

w

r

q

w

t

e

q

e

r

Regolazione della tensione del filo dell’ago perpunto diritto• Tensione automatica

Questa macchina dispone dell’impostazione automatica perquanto riguarda il controllo della tensione, soddisfacendouna vasta gamma di condizioni di cucito.Per il cucito generale impostare la manopola di controllodella tensione su “A”, a meno che sia indicato diversamentein questo manuale.

• Tensione correttaq Filo ago (filo superiore)w Filo spoletta (filo inferiore)e Per allentarer Per tendereIl punto diritto ideale annoda i fili tra i due strati del tessuto,come indicato in figura (ingrandita per mostrarne i particolari).Guardando il diritto e il rovescio della cucitura, si nota che ipunti che i punti sono bilanciati.Quando si regola la tensione del filo dell’ago, portare la rotellasu un valore superiore per aumentare la tensione del filosuperiore.Il risultato dipende da:– rigidità e spessore del tessuto– numero di strati del tessuto– tipo di punto

• Tensione eccessivaq Filo ago (filo superiore)w Filo spoletta (filo inferiore)e Per diminuire la tensioner Diritto (lato superiore) del tessutot Rovescio (lato inferiore) del tessuto

Il filo dell’ago rimane sul diritto del tessuto poiché la tensionedel filo della spoletta non è sufficiente a far passare il filodell’ago attraverso il tessuto. Portare la rotella su un valoreinferiore per allentare la tensione del filo dell’ago.

• Come estrarre il filo della spoletta

z Sollevare il piedino. Tenere il filo dell’ago con la manosinistra.

x Premere due volte il tasto di sollevamento/abbassamento ago q per abbassare e sollevare l’agoe raccogliere il filo della spoletta.q Tasto di sollevamento/abbassamento ago

c Tirare indietro 10 - 15 cm di entrambi i fili ed inserirlisotto e dietro al piedino.

15

r

q

w

t

e

q w

q w

q w

• Tensione insufficienteq Filo ago (filo superiore)w Filo spoletta (filo inferiore)e Per aumentare la tensioner Diritto (lato superiore) del tessutot Rovescio (lato inferiore) del tessuto

Il filo della spoletta rimane sul rovescio del tessuto poiché latensione del filo dell'ago non è sufficiente a far passare il filodella spoletta attraverso il tessuto. Portare la rotella su un valoresuperiore per aumentare la tensione del filo dell’ago.

Regolazione della tensione del filo dell’ago perpunto zigzag

In un punto zigzag perfetto, il filo della spoletta non è visibilesul diritto (lato superiore) del tessuto, mentre il filo dell’ago siintravede sul rovescio (lato inferiore).In figura viene indicata l’esecuzione corretta.Per un’esecuzione corretta, regolare la tensione dell’ago inbase alle necessità.

• Tensione correttaq Diritto (lato superiore) del tessutow Rovescio (lato inferiore) del tessuto

Fare in modo che il filo dell’ago sia il meno visibile possibile sulrovescio (lato inferiore) del tessuto, evitando comunque che siformino troppe grinze o che il filo della spoletta sia visibile suldiritto (parte superiore) del tessuto.Il risultato varia a seconda del tipo di tessuto, di filo e dellecondizioni di cucitura.

• Tensione eccessivaq Diritto (lato superiore) del tessutow Rovescio (lato inferiore) del tessuto

Gli angoli dello zigzag risultano eccessivamente ravvicinati suldiritto del tessuto.

• Tensione insufficienteq Diritto (lato superiore) del tessutow Rovescio (lato inferiore) del tessuto

Gli angoli dello zigzag risultano eccessivamente ravvicinati sulrovescio del tessuto.

16

q

w

e

q w e

q

w

SEZIONE III. CUCITO BASEPunto dirittoq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: A

NOTA:Quando si utilizza il piedino per punto diritto, l’ago deveessere in posizione centrale. In caso contrario, l’agopotrebbe colpire il piedino e spezzarsi.

• Inizio della cucituraSollevare il piedino e posizionare il tessuto accanto a unadelle linee guida della cucitura sulla placca dell’ago (lineaguida più utilizzata: 1,6 cm). Abbassare l’ago incorrispondenza del punto da cui si desidera iniziare.Abbassare il piedino e tirare indietro i fili. Premere il pedale.Guidare delicatamente il tessuto lungo la linea guida dellacucitura, in modo che avanzi da solo.

ATTENZIONE:Non avvicinare le dita al piedino quando si guida iltessuto in quanto la vite del morsetto dell’ago potrebbecolpire le dita provocando ferite.

• Cambio della direzione di cucituraFermare la macchina per cucire e abbassare l’ago sultessuto premendo il tasto di sollevamento/abbassamentoago. Sollevare il piedino.Girare il tessuto intorno all’ago per cambiare la direzione dicucitura. Abbassare il piedino.q Tasto di sollevamento/abbassamento agow Leva alzapiedino

• Termine della cutituraq Tasto cucitura di ritornow Tagliafiloe Tessuto

Per fissare la parte finale di una cucitura, premere il tasto dellacucitura di ritorno e cucire diversi punti di ritorno. Sollevare ilpiedino. Rimuovere il tessuto, tirare indietro i fili e tagliarliutilizzando il tagliafilo. I fili vengono tagliati alla lunghezzacorretta per iniziare la cucitura successiva.

– Quando si seleziona il punto ( ), vengono cucitiautomaticamente alcuni punti di ritorno nella parte inizialedella cucitura, quindi la macchina continua a cucire.Quando si raggiunge il bordo del tessuto, premere il tastodella cucitura di ritorno una volta.La macchina esegue quattro punti di ritorno, quattro punti inavanti, quindi si arresta.

17

qw

e

qe

w

w

e

q

r

q w e r

z

x

Utilizzo delle linee guida di cucitura sulla placcadell’agoq Posizione di abbassamento agow Bordo tessutoe Linee guida placca agoLe linee guida di cucitura incise sulla placca dell’ago aiutano amisurare la larghezza della cucitura. I numeri sulla placcadell’ago indicano la distanza tra la posizione centrale dell’agoe il bordo del tessuto. Le linee guida indicate con il sistemaimperiale sono distanti 1/8˝ (0,3 cm) l’una dall’altra e sonoincise in corrispondenza di 3/8˝, 4/8˝, 5/8˝ e 6/8˝. Le lineeguida indicate con il sistema metrico sono distanti 5 mm l’unadall’altra e sono incise in corrispondenza di 10 mm, 15 mm e20 mm.

Come eseguire un angolo rettoq Guida per l’esecuzione di angoliw Tasto di sollevamento/abbassamento agoe Leva alzapiedinoQuando si cuce con il bordo del tessuto in corrispondenzadella linea guida della cucitura corrispondente a 5/8˝, eseguireun angolo retto in modo che la cucitura continui equidistantedal bordo.1. Interrompere la cucitura quando il bordo anteriore del

tessuto è allineato con le linee guida per l’esecuzionedi angoli q.

2. Abbassare l'ago premendo il tasto di sollevamento/abbassamento ago w.

3. Sollevare il piedino e e ruotare il tessuto di 90° insenso antiorario.

4. Abbassare il piedino ed iniziare a cucire nella nuovadirezione.

Trapuntaturaq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: Ar Barra per trapuntatura

Utilizzare le linee guida della cucitura sulla placca dell’ago e ilil braccio libero per calcolare la distanza tra i punti ditrapuntatura. La barra per trapuntatura consente di mantenerediritte le cuciture.

z Allentare la vite di fissaggio q della barra pertrapuntatura sulla parte posteriore del piedino comeindicato in figura.

x Far scorrere la barra per trapuntatura w nel foro esotto la vite fino ad ottenere punti di trapuntatura dellalarghezza desiderata.

c Serrare la vite q.v Cucire tenendo la barra per trapuntatura sulla fila di

punti precedente.

q Vite di fissaggio barra per trapuntaturaw Barra per trapuntaturae Foror Distanza

18

q w e

q

w

Cucitura su tessuti pesantiq Tessutow Pulsante neroSe premuto prima di abbassare il piedino, il pulsante nero wsul piedino A blocca il piedino in posizione orizzontale. Inquesto modo, si garantisce un avanzamento uniforme nellaparte iniziale delle cuciture e si facilita la cucitura di più strati ditessuto, ad esempio sopra cuciture rinforzate quando sirealizza l’orlo di jeans.Quando si raggiunge il punto di maggior spessore, abbassarel’ago e sollevare il piedino. Premere la parte anteriore delpiedino e premere il pulsante nero w, quindi abbassare ilpiedino e continuare a cucire.Il pulsante viene rilasciato automaticamente dopo alcuni punti.

Impostazione manuale della lunghezza del puntoPremere “ – ” o “ + ” per regolare la lunghezza del punto.Premere “ – ” per diminuire la lunghezza del punto.Premere “ + ” per aumentare la lunghezza del punto.La lunghezza predefinita è adatta per la maggior parte deilavori di cucito. Tuttavia, è possibile modificare taleimpostazione in base al tipo di tessuto o per ottenere uneffetto particolare. Tenere premuto “ – ” o “ + ” fino adimpostare il valore desiderato.* La lunghezza del punto di ritorno non deve superare

0,3 cm.

Variazione della posizione dell'agoQueste impostazioni sono applicabili solo per i punti diritti da1, 2 a 4.

Selezionando uno dei punti precedenti, è possibile spostarel’ago a sinistra o a destra. Premendo “ – ”, l’ago si sposta asinistra. Premendo “ + ”, l’ago si sposta a destra.q A sinistra (0.0)w Al centro (3.5)e A destra (7.0)

19

q w e r

q w e

q w e

Punto di ritorno automaticoq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: Ar Tasto della cucitura di ritorno

Il punto di ritorno può essere utilizzato per fissare le cucitureed eseguire riparazioni o rinforzi. Quando si giunge alla finedella cucitura, premere il tasto della cucitura di ritorno r unavolta: la macchina esegue dei punti di chiusura e si arrestaautomaticamente.

Punto elastico triploq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: A

Questo punto particolarmente resistente è ideale nei casi incui sono necessarie elasticità e resistenza al fine di assicurarecomfort e massima durata. Utilizzare questo punto perrinforzare zone come le cuciture del cavallo o del giromanica.Questo punto consente inoltre di rinforzare le cuciture dioggetti di tela, come ad esempio gli zainetti.

Nervatureq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per orlo invisibile: G

Piegare il tessuto facendo combaciare i lati superiori.Posizionare li tessuto ripiegato sotto al piedino per orloinvisibile.Allineare il bordo della piega con la guida sul piedino, quindiabbassare il piedino.Cucire guidando il bordo della piega sulla guida.Aprire il tessuto e premere le baste da un lato.

20

q w e

q w e

q w e r

Punto diritto elasticoq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: A

Si tratta di un punto stretto, adatto ad eliminare grinze neitessuti a maglia e cuciture in sbieco, che consente allo stessotempo di premere la cucitura in modo che sia ben piatta. Ilpunto può essere utilizzato per eseguire contemporaneamentela cucitura e il sopraggitto di tessuti lavorati a maglia e chiffonper una finitura stretta, quasi invisibile.

Punto di chiusuraq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: Ar Tasto della cucitura di ritorno

Abbassare l’ago vicino al bordo anteriore del tessuto, quindiabbassare il piedino. La macchina esegue diversi punti dichiusura e continua a cucire.Quando si preme il tasto della cucitura di ritorno, la macchinaesegue diversi punti di chiusura, quindi si arrestaautomaticamente.

Punto sellaq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per punto satin: F

Il punto sella consente di creare un effetto esclusivo, simile auna lavorazione eseguita a mano, quando si ribattono giacche,blazer, tute e indumenti di jeans.

21

z x

z x c

q

w e r t

y

u

q w e

q w e

or

Punto zigzagq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: A

Sopraggittoq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: A

Piedino per sopraggitto: C

Questa variante dello zigzag tradizionale è molto utile per larealizzazione di indumenti e la rifinitura di bordi.

z La guida nera e i fili metallici sul piedino per sopraggittomantengono fermo il bordo e diritta la cucitura.

x Disporre il tessuto posizionando i due fili metallici incorrispondenza del bordo. La macchina esegue la cuciturasopra i fili metallici. La guida nera trattiene i fili allentati perpoter eseguire la cucitura sopra i fili stessi.

c Mentre si cuce, spingere il bordo del tessuto contro laguida nera.

NOTA:Quando si utilizza il piedino per sopraggitto, impostare lalarghezza del punto tra 5 e 7. In caso contrario, l’agopotrebbe colpire il piedino per sopraggitto.

• Modifica della larghezza e della lunghezza del puntoIl punto zigzag è utile per realizzare sopraggitti e riparazioni ecucire applicazioni decorative. Quando si modifica la larghezzadello zigzag, è necessario sollevare l'ago dal tessuto.

z Dopo aver selezionato il punto, sullo schermo LEDvengono visualizzate la lunghezza e la larghezzapredefinite. Premere il lato “ + ” o “ – ” del tasto diselezione della larghezza del punto oppure del tasto diselezione della lunghezza del punto per modificaremanualmente larghezza e lunghezza del punto.

x Per aumentare o diminuire la larghezza e la lunghezzadel punto, premere rispettivamente il lato “ + ” o “ – ”.

q Impostazioni predefinitew Larghezza minore (numero inferiore)e Larghezza maggiore (numero superiore)r Densità maggiore (numero inferiore)t Densità minore (numero superiore)y Larghezzau Lunghezza

22

q w e

q w e

q w e

q

w

e

Punto tricotq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per zigzag: A

Questo punto viene utilizzato per rifinire tessuti sintetici ed altritessuti che tendono a formare delle grinze. Questo punto èl’ideale per rammendare e riparare strappi.Disporre il tessuto in modo da consentire una margine dicucitura di 1,6 cm. Tagliare il tessuto in eccesso vicino ai punti.Fare attenzione a non tagliare i punti.

Punto sopraggittoq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per sopraggitto: C

Si tratta di una combinazione di punti diritti e punti zigzag,eseguiti utilizzando il piedino per sopraggitto, per realizzarecontemporaneamente la cucitura e il sopraggitto.Questo punto è particolarmente adatto per cuciture di 0,6 cm sutessuti a maglia (per l’applicazione di nervature), oppure sutessuti medio-pesanti se si desidera eseguire una cuciturastretta.Disporre il tessuto in modo da posizionare i bordi sotto i filimetallici e contro la guida nera.

NOTA:Regolare la larghezza del punto tra 5.0 e 7.0.Si consiglia di utilizzare un ago a punta blu per cuciretessuti elasticizzati.

Punto overlockq Punto:w Tensione filo: 5-8e Piedino: Piedino per sopraggitto: M

Questo punto consente di rifinire la stoffa in modo simile alsopraggitto professionale per un aspetto professionale epreciso. Sistemare il bordo della stoffa accanto alla guida delpiedino ed iniziare a cucire.Le impostazioni della larghezza del punto di questo motivo nonpossono essere regolate.q Bordo della stoffaw Guidae Fili metallici sul piedino

23

z x c v b

n m

q w e r

Cucitura di bottoniq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per punto satin: Fr Trasportatore: Abbassato

z Allineare i fori del bottone con la fessura orizzontaledel piedino.Abbassare il piedino per tenere fermo il bottone.

x Ruotare il volantino con le mani fino a posizionare lapunta dell’ago appena sopra il bottone.

c Premere il tasto di selezione della larghezza del punto(lato “ + ” o “ – ”) fino a far entrare l’ago nel foro sinistro delbottone.

v Ruotare il volantino per far entrare l’ago nel foro destrodel bottone. Se necessario, regolare di nuovo la larghezzadel punto.

b Cucire diversi punti.

n Al termine della cucitura, tagliare il filo lasciandone 10 cmin corrispondenza del bottone.

m Con un ago da rammendo, tirare il filo superiore sulrovescio del tessuto e annodare i fili.

* Terminata la cucitura del bottone, sollevare itrasportatori per la cucitura normale.

24

z

q

w

e

r

x

q w eAsola automaticaq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per asole automatiche: R

• Preparazione per la cucituraq Scanalaturaw Perno

Montare il piedino R per asole automatiche. Verificare che ilperno del piedino si posizioni nella scanalatura del supportodel piedino quando si abbassa il piedino.

e Portabottoner Leva per asole

La dimensione dell’asola viene determinata automaticamenteposizionando un bottone nella parte posteriore del piedino perasole automatiche.Il portabottone del piedino è adatto per bottoni da 1 a 2,5 cmdi diametro.Con i tessuti elasticizzati usare un tela di rinforzo.

z Tirare indietro il portabottone e ed inserirvi il bottone.Spingerlo saldamente contro il bottone.

x Tirare la leva per asole r il più possibile verso ilbasso.

25

○ ○ ○

○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○

ty

u

i

o

!0

c

x

c

z a

s

d

f

t Contrassegno per realizzazione asolay Punto di iniziou Cursorei Non devono esserci spazio Alloggiamento molla!0 Differenza di lunghezza

c Sollevare il piedino. Inserire il filo dell’ago attraverso lascanalatura del piedino. Tirare entrambi i fili verso sinistrasotto al piedino. Sistemare il tessuto sotto il piedino eabbassare l’ago nel punto di inizio cucitura dell’asola.Abbassare il piedino per asole.Se rimane uno spazio i, i due lati dell'asola potrebberoavere lunghezza diversa, come indicato in figura !0.

x Rimuovere il tessuto e appuntare uno spillo alle estremitàdelle travette per evitare di tagliarle. Tagliare l’apertura conun apri-asole.

c Terminata la cucitura, spingere la leva per asole il piùpossibile verso l’alto.

Se si inizia a cucire l'asola senza abbassare l'appositaleva, sul display viene visualizzato un segnale diavvertenza.Abbassare la leva per asole, quindi riavviare la macchina.

Se, dopo aver cucito un'asola, si seleziona un punto diversosenza sollevare la leva per asole, sul display viene visualizzatoun segnale di avvertenza.Sollevare la leva per asole, quindi selezionare il punto.

• Per cucirez Avviare la macchina per cucire l'asola. L’asola viene eseguita

automaticamente.(1) La macchina esegue in primo luogo la travetta anteriore e

la fila sinistra di punti.Quindi torna al punto di partenza con il punto diritto.

(2) La macchina esegue la fila destra di punti.(3) La macchina esegue la travetta posteriore.(4) La macchina si ferma automaticamente e viene

visualizzato un punto lampeggiante.

26

Asola arrotondataq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per asole automatiche: R

* La procedura di cucitura è la stessa dell’asola automatica.r Punto di iniziot Travette

r

t

t

r

q w e r

q w e

q w e

a

s

d

f

g

Regolazione della larghezza e della densità dei puntidell’asola• Modifica della larghezza del puntoIl tasto di selezione della larghezza del punto consente dimodificare la larghezza del punto.Larghezza predefinita: 5.0 per asole quadrate, 4.0 per asolearrotondate, 7.0 per asole a goccia, 5.0 per asole elasticizzatee 5.0 per asole per maglieria.Premere “ + ” o “ – ” per regolare la larghezza del puntodell’asola tra 2.5 e 7.0 in base al tipo di asola selezionata.q Larghezza minore (premere “ – ”)w Larghezza maggiore (premere “ + ”)

• Modifica della densità dei puntiIl tasto di selezione della lunghezza del punto consente dimodificare la lunghezza dei punti.La densità predefinita varia da 0.4 a 1.0 in base al tipo di asolaselezionata.Premere “ + ” o “ – ” per regolare la densità dei punti dell’asolatra 0.2 e 1.2 in base al tipo di asola selezionata.e Densità maggiore (premere “ – ”)r Densità minore (premere “ + ”)

Asola a gocciaq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per asole automatiche: R

* La procedura di cucitura è la stessa dell’asola automatica.r Punto di iniziot Travette

Asola doppiaPer realizzare un'asola resistente, cucire una seconda asola suipunti precedenti.Una volta terminata l'asola, riavviare la macchina.(1) Non sollevare il piedino o la leva per asole.

La macchina cuce una seconda asola, arrestandosiautomaticamente al termine dell'operazione. L'ordine dicucitura è il seguente:

(2) Cucitura di ritorno per ritornare al punto di partenza(3) Travetta anteriore e fila sinistra di punti, quindi cucitura di

ritorno per ritornare al punto di partenza.(4) Fila destra di punti.(5) Travetta posteriore e punti di chiusura alla fine

la macchina si arresta automaticamente.

27

q w e

q w e

q w e

a s d

a s d

a s d

Asola magliaq Punto

w Tensione filo: A

e Piedino: Piedino per asole automatiche: R

Versione semplificata dell’asola elastica.

a Cucite travetta anteriore e cordoncino sinistro.s Cucite travetta posteriore e cordoncino destro.d La macchina si arresta automaticamente una volta

terminata la cucitura dell’asola.

Asola a finta catenellaq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per asole automatiche: R

Imita un’asola realizzara a mano. Ideale su tessuti leggeri concuciture tradizionali e per capi d’alta moda.

Asola elasticaq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per asole automatiche: R

Adatta a tessuti elastici come maglina e jersey.Dona anche un tocco decorativo.

a Cucite travetta anteriore e cordoncino sinistro.s Cucite travetta posteriore e cordoncino destro.d La macchina si arresta automaticamente una volta

terminata la cucitura dell’asola.

28

q

w

z

x

e

r

c

q w eAsola rinforzata con cordoncinoq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per asole automatiche: R

z Seguire la procedura illustrata per l’asola automatica.* Impostare la larghezza del punto in base allo spessore del

cordoncino utilizzato.Con il piedino per asole sollevato, agganciare il cordoncinosulla sporgenza q sul retro del piedino per asole.Portare le estremità verso di sé sotto il piedino per asole,liberando l’estremità anteriore.Agganciare il cordoncino alle forcelle w sulla parte anterioredel piedino per asole automatiche per tenerle bloccate.Abbassare l’ago sull’indumento nel punto di inizio dell’asolae abbassare il piedino.q Sporgenzaw Forcelle

x Premere lentamente il pedale e cucire l’asola. I lati dell’asolae le travette saranno cuciti sopra il cordoncino.Rimuovere il tessuto dalla macchina per cucire e tagliaresolo il filo di cucitura.e Filo ago (filo superiore)r Filo spoletta (filo inferiore)

c Tirare l’estremità libera del cordoncino per tenderlo.Infilare l’estremità del cordoncino in un ago da rammendo.Tirare il cordoncino sul rovescio del tessuto e annodare.

29

q

w

e r

zq w t

y

u

r

e

i

o

q !0

!1

!2!3

!4

zq

we

r

yt

u

q w eCucitura di cerniereq Selettore punti:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per cerniere: E

• Montaggio del piedino per cerniereq Scanalaturaw Pernoe Per cucire il lato sinistror Per cucire il lato destroMontare il perno sul piedino per cerniere sulla scanalatura delsupporto del piedino.• Per cucire il lato sinistro della cerniera, montare il piedino

per cerniere con il perno sul lato destro.• Per cucire il lato destro della cerniera, montare il piedino per

cerniere con il perno sul lato sinistro.

• Preparazione del tessuto:Aggiungere 1 cm alla dimensione della cerniera. Questa èl’apertura totale.q Diritto del tessutow 1 cme Dimensione aperturar Dimensione cernierat Cursorey Denti cernierau Nastro cernierai Rovescio del tessutoo Fine aperturaCongiungere i lati diritti del tessuto e cucire fino all’estremitàdell’apertura della cerniera, lasciando un margine di cucitura di2 cm. Eseguire dei punti di ritorno per fissare le cuciture.Imbastire l’apertura della cerniera impostando la lunghezza delpunto a 4.5.!0 2 cm!1 Apertura cerniera (imbastitura)!2 Punti di ritorno!3 Fine apertura!4 Cucitura

NOTA:Regolare la tensione del filo dell’ago sul valore uno (1)per l’imbastitura.

• Esecuzione della cucitura:z Ripiegare verso l’alto il tessuto in eccesso nella parte

superiore. Ripiegare indietro il tessuto in eccesso nellaparte inferiore per formare un margine di 0,3 cm.Posizionare i denti della cerniera vicino alla piega eappuntare uno spillo.q Tessuto inferiorew Fine apertura cernierae Denti cernierar 0,3 cmq Rovescio tessuto superiorey Dimensione aperturau Piega

30

x

c

i

o

v!0

!1

b n

!2

m

Cucitura di cerniere (segue)x Montare il piedino per cerniere con il perno sul lato destro.

Cucire sui vari strati dalla fine dell’apertura della cerniera,guidando i denti lungo il bordo del piedino.

c Fermare la macchina per cucire 5 cm prima che il piedinoraggiunga il cursore sul nastro della cerniera.Abbassare l’ago nel tessuto e sollevare il piedino.Aprire la cerniera, abbassare il piedino e ultimare lacucitura.i Cursoreo 5 cm

v Chiudere la cerniera e aprire il tessuto superiorestendendolo sulla cerniera. Imbastire insieme il tessutosuperiore e il nastro della cerniera.!0 Punti di imbastitura

b Rimuovere il piedino e montarlo con il perno sul latosinistro. Eseguire una cucitura di ritorno lungo l’estremitàdell’apertura ad una distanza di 1 cm.Girare il tessuto di 90 gradi ed eseguire una cuciturasull’indumento e sul nastro della cerniera.!1 Cucitura di ritorno

n Fermare la macchina per cucire 5 cm prima che il piedinoraggiunga il cursore sul nastro della cerniera.Abbassare l’ago nel tessuto e sollevare il piedino.Rimuovere i punti di imbastitura.!2 Punti di imbastitura

m Aprire la cerniera, abbassare il piedino e ultimare lacucitura.Una volta terminata la cucitura, rimuovere i punti diimbastitura sul tessuto superiore.

31

q

w

(1)

q

w

(2)

e

r

z

x c

t r

(1) (2)

q w eOrlo invisibileq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per orlo invisibile: G

z Piegare il tessuto in modo da realizzare un orlo comeillustrato in figura.q Rovescio tessutow 0,4–0,7 cm(1) Tessuto pesante(2) Tessuto da leggero a medio

x Posizionare il tessuto in modo che la piegacorrisponda con il lato sinistro della guida sul piedino.Abbassare il piedino.Utilizzando il tasto di regolazione della larghezza delpunto, regolare le posizione dell’ago in modo che esso foriappena il bordo del tessuto quando viene a trovarsi sul latosinistro.Cucire guidando la piega lungo la guida.e Piegar Guida sul piedino

c Aprire il tessuto con il diritto rivolto verso l’alto.

NOTA:I punti sul diritto del tessuto sono quasi invisibili.

• Modifica della posizione di abbassamento dell’agoPremere il tasto di regolazione della larghezza del punto.

(1) Premere in corrispondenza del segno “–” per spostarel’ago verso destra.

(2) Premere in corrispondenza del segno “+” per spostarel’ago verso destra.

Sullo schermo LED viene visualizzata la posizione sinistradell’ago rispetto alla guida, espressa in millimetri.

r Guida sul piedinot Posizione sinistra di abbassamento ago

NOTA:La posizione di abbassamento ago si muoverà verso ildi sinistra o di destra, ma la larghezza del punto noncambierà.

32

○ ○○ ○

q w e

q

e

r t

q

w

w

Travetteq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per punto satin: F

La macchina cucirà automaticamente un travetta di 1,5 cm dilenghezza.q 1,5 cm * Questo punto viene utilizzato per rinforzare alcune parti

di indumenti.

Impostare la macchina per cucire sulla velocità bassa.Vengono eseguiti 4 punti di chiusura. Realizzare la lunghezzarichiesta e, quindi premere il tasto della cucitura di ritorno r.In questo modo viene memorizzata la lunghezza richiesta.Continuare a cucire finché la macchina si arrestaautomaticamente e viene un punto lampeggiante w.w Punto lampeggiantee Lenghezza richiestar Tasto cucitra di ritomot Lunghezza di travetta

• Memorizzazione delle travetteSe si realizza più volte una travetta delle stesse dimensioni,iniziare di nuovo a cucire.

• Regolazione dell’uniformità delle travetteEseguire una prova su un pezzo di scarto del tessuto, al finedi verificare le impossstazioni. Se la travetta non appareuniforme, regolare il punto ruotando la manopola dibilanciamento nel modo seguente.

• Non ci sono punti in corrispondenza della parte iniziale q.Ruotare la manopola verso il simbbbbolo “+” per uniformare ipunt.

• Non ci sono punti in corrispondenza della pparte finale w.Ruotare la manopola verso il simbolo “–” per uniformaree ipunti.

33

q

w

e

q w e r

q

w w

q w e

Applicazioni decorativeq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per punto satin: Fr Pressione del piedinno: 2 o 1

q Tessuto applicazionew Fessurae BordoSi tratta di una tecnica che consente di cucire applicazionidecorative sui tessuti, offrendo infinite possibilità creative.È possibile aumentare le dimensioni e la consistenzadell’applicazione decorativa inserendo una leggera imbottitura.È possibile valorizzare un’applicazione decorativa scegliendotra una vasta gamma di punti.In questo tipo di applicazione decorativa, i bordi del tessutosono ripiegati in sotto. Realizzare un cartamodellodell’applicazione decorativa. Posizionare il cartamodello sultessuto. Tagliare il tessuto lasciando un piccolo marginerispetto al cartamodello. Piegare il bordo del tessuto intorno alcartamodello e premere per dare la forma all’applicazionedecorativa. Rimuovere il cartamodello. Fissare l’applicazionedecorativa con dell’adesivo per ferro da stiro oppureappuntandola, quindi cucire con la fessura del piedino perpunto satin posizionata accanto al bordo ripiegato

Patchworkq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per punto satin: F

• Esecuzione della cucituraq Rovescio del tessutow Diritto del tessutoEseguire la cucitura a punto diritto (1), quindi premere iltessuto in eccesso per aprirlo. Cucire il punto 7 sul dirittodell’indumento centrandolo sulla cucitura.

34

q w e

q w re

L1 L2 L3 L4 L5

q

Punto satinq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per punto satin: F* È possibile utilizzare anche i punti da 9 a 12 .

Per migliorare il risultato, applicare una tela di rinforzo sulrovescio del tessuto nel caso di indumenti elasticizzati osintetici.Premere il tasto di blocco automatico per terminarel’esecuzione del punto.

Allungamento del motivoq Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per punto satin: Fr Tasto di allungamentoI motivi dal 9 al 12 (modalità) possono essere allungati.

Selezionate il motivo .Premete il tasto per l’allungamento. Quando si preme questotasto, il modello verr allungato fino a 5 volte rispetto alla suaforma originaria (da L2 a L5).

q Tasto di allungamento

35

q w e

q

q

Per combinare due unità del motivo e una unità del motivo .

Combinazione di punti

q Punto:w Tensione filo: Ae Piedino: Piedino per punto satin: F

z Cucire il punto , quindi premere il tasto di bloccoautomatico durante la cucitura della seconda unità.La macchina per cucire si arresta automaticamente unavolta terminate la seconda unità.q Tasto di blocco automatico

x Selezionarre il punto . Premere il tasto di bloccoautomatico ed iniziare a cucire.

c La macchina cuce un’unità del punto , quindi si arrestaautomaticamente.

v Ripetere le operazioni precedenti.

36

q

we

(1)

(2)

Regolazione del bilanciamento di un motivoSe punti decorativi, lettere, numeri o asole manuali realizzati suun particolare tipo di tessuto dovessero risultare deformati,correggere tramite la manopola di bilanciamento.q Manopola di bilanciamentow Segno di impostazione standarde Linea di riferimento* In figura viene indicata l’impostazione predefinita della

manopola di bilanciamento.

• Correzione di motivi a punto elastico deformati

(1) Se il motivo risulta troppo compresso, correggerlo ruotandola manopola di bilanciamento verso il simbolo “ + ”.

(2) Se il motivo risulta troppo allargato, correggerlo ruotando lamanopola di bilanciamento verso il simbolo “ – ”.

37

q

w

e

y

r

y

r

u

t

r w

e

q

t

y

z

x

c

v

b

z x

c

i

SEZIONE V. PULIZIA E MANUTENZIONEPulizia della guida del crochet e del trasportatore

ATTENZIONE:• Prima di iniziare la pulizia, portare l’interruttore di

alimentazione su OFF e scollegare la macchina dalla reteelettrica.

• Non smontare la macchina per cucire senza attenersi allespecifiche riportate in questa sezione.

AVVERTENZA:• Non conservare la macchina per cucire in luoghi ad elevato

tasso di umidità, vicino a fonti di calore o alla luce direttadel sole.

NOTA:Pulire l’esterno della macchina per cucire con un pannomorbido e sapone neutro.Dopo aver pulito la macchina, verificare che l’ago e ilpiedino siano montati.

q Cacciavitew Vitee Placca agor Spazzolinot Guida crochety Supporto spolettau Trasportatorei Panno morbido asciutto

Rimuovere il coperchio del crochet facendo scorrere a destra ilrelativo pulsante di rilascio. Rimuovere la spoletta. Rimuovere lapolvere e la filaccia. (Si può anche utilizzare un aspirapolvere.)z Rimuovere la vite w sulla sinistra della placca dell’ago

e con il cacciavite q fornito con la macchina percucire. Rimuovere la placca dell’ago e.

x Rimuovere la spoletta. Sollevare il supporto y dellaspoletta e rimuoverlo.

c Pulire il crochet con uno spazzolino.v Pulire il trasportatore e la guida del crochet con lo

spazzolino.b Pulire la guida del crochet al centro con un panno

asciutto.* Si può anche utilizzare un aspirapolvere.* Non è necessario lubrificare la macchina per cucire.

Montaggio della guida del crochetq Supporto spolettaw Fermoe Manopolar Perni di guida placca agot Cacciavitey Fori guida

z Inserire il supporto della spoletta in modo che lamanopola si inserisca vicino al fermo nella guida delcrochet.

x Inserire la spoletta.c Montare la placca dell’ago con la vite.

Dopo aver pulito la macchina, verificare che l’ago e ilpiedino siano montati.

38

qw

e

r

z

Rimozione della lampadina

Verificare che l’interruttore di alimentazione sia su OFF.Quando si sostituisce la lampadina, attendere che si siaraffreddata.

z Aprire il coperchio anteriore.

x Rimuovere la lampadina.q Coperchio anteriorew Portalampadae Lampadinar Base

Inserimento della lampadina

z Per inserire la lampadina nel portalampada, farcorrispondere la base della lampadina con i fori delportalampada.

x Chiudere il coperchio anteriore.

39

a

La macchina è partita senza aver abbasssato

il piedino.Abbassare il piedino e far ripartire

la macchina.

Il tasto di avvio/arresto viene premuto con il pedalecollegato.

Il pedale viene collegato o scollegato durante lacucitura.

Scollegare il pedale.

Portare l'interruttore di alimentazionesu OFF durante il collegamento o loscollegamento del pedale.

Problemi e segnali di avvertenzaSe il cicalino suona e sul display viene visualizzato un segnale di avvertenza, attenersi alle indicazioni riportatedi seguito.

La macchina viene riavviata troppo presto dopoun arresto dovuto a un sovraccarico.

Attendere almeno 15 secondi prima diriavviare. Se ci sono fili aggrovigliati,rimuoverli.

La macchina non funziona correttamente a causa di unproblema dei componenti elettrici.

Contattare il centro assistenza o ilnegozio presso il quale è stataacquistata la macchina.

Segnale diavvertenza

Dopo il completamento di un'asola, viene selezionatoun punto con la leva per asole ancora abbassata.

L’alberino di avvolgimento della spolina è spostatoverso destra per l'avvolgimento della spolina.

Sollevare la leva per asole, quindiselezionare nuovamente il punto.Non utilizzare il piedino per asole perrealizzare altri tipi di punto.

Riportare l'alberino di avvolgimentodella spolina verso sinistra.

Problema Soluzione

L’asola viene cucita senza che la leva per asolesia stata abbassata.

Abbassare la leva per asole e riavviarela macchina.

NOTA:Il dispositivo di sicurezza interrompe l'alimentazione quando la macchina per cucire è bloccata. Se ci sono filiaggrovigliati, rimuoverli e accendere di nuovo la macchina dopo 3 minuti.

È del tutto normale udire un debole ronzio provenire dai motorini interni.Questa macchina per cucire è dotata di luce LED per cucire, che non brucia e non necessita di essere sostituita.

Segnale Il cicalino suona in caso di:

Pip Funzionamento normale

Pip-pip-pip Operazione non valida

Pip-pip-piip Cucitura asola completata

Piip Funzionamento difettoso

40

Ricerca guasti

Condizione

Il filo dell’ago si spezza.

Il filo della spoletta si

spezza.

L’ago si spezza.

Punti saltati.

La cucitura presenta

grinze.

Il tessuto non scorre

uniformemente.

I fili formano delle

gugliate sotto il tessuto.

La macchina da cucire

non funziona.

L’asola non è cucita

correttamente.

La macchina da cucire

non funziona o è

rumorosa.

1. Il filo dell’ago non è infilato correttamente.

2. La tensione del filo dell’ago è eccessiva.

3. L’ago è piegato o smussato.

4. L’ago non è inserito correttamente.

5. All'inizio della cucitura, il filo dell’ago e il filo della spoletta non sono

posizionati correttamente sotto al piedino.

6. I fili non vengono tirati indietro al termine della cucitura.

7. Il filo è troppo spesso o troppo fine per l’ago.

1. Il filo della spoletta non è infilato correttamente nel supporto della

spoletta.

2. Si è accumulata della polvere nel supporto della spoletta.

3. La spoletta è danneggiata e non gira uniformemente.

1. L’ago non è inserito correttamente.

2. La vite del morsetto dell’ago è allentata.

3. I fili non vengono tirati indietro al termine della cucitura.

4. L’ago è troppo sottile per il tipo di tessuto.

1. L’ago non è inserito correttamente, è piegato o smussato.

2. L’ago e/o i fili non sono idonei alla lavorazione scelta.

3. Non viene utilizzato un ago a punta blu per cucire tessuti elasticizzati,

tessuti molto leggeri o sintetici.

4. Il filo dell’ago non è infilato correttamente.

5. L’ago utilizzato è di qualità scadente.

1. La tensione del filo dell’ago è eccessiva.

2. Il filo dell’ago non è infilato correttamente.

3. L’ago è troppo spesso per il tipo di tessuto.

4. I punti sono troppo lunghi per il tipo di tessuto.

1. Il trasportatore è pieno di polvere.

2. I punti sono troppo corti.

3. Il trasportatore non è stato sollevato dopo essere stato utilizzato.

1. La tensione del filo dell’ago è insufficiente.

2. Il filo è troppo spesso o troppo fine per l’ago.

1. La macchina da cucire non è collegata alla rete elettrica.

2. I fili sono rimasti intrappolati nella guida del crochet.

3. L’alberino di avvolgimento della spoletta non è stato spostato a

sinistra dopo aver avvolto la spoletta.

1. La densità del punto non è adatta al tipo di tessuto.

2. Non è stata utilizzata la tela di rinforzo con tessuti elasticizzati o

sintetici.

1. I fili sono rimasti intrappolati nella guida del crochet.

2. Si è accumulata della filaccia nella guida del crochet o nel supporto

della spoletta.

Vedere pagina 13

Vedere pagine 14, 15

Vedere pagina 9

Vedere pagina 9

Vedere pagine 16

Vedere pagina 16

Vedere pagina 9

Vedere pagina 12

Vedere pagina 37

Sostituire la spoletta.

Vedere pagina 9

Vedere pagina 9

Vedere pagina 16

Vedere pagina 9

Vedere pagina 9

Vedere pagina 9

Vedere pagina 9

Vedere pagina 13

Sostituire l’ago.

Vedere pagine 14, 15

Vedere pagina 13

Vedere pagina 9

Diminuire la lunghezza

del punto.

Vedere pagina 37

Aumentare la lunghezza

del punto.

Vedere pagina 8

Vedere pagina 14-15

Vedere pagina 9

Vedere pagina 4

Vedere pagina 37

Vedere pagina 11

Vedere pagina 26

Usi la tela di rinforzo

Vedere pagina 37

Vedere pagina 37

È del tutto normale udire un debole ronzio provenire dai motorini interni.

RiferimentoCausa

807-800-070

Printed in Taiwan