Mepra HR Katalog 2010

188
Hotel & Restaurant Progetto5 15-05-2008 13:41 Pagina 1

description

Neuer Mepra Hotel Restaurant Katalog 2010

Transcript of Mepra HR Katalog 2010

Page 1: Mepra HR Katalog 2010

Hotel & Restaurant

Progetto5 15-05-2008 13:41 Pagina 1

Page 2: Mepra HR Katalog 2010

IL NOSTRO LAVORODal 1947 il nostro lavoro è quello di produrre posate e altri articoli in acciaio per la ristorazione, usando solamente i migliori materiali e prestando la massi-ma cura alle finiture.Combinando l’esperienza maturata nel settore delle forniture alberghiere con il gusto per il design, rivolto alle più raffinate boutique di lista nozze e articoliper la casa, abbiamo sviluppato, accanto ai prodotti tradizionali, una serie di prodotti innovativi e di avanguardia, cheseguono le nuove tendenze della moda e della ristorazione.Il presidio diretto della produzione, nel nostro stabilimento di Lumezzane, ci consente, inoltre, di soddisfare le esigen-ze dei nostri clienti che richiedono particolari personalizzazioni (finiture, design, marchi) I nostri collaboratori ed il nostro reparto ricerca e sviluppo sono a vostra disposizione per qualsiasi richiesta.

OUR JOB Since 1947, our mission has been to design and manufacture flatware and holloware using only the finest materialsand finishing techniques. With over sixty years of professional foodservice industry experience coupled with modernutilitarian design we offer a complete range of innovative and contemporary products that are instep with the latesttrends.Our products are designed and made in Italy in our own factory. We have complete control over the design and manufacturing process and therefore canoffer our customers unparalleled service and the utmost quality assurance. Furthermore, through our in-house Research and Development team we offerour customers personalized fabrication including product design, special finishing, logos, etc. to meet our customers’ unique requirements. Please contactus for further details.

NOTRE TRAVAILDepuis 1947 notre travaille travail est de produire des couverts et autres articles en acier pour les restaurant, en employant seulement les meilleurs maté-riaux et en prêtant le plus grand soin aux finitions.En combinant l'expérience mûrie dans le secteur des fournitures hôtelières et le gout pour le design engagé à des boutique de liste des noces et articlespour la maison, nous avons développé auprès des produits traditionnels une série de produits innovant vous etd'avant-garde qui suivent les nouvelles tendances de la mode et des Hotel/restaurant.La ligne directe de la production de notre établissement de Lumezzane, permet en outre de satisfaire les exigencesde nos clients qui demandent des détails personnaliser (finitions, design, marque) Nos collaborateurs et notre studio recherche et développement, sont à votre disposition pour toute .demande.

UNSERE BERUFUNGSeit 1947 produzieren wir Bestecke & Servierteile, die mittels sorgfältigster Fertigungstechnik und unterVerwendung bester Materialien hergestellt werden.Durch unseren hohen Anspruch an Geschmack und Design,kombiniert mit 60-jähriger Produktionserfahrung, sind wir kompetenter Lieferant bester Design-Shops und Spezialgeschäfte rund um den Erdball. Die logi-sche Folge unserer Philosophie und Qualifikation ist jenes umfangreiche Sortiment innovativer und zeitgenössischer Produkte, die die neusten Trens imHotel- und Restaurantbusiness wiedergeben. Als typisches Merkmal italienischer Hersteller produzieren wir nicht nur in bestem Design und Qualität, son-dern erfüllen in maximaler Flexibilität individuelle Kundenwünsche, wie z. B. individuelle Finishing, Logos und Designvarianten). Diesbezüglich kontaktieren Sie einfach unsere jeweiligen Vertriebspartner oder unsere zentrale Entwicklungsabteilung und beschreiben IhreVorstellungen, Wünsche und Fragen.

NUESTRO TRABAJO Desde el 1947 nuestro trabajo es producir cubiertos y otros artículos de acero para la ristoración, empleando solamente los mejores materiales y prestan-do el cuidado más grande a los acabados.Combinando la experiencia madurada en el sector de los abastecimientos hoteleros y el gusto para el design de lastiendas de lista de las bodas y los artículos para la casa, hemo desarrollado con los productos tradicionales unaserie de productos inovatibos y de vanguardia que siguen las nuevas tendencias de la moda y de los Hotels / restau-rante.La línea directa de la producción de nuestro establecimiento de Lumezzane, permite satisfacer las exigencias denuestros clientes que piden detalles personalizaciónes (acabados, diseño, marca) Nuestros colaboradores y nuestro estudio tecnico, están a su disposición para todas peticiónes.

Progetto5 15-05-2008 13:41 Pagina 2

Page 3: Mepra HR Katalog 2010

DESIGN

PRODUZIONE

TRADIZIONE

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 1

Page 4: Mepra HR Katalog 2010

LOGO SILVER-PLATED ICE

Tutti i materiali rispondono alla normativa riguardante il contatto con gli alimenti Acciaio inossidabile 18/10 di altissima qualità Policarbonato infrangibile Polipropilene e policarbonato adatti al microonde Tutti i prodotti sono garantiti per il lavaggio in lavastoviglie

All materials used are in accordance with laws governing food and beverages Only the highest quality 18/10 gauge stainless steel is used Top grade polycarbonate used for ultra clear quality and indestructible performance Polypropylene and polycarbonate is microwave safe All items are dishwasher safe

Tous les matériels répondent à la normative concernant le contact avec les aliments Acier inoxydable 18/10 de haute qualité Policarbonate incassable Polipropilene et policarbonate aptes aux micro-ondes Tous les produits sont garantis pour le lavage en lave-vaisselle

Alle verwendeten Materialien entsprechen den gesetzlichen Anforderungen bezüglich der Sicherheit des Kontakts mit Lebensmitteln

18/10 Chromnickelstahl höchster Qualität Unzerbrechliches Polycarbonat Polycarbonat und Polypropylen sind mikrowellenfest Alle Produkte sind spülmaschinenfest

Todos los materiales responden a la normativa con respecto al contacto con los alimentos.

Acero inoxidable 18/10 de alta calidad Policarbonato irrompible Polipropileno y policarbonato apto para microondas Todos los productos están garantizados para el lavado en lava-vajillas

MATERIALI - MATERIALS - MATERIAUX - MATERIELLEN - MATERIALES

Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere personalizzati con logo a richiesta, mediante incisione laser o punzonatura, senza quantità minima

All items can be personalized (company name, logo, etc.) using laser engraving or stamping technology. No minimum quantity is required.

Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent être personnalisés avec du logo à la demande, par gravure laser ou poinconnage, sans quantité moindre

Alle Produkte, einschließlich die für den Hausgebrauch, können nach Wunsch mit einer Lasergravur oder anderen Beschriftung mit eigenem Logo versehen werden; eine Mindestmenge dafür ist nicht vorgeschrieben.

Todos los artículos, incluso las bandejas, pueden ser personalizadas con logo sobre demanda, mediante grabado al láser o a estampación, sin cantidad mínima.

PERSONALIZZAZIONI - PERSONALIZATION - PERSONALISATION - INDIVIDUALIESIERUNG - PERSONALIZACIONES

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 2

Page 5: Mepra HR Katalog 2010

ORO ORO ICE ORO NERO BRONZO

FINITURE - FINISHING - FINISSAGES - OBERFLACHEFINISH - FINICIONES

ICE

Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere prodotti anche con superficesatinata.

All items can be manufactured with matt finish surface. Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent être produit avec surface satinèe.

Alle Produkte, einschließlich die für den Hausgebrauch, können nachWunsch mit matten Finish hergestellt werden.

Todos los artículos, incluso las bandejas, pueden ser producidos con superfice satinada.

ORO - ORO ICE - ORO NERO - BRONZO

Il rivestimento è realizzato in P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Questatecnologia ha origini nel campo spaziale per aumentare la resistenza deipannelli esterni delle navicelle spaziali e nella gioielleria. Grazie allacollaborazione con primarie università italiane, siamo la prima azienda adapplicare queste finiture di diverse tonalità di colore. Le caratteristiche dellefiniture sono idonee allʼutilizzo nel settore alberghiero, nel campo dellaristorazione.

The surface treatment is a P.V.D. process (Physical Vapour Deposition) Thistechnology was developed for the aeronautic industry and is used to shieldNASAʼs Space Shuttle panels against corrosion and to protect fine jewelry. Inco-operation with renowned Italian Universities we were the first to apply

these treatments in order to achieve original color tonalities. Thecharacteristics of these treatments are hard wearing and hospitality grade -ideal for distinctive hotels, restaurants and catering services.

Le revêtement est réalisé en P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Cettetechnologie a origines dans le champ spatial pour augmenter la résistancedes panneaux extérieurs des nacelles spatiales et dans la bijouterie. Lacollaboration avec universités italiennes primaires nous sommes la premièreusine à appliquer ces finitions de différentes tonalités de couleur.Les caractéristiques des finitions sont aptes à la jouissance dans le secteurhôtelier, dans le camp de la restauration.

Die Oberflächenbehandlung des Bestecks ist ein P.V.D. Prozess(Physikalisches Dampf-Absetzungsverfahren).Diese Technologie ist für die Raumfahrtindustrie entwickelt worden und wirddazu benötigt, die stark beanspruchten Flügel von Weltraumfährenwiderstandsfähigerzu machen, aber auch für hochwertigen Schmuck undwertvolle Armbanduhren. In Kooperation mit Forschungsabteilungen italienischer Hochschulen undUniversitäten haben wir innovative Verfahren entwickelt, die es ermöglichen,nie dagewesene Farbtöne für Bestecke und Edelstahlaccessoires zuerreichen. Die widerstandsfähigen und hygienischen Eigenschaften bleiben.

El revestimiento esta realizado con P.V.D. (Physical Vapor Deposition) Estatecnología original del campo espacial, se utiliza para aumentar la resistenciade los paneles exteriores de las naves espaciales y en joyería. Gracias a lacolaboración de la principal universidad italiana, somos la primera empresaen aplicar esta terminación en diversas tonalidades de color. Lacaracterísticas de estas terminaciones, son idóneas para su utilización en elsector hostelero, y de la restauración.

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 3

Page 6: Mepra HR Katalog 2010

Argentatura tramite processo galvanico con tecnologia dʼavanguardia Produzione soggetta a severi controlli qualitativi di:quantità di argento depositatoperfetta aderenza del deposito sulla superficie

Spessore maggiorato nei punti di maggiore usura Superiore resistenza alla graffiatura Usare sempre prodotti specifici per la pulizia dellʼargento

SILVER-PLATED

Silver coating produced by the galvanic process using the most advancedtechnology

The production of silver plated items is strictly controlled with the followingspecifications

quantity of deposed silverperfect adhesion of silver deposits on surfaces

Thickness of silver coating appropriately increased in those areas subjected tothe greatest amount of wear

Extremely resistant to scratching We recomend to use only specific silver-plated cleaning products.

Argentage par procès galvanique avec technologie d'avant-garde Production sujette aux contrôles qualitatifs sévères de:quantité d'argent déposé adhérence parfaite du dépôt sur la surface Épaisseur augmentée dans les points de grande usure r Résistance supérieure à la griffure On recommande de nettoyer les objets seulement avec des produits spécifiques pour lʼargent. Die Versilberung führen wir mittels eines galvanischen Prozesses durch, der dem allerneusten Stand der

Technik entspricht. Die Produktion versilberter Teile wird u.a. wiefolgt kontrolliert: Genauste Messung der Menge des verwendeten Silbers

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 4

Page 7: Mepra HR Katalog 2010

Ausgezeichnete Adhäsion der Versilberung auf den jeweiligen Oberflächen der Teile Die Stärke der Silberbeschichtung wird bei den Teilen an den Stellen (z.B. Auflageflächen, Zinken) erhöht, wo die Abnutzung am größten ist.

Höhere Widerstandsfähigkeit gegen Abnutzungsverschleiss Zur Reinigung empfehlen wir besonderen Silber Reinigungsmitteln zu verwenden.

Plateado con proceso galvanico y con tecnología de vanguardia Producción sujeta a un severo control de calidad:Cantidad de plata depositada

perfecta adherencia del deposito sobre la superficie Espesor mejorado en los puntos de mayor uso Superior resistencia al rallado Se encomenda limpiar solo con productos especificos para la plata.

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 5

Page 8: Mepra HR Katalog 2010

Posate

Gamma completa per ogni modello Spessore elevato Rebbi delle forchette lavorati internamente

Seghettatura lame passante per un taglio perfetto

Each collection possesses an extensive range of pieces available

Substantially thicker stainless steel Fork prongs are inside-machined for lifetime performance

Knives possess finely tooled serrationfor an effortless cut

Chaque modèle est complet de toutele nécessaire

Épaisseur massifs Fourchons des fourchettes intérieurement travaillés

Les couteaux possèdent la dentelurefin ouvragée pour une coupe facile

Jedes Modell verfügt über eine komplette Bandbreite an Zusatzteilen

Hohe MaterialstärkeExakte, maschinell gefertigte GabelzinkenGenauste Ausbildung der Messerschneiden für einen perkektenSchnit

Cada modelo esta completo de todo lo necesario

Espesor macizoTenedores con púas pulidas internamente.Cuchillos con hoja sierra; corteperfecto

FLATWARECOUVERTSBESTECKE CUBIERTOS

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 6

Page 9: Mepra HR Katalog 2010

7

ACQUA

16 mm 4,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 7

Page 10: Mepra HR Katalog 2010

8

ARIA

31 mm 9,0

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pièces de ce modèle sont forgéesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedet.Todas las piezas de este modelo son hechas en forgia

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 8

Page 11: Mepra HR Katalog 2010

9

ARTE

50 mm 8,0

I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lamesDurch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, diejeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Linge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pièces de ce modèle sont forgéesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedetTodas las piezas de este modelo son hechas en forgia

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 9

Page 12: Mepra HR Katalog 2010

10

AVANGUARDIA

52 mm 4,0

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 10

Page 13: Mepra HR Katalog 2010

11

BAVARIA

22 mm 4,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 11

Page 14: Mepra HR Katalog 2010

12

BOHEME

23 mm 3,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 12

Page 15: Mepra HR Katalog 2010

13

CELLINI

17 mm 3,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 13

Page 16: Mepra HR Katalog 2010

14

CORALLO

09 mm 2,5

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 14

Page 17: Mepra HR Katalog 2010

15

DUE

44 mm 4,0

ICE OROICE

ORONERO

BRONZO

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 15

Page 18: Mepra HR Katalog 2010

16

ENERGIA

36 mm 4,0

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 16

Page 19: Mepra HR Katalog 2010

17

ERGONOMICA

1322 mm 3,0

Coltelli disponibili anche con manico pienoSolid handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche plein.Auch Monoblock- Messer erhältlichCuchillo disponible también en mango lleno

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati con manico vuotoAll the pieces of this model are realized with hollow handleToutes les pièces de ce modèle sont realizée avec les manches videsAlle Teile dieses Modells sind in Hohlheft-Ausführung verarbeitetTodas las piezas de este modelo son hechas a mango hueco

Angelo Mangiarotti

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 17

Page 20: Mepra HR Katalog 2010

18

ERICA

03 mm 2,5

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 18

Page 21: Mepra HR Katalog 2010

19

FORMA

49 mm 5,0

I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lamesDurch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Linge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pièces de ce modèle sont forgéesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedetTodas las piezas de este modelo son hechas en forgia

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 19

Page 22: Mepra HR Katalog 2010

20

GINEVRA

12 mm 3,0

ICE

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 20

Page 23: Mepra HR Katalog 2010

21

GOCCIA

24 mm 3,0

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 21

Page 24: Mepra HR Katalog 2010

22

ITALIA

13 mm 3,0

ICE

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 22

Page 25: Mepra HR Katalog 2010

23

KATJA

01 mm 3,0

Arch. Katja Bremkamp

The asymmetrical andrather unfamiliar shape ofthis cutlery range wasinfluenced by the way wehandle certain situationsrelating to the table routi-ne. I was looking at themovements of the handswhen dishing food out ofbowls, when serving ontoa plate and how thismovement alters whenfood is conveyed into themouth. Each piecereflects these movementsindividually, referring totheir purposes and their“actions”, as some piecesare more asymmetricalthan others. The overallasymmetrical shape ofthis range therefore sup-ports the comfortablehandling of cutlery andalso acts as guide to theperson who is using it.

La forma asimmetrica enon convenzionale diquesto modello è statainfluenzata dallʼosserva-zione dei comportamentie delle routine legate alconsumo del cibo a tavo-la. Ho guardato i movi-menti delle mani durantela disposizione del cibosul piatto, la raccolta delboccone e lʼaccompagna-mento alla bocca. Ognipezzo riflette individual-mente questi movimenti,riferendosi al loro scopo ealle loro azioni; questospiega il motivo per cuialcuni pezzi sono piùasimmetrici di altri.Oltretutto, lʼasimmetria diquesta linea avvantaggiala maneggevolezza dellaposata in modo da guida-re la persona che la usa.

ICE

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 23

Page 26: Mepra HR Katalog 2010

24

LEONARDO

18 mm 3,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 24

Page 27: Mepra HR Katalog 2010

25

LEVANTINA

30 mm 3,5

Maurizio Duranti

ICE

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 25

Page 28: Mepra HR Katalog 2010

26

LINEA

48 mm 4,0

ICE OROICE

ORONERO

BRONZO

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:53 Pagina 26

Page 29: Mepra HR Katalog 2010

27

MEDITERRANEA

04 mm 3,5

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

ICE

Maurizio Duranti

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 27

Page 30: Mepra HR Katalog 2010

28

MICHELANGELO

20 mm 3,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 28

Page 31: Mepra HR Katalog 2010

29

MORGANA

27 mm 3,0

Giulio Iacchetti

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 29

Page 32: Mepra HR Katalog 2010

30

MOVIDA

37 mm 4,0

I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lamesDurch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, diejeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Linge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 30

Page 33: Mepra HR Katalog 2010

31

NATURA

34 mm 4,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

ICE

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 31

Page 34: Mepra HR Katalog 2010

32

NORMA

10 mm 2,5

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 32

Page 35: Mepra HR Katalog 2010

33

NUVOLA

25 mm 2,5

ICE

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 33

Page 36: Mepra HR Katalog 2010

34

OPERA

05 mm 4,0

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 34

Page 37: Mepra HR Katalog 2010

35

RAFFAELLO

29 mm 4,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 35

Page 38: Mepra HR Katalog 2010

36

ROMA

14 mm 4,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 36

Page 39: Mepra HR Katalog 2010

37

‘70

58 mm 4,0

Coltelli disponibili anche con manico pienoSolid handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche plein.Auch Monoblock- Messer erhältlichCuchillo disponible también en mango lleno

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati con manico vuotoAll the pieces of this model are realized with hollow handleToutes les pièces de ce modèle sont realizée avec les manches videsAlle Teile dieses Modells sind in Hohlheft-Ausführung verarbeitetTodas las piezas de este modelo son hechas a mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 37

Page 40: Mepra HR Katalog 2010

38

SOLE

19 mm 3,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 38

Page 41: Mepra HR Katalog 2010

39

SVEVA

02 mm 3,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

Giulio Iacchetti

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 39

Page 42: Mepra HR Katalog 2010

40

TOSCA

15 mm 3,0

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 40

Page 43: Mepra HR Katalog 2010

41

VITTORIA

28 mm 3,5

Coltelli disponibili solo con manico vuotoHollow handle knives onlyCouteaux disponibles seulement avec un manche creuxMesser ausschliesslich in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillos disponibles solo con mango hueco

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 41

Page 44: Mepra HR Katalog 2010

42

Tutti i modelli dellepagine precedentiin versione acciaioinossidabile 18/10lucido, così come imodelli delle pagineseguenti in versioneIce e Titanio, sonocompleti di tutto ciòche serve in unambiente a 5 stelle.

Alle pagine 48 e 49,oltre ad una brevedescrizione per l'uti-lizzo di ogni pezzo,trovate le misure incentimetri e polliciper una vostramigliore scelta

All of the flatwarelines shown in thepreceding pages inpolished 18/10gauge stainlesssteel, as well asthose shown in thefollowing pages inbrushed andTitanium finishes,carry an extensiverange of pieces,making them per-fect for use in a 5-star setting.

A brief descriptiondetailing the use ofeach piece, toge-ther with measure-ments in both centi-meters and inchescan be found onpages 48 and 49.

Tous les modèlesde la page précé-dente son dans laversion acier inoxi-dable brillant, comeles modèles despages suivantesICE et Titane. Lesseries son complè-tes de toute l'am-biance d'un 5 étoi-les.

Dans les pages 48et 49 en plus d'unebrève descriptionpour l'utilisation dechaque pièces,vous trouverez lesmesures en cm etpss pour facilitervotre choix.

Alle Besteckmodelle der vorher-gehenden Seiten inpoliertem 18/10Edelstahl verfügen,ebenso wie alleModelle dern a c h f o l g e n d e nSeiten, die einetitanisierte bzw.m a t t i e r t eOberfläche aufwei-sen, über eine gros-se Bandbreite vonEinzel- bzw.Spezialteilen, idealfür die Verwendungin einem 5-SterneAmbiente.

Eine kurzeBeschreibung derd e t a i l l i e r t e nDarstellung derNutzung von jedemEinzel- bzw.Spezialteil, zusam-men mit derenAbmessungen inZentimeter und Zollfinden Sie auf denSeiten 48 und 49 .

Todos los modelosde las paginasanteriores en ver-sión acero inoxida-ble 18/10, así comolos modelos de laspaginas siguientesen versión Ice yTitanio, tienen lagama completa detodo necesario enun ambiente de 5estrellas.

En las paginas 48 y49, además de unabreve descripciónpara el uso de cadapieza, encontraranlas medidas en cen-tímetros y pulga-das, para su mejorelección.

42

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 42

Page 45: Mepra HR Katalog 2010

43

MEDITERRANEA ICE

40 mm 3,5

Questo modello e quello delle due pagine seguenti, sono disponibili nella versione ICE, ovvero con superfice satinataThis model and that of the two following pages, are available in ICEversion, that means with brushed finish surfaceCe modèle et celui des deux pages après, sont disponibles dans laversion ICE, qui signifie avec la surface de fin brosséeDieses Modell und die der folgenden zwei Seiten sindAusführungen in der ICE Version. Sie verfügen über eine matte,gebürstete OberflächeEste modelo y él de los dos páginas después, están disponiblesen la versión ICE, que quiere decir con la superficie satinada

Maurizio Duranti

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 43

Page 46: Mepra HR Katalog 2010

DUE ICE

45 mm 4,0

LEVANTINA ICE

39 mm 3,5

ITALIA ICE

41 mm 3,0

LINEA ICE

47 mm 4,0

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 44

Page 47: Mepra HR Katalog 2010

GINEVRA ICE

57 mm 4,0

MEDITERRANEA ICE

40 mm 3,5

NATURA ICE

42 mm 4,0

AVANGUARDIA ICE

53 mm 4,0

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 45

Page 48: Mepra HR Katalog 2010

46

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 06/08/09 11:23 Pagina 46

Page 49: Mepra HR Katalog 2010

47

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 47

Page 50: Mepra HR Katalog 2010

DUE ICE ORO DUE ORO NERO

LINEA ORO NEROLINEA ICE ORO

80 mm 4,0 86 mm 4,0

mm 4,081 87 mm 4,0

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 48

Page 51: Mepra HR Katalog 2010

LINEA BRONZO

DUE BRONZO

90 mm 4,0

91 mm 4,0

La speciale finitura non è ottenuta con metodi tradizionalicome verniciatura o bagno galvanico, ma con un processo diimpiantazione molecolare a base di titanio, frutto della ricercaaerospaziale.Il prodotto è garantito per il lavaggio in lavastoviglie, non simacchia, non si ossida e resiste alla corrosione.

Unlike products that are coated or made with a galvanic pro-cess, ourʼs is obtained using a titanium based molecularembedding process originally developed through aerospaceresearch.The product is dishwasher-safe, will not stain or oxidize and ishighly resistant to corrosion.

Le produit n'est pas enduit ou fait avec un processus galvani-que, Il est obtenu avec un processus à base de titane dedʼimplantation Moléculaire qui est le résultat de la rechercheaérospatiale.Le produit passe au lave-vaisselle, ne rouille pas ou ne sʼoxy-de pas et ne marque pas.

Die hier und vorher abgebildeten Bestecke, die mit einerOberfläche aus Titan versehen sind, haben exakt die Farbevon Gold(ORO ICE), tiefem Schwarz (ORO NERO) undBronze (BRONZO), was der Gestaltung von Tischen undWohnräumen völlig neueAkzente verleiht. Das angewendeteVeredelungsverfahren (P.V.D.) kommt aus derRaumfahrttechnik und war bisher bei der Gestaltung vonTabletop-Artikeln noch nie nicht angewendet worden bzw. völ-lig unbekannt. Diese Produkte haben Dank des Titans eine 4 mal so harteOberfläche wie Edelstahl, sehen nicht nur schön aus, sondern sind absolut robust und für den täglichen Gebrauch bestensgeeignet. Anfang des Jahres 2008 bekamen die Besteckmodell denbegehrten Designpreis "Design Plus 2008" verliehen

El acabado especial no se obtiene de métodos tradicionalescomo barnizados o baño galvánico, se obtiene mediante unproceso de implantación molecular a base de titanio, fruto dela búsqueda aeroespacial.El producto esta garantizado para el lavado en lava-vajillas,no se mancha, no se oxida y es resistente a la corrosión.

2008

pag. 141 pag. 141

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 49

Page 52: Mepra HR Katalog 2010

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

35

36

37

39

40

44

45

48

49

Cucchiaio tavola

Forchetta tavola

Coltello tavola

Cucchiaio frutta

Forchetta frutta

Coltello frutta

Cucchiaino caffè

Cucchiaino moka

Mestolo

Cucchiaione

Forchettone

Coltello tavola m/vuoto

Coltello frutta m/vuoto

Coltello torta m/vuoto

Forchettina dolce

Pala per torta

Coltello per torta

Paletta pesce a servire

Forchetta pesce a servire

Paletta pesce da tavola

Forchetta pesce da tavola

Cucchiaio insalata

Forchetta insalata

Paletta gelato

Cucchiaino bibita

Cucchiaino bebé

Forchettina bebé

Coltellino bebé

Cucchiaio zuppa

Coltello per bistecca

Coltello per burro

Cucchiaio gourmet

Mestolino salsa

Cucchiaino cappuccino

Cucchiaio degustazione

Spalmaburro

Cucchiaio per brodo

Table spoonCuillère tableTable forkFourchette tableTable knifeCouteau tableFruit spoonCuillère dessertFruit forkFourchette dessertFruit knifeCouteau dessertTea spoonCuillère à cafèExpress coffee spoonCuillère à mokaLadleLoucheCooking spoonCuillère à legumes/ragoütCooking forkFourchette à legumes/ à servirTable knife with hollow handleCouteau table monFruit knife with hollow handleCouteau dessert monCake knife with hollow handleCouteau à tarte monCake fork w/3 prongsFourchette à gäteauxCake serverPelle à tarteCake knifeCouteau à tarteFish knife for servingCouteau poisson servirFish fork for servingFourchette poisson servirTable fish knifeCouteau poisson tableTable fish forkFourchette poisson tableSalad spoon for servingCuillère à salade servirSalad fork for servingFourchette à salade servirIce-cream spoonCuillère à glaceIce tea spoonCuillère à sodaAmerican size coffee spoonCuillère pour enfantBaby forkFourchette pour enfantBaby knifeCouteau pour enfantSoup spoonCuillère à soupeSteak knifeCouteau à entrecôte viandeButter knifeCouteau à beurreGourmet spoonCuillère à dègustationLadle for gravy boatCuillère à sauceCappuccino spoon Cuillère à cappuccinoFrench sauce spoonCuillère à sauce individuelle Butter spreaderTartineurBouillon spoonCuillère à bouillon

TafellöffelCuchara mesaTafelgabelTenedor mesaTafelmesserCuchillo mesaDessertlöffelCuchara postreDessertgabelTenedor postreDessertmesserCuchillo postreKaffeelöffelCuchara caféMokkalöffelCucharita mokaSuppenschöpferCazo sopaGemüselöffelCuchara legumbresFleischgabelTenedor legumbresTafelmesser HohlheftCuchillo mesa m/huecoDessertmesser HohlheftCuchillo postre m/huecoTortenmesser HohlheftCuchillo tarta m/huecoKuchengabelTenedor pastelTortenheberPala tartaTortenmesserCuchillo tartaFischvorlegeschaufelPala servir pescadoFischvorlegegabelTenedor servir pescadoFischmesserPala pescadoFischgabelTenedor pescadoSalatvorlegelöffelCuchara servir ensaladaSalatvorlegegabelTenedor servir ensaladaEislöffelCucharita heladoLimonadenlöffelCucharita refrescoKinderlöffelCucharita bebèKindergabelTenedor bebèKindermesserCuchillo bebèTassenlöffel rundCuchara para sopaSteakmesserCuchillo bistekButtermesserCuchillo para mantequillaKostprobelöffelCuchara degustaciónSaucenlöffelCacillo para salseraCappuccinolöffel Cucharita cappuccino Gourmetlöffel Cuchara salsa gourmetButterstreicherPalita para mantequillaBouillonlöffelCuchara para sopa

Codice Foto D E S C R I Z I O N E

16

Acqua

31

Aria

50

Arte

52

53

Avanguardia

22

Bavaria

23

Bohèm

e

17

Cellini

09

Corallo

Due

44E

nergia36

goo

ca

13

45

80

86

cm.

inch.

199

199

228

176

176

203

135

108

330

235

235

228

203

150

251

237

237

195

195

235

235

185

176

228

170

176

185

183

7 7/8

7 7/8

9

6 7/8

6 7/8

8

5 3/8

4 2/8

13

9 2/8

9 2/8

9

8

5 7/8

9 7/8

9 3/8

9 3/8

7 5/8

7 5/8

9 2/8

9 2/8

7 2/8

6 7/8

9

6 2/8

6 7/8

7 2/8

7 2/8

201

201

227

180

180

202

139

110

295

243

243

145

243

210

192

243

243

180

227

161

180

175

203

167

146

7 7/8

7 7/8

8 7/8

7 1/8

7 1/8

8

5 4/8

4 3/8

11 5/8

9 5/8

9 5/8

5 6/8

9 5/8

8 2/8

7 4/8

9 5/8

9 5/8

7 1/8

8 7/8

6 1/4

7 1/8

6 7/8

7 7/8

6 1/2

5 7/8

206

208

235

185

185

205

140

120

275

250

250

155

260

210

185

250

250

201

185

235

183

185

180

183

168

153

8 1/8

8 1/4

9 1/4

7 2/8

7 2/8

8 1/8

5 4/8

4 6/8

10 7/8

9 7/8

9 7/8

6 1/8

10 2/8

8 2/8

7 2/8

9 7/8

9 7/8

8

7 2/8

9 2/8

71/8

7 2/8

7 1/8

7 1/8

6 5/8

6

200

202

221

180

180

198

135

114

312

235

240

150

255

210

202

235

235

185

180

221

162

180

185

7 7/8

8

8 3/4

7 1/8

7 1/8

7 6/8

5 3/8

4 4/8

12 2/8

9 2/8

9 4/8

5 7/8

10

8 2/8

8

9 2/8

9 2/8

7 2/8

7 1/8

8 3/4

6 7/16

7 1/8

7 2/8

204

204

245

176

176

220

135

111

313

253

253

245

220

154

241

209

207

253

253

146

175

245

169

176

187

192

8

8

9 5/8

6 7/8

6 7/8

8 5/8

5 3/8

4 3/8

12 3/8

10

10

9 5/8

8 5/8

6 1/8

9 4/8

8 2/8

8 1/8

10

10

5 7/8

6 7/8

9 5/8

6 5/8

6 7/8

7 3/8

7 1/2

209

209

235

180

180

204

136

114

315

250

250

235

204

155

243

210

207

250

250

140

195

155

180

224

170

180

184

165

208

8 1/4

8 1/4

9 1/4

7 1/8

7 1/8

8

5 3/8

4 4/8

12 3/8

9 7/8

9 7/8

9 2/8

8

6 1/8

9 5/8

8 2/8

8 1/8

9 7/8

9 7/8

5 4/8

7 5/8

6 1/8

7 1/8

8 7/8

6 6/8

7 1/8

7 2/8

64/8

8 2/8

207

207

244

179

179

219

135

114

320

250

250

244

219

157

243

242

258

250

212

206

250

250

180

225

174

179

188

8 1/8

8 1/8

9 5/8

7

7

8 5/8

5 3/8

4 4/8

12 5/8

9 7/8

9 7/8

9 5/8

8 5/8

6 1/8

9 5/8

9 4/8

10 1/8

9 7/8

8 3/8

8 1/8

9 7/8

9 7/8

7 1/8

8 7/8

6 7/8

7

7 3/8

202

202

210

178

178

185

132

112

315

240

240

138

250

246

200

198

240

240

199

165

178

169

8

8

8 1/4

7

7

7 2/8

5 2/8

4 3/8

12 3/8

9 4/8

9 4/8

5 3/8

9 7/8

9 5/8

7 7/8

7 6/8

9 4/8

9 4/8

7 7/8

6 4/8

7

6 5/8

200

200

225

176

180

200

135

110

298

235

245

150

252

185

185

235

235

185

180

225

193

178

180

189

180

140

7 7/8

7 7/8

8 7/8

6 7/8

7 1/8

7 7/8

5 3/8

4 3/8

11 6/8

9 2/8

9 5/8

5 7/8

9 7/8

7 2/8

7 2/8

9 2/8

9 2/8

7 2/8

7 1/8

8 7/8

7 1/2

7

7 1/8

7 3/8

7

5 1/2

203

200

220

178

185

195

135

113

310

245

241

150

255

197

185

245

245

201

178

220

195

178

180

8

7 7/8

8 5/8

7

7 1/4

7 1/4

5 3/8

4 1/2

12 1/4

9 5/8

9 1/2

5 7/8

10

7 3/4

7 1/4

9 5/8

9 5/8

8

6 7/8

8 5/8

7 1/4

6 7/8

7 1/8

2

2

1

1

1

2

2

2

2

1

1

2

2

2

2

8

7

7

5

11

9

9

8

7

6

9

8

7

90

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 50

Page 53: Mepra HR Katalog 2010

Ergonom

ica

1322

Erica

03

Forma

49

Ginevra

12

Goccia

24

Italia

13

Katja

01

Leonardo

18

Levantina

30

Linea

48

Mediterranea

04

Michelangelo

20

Morgana

27

Movida

37

Natura

34

Norm

a

10

Nuvola

25

Opera

05

Raffaello

29

Rom

a

14

Settanta

58

Sole

19

Sveva

02

Tosca

15Vittoria

28

57 41 39 47

81

87

91

40 42

4

8

4

205

200

193

178

138

293

249

249

216

192

172

252

211

204

201

8 1/8

7 7/8

7 5/8

7

5 3/8

11 4/8

9 6/8

9 6/8

8 4/8

7 4/8

6 6/8

9 7/8

8 2/8

8

7 7/8

193

193

207

172

172

182

133

107

320

227

229

150

253

245

240

236

195

194

188

188

184

175

182

172

177

154

7 5/8

7 5/8

8 1/8

6 6/8

6 6/8

7 1/8

5 2/8

4 2/8

12 5/8

8 7/8

9

5 7/8

10

9 5/8

9 4/8

9 2/8

7 5/8

7 5/8

7 3/8

7 3/8

7 2/8

6 7/8

7 1/8

6 6/8

7

6 1/8

210

210

234

190

187

208

142

120

300

255

250

160

280

212

186

255

255

195

188

234

198

190

191

193

172

152

8 1/4

8 1/4

9 1/4

7 4/8

7 3/8

8 2/8

5 5/8

4 6/8

11 6/8

10

9 7/8

6 2/8

11

8 3/8

7 3/8

10

10

7 6/8

7 3/8

9 1/4

7 3/4

7 4/8

7 4/8

7 1/2

6 3/16

6

214

214

247

189

189

218

144

188

300

256

256

156

274

212

189

256

256

247

218

9 1/4

9 1/4

9 3/4

7 3/8

7 3/8

8 5/8

5 5/8

4 5/8

11 3/4

10 1/8

10 1/8

6 1/8

10 3/4

8 3/8

7 1/2

10 1/8

10 1/8

9 3/4

8 5/8

195

195

218

173

173

195

130

112

299

234

234

154

251

197

195

234

234

175

218

153

173

184

7 5/8

7 5/8

8 5/8

6 6/8

6 6/8

7 5/8

5 1/8

4 3/8

11 6/8

9 2/8

9 2/8

6 1/8

9 7/8

7 6/8

7 6/8

9 2/8

9 2/8

6 7/8

8 5/8

6

6 6/8

7 2/8

203

203

210

177

177

190

133

113

308

237

237

157

248

241

203

203

237

237

134

177

177

177

187

8

8

8 1/4

7

7

7 4/8

5 2/8

4 4/8

12 1/8

9 3/8

9 3/8

6 1/8

9 15/16

9 4/8

8

8

9 3/8

9 3/8

5 2/8

7

7

7

7 3/8

207

201

219

178

134

120

135

210

8 1/4

8

8 9/16

7

5 5/16

4 6/8

5 3/8

8 2/8

208

208

235

180

180

210

133

115

315

248

245

235

210

156

242

250

250

210

210

248

248

134

205

180

235

170

180

185

175

8 1/4

8 1/4

9 1/4

7 1/8

7 1/8

8 2/8

5 2/8

4 4/8

12 3/8

9 6/8

9 5/8

9 2/8

8 2/8

6 1/8

9 4/8

9 7/8

9 7/8

8 2/8

8 2/8

9 6/8

9 6/8

5 2/8

8 1/8

7 1/8

9 1/4

6 6/8

7 1/8

7 2/8

6 7/8

205

205

233

179

179

200

135

113

316

239

245

160

244

205

208

239

239

201

155

233

163

179

182

179

167

8 1/8

8 1/8

9 1/8

7

7

7 7/8

5 3/8

4 4/8

12 4/8

9 3/8

9 5/8

6 2/8

9 5/8

8 1/8

8 2/8

9 3/8

9 3/8

8

6 1/16

9 1/8

7 1/4

7

7 1/8

7

6 1/2

200

203

235

178

180

205

135

115

305

245

245

150

246

200

187

245

245

185

178

235

178

178

190

7 7/8

8

9 1/4

7

7 1/8

8 1/8

5 3/8

4 4/8

12

9 5/8

9 5/8

5 7/8

9 7/8

7 7/8

7 3/8

9 5/8

9 5/8

7 2/8

7

9 2/8

6 7/8

7

7 4/8

208

208

224

183

183

195

135

115

293

265

265

224

195

152

257

223

209

265

265

201

155

183

224

171

183

180

8 1/4

8 1/4

8 7/8

7 2/8

7 2/8

7 5/8

5 3/8

4 4/8

11 4/8

10 3/8

10 3/8

8 7/8

7 5/8

6

10 1/8

8 6/8

8 2/8

10 3/8

10 3/8

8

6 1/8

7 2/8

8 7/8

6 6/8

7 2/8

7 1/8

209

209

235

180

180

204

136

114

315

250

250

235

204

155

243

236

253

251

210

207

250

250

140

195

155

190

224

170

180

184

165

208

8 1/4

8 1/4

9 1/4

7 1/8

7 1/8

8

5 3/8

4 4/8

12 3/8

9 7/8

9 7/8

9 2/8

8

6 1/8

9 5/8

9 2/8

10

9 7/8

8 2/8

8 1/8

9 7/8

9 7/8

5 4/8

7 5/8

6 1/8

7 4/8

8 7/8

6 6/8

7 1/8

7 2/8

6 4/8

8 2/8

201

201

219

180

180

195

140

113

320

245

245

153

256

213

208

245

245

201

180

219

195

180

190

7 7/8

7 7/8

8 5/8

7 1/8

7 1/8

7 5/8

5 4/8

4 4/8

12 5/8

9 5/8

9 5/8

6

10 1/8

8 3/8

8 2/8

9 5/8

9 5/8

8

7 1/8

8 5/8

7 5/8

7 1/8

7 4/8

200

204

230

180

180

204

135

113

310

240

245

150

262

222

203

240

240

201

180

230

204

180

180

7 7/8

8

9

7 1/8

7 1/8

8

5 3/8

4 4/8

12 2/8

9 4/8

9 5/8

5 7/8

10 3/8

8 6/8

8

9 4/8

9 4/8

8

7 1/8

9

8

7 1/8

7 1/8

201

201

232

170

170

199

133

110

314

250

255

232

199

152

245

170

173

250

250

195

155

175

224

171

170

190

182

7 7/8

7 7/8

9 1/8

6 6/8

6 6/8

7 7/8

5 2/8

4 3/8

12 3/8

9 7/8

10

9 1/8

7 7/8

6

9 7/8

6 6/8

6 6/8

9 7/8

9 7/8

7 5/8

6 1/8

6 7/8

8 7/8

6 6/8

6 6/8

7 4/8

7 1/8

205

205

230

175

175

203

133

112

310

254

255

230

203

152

243

239

254

252

206

206

254

254

135

195

160

160

180

175

233

171

175

188

165

8 1/8

8 1/8

9

6 7/8

6 7/8

8

5 2/8

4 3/8

12 2/8

10

10

9

8

6

9 5/8

9 3/8

10

9 7/8

8 1/8

8 1/8

10

10

5 3/8

7 5/8

6 2/8

6 2/8

7 1/8

6 7/8

9 1/8

6 6/8

6 7/8

7 3/8

6 4/8

199

199

229

175

175

205

134

112

315

235

238

148

250

235

237

194

194

235

235

185

174

170

175

185

155

7 7/8

7 7/8

9

6 7/8

6 7/8

8 1/8

5 2/8

4 3/8

12 3/8

9 2/8

9 3/8

5 7/8

9 7/8

9 2/8

9 3/8

7 5/8

7 5/8

9 2/8

9 2/8

7 2/8

6 7/8

6 6/8

6 7/8

7 2/8

6 1/8

202

204

228

178

178

200

132

115

281

240

243

148

245

204

178

240

240

201

228

174

8

8

8 7/8

7

7

7 7/8

5 2/8

4 4/8

11

9 1/2

9 9/16

5 7/8

9 7/8

8

7

9 1/2

9 1/2

8

8 7/8

6 7/8

207

207

236

185

185

209

140

120

290

250

250

236

209

156

270

195

185

250

250

201

236

170

175

210

8 1/4

8 1/4

9 3/8

7 1/4

7 1/4

8 1/4

5 1/2

4 7/8

11 3/8

9 7/8

9 7/8

9 3/8

8 1/4

6 1/4

10 5/8

7 3/4

7 1/4

9 7/8

9 7/8

8

9 3/8

6 6/8

6 7/8

8 1/4

209

209

235

180

180

204

136

114

315

250

250

235

204

155

243

210

207

250

250

195

155

190

235

170

180

184

165

208

8 1/4

8 1/4

9 1/4

7 1/8

7 1/8

8

5 3/8

4 4/8

12 3/8

9 7/8

9 7/8

9 2/8

8

6 1/8

9 5/8

8 2/8

8 1/8

9 7/8

9 7/8

7 5/8

6 1/8

7 4/8

9 2/8

6 6/8

7 1/8

7 2/8

6 4/8

8 1/8

205

205

236

180

180

200

136

115

320

250

250

236

200

155

242

236

180

180

250

250

195

155

180

224

170

180

185

208

8 1/8

8 1/8

9 1/4

7 1/8

7 1/8

7 7/8

5 3/8

4 4/8

12 5/8

9 7/8

9 7/8

9 2/8

7 7/8

6 1/8

9 4/8

9 2/8

7 1/8

7 1/8

9 7/8

9 7/8

7 5/8

6 1/8

7 1/8

8 7/8

6 6/8

7 1/8

7 2/8

8 1/8

204

204

239

175

175

203

133

109

313

232

232

239

203

156

244

241

242

240

206

203

232

232

134

159

190

239

180

175

188

208

8

8

9 3/8

6 7/8

6 7/8

8

5 2/8

4 2/8

12 3/8

9 1/8

9 1/8

9 3/8

8

6 1/8

9 5/8

9 4/8

9 4/8

9 4/8

8 1/8

8

9 1/8

9 1/8

5 2/8

6 2/8

7 4/8

9 3/8

7 1/8

6 7/8

7 3/8

8 1/8

200

200

211

177

177

189

135

112

296

240

240

150

256

215

199

240

240

201

189

177

183

7 7/8

7 7/8

8 2/8

7

7

7 4/8

5 3/8

4 3/8

11 5/8

9 4/8

9 4/8

5 7/8

10 1/8

8 4/8

7 7/8

9 4/8

9 4/8

8

7 4/8

7

7 2/8

198

198

206

180

180

190

134

107

300

250

250

150

250

241

200

200

250

250

201

180

170

180

184

7 3/4

7 3/4

8 1/8

7 1/8

7 1/8

7 4/8

5 2/8

4 2/8

11 6/8

9 7/8

9 7/8

5 7/8

9 7/8

9 4/8

7 7/8

7 7/8

9 7/8

9 7/8

8

7 1/8

6 6/8

7 1/8

7 2/8

206

206

179

179

132

110

308

250

250

238

212

155

240

212

207

250

250

180

238

190

179

185

8 1/8

8 1/8

7

7

5 2/8

4 3/8

12 1/8

9 7/8

9 7/8

9 3/8

8 3/8

6 1/8

9 4/8

8 3/8

8 1/8

9 7/8

9 7/8

7 1/8

9 3/8

7 4/8

7

7 2/8

*Prima parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:59 Pagina 51

Page 54: Mepra HR Katalog 2010

52

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 52

Page 55: Mepra HR Katalog 2010

53

H A P P Y

09

42

10

11

22

23

16

15

20

21

41

27

24

mm. 3,0 mm. 3,0

mm. 2,5

mm. 3,0

mm. 3,0

mm. 3,0

mm. 2,0

mm. 2,5

cm. 228 5/8”

MestoloLadle

LoucheSuppenschöpfer

Cazo sopa

mm. 3,0

cm. 20,78 1/8”

Cucchiaione da risotto

Spoon for “Risotto”Cuillére à “Risotti”

ReislöffelCuchara para arroz seco

mm. 3,0

cm. 17,56 3/4”

CucchiaioneServing spoon

Cuillére à servirServierlöffel

Cuchara servir

mm. 3,0

cm. 176 5/8”

ForchettoneServing fork

Fourchette à servirServiergabel

Tenedor servir

mm. 3,0

cm. 176 5/8”

Cucchiaio insalataSalad serving spoon

Cuillére à saladeSalatvorlegelöffel

Cuchara para ensalada

mm. 3,0

cm. 176 5/8”

Forchetta insalataSalad serving fork

Fourchette à saladeSalatvorlegegabel

Tenedor para ensalada

cm. 10,54 1/4”

cm. 15,56”

cm. 15,56”

cm. 12,54 7/8”

cm. 10,54 1/4”

cm. 8,53 3/8”

cm. 18,57 1/4”

Forchettina dolceCake fork

Fourchette à gateauxKuchengabel

Tenedor pastel

Paletta pesce tavolaTable fish knife

Couteau poissonFischsmesserPala pescado

Forchetta pesce tavolaTable fish fork

Fourchette poissonFischgabel

Tenedor pescado

Happy spoon

Cucchiaino bibitaIce tea spoon

Cuillére à sodaLimonadenlöffel

Cucharita refresco

Paletta gelatoIce-ceam spoonCuillére à glaçe

EislöffelCucharita helado

Pala per tortaCake trowelPelle à tarteTortenheber

Pala tarta

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 53

Page 56: Mepra HR Katalog 2010

54

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 54

Page 57: Mepra HR Katalog 2010

A C C E S S O R I

BISTECCA

55

1036 Norma2336 Bohéme

1436 Roma3436 Natura2036 Michelangelo

1146Coltello arrostoRoast knifeCouteau rôtiBratenmesserCuchillo asadoscm. 27,511”

36Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 239 1/8”

1136Coltello bistecca UNISteak knife UNICouteau entrecôte UNISteakmesser UNICuchillo bistek UNIcm. 21,38 1/4”

N E W N E W

36Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 22,78 7/8”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 55

Page 58: Mepra HR Katalog 2010

56

A C C E S S O R I

BISTECCA

1144Coltello bistecca americanoAmerican steak knifeCouteau entrecôte americainAmerikanisches Steakmesser Cuchillo bistek americanocm. 259 5/8”

ORO ORO ICE ORONERO

BRONZO

N E W N E W

ACCIAIO

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 56

Page 59: Mepra HR Katalog 2010

57

A C C E S S O R I

ANTIPASTIARAGOSTE

FORMAGGIOLUMACHE

1143Cucchiaio risotto “Risotto” spoon

Cuillere “Risotto” Reislöffel Cuchara arroz secocm. 27,711”

1137Cucchiaio risotto “Risotto” spoon

Cuillere “Risotto” Reislöffel Cuchara arroz secocm. 27,711”

44Cucchiaino cappuccinoCappuccino spoon Cuillère cappuccino Cappuccinolöffel Cucharita cappuccinocm. 166 1/4”

1131Mini Forchetta Appetizer forkFourchette amouse bouche MinigabelMini tenedorcm. 11,44 1/2”

1140Pinza aragostaLobster pincersPince langousteHummerzangePinzalangostascm. 18,57 1/3”

1139Forchetta aragostaLobster forkFourchette langousteHummergabelTenedor langostascm. 19,47 2/3”

779Molla lumacheEscargot tongsPince escargotsSchneckenzangePinzas caracolescm. 15,66 1/4”

1138Forchetta lumacheEscargot forkFourchette escargotsSchneckengabel Tenedor caracolescm. 14,95 7/8”

1147Forchetta formaggioCheese forkFourchette fromageKäsegabelTenedor quesocm. 218 3/8”

1125Coltello formaggioCheese knifeCouteau fromageKaesemesserCuchillo quesocm. 228 3/4”

1126Coltello parmigianoParmesan chesse knife Couteau parmesan Parmesanmesser Cuchillo parmigiano cm. 16,56 1/2”

N E W

1150Golf club mixer spoonGolf club mixer spoonGolf crosse pour cocktailGolf Schleger für Long drinkGolf club cucharita por coctélescm. 16,56 3/8”

1150ColtellinoLittle knifePetit couteauxKleine MesserCuchillo pequeñocm. 187 1/16”

N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 57

Page 60: Mepra HR Katalog 2010

Vasellame

Gamma completa per tutti gli usi Spessore elevato Doppia saldatura manici, alta resistenza

Beccucci rompigoccia Prodotti impilabili salvaspazio Criterio di progettazione di ogni prodotto accuratamente studiato per il quotidiano uso nel settore alberghiero

Each collection possesses an extensive range of pieces available

Substantially thicker stainless steel Highly durable double-welded handles

Drip-less spouts on all pitchers, creamers, coffee and tea pots

Stackable items to save space Each product is professional quality and is hospitality grade

Gamme complète pour tous les

HOLLOWARE MATERIEL DE SERVICE ACCESSOIRES ORFEBRERÍA

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 58

Page 61: Mepra HR Katalog 2010

us Épaisseur massives Soudures manches haute résistance

Becs rompigoutes Articles empilables pour sauver space

Critère de projet de chaque produit est étudié pour l'usage quotidien soigneusement dans lesecteur hôtelier

Ein vollständisges Sortiment für jeden Gebrauch

Hohe Materialstärke Doppelt geschweisste Handgriffe,hohe Widerstandsfähigkeit

Kein Tropfen beim Ausgiessen Stapelbar und platzsparend Jedes Produkt ist genaustens fürden täglichen Gebrauch in der Spitzengastronomie und -hotellerie gestaltet

Gamma completa para todos losusos.

Espesor macizo Mango soldado de alta resistencia.

Vertedor rompe gotas Producto apilable ahorra espacio Criterio de diseño de cada producto estudiado minuciosamente para el uso cotidiano en el sector hostelero

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 59

Page 62: Mepra HR Katalog 2010

60

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 60

Page 63: Mepra HR Katalog 2010

mm. 1,2 Vassoio rettangolare gastronormRectangular gastronorm TrayPlateau rectangulaire gastronormTablett rechteckig gastronormBandeja rectangular gastronorm

cm. 53 x 32,5 203/4” x 122/3”mm. 1,2 Vassoio rettangolare con maniglieRectangular Tray with handlesPlateau rectangulaire avec ansesTablett rechteckig mit GriffenBandeja rectangular con asas

cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

153/4” x 105/8”173/4” x 121/4”195/8” x 133/8”235/8” x 161/8”

61

P A L A C E

963

965 967

966

mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular TrayPlateau rectangulaireTablett rechteckigBandeja rectangular

cm. 30x21cm. 35x24cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

113/4” x 81/4”133/4” x 91/2”153/4” x 105/8”173/4” x 121/4”195/8” x 133/8”235/8” x 161/8”

mm. 1,2 Vassoio tondoRound TrayPlateau rondTablett rundBandeja redonda

Ø cm. 13Ø cm. 19Ø cm. 24Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

Ø 5 1/8”Ø 7 1/2”Ø 9 1/2”Ø 10 5/8”Ø 13 3/4”Ø 15 3/4”

mm. 1,2 Vassoio rettangolare con piediniRectangular Tray with feetPlateau rectangulaire avec soclesTablett rechteckig mit FüßenBandeja rectangular con 4 pies

cm. 30x21cm. 35x24cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

113/4” x 81/4”133/4” x 91/2”153/4” x 105/8”173/4” x 121/4”195/8” x 133/8”235/8” x 161/8”

mm. 1,2 Vassoio tondo con piediniRound Tray with feetPlateau rond avec soclesTablett rund mit FüßenBandeja redonda con 4 pies

Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

Ø 10 5/8”Ø 13 3/4”Ø 15 3/4”

963GN964

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 61

Page 64: Mepra HR Katalog 2010

62

P A L A C E

981/B981/A

mm. 1,2 Alzata portafrutta rettang. 2 pianiRectangular fruit holder 2 layersServiteur rectangulaire 2 etagesEtagere, rechteckig 2-stufigFrutero rectangular 2 pisos

mm. 1,2 Alzata portafrutta rettang. 3 pianiRectangular fruit holder 3 layersServiteur rectangulaire 3 etagesEtagere, rechteckig 3-stufigFrutero rectangular 3 pisos

H cm 50cm 35x24cm 45x31

H 195/8”133/4” x 91/2”173/4” x 121/4”

H cm 73cm 35x24cm 45x31cm 60x42

H 283/4”133/4” x 91/2”173/4” x 121/4”255/8” x 161/8”

950 979

Porta incensoIncense holderPorte encensWeihrauchträgerPorta incienso

H cm 27 H 103/4”mm. 1,2 Ciotola con baseBowl with baseBol avec socleSchale auf FussCuenco con pedestal

Ø cm. 14Ø cm. 20Ø cm. 24Ø cm. 28

Ø 5 1/2”Ø 7 7/8”Ø 9 1/2”Ø 11”

N E W N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 62

Page 65: Mepra HR Katalog 2010

63

P A L A C E

978

980/B 980/A

977

mm. 1,2 Alzata portafrutta tonda 3 pianiRound fruit holder 3 layersServiteur rond 3 etagesEtagere, rund 3-stufigFrutero redondo 3 pisos

mm. 1,2 Alzata portafrutta tonda 2 pianiRound fruit holder 2 layersServiteur rond 2 etagesEtagere, rund 2-stufigFrutero redondo 2 pisos

H cm 73Ø cm 27Ø cm 35Ø cm 40

H 283/4”Ø 105/8 ”Ø 133/4-Ø 153/4”

H cm 50Ø cm 27Ø cm 35

H 195/8”Ø 105/8”Ø 133/4”

mm. 1,2 Porta pasticcini a 2 pianiPetit-fours stand 2 layersPorte-petit fours 2 etagesKuchen/Gebäckplatte 2-stufigPorta dulces 2 pisos

mm. 1,2 Porta pasticciniPetit-fours standPorte-petit foursKuchen/Gebäckplatte auf FußPorta dulces

H cm 29Ø cm 13-19

H 113/8”Ø 51/8” - 71/2”

H cm 10,5Ø cm 13

H cm 14Ø cm 19

H 41/8”Ø 51/8”

H 51/2”Ø 71/2”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 63

Page 66: Mepra HR Katalog 2010

mm. 2,0 PortanumeroTable number standMarquer de tableTischnummernhalterPorta numero de mesa

A H cm 54B H cm 30Ø cm 13

A H 211/4”B H 117/8”Ø 51/8”

64

P A L A C E

958

962

949995

961

959

Coppa in vetro con piedistalloGlass round bowl with baseCoupe ronde en verre a/socleGlasschälchen rund auf FußCuenco redondo en vidrio con pedestal

H 113/8”Ø 81/2”oz. 913/8

H 63/4”Ø 43/4”oz. 151/4

H cm 29Ø cm 21,5cl. 270

H cm 17Ø cm 12cl. 45

Piatto quadro in vetro con piedistalloSquare glass plate with basePlateau carrè en verre a/soclePlatte, viereckig, aus Glas auf FuPlato cuadrado en vidrio con pedestal

H cm 17cm. 24,5x24,5

H 63/4”95/8” X 95/8”

Piatto da torta in vetro con piedistalloGlass cake plate with basePlat pour gateau en verre a/socleKuchenplatte aus Glas auf FuPlato para tarta en vidrio con pedestal

H cm 16Ø cm 33

H 61/4”Ø 123/4”

Coppa multiservizioMultiservice cupCoupe multifonctionsMultifunktionsschaleEnsaladera multiservicio

Ø cm 28cl. 300

Ø 11”oz. 1011/2

960

65

mm. 1,2 Supporto per informazioni o menuHolder for informations or menuMarquer pour informations ou menuInformation- und MenuhalterPorta informaciones o menu

H cm. 10Ø cm. 10

H 4”Ø 4”

N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 64

Page 67: Mepra HR Katalog 2010

65

P A L A C E

968

975

976C 976S

976

969

mm. 1,2 Portasalatini impilabileStackable snack serviceSupport à snack empilableStapelbare SnackschaleServicio por entremes impilable

Ø cm. 20cl. 15 (x3)

Ø 7 7/8”oz. 51/8 (x3)

mm. 2,0 Ampolla e formaggeraCruet and cheese basinHuillière et fromagèreÖlflasche und KäsedoseVinagrera y quesera

H cm 15cl. 22

H 57/8”oz. 71/2

cl. 20

oz. 63/4

mm. 2,0 Salino e porta stuzzicadentiSalt-cellar and toothpick containerSaliére et porte cure-dentsSalzspender und ZahnstocherbehälterSalero y palillero

H. cm. 9cl. 8

H. 31/2”oz. 23/4

H cm 7cl. 7

H 23/4”oz. 23/8

mm. 1,2 Servizio per antipastoSnack serverSupport à snacksSnackschaleEntremesera

H cm 15Ø cm. 20cl. 15 (x3)

H 5 7/8”Ø 7 7/8”oz. 51/8 (x3)

970 971

mm. 1,2 Servizio per antipasto con cristalloSnack server with crystal insertsSupport à snacks avec cristalSnackschälchen mit Kristalleins.Entremesera con cristales

H cm 15Ø cm 20cl. 15 (x3)

H 57/8”Ø 77/8”oz. 51/8 (x3)

mm. 1,2 ChillcupCaviar dishBol à caviarKaviarschaleBol para caviar

H cm 19cl. 15

H 71/2”oz. 51/8

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 65

Page 68: Mepra HR Katalog 2010

66

P A L A C E

951 952

953 954

957 982

mm. 1,2 Caffettiera con piedistalloCoffee pot with baseCafetière avec socleKaffekanne auf FussCafetera con pedestal

Tazze 4Cups 6Bols Tassen Tazas

cl 34 oz 121/3”cl 52 oz 172/3”

mm. 1,2 Lattiera con piedistalloMilk jug with basePot à lait avec socleMilchkanne auf FussJarra lechera con pedestal

Tazze 2Cups 4Bols Tassen Tazas

cl 24 oz 8”cl 34 oz 121/3”

Portabustine da zuccheroSugar packet holderPot à sucreZuckerbeutelhalterAzucarera

H cm 9,5Ø cm 7

H 3 3/4”Ø 2 3/4”

mm. 1,2 Teiera con piedistalloTea pot with baseThéière avec socleTeekanne auf FussTetera con pedestal

Tazze 2Cups 6Bols Tassen Tazas

cl 37 oz 13”cl 60 oz 21”

mm. 1,2 Zuccheriera con piedistalloSugar bowl with baseSucrier avec socleZuckerdose auf FussAzucarero con pedestal

Tazze 6Cups Bols Tassen Tazas

cl 27 oz 10”

Alzata portafruttaFruit holderServiteurEtagereFrutero

Ø cm 27 Ø 10 5/8”mm. 1,2 mm. 1,2

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 66

Page 69: Mepra HR Katalog 2010

67

P A L A C E

247

974

7094

984

7092

983

Ø cm 35 Ø 13 3/4”

Alzata portapiattiAfternoon tea standPrésentoir à gateauDessertgestellSoporte platos

Ø cm 22H.cm.45

Ø cm 18H.cm.33

Ø 813/16”H 171/4”

Ø 7 1/8”H 13”

Ø 813/16”H 133/4”

Ø cm 22 H cm.35

Presentoire PALACE Ø cm.19Ø cm.13 (x5)

Ø cm.27Ø cm.19 (x5)

Ø 7 1/2”Ø 5 1/8” (x5)

Ø 10 5/8”Ø 7 1/2” (x5)

mm. 1,2

Rinfrescatore con piediniYogurt stand with feetRafraichisseur à yaourts a/soclesJoghurtkühler mit FüßenRefrigerador para yogurt con pies

mm. 0,8

Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro

SilverplatedH cm. 28,5

H 11 1/4”

7092

Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces

SilverplatedH cm. 34,5

H 13 5/8”

7093

Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces

SilverplatedH cm. 34,5

H 13 5/8”

7094

mm. 0,8 Cloche con pomolo per sottopiattoCloche with knob for under plateCloche pour sous-assietteTellerglockeTapa para fuente redonda

Ø 4 1/16”Ø 5 1/16”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 10 1/4”Ø 11”Ø 12 1/8”Ø 12 5/8”

Ø cm.10,5Ø cm. 13Ø cm. 20Ø cm. 22Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 28Ø cm. 31Ø cm. 32

253

98402

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 67

Page 70: Mepra HR Katalog 2010

68

P A L A C E

666F

N E W

973972

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccioIce bucket Seau à glaçonsEiswürfbehälterCubitera hielo

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H cm 18Ø cm 15cl.150

H 71/8”Ø 51/8”oz. 503/4

H cm 24,5Ø cm 20,5cl.500

H 95/8”Ø 81/8”gal. 11/3

972P973P

972-972P 973-973P

mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H 26 5/8 ”H cm. 67,5

972

973

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 68

Page 71: Mepra HR Katalog 2010

69

P A L A C E

944 945

940/5940

946

mm. 1,2 Zuppiera Soup tureen Soupière SuppenschüsselSopera

mm. 1,2 Legumiera Vegetable dish Lègumiere Gemüseschüssel Legumbrera

Ø cm. 14 - lt. 0,6Ø cm. 18 - lt. 1,2Ø cm. 20 - lt. 1,8Ø cm. 22 - lt. 2,5Ø cm. 24 - lt. 3,1Ø cm. 26 - lt. 3,9Ø cm. 28 - lt. 5,1

Ø 5 1/2”Ø 7 ”8

Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

Ø cm. 14 - lt. 0,6Ø cm. 18 - lt. 1,2Ø cm. 20 - lt. 1,8Ø cm. 22 - lt. 2,5Ø cm. 24 - lt. 3,1Ø cm. 26 - lt. 3,9Ø cm. 28 - lt. 5,1

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

mm. 1,2 Coperchio per art. 944 - 945Lid for art. 944 - 945Couvercle pour art. 944 - 945Deckel für art. 944 - 945Tapa para art. 944 - 945

Ø cm. 14 Ø cm. 18Ø cm. 20Ø cm. 22Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 28

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

mm. 1,2 Servizio per caffè macchiato5pcs Sugar, milk and coffee setService sucre, lait et café 5 piécesMilch - Kaffee - Zucker Set 5-Tlg.Juego leche, café y azucar 5 piezas

Versatore per profumo a gocciaPerfume drops dispenserVerseur de parfum en gouttesTropf-Parfüm AusstellerVersador de perfume en gotas

Lungh. cm 18,5

cl. 15 (x5)

Length 75/8”

oz. 51/8 (x5)

947

mm. 1,2 Servizio per caffè macchiatoSet for café au laitService pour café au laitCafé Macchiato-SetJuego café au lait

H cm 18cl. 102

H 71/8”oz. 34

N E W N E W

- oz. 20 1/4

- oz 40 5/8

- oz. 60 7/8

- oz. 84 1/2

- oz. 104 7/8

- oz. 1317/8

- gal. 1 1/4

- oz. 20 1/4

- oz 40 5/8

- oz. 60 7/8

- oz. 84 1/2

- oz. 104 7/8

- oz. 1317/8

- gal. 1 1/4

939

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 69

Page 72: Mepra HR Katalog 2010

70

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 70

Page 73: Mepra HR Katalog 2010

71

G I O T T O

288

666E668

287

mm. 2,0 Vassoio rettangolare per buffetRectangular Tray for buffetPlateau rectangulaire pour buffetRechteckiges Buffet -TablettBandeja rectangular para entremes

cm. 30x21cm. 40x27cm. 50x34cm. 60x42

113/4” x 81/4”153/4” x 105/8”195/8” x 133/8”235/8” x 161/8”

mm. 2,0 Vassoio tondo per buffetRound Tray for buffetPlateau rond pour buffetBuffet-Tablett rund Bandeja redondapara entremes

Ø cm. 30Ø cm. 40Ø cm. 50Ø cm. 60

Ø 113/4”Ø 153/4”Ø 195/8”Ø 235/8”

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H cm 22Ø cm 24cl.500

H 85/8”Ø 91/2”gal. 11/3

mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H 26 5/8 ”H cm. 67,5

N E W

N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 71

Page 74: Mepra HR Katalog 2010

72

G I O T T O

141

141GN 144

141

mm. 1,2 Vassoio NOVECENTOTray »Plateau »Tablett »Bandeja »

11 3/4” x 8 1/4”13 3/4” x 9 1/2”15 3/4” x 10 5/8”17 3/4” x 12 1/4”19 5/8” x 13 3/8”23 5/8” x 16 1/2”31 1/2” x 21 1/4”

cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 80 x 54

mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO““““

1/1cm. 53 x 32,5

2/1cm. 65 x 53

1/1207/8” x 122/3”

2/1255/8” x 207/8”

N E W

mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO““““

146GN

1/1cm. 53 x 32,5

2/1cm. 65 x 53

1/1207/8” x 122/3”

2/1255/8” x 207/8”

mm. 1,2 Vassoio per compagnie aereeAirlines tray for on board serviceChariot de serviceBordservice -Tablett f. Airlines Bandeja de servicio para comp. aéreas

ATLAScm. 38,5 x 2115 1/8” x 81/4”

KSSUcm. 40,4 x 27,915 7/8” x 11”

15 3/4” x 10 5/8”17 3/4” x 12 1/4”19 5/8” x 13 3/8”23 5/8” x 16 1/2”25 5/8” x 20 7/8”31 1/2” x 21 1/4”

cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 65 x 53cm. 80 x 54

mm. 1,2 Vassoio con maniglie NOVECENTOTray with handles »Plateau avec anses »Tablett mit Griffen »Bandeja con asas »

mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibileTray with stackable handlesPlateau avec anses empliablesTablett mit stapelbaren GriffenBandeja con asas empilables

11 3/4” x 8 1/4”13 3/4” x 9 1/2”15 3/4” x 10 5/8”17 3/4” x 12 1/4”19 5/8” x 13 3/8”23 5/8” x 16 1/2”31 1/2” x 21 1/4”

cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 80 x 54

146N E W N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 72

Page 75: Mepra HR Katalog 2010

73

G I O T T O

256

139

138

137

mm. 1,2 Vassoio quadro NOVECENTOSquare tray »Plateau carré »Tablett, quadratisch »Bandeja cuadrada »

23 5/8” x 23 5/8”cm. 60 x 60

23 5/8”x23 5/8”cm. 60 x 60

23 5/8” x 23 5/8”cm. 60 x 60

N E W

N E W

N E W

mm. 1,2 Vassoio quadro con maniglie NOVECENTOSquaer tray with handles »Plateau carré avec anses »Tablett, quadratisch mit Griffen »Bandeja cuadrada con asas »

mm. 1,2 Vassoio quadr.c/man.sovrappon.Square tray w/stackable handlesPlateau carré a/anses empliablesTablett quadr.m/stapelb. GriffenBandeja cuadrada c/asas empil.

mm. 1,2 Vassoio rotondo GIOTTORound tray »Plateau rond »Tablett rund »Bandeja redonda »

Ø 105/8”Ø 133/4”Ø 153/4”

Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibileTray with stackable handlesPlateau avec anses empliablesTablett mit stapelbaren GriffenBandeja con asas empilables

Ø 133/4”Ø 153/4”

Ø cm. 35Ø cm. 40

250N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 73

Page 76: Mepra HR Katalog 2010

mm. 1,2 Ciotola con baseBowl with baseBol avec socleSchale auf FussCuenco con pedestal

Ø cm. 20Ø cm. 28

Ø 7 7/8”Ø 11”

259

74

G I O T T O

295

296

657

298

297

mm. 1,2 Vassoio tondo con piedistalloRound tray with basePlateau rond avec socleTablett, rund auf FußBandeja redonda con pedestal

mm. 1,2 Vassoio ovale con piedistalloOval tray with basePlateau oval avec socleTablett, oval auf FußBandeja oval con pedestal

mm. 1,2 Vassoio rettang.con piedistalloRectangular tray with basePlateau rectang. avec socleTablett, rechteckig auf FußBandeja rectang.con pedestal

mm. 1,2 Piatto torta con piedistalloCakes plate with basePlat à tarte avec socleKuchenplatte auf FußBandeja tarta con pedestal

mm. 1,2 Coppa per champagne con insertoChampagne bowl with insertVasque a champagne avec anneau porte-verreCampagnersschüssel mit Gläser - FlaschenringCopa para champagne con anillo

H cm. 29,5Ø cm. 38lt. 15

H 115/8”Ø 15”gal. 4

N E W

Ø cm. 35 Ø 13 3/4” cm. 45 x 30 173/4” X113/4”

cm. 45 x 30 173/4” X113/4” Ø cm. 40 Ø153/4”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 74

Page 77: Mepra HR Katalog 2010

75

G I O T T O

7004A

7002/B 7001/B

7004B

mm. 1,2 Alzata portafrutta NOVECENTOFruit holder »Serviteur »Etagere »Frutero »

H cm. 70cm. 35x24cm. 45x31cm. 60x42

H 275/8”133/4” x 91/2”173/4” x 121/4”235/8” x 161/2”

mm. 1,2 Alzata portafrutta GIOTTOFruit holder »Serviteur »Etagere »Frutero »

H cm. 70Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

H 275/8”Ø105/8”Ø133/4”Ø153/4”

mm. 0,8 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

H cm. 55Ø cm. 34 Ø cm. 41

H 21 5/8”Ø 13 3/4”Ø 16 1/8”

mm. 1,2 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

H cm. 38Ø cm. 22 Ø cm. 34

H 15”Ø 8 5/8”Ø 13 3/8”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 75

Page 78: Mepra HR Katalog 2010

76

G I O T T O

261

257 258

254

H cm. 27Ø cm. 14Ø cm. 20Ø cm. 28

H 10 5/8”Ø 51/2”Ø 77/8”Ø 11”

mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebäckständer auf FussPorta dulces con pedestal

Ø cm. 14H cm. 8,7

Ø cm. 20 H cm. 13

Ø cm. 28H cm. 14,5

Ø 51/2” - H 31/2”

Ø 77/8” - H 51/8”

Ø 11” - H 53/4”

mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebäckständer auf FussPorta dulces con pedestal

Candelabro bugiaCandlestickChandelierLeuchter mit KerzeCandelabro

H cm. 13

H 5 1/8”

Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro

H cm. 23,6

H 9 1/4”

Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces

H cm. 23,6

H 9 1/4”

Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces

H cm. 23,6

H 9 1/4”

N E W

7070 7071 7072 7073

7070 7073

N E W

mm. 1,0 Vasetto portafioriFlower vaseVase à fleurBlumenvaseFlorero

H. cm. 14 H. 5 1/2” mm. 1,2 Supporto per informazioni o menuHolder for informations or menuMarquer pour informations ou menuInformation- und MenuhalterPorta informaciones o menu

H cm. 9Ø cm. 6

H 3 1/2”Ø 2 1/2”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 76

Page 79: Mepra HR Katalog 2010

77

G I O T T O

834

864

863

994

255

262

mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraCenterpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

H cm. 18cm. 46 x 31cl. 400

H 71/8”181/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Presentoire GIOTTO 25514Ø cm.20Ø cm.14 (x5)

25520Ø cm.24Ø cm.20 (x5)

25514Ø 7 7/8”Ø 5 1/2” (x5)

25520Ø 9 1/2”Ø 7 7/8” (x5)

mm. 1,2

mm. 2,0 Portanumero GIOTTOTable number stand “Marquer de table “Tischnummernhalter “Porta numero de mesa “

AH cm 47,3Ø cm 8,3

BH cm 24Ø cm 8,3

AH 18 5/8”Ø 3 1/4”

BH 9 1/2”Ø 3 1/4”

Ø 85/8”oz. 503/4

Ø 133/8”gal. 11/3

Ø cm. 22cl. 150

Ø cm. 34cl. 500

mm. 0,8 Cestino portafrutta GALARound basket »Corbeille ronde »Schale, rund »Frutero redondo »

Ø 85/8”oz. 503/4

Ø cm. 22cl. 150

mm. 0,8 Cestino semitraforato GALAHalf fretworked basket »Corbeille demi-ajouré »Schale, halbgelocht »Frutero semiperforado »

Ø 85/8”oz. 503/4

Ø cm. 22cl. 150

mm. 0,8 Cestino traforato GALAFretworked basket »Corbeille ajouré »Schale, gelocht »Frutero perforado »

N E W

53

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 77

Page 80: Mepra HR Katalog 2010

78

G I O T T O

714

725

301

712

mm. 1,2 Chillcup per burro e caviale con baseChillcup for butter and caviar with baseChillcup pour beurre et caviar avec socleChillcup für Butter und Kaviar mit Fuß Chillcup para mantequilla y caviarcon pedestal

Chillcup per burro Ø cm. 12Chillcup for butter cl. 150Chillcup pour beurreChillcup für Butter Ø 4 3/4”Chillcup para mantequilla oz. 50 3/4

mm. 0,8 Chillcup per cocktail di gamberettiSupreme shrimps bowl, completeCoupe à crevettesChillcup für HummercocktailChillcup para coctél mariscos

301 Ø cm. 15cl. 17,5301A Ø cm. 15301B Ø cm. 13,5301C Ø cm. 9,5cl. 17,5

Ø 5 7/8”oz. 6301A Ø 5 7/8”301B Ø 5 3/8”301C Ø 3 3/4”oz. 6

301A 301C 301B

mm. 1,2 Coppa per gelatoIce-cream bowl Coupe à glaceEisfrüchtebecherCopa helado

Ø cm. 14 cl. 17

Ø 5 1/2”oz. 6

723

713

Ø cm. 18cl. 150

Ø 71/8”oz. 503/4

Servizio per cavialeCaviar setService à caviar completKaviarschaleServicio para caviar

Coppa per gelato e macedoniaIce-cream and salad fruit bowl with supportCoupe à glace et macédoineEisfrüchtebecherCopa helado y macedonia

Ø cm. 8,5cl. 150

Ø 33/4”oz. 503/4

Piattino per coppa gelatoSaucer for ice-cream bowl Petit plat soucoupe glaceUnterteller für EisschalePlatillo melado

Ø cm. 12

Ø 43/4”

mm. 0,6

722

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 78

Page 81: Mepra HR Katalog 2010

79

G I O T T O

507

525

513

506

498

mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 5Cruet and salt cellar set 5 pcs.Service huile-vinaigre 5 pcs.Menage 5-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 5 pzs

H cm. 22cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 3)

H 85/8”oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 3)

mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 4Cruet and salt cellar set 4 pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 pzs

H cm. 22cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 3)

H 85/8”oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 3)

mm. 1,2 Oliera GALACruet »2 pièces huile-vinaigre »Essig/Öl-Menage »Vinagreras »

mm. 1,2 Formaggera GALAParmesan cheese basin »Fromagère »Käsedose »Quesera-Azucarero »

H cm. 22cl. 22,5 (x 2)

H 85/8”oz. 71/2 (x 2)

cl. 20 oz. 63/4

260

mm. 1,2 Spargisale, portastecchi GALASalt-cellar with toothpick container »Sel/poivre/porte cure-dents »Salz-Pfeffer-Zahnstocherbehälter »Saleros y pimentero y palillero »

H cm. 15cl. 7,5 (x 3)

H 57/8”oz. 21/2 (x 3)

430502SS

430502

N E W

mm. 1,2 Portarifiuti da tavoloGarbage holder for tablePorte restes pour tableAbfallträger für TischPorta sobras por mesa

H cm 9,5Ø cm 10

H 33/4”Ø 37/8”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 79

Page 82: Mepra HR Katalog 2010

80

C E L L I N I

201 202

203 199

716 209

mm. 1,2 VassoioTrayPlateauTablettBandeja

cm. 30 x 24cm. 40 x 31cm. 50 x 39

113/4” x 91/2”153/4” x 121/4”195/8” x 153/8”

mm. 1,2 Vassoio con maniglieTray with handlesPlateau avec ansesTablett mit GriffenBandeja con asas

cm. 40 x 31cm. 50 x 39

153/4” x 121/4”195/8” x 153/8”

Ø cm. 25Ø cm. 31

Ø 97/8”Ø 121/4”

mm. 1,2 VassoioTray PlateauTablett Bandeja

Ø cm. 31 Ø 121/4”mm. 1,2 SottopiattoUnder plateAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 9cl. 250

Ø 31/2”oz 841/2

mm. 0,8 Piattino per burro con coperchio e grigliaButter dish with inserted grill and coverBeurrier avec grill et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa

Ø cm. 10,5Ø cm. 12,5

Ø 41/8”Ø 47/8”

mm. 0,8 Sottobicchiere e sottobottigliaGlass and bottle coasterDessous de verre et de bouteilleGlas-und FlaschenuntersatzPosavaso y Posabotella

210

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:31 Pagina 80

Page 83: Mepra HR Katalog 2010

81

C E L L I N I

502 522

207/5 848

844 843

H cm. 21cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 3)

H 81/4”oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 3)

mm. 0,8 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigre 4 piècesMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 pzs

cl. 20 oz. 63/4mm. 0,8 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera-Azucarero

mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti cristalloHors dʼoeuvre tray 5 compt.Plat à hors-dʼoeuvre 5 comp. cristalVorspeisenplatte 5 EinsätzeEntremesera 5 cristales

Ø cm. 25cl. 150

Ø 97/8”oz. 503/4

mm. 1,2 Portabon bon con coperchioRound candy bowl with lidLegumière avec couvercleBonbonsschale mit DeckelPortacaramelos con tapa

mm. 1,2 Cestino rettangolareRectangular basketCorbeille rectangulaireSchale rechteckigPanera rectangular

cm. 30 x 24cl. 200

113/4” x 91/2”oz. 675/8

Ø cm. 25cl. 150

Ø cm. 31cl. 250

Ø 97/8” -oz. 503/4

Ø 121/4” -oz. 841/2

mm. 1,2 CestinoRound BasketCorbeilleSchaleFrutero

Ø cm. 31 Ø 121/4”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:35 Pagina 81

Page 84: Mepra HR Katalog 2010

82

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:35 Pagina 82

Page 85: Mepra HR Katalog 2010

83

C O C C O L A

320

313

305

mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 40,5 x 27,5cm. 45 x 31

157/8” x 103/4”173/4” x 121/4”

mm. 1,2 Vassoio “Téte à téte”“Téte à téte” trayPlateau “Téte à téte”Tablett “Téte à téte”Bandeja “Téte à téte”

Ø cm. 22 Ø 8 5/8”

cm. 32 x 32 12 1/2” x 12 1/2”mm. 1,2 Sottopiatto quadratoSquare chargerAssiette de bienvenue carrèPlatzteller, viereckigBajo plato cuadrado

mm. 1,2 Vassoio quadratoSquare platePlateau carrèTablett, viereckigBandeja cuadrada

cm. 32 x 32 12 1/2” x 12 1/2”

SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 31 Ø 121/4”mm. 0,8

N E W

N E W

N E W323

319

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:35 Pagina 83

Page 86: Mepra HR Katalog 2010

84

C O C C O L A

315

318

309 311

31802

312

mm. 1,2 PortaspezieAromatic condiments setService pour aromatiques condimentsSet für Aromatischen Kond.Servicio para aromaticos y condimentos

H cm. 25,5cm. 15 x 15cl. 11 (x 8)

H 10”5 7/8”x 5 7/8”oz. 3 3/4 (x 8)

mm. 1,2 PortaspezieAromatic condiments setService pour aromatiques condimentsSet für Aromatischen Kond.Servicio para aromaticos y condimentos

H cm. 15cm. 15 x 15cl. 11 (x 4)

H 5 7/8”5 7/8”x 5 7/8”oz. 3 3/4 (x 4)

mm. 1,2 Antipastiera 4 scomparti in cristalloHors-dʼoeuvre tray 4 compt.Plat à hors-dʼoeuvre 4 comp. cristalVorspeisenplatte 4 EinsatzeEntremesera

cm. 40,5 x 27,5 157/8” x 103/4”cm. 10 x 10

cm. 12,5 x 12,5

4” x 4”

5” x 5”

mm. 1,2 Sottobbicchiere e sottobottigliaGlass and bottle coasterDessous de verre et de bouteilleGlas-und FlaschenuntersatzPosavaso y Posabotella

316

N E W

N E W N E W

PortarotoloPaper towelPorte rouleau de papierPapierrollenhalterPortarollos de papel

H cm. 29,4Ø cm. 22

H 115/8”Ø 85/8”

mm. 1,2PortatovaglioliNapkin holderDistributeur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas

cm. 22x22 85/8” x 85/8”mm. 1,2

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:35 Pagina 84

Page 87: Mepra HR Katalog 2010

85

M I L L E N N I U M

317

307

321310

306

308

mm. 1,2 Cestino per paneBasketCorbeilleSchaleCuenco

cm. 22 x 22 85/8” x 85/8”

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4 pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-TlgConvoy vinagreras con saleros

H cm. 19cl. 18 (x2)cl. 11 (x2)

H 73/8”oz. 6 (x2)oz. 33/4” (x2)

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKasedoseQuesera-Azucarero

cl. 20 oz. 63/4”

Portabicchieri di cartaPaper cup holderPorte-gobelets de papierPapierglassständerPortavasos de papel

cm. 21 x 11H cm. 22,8

83/16” x 41/4”H 87/8”

mm. 1,2 Portapiatti di plasticaPlastic dish holderPorte-plateau de plastiqueStand für Plastik PlattenPortaplatos de plastica

Ø cm. 22 Ø 8 5/8”mm. 1,2

C O C C O L A

Ø 2 3/8”Ø cm. 6mm. 1,2 AllacciatovaglioliNapkins ringRond de servietteServiettenringServilletero

N E W

N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:35 Pagina 85

Page 88: Mepra HR Katalog 2010

86

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:35 Pagina 86

Page 89: Mepra HR Katalog 2010

87

M I L L E N N I U M

165

169

186166

168

164

mm. 1,2 Vassoio rotondoRound trayPlateau rondeTablett, rundBandeja redonda

Ø cm. 35 Ø 13 3/4”

mm. 1,2 Cestino semitraforatoHalf fretworked basketCorbeille demi-ajouréSchale, halbgelochtFrutero semiperforado

Ø cm. 24 Ø 9 1/2”

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKasedoseQuesera-Azucarero

cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4 pcsService huile-vinaigre 4 piécesMenage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 piezas

H cm. 20cl. 18 (x 2)cl. 11 (x 2)

H 77/8”oz. 6 (x 2)oz. 33/4 (x 2)

mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 40 x 29cm. 49 x 36

153/4” x 113/8”191/4” x 141/8”

mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti cristalloHors- dʼoeuvre tray 5 compt.Plat à hors-dʼoeuvre 5 comp.Vorspeisenplatte 5 EinsätzeEntremesera 5 cristales

Ø cm. 35 Ø 133/4”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:35 Pagina 87

Page 90: Mepra HR Katalog 2010

88

B O C C I O L O

409

412

505410

406

408

mm. 1,2 BOCCIOLOCestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero

mm. 1,2 STIMMAAntipastiera 4 scomparti cristalloHors- dʼoeuvre tray 4 compt. Plat à hors-dʼoeuvre 4 comp.Vorspeisenplatte 4 EinsätzeEntremesera 4 cristales

Ø cm. 24,5 Ø 92/3” BOCCIOLINOCestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero

Ø cm. 16,5 Ø 61/2” cm. 29 x 23 111/2” x 9”

407

mm. 1,2 COROLLACestello portacondimentiBasket for aromatic condimentsCorbeille pour aromatiques condimentsEssig-und Öl FlaschenhalterCesto para aromaticos y condimentos

H cm. 20cl.25(x2)cl.11(x2)

H 77/8”oz.81/2(x2)oz.33/4(x2)

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 20- cl.18(x2) cl.11(x2)

H 77/8” - oz.6(x2) oz.33/4 (x2)

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera-Azucarerocl. 20

oz. 63/4

411

mm. 1,2 TALAMOVassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

mm. 1,2 TALAMINOVassoio quadratoSquare trayPlateau carréTablett, viereckigBandeja cuadrada

cm. 47 x 37 181/2” x 141/2” cm. 37 x 37 141/2” x 141/2”

COROLLA PISTILLA

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:35 Pagina 88

Page 91: Mepra HR Katalog 2010

89

S O L E

333

337

334335

336

332

331

mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 50x34 195/8” x 133/8”mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 33 Ø 13”

mm. 1,2 Vassoio ovaleOval trayPlateau ovalTablett, ovalBandeja oval

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 21- cl.22,5(x2) cl.7,5(x3)

H 81/4” - oz.71/2(x2) oz.21/2 (x3)

mm. 1,2 Cestino tondoRound basketCorbeille rondeSchale, rundFrutero redondo

mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti cristalloHors dʼoeuvre tray 5 compt.Plat à hors-dʼoeuvre 5 comp. cristalVorspeisenplatte 5 EinsätzeEntremesera 5 cristales

cm. 49 x 33 191/4” x 13” Ø cm. 31 Ø 121/4”

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera-Azucarerocl. 20

oz. 63/4

Ø cm. 31 Ø 121/4”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 89

Page 92: Mepra HR Katalog 2010

90

M I C H E L A N G E L O

103

294

293 7003/B

7003/A

292

mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 33Ø cm. 35

Ø 13”Ø 133/4”

H cm. 27Ø cm. 12Ø cm. 19

H 105/8”Ø 43/4”Ø 71/2”

mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistallo 2 PianiPetit-fours stand with base 2 LayersPorte-petits-fours avec socle 2 EtagesGebäckständer auf Fuss 2 StufigPorta dulces con pedestal 2 Pisos

Ø cm. 19H cm. 14,5

Ø cm. 24H cm. 14,5

Ø 71/2”H 53/4”

Ø 91/2”H 53/4”

H cm. 24,5Ø cm. 24Ø cm. 31

H 95/8”Ø 91/2”Ø 121/4”

mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebäckständer auf FussPorta dulces con pedestal

mm. 1,2 Alzata portafrutta 2 pianiFruit holder 2 layersServiteur 2 etagesEtagere 2 stufigFrutero 2 pisos

mm. 1,2 Servizio per zucchero con cristalloSugar set with crystalService à sucre avec cristalZuckerständer mit KristalleinsätzenServicio para azucar con cristales

mm. 1,2 Alzata portafrutta 3 pianiFruit holder 3 layersServiteur 3 etagesEtagere 3 stufigFrutero 3 pisos

Ø cm. 33cl. 15(x3)

Ø 13”oz. 5(x3)

H cm. 35,5Ø cm. 19Ø cm. 24Ø cm. 31

H 14”Ø 71/2”Ø 91/2”Ø 121/4”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 90

Page 93: Mepra HR Katalog 2010

91

M I C H E L A N G E L O

715849

679mm. 1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottiglia

White wine cooler for 1 bottleSeau à vin blancWeissweinkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botellade vino blanco

680mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 1 bottiglia

Sparkling wine cooler for 1 bottleSeau à champagneChampagnerkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botellade vino spumante

681mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglie

Sparkling wine cooler for 2/3 bottlesSeau à champagne 2/3 bouteillesChampagnerkühler für 2/3 FlaschenCubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumante

678mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio

Ice bucket with grillSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H.cm.13 Ø cm.14cl. 150”

H. 51/8 ”Ø 51/2”oz. 503/4

H.cm.21 Ø cm.18lt. 4,5

H. 81/4 ”Ø 71/8”gal. 11/4

H.cm.20 Ø cm.16lt. 3

H. 77/8”Ø 61/4”oz. 1011/2

H.cm.23 Ø cm.22,5lt. 8,5

H. 9”Ø 87/8”gal. 21/4

Ø cm. 20cl. 150

Ø 77/8”oz. 503/4

Ø cm. 9cl. 250

Ø 31/2”oz. 841/2

Cestino per frutta secca con rompinociBowl with nut crackersCorbeille à fruit secs avec casse-noixNussschale mit NussknacherFrutero con rompenueces

mm.1,2 Piattino per burro con coperchio e grigliaButter dish with inserted grill and coverBeurrier avec grille et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa

mm.0,8

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 91

Page 94: Mepra HR Katalog 2010

92

G R A N D H O T E L

497

508

350 510ST

510

509

mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 5 pz.Cruet and salt cellar set 5 pcsService huile-vinaigre 5 piècesMenage 5-Tlg.Vinagreras 5 pza

mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 4 pz.Cruet and salt cellar set 4 pcsService huile-vinaigre 4 piècesMenage 4-Tlg.Vinagreras 4 pza

H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x3)

H. 81/4”oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x3)

H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x3)

H. 81/4”oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x3)

mm. 1,2 OlieraCruet2 pièces huile-vinaigreEssig und ÖlVinagreras 2 pza

mm. 1,2 Spargisale portastecchi con baseSalt cellar w/toothpick container w/baseSel, poivre, porte cure-dents a/socleMenage 2-tlg. mit FußSal & Pimenta & palillero 3 pza

H.cm.21cl. 30 (x2)

H. 81/4”oz. 101/8 (x2)

H. cm.14cl. 8 (x3)

H. 51/2”oz. 23/4 (x3)

Cristallo per spargisale art. 510Salt and pepper container for art. 510Cristal pour art. 510Ersatzglass für Art. 510Cristal por saleros art. 510cl. 8oz. 23/4

Portastecchi senza baseToothpick container w/out basePorte cure-dents sans/socleZahnstocherbehälter ohne FußPalillero sin pedestal

AmpollaCruetHuilliereÖl-/EssigflascheVinagreraH cm. 18 - cl. 30H 7 1/8” - oz. 10 1/8

cl. 8 oz. 23/4

430510SS 350

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 92

Page 95: Mepra HR Katalog 2010

93

M I N I M A

512

601

304603

602

611

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera - Azucarero

mm. 1,2 Spargisale-portastecchiSalt cellar with toothpick containerSel + poivre + cure dentsMenage 2 TeiligSaleros y pimenteros y palilleroH. cm.14 - cl. 11(x2)H. 51/2” - oz. 33/4 (x2)

Cristallo per spargisale art. 512-602 Crystal glass container for art. 512-602Cristal avec capsule pour art. 512-602Erzatzglass mit Kapsel für art. 512-602 Cristal por saleros art. 512-602cl. 11 - oz. 33/4

430491SS

430491

cl. 20 oz. 63/4

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigre 4 piècesMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

mm. 1,2 OlieraCruet2 pièces huile-vinaigreEssig/Öl-MenageVinagreras

H. cm 19cl. 18(x2)cl. 11(x2)

H. 71/2”oz. 6(x2)oz. 33/4(x2)

H. cm 19cl. 18(x2)

H. 71/2”oz. 6(x2)

mm. 1,2 Oliera portacondimentiCruet for aromatic condimentsHuilière pour aromatiques condimentsEssig/Öl-MenageVinagreras para aromaticos y condimentos

mm 1,2 Portamarmellata a 3 scompartiJam pack holder 3 compt.Porte-confiture 3 comp.Marmeladeständer 3 EinsätzeMarmeladero 3 comp.H. cm. 19 - H. 71/2”

mm. 1,2 Oliera a 3 pezziCruet 3 pcsHuilière 3 pcs Menage 3-Tlg.Vinagreras 3 pzas

H. cm. 19 -cl.18(x2)-cl. 11 H. 71/2” - oz.6(x2) oz.33/4

604

H. cm 14,5cl. 11(x2)

H. 53/4”oz. 33/4(x2)

430603

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 93

Page 96: Mepra HR Katalog 2010

94

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 94

Page 97: Mepra HR Katalog 2010

95

R O O M S E R V I C E

273-275272-274

mm. 0,8 272Ø cm. 28 Ø 11”

274Ø cm. 30 Ø 113/4”

Piatto termico con copripiatto e ciambella termicaInsulated plate with cover and thermal serving unitPlat thermique avec couvre-plat et disque thermiqueWarmhalteteller mit Tellerglocke und ThermikelementPlato térmico con cubre platos y bobina térmica

mm. 0,8 273Ø cm. 28 Ø 11”

275Ø cm. 30 Ø 113/4”

Piatto termico con cloche e ciambella termicaInsulated plate with cloche and thermal serving unitPlat thermique avec cloche et disque thermiqueWarmhalteteller mit Tellerglocke und ThermikelementPlato térmico con tapadera y bobina térmica

A BD

C

Ø cm. 28 - 30Ø 11” - 113/4”

Ø cm. 28 - 30Ø 11” - 113/4”

Ø cm. 12Ø 43/4”

La ciambella termica © èusata per mantenere alungo le temperaturecalde o fredde.Nel primo caso variscaldata in forno ad unatemperatura variabile tra i60°C ed i 150°C; nelsecondo caso in Freezer a– 14°C. In questecondizioni è in grado dimantenere la temperaturadesiderata (da – 5°C a +50°C) per un periodo chevaira dai 20 ai 30 minuti.

Una rivoluzionariasoluzione per un servizioai piani di alta classe, nellamassima sicurezza anti-incendio, evitando lʼuso difiamme o fornelli.

The Thermal serving unit© is used to maintain heator cold. In the first case itmust be heated in an ovenat 140° - 302°F. In thesecond case in a Freezerat – 57°F. In theseconditions it is able tomaintain the food eitherhot or cold for a periodbetween 20 and 30minutes at the desiredtemperature (from –41°F to +122°F).

A revolutionary solution forhigh class room service,without the use of flamesor burners, thusconforming with even themost stringent fireregulations.

Le disque thermique © estutilisé pour maintenir lachaleur ou le froid. Dansun cas, le disque estpréchauffé dans le four àune temperature variant di60°C à 150°C. Dans unsecond cas, le disque peutêtre refroidi jusqʼà – 14°C.Dans ces conditions, ledisque est en mesure demaintenir la chaleur ou lafraicheur pendant untemps variable de 20 à 30minutes, à la températurevoulue (dé -5°C à -50°C).

Cʼest une solutionrévolutionnaire pour unService à lʼÉtage dequalité en conformité avecles regles de sûretéantiincendie et en évitantlʼusage de flammis ou feuxouverts.

Der Warmhalteteller mitThermikelement dientzum Servieren von warm-oder kaltzuhaltendenSpeisen, also sowohl zurSpeicherung von Wärmeals auch von Kälte. Zum Warmhalten erhitztman das rundeThermikelement im Ofenauf 60° bis 150° C. Zum Kalthalten kühlt manim Gefrierfach das rundeThermikelement auf -14° C ab. Derart eingefügt in die dieVertiefung des Warm-haltetellers kann manSpeisen bis zu 30 min beieiner gewünschtenTemperatur zwischen -5°C und +50°C kalt bzw.warm halten.

Dies ist eine revolutionäreLösung für den hohenAnspruch an excellentenZimmerservice. Man ver-meidet dabei denGebrauch von offenemFeuer oder elektrischenPlatten und vermeidetKonflikte mit denBrandschutzrichtlinien derjeweiligen Länder

La bobina térmica ©puede ser utilizada paramentener el calor o el frio.En el primer caso secalienta en el horno a unatemperatura variable entre60°C y 150°C; en elsegundo, se mete en uncongelador a – 14°C. Enestas condiciones escapaz de mantener losalimentos calientes o friosdurante un periodo queoscila entre 20 y 30minutes a la temperaturadeseada (de - 5° C a + 50°C).

Es una soluciónrevoluciónaria para unservicio de habitación dealta calidad que respetalas normas de seguridadcontra incendios, puesevita el peligro de lʼuso dellamas y hornillosencendidos.

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 95

Page 98: Mepra HR Katalog 2010

96

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 96

Page 99: Mepra HR Katalog 2010

97

I N D I S P E N S A B I L I

231

233

251 269

243

241

mm. 0,8 Piatto ovale da portata pesce bordo rinforzatoOval serving fish plate with reinforced edgesPlat à poisson oval bord renforcéFischplatte, ovalFuente pescado borde reforzado

mm. 0,8 Piatto ovale da portata bordo rinforzatoOval serving plate with reinforced edgesPlat oval de service bord renforcéBratenplatte ovalFuente ovalada borde reforzado

cm. 25 x 17cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 32cm. 50 x 35cm. 60 x 41

9 7/8” x 6 3/4”11 3/4” x 8 1/4”13 3/4” x 9 1/2”15 3/4” x 10 5/8”17 3/4” x 12 5/8”19 5/8” x 13 3/4”23 5/8” x 16 1/8”

cm. 55x24cm. 70x29

21 5/8” x 9 1/2”27 1/2” x 11 3/8”

mm. 1,2 Piatto ovale da portata mod. pesanteOval serving plate with reinforced edgesheavy mod.Plat oval de service bord renforcéMod. pesantBratenplatte, oval, schweres Mod.Fuente ovalada nuevo modelo

mm. 1,2 Piatto ovale da portata pesce mod. pesanteOval serving fish plate heavy mod.Plat à poisson modéle PesantFischplatte, oval, schweres Mod.Fuente ovalada pescado nuevo modelo

cm. 30 x 22cm. 35 x 26cm. 40 x 28cm. 45 x 31cm. 50 x 34

11 3/4” x 8 5/8”13 3/4” x 10 1/2”15 3/4” x 11”17 3/4” x 12 1/4”19 5/8” x 13 3/8”

cm. 55x25cm. 70x27

21 5/8” x 9 7/8”27 1/2” x10 5/8”

mm. 0,8 Piatto rotondo da portata bordo rinforzatoRound serving plate with reinforced edgesPlat rond de service bord renforcéBratenplatte, rundBandeja redonda borde reforzado

Ø cm. 27Ø cm. 30Ø cm. 35Ø cm. 40

Ø 10 5/8”Ø 11 3/4”Ø 13 3/4”Ø 15 3/4”

mm. 0,8 Copripiatto sovrapponibile GALAStackable cover for round plate »Couvre-plat »Tellercloche, stapelbarer »Cubre platos »

Ø cm.28 Ø 11”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 97

Page 100: Mepra HR Katalog 2010

98

I N D I S P E N S A B I L I

264

267

236235

266

263

mm. 0,8 Piatto tondo per legumi a 3 sc3 sections vegetable dishPlat à légumes rond - 3 compt.Teller rund 3 AbteilungenBandeja para legumbres 3 comp.

mm. 0,8 Coperchio per piatto tondo art. 263Lid for art. 263Couvercle pour plat rond art. 263Deckel für Teller 3 Abtlg.Tapa para bandeja redonda art. 263

mm. 0,8 Piatto ovale per legumi a 2 sc.2 section vegetable dishPlat à légumes oval - 2 comp.Teller oval, 2 AbteilungenBandeja para legumbres 2 comp.

mm. 0,8 Coperchio per piatto ovale art. 266Lid for art. 266Couvercle pour plat oval art. 266Deckel für Teller, 2 Abtlg.Tapa para bandeja ovalada art. 266

mm. 1,2 Vassoio per gratinTray for “gratin”Plat à “gratin”GratinplatteBandeja gratinar15 3/4” x 9 1/2”

mm. 0,8 Coperchio per Art. 235Lid for Art. 235Couvercle pour Art. 235Deckel für Art. 235Tapa para Art. 235

Ø cm. 27 Ø 10 5/8” Ø cm. 25 Ø 9 7/8”

cm. 30 x 21 11 3/4” x 8 1/4” cm. 27 x 18 10 5/8” x 7 1/8”

cm. 35 x 20cm. 40 x 24

13 3/4” x 7 1/8”15 3/4” x 9 1/2”

cm. 35 x 20cm. 40 x 24

13 3/4” x 7 1/8”15 3/4” x 9 1/2”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 98

Page 101: Mepra HR Katalog 2010

99

I N D I S P E N S A B I L I

253

211

247 268

238

245

mm. 0,8 Cloche per piatto ovaleCloche for oval plateCloche pour plat oval de serviceSpeiseglocke passend zu Bratenplatte ovalTapa para fuente ovalada

mm. 0,8 Cloche per piatto rotondoCloche for round plateCloche pour plat rondSpeiseglocke passend zu Bratenplatte rundTapa para fuente redonda

Ø 10 5/8”Ø 13 3/4”Ø 15 3/4”

Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

11 3/4”13 3/4”15 3/4” 17 3/4” 19 5/8”

cm. 30cm. 35cm. 40cm. 45cm. 50

mm. 0,6 Vassoio rettangolare per pasticceriaRectangular tray for cakesPlat à tarte rectangulaireGebäckplatte, rechteckigBandeja

mm. 1,2 Vassoio per gratin e gastronomiaTray for “Gratin-gastronomy”Plat à “Gratin et gastronomie”Gratinplatte für GastronomieBandeja para gratinar y gastronomia

9 7/8” x 7 1/8”11 3/4” x 8 5/8”13 3/4” x 9 7/8”15 3/4” x 11 3/8”17 3/4” x12 1/4”

cm. 25 x 18cm. 30 x 22cm. 35 x 25cm. 40 x 29cm. 45 x 31

mm. 0,8 Copripiatto sovrapponibileStackable cover for round plateCouvre-platTellerglocke, stapelbarerCubre platos

Ø 9 1/2”Ø 10 1/4”Ø 10 5/8”Ø 11”Ø 11 3/4”Ø 12 3/8”

Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 27Ø cm. 28Ø cm. 30Ø cm. 31

mm. 0,8 Cloche con pomolo per sottopiattoCloche with knob for under plateCloche pour sous-assietteTellerglockeTapa para fuente redonda

Ø 4 1/16”Ø 5 1/16”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 10 1/4”Ø 11”Ø 12 1/8”Ø 12 5/8”

Ø cm.10,5Ø cm. 13Ø cm. 20Ø cm. 22Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 28Ø cm. 31Ø cm. 32

cm. 26 x 19cm. 31 x 21

10 1/4” x 7 1/2”12 1/4” x 8 1/4”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 99

Page 102: Mepra HR Katalog 2010

100

I N D I S P E N S A B I L I

782

701

731511

736

732

mm. 1,2 Zuppiera nuovo modelloSoup tureen new mod.Soupière nouveau modeleSuppenschüssel neues Mod.Sopera nuevo Modelo

mm. 1,2 Legumiera nuovo modelloVegetable dish new modelLègumiere nouveau modeleGemüseschüssel neues ModellLegumbrera nuevo Modelo

Ø cm. 14 - lt. 0,6Ø cm. 18 - lt. 1,2Ø cm. 20 - lt. 1,8Ø cm. 22 - lt. 2,5Ø cm. 24 - lt. 3,1Ø cm. 26 - lt. 3,9Ø cm. 28 - lt. 5,1

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

Ø cm. 14 - lt. 0,6Ø cm. 18 - lt. 1,2Ø cm. 20 - lt. 1,8Ø cm. 22 - lt. 2,5Ø cm. 24 - lt. 3,1Ø cm. 26 - lt. 3,9Ø cm. 28 - lt. 5,1

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

mm. 1,2 Coperchio per art. 732 - 782Lid for art. 732 - 782Couvercle pour art. 732 - 782Deckel für art. 732 - 782Tapa para art. 732 - 782

mm. 1,2 Salsiera mod. “Aladino”Gravy boat mod. “Aladino”Saucière mod. “Aladino”Sauciere mod. “Aladino”Salsera mod. “Aladino”

Mestolino per salsaLadle for gravy boatCuillère à sauceSaucenlöffelCacillo para salsera

Ø cm. 14 Ø cm. 18Ø cm. 20Ø cm. 22Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 28

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

cl. 10cl. 15cl. 30

Lungh. cm. 18,7

oz. 3 3/8oz. 5 1/8oz. 10 1/8

Long. 7 3/8”

702

mm. 0,8 Completo spargisale-portastecchiSalt-cellar with toothpick containerSel+poivre+porte cure-dentsSalz+Pfeffer+ZahnstocherbehälterSaleros y pimentero y palillero

H cm. 14cl. 8

H 51/2”oz. 23/4

430511SS

mm. 1,2 Zuppiera monoporzione demitasseSoup cup with baseSoupiere sur socle avec ansesSuppentasse auf FussTaza para sopa con pedestal

Ø cm 10cl 23

Ø cm 12cl 35

Ø 3 7/8”oz 8”

Ø 4 3/4”oz 11 7/8”

- oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4

- oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 100

Page 103: Mepra HR Katalog 2010

101

I N D I S P E N S A B I L I

772

774

779 771

775

773

mm. 0,8 Molla per paneTongs for breadPince à painBrotzangePinzas pan

mm. 0,8 Molla per ghiaccioTongs for icePince à glaçonEiszangePinzas hielo

Lungh. cm. 15,5

Length 6 1/8”

Lungh. cm. 18

Length 7 1/8”

mm. 0,8 Molla per dolciTongs for cakesPince à gateauxGebäckzangePinzas dulces

mm. 0,8 Molla per arrosto e verdureTongs for roasts and vegetablesPince à salade et à rôtiServierzangePinzas asado y verduras

Lungh. cm. 19

Length 7 1/2”

Lungh. cm. 21

Length 8 1/4”

mm. 0,8 Molla per spaghettiTongs for spaghettiPince à spaghettiSpaghettizangePinzas spaghetti

Lungh. cm. 21

Length 8 1/4”

Molla per lumacheTongs for escargotPince à escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles

Molla per zuccheroTongs for sugarPince à sucreZuckerzangePinzas azùcar

Lungh. cm. 16 Length 6 1/4” Lungh. cm. 14 Length 5 1/2”mm. 0,8 mm. 0,8

mm. 2,0 Molla per ghiaccioTongs for icePince à glaçonEiszangePinzas hielo

Lungh. cm. 18

Length 7 1/8”

778

777

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 101

Page 104: Mepra HR Katalog 2010

102

I N D I S P E N S A B I L I

741

911

528544

904

752

mm. 1,2 PosacenereAsh-trayCendrierAscherCenicero

mm. 0,6 Scodella lavaditaFinger bowlEcuelleFingerbowlLavadedos

mm. 0,8 Piattino per lumacheEscargot dishPlat à escargotsSchneckenplattePlato caracoles

Molla per lumacheTongs for snailsPince à escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles

Ø cm. 13,5-6pz. Ø cm. 18 - 12pz.

Lungh. cm. 16

Ø 5 3/8” - 6pcs.Ø 7 1/8” - 12pcs

Length 6 1/4”

779

751

mm. 0,8 Tegamino friggiuovaFrying pan for eggsPlat à oeufEierpfannePlato huevos

Ø cm. 16 Ø 6 1/4”

cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4” Ø cm. 12cl. 30

Ø 4 3/4”oz. 10 1/8

mm. 1,2 Formaggera ODEONParmesan cheese basin »Fromagère »Käsedose »Quesera-Azucarero »

cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2 Ciotola per antipasto UNOSnack bowl »Bol à snacks »Snackschale »Cuenco por entremes »

Ø 3 1/2”Ø cm 9

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 102

Page 105: Mepra HR Katalog 2010

103

I N D I S P E N S A B I L I

998

707

504 355

956

711

Cestelli portacondimenti da tavolaBasket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiquesTisch-Essig/Öl FlaschenCestos para aromaticos y condimentos

Cestelli portacondimenti da buffetBasket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiquesBuffet-Essig/Öl FlaschenCestos para aromaticos y condimentos

Ø mm 8,0 PortabottigliaBottle standPorte-bouteilleFlaschenträgerPortabotella

mm. 1,2 PortaburroButter dishBeurrierButterplatte mit DeckelMantequera

504 503

mm. 0,6 PortauovoEgg-cupCoquetierEierbecherHuevera

cm. 15 x 9 5 7/8” x 3 1/2”

mm. 1,2 Cloche copriburro o per antipastiCloche for hors d'oeuvre or butter plateCloche dome pour assietteCloche für Vorspeisen- oder ButtertellerTapa para mantequera o para platos por entremes

Ø cm. 10,5Ø cm. 13

Ø 41/16”Ø 51/16”

N E W

354 355

mm. 1,2Ø mm. 6,0

H. cm. 19 H. 7 1/2”

cm. 11 x 20 4 3/8” x 7 7/8”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 103

Page 106: Mepra HR Katalog 2010

104

I N D I S P E N S A B I L I

446

322 996

289 709

671

Coppa MartiniMartini GlassVerre à MartiniMartini glasVaso para Martinicl. 11 - cl. 20 oz. 3 3/4 - oz. 6 3/4

mm.1,2

Porta cono gelato GALAIce cone holder “ Porte cône de glace “Eiskegelhalter “Porta cono helado “H cm. 10 - Ø cm.6H 37/8” - Ø 2”

mm.1,2

Coppa per intermezzoIntermezzo cupCoupe à intermezzoSorbetkelchCopa para intermezzocl. 4oz. 1 3/8

mm.1,2

Portastuzzicadenti con baseToothpick container with basePorte-cure-dents avec socleZahnstocherbehälter auf FussPorta-palillos con basecl. 5oz. 1 3/4

mm.1,2

289 726 727 709

81/2PortatoastToast rackPorte-toastToastständerPortatostadas

mm. 1,2 cm. 21 x 7,5 8 1/4” x 3”

mm. 0,6 SegnapostoTable number standMarquer de tableTischnummern-StänderNumero de mesa

cm 11 x 9 4 3/8” x 3 1/2” mm. 0,6 PortanumeroTable number standMarquer de tableTischnummern-StänderNumero de mesa

cm.9,5 x 5

H cm 10Ø cm.10

3 3/4” x 2”

H 4”Ø 4”

mm. 1,0 Vasetto portafioriFlower vaseVase à fleurBlumenvaseFlorero

H. cm. 14 H. 5 1/2”

901N E W

N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 104

Page 107: Mepra HR Katalog 2010

105

I N D I S P E N S A B I L I

448

675

232

314

905

mm. 1,2 PRATERPortatovaglioli Napkins holderDistribueur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas

cm. 20 x 18 7 7/8” x 7”

PortagrissiniBread sticks holderPorte gressinGrissini-HalterPorta bastoncillos de pan

H cm. 17Ø cm 10

H 6 5/8”Ø 3 7/8”

mm. 0,8Portabottiglia antirollio per yachtYachting non-slip bottle holderCache eau minerale avec anneau antiderapantAntiroll-Spezialflaschenhalter für YachtenPortabotella antibalanceo para yacht

H cm. 17Ø cm. 10

H 6 5/8”Ø 3 7/8”

mm. 0,8

905B

675P

Vassoio concavo ERGONOMICACrescent tray »Plateau concave »Konkave Tablett »Bandeja concavo »

mm. 1,2 cm 40 x 19cm 55 x 28

153/4” x 71/2”215/8” x 11”

Sottopiatto BAROCCOCharger »Assiette de bienvenue »Platzteller »Bajo plato »

Ø cm. 32,5 Ø 123/4”mm. 0,8

131

Vassoio per self serviceTray for self servicePlateau pour self serviceTablett fur self serviceBandeja para self service

cm. 40 x 30 15 3/4” x 11 7/8”mm. 1,2

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 105

Page 108: Mepra HR Katalog 2010

106

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 106

Page 109: Mepra HR Katalog 2010

107

B U F F E T

68703

68702

682

Caraffa per bibite AURORAJug for drinks w/ice container »Carafe avec compartiment glaçons »Saftkrug mit Kühleinsatz »Jarra agua »

mm. 0,8

Caraffa per bibite AURORAJug for drinks w/ice container »Carafe avec compartiment glaçons »Saftkrug mit Kühleinsatz »Jarra agua »

mm. 0,8

Caraffa per bibiteJug for drinks w/ice containerCarafe avec compartiment glaçonsSaftkrug mit KühleinsatzJarra agua

mm. 0,8

lt. 3 101 1/2 oz.

lt. 2 67 3/4 oz.

lt. 2,5 84 1/2 oz.

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 107

Page 110: Mepra HR Katalog 2010

108

B U F F E T

7199

7201

7199 7201

7201/A

7199/A

Chafing Dish rettangolare con coperchio girevole a 180° PALACERectangular Chafing Dish with 180° revolving cover “Chafing Dish rectangulair avec couvercle basculant à 180° “Chafing Dish rechteckig mit 180° Rollhaube “Chafing Dish rectangular con tapa volvible à 180° “

Zuppiera per art. 7199 PALACESoup station for art. 7199 “Marmite à potage pour art. 7199 “Suppenstation für Art. 7199 “Sopera para art. 7199 “

Lt. 6,5H cm. 43cm. 66 x 45

gal. 1 3/4H 17”26” x 17 3/4”

Ø cm. 21,5 Ø 8 1/2”

cm. 52 x 32201/2” x 123/4”

Zuppiera per art. 7201 PALACESoup station for art. 7201 “Marmite à potage pour art. 7201 “Suppenstation für Art. 7201 “Sopera para art. 7201 “

Chafing Dish tondo con coperchio girevole a 180° PALACERound Chafing Dish with 180° revolving cover “Chafing Dish rond avec couvercle basculant à 180° “Chafing Dish rund mit 180° Rollhaube “Chafing Dish rendono con tapa volvible à180° “

Lt. 4,5H cm. 46Ø cm. 40

gal. 1 1/4H 181/8”Ø 15 3/4”

Ø cm. 21,5 Ø 8 1/2”

Ø cm. 38,5 esternoØ cm. 22 interno

Ø 15 1/8” outsideØ 8 3/4” inside

Piastra elettrica per art. 7199Electric Heater for art. 7199Element de chauffage electrique pour art. 7199Elektroheizteil für Art. 7199 Calientador eléctrico para art. 7199

7199/B 110V7199/C 220V

cm. 25 x 199 3/4” x 71/2”

Piastra elettrica per art. 7201Electric Heater for art. 7201Element de chauffage electrique pour art. 7201Elektroheizteil für Art. 7201 Calientador eléctrico para art. 7201

7201/B 110V7201/C 220V

cm. 21,5 x 18,58 1/2” x 71/4”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 108

Page 111: Mepra HR Katalog 2010

109

B U F F E T

7204

7208

906

7206

7090

Coffee Urn PALACECoffee Urn “Bouilleur “Kaffeespender “Contenedor para café “

gal. 23/4

H 235/8”Ø 125/8”

gal. 5H 263/8”Ø 125/8”

Ltr. 11H cm. 60Ø cm. 32

Ltr. 19H cm. 67Ø cm. 32

mm. 0,8 Rinfrescatore per yogurtYogurt coolerRafraichisseur à yaourtsJoghurtkühlerRefrigerador para yogurt

Doppio distributore per succo di frutta PALACEDouble Juice dispenser “Double distributeur à jus “Doppel Saftspender “Doble contenidor para zumo de fruta “

Distributore per succo di frutta PALACEJuice dispenser “Distributeur à jus “Saftspender “Contenidor para zumo de fruta “

gal. 17/8H 22 7/8”10 1/4” x 13 3/4”

Lt. 14H cm. 58cm. 56 x 35

gal. 3 1/2H 22 7/8”22” x 13 3/4”

Lt. 7H cm. 58cm. 26 x 35

HAPPY

Lt. 8cm. 52,5 x 32,5

gal. 2205/8” x 123/4”

Appoggia chopstickChopstick restPorte chopstickChopstick-AblageApoyo para chopstick

Largh. cm 4,5Width 1 3/4”

Ø mm.10

Nuovo sistema per ilservizio delle pietanze,per evitare la cadutadelle posate allʼinternodegli chafing.Tutta la collezioneHAPPY è a pag. 53.

A new collection ofserving pieces designedwith a handle thatsecurely rests on theedge of the chaffingdish when not in use.The entireHappycollection can befound on page 53.

Nouveau système pourle service des plats,pour éviter la chute descouverts à l'intérieurdes chafing.Toute la collectionHAPPY est au pag. 53.

"HAPPY" ist eine neueplatzsparende Idee, wieman von ChafingDishes Speisen aufTeller füllen kann, ohnedass die Servierteilehineinfallen. Gesamte HAPPYKollektion auf Seite 53.

Nuevo sistema por elservicio de las comidas,para evitar la caída delos cubiertos dentro delos chafing.Toda la colecciónHAPPY es a pág. 53.

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 109

Page 112: Mepra HR Katalog 2010

110

B U F F E T

7089

7089/A

70867087

7088/A

7088

Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio girevole a 180°GALA Rectangular Chafing Dish 1/1 with 180° revolving cover “ Chafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle basculant à 180° “Chafing Dish 1/1 rechteckig mit 180° Rollhaube “Chafing Dish 1/1 rectangular con tapa volvible à 180° “

Lt. 6,5H cm. 43,5cm. 64 x 32

gal. 1 3/4H 17 1/8”251/4” x 125/8”

Chafing Dish tondo con coperchio girevole a 180° GALARound Chafing Dish with 180° revolving cover “Chafing Dish rond avec couvercle basculant à 180° “Chafing Dish rund mit 180° Rollhaube “Chafing Dish rendondo con tapa volvible à 180° “

lt. 4,5Ø esterno cm. 40Ø interno cm. 30

gal. 1 1/4Ø inside 113/4”Ø outside 153/4”

Zuppiera per art. 7089Soup tureen for art. “Marmite à potage pour art. “Suppenstation für art. “Sopera para art. “

Zuppiera per art. 7088Soup tureen for art. “Marmite à potage pour art. “Suppenstation für art. “Sopera para art. “

lt. 4,5Ø esterno cm. 40Ø interno cm. 30

gal. 1 1/4Ø inside 113/4”Ø outside 15 3/4”

Lt. 6,5H cm. 43,5cm. 64 x 32

gal. 1 3/4H 17 1/8”25 1/4” x 12 5/8”

Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio amovibile GIOTTORectangular Chafing Dish 1/1 with removable cover “Chafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle démontable “Chafing Dish 1/1 rechteckig mit abnehmbarer Haube “Chafing Dish 1/1 rectangular con tapa amovible “

Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio amovibile Rectangular Chafing Dish 1/1 with removable coverChafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle démontableChafing Dish 1/1 rechteckig mit abnehmbarer HaubeChafing Dish 1/1 rectangular con tapa amovible

Lt. 6,5H cm. 32,5cm. 61 x 30

gal. 1 3/4H 12 3/4”24” x 11 3/4”

H cm. 32,5cm. 61 x 30lt. 6,5

H 12 3/4”24” x 11 3/4”gal. 1 3/4

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 110

Page 113: Mepra HR Katalog 2010

111

B U F F E T

151

7999

7098

7097

7096

Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro

SilverplatedH cm. 24,5

SilverplatedH 9 9/16”

Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces

SilverplatedH cm. 25

SilverplatedH 9 3/4”

Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces

SilverplatedH cm. 25

SilverplatedH 9 3/4”

Vassoio rettangolare gastronormRectangular tray gastronormPlateau de presentation gastronormRechteckiges Gastronorm -TablettBandeja rectangular gastronorm

mm. 1,2 cm. 63 x 45

2411/16”x173/4”

Culla portachampagneChampagne holderPorte-champagneChampagnerflaschenhalterPortabotella de champagne

“MATHUSALEM” lt. 6 - gal. 1 1/2“SALMANAZAR” lt. 9 - gal. 2 1/2“BALTAZAR” lt. 12 - gal. 3 1/5

cm 45 x 31 - H cm 6517 3/4” x 12 1/4” - H 25 1/2”

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 111

Page 114: Mepra HR Katalog 2010

112

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 112

Page 115: Mepra HR Katalog 2010

113

C A F E ’

642

644

645647

643

641

Caffetteria BOMBATA Tazze 1Coffee pot » Cups 2Cafetière » Bols 4Kaffeekanne » Tassen 6Cafetera » Tazas 8

101216

mm. 1,2 Teiera BOMBATA Tazze 1Tea pot » Cups 2Théière » Bols 4Teekanne » Tassen 6Tetera » Tazas 8

10

mm. 1,2cl. 15 5 1/8 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 85 28 3/4 oz.cl. 110 37 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 20 6 3/4 oz.cl. 35 11 7/8 oz.cl. 50 16 7/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 95 32 1/8 oz.cl. 120 40 5/8 oz.

Lattiera BOMBATA Tazze 1/2Milk jug » Cups 1Pot à lait » Bols 2Milchkanne » Tassen 4Jarra lechera » Tazas 6

8101216

mm. 1,2 Zuccheriera BOMBATA Tazze 2Sugar bowl » Cups 4Sucrier » Bols 6Zuckerdose » Tassen 8Azucarero » Tazas

mm. 1,2cl. 10 3 3/8 oz.cl. 15 5 1/8 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 85 28 3/4 oz.cl. 110 37 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 15 51/8 oz.cl. 20 6 3/4 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 35 11 7/8 oz.

Caffetteria termica BOMBATA Tazze 4Insulated coffee pot » Cups 6Cafetière thermique » Bols 12Thermo-Kaffeekanne » TassenCafetera térmica » Tazas

mm. 1,2Caraffa termica per acqua c/fermaghiaccio BOMBATA cl. 150Insulated water pitcher w/ice-trap »Carafe à eau avec attrape-glace »Thermo-Eislippenkrug » 50 3/4 oz.Jarra agua c/tope »

mm. 1,2 cl. 30 101/8 oz.cl. 60 20 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.

644P

N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 113

Page 116: Mepra HR Katalog 2010

114

C A F E ’

621

623

646 648

624

622

Caffetteria con piedistallo BOMBATA Tazze 1Coffee pot with base » Cups 2Cafetière avec socle » Bols 4Kaffeekanne auf Fuss » Tassen 6Cafetera con pedestal » Tazas 8

101216

cl. 15 5 1/8 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 85 28 3/4 oz.cl. 110 37 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 35 11 7/8 oz.cl. 50 16 7/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 95 32 1/8 oz.cl. 120 40 7/8 oz.

mm. 1,2 Teiera con piedistallo BOMBATA Tazze 2Tea pot with base » Cups 4Théière avec socle » Bols 6Teekanne auf Fuss » Tassen 8Tetera con pedestal » Tazas 10

mm. 1,2

cl. 15 5 1/8 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 85 28 3/4 oz.cl. 110 37 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 15 5 1/8 oz.cl. 20 6 3/4 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 35 11 7/8 oz.

Lattiera con piedistallo BOMBATA Tazze 1Milk jug with base » Cups 2Pot à lait avec socle » Bols 4Milchkanne auf Fuss » Tassen 6Jarra lechera con pedestal » Tazas 8

101216

mm. 1,2 Zuccheriera con piedistallo BOMBATA Tazze 2Sugar bowl with base » Cups 4Sucrier avec socle » Bols 6Zuckerdose auf Fuss » Tassen 8Azucarero con pedestal » Tazas

mm. 1,2

cl. 30 10 1/8 oz.cl. 60 20 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.

Caffetteria termica con piedistalloBOMBATA Tazze 4Thermic coffee pot with base » Cups 6Cafetière thermique avec socle » Bols 12Thermische Kaffeekanne auf Fuß » TassenCafetera térmica con pedestal » Tazas

mm. 1,2 Caraffa termica c/fermaghiaccio e piedistallo BOMBATA cl. 150Water pitcher w/ice-trap and base »Carafe à eau avec attrape-glace et socle »Eislippenkrug auf Fuss » 50 3/4 oz.Jarra agua c/tope y pedestal »

mm. 1,2

624P

N E W

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 114

Page 117: Mepra HR Katalog 2010

115

C A F E ’

631

634

632

Caffetteria PARTY Tazze 2Coffee pot » Cups 4Cafetière » Bols 6Kaffeekanne » Tassen 8Cafetera » Tazas 10

1216

mm. 1,2 Teiera PARTY Tazze 2Tea pot » Cups 4Théière » Bols 6Teekanne » Tassen 8Tetera » Tazas

mm. 1,2cl. 24 8 1/8 oz.cl. 34 11 1/2 oz.cl. 46 15 1/2 oz.cl. 63 21 1/8 oz.cl. 100 33 7/8 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 40 13 1/2 oz.cl. 50 16 7/8 oz.cl. 68 23 oz.cl. 90 30 1/2 oz.

Lattiera PARTY Tazze 1Milk jug » Cups 2Pot à lait » Bols 4Milchkanne » Tassen 6Jarra lechera » Tazas 8

101216

mm. 1,2 Zuccheriera PARTY Tazze 4Sugar bowl » Cups 6Sucrier » Bols 8Zuckerdose » TassenAzucarero » Tazas

mm. 1,2cl. 10 3 3/8 oz.cl. 24 8 1/8 oz.cl. 34 11 1/2 oz.cl. 46 15 1/2 oz.cl. 63 21 1/4 oz.cl. 100 33 7/8 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 15 5 1/8 oz.cl. 22 7 1/2 oz.cl. 28 9 1/2 oz.

Brocca per acqua con fermaghiaccio PARTYWater pitcher with ice-trap »Carafe à eau avec attrape-glace »Eislippenkrung »Jarra agua c/tope »

mm. 1,2 cl. 100cl. 200

33 4/5 oz.67 2/3 oz.

633

635

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 115

Page 118: Mepra HR Katalog 2010

116

C A F E ’

652

654653

651

Caffetteria LADY Tazze 2Coffee pot » Cups 4Cafetière » Bols 6Kaffeekanne » Tassen 8Cafetera » Tazas 10

1216

mm. 1,2 Teiera LADY Tazze 2Tea pot » Cups 4Théière » Bols 6Teekanne » Tassen 8Tetera » Tazas

mm. 1,2cl. 25 8 1/2 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 52 17 5/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 100 33 7/8 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 40 13 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 97 32 3/4 oz.

Lattiera LADY Tazze 1Milk jug » Cups 2Pot à lait » Bols 4Milchkanne » Tassen 6Jarra lechera » Tazas 8

101216

mm. 1,2 Zuccheriera LADY Tazze 2Sugar bowl » Cups 4Sucrier » Bols 6Zuckerdose » Tassen 8Azucarero » Tazas

mm. 1,2cl. 10 3 3/8 oz.cl. 25 8 1/2 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 52 17 5/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 100 33 7/8 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 13 4 3/8 oz.cl. 18 6 1/8 oz.cl. 22 7 1/2 oz.cl. 30 10 1/8 oz.

mm. 1,2 Portabastoncini da zuccheroSugar bags holderPot à sucreZuckerbeutelträgerAzucarera

H cm 8Ø cm 7

H 31/4”Ø 23/4”

902 700

mm. 1,2 ZuccherieraSugar containerSucriereZuckerdoseAzucarero

Ø cm 10cl.35

Ø 4”oz 117/8

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 116

Page 119: Mepra HR Katalog 2010

117

C A F E ’

594

499

595

MINIMAPortabustine da zucchero 4 sc.Sugar packet holder 4 compt. Pot à sucre 4 comp.Zuckerbeutelträger 4 Eins.Azucarera 4 comp.

mm. 1,2 H.cm.14cm.15 x 11

H. 51/2 ”57/8” x 43/8”

Cremiera con piedistallo UNOMilk jug with base »Pot à lait avec socle »Milchkanne auf Fuss »Jarra lechera con pedestal »

mm. 1,2 cl.16 oz. 53/8 Zuccheriera con piedistallo UNOSugar bowl with base »Sucrier avec socle »Zuckerdose auf Fuss »Azucarero con pedestal »

mm. 1,2 cl. 24 oz. 81/8

Porta salviette lavamaniTray for hand towelsPlateau porte serviettesTablett für StoffserviettenBandeja portaservilletas

mm. 1,2 cm. 15 x 9 5 7/8” x 3 1/2”

098094

Ø cm. 27 Ø 10 5/8”mm.1,2 Vassoio CARAMELLATray “Plateau “Tablett “Bandeja “

cm. 35 x 23cm. 40 x 27

133/4” x 91/4”153/4” x 105/8”

mm.1,2

706

Cestino rotondo CARAMELLARound basket “Corbeille ronde “Obstkorb, rund “Frutero redondo “

*seconda parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:36 Pagina 117

Page 120: Mepra HR Katalog 2010

118

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:12 Pagina 118

Page 121: Mepra HR Katalog 2010

119

B A R

941

708

729 551

545

665

mm. 0,8

Ø cm. 9 Ø 3 1/4 ”Portacucchiaini per barCoffee spoons standPot à cuillères pour barLöffelbecherPorta-cucharitas para barmm. 0,8

Secchiello per ghiaccioIce-bucket with knobsSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielomm. 0,8

Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein-und SektkühlerCubo para champanymm. 1,2

H cm. 13Ø cm. 13,5cl. 150

H 5 1/8 ”Ø 5 3/8” oz. 50 3/4

H cm. 18,5Ø cm. 18lt. 4

H 7 1/8 ”Ø 7 1/4” gal. 1

Coppa per punchPunch bowlBol à punchPunchbowlCazo ponche

Mestolo coppa per punchPunch bowl ladleCuiller à punchBowlenlöffelCazo ponche

Ø cm. 38 lt. 15

Ø 15 ”4 gal.

Agitatore Boston con bicchiereBoston shaker Boston shaker à cocktail et verreBoston shaker Coctelera Boston

cl. 75 oz. 25 3/8

Piattino portamoneteBill trayPlat à additionGeldtellerBandeja porta monedas

mm. 1,2

mm. 1,2

cm. 11 x 15 4 3/8” x 5 7/8”

colori a pag. 172available colors at page 172couleurs disponibles à page 172Sehen Sie erhaltlichen Farben an Seite 172Ver colores à pagina 172

661

545546547

548

mm. 1,2 cl. 25cl. 50cl. 75

AgitatoreShakerShakerShakerCoctelera

DosatoreJiggerDoseurMessbecherMedida

oz. 1oz. 13/8

cl. 2 e 4 oz. 8 1/2

oz. 16 7/8

oz. 25 3/8

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 119

Page 122: Mepra HR Katalog 2010

120

B A R

663

mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 1 bottigliaSparkling wine cooler for 1 bottleSeau à champagneChampagnerkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botella de vino spumante

664

mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglieSparkling wine cooler for 2/3 bottlesSeau à champagne pour 2/3 bouteillesChampagnerkühler für 2/3 FlaschenCubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumante

670

mm. 1,2 Secchiello ghiaccio con anelli e grigliaIce-bucket with grillSeau à glaçons avec grilleEiswürfeleimer mit EinsatzsiebCubitera hielo con rejilla

662

mm. 1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau à vin blancWeinkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botella de vino blanco

H cm. 16Ø cm. 20lt. 3

H 6 1/4 ”Ø 7 7/8 ”oz. 101 1/2

H cm. 21Ø cm. 18lt. 4,5

H 8 1/4 ”Ø 7 1/8 ”gal. 1 1/4

H cm. 23Ø cm. 22,5lt. 8,5

H 9”Ø 8 7/8 ”gal. 2 1/4

H cm. 13Ø cm. 14,5cl. 150

H 5 1/8 ”Ø 5 3/4 ”oz. 50 3/4

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 120

Page 123: Mepra HR Katalog 2010

121

B A R

H cm. 65

H 25 5/8 ”

Colonna portasecchiello spumante UNOWine cooler stand »Pied pour seau à champagne »Weinkühlerständer »Columna porta cubo champany »

666/C

H cm. 60

H 23 5/8 ”

Colonna portasecchiello spumante GALAWine cooler stand »Pied pour seau à champagne »Weinkühlerständer »Columna porta cubo champany »

H cm. 65

H 25 5/8 ”

Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

666/A666

mm. 1,2 mm. 1,2 mm. 1,2

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 121

Page 124: Mepra HR Katalog 2010

122

B A R

381

684

957

380

Secchio per ghiaccio Ice bucket with grillSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

Secchio per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein-und SektkühlerCubo para champany

mm. 1,2 mm. 1,2H.cm.13Ø cm.14cl. 150

H. 51/8”Ø 51/2” oz. 503/4

H.cm.21Ø cm.18lt. 4,5

H. 81/4 ”Ø 71/8”gal. 11/4

Secchiello e molla per ghiaccio ERGONOMICAIce bucket and ice tongs “Seau à glaçons et pince à glaçons “Eiswürfeleimer und Eiszange “Cubitera hielo y pinzas hielo “

cl. 200

oz. 67 5/8

mm. 1,2

Lungh. cm. 17,5

Length 67/8”

382

mm. 1,2 Secchiello per spumante ERGONOMICASparkling wine cooler “Seau à champagne “Wein-und Sektkühler “Cubo para champany “

lt. 4,5

gal. 11/4

Ø cm. 9 Ø 3 1/4 ”PortacannucceStraw holderPorta paillesRohrhalterPorta-palillas

mm. 1,2

mm. 1,5

N E W N E W

1150

Golf club mixer spoonGolf club mixer spoonGolf crosse pour cocktailGolf Schleger für Long drinkGolf club cucharita por coctéles

mm. 1,2 cm. 16,5 6 3/8”

N E W

683

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 122

Page 125: Mepra HR Katalog 2010

123

B A R

678

672677

660676

681

681 mm.1,2Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglie o MagnumSparkling wine cooler for 2/3 bottles or MagnumSeau à champagne 2/3 bouteilles ou MagnumChampagnerkühler für 2/3 Flaschen oder MagnumCubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumanteH.cm.23 - Ø cm.22,5 -lt. 8,5H. 9” - Ø 87/8” - gal. 21/4

680 mm.1,2Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau à vin blancWeissweinkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botella de vino blancoH.cm.21 - Ø cm.18 - lt. 4,5 H. 81/4 ” - Ø 71/8” - gal. 11/4

679 mm.1,2Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau à vin blancWeissweinkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botella de vino blancoH.cm.20 - Ø cm.16 - lt. 3H. 77/8” - Ø 61/4” - oz. 1011/2

678 mm.1,2Secchiello per ghiaccio Ice bucket with grillSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hieloH.cm.13 - Ø cm.14 - cl. 150H. 51/8” - Ø 51/2” - oz. 503/4

Portaghiaccio termico con coperchioInsulated ice-bucket with lidSeau à glaçen thermique avec couvercleThermo Eiseimer mit DeckelCubitera hielo con tapa

mm. 0,8 lt. 3/4lt. 4

oz. 25 3/8

gal. 1

Glacette termica per 1 bottigliaInsulated glacette for 1 bottleGlacette thermique pour 1 bouteilleThermo FlaschenkühlerCubo térmico para 1 botella

mm. 0,8 H cm. 20Ø cm. 13 cl. 150

H 7 7/8 ”Ø 5 1/8 ”oz. 50 3/4

H cm. 22Ø cm. 26 cl. 150

H 8 2/3 ”Ø 10 1/4 ”oz. 50 3/4

Servizio per champagneInsulated Champagne setService pour champagneThermokühler ChampagnerServicio para champagne

mm. 0,8

Portaghiaccio termico con anello e mollaInsulated ice-bucket with handle and tongs for iceSeau à glaçon thermique avec anse et pinçeThermo Eiseimer mit Griff und EiszangeCubitera hielo con asa y pinzas hielo

mm. 1,2 lt. 3/4 oz. 25 3/8

N E W

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 123

Page 126: Mepra HR Katalog 2010

124

B A R

666668

912 910

N E W N E W

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H cm 22Ø cm 24cl.500

H 85/8”Ø 91/2”gal. 11/3

mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H 26 5/8 ”H cm. 67,5

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 14/5

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 7

mm. 1,2 Secchiello per spumante foratoSparkling wine cooler fretworked handlesSeau à champagne anses ajouréeWein- und Sektkühler mit GriffenCubo para champany asa perforada

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 6

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 13/5

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 124

Page 127: Mepra HR Katalog 2010

125

B A R

909

599

899

597

598

N E W N E W

Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

SecchielloBasketCorbeilleObstkorbCesta

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,6

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 54

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio foratoIce bucket fretworked handlesSeau à glaçons anses ajouréeEiswürfeleimer mit GriffenCubitera hielo asa perforada

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,2

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 40 1/2

H cm. 11Ø cm. 16,8cl. 150

H 4 3/8”Ø 6 5/8” oz. 50 3/4

CestinoBasketCorbeilleObstkorbCesta

mm. 1,2 H cm. 18,5Ø cm. 29lt. 8

H 7 1/4”Ø 11 3/8”gal. 2

Cestino traforatoFretworked basketCorbeille, ajouréeObstkorb gelochtCesta perforada

mm. 1,2 H cm. 18,5Ø cm. 29lt. 8

H 7 1/4”Ø 11 3/8”gal. 2

589

mm. 1,2

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 125

Page 128: Mepra HR Katalog 2010

Tendence Gli strumenti più attuali per le creazioni più raffinate della cucina mondiale. Tutto quello che occorreper servire e presentare le migliori ricette frutto dell'incontro delle tradizioni culinarie nei 5 continenti.

Modern tools for refined international cuisine. Everything you need to introduce and serve the best recipes, a common bond of world cultures in the 5 continents.

Les moyens les plus actuels pour le créations le plus raffinées de la cuisine mondiale. Tout ce qui faut pour servir et présenter les meilleures recettes, fruit de la rencontre des traditions culinaires dans les 5 continents.

Moderne Werkzeuge für die internationale Küche. Alles, was Sie brauchen, um innovative Speisen Multikulturell geprägten Menschen zu servieren und darzubieten

Los instrumentos más actuales para las creaciones más refinadasde la cocina mundial.. Todo aquello que necesitáis para servir,siguiendo las recetas mejores, el fruto del encuentro de las tradiciones culinarias en los 5 continentes

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 126

Page 129: Mepra HR Katalog 2010

127

T E N D E N C E

612

614

616AC617

613

609

PianoTrayPlateauTablett ovalBandeja

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”mm. 1,2 mm. 1,2 Piano foratoTray fretworked handlesPlateau avec anses ajouréeGrifftablett ovalBandeja asa perforada

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”

FondoBowlBolSchale ovalCuenco

cm. 22 x 20

cm. 40 x 36

8 5/8” x 7 7/8”

15 3/4” x 14 1/8”

mm. 1,2 mm. 1,2 Fondo foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale ovalCuenco asa perforada

cm. 22 x 20

cm. 40 x 36

8 5/8” x 7 7/8”

15 3/4” x 14 1/8”

Sottopiatto ovaleCharger ovalAssiette de bienvenue ovalePlatzteller ovalBajo plato oval

cm. 34 x 31cm. 39 x 36

13 3/8” x 12 1/4”15 3/8” x 14 1/8”

mm. 1,2 Piattino per paneBread trayPlat pour panBrot PlattePlato para pan

cm. 22 x 20 8 5/8” x 7 7/8”mm. 1,2

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 127

Page 130: Mepra HR Katalog 2010

T E N D E N C E

562

558

564563

557

561

Rettangolare pianoRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 23 x 13cm. 38 x 25

9” x 51/8” 15” x 9 7/8 ”

mm. 1,2 mm. 1,2

mm. 1,2 mm. 1,2

mm. 1,2 mm. 1,2

Rettangolare fondoRectangular bowlBol rectangulaireSchale, rechteckigCuenco rectangular

cm. 38 x 25cl. 300

15” x 9 7/8 ”oz. 101 1/2

Ovale pianoOval trayPlateau, ovalTablett, ovalBandeja oval

cm. 46 x 31 181/8” x 12 1/4 ” Ovale fondoOval bowlBol ovalSchale, ovalCuenco oval

cm. 46 x 31cl. 400

181/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Quadro pianoSquare trayPlateau carréTablett, quadratischBandeja cuadrada

cm. 15 x 15cm. 22 x 22

57/8” x 57/8”85/8” x 85/8”

Quadro fondoSquare bowlBol carréSchale, quadratischCuenco cuadrado

cm. 15 x 15 cl. 50

cm. 22 x 22cl. 150

57/8” x 57/8”oz. 167/8

85/8” x 85/8”oz. 503/4

128

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 128

Page 131: Mepra HR Katalog 2010

129

562/V

558/V

56022/V 56022/G

558/G

562/G

Rettangolare fondo con vassoioRectangular cooling bowl for buffet with insertBol rectangulaire à rafraichir avec insertKühlschale, rechteckig mit EinsatzteileBandeja refrescante rectangular con inserto

cm. 38 x 25cl. 300

15” x 9 7/8 ”oz. 101 1/2

Rettangolare fondo con grigliaRectangular cooling bowl for buffet with grillBol rectangulaire à rafraichir avec grillKühlschale, rechteckig mit EinsatzsiebBandeja refrescante rectangular con rejilla

cm. 38 x 25cl. 300

15” x 9 7/8 ”oz. 101 1/2

Ovale fondo con vassoioOval cooling bowl for buffet with insertBol oval à rafraichir avec insertKühlschale, oval mit EinsatzteileBandeja refrescante oval con inserto

cm. 46 x 31cl. 400

18 1/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Ovale fondo con grigliaOval cooling bowl for buffet with grillBol oval à rafraichir avec grillKühlschale, oval mit EinsatzsiebBandeja refrescante oval con rejilla

cm. 46 x 31cl. 400

18 1/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Tondo fondo con vassoioRound cooling bowl for buffet with insertBol ronde à rafraichir avec insertKühlschale, rund mit EinsatzteileBandeja refrescante redonda con insertoØ cm. 22 - cl. 150 Ø cm. 85/8” - oz. 503/4

Quadro fondo con vassoioSquare cooling bowl for buffet with insertBol carré à rafraichir avec insertKühlschale, quadr. mit EinsatzteileBandeja refrescante cuadrada con insertocm. 22x22 - cl. 150 85/8”x85/8” - oz. 503/4

Tondo fondo con grigliaRound cooling bowl for buffet with grillBol ronde à rafraichir avec grillKühlschale, rund mit EinsatztsiebBandeja refrescante redonda con rejillaØ cm. 22 - cl. 150 Ø cm. 85/8” - oz. 503/4

Quadro fondo con grigliaSquare cooling bowl for buffet with grillBol carré à rafraichir avec grillKühlschale, quadr. mit EinsatzsiebBandeja refrescante cuadrada con rejillacm. 22x22 - cl. 150 85/8”x85/8” - oz. 503/4

56422/V 56422/G

T E N D E N C E

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 129

Page 132: Mepra HR Katalog 2010

B A R

568

559 560

569

0000000

mm. 1,2 CentrotavolaTray 14 placesPlateau 14 placesTablett 14 EinsätzeBandeja 14 posiciònes

cm 45 x 28 17 3/4” x 11 1/8” Sottopiatto Charger Assiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

cm. 32 x 32 12 5/8” x 12 5/8”mm. 1,2

549

Posacenere ad acqua Water ashtray Cendrier à eau Wasserascher rund Cenicero ad agua

Ø cm. 12 Ø 4 3/4 ”mm. 1,2 Posacenere ad acquaWater ashtray Cendrier à eau Wasserascher quadratisch Cenicero ad agua

cm. 15 x 15 5 7/8" x 5 7/8"mm. 1,2

Tondo piano Round trayPlateau rondeTablett rund Bandeja redonda

Ø cm. 12 Ø 4 3/4 ” Tondo fondoRound bowlBol rondeSchale, rundCuenco redondo

Ø cm. 12Ø cm. 15Ø cm. 22Ø cm. 32

Ø 43/4”Ø 57/8”Ø 85/8”Ø 125/8”

mm. 1,2 mm. 1,2

130

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 130

Page 133: Mepra HR Katalog 2010

131

T E N D E N C E

565

584

572

578

570

Coppetta quadra in vetro Glass square bowl Coupe carrée en verre Glasschälchen quadratisch Cuenco cuadrado en vidriocm.10x10 - cl. 2737/8"x37/8"oz. 91/8

Coperchio per coppetta quadra Lid for square bowl Couvercle pour coupe carrée Deckel für Schälchen quadratischTapa par cuenco cuadradocm.10x10 37/8"x37/8"mm. 1,2

585

Cremiera Milk jug Pot à lait Milchkanne Jarra lechera

H cm. 8,8Ø cm. 6cl. 16

H 3 1/2 ”Ø 2 3/8 ”oz 5 3/8

Zuccheriera Sugar bowl Sucriere Zuckerdose Azucarero

H cm. 6,8Ø cm. 9,5cl. 20

H 2 3/4 ”Ø 3 3/4 ”oz 6 3/4

571

mm. 1,2

Coppetta tonda in vetroIndividual bowl in glass Petit bol en verre Glasschale rundTazon en vidrio

H cm. 7,4Ø cm. 12 cl. 40

H 27/8"Ø 4 3/4"oz. 131/2

Insalatiera in vetro Salad bowl in glass Bol pour salade en verre Glassalatschale Ensaladera en vidrio

H cm. 14Ø cm. 21,5cl. 220

H 51/2"Ø 8 1/2"oz. 743/8

578

Ampolla Cruet Huilliere Öl-/Essigflaschenmit Spender Vinagrera

Le nostre ampolle sono il sistema più igienico di versare le arachidi perché si evita di met-tere le mani nel contenitoreOur glass bottles can be used to serve peanuts hygienically and without hand contactNotre bouteille en verre est le système le plus igiénique et pratique pour verser les arachi-des et éviter de mettre les mains dans les conteniteurUnsere formschöne Glaskaraffe eignet sich auch bestens als alternativer Spender fürErdnüsse. Eine Einladung für die Gäste, die die Erdnüsse nunmehr bequem dosierenkönnen; somit wird ein direkter Kontakt mit den Fingern vermiedenNuestras jarras tienen el sistema mas higiénico, de verter los cacahuetes, porque se evitameter las manos en el recipiente

cl. 20cl. 34cl. 62

BottigliaGlass bottle BouteilleGlasflasche mit Stopfen Botella

572A

566

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 12 cm. 15x15 cl. 18 (x2) cl. 11 (x2)

H 71/2” 57/8” x 57/8” oz. 61/8 (x2) oz. 33/4 (x2)

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera-Azucarerocl. 20

oz. 63/4

572

oz. 6 3/4oz. 11 1/2oz. 21

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 131

Page 134: Mepra HR Katalog 2010

132

T E N D E N C E

596 599

N E W N E W

438

689

Cestini traforatiFretworked basketsCorbeilles, ajouréesObstkorb gelochtCestas perforadas

H cm. 11Ø cm. 16,8cl. 150

H 4 3/8”Ø 6 5/8”oz. 50 3/4

599608596mm. 1,2 H cm. 13,5

Ø cm. 27lt. 5

H 5 1/4”Ø 10 1/2”gal. 11/3

H cm. 18,5Ø cm. 29lt. 8

H 7 1/4”Ø 11 3/8”gal. 2

608

Secchiello per ghiaccioIce-bucketSeau à glaçons Eiswürfeleimer Cubitera hielo

H cm. 12,5Ø cm. 11cl. 55

H 4 7/8”Ø 4 3/8 ”oz. 18 5/8

Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany

H cm. 20Ø cm. 19lt. 2,5

H 7 3/4”Ø 7 1/2 ”oz. 84 1/2

688

mm. 1,2 mm. 1,2

Secchiello per ghiaccio OVETTOIce-bucket “Seau à glaçons “Eiswürfeleimer “Cubitera hielo “

H cm. 13Ø cm. 11cl. 100

H 5 1/8”Ø 4 3/8 ”oz. 33 7/8

Secchiello per spumante OVOSparkling wine cooler “Seau à champagne “Wein- und Sektkühler “Cubo para champany “

H cm. 22Ø cm. 19lt. 4,5

H 8 5/8”Ø 7 1/2 ”gal. 1 1/4

439

mm. 1,2 mm. 1,2

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 132

Page 135: Mepra HR Katalog 2010

Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 6

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 13/5

Secchiello per ghiaccioIce-bucketSeau à glaçons Eiswürfeleimer Cubitera hielo

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,2

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 40 1/2

909

mm. 1,2 mm. 1,2

Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 7

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 14/5

Secchiello per ghiaccioIce-bucketSeau à glaçons Eiswürfeleimer Cubitera hielo

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,6

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 54

899

mm. 1,2 mm. 1,2

133

T E N D E N C E

598

666C

597

N E W N E W

912

910

CestiniBasketsCorbeillesObstkorbCestas

mm. 1,2

607

H cm. 65 H 25 5/8 ”Colonna portasecchiello spumante UNOWine cooler stand »Pied pour seau à champagne »Weinkühlerständer »Columna porta cubo champany »

mm. 1,2

H cm. 18,5Ø cm. 29lt. 8

H 7 1/4”Ø 11 3/8”gal. 2

598607598H cm. 13,5Ø cm. 27lt. 5

H 5 1/4”Ø 10 1/2”gal. 11/3

H cm. 11Ø cm. 16,8cl. 150

H 4 3/8”Ø 6 5/8”oz. 50 3/4

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 133

Page 136: Mepra HR Katalog 2010

134

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lid

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-Deckel

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoVassoio in acciaio inossidabile 18/10

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsTray in 18/10 stainless steel

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatPlateau en acier inoxydable18/10

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenEdelstahlschalen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetroPiatti in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottlesGlass trays

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10 Bouteilles en verrePlateaus en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffenGlasplatten

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10Botellas en vidrioPlatos en vidrio

M I L L E U S I

557

56138

557T

561M

561T

56122 561M 561T

557T

561M

561T

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 134

Page 137: Mepra HR Katalog 2010

135

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10Botellas en vidrio

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10Botellas en vidrio

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10Botellas en vidrio

M I L L E U S I

563T15

563T22

563T22

56315

56322

567

563T15

563T22

563T22

578 577 584 587 585 572 572A 352

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 135

Page 138: Mepra HR Katalog 2010

136

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 136

Page 139: Mepra HR Katalog 2010

137

T E N D E N C E

575

576

580579

573

574

Antipastiera quadra in vetroHors dʼoeuvre tray in glassPlat à hors dʼoeuvre en verreVorspeisenplatte aus GlasEntremesera en vidrio

cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8” cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8”Piatto quadro in vetroSquare plate in glassPlateau carrè en verrePlatte, viereckig, aus GlasPlato cuadrado en vidrio

Piatto per pizza in vetroPizza plate in glassPlat pour pizza en verrePizzaplatte aus GlasPlato para pizza en vidrio

Ø cm. 33 Ø 13” Servizio per pinzimonio in vetroSalad set in glasService pour salade en verreService für Salat aus GlasServicio para ensalada en vidrio

H cm. 8Ø cm. 28

H 3 1/8”Ø 11”

Lasagnera in fine chinaFine china Lasagneʼs bowlPlat rectangulaire en porcelaine à feuAuflaufform, quadr. aus PorzellanFuente para Lasagne en porcelana

cm. 34,5 x 24,5 13 5/8”x 9 5/8” Pirofila ovale in fine chinaFine china oval bowlPlat oval en porcelaine à feuAuflaufform, oval aus PorzellanPhirophila oval en porcelana

cm. 37 x 24 14 5/8”x 9 3/8”

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 137

Page 140: Mepra HR Katalog 2010

138

T E N D E N C E

290579

582

290575 290574

581

290580

Servizio per primi piattiSet for pastaService pour la pateSet mit Auflauffom, eckigServicio para pasta/primer plato

cm. 34,5x24,5cl. 300

135/8" x 95/8"oz. 1011/2

Servizio per primi piattiSet for pastaService pour la pateSet mit Auflaufform, ovalServicio para pasta/primer plato

cm. 37 x 24cl. 300

145/8" x 91/2"oz. 1011/2

Supporto perMultifunction stand forSupport multi-usages pourSchalenhalterSoporte multiuso para

cm. 43 x 14 167/8” x 51/2” Supporto perMultifunction stand forSupport multi-usages pourSchalenhalterSoporte multiuso para

cm. 36 x 14 141/8” x 51/2”

Servizio per dolciSet for petit foursService à gateauxSet “Süßigkeiten”Servicio para dulces

cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8” cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8”Servizio per antipastiSet for antipastiService à hors dʼoeuvreSet “Vorspeisen”Servicio para aperitivos

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 138

Page 141: Mepra HR Katalog 2010

139

T E N D E N C E

Servizio per risottiSet for risottiService pour risottoSet m.Porzellanschale oval, flachServicio para arroces

cm. 36 x 36cl. 300

141/8" x 141/8"oz. 1011/2

Servizio per insalateSet for salad Service à saladeSet mit Porzellanschale oval, hochServicio para ensaladas

cm. 36 x 22cl. 250

141/8" x 85/8"oz. 841/2

Ciambella termica per supportiThermal serving unit for standsDisque thermique pour supportThermische Ringröhre für Hälter

Bobina térmica para soportesØ cm. 12 - Ø 43/4"

Servizio per torte e pasticciniSet for cakes and petit foursService à gateaux et petits foursSet “Kuchen und Petit Fours“Servicio para tartas y pastas

Ø cm. 33 Ø 13" Servizio per pinzimonioSet for salad servingService à cruditésSet “Salatdressing” Servicio para ensaladas

Ø cm. 28cl. 300

Ø 11"oz. 1011/2

Ciambella termica per supporto Milleusi. La ciambella termica è usata per mantenere a lungo le temperature calde o fredde. Nel primo caso variscaldata in forno ad una temperatura variabile tra i 160' C ed i 250' C, nel secondo caso va conservata in freezer a - 14° C. In queste condizio-

ni e in grado di mantenere la temperatura desiderata (da - 5° C a + 50° C) per un periodo che varia dai 20 ai 30 minutiThermal serving unit for multifunction stand.The thermal serving unit is used to maintain heat or cold.In the first case, it must be heated in an oven at 160° C(+320° F) -250° C (+482° F). In the second case in aFreezer at -14° C (- 57° F). In these conditions it is ableto maintain the food either hot or cold for a period betwe-en 20 and 30 minutes at the desired temperature (from -5°C (-41° F) to +50° C (+122° F).Disque thermique pour support multi-usages. Ledisque thermique est utilisé pour maintenir la cha-leur ou le froid. Dans un cas, le disque est préchauf-fé dans le four à une temperature variant de 160° Ca 250° C. Dans un second cas, le disque peut êtrerefroidi jusq'à -14° C. Dans ces conditions, le disqueest en mesure de maintenir la chaleur ou la fraicheurpendant un temp variable de 20 a 30 minutes, a latempérature voulue (de -5° C a +50° C).

Der Warmhalteteller mit Thermikelement dient zumServieren von warm- oder kaltzuhaltenden Speisen, alsosowohl zur Speicherung von Wärme als auch von Kälte. Zum Warmhalten erhitzt man das rundeThermikelement im Ofen auf 160 bis 250° C. ZumKalthalten kühlt man im Gefrierfach das rundeThermikelement auf -14° C ab. Derart eingefügt in diedie Vertiefung des Warmhaltetellers kann man Speisenbis zu 30 min bei einer gewünschten Temperatur zwi-schen -5° C und +50°C kalt bzw. warm halten. Bobina térmica para soporte multiuso. La bobina tér-mica puede ser utilizada para mantener el calor o elfrio. En el primer caso, se calienta en el horno a unatemperatura variable entre 160° C y 250° C; en elsegundo, se mete en un congelador a -14° C. Enestas condiciones, es capaz de mantener los alimen-tos calientes o frios durante un periodo que oscila etre20 y 30 minutes a la temperatura deseada (de -5° Ca +50° C).

290576290573

290619 290618

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 139

Page 142: Mepra HR Katalog 2010

140

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:13 Pagina 140

Page 143: Mepra HR Katalog 2010

141

T E N D E N C E

612B

614B

630B617B

613B

609B

PianoTrayPlateauTablett ovalBandeja

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”mm. 1,2 mm. 1,2 cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”Piano foratoTray fretworked handlesPlateau avec anses ajouréeGrifftablett ovalBandeja asa perforada

FondoBowlBolSchale ovalCuenco

cm. 22 x 20cl. 100

cm. 40 x 36cl. 200

8 5/8” x 7 7/8”oz. 33 7/8

15 3/4” x 14 1/8”oz. 67 5/8

mm. 1,2 mm. 1,2 cm. 22 x 20cl. 100

cm. 40 x 36cl. 200

8 5/8” x 7 7/8”oz. 33 7/8

15 3/4” x 14 1/8”oz. 67 5/8

Fondo foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale ovalCuenco asa perforada

Sottopiatto ovaleCharger ovalAssiette de bienvenue ovalePlatzteller ovalBajo plato oval

cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”mm. 1,2 mm. 1,2 AntipastieraHors dʼoeuvre trayPlat à hors dʼoeuvreVorspeisenplatteEntremesera

cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:15 Pagina 141

Page 144: Mepra HR Katalog 2010

142

T E N D E N C E

616B

627B

616BAC 617B

350

615B

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

cm. 14 x 12cl. 20

5 1/2” x 4 3/4”oz. 6 3/4

mm. 1,2 mm. 1,2 Completo oliera e spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras y saleros

H cm. 19,6cm. 22x20cl. 30 (x2) cl. 8 (x2)

H 7 3/4”8 5/8” x 7 7/8”oz.101/8 (x2)oz.23/4 (x2)

Piano milleusiMultifunction trayPlateau oval multi usagesTablett mit Brett und 3 PorzellanSossenschalenBandeja oval multi usos

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”mm. 1,2

Piattino per paneBread trayPlat pour panBrot PlattePlato para pan

cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4”mm. 1,2 mm. 1,2 Sottopiatto ovale magnumCharger ovalAssiette de bienvenue ovalePlatzteller ovalBajo plato oval

cm. 39 x 36 15 3/8” x 14 1/8”

AmpollaCruetHuilliereÖl-/EssigflascheVinagrera

SalinoSalt cellarCristal pour sel et poivreSalz-PfefferstreuerSalero

352

H cm. 18cl. 30

H 7 1/8”oz. 10 1/8

H cm. 8cl. 8

H 3 1/8”oz. 2 3/4

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:15 Pagina 142

Page 145: Mepra HR Katalog 2010

T E N D E N C E

912B

910B 899B

909B

143

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio foratoIce bucket fretworked handlesSeau à glaçons anses ajouréeEiswu¨rfeleimer mit GriffenCubitera hielo asa perforada

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,2

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 40 1/2

mm. 1,2 Secchiello per spumante foratoSparkling wine cooler fretworked handlesSeau à champagne anses ajouréeWein- und Sektku¨hler mit GriffenCubo para champany asa perforada

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 6

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 13/5

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und Sektku¨hlerCubo para champany

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 14/5

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 7

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswu¨rfeleimerCubitera hielo

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,6

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 54

609 612

613 614

617 630

ACCIAIOp. 141

616 615

627

616AC 617

p. 142

910 899

912 909

p. 143

101

102

110 106

p. 141

105 106

113

110

p. 142

120 118

121 119

p. 143

101N

102N

110N 106N

p. 141

105N 106N

113N

110N

p. 142

120N 118N

121N 119N

p. 143

609B 612B

613B 614B

617B 630B

p. 141

616B 615B

627B

616AC 617B

p. 142

910B 899B

912B 909B

p. 143

ICE ORO ORO NERO BRONZO

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:15 Pagina 143

Page 146: Mepra HR Katalog 2010

144

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:15 Pagina 144

Page 147: Mepra HR Katalog 2010

145

T E N D E N C E

795

798

799797

791

792

Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 50 x 32 19 3/4” X 12 3/4” Tovaglietta americanaPlace matSet de table americain en boisTischset aus Holzindividual en madera

cm. 38 x 28 15” x 11”

Vassoio/SottopiattoSquare Tray/ChargerPlateau/Assiette de bienvenueTablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato

cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4” AntipastieraHors dʼoeuvre tray Plat à hors-dʼoeuvreVorspeisenplatteEntremesera

cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”

Cestino quadratoSquare basket Corbeille carréSchale, eckig Panera cuadrada

cm. 15 x 15cm. 20 x 20

6” x 6”7 7/8” x 7 7/8”

Ciotola quadraSquare bowlBol, carréSchale, eckigCuenco cuadrado

cm. 6 x 6 2 3/8” x 2 3/8”

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:15 Pagina 145

Page 148: Mepra HR Katalog 2010

146

T E N D E N C E

794

796

800

666B

793

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQueseraAzucarero

cm. 15 x 15cl. 20

6” x 6”oz. 6 3/4

Completo oliera con spargisaleCruetHuile-vinaigre 4 pcsMenage 4-Tlg.Vinagreras con saleros

H cm. 19,6cm. 15 x 15

H 7 3/4”6” x 6”

SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 33 Ø 13”

PortarotoloPaper towel holderPorte rouleau de papierPapierrollenhalterPortarollos de papel

H cm. 29cm. 20x20

H 11 1/2”7 7/8” x 7 7/8”

Colonna portasecchielloWine bucket standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H cm. 65 H 25 5/8 ”

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:15 Pagina 146

Page 149: Mepra HR Katalog 2010

147

Lʼalbero della gomma è conosciuto, fin dallʼanti-chità, per produrre un legno dalle elevateimpermeabilità, resistenza e durata, nonchédalla superficie setosa e piacevole al tatto, chene fanno un materiale unico e pregiato.Per mantenerne intatte le caratteristiche, si rac-comanda la pulizia solamente con un pannobagnato con acqua e si sconsiglia lʼuso dellalavastoviglie.Collezione multifunzionale, disponibile nellefiniture “wengé” e “rovere sbiancato”.

Rubber-wood has been known since antiquityfor its outstanding quality and characteristicsincluding high impermeability, substantial dura-bility and itʼs soft tactile surface.To better maintain these characteristics we rec-ommend cleaning using a soft cloth and milddetergent, do not use the dishwasher. The multifunctional collection is available in twofinishes including “wenge” and “bleached oak”.

Le Caoutchouc est connu depuis lʼantiquité enraison de sa qualité et de ces caractéristiquesexceptionnelles : imperméabilité élevée, longé-vité de haute résistance et élevée et surfacesoyeuse et plaisante.Pour maintenir mieux ces caractéristiques,nous recommandons de le nettoyer seulementavec un tissu humide et ne pas le mettre dansle lave-vaisselle.Collection multifonctionnelle, disponible dansdeux finissions : Wenge et chêne blanchi

Rubberwood wird schon seit dem Altertum fürseine außergewöhnlichen Eigenschaften undQualität geschätzt, insbesondere die sehr hoheDichte des Holzes, die ungewöhnlicheHaltbarkeit und geschmeidige Oberfläche. Zurbesten Pflege von Rubberwood empfiehlt essich, zum Reinigen nicht die Spülmaschine zubenutzen, sondern mit einem Spültuch, Wasserund einem milden ReinigungsmittelVerschmutzungen zu beseitigen.Die multifunktionelle Kollektion „TRE“ ist inzwei Ausführungen erhältlich: im dunklen Ton„Wenige“ und im hellen Ton „Bleached Wood“.

El árbol de la goma es conocido desde la anti-güedad, para producir una madera de altaimpermeabilidadresistencia y duración, también da una superfi-cie sedosa y de tacto agradable, que hacen unmaterial único y apreciado.Para mantener intactas las características, serecomienda para limpiar un paño mojado conagua y no seAconseja lavar en el lava-vajillas.Colección multifuncional, disponible en acaba-do “wengé” y “roble blanqueado”

Legno proveniente dallʼalbero della gommaItems made in rubber woodArticles produits en caoutchoucEinzelheiten gemachte In GummiholzMadera del árbol de la goma

Prodotti impilabiliItems stackableProduits empilablesProdukte stapelbarProductos impilables

Portamenu disponibileAvailable menu holderDisponible porte-menu en acierMit MenuekartenhalterPortamenu disponible

Collezione multifunzionale, disponibile nellefiniture “wengé” e “rovere sbiancato”Multifunctional collection available in “wenge”and “bleached oak” finishesCollection multifonctionnelle, disponible dansdeux finissions : Wenge et chêne blanchiMultifunktionelle Kollektion, in “Wengè” oder“Bleached Wood”Colección multifuncional, disponible en acaba-do “wengé” y “roble blanqueado”

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:15 Pagina 147

Page 150: Mepra HR Katalog 2010

148

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:15 Pagina 148

Page 151: Mepra HR Katalog 2010

149

T E N D E N C E

795

798

799797

791

792

Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 50 x 32 19 3/4” X 12 3/4” Tovaglietta americanaPlace matSet de table americain en boisTischset aus Holzindividual en madera

cm. 38 x 28 15” x 11”

Vassoio/SottopiattoSquare Tray/ChargerPlateau/Assiette de bienvenueTablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato

cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4” AntipastieraHors dʼoeuvre tray Plat à hors-dʼoeuvreVorspeisenplatteEntremesera

cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”

Cestino quadratoSquare basket Corbeille carréSchale, eckig Panera cuadrada

cm. 15 x 15cm. 20 x 20

6” x 6”7 7/8” x 7 7/8”

Ciotola quadraSquare bowlBol, carréSchale, eckigCuenco cuadrado

cm. 6 x 6 2 3/8” x 2 3/8”

N E WN E W

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:16 Pagina 149

Page 152: Mepra HR Katalog 2010

150

T E N D E N C E

794

796

800

801

802

793

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQueseraAzucarero

cm. 15 x 15cl. 20

6” x 6”oz. 6 3/4

Completo oliera con spargisaleCruetHuile-vinaigre 4 pcsMenage 4-Tlg.Vinagreras con saleros

H cm. 19,6cm. 15 x 15

H 7 3/4”6” x 6”

CoperchioLidCouvercleDeckelTapa

cm. 15 x 15 6” x 6”SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 33 Ø 13”

PortarotoloPaper towel holderPorte rouleau de papierPapierrollenhalterPortarollos de papel

cm. 20 x 20H cm. 29

7 7/8” x 7 7/8”H 11 1/2”

Portagioie/PortapasticciniJewel case/Petit fours case Porte bijoux/Porte petit patisserieSchmuckablage/Bonbonträger Joyero/Porta dulces

cm. 15 x 15 6” x 6”

N E WN E W

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:16 Pagina 150

Page 153: Mepra HR Katalog 2010

151

LimeLimeLimeLimoneLima

L7 ArancioOrangeOrangeOrangeNaranja

O ViolaVioletVioletPflaumeVioleta

V7 NeroBlackNoirSchwarzNegro

N

La lucidità dello strato di lacca che riveste le superfici del legno e la sensazione velluta-ta al tatto, donano allʼoggetto la delicatezza e lʼeleganza che gli artisti del passato hannosaputo regalare alla Storia. La laccatura a base di acqua contribuisce a rispettare lʼam-bienteThe shiny lacquered finish of the wood is smooth to the touch, giving the piece classicartisanal elegance. The lacquer is water based making it more environmentally friendly.La brillant de la couche de laque qui revêt les superficies du bois et la sensation velou-té au touché offrent à l'objet la délicatesse et l'élégance que les artistes du passé ont suoffrir durant l'Histoire. La laqué à base d'eau contribue à respecter l'environnement.Der Glanz der Farbschicht der Holz-Oberfläche und das samtige Gefühl beim Berührengibt dem Produkt die gleiche Feinheit und Eleganz, die auch bei Werken berühmter frü-herer Künstler erfahrbar war.Die Lackierung auf Wasserbasis trägt dazu bei, die Umwelt nachhaltig zu schützen. El brillo de la capa lacada que reviste la superficie de Madera y la sensación de tercio-pelo al tacto, dan al objeto la delicadeza y elegancia que los artistas del pasado hansabido regalar a la Historia.La base a base de agua, respeta el medio ambiente.

Le forme moderne e colorate arricchiscono di vitalità di tutti gli ambienti domestici.The color concepts and modern shapes of this collection are the perfect compliment toany room in the contemporary home.Les formes modernes et coloriées contribuent à enrichir de vitalité de tous les milieuxdomestiques.Die modernen und farbigen Formen der Objekte dieser Kollektion tragen bei zu einemGefühl der Lebensfreude in allen Räumen der Wohnung.Las formas modernas y de colores de los objetos ayudan a enriquecer de vitalidad atodos los ambientes domésticos.

Gli articoli hanno più funzioni, molto diverse. Non più dunque singolo prodotto, singolafunzione, ma un vassoio diventa un centrotavola, un porta gioielli, un contenitore dabagno.....The items have endless applications challenging the notion that one product should haveone function for one application; the tray can be a centerpiece, a jewel case, a bathcontainer…use your imagination.Les articules ont plus de fonctions, très différentes. Chaque objet à de nombreusesfonctions, un plateau devient un centre de table, un porte bijoux, un containeur de baigne.....Die Artikeln sind alle multi-funktionell. Nicht nur ein Produkt und eine Funktion: denn einTablett kann ebenfalls sein ein Tafelaufsatz, eine Schmuckablage, ein Accessoir für´sGästebad, ....Los productos de la colección TRE LACADA, tienen cada uno varias y diversas

funciones. No solo en un producto una única función, una bandeja se transforma en un

centro de mesa, en un joyero, en un contenedor para el baño,…

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:17 Pagina 151

Page 154: Mepra HR Katalog 2010

Trol leys Carrelli multifunzionali Vasta gamma di accessori

disponibili Molteplici finiture Ruote speciali a grandezza

maggiorata, fascia in gommaantistatica e antitraccia Angolari rinforzati Logo a richiesta

Multifunctional trolleys A complete range of

optional accessories Numerous customization

choices The oversized wheels are

anti-static, wonʼt leave marks.

Reinforced legs Company logo on demand

Chariots moltifonctions Compléte dotation

d'accessoires disponibles Variété de finitions Roulettes surdimensionnées

spéciales, avec bande en caoutchouc synthétique conducteur antitrace

Arêtes renforcées Logo à la demande

Multifunktioneller Trolley Grosse Auswahl von

optionalem Zubehör Grosse Auswahl von

Oberflächen- Variationen und Lack-Farben

Besonders grossdimensionierte Rollenmitantistatischen Gummireifen, die keinen Abrieb hinterlassen

Spezialverstärkte Beine Ihr Firmen-Logo auf

Wunsch als Option

Carros multifunción Vasta gama de accessorios

opcionales Múltiples acabados Ruedas especiales de

mayor tamaño, con cinta de goma antistatica y antihuellas Angulares reforzados Logo a solicitud

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:17 Pagina 152

Page 155: Mepra HR Katalog 2010

153

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

MANHATTAN

065

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

063

OroGoldOr

GoldOro

061

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

062

Wengè

064

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec hanses en inox 18/10Massivholz mit Griffen in Edelstahl Rostfrei 18/10Tablero macizo con asa en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucido con maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Glossy, lacquered, laminated panel with handles in 18/10 Stainless SteelPanneaux noble laqués et hanses en inox 18/10Glänzend, lackierte, laminiertePaneelemit Griffen in Edelstahl Rostfrei 18/10Tablero chapado lacado brillo con asa en acero inox 18/10

063 064061 062 065

58 1/4” x 27 1/4”H 52 3/4”

cm 148 x 69H cm 134

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:17 Pagina 153

Page 156: Mepra HR Katalog 2010

154

T E N D E N C E

Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec arêtes en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10Profilen verblendetTablero con angulares en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

031 032

036 037

033 034 035

Massello con angolari in masselloTrolley and solid wood legsPanneaux massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares macizos

035

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

033

OroGoldOr

GoldOro

031036

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

Wengè

034

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

VIP

DELUXE

LONDON

CHIC

COLORI

23 5/8” x 15 3/4”H 311/2”

311/2” x 153/4”H 311/2”

cm 60 x 40H cm 80

cm 80 x 40H cm 80

032037

Gueridon

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:17 Pagina 154

Page 157: Mepra HR Katalog 2010

155

T E N D E N C E

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

BUENOS AIRES

015

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

013

OroGoldOr

GoldOro

011016

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

012017

Wengè

014

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

011 012

016 017

013 014 015

Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec arêtes en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10Profilen verblendetTablero con angulares en acero inox 18/10

Massello con angolari in masselloTrolley and solid wood legsPanneaux massif avec hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares macizos

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

19 3/4” x 19 3/4”H 311/2”

cm 50 x 50H cm 80

Gueridon

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:17 Pagina 155

Page 158: Mepra HR Katalog 2010

156

T E N D E N C E

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

LAS VEGAS

055

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

053

OroGoldOr

GoldOro

051056

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

052057

Wengè

054

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

41” x 22 1/2”H 32 3/4”

48 3/4” x 22 1/2”H 32 3/4”

Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legsMassif avec arêtes et hanses en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

051 052

056 057

053 054 055

Massello con angolari e maniglioni in masselloTrolley and solid wood handles and legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares y asas macizas

cm 104 x 57H cm 83

cm 124 x 57H cm 83

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:17 Pagina 156

Page 159: Mepra HR Katalog 2010

157

T E N D E N C E

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

HAVANA

125

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

123

OroGoldOr

GoldOro

121126

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

122127

Wengè

124

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec angle en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendetTablero con angulares en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel with 18/10 Stainless Steel legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

121 122

126 127

123 124 125

Massello con angolari in masselloTrolley and solid wood legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares macizos

19 3/4” x 19 3/4”H 34 1/4”

cm 50 x 50H cm 87

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:17 Pagina 157

Page 160: Mepra HR Katalog 2010

158

T E N D E N C E

VIP

COLORI

DELUXE

BARCELLONA

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

OroGoldOr

GoldOro

071076

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

072077

Wengè

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legsMassif avec angle et hanses en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10

Massello con angolari e maniglioni in masselloTrolley and solid wood handles and legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley, Beine und Griffe komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares y asas macizas

071 072 076 077

41” x 22 1/2”H 32 3/4”

cm 104 x 57H cm 83

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 158

Page 161: Mepra HR Katalog 2010

159

T E N D E N C E

VIP

COLORI

DELUXE

DUBAI

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

OroGoldOr

GoldOro

081086

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

082087

Wengè

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legsMassif avec angle et hanses en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10

Massello con angolari e maniglioni in masselloTrolley and solid wood handles and legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley, Beine und Griffe komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares y asas macizas

081 082 086 087

48 3/4” x 22 1/2”H 32 3/4”

cm 124 x 57H cm 83

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 159

Page 162: Mepra HR Katalog 2010

T E N D E N C E

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

MIAMI

105

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

103

OroGoldOr

GoldOro

101106

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

102107

Wengè

104

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec angle en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendetTablero con angulares en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel with 18/10 Stainless Steel legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

106 107 103 104 105

Massello con angolari in masselloTrolley and solid wood legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares macizos

31 1/2” x 35 7/8”H 32 1/4”

cm 80 x 91H cm 82

101 102

160

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 160

Page 163: Mepra HR Katalog 2010

161

T E N D E N C E

MANIGLIAManiglione a scomparsa, regolabile in altezza, per la corretta postura della schiena durante la movimentazione.

HANDLEThe foldaway handle can be ergonomically adjusted to the height of theuser during transport.

POIGNÉEPoignée rabattable, réglable en hauteur, pour une posture correcte dudos durant lʼusage.

SCHIEBEGRIFFDer einklappbare Schiebegriff kann ergonomisch exakt auf die passendeHöhe des Fahrers eingestellt werden, die er zum jeweiligen Transportbenötigt.

AGARRADORAgarrador abatible, ajustable en altura, para una corrrecta postura de laespalda durante el uso.

HOT BOXContenitore Hot Box elettrico a 4 scomparti, con termostato regolabile finoa 90° C. Diametro massimo dei piatti inseribili: 31 cm.

HOT BOXElectric Hot Box compartment, 4 compartments with adjustable thermostatup to 194° F. Maximum inner dimension:: 12 1/4”.

HOT BOX Récipient électrique à 4 compartiments, avec thermostatréglable jusquʼà 90° C. Diamètre des plats : 31 cm

HOT BOXElektrisch betriebene HOT BOX mit 4 Abteilungen, mit jeweilsNutzfläche bis zu 31 cm Durchmesser. Die HOT BOX ist ausgestattet miteinem regelbaren Thermostat bis zu 90° C.

HOT BOXContenedor eléctrico de 4 compartimentos, con termostato ajustable a 90° C. Diámetro máximo de los platos insertables: 31 cm.

PIANO SUPERIORE ESTENSIBILEPiano superiore estensibile “a tavolino”, massima estensione cm. 92 x 80

EXTENDABLE UPPER SURFACEUpper surface can be extended up to 36 1/4” x 31 1/2”

PLAN SUPÉRIEUR EXTENSIBLEPlan de travail superieur extensible. Mesure totale étendue 92 x 80cm

AUSKLAPPBARE TISCHFLÄCHEDie Tischfläche kann durch Ausklappen vergrößert werden auf das Massvon 92 x 80 cm.

PLANO SUPERIOR EXTENSIBLEPlano superior extensible, medida total extendida 92 x 80 cm.

MIAMI

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 06/08/09 10:54 Pagina 161

Page 164: Mepra HR Katalog 2010

T E N D E N C E

CASSETTICassetti portaposate, portatovaglie, scomparti portabottiglie e bicchieri.

DRAWERSDrawers available for cutlery, table cloths and napkins.  Compartmentsfor wine bottles, glasses and stemware are also available.

TIROIRSTiroirs porte-couverts, porte-nappes, compartiments porte-bouteilles etportes-verres.

SCHUBLADENEs sind Schubladen erhältlich für Besteck, Tischwäsche und Servietten.Fächer für Weinflaschen, Becher und Stielgläser sind ebenfallserhältlich.

CAJONESCajones para cubiertos, servilletas, manteles, y compartimentos parabotellas y vasos.

CARATTERISTICHEAlta resistenza, massima maneggevolezza, ruote maggiorate ed anti-statiche.

FEATURESDurable oversized casters feature maximum maneuverability with non-tracking and non-conductive rubber wheels.

CARACTÉRISTIQUESHaute résistance, maniabilité maximale, grandes roues antistatiques.

BESONDERHEITENDie groß-dimensionierten, robusten Rollen aus antistatischem Gummi-Material erlauben eine hochgrade Beweglichkeit, selbst bei derÜberwindung schwierigster Hindernisse und unterschiedlichstenBödenbelägen.

CARACTERÍSTICASAlta resistencia, máxima manejabilidad, ruedas grandes y antiestaticas.

HOT BOXContenitore Hot Box elettrico a 4 scomparti, con termostato regolabilefino a 90° C. Diametro massimo dei piatti inseribili: 31 cm.

HOT BOXElectric Hot Box compartment, 4 compartments with adjustable ther-mostat up to 194° F. Maximum inner dimension:: 12 1/4”.

HOT BOX Récipient électrique à 4 compartiments, avec thermostatréglable jusquʼà 90° C. Diamètre des plats : 31 cm

HOT BOXElektrisch betriebene HOT BOX mit 4 Abteilungen, mit jeweilsNutzfläche bis zu 31 cm Durchmesser. Die HOT BOX ist ausgestattetmiteinem regelbaren Thermostat bis zu 90° C.

HOT BOXContenedor eléctrico de 4 compartimentos, con termostato ajustable a 90° C. Diámetro máximo de los platos insertables: 31 cm.

162

MIAMI

110

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 06/08/09 10:54 Pagina 162

Page 165: Mepra HR Katalog 2010

T E N D E N C E

COLORI

CHIC

SYDNEY

115

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

113

OroGoldOr

GoldOro

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

Wengè

114

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

113

114

115

41” x 221/2”H 41”

cm 104 x 57H cm 104

163

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 163

Page 166: Mepra HR Katalog 2010

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

CAPRI

175

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

173

OroGoldOr

GoldOro

171

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

172

Wengè

174

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

171 172 173 174 175

361/4” x 181/2”H 91/2”

cm 92 x 47H cm 24

Cupola multifunzioneMultifunctional roll-top cover Lavallière moltifonctionsMultifunktioneller Rolltop-AufsatzCúpula multifunción

164

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 164

Page 167: Mepra HR Katalog 2010

165

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

ATENE

155

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

153

OroGoldOr

GoldOro

151

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

152

Wengè

154

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

151 152 153 154 155

24 7/8” x 18 1/2”H 22 7/8”

cm 63 x 47H cm 58

Cupola refrigerata a 2 piani GN 1/1GN 1/1 refrigerated roll-top cover 2 layersLavallière refrigeré 2 etages avec bac euthectiques GN 1/1 Kühl-Rolltop-Aufsatz 2-stufigCúpula refrigerada 2 pisos GN 1/1

12 Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata

12 Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover

12 Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérésdans la lavallière

12 Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer bereits in der Kühl Rolltop-Aufsatz eingesetzt sind

12 Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadasen la cúpola refrigerada

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 165

Page 168: Mepra HR Katalog 2010

166

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

WIEN

145

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

143

OroGoldOr

GoldOro

141

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

142

Wengè

144

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

141 142 143 144 145

361/4” x 181/2”H 111/4”

cm 92 x 47H cm 28,5

Cupola refrigerata GN 1/1 + 1/2GN 1/1 + 1/2 refrigerated roll-top cover Lavallière refrigeré avec bac euthectiques GN 1/1 & 1/2 Kuehl-Rolltop-AufsatzCúpula refrigerada GN 1/1 -1/2

9 Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata

9 Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover

9 Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière

9 Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer bereits in der Kühl Rolltop-Aufsatz eingesetzt sind

9 Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 166

Page 169: Mepra HR Katalog 2010

167

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

PARIS

165

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

163

OroGoldOr

GoldOro

161

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

162

Wengè

164

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

161 162 163 164 165

H 111/4”361/4” x 181/2”

H cm 28,5cm 92 x 47

Cupola refrigerata con piano in marmoRefrigerated roll-top cover with marble trayLavallière refrigeré avec bac euthectiques et plateau en marbreKuehl-Rolltop-Aufsatz mit MarmorplatteCúpula refrigerada con plano en mármol

9 Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata

9 Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover

9 Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière

9 Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer bereits in der Kühl Rolltop-Aufsatz eingesetzt sind

9 Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 167

Page 170: Mepra HR Katalog 2010

168

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

ROMA

135

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

133

OroGoldOr

GoldOro

131

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

132

Wengè

134

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

131 132 133 134 135

H 131/2”361/4” x 181/2”

H cm 34cm 92 x 47

Cupola refrigerata per gelatiRefrigerated roll-top cover for ice creamLavallière par bac euthectiques pour glaceKuehl-Rolltop-Aufsatz für Eiscreme Cúpula refrigerada para helados

9 Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata

9 Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover

9 Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière

9 Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer bereits in der Kühl Rolltop-Aufsatz eingesetzt sind

9 Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 168

Page 171: Mepra HR Katalog 2010

169

T E N D E N C E

CHIC

RICAMBI

ACCESSORI

DELUXE - VIP

ACCESSORI

Portaposate in massello a 6 scomparti, applicabile atutti i carrelli. Colori disponibili: noce, wengè, bianco, nero e oro.

Six bin cutlery holder fits all available trolleys.Available colors: walnut, wenge, gold, black and white.

Tiroir pour couverts à 6 compartiments en massif, appli-cable à tout les trolleys.Couleurs disponibles: Noyer, Wenge, Blanc, Noir et Or.

6-teilige Besteckbox fuer alle Trolleys geeignet.Erhältliche Farben: Walnuss, Wenge, Weiss, Schwarzund Gold.

Porta cubiertos en tablero macizo a 6 compartimentos,aplicable a todos los carros.Colores disponibles: Nogal, Wenge, Blanco, Negro yOro.

cm 80 x 30H cm 10

311/2” x 117/8”H 4”

Piano in marmo granito, perfettamente levigato e lucidato.Perfectly ground and polished granite marble top surface.Plan en marbre granulé, parfaitement lissé et poli.Polierte Granit-Marmor-Platte mit perfekt glatt geschliffe-ner OberflächePlano en mármol granito, perfectamente pulido.

cm 83 x 36H cm 2

323/4” x 141/4”H 1”

Piastre eutettiche senza evaporatore, disponibili per tutte lecupole: congelate a -21°C, durano fino a tre ore.Eutectic cooling plates without evaporator are available for all ofthe roll-top covers. Refrigerated to -5,8°F, they will keep cool forapproximately 3 hours.Bacs euthectiques sans evaporateur, sont disponibles pour toutesles lavallières: refrigerée à –21° C, ils durent jusqu'à trois heures.Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer, für alle Roll-topAufsatz erhältlich: vor dem Gebrauch, im Gefrierschrank mit -21°C abkühlen; damit verfügen Sie über 3 Stunden Kühlleistung.Planchas eutecticas sin vaporizador, disponibles para todas lascúpolas: congeláis à -21°C, duran hasta tres horas.

cm 15,5 x 7,5H cm 2

6” x 27/8”H 1”

Tutte le versioni Deluxe e Vip hanno la struttura in massello e il piano superiore in massello listellare.Colori optional: faggio, ciliegio, rovere e mogano.

All the wood components for the Deluxe and VIP versions are made from solid wood and the workspa-ce top is made from heavy duty solid Block WoodAvailable colors: Beachwood, Cherry, Oak and Mahogany

Toutes les versions Deluxe et Vip ont la structure enmassif et le plan supérieur en massif.Couleurs facultatif: Hêtre, Cerise, Chêne et Acajou.

Alle Ausführungen für die Deluxe- und VIP-Versionensind hergestellt aus massivem Holz und die oberenArbeitsbereiche aus strapazierfaehigem, solidem Blockholz Verfügbare Farben: Buche, Kirsche, Eiche und Mahagoni

Todas las versiones "Deluxe" y "Vip" tienen la estructura en tablero macizo y el plano superior en tablero macizo listelarColores disponibles: Haya, Cerezo, Roble y Caoba

H cm 5,5

H 21/4”

La versione Chic è interamente in nobilitato laccato lucido, con il piano superiore di alto spessore.The Chic version has an entirely glossy, lacquered, laminate faced finish with a heavy duty workspace top.La version Chic est tout à fait de panneaux noble laqués, avec le plan supérieur de grande épaisseur.Die Chic-Versionen haben ein gänzlich glänzendes,lackiertes, laminiertes Finish mit einem strapazierfähigen oberen Arbeits-Top.La versión "Chic" es enteramente chapado lacado bril-lo, y con el plano superior de alto espesor.

H cm 4

H 15/8”

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 169

Page 172: Mepra HR Katalog 2010

Policarbonato Infrangibile Adatto alla lavastoviglie Adatto al forno a microondeIdeale per: Discoteche Yacht e navi da crociera Cliniche Case di riposo per anziani AsiliIdeale per tutti i luoghi dove i clientipossono accedere a piedi nudi: Piscine Spiagge Prati Centri di benessere Impianti sportivi Tonalità diverse disponibili a

richiesta Possono essere personalizzati con

logo, anche a più colori

Unbreakable Dishwasher Safe Microwave SafeIdeal for: Night Clubs Yachts and Cruise Ships Hospitals and Medical Clinics Rest Homes SchoolsPerfect for Barefoot Environments: Swimming Pools Beaches Lawns Wellness Centers Fitness Centers Available in additional colors. Imprinting and logos available.

Multicolor printing available.

Incassable Utilisable au laves-vaiselles Utilisable au Four à micro-ondesIdéal pour : Discothèques Yacht et bateaux de croisière Cliniques Maisons de repos CrêchesIdéal pour tous les lieux où les clientspeuvent accéder à pied nus : Piscines Plages Jardin Centre de bien-être Installations sportives Tonalités différentes disponibles

sur demande Ils peuvent être personnalisé avec

logo, multicouleurs, gravées ou lazer

Unzerbrechlich Spülmaschinenfest Microwellenfest

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 170

Page 173: Mepra HR Katalog 2010

Daher bestens geeignet zumGebrauch: in Coctailbars & Night Clubs für Yachten und Kreuzfahrtschiffe in Kliniken und Heimen in Badezimmern für Schulen und Kindergärten

Auch aufgrund der Bruchsicherheitperfekt einzusetzen an Orten, die barfuss betreten werden:

Schwimmbäder und Poolbereiche Strände und Strandbars Rasenflächen Wellnesscenter Fittnesscenter Alle Produkte sind auch in

zusätzlichen, weiteren Farben erhältlich.

Alle Produkte können auch mit Logos und Beschriftung individualisiert werden.Dabei ist auch mehrfarbiger Druckmöglich.

Irrompible Apto para lavavajillas Apto para microondasIdeal para: Discotecas Yates y barcos de crucero Clinicas Residencias de ancianos AsilosIdeal para todos los lugares dondelos clientes pueden ir descalzos: Piscinas Playas Praderas Centros de bienestar Centros deportivos Tonos diversos diponibles por

encargo Se pueden personalizar con logo,

incluso en varios colores.

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 171

Page 174: Mepra HR Katalog 2010

172

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 172

Page 175: Mepra HR Katalog 2010

173

P O L I C A R B O N A T O

554

600

588 591

553

PianoTrayPlateauTablett ovalBandeja

Ø cm. 27 Ø 10 1/2”FondoBowlBolSchale ovalCuenco

Ø cm. 18 Ø 7”

Piano per buffetTray for buffetPlateau pour buffetBuffettablettBandeja para buffet

Ø cm. 27 Ø 10 1/2”

Bicchiere Glass Gobelet Becher Vaso

H cm 10cl. 33

H 37/8”oz. 11 1/8

Bicchiere Glass Gobelet Becher Vaso

H cm 13cl. 45

H 5”oz 15 1/4

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 173

Page 176: Mepra HR Katalog 2010

174

P O L I C A R B O N A T O

605

589+599

589

589

589

Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Schale rund Cuenco redondo

H cm. 7,4Ø cm. 12 cl. 40

H 27/8"Ø 4 3/4"oz. 131/2

Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Schale rund Cuenco redondo

H cm. 14Ø cm. 22cl. 220

H 51/2"Ø 8 1/2"oz. 743/8

cl. 40 (x 3) oz. 131/2 (x 3)Set impilabile di 3 coppette tondeStackable set of 3 round bowls Set empilable de 3 bols ronde Snack Set 3-tlg. mit runden stapelbar Schalen Set impilable de 3 cuencos redondos

Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Schale rund Cuenco redondo

H cm. 17,3Ø cm. 28cl. 603

H 65/8"Ø 11"oz. 2021/2

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 174

Page 177: Mepra HR Katalog 2010

P O L I C A R B O N A T O

550

592

590

Tazzina da caffèExpress coffee cupTasse de mokaMokka TasseTaza de moka

cl 9 oz. 3 Tazza da tèTea cupTasse de théTee TasseTaza de tè

cl 15 oz 51/8

Ciotola quadra Square bowl Bol carrè Schale viereckig Cuenco cuadrado

cm. 10 x 10cl. 27

37/8" x 37/8"oz. 91/8

Set impilabile di 3 coppette quadreStackable set of 3 square bowlsSet empilable de 3 bols carrè Snack Set 3-tlg. mit quadratischen stapelbar Schalen Set impilable de 3 cuencos cuadrados

cl. 27 (x 3) oz. 91/8 (x 3)

606

593

552

Mug H cm 10cl. 33

H 3 7/8”oz. 11 1/8

Piattino per mugMug coasterDessous de verreGläseruntersatzPosavaso por mug

Ø cm. 13,2 Ø 5 1/4”

175

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 175

Page 178: Mepra HR Katalog 2010

176

POLICARBONATO

RossoRedRougeRotRojo

R

SmeraldoEmeraldEmeraudeSmaragdEsmeralda

S

ZaffiroSapphyreSaphirSaphirZafiro

Z

AmetistaAmethystAmethysteAmethystAmatista

M

AmbraAmberAmbreAmberAmbar

A GranatoGarnetGrenatGranatGranate

G

PorcellanaWhitePorcelainWeissPorcelana

P NeroBlackNoirSchwarzNegro

N

Tutti gli articoli da pagina 136 a pagina 138 sonodisponibili in 11 colori

All the items from page 136 to page 138 are availa-ble in 11 colors,

Toutes les articles da page 136 à page 138 sontdisponibles en 11 couleurs

Alle Polycarbonat-Produkte von Seite 136 bis zuSeite 139 sind in 11 Farben bzw. Ausführungenerhältlich

Todos los articulos da pagina 136 à pagina 138 sondisponibles en 11 colores,

TrasparenteTransparentGlaceTransparentVidrio

W BerilloBerylBerylBerylBerilo

B OniceOnyxOnyxOnyxOnice

O

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 176

Page 179: Mepra HR Katalog 2010

177

O U T D O O R L I V I N G

891

091

511 470

099

BicchiereGlassGobeletBecherVaso

H cm. 13cl. 33

H cm. 10cl. 25

H 5”11 1/8 oz

H 4 ” 8 2/5 oz

892

Set 6 sottobicchieri e 1 sottobottiglia CARAMELLA6 glass coasters and 1 bottle coaster set “Set de 6 dessous de verre et 1 dessous de bouteille “Set 6 Gläseruntersetzer und 1 Flaschenuntersetzer “Set de 6 posavasos y 1 posabotellas “

Sottopiatto CARAMELLACharger “Assiette de bienvenue “Platzteller “Bajo plato “

Ø cm. 32 Ø 12 5/8 ”

1106

Caratteristiche a pag. 55Featured on page 55Caractéristiques à page 55Sehen Sie Eigenschaften an Seite 55Caracteristicas a pagina 55

PosateCutleryCouvertsBesteckeCubiertos

511Spargisale portastecchiSalt-cellar and toothpick containerSel, poivre, porte-cure-dentsMenage 2-Tlg.Saleros y pimentero y portapalillero

H cm. 10cl. 8

H 37/8”oz. 23/4

GREENZuccherieraSugar/Cheese containerPot à condimentsKäsedoseQusera-Azucarero

Ø cm. 10 Ø 4”

mm. 2,5

mm. 1,2

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 177

Page 180: Mepra HR Katalog 2010

178

O U T D O O R L I V I N G

445

888

541540

517

818

ALIʼ BABAʼFormaggera/Zuccheriera e Biscottiera Sugar/cheese and biscuit-candy bowlSucriére-Fromagére et BoÎte à biscuitsZucker-Käsedose und GebäckbehälterQuesera Azucarero y Recipiente para bizcochos

Ø cm. 10cl. 30

H cm. 21Ø cm. 19lt. 3

Ø 3 7/8 ” -oz. 10 1/8

H 8 1/4 ” Ø 7 1/2” oz. 101 1/2

444

ASSIROCestino ovale Oval basketCorbeille ovalSchale, ovalPanera oval

cm. 26 x 17 10 1/4 ”x 6 3/4 ”

VASETTO - VASOSecchiello per ghiaccio/spumante Ice bucket/Sparkling wine coolerSeau à glaçons/Seau à vin/glaceEiswürfeleimer/Wein- und SektkühlerCubitera hielo/Cubo para champany

H cm. 15Ø cm. 15cl. 150

H cm. 22Ø cm. 22lt. 5

H 57/8 ”Ø 57/8 ”oz. 50 3/4

H 8 5/8”Ø 8 5/8”gal. 11/4

886

Ciotola Bowl Bol Schale Cuenco

Ø cm. 10 - cl. 30Ø cm. 15 - cl. 60Ø cm. 22 - cl. 200Ø cm. 28 - lt 4Ø 37/8” - oz. 101/8

Ø 57/8” - oz. 201/4

Ø 85/8” - oz. 675/8

Ø 11” - gal. 1

Paia posate per insalataSalad serving setCouverts à servire la saladeSalatvorlege Service 2-Tlg.Cubiertos para ensalada 2 pzas.

Lung. cm. 27 / Long. 10 5/8 ”

539

Completo oliera CruetService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras

FormaggeraParmesan cheese basinFromagéreKäsedoseQuesera Azucarero

H cm. 22cl. 18 (x 2)cl. 11 (x 2)

H 85/8”oz. 6 (x 2)oz. 33/4 (x 2)

cl. 20 oz. 63/4

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 178

Page 181: Mepra HR Katalog 2010

179

O U T D O O R L I V I N G

095

435

437436

467

096

Completo oliera spargisaleCruet and salt-cellar set Service huile-vinaigreMenage 4 -TlgVinagreras con saleros

H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x3)

H. 81/4”oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x3)

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2

PROMETEOCandelabro CandlestickChandelierLeuchterCandelabro

H cm. 13 H. 5 1/8”mm. 1,2KAAScaldateieraTeapot warmerChauffe-platTeewärmerHornillo calienta tetera

Ø cm.13 Ø 5”mm. 1,2

SANSONEPorta pasticcini Petit-fours cake standPorte-petit foursKuchen/Gebäckplatte auf FußPorta dulces

Ø cm. 14H. cm. 27

Ø 5 5/8 ”H. 11”

mm. 1,2 GIOCOLIEREPorta pasticcini a 2 piani Petite-fours 2 standsPorte-petit fours 2 etagesKuchen/Gebäckplatte 2-stufigPorta dulces 2 pisos

Ø cm. 20Ø cm. 29H. cm. 29

Ø 7 7/8 ” Ø 11 ”H. 10 5/8 ”

mm. 1,2

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 179

Page 182: Mepra HR Katalog 2010

180

O U T D O O R L I V I N G

459 460

mm. 2,0

cm. 21 x 7 8 1/4” x 2 3/4”

BLEAH!Cucchiaione

da risottoServing spoon

Cuillére à servirReislöffel

Cucharón de arroz

mm. 0,6

cm. 29 x 7

MISS BISSPala per lasagneLasagna spatulaPelle à LasagneLasagnenheberPala de lasañas

461 462

mm. 2,0

H cm. 22Ø cm. 7

KISSPala per torta

Cake serverPelle à tarteTortenheber

Pala tarta

mm. 2,0

cm. 20 x 8

PARDONTaglia tartufi

Truffle planerRabot truffes

TrüffelschneiderCorta trofas

481 482

mm. 1,5

Lungh. cm. 20,5Length. 8”

KITTYColtello formaggio

teneroCheese knife

Couteau à fromageMesser für

SchmelzkäseCuchillo para queso

mm. 1,5

Lungh. cm. 10

CAPRISColtello per parmigianoParmesan cheese knife

Couteau à briserMesser für

ParmesankäseCuchillo para queso duro

485 405

mm. 2,0

Lungh. cm. 15

APRILColtello

per ostricheOyster opener

Couteau à huitresKrebsmesser

Abre-ostras

mm. 1,2

H cm. 22Ø cm. 7

SVEDESINOPortacandela

Candle holderBougeoir

ArmleuchterPuerta bujia

466 447

H cm. 15Ø cm. 4,5

mm. 1,2

MacinapepePepper mill

Moulin à poivrePfeffermühle

Molinillo pimenta

466MANOLO

464ETNA

447JOKER

11 1/2” x 2 3/4”

7 7/8” x 1 1/4”

Length. 4”

H 8 3/4”Ø 2 3/4”

H 8 3/4”Ø 2 3/4”

8 1/4” x 2 3/4”

Length. 5 7/8”

H 6”Ø 1 3/4”

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 180

Page 183: Mepra HR Katalog 2010

181

O U T D O O R L I V I N G

456

mm. 1,2

cm. 14,5

EL PASOPortatovaglioliNapkin holder

Distributeur de serviettes

ServiettenhalterPortaservilletas

474

mm. 0,8

Ø cm. 8H cm. 16

GHOSTDosazucchero

Sugar dispenserDoseur sucre

ZuckerdoseDosificador azucar

455

475

475 - 476H cm. 19Ø cm. 5,5H 7 1/2”Ø 2 1/4”

476

mm. 1,0

H cm. 17

FLYApribottiglieCork screw

Tire bouchonKorkenheberAbrebotellas

Menta MintMintMinzementa

S Verde Green Vert GrünVerde

V

LimoneLemonJauneZitroneAmarillo

G Arancio Orange Orange Orange Naranja

O Fragola StrawberryFraiseErdbeereFresa

R

Verde acido Acid green Vert acide Azid GrünPistacho

E AcquamarinaAquamarine Aigue-marineAquamarinAgua marina

Q

Cobalto Cobalt Cobalt KobaltCobalto

CAzzurro Light-blueBleu Ciel Hellblau Celeste

A AniceAnisBleuBlauAzul

B

GhiaccioIceGlaceEisHielo

W Nero BlackNoir SchwarzNegro

N

490Ø cm. 4

H cm. 12,5 Ø 1 5/8”

H 5”

489Ø cm. 4

H cm. 10Ø 1 5/8”

H 4”490 489

Tutti gli articoli da pagina 177 a pagina 181sono disponibili in 12 colori

All the items from page 177 to page 181 areavailable in 12 colors

Toutes les articles da page 177 à page 181 sontdisponibles en 12 couleurs

Alle Produkte von Seite 177 bis zu Seite 181sind in 12 Farben bzw. Ausführungen erhältlich

Todos los articulos da pagina 177 à pagina 181son disponibles en 12 colores

Ø 3 1/4”H 6 3/8”

5 7/8”H 6 3/4”

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 181

Page 184: Mepra HR Katalog 2010

182

OUTDOOR LIVING

06 mm 3,0

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 182

Page 185: Mepra HR Katalog 2010

183

FANTASIA 01 Cucchiaio tavola

Table spoonCuillère table

Tafellöffel Cuchara mesa

02 Forchetta tavolaTable forkFourchette table

TafelgabelTenedor mesa

03 Coltello tavolaTable knifeCouteau table

Tafelmesser Cuchillo mesa

04 Cucchiaio fruttaFruit spoonCuillère dessert

DessertlöffelCuchara postre

05 Forchetta fruttaFruit forkFourchette dessert

DessertgabelTenedor postre

06 Coltello frutta Fruit knifeCouteau dessert

DessertmesserCuchillo postre

07 Cucchiaino caffèTea spoonCuillère à café

KaffelöffelCuchara café

10 CucchiaioneCooking spoonCuillère à légumes

GemüselöffelCuchara legumbres

11 ForchettoneCooking forkFourchette à légumes

FleischgabelTenedor legumbres

15 Forchettina dolceCake forkFourchette à gateaux

KuchengabelTenedor pastel

16 Pala per torta Cake trowelPelle à tarte

Tortenheber Pala tarta

18 Paletta pesce tavolaTable fish knifeCouteau poisson

Fischsmesser Pala pescado

19 Forchetta pesce tavolaTable fish forkFourchette poisson

FischgabelTenedor pescado

22 Cucchiaio insalata aservire - Salad spoon Cuillère à salade

SalatvorlegelöffelCuchara ensalada

23 Forchetta insalata aservire - Salad forkFourchette à salade

SalatvorlegegabelTenedor ensalada

40 Mestolino salsaLadle sauceCuillère à sauce

SaucenlöffelCacillo salsa

41 Forchetta per fondutaFondue forkFourchette à fondue

FonduegabelTenedor para fondue

42 Cucchiaione risotto Vegetable spoonCuillère à “risotto”

GemüselöffelCuchara para arroz seco

Nero Black

Noir Schwarz

Negro N

Vigogna Vicuna

Vigogne Grau

VicuñaI

Salvia Sage

Sauge Salbei

SalviaS

PorcellanaChina

PorcelainePorzellan

Porcelana W

Wengé P

Scuro Cherry wood

Foncé Holz dunkel

Oscuro Z

TabaccoTobacco

Tabac Tabak

Tabaco M

Chiaro Beach wood

Clair Holz hell

ClaroY

Viola Violet

Violet Pflaume

VioletaV7

Ciclamino Light mauve

CyclameneBordeaux

MoradoB7

Rosa Pink

Rose Pink

RosaP7

Rosa pallidoPale rose

Rose pâleZartrosa

Rosa Palido Z7

Cobalto Cobalt

Cobalt Kobalt

CobaltoC

Blu Blue

Bleu Blau

Azul B

Blu elettricoElectric blue

Bleu ElectriqueKornblume

AzulElectricoK7

LavandaLavendal

LavandeLavendel

LavandaD7

Azzurro Light-blue

Bleu Ciel Azurblau

CelesteA

BordeauxClaret red

BordeauxBordeaux

BurdeosX

Rosso Red

Rouge Signalrot

RojoS7

Corallo Coral

Corail Koralle

Coral K

Nuovo CoralloNew Coral

Nouveau CoralKoralle neu

NuevoCoralC7

Arancio Orange

Orange Orange

NaranjaO

GirasoleSunflower

TournesolSonnengelb

GirasolJ

Giallo Yellow

Jaune Gelb

Amarillo G

Lime Lime

Lime Limone

LimaL7

Vaniglia Vanilla

Vanille Vanille

VainillaL

TortoraTurtle-dove

TourterelleTurteltaube

TortolaT

Verde Green

Vert Grün

VerdeV

Mela verdeApple green

Vert pommeApfelgrün

VerdeManzanaA7

Verde acidoAcid green

Vert acide Pistazie

PistachoE

Aigue-marineAquamarin

Agua marinaQ

AcquamarinaAquamarine

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 183

Page 186: Mepra HR Katalog 2010

184

Arancio Orange Orange Orange Naranja

O

Vaniglia Vanilla Vanille Vanille Vainilla

L

Verde acido Acid green Vert acide PistaziePistacho

E

Azzurro Light-blueBleu Ciel Azurblau Celeste

A

Rosa pallido Pale roseRose pâle ZartrosaRosa Palido

Z7

Chiaro Beech woodClair Holz hell Claro

Y

Porcellana PorcelainPorcelaine Porzellan Porcelana

W

Nuovo Corallo New CoralNouveau CoralKoralle neuNuevo Coral

C7

Lime LimeLime LimoneLima

L7

Mela verde Apple green Vert pommeApfelgrünVerde Manzana

A7

Lavanda LavenderLavande LavendelLavanda

D7

Rosa PinkRose PinkRosa

P7

Scuro Cherry woodFoncé Holz dunkel Oscuro

Z

TortoraTurtle-doveTourterelleTurteltaube Tortola

T

Corallo Coral Corail KoralleCoral

K

Giallo Yellow Jaune GelbAmarillo

G

AcquamarinaAquamarine Aigue-marineAquamarinAgua marina

Q

Blu elettrico Electric blueBleu ElectriqueKornblumeAzul Electrico

K7

Ciclamino Light mauveCyclamene BordeauxMorado

B7

Wengé P

TabaccoTobaccoTabac Tabak Tabaco

M

Rosso Red Rouge Signalrot Rojo

S7

Girasole SunflowerTournesolSonnengelbGirasol

J

Salvia SageSauge SalbeiSalvia

S

Blu BlueBleu Blau Azul

B

Viola Violet Violet PflaumeVioleta

V7

Vigogna Vicuna Vigogne Grau Vicuña

I

Bordeaux Bordeaux redBordeauxBordeaux Burdeos

X

Verde Green Vert GrünVerde

V

Cobalto Cobalt Cobalt KobaltCobalto

C

Nero BlackNoir SchwarzNegro

N

*Terza parte AGO09.qxp:Layout 1 05/08/09 15:18 Pagina 184

Page 187: Mepra HR Katalog 2010

Progetto5 15-05-2008 13:41 Pagina 3

Page 188: Mepra HR Katalog 2010

25067 lumezzane s.a. - brescia - italia - via montini, 176tel. 0308921441 - telefax: 0308925075

www.mepra.com

N. 5

H

&R

05 /

2009

LA

ME

PR

AS

I R

ISE

RV

AIL

DIR

ITT

O D

I AP

PO

RR

E M

OD

IFIC

HE

TE

CN

ICH

E S

EN

ZA

PR

EA

VV

ISO

- W

E R

ES

ER

VE

TH

E R

IGH

TT

O M

AK

E T

EC

HN

ICA

LM

OD

IFIC

AT

ION

S W

ITH

OU

TW

AR

NIN

G

Progetto5 15-05-2008 13:41 Pagina 4