Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf ·...

26
Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire regolazioni su questo prodotto, leggere attentamente e per intero le istruzioni di questo manuale. FB162_D0U_ITA_IS_MFL35424776

Transcript of Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf ·...

Page 1: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

Mini Home TheaterMANUALE DELL’UTENTEMODEL: FB162

FB162-A0U/D0U/X0UFBS162V

Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire regolazioni su questo prodotto, leggereattentamente e per intero le istruzioni di questomanuale.

FB162_D0U_ITA_IS_MFL35424776

Page 2: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

2

Questo simbolo di un fulmine all’interno di untriangolo avverte l’utente della presenza ditensione pericolosa non isolata all'internodell'unità che può provocare scosse elettriche.

Il punto esclamativo all’interno di un triangoloavverte l’utente della presenza di istruzionioperative e di manutenzione particolarmenteimportanti contenute nella documentazione diaccompagnamento del prodotto.

ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spaziristretti quali scaffali o unità simili.

AVVERTENZA: non ostruire le aperture di ventilazione.Installare secondo le istruzioni del fabbricante.

Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione eper garantire il corretto funzionamento del prodotto,proteggendolo dal surriscaldamento.Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani,letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodottoincassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che nonsia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguitele istruzioni del fabbricante.

ATTENZIONE: questo prodotto impiega un sistema laser.Per garantire l'uso corretto del prodotto, leggere il presentemanuale di istruzioni a fondo e conservarlo perconsultazione futura. In caso di necessità di manutenzionedell'unità, contattare un centro di assistenza autorizzato.L'uso di comandi di impostazione o l'esecuzione diprocedure diverse da quelle specificate nel presentemanuale possono determinare l'eventuale esposizione aradiazioni pericolose.Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire ildispositivo. In caso di apertura sussiste il pericolo diradiazioni laser visibili. NON FISSARE LO SGUARDO SULFASCIO LASER.

AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua(sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggettiriempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.

AVVERTENZA relativa al cavo dialimentazione Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare uncircuito dedicato.Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un soloapparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A talfine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.

Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche,allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamentispaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetticasi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminareperiodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notanodanneggiamenti scollegarlo, interrompere l’usodell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da untecnico dell’assistenza qualificato.

Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato.Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a paretee ai punti in cui il cavo esce dall’unità.

Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo.Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spinasia facilmente accessibile.

CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKTLUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARATCLASSE 1 PRODUIT LASER

AVVERTENZARISCHIO DI SCOSSE

ELETTRICHE NON APRIRE

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL

COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NONCONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.

SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA,RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.

AATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTOLONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

1. Quando su un prodotto è riportato il simbolodi un bidone della spazzatura barrato da unacroce significa che il prodotto è coperto dalladirettiva europea 2002/96/EC.

2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronicidovrebbero essere smaltiti separatamenterispetto alla raccolta differenziata municipale,mediante impianti di raccolta specificidesignati dal governo o dalle autorità locali.

3. Il corretto smaltimento delle apparecchiatureobsolete contribuisce a prevenire possibiliconseguenze negative sulla salute umana esull'ambiente.

4. Per informazioni più dettagliate sullosmaltimento delle apparecchiature obsolete,contattare il comune, il servizio di smaltimentorifiuti o il negozio in cui è stato acquistato ilprodotto.

Questo prodotto è costruito conformemente airequisiti di interferenza radio stabiliti dalledirettive europee 2004/108/EC e 2006/95/EC.

Dichiarazione di conformitàLa società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che iprodotti ai quali si riferisce il manuale d'istruzione sonocostruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed inparticolare è conforme a quanto indicato nell'art.2, comma 1dello stesso decreto.

Page 3: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

3

Introduzione Manutenzione e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . .3Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Pannello frontale/Pannello posteriore . . . . . . .5Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Installazione e configurazioneConnessione ad una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Collegamenti dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . .7Funzione ausiliaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Connettore CUFFIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Uso del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Regolazione del volume ECHO. . . . . . . . . . . . .8Funzione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Dispositivi compatibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Collegamenti del sistema altoparlanti . . . . . . .9Impostazione della funzione Orologio . . . . . .10Funzione timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Funzione sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Visualizzazione a schermo delle informazionirelative al disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Funzionamento generale . . . . . . . . . . . . . . . . .11

LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11ESPOSIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13ALTRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Funzionamento Funzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Funzionalità aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Riproduzione di un CD audio o di un fileMP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Riproduzione programmata . . . . . . . . . . . . . .17Visualizzazione di un filmato JPEG . . . . . . . .18Riproduzione di un filmato DivX . . . . . . . . . . .19Programmazione delle stazioni radiofoniche .20Ascolto radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Funzione RDS - Opzionale . . . . . . . . . . . . . . . .21Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Muto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Modalità Suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Effetto EQUALIZZATORE . . . . . . . . . . . . . . . . .22DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22DISPLAY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22XDSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22MP3 Optimizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22XTS Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Audio VIRTUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Riferimenti Codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . .24-25Specifiche

Manutenzione e assistenzaConsultare le informazioni fornite in questo capitoloprima di contattare un tecnico dell'assistenza.

Maneggiare l'unitàDurante il trasporto dell'unità

Conservare il cartone di trasporto originale e ilmateriale dell'imballo. Se occorre trasportare l'unità,per ottenere la massima protezione è possibilereimballare il prodotto nell'imballo originale fornitodalla fabbrica.

Tenere pulite le superfici esterne

�� Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell'unità,come ad esempio spray insetticida.

�� Non lasciare nastri o prodotti di plastica a contattocon l'unità per un lungo periodo di tempo, dato chepossono lasciare segni permanenti sulla superficie.

Pulizia dell'unità

Per pulire l'unità, utilizzare un panno morbido easciutto. Se le superfici sono estremamente sporche,utilizzare un panno morbido leggermente imbevutocon una soluzione detergente non aggressiva.

Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempioalcol, benzene o diluenti, dato che questi prodottipossono danneggiare la superficie dell'unità.

Manutenzione dell'unità

L'unità è un apparecchio di precisione ad altissimatecnologiaSe le lenti della testina ottica e le parti della guida deidischi sono sporche o logorate, la qualitàdell'immagine potrebbe diminuire.A seconda dell'ambiente di funzionamento, sonoconsigliate ispezioni e manutenzioni regolari dopoogni 1.000 ore di utilizzo.Per i dettagli, contattare il rivenditore più vicino.

Il manuale contiene esaurienti spiegazionidettagliate con le istruzioni per l'uso dell'unità conil telecomando.

Precauzioni nell'uso dei pulsanti a tocco• Usare i pulsanti a tocco con mani asciutte e pulite

- In ambienti umidi, eliminare l'eventuale umidità presentesui pulsanti al tocco prima dell'uso

• Non premere con forza i pulsanti al tocco per farlifunzionare.

- Se si applica una pressione troppo forte si potrebbedanneggiare il sensore dei pulsanti al tocco.

• Toccare il pulsante il pulsante con cui si desidera lavorareper eseguire correttamente la funzione.

• Attenzione a non avere materiale conduttivo, comeoggetti metallici vicino ai pulsanti al tocco, questopotrebbe provocare un cattivo funzionamento.

Page 4: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

4

Before use

Prima dell’usoPer garantire l'utilizzo corretto del prodotto, leggereattentamente il presente manuale dell'utente econservarlo per futuro riferimento.Questo manuale offre le informazioni relative all'uso emanutenzione della vostra unità. Se l'unità necessitadi assistenza, rivolgersi al servizio di assistenzaautorizzato più vicino.

Informazioni sul simbolo

Durante il funzionamento, sullo schermo della propriaTV può apparire il simbolo “ ” il quale indica che lafunzione spiegata nel presente manuale dell'utentenon è disponibile su quel particolare disco video DVD.

Simboli utilizzati nel manuale

Nota:Indica note speciali e funzionalità operative.

Suggerimento:

Indica suggerimenti e consigli per rendere un'attività piùsemplice.

Se nel titolo di una sezione è presente uno deiseguenti simboli, le istruzioni di tale sezione sonoriferite solo ai dischi rappresentati dal simbolo.

Indica pericoli che possono provocare danniall'unità stessa o altri danni materiali.

DVD e finalizzato DVD±R/RW

CD audio

Dischi MP3

Dischi WMA

Dischi JPEG

Dischi DivX

Fabbricato su licenza concessa dai Laboratori Dolby. Imarchi “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppiaD sono di proprietà dei Laboratori Dolby. Materialeconfidenziale non pubblicato. Copyright 1992-1997 deiLaboratori Dolby. Tutti i diritti riservati.

Tipi di dischi riproducibiliDVD(disco da 8 cm / 12 cm)

Audio CD (disco da 8 cm / 12 cm)

Inoltre, l'unità riproduce file DivX, DVD -RW, DVD +RW e CD-R/CD-RW contenenti titoli audio,MP3, WMA e/o file JPEG.

Nota:

�� A seconda delle condizioni dell'apparecchio diregistrazione o dello stesso disco CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcunidischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW,DVD +RW) potrebbero non essere riprodottidall'unità.

�� Non attaccare adesivi o etichette su nessuna delle duefacce (faccia etichettata e faccia registrata) dei dischi.

�� Non utilizzare CD dalla forma non regolare, adesempio a forma di cuore o ottagonali, dato che ciòpotrebbe causarne il malfunzionamento.

Codice regionaleQuesta unità ha un codice regionale stampato nellaparte inferiore. Questa unità può riprodurre solo dischiDVD etichettati come sul retro dell’unità o ALL(TUTTI).

Note relative ai codici regionali�� La maggior parte dei dischi DVD hanno sulla

copertina chiaramente visibile il simbolo di unpiccolo globo su cui sono presenti uno o piùnumeri. Questo numero deve corrispondere con ilcodice regionale del lettore DVD, altrimenti il disconon potrà essere riprodotto.

�� Se si tenta di riprodurre un DVD con un codiceregionale differente da quello del lettore, sulloschermo TV appare il messaggio "ControllareCodice Regionale". DivX

JPEG

WMA

MP3

ACD

DVD-V

Introduzione

MODALITÀ RISPARMIO ENERGIASi può impostare l'unità per risparmiare energia conla modalità di risparmio energia.Al momento di accensione premere e tenere premuto1(POWER) per circa 3 secondi.- Quando l'unità entra nella modalità di risparmioenergia nella finestra del display non vienevisualizzato niente.Per annullare la modalità di risparmio, premere1(POWER).

Page 5: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

5

Intr

od

uzi

on

e

Pannello frontale/Pannello posteriore

20

22

21

1. 1 (ALIMENTAZIONE)

2. VOLUME*

3. FUNC. (FUNZIONE) (FM, AM, DVD/CD, USB, AUX)

4. .(SKIP)TUN. (-) (SINTONIZZATORE)

5. XTS pro

6. x (STOP)MO./ ST. (MONO/ STEREO)

7. VASSOIO DISCO

8. Pulsante EQ master/ DEMO

9. Pulsante CLOCK

10. Pulsante TIMER

11. Pulsante SET/ RDS(OPZIONALE)

12. PHONES(Presa cuffie : 3.5mm)

13. MIC1/ MIC2 (jack MIC)

14. Connettore USB

15. Z (OPEN/CLOSE)

16. > (SKIP)TUN. (+) (SINTONIZZATORE)

17. XDSS plus / (MP3 Optimizer)

18. BB/[] (PLAY/PAUSE)

19. Finestra del display

20. Power cord

21. ANTENNA TERMINALE

22. Connettore AUX IN (Ingresso ausiliario)23. USCITA VIDEO COMPONENTE

Connettore (PROGRESSIVE SCAN) (Y Pb Pr)

24. Presa USCITA VIDEO

25. TERMINALE ALTOPARLANTE

*Regolazione del VOLUME

Spostare il dito sulla rotella.

25

2423

MIC1 MIC2

3

7

6

8

1

2

19

18

14

12

4

5 15

17

16

91011

OPEN

13

Page 6: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

6

Telecomando

1. Pulsante POWER 2. Pulsanti SELEZIONE FUNZIONE:

(TUNER/BAND, DVD, AUX, USB)3. Tasti NUMERICI (0-9)4. Pulsante EQ master, XDSS plus, XTS Pro, VSM 5. Pulsante SETUP6. • Pulsanti FRECCIA (v / V / b / B )

(Per selezionare un’opzione nel menu.)• Pulsante PRESET (-/+) (v / V )• Pulsante TUN. (-/+) (b / B)

7. Pulsante SELECT/ENTER 8. Pulsante MENU

(Usare il pulsante MENU per visualizzare laschermata di menu inclusa sui dischi video DVD)

9. Pulsante PROG./MEMO. 10. Pulsante REPEAT11. Pulsante REPEAT A-B 12. • Pulsanti SCAN (FF/GG)

• Pulsanti SLOW (t/T) • Pulsanti SKIP (./>) • Pulsante STOP (x)/MO.ST. • Pulsante PAUSE([])/ STEP• Pulsante PLAY (G)

13. • Pulsante DIMMER • Pulsante DISP.MODE • Pulsante RDS, PTY - OPZIONALE

14. Pulsanti ECHO VOL. ( / ), MIC VOL. ( / ) 15. • Pulsante CLEAR

• Pulsante ZOOM • Pulsanti MARKER, SEARCH

16. Pulsanti VOLUME -/+ 17. Pulsante TITLE

(Usare il pulsante TITOLO per visualizzare laschermata dei titoli inclusa sui dischi video DVD)

18. Pulsante DISPLAY19. • Pulsante SOUND MODE

• Pulsante AUDIO ( ) • Pulsante SUBTITLE ( ) • Pulsante RETURN ( )

20. Pulsante SLEEP21. Pulsante MUTE ( )

1

6

5

4

3

2

8

9

18

20

17

16

19

7

10

12

15

11

21

14

13

Raggio di Funzionamento del TelecomandoPuntare il telecomando verso il sensore del telecomando e premere i pulsanti.• Distanza: Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore del

telecomando.• Angolo: Circa 30° in ogni direzione dalla parte anteriore del

telecomando.

Installazione della batteria del telecomando

Rimuovere il coperchietto della batteriasul retro del telecomando ed inserire duebatterie R03 (AAA) con i poli , inposizione corretta.

AttenzioneNon usare mai contemporaneamente batterie vecchie enuove. Non usare mai contemporaneamente tipi diversi dibatterie (standard, alcaline, ecc.).

Page 7: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

7

Inst

alla

zion

e e

conf

igur

azio

ne

Installazione e configurazioneConnessione ad una TVEseguire una delle connessioni che seguono, aseconda delle possibilità offerte dalle proprieapparecchiature.

Suggerimenti:• Dipendendo dalla TV e dalle altre apparecchiature

che si desidera connettere, esistono varie modalitàdi connessione dell'unità. Utilizzare una delleconnessioni descritte sotto.

• Si prega di fare riferimento ai manuali di TV, VCR,impianto stereo o altri dispositivi come richiesto perfare le migliori connessioni.

Attenzione:• Assicurarsi che l'unità sia connessa direttamente alla

TV. Selezionare l'entrata AV appropriata sul vostroTV.

• Non connettere l'unità alla TV tramite ilvideoregistratore. L'immagine DVD potrebberisultare distorta dal sistema di protezione copie.

Connessione Video Connettere il connettore USCITA VIDEO dell'unità alconnettore VIDEO IN tramite il cavo video (V).

Connessione Component Video Connettere le prese COMPONENT /VIDEO OUTdall'unità con le prese corrispondenti della TV usandoun cavo Y PB PR (C).

Collegamenti dell’antennaCollegare le antenne FM/AM fornite in dotazione perl'ascolto della radio.

Nota:

• Per prevenire disturbi, tenere l'antenna a telaio AMlontana dall'unità e da altri componenti.

• Estendere completamente l'antenna FM a filo.• Dopo aver collegato l'antenna FM a filo, tenerla

quanto più possibile orizzontale.

VC

Y Pb Pr

COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT

L

VIDEO INPUT

Rear of TV

Antenna FM a filo (fornita in dotazione)

Antenna a telaio AM (fornita in

dotazione)

Per la ricezione AM(MW) collegare l’antenna a telaio alterminale contrassegnato AM

Retro della TV

Page 8: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

8

Funzione ausiliariaConnettere un dispositivo ausiliario quale TV o VCRtramite la presa AUX posta sul retro e premere AUX[Fare riferimento alla figura di esempio (1) indicatasotto].Quando si connette ciascun capo del cavetto portatiledi ingresso con entrambi presa AUX e jack per lecuffie di un dispositivo portabile (tipo lettore MP3,lettore cassette, lettore CD ecc.) potete sentire l’audioattraverso gli altoparlanti [Fare riferimento alla figuradi esempio (2) indicata sotto].

Nota:

Per connettere il dispositivo ausiliare spegnere l'unitàprima di effettuare la connessione del dispositivo.Potrebbe fare rumore.

Connettore CUFFIEConnettere uno spinotto per cuffie ( 3,5 mm)nell'apposito jack delle cuffie.Gli altoparlanti vengono scollegati automaticamentequando si inseriscono le cuffie (non fornite indotazione).

Uso del microfono Con la connessione del microfono all'unità potetecantare su una risorsa audio.

1. Connettere il microfono ai jack MIC1/ MIC 2.“ ” viene visualizzato nella finestrella del display.

2. Riprodurre la musica desiderata.

3. Cantare insieme alla musica diaccompagnamento.regolare il volume del microfono premendo ilpulsante MIC VOL. (MIN,1 - 14, MAX)

Nota:

• Quando no si usa il microfono impostare il volumedel microfono MIC VOL. al minimo o spegnere ilMIC e rimuovere il microfono dalle prese MIC.

• Se il microfono è troppo vicino all'altoparlante èpossibile che venga emesso un rumore forte tipoululato. In questo caso allontanare il microfonodall'altoparlante o diminuire il livello audio usando ilcontrollo del volume del microfono MIC VOL..

• Se il suono attraverso il microfono è molto forte,può risultare distorto. In questi casi abbassare ilvolume del microfono MIC.

Regolazione del volume ECHO.Al suono dei microfoni si può aggiungere un effetto dieco.

Premere ECHO VOL. ( / ) sul telecomando peraumentare il volume eco o per diminuirlo.(MIN,1 - 14, MAX steps)

Periferica ausiliaria

All’uscita AUDIO

CAVO DI INGRESSO PORTABILE

All’ingresso AUDIO

ESEMPIO (1)

ESEMPIO (2)

DISPOSITIVO PORTABILE

Page 9: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

9

Inst

alla

zion

e e

conf

igur

azio

ne

Funzione USBSi possono ascoltare i file multimediali quali i brani(File MP3/WMA/PHOTO/VIDEO) salvati su lettoreMP3 o memoria USB connettendo il dispositivo diarchiviazione alla porta USB di questa unità.

Dispositivi compatibili1. Non sono supportati i dispositivi che richiedono una

procedura di installazione quando vengono collegatial computer.

2. Lettore MP3 : Lettore MP3 tipo flash.• Non sono supportati i lettori MP3 che richiedono

l’installazione di un driver.3. Unità USB flash : Dispositivi che supportano

USB2.0 o USB1.1.Per rimuovere USB dall'unità1. Selezionare funzioni diverse da USB per rimouvere

l'USB.2. Rimuovere USB dall'unità.

Nota:Se si desidera utilizzare altre funzioni, vedere lasezione di Riproduzione CD. Fare riferimento allepagine 15, 16, e 17.

Nota:• Non rimuovere il dispositivo USB mentre l’unità

è in funzione (riproduzione, copia, spostamentoecc.).

• Eseguire un backup per evitare perdita di dati.• Se si utilizza un cavo di estensione USB o un hub

USB, è probabile che il dispositivo USB non vengariconosciuto.

• Non sono supportati dispositivi che utilizzanosistemi di file NTFS. (È supportato soltanto ilsistema di file FAT (16/32).)

• La funzione USB di questa unità non supporta tutti idispositivi USB.

• Non sono supportati telefoni cellulari e videocameredigitali.

• Questa unità non è supportata quando il numerototale di file è pari a 1000 o è superiore.

• Se le unità del dispositivo USB sono due o più,sullo schermo viene visualizzata una cartella delleunità. Se si vuol passare al menu precedente dopoavere selezionato una cartella, premere INVIO.

Collegamenti del sistemaaltoparlantiConnettere i fili degli altoparlanti al morsetto deglialtoparlanti.

Nota:

• Assicurarsi che il cavetto dell'altoparlante siacollegato al terminale corretto dei componenti: da +a + e da – a –. Se i fili vengono invertiti l'audioviene distorto e non avrà base.

• Collegare correttamente l’altoparlantedestro/sinistro. Se invertiti, l’audio potrebbe risultaredistorto.

Altoparlante(sinistro)

Altoparlante(destro)

Page 10: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

10

Impostazione della funzione Orologio1. Premere CLOCK.2. Selezionare un sistema a 24 ore o sistema 12 ore

toccando ./>.

3. Premere SET per confermare il sistema orarioselezionato.

4. Toccare ./> sul pannello anteriore perimpostare l'ora corretta.

5. Premere SET.6. Toccare ./> sul pannello anteriore per

impostare i minuti corretti.7. Premere SET e l'ora corretta viene visualizzata

nella finestra del display.8. Per richiamare in qualsiasi momento nel display

l’indicazione dell’ora, premere il pulsante CLOCKper circa 5 secondi.

Nota:Se si desidera reimpostare l'orologio, premere etenere premuto CLOCK per più di 2 secondi.

Funzione timerCon la funzione TIMER è possibile programmare laricezione radio, riproduzione CD o ascolto sorgenteUSB all'orario prescelto.

1. Premere il pulsante CLOCK per verificare l'oracorrente. (Se l'orologio non viene impostato, lafunzione timer non funziona.)

2. Premere il pulsante TIMER per attivare il modoprogrammazione timer. Quando si desideracorreggere l'impostazione TIMER memorizzata inprecedenza, tenere premuto il pulsante TIMERpiù di 2 secondi.- Vengono visualizzati sul display il valorememorizzato in precedenza su timer e gliindicatori “ ”.

3. Nella finestra del display lampeggiano a turno lefunzioni (TUNER → DVD/CD → USB). PremereSET quando lampeggia la funzione desiderata.

4. a. Quando si seleziona la funzione TUNER,selezionare il numero memorizzato inprecedenza toccando ./ > e premereSET.- Sulla finestra del display viene visualizzato

per circa 0,5 secondi l'indicatore “ON TIME”,dopo scompare.

b. Dopo la selezione della funzione DVD/CD oUSB, - Sulla finestra del display viene visualizzato

per circa 0,5 secondi l 'indicatore “ON TIME”,dopo scompare.

5. Impostare l'ora di accensione premendo i tasti./> sul pannello anteriore.

6. Premere SET. 7. Impostare i minuti di accensione premendo i tasti

./> sul pannello anteriore.8. Premere SET.

- Sulla finestra del display viene visualizzato percirca 0,5 secondi l'indicatore “OFF TIME”, doposcompare.

9. Impostare l'ora di spegnimento premendo i tasti./> sul pannello anteriore.

10. Premere SET.11. Impostare i minuti di spegnimento premendo i

tasti ./> sul pannello anteriore.12. Premere SET. 13. Regolare il livello del volume premendo i tasti

./> sul pannello anteriore.14. Premere SET.

La visualizzazione di “ ” nella finestra del displaycompleta l'impostazione del timer.

15. Spegnere il sistema. La funzione selezionata viene automaticamenteaccesa o spenta all'ora impostata.

Nota:Se si inserisce un DVD o DivX eccetto audioCD/MP3/WMA nell'unità, la funzione di timer verràeseguita dal sintonizzatore.

Per annullare o controllare il timerAd ogni pressione del TIMER è possibile selezionarel'impostazione o cancellazione del timer. Potete anchecontrollare lo stato dell'impostazione del timer.Per attivare o controllare il timer, premere il pulsanteTIMER in modo da attivare sul display“ ”.Per cancellare il timer, premere il pulsante TIMER inmodo da far scomparire dal display “ ”.

Funzione sleep Quando si usa la funzione sleep del timer, l’alimentazione viene automaticamente spenta dopo ilperiodo di tempo specificato.

1. Premere il tasto SLEEP per impostare il tempodopo il quale avverrà lo spegnimento. La spia SLEEP e i minuti impostati vengonovisualizzati sul display.

2. Questa funzione apparirà nella finestra del displaye il LED del volume sarà acceso.SLEEP 180 → 150 → 120 → 90 → 80 → 70 → 60 → 50 → 40 → 30 → 20 → 10 → OFF (Nessundisplay)

Nota:Premendo nuovamente il pulsante SLEEP mentre ildisplay visualizza il tempo restante fino allospegnimento, si riattiva la funzione diprogrammazione dello spegnimento automatico.Per disattivare il modo sleep timerSe si desidera annullare la funzione, premere SLEEPripetutamente fino alla visualizzazione di “SLEEP 10”e poi premere SLEEP nuovamente mentre “SLEEP10” è visualizzato.

(12ore) (24ore)o

Page 11: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

11

Inst

alla

zion

e e

conf

igur

azio

ne

Visualizzazione a schermo delleinformazioni relative al discoÈ possibile visualizzare sullo schermo varieinformazioni relative al disco caricato.

1. Premere nuovamente DISPLAY per visualizzareuna serie di dati relativi alla riproduzione.Le voci visualizzate dipendono dal tipo di disco edallo stato di riproduzione.

2. È possibile selezionare una voce premendo v / Ve modificare o selezionare l’impostazionepremendo b / B.

�� Titolo - indica il numero del titolo corrente (odella traccia)/il numero totale di titoli (o tracce)

�� Capitolo - indica il numero del capitolo corrente/ilnumero totale di capitoli

�� Tempo - indica il tempo di riproduzione trascorso �� Audio - la lingua audio (solo VIDEO DVD) o il

canale audio selezionati�� Sottotitolo - il sottotitolo selezionato �� Angolo - angolazione selezionata/numero totale

di angolazioni �� Suono - modalità del suono selezionata

Nota:Se non si preme alcun tasto entro alcuni secondi, lavisualizzazione a schermo viene chiusa.

Impostazioni inizialiMediante il menu di configurazione è possibileeffettuare varie regolazioni a impostazioni qualil'immagine e l'audio. È anche possibile impostare unalingua per i sottotitoli e per il menu di configurazione,oltre ad altre configurazioni. Per ulteriori dettagli suciascuna voce del menu di configurazione, vedere lepagine da 11 a 14.

Per aprire e chiudere il menu:Premere SETUP per visualizzare il menu. Unaseconda pressione del pulsante SETUP consente ditornare alla schermata iniziale.

Passare al livello successivo:Premere B sul telecomando.

Tornare al livello precedente:Premere b sul telecomando.

Funzionamento generale1. Premere SETUP. Viene visualizzato il menu di

configurazione.

2. Utilizzare i pulsanti v / V per selezionare l'opzionedesiderata, quindi premere il pulsante B per spostarsial secondo livello. Lo schermo mostra l'impostazionecorrente della voce selezionata, insieme adimpostazioni alternative.

3. Utilizzare i pulsanti v / V per selezionare laseconda opzione desiderata, quindi premere ilpulsante B per spostarsi al terzo livello.

4. Utilizzare i pulsanti v / V per selezionarel'impostazione desiderata, quindi premereSELECT/ENTER per confermare la selezione.Alcune voci potrebbero richiedere ulteriori passi.

5. Premere SETUP o PLAY per chiudere il menu diconfigurazione.

LANGUAGE

Linguaggio Menu

Consente di selezionare una lingua per il menu diconfigurazione e le voci OSD.

Linguaggio Audio / Sottotitoli Disco / Menu Disco

Selezionare la lingua che preferite per la pista audio(disco Audio), i sottotitoli ed il menu del disco.

Default : fa riferimento alla lingua originale in cui èstato registrato il disco.Altri : Per selezionare un’altra lingua, inserire coni tasti numerici il corrispondente numero a 4 cifresecondo l’elenco dei codici lingua a pagina 23. Seè stato digitato un codice sbagliato, premereCLEAR.

Page 12: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

12

ESPOSIZIONE

Rapporto aspetto

4:3 – impostazione da selezionare quando ècollegata una TV di formato standard 4:3.

16:9 – impostazione da selezionare quando ècollegata una TV di formato esteso 16:9.

Modalità display

L'impostazione Display Mode funziona solo quando èselezionato il formato "4:3" nell'impostazione TVAspect.

Letterbox: visualizza un'immagine estesa con unabanda superiore e una inferiore sulloschermo.

Panscan: visualizza automaticamente l'immagineestesa a schermo intero, tagliando leporzioni di immagine che non virientrano.

Progressive Scan

La funzione Progressive Scan Video fornisce lamassima qualità di immagine con minore tremolio.

Se si usano le prese COMPONENT VIDEO OUT, masi connette l'unità ad una televisione standard(analogica), impostare Progressive Scan su OFF.

Se si utilizzano i jack Component video per laconnessione a una TV o monitor compatibili con ilsegnale di scansione progressiva, impostare ProgressiveScan su On.

Per attivare la scansione progressiva:

Connettere l'uscita componente dell'unità all'ingressodel monitor /televisione, impostare la televisione omonitor su Ingresso componente.

1. Selezionare “Progressive Scan” sul menu deldisplay dopodiché premere B.

2. Selezionare “On” usando i pulsanti v / V. 3. La pressione del tasto SELECT/ENTER imposta la

modalità Progressive scan del lettore.

Attenzione:Dopo avere inserito Progressive Scan come opzionedi uscita, l’immagine sarà solo visibile su una TV omonitor compatibili con il formato Progressive Scan. Se per errore si imposta Progressive Scan su On,l'unità deve essere riavviata. Prima rimuovere il disconell'unità. Dopodiché premere STOP(x) sultelecomando e tenere premuto per 5 secondi prima dilasciare. L’uscita video viene ripristinatasull’impostazione predefinita e l’immagine sarànuovamente visibile su una TV o monitor analogici.

Page 13: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

13

Inst

alla

zion

e e

conf

igur

azio

ne

AUDIO

Ogni disco DVD ha una varietà di opzioni di uscita audio.Impostare le opzioni AUDIO dell'unità sulla base deltipo di impianto audio in uso.

Dynamic Range Control (DRC)

Grazie alla tecnologia audio digitale con il formatoDVD*1 è possibile l’ascolto di tracce del suono diprogramma usufruendo della presentazione piùaccurata e realistica che si possa immaginare. Tuttavia è possibile comprimere, qualora lo si desideri,la gamma dinamica dell’uscita audio (differenza tra isuoni più elevati e quelli più bassi). In questo modo èpossibile l’ascolto di un film a un volume più bassosenza perdere la chiarezza del suono. Per ottenerequesto effetto impostare DRC su On.*1: solo Dolby Digital

VocalImpostare Vocal su On solo se si riproduce un DVDkaraoke multicanale. I canali karaoke sul disco si mixeranno in un normale suono stereo.

BLOCCO

Restrizione

Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla basedel loro contenuto. Non tutti i dischi sono classificati.1. Selezionare "Restrizione" nel menu BLOCCO,

quindi premere B.2. Per accedere alle opzioni di BLOCCO, occorre

immettere la password creata. Se non è stataancora immessa la password, viene visualizzato unmessaggio che la richiede.Immettere una password e premereSELECT/ENTER. Immetterla nuovamente epremere SELECT/ENTER per verificarla. Se siimmette una password errata, premere CANCELLAprima di premere SELECT/ENTER.

3. Selezionare una classificazione da 1 a 8utilizzando i pulsanti v / V.

Restrizione 1-8: Il Rating 1 presenta le maggiorirestrizioni, mentre il Rating 8 presenta restrizioniminime.

Sbloccato: Selezionando l'impostazioneSbloccato, il filtro dei contenuti viene disattivato eil disco viene riprodotto interamente.

4. Premere SELECT/ENTER per confermare laclassificazione selezionata, quindi premere SETUPper chiudere il menu.

Password (codice di sicurezza)È possibile immettere o modificare una password.

1. Selezionare “Password” nel menu LOCK, quindipremere B.

2. Seguire la procedura indicata al punto 2 dellasezione “Classificazione”.

Per modificare la password, premereSELECT/ENTER quando è selezionata l'opzione"Modifica". Digitare la vecchia password, quindidigitare e verificare la nuova password.

3. Premere SETUP per chiudere il menu.

Se si dimentica la password

In caso non si ricordi la password, è possibileannullarla come segue:1. Premere SETUP per visualizzare il menu di

configurazione.

2. Immettere il codice a 6 cifre “210499”, quindipremere SELECT/ENTER. La password vieneannullata.

Codice Area

Immettere il codice dell'area i cui standard sono statiutilizzati per classificare il disco video DVD, facendoriferimento all'elenco a pagina 23.1. Selezionare "Codice Area" nel menu BLOCCO,

quindi premere B.2. Seguire il punto 2 del paragrafo precedente

(Classificazione).3. Selezionare il primo carattere utilizzando i pulsanti

v / V.4. Premere B e selezionare il secondo carattere

mediante i pulsanti v / V.5. Premere SELECT/ENTER per confermare il

Codice Area selezionato.

Page 14: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

14

ALTRI

Registraz. DivX(R)

All'utente viene fornito il codice di registrazione DivX®

VOD (Video On Demand) che consente di noleggiaree acquistare video utilizzando il servizio DivX® VOD.Per maggiori informazioni, visitare il sitowww.divx.com/vod.

1. Selezionare l'opzione “DivX(R) Registration” quindipremere B.

2. Per visualizzare il codice di registrazione, mentre[Seleziona] è selezionato premereSELECT/ENTER.Utilizzare il codice di registrazione per acquistare onoleggiare video tramite il servizio Divx® VODall'indirizzo www.divx.com/vod. Seguire leistruzioni per eseguire il download del video su undisco e riprodurlo su questa unità.

3. Per chiudere il menu, premere SELECT/ENTER.

Nota:I video scaricati da DivX® VOD possono essereriprodotti solo su questa unità.

Quando un capitolo / Titolo /Traccia è completamenteterminato, questa funzione mostra la musicaaccompagnata da uno squillo di trombe.

On : Attivare la funzione di “Semi Karaoke”.Quando avete finito di cantare le parole sulloschermo viene visualizzato la musica.

Off : Disattivare la funzione di “Semi Karaoke”.Lo squillo di trombe e musica non appaionosullo schermo

Dischi disponibili per la funzione Semi Karaoke:

• Dischi DVD• Dischi DVD Karaoke

Nota:• Questa funzione opera nella modalità DVD/CD.• La funzione Semi Karaoke è disponibile quando

viene connesso un microfono.• Guardare i film, con il Semi Karaoke “off ” oppure

goderne la funzione connettendo il microfono nelmenu di SETUP e si ode lo squillo di trombe ecompare la musica durante i cambi di capitolo.

Page 15: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

15

Fu

nzi

on

amen

to

Funzionamento Funzioni generaliPulsanti OperazioniZ (OPEN / CLOSE) Apre o chiude il vassoio del disco.

X (PAUSE) Durante la riproduzione, premere X per mettere in pausala riproduzione.

Premere ripetutamente X per riprodurre fotogramma perfotogramma.

SKIP (. / >) Durante la riproduzione, premere SKIP (. oppure>) per passare alla traccia/capitolo successivo o pertornare all'inizio della traccia/capitolo corrente.

Premere due volte brevemente SKIP . per passarealla traccia/capitolo precedente.

SCAN (m / M) Durante la riproduzione, premere ripetutamente SCAN(m oppure M) per selezionare la velocità di scansionedesiderata.DVD : bb, bbb, bbbb, bbbbb, bbbbbb oppure

BB, BBB, BBBB, BBBBB, BBBBBBDivX disc : bb, bbb, bbbb, bbbbb oppure BB,

BBB, BBBB, BBBBBWMA/MP3, Audio CD : m (X2, X4, X8) oppure M (X2, X4, X8)

RIPETI Durante la riproduzione, premere ripetutamente REPEATper selezionare la modalità di ripetizione desiderata.Dischi DVD video: Capitolo/Titolo/OffDischi Audio CD, DivX/MP3/WMA: Traccia/Tutto/Off

RIPETI A-B Durante la riproduzione, ciascuna pressione dei pulsantiA-B per selezionare il punto A e B e ripete una sequenzadal punto A (iniziale) al punto B (finale).Per chiudere il menu, premere REPEAT A-B.

ZOOM Durante la riproduzione o in pausa, premere ZOOM peringrandire l'immagine a video (3 fasi).È possibile spostarsi nell'immagine ingrandita usando ipulsanti b B v V.

TITLE Se il titolo del DVD ha un menu, questo viene visualizzatosullo schermo. In caso contrario, potrebbe apparire ilmenu del disco.

MENU Sullo schermo appare il menu del disco.

(SOTTOTITOLO) Durante la riproduzione, premere ripetutamenteSOTTOTITOLO per selezionare la lingua dei sottotitoli.

(lingua AUDIO) Premere ripetutamente AUDIO durante la riproduzioneper ascoltare una lingua o una traccia audio differente.

SLOW(LENTO) Modalità pausa, premere SLOW (t oppure T) perselezionare.DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) oppure T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)

Note sulle funzioni generali:

• La funzione Zoom potrebbe non funzionare per alcuni DVD.• La funzione di ripetizione A-B è disponibile solo per la traccia attuale.

Dischi

DVD

DivXDVD

DivXDVD

DVD

DVD

DVD

DVD

ALL

DivXDVD

ALL

ALL

DVD MP3 DivX

ACD WMA WMA

DVD MP3 DivX

ACD WMA WMA

Page 16: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

16

Funzionalità aggiuntive

Ricerca a tempo

Per avviare la riproduzione a un qualsiasi tempopredefinito sul disco:1. Premere DISPLAY durante la riproduzione La

finestra di dialogo della ricerca a tempo visualizzail tempo trascorso.

2. Premere v / V per selezionare l’icona dell’orologioe viene visualizzato " -:--:--".

3. Inserire il tempo richiesto di avvio in ore, minuti esecondi partendo da sinistra a destra. Se vengonoinseriti i numeri sbagliati, premere CLEAR e rimuoverei numeri inseriti. Dopodiché inserire i numeri corretti.

4. Premere SELECT/ENTER per confermare. La riproduzione viene avviata all’ora indicata.

Ricerca segnalibro

Per inserire un segnalibro

È possibile memorizzare fino a nove punti da cui avviarela riproduzione. Per inserire un segnalibro, premereMARKER al punto desiderato del disco. Sullo schermodella TV appare brevemente l'icona del segnalibro.Ripetere la procedura per inserire fino a nove segnalibri.

Per richiamare una scena segnata o cancellare unsegnalibro

1. Durante la riproduzione, premere SEARCH. Sulloschermo appare il menu di ricerca segnalibro.

2. Entro 10 secondi, premere b / B per selezionareun segnalibro che si desidera richiamare ocancellare.

3. Premere SELECT/ENTER e la riproduzione siavvierà dalla scena marcata. Oppure, premereCLEAR e il numero del segnalibro sarà eliminatodall'elenco.

4. È possibile riprodurre un segnalibro qualsiasiinserendo il numero corrispondente nel menu diricerca segnalibro.

Screen Saver

Se si lascia il lettore DVD in modalità interrotto percirca cinque minuti, viene visualizzato uno screensaver (salvaschermo).

Memorizzazione dell'ultima scena

Questa unità memorizza l'ultima scena dell'ultimodisco visionato. L'ultima scena rimane nella memoriaanche quando si rimuove il disco dall'unità o sequesta viene spenta. Se si carica il disco che ha lascena memorizzata, la scena viene automaticamenterichiamata.

Nota:Questa unità non memorizza le impostazioni di un disco se illettore viene spento prima di iniziare la riproduzione.

Velocità di riproduzione 1,5

Per musica e film.

La velocità 1,5 consente di guardare film e ascoltaremusica più rapidamente della riproduzione a velocitànormale.

1. Premere il tasto PLAY nella riproduzione normale.Lo schermo appare a velocità 1,5 con audio.

2. Per tornare alla riproduzione normale, premerePLAY.

Selezione sistemaÈ necessario selezionare la modalità di sistemaadeguata al proprio apparecchio TV. Se NO DISC(Nessun disco) appare nella finestra del display,premere e tenere premuto PAUSE/STEP sultelecomando per un periodo superiore a 5 secondi perpoter selezionare un sistema (NTSC, PAL o AUTO).

- Quando il sistema selezionato non coincide con ilsistema TV , è possibile che non venga visualizzataun'immagine a colori normale.

NTSC: Selezionare quando l'unità viene connessa aNTSC-TV.

PAL: Selezionare quando l'unità viene connessa aPALTV.

AUTO: Selezionare quando l'unità viene connessa aun multisistema TV.

ACDWMAMP3DVD

DVD

DivXDVD

DivXDVD

Page 17: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

17

Fu

nzi

on

amen

to

Riproduzione di un CD audio o diun file MP3/WMAQuesta unità può riprodurre CD audio o supportiregistrati con file MP3/WMA.

MP3/ WMA/ Audio CDUna volta inserito un supporto registrato con fileMP3/WMA o un CD audio, sulla TV appare un menu.Premere v / V per selezionare un file/traccia, quindipremere PLAY o SELECT/ENTER per avviare lariproduzione. È possibile utilizzare funzioni variabili diriproduzione. Vedere pag. 15, 16.

TAG ID3Quando si riproduce un file contenente informazionicome ad esempio, potete visualizzare le informazionipremendo ripetutamente DISPLAY. Le informazioni [ Cartella e nome del file, Brano,Artista, Album, Genere, Commento, Informazioniorario] del file MP3/WMA vengono mostrate nellafinestra del display e schermo TV.

Per passare al file successivo o precedente, premereil pulsante SKIP (. / >).

Suggerimenti :• Premere MENU per spostarsi alla pagina

successiva.• Con un CD misto contenente file MP3/WMA e file

JPEG, è possibile passare dal menu MP3/WMA almenu JPEG e viceversa. Premere TITLE in mododa selezionare la parola MUSIC o PHOTO in altonel menu.

Riproduzione programmataLa funzione Programma consente di memorizzare nellamemoria del lettore le tracce preferite da qualsiasidisco. Un programma può contenere 300 tracce.

1. Inserire un disco.CD audio o dischi MP3/WMA:

2. Selezionare una traccia nell'elenco, quindipremere PROG.MEMO. o selezionare l'icona “(Add)” e premere SELECT/ENTER per aggiungerela traccia selezionata nell'elenco Programma.Ripetere il passo per inserire altre traccesull’Elenco programmi.

Nota:E' possibile aggiungere tutte le tracce del disco. Selezionare l'icona “ (Aggiungi tutto)”, quindi premedreSELECT/ENTER.

3. Selezionare la traccia che si desidera riprodurredall'Elenco Programma. Premere MENU perspostarsi alla pagina successiva.

4. Premere PLAY o SELECT/ENTER per iniziare.Inizia la riproduzione nell'ordine in cui sono stateprogrammate le tracce. La riproduzione siinterrompe una volta completata la singolariproduzione di tutte le tracce programmatenell'elenco.

5. Per riprendere la riproduzione normale da quellaprogrammata, selezionare una traccia da unAUDIO CD (o MP3/WMA), quindi premere PLAY.

Ripetizione delle tracce programmate

1. Premere REPEAT durante la riproduzione di undisco. Appare l’icona di ripetizione.

2. Premere REPEAT per selezionare la modalità diripetizione desiderata.• Traccia : ripete la traccia corrente• Tutto : ripete tutte le tracce presenti nell'elenco

programmati.• Off : non esegue alcuna ripetizione.

Cancellazione di una traccia dall'ElencoProgramma

1. Utilizzare v V per selezionare la traccia che sidesidera cancellare dall’Elenco Programma.

2. Premere CLEAR. Oppure, selezionare l'icona“ (Elimina)" per eliminare la traccia selezionatadall'elenco Programma. Ripetere per cancellareulteriori tracce all'elenco.

Cancellazione di tutto l’Elenco ProgrammaUtilizzare v / V per selezionare “ Del all”, quindipremere SELECT/ENTER.

Nota:Quando il disco viene rimosso anche laprogrammazione viene cancellata.

La compatibilità dei dischi MP3/WMA con il lettore èlimitata alle seguenti caratteristiche:• Frequenza di campionamento: entro a 32 - 48 kHz

(MP3), tra 24 - 48 kHz (WMA)• Velocità bit: entro 32 e 320 kbps (MP3),

entro 40 - 192 kbps (WMA)• L'unità non è in grado di leggere un file MP3/WMA che

abbia un'estensione diversa da “.mp3” / “.wma”.• Il formato fisico dei dischi CD-R deve essere ISO 9660.• Se si sono registrati file MP3/WMA utilizzando software

che non possono creare un file system (ad esempio,Direct-CD), è impossibile riprodurre file MP3/WMA. Èconsigliato l'uso di Easy-CD Creator, che crea un filesystem ISO 9660.

• I nomi dei file devono avere massimo 8 lettere eincorporare un'estensione .mp3 o .wma.

• Essi non devono contenere lettere speciali quali adesempio / ? * : “ < > , ecc.

• Il numero totale dei file sul disco deve essere inferiore a999.

Questa unità richiede ai dischi e registrazioni la conformitàa standard tecnici precisi in modo da poter fornire laqualità di riproduzione ottimale. I DVD preregistrati sonoautomaticamente impostati su questi standard. Esistonomolte tipologie differenti di formati di dischi registrabili(inclusi i CD-R contenenti file MP3 o WMA) e sononecessari determinati prerequisiti (vedere sopra) perassicurarne la compatibilità di riproduzione.

È opportuno considerare che occorrono autorizzazioniper scaricare file MP3/WMA e musica da Internet. Lanostra società non ha diritti per fornire taliautorizzazioni. Le autorizzazioni devono essere sempre concesse dachi detiene il Copyright.

Page 18: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

18

Visualizzazione di un filmato JPEGQuesta unità è in grado di riprodurre i file JPEG contenuti nei dischi.Prima di riprodurre registrazioni JPEG, leggere le noterelative alle registrazioni JPEG riportate sulla destra.1. Inserire un disco e chiudere il vassoio.

Sullo schermo della TV appare il menu PHOTO.

2. Premere v / V per selezionare una cartella, quindipremere SELECT/ENTER. Viene visualizzatol'elenco dei file presenti nella cartella. Se ci si trovain un elenco di file e si desidera tornare all'elencodelle cartelle, utilizzare i pulsanti v / V deltelecomando per selezionare l'icona quindipremere SELECT/ENTER o PLAY.

3. Se si desidera visualizzare un file particolare,premere v / V per selezionare il file, quindi premere SELECT/ENTER o PLAY. II file vienevisualizzato. Mentre si visualizza un file è possibile premere STOPper passare al menu precedente (menu JPEG).

Mostra (Presentazione)Utilizzare i pulsanti v V b B per selezionare la presentazione (Slide Show), quindi premereSELECT/ENTER o PLAY.

Suggerimento :�� Sono disponibili quattro opzioni di velocità di

presentazione: : > Lenta, >> Normale, >>> Veloce eII disattivata. Utilizzare v V b B per selezionare lavelocità. Quindi, utilizzare b / B per selezionare l'opzionedesiderata e premere SELECT/ENTER.

�� Se l'opzione velocità è impostata su Off, la presentazionenon è attiva.

Immagine statica1. Premere PAUSE/STEP durante la presentazione.

Il lettore inserisce la modalità Pausa.

2. Per tornare alla presentazione, premere PLAYoppure premere nuovamente PAUSE/STEP.

Passare a un altro file JPEGPremere SKIP (. o >) durante la visualizzazionedell’immagine per passare al file precedente o successivo.

Per ruotare l’immaginePremere v /V /b /B durante la visualizzazionedell’immagine per ruotare l’immagine in senso orario oantiorario.

Zoom

Ogni volta che viene premuto ZOOM, l’impostazionecambia nel modo seguente.

Zoom on y Zoom off

Premere v/B/M per ingrandire l’immagine a video. Premere V/b/m per rimpicciolire l’immagine a video.

ImmagineLista

JPEG Folder 1

JPEG Folder 2

JPEG Folder 3

JPEG Folder 4

JPEG Folder 5

JPEG Folder 6

JPEG Folder 7

JPEG Folder 8

PHOTOLa compatibilità dei dischi JPEG con il lettore èlimitata alle seguenti caratteristiche:

• Dipendendo dalle dimensioni e il numero di fileJPEG, questa unità può impiegare molto tempoper leggere il contenuto del disco. Se non si vedevisualizzazione sullo schermo dopo alcuni minuti,alcuni dei file possono essere troppo grandi –ridurre la risoluzione dei file JEPG a meno di 2Mpixel come 2760X2048 pixel e masterizzare unaltro disco.

• Il numero totale di file e cartelle sul disco deveessere inferiore a 999.

• Alcuni dischi possono essere incompatibili acausa di un differente formato di registrazione odelle condizioni del disco.

• Accertarsi che tutti i file selezionati abbiano l'estensione ".jpg" quando vengono copiati sul CD.

• Se i file hanno estensione ".jpe" o ".jpeg", rinominarli utilizzando l'estensione ".jpg".

• I nomi di file senza estensione “.jpg” nonverranno letti da questa unità, anche se i filevengono visualizzati come file immagine JPEG inEsplora risorse.

Page 19: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

19

Fu

nzi

on

amen

to

Riproduzione di un filmato DivXPotete riprodurre file DivX su questa unità.

1. Inserire un disco e chiudere il vassoio. Sulla TVappare il menu MOVIE.

2. Premere v / V per selezionare una cartella, quindipremere SELECT/ENTER. Nella cartella apparel’elenco dei file. Se ci si trova in un elenco di file esi desidera tornare all'elenco di cartelle, utilizzare ipulsanti v / V del telecomando per selezionare

e premere SELECT/ENTER o PLAY.

3. Se si desidera visualizzare un particolare file,premere v / V per selezionare un file, quindipremere SELECT/ENTER o PLAY.

4. Premere STOP per uscire.

Suggerimento:�� Premere MENU per spostarsi alla pagina successiva.�� Su un CD con file MP3/WMA, JPEG e MOVIE, è possibile

passare dal menu MUSIC a PHOTO e MOVIE. PremereTITLE e MUSIC, PHOTO e MOVIE nella parte superioredel menu.

Nota:• Avere cura di selezionare il regime "SUBTITLE ON" prima

del playback di un file DivX premendo ogni voltaSELECT/ENTER.

• Nel caso in cui il sottotitolo ha più di due lingue nel file, èdisponibile solo il sottotitolo originale.

• Durante la riproduzione di un file DivX non è possibileregolare la modalità audio e l'audio VIRTUALE.

• Se si vuole visualizzare il file dei sottotitoli DivX , questodeve essere identificato con il nome del file DivX.

Avviso per la visualizzazione di sottotitoli DivxSe i sottotitoli non sono visualizzati correttamentedurante la riproduzione, tenere premuto SUBTITLE percirca 3 secondi, quindi premere SUBTITLE perselezionare un diverso codice lingua fino a visualizzarecorrettamente i sottotitoli.

Lista

Movie Folder 1

Movie Folder 2

Movie Folder 3

Movie Folder 4

Movie Folder 5

Movie Folder 6

Movie Folder 7

Movie Folder 8

MOVIE0:00:00

La compatibilità con il lettore di dischicontenenti file DivX è limitata secondo leseguenti modalità:

• Risoluzione del file DivX inferiore a 800x600 (W x H) pixel.

• Nome file del sottotitolo DivX entro 45 caratteri.

• Se nel file DivX è presente codice che non èpossibile esprimere, sul display viene visualizzato" _ ".

• Se il numero di fotogrammi è superiore a 30per 1 secondo, l’unità potrebbe nonfunzionare correttamente.

• Se la struttura audio e video del file registratoè priva di interfoliazione, l’output sarà o videoo audio.

File DivX supportati

• ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"

Formati dei sottotitoli supportati• SubRip(*.srt/*.txt)

SAMI(*.smi)SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)MicroDVD(*.sub/*.txt)SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)VobSub(*.sub)

Formati Codec supportati• "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ",

"MP43 ", "3IVX "

Formati audio supportati

• "AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".

• Frequenza di campionamento: entro 32 - 48 kHz(MP3),entro 24 - 48kHz (WMA)

• Bit rate: entro 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)

Page 20: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

20

Preimpostazione delle stazioniradioÈ possibile impostare 50 stazioni FM e AM. Prima di procedere alla sintonizzazione, abbassare il volume al minimo.

1. Premere TUNER/BAND per selezionare la frequenza (AM o FM) desiderata.

2. Selezionare il menu desiderato premendo ilselettore TUN. (-/+).Sintonizzazione automatica- Premere TUN. (-/+) per un periodo superiore a 0,5

secondi. La scansione si interrompe quandol'unità si sintonizza su una stazione.

Sintonizzazione manuale- Premere TUN. (-/+) brevemente e ripetutamente.

3. Premere PROG./MEMO..Nella finestra del display inizia a lampeggiare unnumero predefinito.

4. Premere PRESET (v/V) per selezionare lastazione memorizzata desiderata.

5. Premere nuovamente PROG./ MEMO..L’emittente viene memorizzata.

6. Ripetere i punti da 1 (o 2) a 5 per memorizzarealtre emittenti.

Per cancellare tutte le emittenti memorizzate Premere e tenere premuto il pulsante PROG./ MEMO,per circa due secondi, sul display viene visualizzata lascritta “ERASE ALL” dopodiché premere nuovamentePROG./ MEMO e le emittenti memorizzate sarannocancellate.

Altre informazioniSe le stazioni sono già state inserite, il displayvisualizza per alcuni istanti il messaggio “FULL” elampeggia un numero predefinito. Per modificare il numero predefinito, seguire i punti 4-5.

Per richiamare un’emittente memorizzataPremere e mantenere premuto il pulsante PRESET (v/V) fino alla visualizzazione sul display delnumero desiderato oppure premere ripetutamente.

Ascoltare la radio1. Premere TUNER/BAND per selezionare la

frequenza (AM o FM) desiderata.La radio si sintonizza sull'ultima stazione ricevuta.

2. Premere PRESET (v/V) ripetutamente perselezionare la stazione preimpostata desiderato.- Ogni volta che si preme il pulsante, l’unità

sintonizza una emittente predefinita alla volta.3. Regolare il volume premendo ripetutamente

VOLUME (-/+).

Per ascoltare stazioni radio non predefinite • Per la sintonizzazione manuale, vedere

“Sintonizzazione manuale” al punto 2 a sinistra.• Per la sintonizzazione automatica, vedere

“Sintonizzazione automatica” al punto 2 a sinistra.

Per spegnere la radioPremere il tasto 1(POWER) per spegnere il unità,oppure selezionare un’altra modalità di funzionamento(DVD/CD, USB, AUX).

Altre informazioni • Ricezione FM rumorosa;

Premere MO./ ST. fino alla visualizzazione di“MONO” nella finestra del display. Non vi saràeffetto stereo ma la ricezione sarà migliorata. Premere nuovamente MO./ ST. per ripristinarel'effetto stereo.

• Per migliorare la ricezione; Variare l’orientamento delle antenne in dotazione.

Page 21: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

21

Fu

nzi

on

amen

to

Funzione RDS - OpzionaleLa presente unità è munita della funzione RDS (RadioData System) che fornisce un'ampia varietà di informazioni alla radio FM. Il sistema,attualmente in uso in molti paesi, consente ditrasmettere i segnali di chiamata delle stazioni, i datidi rete o un messaggio di testo che descriva il tipo diprogramma trasmesso nonché informazioni sulla stazione, dati specifici sullaselezione audio e l'ora corretta.

Sintonizzazione RDSSe la stazione FM sintonizzata contiene dati RDS,l'unità visualizza automaticamente il segnale di chiamata della stazione. In questo caso, laspia RDS si illumina unitamente alle spie per ilriconoscimento del tipo di programma (PTY), del testoradiofonica (RT), dell'ora di trasmissione (CT) e delprogramma RDS (PS), se la stazione trasmettequesta tipologia di programmi.

Opzioni RDS per la visualizzazioneIl sistema RDS è in grado di trasmettere una vastagamma di informazioni in aggiunta al segnale della chiamata iniziale che viene visualizzato dopo la sintonizzazione iniziale dellastazione. In modalità RDS normale, il displayvisualizza il nome della stazione, la rete utilizzata perla trasmissione o le lettere corrispondenti allachiamata. Premere RDS permette di scorrere i diversitipi di dati in sequenza:(PS → FREQUENCY → PTY → RT → CT)

• PS (nome del servizio del programma)- Vienevisualizzato sulla finestra del display il nome delcanale.

• PTY (riconoscimento del tipo di programma)-Viene visualizzato sulla finestra del display il nomedel tipo di programma.

• RT (riconoscimento del testo radiofonico)- Unmessaggio di “testo” contiene informazioni specialitrasmesse dalla stazione di trasmissione. Notare che il messaggio può scorrere attraverso ildisplay per poter essere visualizzatocompletamente.

• CT (ora controllata dal canale)- Permette all'unità di ricevere l'ora effettiva e di visualizzarlasulla finestra del display.

Nota:Alcune stazioni RDS possono fornire alcune delle funzioni aggiuntive elencate di seguito. Se i datirichiesti per la modalità selezionata non vengonotrasmessi, la finestra del display visualizza ilmessaggio PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PSNONE.

Ricerca di programmi (PTY)Uno dei principali vantaggi del sistema RDS risiedenella sua capacità di inserire nelle trasmissioni i codicirelativi al tipo di programma selezionato (PTY), cheforniscono indicazioni sul tipo di materiale trasmesso.L'elenco che segue riporta le abbreviazioni usate perindicare ciascun PTY unitamente alla relativadescrizione.You may search for a specific Programme Type (PTY)by following these steps:

Per ricercare un programma specifico (PTY), è sufficiente seguire la procedura descritta di seguito.

1. Premere il pulsante TUNER/BAND perselezionare il modo FM.

2. Premere PTY, il display visualizzerà l'ultimo PTYin uso.

3. Premere ripetutamente PTY per selezionare ilPTY desiderato.

4. Quando è selezionato PTY, premere TUN.(-/+).L’unità passa in modalità di ricerca automatica. Quando si sintonizza su unastazione, la ricerca si arresta.

NEWS NotizieAFFAIRS Avvenimenti correntiINFO InformazioneSPORT SportEDUCATE Programmi di educazioneDRAMA DrammaCULTURE CulturaSCIENCE ScienzaVARIED Vari tipi di programmiPOP M Musica popolareROCK M Musica rockEASY M Musica leggeraLIGHT M Musica classicaCLASSICS Musica classica seriaOTHER M Altra musicaWEATHER Previsioni del tempoFINANCE Programmi finanziariCHILDREN Programmi da bambiniSOCIAL Programmi sui problemi socialiRELIGION Trasmissioni religiosePHONE IN Programmi in direttaTRAVEL Gite e turismoLEISURE Programmi sul passatempo e il hobbyJAZZ Musica jazzCOUNTRY Musica popolareNATION M Musica nazionaleOLDIES Vecchie melodieFOLK M Musica folcloristicaDOCUMENT Programmi documentaliTEST Messaggio allarme di controllo della stazioneALARM ! Informazione trasmessa in caso di disastro

Page 22: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

22

DimmerQuesta funzione verrà illuminata sulla finestra del display e il volume LED acceso.Premere più volte il tasto DIMMER.

Muto Premere il pulsante MUTE per interrompere l’audiodell’unità. Potete silenziare l’impianto, per esempio.

Modalità SuonoÈ possibile ascoltare il suono surround semplicementeselezionando uno dei campi sonori pre-progrmmati aseconda del programma che si desidera ascoltare.(solo audio 2 ch)

Premere ripetutamente il tasto SOUND MODE.BYPASS → ON STAGE → STUDIO → CLUB → HALL→ THEATER 1 → CHURCH → BYPASS...

Nota:La modalità audio iniziale è BYPASS.

Effetto EQUALIZZATORESi può scegliere tra 7 effetti audio e regolare BASS,MIDDLE e TREBLE.- Selezionare il modo audio desiderato usando il

pulsante EQ master.

NORMAL USER EQ POP CLASSIC

JAZZ DRAMA ROCK

- Premere EQ master per selezionare USER EQ.1. Quando viene visualizzato USER EQ,

premere SET. Nella finestra del display appare “BASS 0”.

2. Toccare il tasto ./ > per selezionarel'impostazione deisderata (MIN, -4 ~ +4, MAXpassi).

3. Selezionare le impostazioni di BASS, MIDDLE o TREBLE desiderate toccando B/]]oppure x sul pannello anteriore.

4. Regolare MIDDLE e TREBLE come mostrato sopra.

DEMOPremere EQ master sul pannello anteriore a unitàspenta per dimostrare le funzioni della finestrella deldisplay. Per annullare la premere POWER o EQmaster di nuovo.

DISPLAY MODEQuando si preme DISP. MODE (MODALITÀ DIVISUALIZZAZIONE), è possibile accedere alle 6modalità visualizzate all'interno della finestra.

XDSS (Extreme Dynamic SoundSystem)Premere XDSS plus per rinforzare gli acuti, i bassi el'effetto surround. Si accende la spia “XDSS ON”oppure “NORMAL”.DVD/DivX/Audio CD : XDSS ON ↔ NORMALMP3/WMA : XDSS ON t MP3 -- OPT ON

t NORMAL t XDSS ON ...

MP3 Optimizer Questa funzione ottimizza i file MP3 compressi.Regola il suono dei bassi per renderlo soave. Ad ogni pressione del tasto XDSS plus.L'impostazione cambia nel seguente ordine.

XDSS ON t MP3 -- OPT ON t NORMAL

XTS ProQuesta qualità audio unica offerta dalla nostratecnologia crea un audio ottimale per unariproduzione perfetta dell'audio originale come sefosse audio dal vivo.Ad ogni pressione di XTS Pro l'impostazione cambianel seguente ordine.XTS -- P ON ↔ NORMAL

Nota:La funzione XTS Pro non funziona quando siconnettono le cuffie.

Audio VIRTUALPremere VSM per impostare l'audio VIRTUALE.

�� 3D STEREO

Tecnologia di rendering dell'audio in 3D realtimecon sorgenti stereo ottimizzata per altoparlantistereo. Gli ascoltatori possono ascoltare incredibilieffetti di surround virtuale con i loro lettorimultimediali.

�� Audio VIRTUAL

Una tecnologia di tipo di miscelazione verso ilbasso converte l'audio dei canali 5,1 a un audio a 2canali mantenendo le informazioni direzionalidell'audio. E converte un segnale audio a 2 canali o 2,1 canaliin audio 5,1 canali.

Sorgente Display Effetto2.1 ch. VIRTUAL 3D STEREO5.1 ch VIRTUAL Audio VIRTUAL

→ → →

→ →

Page 23: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

23

Rif

erim

enti

Paese CodiceAfghanistan AFArgentina ARAustralia AUAustria ATBelgio BEBhutan BTBolivia BOBrasile BRCambogia KHCanada CACile CLCina CNColombia COCongo CGCosta Rica CRCroazia HRRepubblica Ceca CZDanimarca DKEcuador ECEgitto EGEl Salvador SV

Paese CodiceEtiopia ETFiji FJFinlandia FIFrancia FRGermania DEGran Bretagna GBGrecia GRGroenlandia GLHeard e Isole McDonald HMHong Kong HKUngheria HUIndia INIndonesia IDIsraele ILItalia ITGiamaica JMGiappone JPKenya KEKuwait KWLibia LYLussemburgo LU

Paese CodiceMalaysia MYMaldive MVMessico MXMonaco MCMongolia MNMarocco MANepal NPPaesi Bassi NLAntille Paesi Bassi ANNuova Zelanda NZNigeria NGNorvegia NOOman OMPakistan PKPanama PAParaguay PYFilippine PHPolonia PLPortogallo PTRomania ROFederazione Russa RU

Paese CodiceArabia Saudita SASenegal SNSingapore SGRepubblica Slovacca SKSlovenia SISud Africa ZACorea del Sud KRSpagna ESSri Lanka LKSvezia SESvizzera CHTaiwan TWThailandia THTurchia TRUganda UGUcraina UAStati Uniti USUruguay UYUzbekistan UZVietnam VNZimbabwe ZW

Codici area Selezionare un codice area dall’elenco.

Lingua CodiceAbkhazian 6566Afar 6565Africano 6570Albanese 8381Amharico 6577Arabo 6582Armeno 7289Assamese 6583Aymara 6588Azerbaijani 6590Bashkir 6665Basco 6985Bengalese 6678Bhutan 6890Bihari 6672Bretone 6682Bulgaro 6671Birmano 7789Bielorusso 6669Cambogiano 7577Catalano 6765Cinese 9072Corsico 6779Croato 7282Ceco 6783Danese 6865Olandese 7876Inglese 6978Esperanto 6979Estone 6984Faroese 7079

Lingua CodiceFigiano 7074Finlandese 7073Francese 7082Frisone 7089Gallego 7176Georgiano 7565Tedesco 6869Greco 6976Groenlandese 7576Guarani 7178Gujarati 7185Hausa 7265Ebreo 7387Hindi 7273Ungaro 7285Islandese 7383Indonesiano 7378Interlingua 7365Irlandese 7165Italiano 7384Giapponese 7465Giavanese 7487Kannada 7578Kashmiri 7583Kazako 7575Kirghiso 7589Coreano 7579Curdo 7585Laothiano 7679Latino 7665Lettone 7686

Lingua CodiceLingala 7678Lituano 7684Macedone 7775Malgascio 7771Malese 7783Malayalam 7776Maltese 7784Maori 7773Marathi 7782Moldavo 7779Mongolo 7778Nauruano 7865Nepali 7869Norvegese 7879Oriya 7982Punjabi 8065Pashtu 8083Persiano 7065Polacco 8076Portoghese 8084Quechua 8185Retoromanzo 8277Rumeno 8279Russo 8285Samoano 8377Sanscrito 8365Scots Gaelic 7168Serbo 8382Serbo-Croato 8372Shona 8378Sindhi 8368

Language CodiceSingalese 8373Slovacco 8375Sloveno 8376Somalo 8379Spagnolo 6983Sudanese 8385Swahili 8387Svedese 8386Tagal 8476Tajiko 8471Tamil 8465Tatar 8484Telugu 8469Thailandese 8472Tibetano 6679Tigrinya 8473Tongano 8479Turco 8482Turkmeno 8475Twi 8487Ucraino 8575Urdu 8582Uzbeco 8590Vietnamita 8673Volapük 8679Gallese 6789Wolof 8779Xhosa 8872Yiddish 7473Yoruba 8979Zulu 9085

Codici di linguaUtilizzare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: Linguaggio Audio,Sottotitoli Disco, Menu Disco.

Riferimenti

Page 24: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

24

Risoluzione dei problemiControllare nella seguente guida la possibile causa di un problema prima di contattare il servizio clienti.

Sintomo

Assenza di alimentazione.L'unità è accesa mal'unità non funziona.

Assenza di immagine.

Non c’è audio, oppure illivello audio è moltobasso.

L’immagine riprodotta èdi scarsa qualità.

L'unità non avvia lariproduzione.

Si sente un forte ronzioo rumore.

Causa

• Il cavo di alimentazione non è collegato.

• Non è inserito alcun disco.

• L’apparecchio TV non è stato impostatoper ricevere un segnale di uscita DVD.

• Il cavo del segnale video non è collegato bene.

• L’alimentazione dell’apparecchio TV collegato non è accesa.

• Le apparecchiature collegate tramite ilcavo audio non sono state impostateper ricevere il segnale in uscita DVD.

• I cavi del segnale audio non sono collegati bene.

• L’alimentazione delle apparecchiaturecollegate tramite cavo audio è spenta.

• Il cavetto di connessione audio è danneggiato.

• Il disco è sporco.

• Non è inserito alcun disco.

• È stato inserito un disco che non puòessere riprodotto.

• Il disco è stato inserito capovolto.

• Il disco non è stato inserito nella guida.

• Il disco è sporco.

• Sullo schermo della TV è visualizzatoun menu.

• È stato impostato il livello di classificazione.

• Il disco è sporco.

• Connessioni difettose sugli altoparlanti egli altri componenti.

• L'unità è troppo vicina alla TV.

Correzione

• Inserire il cavo di alimentazione nellapresa di rete.

• Inserire un disco (controllare l’accensione sul display DVD dell’indicatore DVD o audio CD)

• Selezionare sulla TV il modo corretto diingresso segnale video in modo da potervisualizzare sullo schermo l'immagine.

• Connettere bene il cavo video neijack.

• Accendere la TV.

• Selezionare il modo ingresso correttoper il ricevitore audio in modo dapoter ascoltare l'audio dell'unità.

• Connettere bene il cavo audio neijack.

• Accendere le apparecchiaturecollegate con il cavo audio.

• Sostituirlo con uno nuovo.

• Pulire il disco.

• Inserire un disco (controllare l’accensione sul display DVD dell’indicatore DVD o audio CD).

• Inserire un disco riproducibile(Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale).

• Disporre il disco con il latoriproduzione volto verso il basso.

• Collocare in modo corretto nella guidail disco nel vassoio portadisch.

• Pulire il disco.• Premere il pulsante di SETUP per

spegnere il menu su schermo.

• Eliminare la funzione diclassificazione o modificare il livello diclassificazione.

• Pulire il disco.

• Collegare altoparlanti e componentivari in maniera corretta.

• Allontanare la TV dai componentiaudio.

Page 25: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

25

Rif

erim

enti

Sintomo

Non è possibilesintonizzare lestazioni radio.

Il telecomando non funziona in modo corretto.

Il pannello frontale èpoco illuminato.

Causa

• L’antenna è posizionata o connessa inmodo scorretto.

• Il segnale delle stazioni è troppo debole(per la sintonizzazione automatica).

• Non esistono stazioni predefinite,oppure sono state cancellate (per sintonizzarsi usando la scansione dellestazioni predefinite).

• Il telecomando non è puntato al sensoredell'unità.

• Il telecomando è troppo lontanodall'unità.

• C'è un ostacolo nel percorso tratelecomando e unità.

• Le batterie del telecomando sonoscariche.

• Niente è attualmente visualizzato suldisplay del pannello frontale.

Correzione

• Collegare le antenne in maniera corretta.

• Regolare le antenne e, se necessario,collegarsi a un’antenna esterna.

• Sintonizzare la stazione manualmente.

• Predefinire le stazioni (pagina 20).

• Puntare il telecomando al sensoredell'unità.

• Usare il telecomando da una distanzaentro 7 metri (23').

• Rimuovere l’ostacolo.

• Sostituire le batterie scariche con batterie nuove.

• Premere il tasto DIMMER.

Page 26: Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000181651.pdf · Mini Home Theater MANUALE DELL’UTENTE MODEL: FB162 FB162-A0U/D0U/X0U FBS162V Prima

❋ I modelli e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Info

rmaz

ion

ig

ener

ali

CD

/DV

DA

mpl

ifica

tore

Alt

op

arla

nte

Sin

ton

izza

tore

FM

AM

[MW

]

Specifiche

Video

Alimentazione Fare riferimento all'etichetta principale Consumo Fare riferimento all'etichetta principale Peso netto 3.31 kgDimensioni esterne (larg. x lung. x alt.) 170 x 253 x 265 mmCondizioni d’esercizio Temperatura: 5°C to 35°C, posizione: orizzontaleUmidità d’esercizio 5% a 85%Laser Laser semiconduttore, lunghezza d’onda: 650 nmSistema di segnale PAL 625/50, NTSC 525/60Gamma frequenze (audio) 40 Hz a 2 kHzRapporto segnale-rumore (audio) Oltre 75 dB (1 kHz, NOP -3 dB, 20 kHz LPF/A-Filtro)Gamma dinamico (audio) Oltre 75 dBDistorsione armonica (audio) 0.5 % (1 kHz, at 1W position) (20 kHz LPF)Uscita video 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, spinotto/ RCA jack x 1Uscita component video (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, sinc. negativa, spinotto, RCA jack x 1

(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1Gamma di sintonia 87.5 - 108.0 MHz o 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz Frequenza intermedia 10.7 MHzRapporto segnale-rumore 60/55 dB (Mono)Frequenza di risposta 50 - 10,000 HzGamma di sintonia 522 - 1,620 kHz o 520 - 1,720 kHzFrequenza intermedia 450 kHzStereo mode 80 W + 80 WPotenza in uscita 80 W + 80 WT.H.D 0.5 % Frequenza di risposta 40 - 20000 HzRapporto segnale-rumore 75 dB Tipo 3 vie 3 altoparlantieImpedenza 4 Ω

Frequenza di risposta 70 - 20,000 HzLivello pressione audio 83 dB/W (1m)Ingresso nominale Potenza 80 WMax. Ingresso alimentazione 160 WDimensioni nette (A x L x P) 128 x 295 x 240 mmPeso netto 4.1kg

P/NO : MFL35424776