Messaggio della Presidentessa -...

12
Il Bollettino Marzo 2012 Il Circolo Culturale Italiano Della Florida Messaggio della Presidentessa Amici Carissimi Come una delle fondatrici del CIRCOLO dico che abbiamo percorso tanta strada dalla nostra fondazione e rin- grazio tutti I membri che lo hanno reso pos- sible. Sono orgogliosa che insieme abbiamo creato una Famiglia Italiana attraverso il nostro circolo Americano. Parliamo Italiano perche’ non vogliamo perdere la lingua Madre e attraverso l Circolo la possiamo praticare. E grazie alla bella America che ci ospita. I do love America. Come vostra Presidentessa nominata, vi ringrazio per la fiducia che mi avete rinnovato. Insieme ai nuovi nominati degli Esecutivi e Direttivi manderemo avanti le nostre iniziative come si e’ sempre fatto e sempre con spirito gioviale e cordiale. Ringrazio gli uscenti membri direttivi e esecutivi per l’ottimo lavoro of- ferto al circolo. La serata del Giuramento e’ stata un grande successo e ringrazio tutti I partecipanti che lo hanno reso possible. Tony Ventura ha allietato la serata con la sua musica e nostalgiche canzoni italiane così che ci siamo sentiti più vicino a “Casa”. Ricordate di fare le prenotazioni per il Picnic di Domenica 18 Marzo. Chiamate al piu’ presto... Questo e’ il piu’ Grande Evento del Circolo! Grazie Angela Di Natale PAGINE Numeri Utili .............................2 Pubblicita’ ................................3 Pensieri ....................................4 Giuramento Night....................5 Resoconto Bancario .................6 Ricetta ......................................7 Barzellette ................................8 Pubblicita’ ................................9 Pubblicita’ ................................10 Calendario................................11 Pubblicita’ ................................12

Transcript of Messaggio della Presidentessa -...

Il Bollettino

Marzo 2012 Il Circolo Culturale

Italiano Della Florida

Messaggio della Presidentessa

Amici Carissimi

Come una delle fondatrici del CIRCOLO dico che abbiamo percorso

tanta strada dalla nostra fondazione e rin-

grazio tutti I membri che lo hanno reso pos-

sible.

Sono orgogliosa che insieme abbiamo

creato una Famiglia Italiana attraverso il

nostro circolo Americano. Parliamo Italiano

perche’ non vogliamo perdere la lingua Madre e attraverso l Circolo la

possiamo praticare.

E grazie alla bella America che ci ospita. I do love America.

Come vostra Presidentessa nominata, vi ringrazio per la fiducia che mi

avete rinnovato. Insieme ai nuovi nominati degli Esecutivi e Direttivi

manderemo avanti le nostre iniziative come si e’ sempre fatto e sempre

con spirito gioviale e cordiale.

Ringrazio gli uscenti membri direttivi e esecutivi per l’ottimo lavoro of-

ferto al circolo.

La serata del Giuramento e’ stata un grande successo e ringrazio tutti I

partecipanti che lo hanno reso possible. Tony Ventura ha allietato la

serata con la sua musica e nostalgiche canzoni italiane così che ci

siamo sentiti più vicino a “Casa”.

Ricordate di fare le prenotazioni per il Picnic di Domenica 18 Marzo.

Chiamate al piu’ presto... Questo e’ il piu’ Grande Evento del Circolo!

Grazie

Angela Di Natale

PAGINE

Numeri Utili .............................2

Pubblicita’ ................................3

Pensieri ....................................4

Giuramento Night ....................5

Resoconto Bancario .................6

Ricetta ......................................7

Barzellette ................................8

Pubblicita’ ................................9

Pubblicita’ ................................10

Calendario ................................11

Pubblicita’ ................................12

Angela Di Natale (561) 965-5278 Giovanni Focarazzo (954) 242-8638

Angelo Circelli (954) 360-7221 Nunzio di Giovanni (954) 360-7221

Indirizzo postale: IL CIRCOLO ITALIANO DELLA FLORIDA

P.O.BOX 760 Pompano Beach, Fl 33061

Email address: [email protected]

Ambasciata d’Italia in Washington D.C. (202) 328-5300

Consolato Generale d’italia in New York (212) 439-8600

Consolato Generale d’italia in Miami (305) 374-6322

Alitalia U.S.A (800) 223-5730

S.E Italian American Chamber of Commerce 305) 577-9868

Ufficio ICE Miami (305) 461-3896

Patronato ENASCO (954) 636-7022

Patronato ITAL-UIL (561) 266-9258

CIRCOLO CULTURALE ITALIANO DELLA FLORIDA

CONTATTA IL CIRCOLO

Collaboratori:

Angelo Circelli, Giovanni

Focarazzo, Jose Varlese,

Edgar Ortiz, Angela Di

Natale, Susanna Cipriani.

EDITORE

Paolo Calvenzani

Miami Tech Web

Address:

3315 E. Oakland Park

Blvd. Suite 203

Fort Lauderdale,

FL 33308

(954) 471-0010

2 - Il Bollettino

NUMERI UTILI

GRUPPO ESECUTIVO

Presidente: Angela Di Natale

Primo Vice Presidente: Giovanni Focarazzo

Secondo Vice Presidente: Nunzio Di Giovanni

Tesoriere: Grace Brancatelli

Segretaria d’archivio: Masina Patane’

Segretaria di Corrispondenza: Luisa Ricci

Parlamentarian: Angelo Circelli

GRUPPO DIRETTIVO

Direttori (Due anni)

Vittorio Ingrasci, Pietro Carozza, Giuseppe Fisicaro,

Armando Brancatelli, Pasquale Pantano,.

Direttrici (Due anni)

Emilse Grosso.

Direttrici (Un anno)

Caterina Di Giovanni

Direttori (Un anno)

Mario Ricci, Donato Di Natale, Sal Paterna

Le opinioni espresso nel

bollettino sono esclu-

sivamente punti di vista

personali dei collabora-

tori, non quelle del Cir-

colo.

Che cosa dicono di Mimi’s?

What a Incredible experience.

My daughter plays for FIU soft-

ball, I had them send some food

down for pre game meal. They

had stuffed shells and meatballs

among other stuff. They loved it and

played lights out. Mimi's was AWESOME

Just love Mimi's. If you have never been,

you must go. You won't regret it. Best Ital-

ian food around made by a wonderful fam-

ily!!! Everything is super fresh and they

have a huge variety. You do not have to be

“MIMI’S RAVIOLI”

Che buona la pasta fresca di

Mimi’s.

Fatta come vuole la migliore

tradizione Italiana ma questo

non ci sorprende perché e’ dal

1970 dopo il suo trasferi-

mento da Brooklyn; New

York che Joe Termine apri’ il

suo primo negozio e lo volle

chiamare in onore della

moglie, MIMI'S RAVIOLI .

Da quel momento la qualità e la

tradizione italiana sono sem-

pre stati garantiti ai suoi

clienti . Ancora oggi

MIMI'S mantiene la

promessa, grazie alle grandi

capacità manageriali del

cugino Frank Bilisi e grazie

anche a sua moglie Linda che

dal 1981 hanno reso un sogno

una realtà .

Ricordate MIMI'S tradizione e

qualità.

3 - Il Bollettino

North Miami Beach

18681 West Dixie Highway 33160

305-931-2306

OPEN:

Tuesday thru Saturday 8.30am-5:30pm

Closed Sunday & Mondays

Hollywood

5714 Johnson Street

Hollywood Florida 33021

Phone: 954-983-3823

Fax: 954-983-3823

OPEN:

Tuesday thru Saturday 8.30am-6pm

Open Sunday 8am-2pm

Closed Mondays

FRANK BILLISI

Owner

RAVIOLI. MANICOTTI.

STUFFED SHELLS

TORTELLINI.

Membro

CONCA D’ORO ITALIAN RESTAURANT & PIZZA Venite a trovarci.

Provate la nostra pizza,

Degustate le tante altre

Specialità.

Un ristorante

Veramente Italiano.

Il cibo preparato per voi dai nostri

cuochi Italiani.

Provate, e anche voi direte…

“Alla Conca d’Oro si mangia

veramente bene”

Vi Aspettiamo

Domenic & Melina

“Chi piu’ ne ha piu’ ne

metta”

Mandate le vostre favor-

ite.

TROVATI SU

FACEBOOK

L’unica cosa che si puo’

fare senza soldi sono

Debiti!

Anche se il denaro non

compra la felicita’, certa-

mente ti permette di

sceglierti la tua forma di

tristezza.

Mi e’ impossible dirvi la

mia eta’ cambia tutti I

giorni

Mamma... figura fonda-

mentale, ansiosa e

rompiscatole, amica e

complice, tenera e sev-

era... in ogni caso

"INSOSTITUIBILE"

Un ramo di follia abbel-

lisce l'albero della sag-

gezza.

TV EARS SAVE MARRIAGES!

I am so excited about this device I want

to share it with all my friends, especially

those that are having trouble hearing

TV .

I have tried everything from Hearing Aids

that cost me over $5000 , to little devices

like a Blue Tooth and nothing but noth-

ing works like the TV EARS. I bought my

set at Radio Shack for about $120 and

now placed an order for $80.00 plus

shipping $12 to $15.00). TV-EARS 1-

866-611-9941

I would like to see this put into our

Bollettino next time it is run and I am so

confident about it that anyone who wants

to see for themselves are invited to my

home to try and see if it works. That is

not really necessary though because it

comes with a 30 Day trial if you are not

happy with it you can return it.

Many of our Friends at the club already

have hearing aids like me and almost

everyone I talked to said the same thing.

They still can't hear the TV with their

Hearing Aids.

It is so simple to install by simply plug-

ging 2 wires into either the Front or back

of your TV and the power source into an

outlet. You are then to go after a little

time for it to charge.

If anyone wants to call me and ask about

it feel free to call me anytime.

Please know I do not work for TV EARS

or get any kind of commission and sim-

ply want to share this with my friends.

Let me know your thoughts on this.

SAL PATERNA (HOME 561-732-2994 )

(CELL 508-662-4411).

POESIE E FILASTROCCHE

FU Vivo il mio futuro

guardando passare il presente,

e già appartiene alla mia storia

il pensiero che corre

nella impaziente mente.

Nino Lo Iacono

Visione senza Verbo (Marchi F.)

L'alba sulla riva

dal corpo, disteso

spasmi di mani

La superficie, una carezza

lieve increspatura

flebili cerchi

Leggero un airone

in volo.

4 - Il Bollettino

Notte

Vi auguro una notte stellata

vi auguro una notte d'amore

a voi che avete passione

vi auguro un domani solare

vi auguro un futuro stellare

a voi che avete sofferto l'alluvione

vi auguro un bene plateale

vi auguro una carezza con il cuore

a voi che conoscete questo vero

autore

ora sparirò nella notte

ora sparirò fino al mattino

da adesso sono il vostro bicchiere di

vino.

PROTANO’S BAKERY

FROM “GIURAMENTO” NIGHT

5 - Il Bollettino

PANE – BISCOTTI DOLCI - FOCACCE

301 N. 22nd Avenue

Hollywwod, FL 33020

Hollywood (954) 925-3474

Dade (954) 944-4825

Ft. Lauderdale (954) 527-4475

Palm Beach (561) 734-0001

Fax (954) 925-3488

www.protanosbakery.com

Saturday Feb 25 2012, The Italian Cultural Center of South Florida came together to celebrate the annual

election of their President and changes to the Directive and Executive Committees. Once again Angela Di

Natale was reconfirmed as their President.

Angela Di Natale, one of the founders of the Circolo 10 years ago thanked all members who made possible

to create this extended “Italian Family” in America.

She further said:” We speak Italian because we do not want to forget the Madrelingua actually we can learn

from it. I thank America to grant us residence. We do love America.”

Doctor Luigi Tumminia, presided the swear in of the new Executive and Directive Committees.

The President bestowed Merits Certificates to the following:

Elisabetta Cardile, Angelo Circelli, Carlo Trigona, Car-

mela Circelli, Luisa Ricci, Gina Carozza, Marie Nitti,

Maria Maggio, Rosa Gianni.

Angela gave special thanks to MC Giovanni Focarazzo

who lead the night impeccably and with great fun.

To her husband Donato who helps in everything, to all

attendees , to Joy’s Florist and Paolo the editor.

The nostalgic music by Tony Ventura lead all couples

to dancing and all of our hearts closer to home.

Notte

Vi auguro una notte stellata

vi auguro una notte d'amore

a voi che avete passione

vi auguro un domani solare

vi auguro un futuro stellare

a voi che avete sofferto l'alluvione

vi auguro un bene plateale

vi auguro una carezza con il cuore

a voi che conoscete questo vero

autore

ora sparirò nella notte

ora sparirò fino al mattino

da adesso sono il vostro bicchiere di

vino.

RESOCONTO BANCARIO

6 - Il Bollettino

Il resoconto bancarioe’ stato approvato da Mario Ricci e Pasquale Pantano.

I due iscritti, Warren Greensberg e Anna Graziano sono stati accettati dall'assemblea.

Per la cena e ballo di Capodanno, ci sara' la musica di Freddy e Kathy Salerno.

L'acquisto per il lap-top e printer e' stato approvato con maggioranza dall'assemblea di spendere la somma di $600.

Per l'aquisto a riguardo il defribillatore e il microfono piu’ gli attrezzi sono stati approvati con maggioranza dall'assem-

blea.

Pasta night si cambiera' dal venerdi a domenica di ogni mese. Devono essere minimo 40 persone presenti ad attendere

alla cena, meno di 40 persone il circolo e' responsabile di pagare il costo di una cameriera.

Per causa che non tutti i membri attendono alle riunione, si propone di mandare una lettera di

corrispondenza chiedendo la loro opinione se vogliamo diminuire il numero delle feste dei dinner and dance che si svol-

gono durante l'anno oppure lasciare tutto come e’.

Si propone e domanda: Vogliamo togliere un piatto dai pasti per diminuire il prezzo del dinner and dance?

Ricordiamo a tutti che il 31 dicembre e' il tempo di pagare i nuovi contributi per il 2012.

Angela Di Natale come president ha chiesto un voto per ogni nominato.

Primo Vice Presidente: Giovanni Focarazzo

Secondo Vice Presidente: Nunzio Di Giovanni, Grace Brancatelli hanno accettato il voto

Tesoriera: Grace Brancatelli, Nunzio Di Giovanni hanno accettato il voto

Masina Patane': Segretaria Rosario Di Paola e Carmelo Circelli hanno accetato il voto

Direttori rimanenti: Mario Ricci e Giuseppe Fisicaro hanno accettato il voto Sal Paterna e Pasquale Pantano Emilse

Grosso, Luisa Ricci, Giuseppe Fisicaro, Santino De Marco e Angelo Circelli.

Officers:

Presidente: Angela Di Natale

Primo Vice Presidente: Giovanni Focarazzo

Secondo Vice Presidente: Nunzio Di Giovanni

Tesoriera: Grace Brancatelli

Segretaria d'archivio: Masina Patane'

Segretaria di Corrispondanza: Luisa Ricci

Parlamentario: Angelo Circelli

Direttivi

Giuseppe Fisicaro, Vittorio Ingrasci,

Mario Ricci, Pietro Carrozza,

Sal Paterna, Armando Brancatelli

Donato Di Natale, Emilse Grosso

Caterina Di Giovanni, Pasquale Pantano

RICETTA FARFALLE CON PANNA E ZAFFERANO

UMBERTO’S OF LONG ISLAND

7 - Il Bollettino

Per 4 persone:

* 300 grammi di farfalle *2 zucchine grandi *1 bustina di zafferano *200 ml di panna da cucina *una cipolla piccola *olio e sale

Quello che vi proponiamo oggi è un primo piatto veramente facile ma che risulta essere gustosissimo ma ele-

gante: Cominciamo grattugiando le zucchine, se preferite potete tagliarle anche a rondelle.

PREPARAZIONE

Trituriamo la cipolla e facciamola soffriggere con dell'olio e un pizzico di sale.

Aggiungiamo le zucchine e lasciamole cuocere per almeno 15 minuti. Dobbiamo lasciar fuori uscire l'acqua

delle verdure e farla evoporare.

Intanto lasciamo cuocere la pasta. A metà cottura, aggiungiamo un pò di sale.

Versiamo sulle zucchine la panna e mischiamo bene. Non ci resta che aggiungere lo zafferano e amalga-

mare il tutto. Scoliamo la pasta e versiamola nel tegame con il sugo. Lasciamo insaporire e serviamo!

Home of the Grandma’s Pizza

Restaurant and Pizzeria

WE DELIVER

Phone: (954) 784-7110

Fax: (954) 784-5439

2780 E. Atlantic Blvd.

Pompano Beach, Fl.33062

BARZELLETTE

8 - Il Bollettino

Secrets to a long marriage.

An old woman was sipping on a glass of wine, while sitting on the patio with her husband,

and she says: “ I love you so much, I don’t know I could ever live without you “

Her husband asks : “ Is that you, honey, or the wine talking? “….

She replies: “ It’s me……. Talking to the wine “.

Un motociclista sta correndo su una strada di campagna. Ad un certo punto un uccellino

gli attraversa la strada e lui non puo’ fare almeno di colpirlo, sia pure di striscio, con la vis-

iera del casco.

Un po’ per lo spavento, un po’ per la pena, si ferma e raccatta l’animale, che si sta contor-

cendo sull’asfalto, piu’ intontito che ferito.

L’uomo si porta a casa l’uccellino, lo medica, lo mette dentro la gabbia e gli mette a por-

tata di becco acqua e cibo. Poi se ne va.

Dopo un po’ la bestiola riprende del tutto i sensi, si guarda intorno, si vede imprigionata

tra le sbarre della gabbia e si dispera: “ Oh cacchio, sta a vedere che ho ammazzato il moto-

ciclista! “……

Presentate da Angelo Circelli

Un uomo torna dal lavoro e trova la moglie in lacrime. Gli dice:"Dimmi chi ti ha fatto piangere che lo riduco

a pezzettini!" e lei:"Allora continua tu con quelle cipolle!"

Una lumaca invita a casa propria un millepiedi e una cocinella... partono insieme ma il millepiedi arriva

dopo 2 ore e la lumaca chiede -" ma dove sei stato???"

e lui rispose-"fuori dalla porta c'era scritto PULIRSI I PIEDI"=)=)

Undici persone si trovano appese alla corda di un elicottero: erano dieci uomini e una donna.

Dal momento che la corda non era sufficentemente resistente per sostenere tutte e undici le

persone, decisero che uno doveva lasciarsi cadere nel vuoto altrimenti sarebbero dovuti morire

tutti.

Non riuscivano a mettersi d'accordo su chi dovessere compiere il gesto fino a quando la donna

non tenne un commovente discorso dicendo che sarebbe stata lei a lasciare volontariamente la

corda dal momento che le donne sono abituate rinunciare a tutto per i loro figli e i loro uomini,

regalare tutto agli uomini senza ricevere nulla in cambio. Appena fini’ di parlare, tutti gli uo-

mini iniziarono a battere le mani….

FRANK RISTORANTE

9 - Il Bollettino

10 - Il Bollettino LEAF REALTY

AND MORTGAGE CORPORATION

ANTHONY FOGLIETTA

Licensed

REAL ESTATE BROKER

MORTGAGE BROKER - BUSINESS BROKERS

PHONE (954) 563-6300 FAX (954) 563-8855

The Berkley South Suite C-114

3015 N. Ocean Blvd

Fort Lauderdale Fl. 33308

JOYS FLORIST Fondato nel 1973

“Fiori di qualita’ per tutte le occasioni “

(954) 566-0099 (800) 428-3492

World Wide Delivery

2058 East Oakland Park Blvd

Fort Lauderdale Fl. 33306

Website: joysflorist.com Se vi serve noleggiare, riparare o com-

prare una bicicletta di qualita’ netta-

Italian, English, Spanish

Paolo: 954-471-0010

email: [email protected]

CALENDARIO 2012

11 - Il Bollettino

Febbraio

Board Meeting 02/03/2012

Valentine’s Day

02/11/2012

Dinner &Dance

Giuramento

Nuovo Presidente

2/25/2012

7PM

Marzo

Board Meeting

03/02/2012 7PM

Festa delle Donne

03/08/2012—12.30PM

Picnic 03/18/2012

10AM

Dinner Dance

03/31/2012

7PM

Aprile

Board Meeting

04/06/2012 - 7PM

Pasta Night Sunday

04/15/2012

Dinner Dance

04/28/2012

7PM

Maggio

Board Meeting

05/04/2012 -7PM

Pasta Night

Da decidere

Dinner Dance

05/26/2012

7PM

Giugno

Board Meeting

06/08/2012 - 7PM

Pasta Night Sunday

06/17/2012

Dinner Dance

06/29/2012

7PM

Gennaio

Board Meeting 01/06/2012

Pasta Night & Votazione

01/13/2012

Dinner Dance

01/28/2012

Qui dove il mare luccica

e dove tira forte il vento

su una vecchia terrazza davanti

al golfo di Sorriento

un uomo abbraccia una ragazza

dopo che aveva pianto

poi si schiarisce la voce

e ricomincia il canto.

Te voglio bene assai

ma tanto ma tanto bene sai

è una catena ormai

che scioglie il sangue

dint'e vene sai.

Vide le luci in mezzo al mare

pensò alle notti là in America

ma erano solo le lampare

di una bianca scia di un'elica

sentì il dolore nella musica

si alzò dal pianoforte

ma quando vide la luna

uscire da una nuvola

gli sembrò dolce anche la morte

guardò negli occhi la ragazza

occhi verdi come il mare

poi all'improvviso uscì una lacrima

e lui credette di affogare.

Te voglio bene assai

ma tanto ma tanto bene sai

è una catena ormai

che scioglie il sangue

dint'e vene sai.

La potenza della lirica dove ogni dramma é

un falso

Che con un po' di trucco e con la mimica

puoi diventare un altro

Cosi divento tutto piccolo anche le notti la

in America

Ti volti e vedi la tua vita come la scia di

un'elica

Te voglio bene assai

Ma tanto ma tanto bene sai

E' una catena ormai

Che scioglie il sangue dint'e vene sai

Te voglio bene assai

Ma tanto ma tanto bene sai

E' una catena ormai

Che scioglie il sangue dint'e vene sai

Dint'e vene sai

Riposa In

Pace

Ti salutiamo

Con affetto

Lucio

Dalla

4 March

1943

1 March

2012)

CARUSO

MAILING

Circolo Culturale

Italiano Florida

P.O. BOX 760

Pompano Beach

circoloitalianoflorida.com

If you are looking for quality in marble and granite fabrication then go to Triple D Marble and

Granite in Fort Lauderdale, Florida.

They provide the best in marble and granite since 1990. A large selection of marble and granite that

is imported from Europe, South America, and India. Plus connections and access to any type of

stone in the world.

Over the years they built a reputation on honesty and integrity…this is why customers return time

and time again. Once you have tried Triple D Marble and Granite you will never go to anyone else.

With competitive prices and large selection of inventory you are sure to find the perfect fit for you

and your budget.

SINCE 1990 Licensed Insured. Dal 1990

Triple D Marble and Granite, Inc | © 2008-2011 | 931 NW 12th Avenue | Ft. Lauderdale, FL 33311

Ph: 954.525.6135 | Fax: 954.525.2746 Email: [email protected]

tripledmarbleandgranite.com

NUNZIO DI GIOVANNI

Presidente

JOE DI GIOVANNI

Vice Presidente