Medicina, farmacopea e rituali Una guida contro Isefet demoni e dei.pdf · questo Thot, il medico...
Transcript of Medicina, farmacopea e rituali Una guida contro Isefet demoni e dei.pdf · questo Thot, il medico...
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
11/04/2019
Elena Urzì
Dottoranda in Filologia e Storia del Mondo Antico Sapienza – Università di Roma
Tutor Prof.ssa Paola Buzi
Principali testimonianze scritte
Medio Regno (1980-1760 a.C.) • Papiro di Kahun • Papiri del Ramesseo Nuovo Regno (1539-1077 a.C.) • Papiro Ebers • Papiro di Berlino 3038 • Papiro Hearst • Papiro di Londra EA 10059 • Papiro Chester Beatty VI • Papiro del Louvre E 32847 • Papiro Edwin Smith Periodo Tardo / greco-romano (664-post 31 a.C.) • Papiro di Brooklyn 47.218.48 e 47.218.85 • Ostraka
11/04/2019 Pagina 2 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Testimonianze scritte
Pagina 3 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
11/04/2019
Papiro Ebers
Pagina 4
Testimonianze scritte
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
11/04/2019
Papiro di Londra EA 10059
Maat
• Ordine cosmico
• Moralità
• Giustizia
Pagina 5
Concetto di Maat e Isefet
Isefet
• Caos
• Ribaltamento delle
leggi del mondo
• Catastrofi (naturali e sociali)
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
E in medicina?
Pagina 6
• Maat e Isefet si manifestano anche nel contesto medico
• Il corpo umano è percepito come un microcosmo
• Persona in salute = governa Maat
• Persona ammalata = governa Isefet
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Pagina 7
Chi è il guaritore?
• swnw (medico)
• hry-ḥb (sacerdote lettore)
• w‘b-sḫm.t (sacerdote di Sekhmet)
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Pagina 8
Quali erano gli strumenti del guaritore?
Tempio di Kom Ombo (periodo tolemaico)
Strumenti chirurgici
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Pagina 9
Cosa utilizzava il guaritore?
Ingredienti: vegetali minerali animali
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Pagina 10
Quali erano gli strumenti del guaritore?
Invocazioni
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Pagina 11
Tipi di medicamenti
Ricette mediche
• Bln. 31 Un altro rimedio per trattare la tosse: panna (letteralmente pelle di latte) e cumino mescolato con il miele. Somministrare il preparato al malato per un periodo di quattro giorni.
• Eb. 25 Altro rimedio per svuotare l’interno del corpo e scacciare le alterazioni che si trovano all’interno del corpo di un uomo. Semi di ricino. [Questi] saranno masticati e inghiottiti con la birra finché sia uscito tutto il contenuto all’interno del suo corpo.
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Formule rituali • Eb. 1 = H. 78 Inizio delle formule (r3) per apporre un rimedio su qualsiasi parte del corpo di un uomo. Sono uscito da Heliopolis insieme ai Grandi del Grande Tempio, i Signori delle Protezioni, i Governanti dell’Eternità. E sono uscito da Sais insieme alla Madre degli Dei. Loro mi hanno dato la protezione. Possiedo le parole che il Signore di Tutto ha creato per combattere l’azione di un dio, di una dea, di un morto, di una morta - continuare come desiderato – che sono in questa mia testa, in questo mio collo (che ruota), in queste mie spalle, in questa mia carne, in queste mie membra; (e possiedo le parole) per punire il Calunniatore, il supremo signore di coloro che lasciano disordine in questa mia carne, ostruzioni in queste mie membra, come qualcosa che entra in questa mia carne, in questa mia testa, in queste mie spalle, in (questo) mio corpo, in queste mie parti del corpo. Appartengo a Ra, ha detto: Sono io che proteggerò (i malati) dai loro nemici. La sua guida è Thot; lui dà voce alle scritture, lui crea i gruppi di testi; dà utili conoscenze all’esperto, ai medici che sono al suo seguito, per alleviare (la malattia) del (malato) che il dio vuole che egli (il medico) tenga in vita. Io sono uno che il dio vuole tenere in vita. Si dicano queste parole mentre si applica un rimedio su qualsiasi parte del corpo dell’uomo che è malato. Davvero eccellente, un milione di volte.
Tipi di medicamenti
11/04/2019 Pagina 12 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Entrambi
• Eb. 763 Altra ricetta e scongiuro per l’essudato-rš [coriza]: Vattene essudato-rš, figlio dell’essudato-rš, che spezzi le ossa, fracassi la testa e massacri il cervello, che rendi dolorosi i sette fori del capo dei servitori di Ra e degli adoratori di Thot. Guarda! Ho preparato un rimedio contro di te, la pozione contro di te: latte di una donna che ha da poco partorito un figlio maschio e gomma profumata. Questo ti scaccerà, ti farà fuggire, questo ti scaccerà! Scendi a terra, decomponiti, decomponiti! Da recitarsi quattro volte sul latte della donna che ha partorito un figlio maschio e sulla gomma profumata. Mettere nel naso.
Tipi di medicamenti
11/04/2019 Pagina 13 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Pagina 14
Perché le invocazioni?
Si chiede aiuto alla divinità
• Eb. 2 Un’altra formula per preparare un bendaggio. Sciolto è colui che è stato sciolto da Iside: Horus è stato sciolto da Iside dal male che è stato fatto contro di lui da suo fratello Seth quando uccise suo padre Osiride. O Iside, Grande di Incantesimi, possa tu sciogliermi, possa tu liberarmi da tutte le cose cattive, malvagie, rosse, dall’azione di un dio, dall’azione di una dea, da un morto, da una morta, da un avversario, da un’avversaria, da chi agirà come nemico contro di me; proprio come tu hai sciolto, proprio come hai liberato tuo figlio Horus. Perché: sono entrato nel fuoco e uscito dall’acqua; non cadrò nella trappola di questo giorno. Ho detto, quando ero un bambino molto piccolo: O Ra, parla del tuo corpo; Osiride si lamenta di ciò che è uscito da lui. O Ra, parla del suo corpo, Osiride si lamenta di ciò che è uscito da lui. Tu mi hai salvato da tutte le cose cattive, malvagie, rosse, dall’azione di un dio, dall’azione di una dea, da un morto, da una morta, continuare come desiderato. Davvero efficace, un milione di volte.
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Si scacciano le divinità o altre forze maligne
• Smith (XVIII 11-16) Seconda formula di protezione Altra (formula) per esorcizzare il vento che porta piaghe, i demoni delle malattie, gli spiriti maligni, messaggeri di Sekhmet. Allontanatevi, o demoni delle malattie. Il vento possa non raggiungermi, che «quelli che passano» possano trascurare la rovina per me. Io sono Horo che passa al di sopra dei demoni della malattia di Sekhmet, Horo. Horo è sano a dispetto di Sekhmet. Io sono il solo, figlio di Bastet. Non morirò per causa tua. Parole da pronunciare da un uomo con un bastone-des nella sua mano mentre va all’aperto e gira intorno alla sua casa. Egli non può morire per la peste dell’anno.
Perché le invocazioni?
11/04/2019 Pagina 15 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Ri-attualizzazione di un avvenimento mitologico
• L. 46 Invocazione riguardante un’ustione. Quando il giovane Horus era nella palude, le braci cadevano sul suo corpo, - loro non lo conoscevano e lui non le conosceva, - sua madre non era lì per difenderlo e suo padre se n’era andato per camminare con Hapi e Imset: Il figlio era piccolo, il fuoco era feroce, e non c’era nessuno lì per salvarlo (dalle braci). Poi Iside uscì dall’interno del laboratorio (n3j.t) nel momento in cui stava sciogliendo il filo: «Vieni con me, mia sorella Nephthys, accompagnami! Sono sorda, il filo è intorno a me…. Mostrami la mia strada, io so spegnere quello (il fuoco) su di lui (Horus) con il mio latte, con l’acqua salutare che si trova nei miei seni. (Questo) sarà applicato alla tua carne superficiale in modo che i tuoi condotti mt.w siano guariti …» Da dire sopra ‘gy.t dell’acacia, torta di pane tostato, cereali w‘ḥ cotti, frutto ḏ3r.t cotto, š3w cotta. Mescolare con il latte di una madre che ha dato alla luce un bambino. Applicare finché l’ustione non sarà guarita. Aggiungere del gel di ricino.
Perché le invocazioni?
11/04/2019 Pagina 16 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• ḥḳ3 (magia)
• ḥw (il potere della lingua parlata)
• Oggetti o ingredienti
• Gestualità/Movenze (?)
Cosa si usa nelle invocazioni
11/04/2019 Pagina 17 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Pagina 18
Divinità menzionate
11/04/2019
Aker Anubi Aton Atum Bastet Enneade Geb Hapy Hathor Hedj-Hotep
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Horus Ihy Imset Iside Ishtar Khonsu Mafdet Neith Nekhbet Nephthys Nut Osiride
Ptah Ra Renenutet Sekhet Sekhmet Seker Seth Shu Tait Tefnut Thot Upuaut
Pagina 19
Thot
Divinità della medicina e delle scienze applicate
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Pagina 20
Divinità invocate
11/04/2019
• Eb. 1 = H. 78
[…] Appartengo a Ra, ha detto: Sono io che proteggerò (i malati) dai loro nemici. La sua guida è Thot; lui dà voce alle scritture, lui crea i gruppi di testi; dà utili conoscenze all’esperto, ai medici che sono al suo seguito, per alleviare (la malattia) del (malato) che il dio vuole che lui (il medico) tenga in vita. Io sono uno che il dio vuole tenere in vita. […]
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Thot
• H. 214 = Pap. Louvre Verso 23,1 Formula per l’olio/grasso con qualsiasi rimedio. Salute, Occhio di Horus, Renenutet alla testa de(l dio) ḥḏ-ḥtp. Ra ha dato splendore ai Nove Dei. Iside, la dea è venuta, ella è applaudita davanti a Geb. Attenti a lei! – continuare come desiderato. Salvalo dall’ombra di un morto, di una morta. Io sono questo Thot, il medico dell’Occhio di Horus, che ha difeso prima suo padre Osiride da Neith, la signora della vita, accompagnata dalle sue serve. Possa tu salvarmi! Continuare come desiderato.
Pagina 21 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
11/04/2019
Anubi
Pagina 22 11/04/2019
Protettore dei testi medici
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Anubi
Pagina 23 11/04/2019
• Eb. 856a Inizio del libro sulle peregrinazioni degli wḫd.w in tutte le parti del corpo dell’uomo, come si trova tra gli scritti ai piedi (di una statua) di Anubi a Letopolis. Fu portato alla Maestà del re dell’Alto e del Basso Egitto Usuphais, il giustificato.
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Anubi
Pagina 24 11/04/2019
• Bln. 163a Raccolta di rimedi riguardanti il pellegrinaggio degli wḫd.w così come fu (trovata) tra antichi scritti che erano nel baule di ciò che è necessario per i rituali che si trovava ai piedi di Anubi di Letopolis, al tempo del Re dell’Alto e del Basso Egitto Usuphais giustificato, quando invecchiò. Fu portato alla Maestà del Re dell’Alto e Basso Egitto Senedje giustificato, a causa della sua eccellenza. Quindi questo libro serviva a far sgranchire le gambe (del re) che erano immobilizzate. Si tratta di uno scriba di parole divine, grande dei medici eccellenti che soddisfano il dio, che ha preparato (= composto) questo libro. Ciò che fu fatto per quella fu una processione all’alba e un’offerta di pane, birra, incenso bruciata nei nomi di Iside la Grande, Horus Khenty-Shety, Khonsu, Thot e il dio che risiede all’interno del corpo.
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Iside
Pagina 25 11/04/2019
Protettrice di Horus e, per estensione, del malato. Poiché ha capacità di guarigione, è anche un medico.
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Iside
Pagina 26 11/04/2019
• Bln. 190 Formula per un avversario (?) [(?)] Mi viene fornita una protezione come fossi un’aia recintata, perché Iside mi ha circondato con la parte finale dei suoi capelli. Il calore della febbre non dovrebbe venire su di me; il [mio] corpo non dovrebbe dissolversi. Questo (demone), che disintegra il corpo è stato localizzato, dopo che il lago (divino) (=alluvione?) si è fermato (e) dopo che egli ha aperto il sarcofago di Abydos e dopo che egli ha portato una tavola sulla barca solare, dopo aver fermato <la pioggia del mare (divino) >. Se [egli] viene trovato, [sarà distrutto]. Io sono Horus, che ha trascorso la notte [in ...] (e) che ha trascorso il giorno ad Abydos. Il mio bastone si sta preparando per la mia protezione. Che sia tu salutato, bastone dal salice (divino), che appresta la protezione del corpo, (la sua) punta proviene da questa acacia sacra. Sono le sette Hathor che forniscono protezione al corpo in modo che il corpo sia ben protetto [...] come il sorgere di Ra sulla terra (l’Egitto). La protezione è nella mia mano. Iside, la Grande, è colei che pratica l’arte di Ra, il medico che soddisfa il dio.
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
2 funzioni
1) Quando bambino (ma in alcuni casi anche adulto) simboleggia per estensione l’infermo
2) Come Horus adulto è lui stesso un medico
11/04/2019 Pagina 27
Horus
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• L. 6 [Conjuration] of tmy.t: Heat, which comes from ḏ[d…] which comes from Heliopolis, which penetrates and emerges from […] Isis stands lamenting, after she has raised up (?) the skin of Horus, the skin [of X, son of] Y. A sheep is descended from the sky at the voice of Isis […] deafness to her cry by Re. Then Osiris caused water to be sprinkled over the body of X son of Y. May you flow out, my heat. Osiris, he has heard the message. The land rejoices. Re stands in the chamber of Heliopolis […]night. Words to be spoken four times over honey, vinegar, s3-wr, meal of the threshing-floor.
11/04/2019 Pagina 28
Horus
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• Bln. 191 Cosa deve essere preparato per lo stomaco quando è malato. Io sono Horus, figlio di [Osiride] (?) all’interno del suo santuario, sono venuto a vedere cosa è successo ˹ ... .˺. Dovrà essere detto dopo l’avvenuta macinazione di šb.t (poltiglia?) nell’acqua. Ciò sarà dato da bere all’uomo e lui si sentirà subito bene.
11/04/2019 Pagina 29
Horus
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Divinità che può causare malattie ma anche scacciarle
11/04/2019 Pagina 30
Seth
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• H. 170 Incantation against the ‘Canaanite illness’. Who is knowledgeable like Re? Who knows the like of this God? – when the body is blackened with black spots – to arrest the God-who-is-above. Just as Seth had banned the Mediterranean Sea, Seth will ban you likewise, o ‘Canaanite illness’! You shall not intend to pass through the limbs of X, born of Y. This spell shall be said 4 times over fresh moringa-oil and ḫnf.t of a kettle. Surround it therewith and ‘seal’ it with cross-sealings.
11/04/2019 Pagina 31
Seth
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Divinità tendenzialmente passiva, ma che in alcuni casi può essere di aiuto alle altre divinità
11/04/2019 Pagina 32
Osiride
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• L. 6 [Conjuration] of tmy.t: Heat, which comes from ḏ[d…] which comes from Heliopolis, which penetrates and emerges from […] Isis stands lamenting, after she has raised up (?) the skin of Horus, the skin [of X, son of] Y. A sheep is descended from the sky at the voice of Isis […] deafness to her cry by Re. Then Osiris caused water to be sprinkled over the body of X son of Y. May you flow out, my heat. Osiris, he has heard the message. The land rejoices. Re stands in the chamber of Heliopolis […]night. Words to be spoken four times over honey, vinegar, s3-wr, meal of the threshing-floor.
11/04/2019 Pagina 33
Osiride
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Divinità portatrici di epidemie ma anche le uniche che possono allontanare le orde demoniache
11/04/2019 Pagina 34
Sekhmet e Bastet
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• Smith, settima formula di protezione (XIX 18-XX 5-8) Incantation for cleansing everything from pest. Thy messengers are consumed, O Sekhmet; thy demons of disease retreat, O Bastet. The Year does not pass by to work disaster against me. Thy breath does not reach me. I am Horus over the diseased ones of Sekhmet, I am thy Horus, O Sekhmet; I am thy unique one, O Buto. I die not by thee; I die not by thee. I am the rejoicing one, I am the jubilating one. O son of Bastet, descend not upon me; O Dweller in the Sepsepu, approach me not, draw not near me. I am the king in the midst of his ˹shelter˺. Let a man say this incantation before a nefret-flower, bound to a piece of des-wood, and tied with a strip of linen. Let them be passed over the things; the pest will be exorcised, (and) the passage of the disease-demons by everything that is eaten, likewise by the beds, will be prevented.
11/04/2019 Pagina 35
Sekhmet e Bastet
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Connesso ad una malattia dei capelli
11/04/2019 Pagina 36
Aton
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• Eb. 776 Un altro (rimedio) per l’esorcizzazione di una perdita di capelli continua. O (tu) che ascendi (wbn), prostrati, ubbidisci alle mie parole; o Disco Solare/Raggio di Sole, stai attento al signore dello Zenit (nb wp.t). Sia detto su ocra rossa mnš.t; carruba (ḏ3r.t); alabastro; pietra del cielo; miele. Che sia amalgamata una massa, gli sarà data.
11/04/2019 Pagina 37
Aton
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Connessa con una formula per proteggere una donna gravida dai demoni
11/04/2019 Pagina 38
Mafdet
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• L. 38 Il seme velenoso è di Imy-nhd.f che Mafdet ha preso in quella camera nella quale Iside gioisce e in cui i due testicoli di Seth vennero tagliati. Non lo trattenere (dentro di te)! Vieni fuori, seme velenoso di Horus e Imy-nhd[.f], vieni fuori da un morto maschio o femmina, continuare come desiderato. Il nome del nemico, il nome di suo padre, il nome di sua madre. O Mafdet, apri la tua grande bocca contro quel nemico, [un morto maschio] o femmina, continuare come desiderato. Non permettergli di vedere (anche una) opportunità. Parole da dire su un fallo eretto di un asino della torta dp.t, inscritto con il nome del suo nemico […] nome di suo padre, nome di sua madre. Da porre dentro il grasso di qualche tipo di carne, e sia dato a un gatto femmina.
11/04/2019 Pagina 39
Mafdet
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
• Malattie di cui non si comprende la natura e che per questo
sono definite ‘demoniache’ (dḥr.t; wḫd.w)
• L’azione delle divinità (nṯr e nṯr.t)
• L’azione dei defunti (mw.t e mwt.t)
• L’azione dei demoni
Pagina 40 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
11/04/2019
Tipi di entità scacciate
Nella tradizione greca • ∆αίµων, inteso come divinità o semi divinità • ∆αίµων, inteso come voce interiore (la coscienza) Nella tradizione cristiana • Entità contrapposta all’angelo, dall’indole negativa che induce
il credente al peccato. • Entità che vive all’Inferno e che punisce i dannati.
Pagina 41
Cosa sono i demoni?
11/04/2019 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Cosa sono i demoni?
Esiodo
Per Esiodo il demone è lo stato post-mortem che assumono gli esseri della prima generazione aurea
Es., O. 121-126 «Poi, dopo che la terra questa stirpe ebbe coperto, essi sono, per volere del grande Zeus, dèmoni propizi, che stanno sulla terra, custodi dei mortali, e osservando le sentenze della giustizia e le azioni scellerate, vestiti di aria nebbiosa, ovunque aggirandosi sulla terra, dispensatori di ricchezze: questo privilegio regale posseggono».
11/04/2019 Pagina 42 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Socrate
Pl., Ap. 31d «C’è dentro di me non so che spirito divino e demonico; quello appunto di cui anche Meleto, scherzandoci sopra, scrisse nell’atto di accusa. Ed è come una voce che io ho dentro sin da fanciullo; la quale, ogni volta che mi si fa sentire, sempre mi dissuade da qualcosa che sto per compiere, e non mi fa mai proposte».
11/04/2019 Pagina 43 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Cosa sono i demoni?
Inferno, Canto XXI, 97-111
I’ m’accostai con tutta la persona lungo ’l mio duca, e non torceva li occhi da la sembianza lor ch’era non buona. Ei chinavan li raffi e «Vuo’ che ’l tocchi», diceva l’un con l’altro, «in sul groppone?». E rispondien: «Sì, fa che gliel’accocchi!». Ma quel demonio che tenea sermone col duca mio, si volse tutto presto e disse: «Posa, posa, Scarmiglione!». Poi disse a noi: «Più oltre andar per questo iscoglio non si può, però che giace tutto spezzato al fondo l’arco sesto. E se l’andare avante pur vi piace, andatevene su per questa grotta; presso è un altro scoglio che via face.
11/04/2019 Pagina 44 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Cosa sono i demoni?
Hans Bonnet (1952, p. 146)
«Esseri [...] che stanno tra gli dei e gli uomini e che sono dotati di un potere che può essere utile o dannoso per coloro che li incontrano».
Alessandro Roccati (2011, p. 89)
«The various categories of demons were associated with the lower people in the Egyptian society or the enemies. The demons are mostly observed under a negative light and they were executed during the courses of specific execration rituals, which were equally performed against divine demons and the opponents of the pharaoh».
11/04/2019 Pagina 45 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Entità maligne: i demoni in Egitto
Rita Lucarelli (2010, p. 2) «The main difference between demon and deity seems to be that demons received no cult, at least until the New Kingdom. Within the hierarchy of supernatural beings, demons are subordinate to the gods; although they possess special powers, these powers are not universal but rather limited in nature and scope. In general, their influence is circumscribed to one single task, and in certain cases they act under the command of a deity. The available sources do not elaborate on the origin of demons; nor are they explicitly mentioned in creation accounts. However, as they often act as emissaries of deities and are subjected to their will, we may deduce that demons are a creation of the gods. This hypothesis may find support in a formulation in one of the Oracular Amuletic Decrees, referring to protection against certain malevolent “gods who make a wrt-demon against a man”».
11/04/2019 Pagina 46 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Entità maligne: i demoni in Egitto
Nei testi funerari (Libro dei Morti) • Demoni ‘guardiani’ «Their demonic activity is topographically defined, and their function can be rather benevolent towards those who have the secret knowledge of their names and know how to face them. They are usually attached to a specific place, where their power is truly effective» (Lucarelli 2010) • Demoni ‘vagabondi’
«They can be agents of punishment on earth and in the netherworld, like the wpwtjw, ‘the messengers’, which are mentioned in magical and ritual texts from the Middle Kingdom through the Ptolemaic and Roman Periods. In other cases, they cause ineluctable misfortune to humans without orders from the gods. As such they are agents of chaos that persists outside the order of the creation» (Lucarelli 2010)
11/04/2019 Pagina 47 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Entità maligne: i demoni in Egitto
• Caratteristiche (determinativo del morto)
• Solitamente sono messaggeri divini
• Portano il disordine all’interno del corpo (Isefet)
• Attaccano tutto il corpo delle persone o una parte di esso
• Per combatterli si utilizzano ingredienti particolari
11/04/2019 Pagina 48 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Entità maligne: i demoni nei papiri medici
Demoni
nsy.t
Bt. verso (2, 2-5) Libro per scacciare il demone-malattia nsy (e) il demone-malattia femmina nsy.t. Indietro! Cadi sulla tua faccia! Tu non esisterai in cielo, tu non esisterai sulla terra, tu non sei negli inferi, tu non sei nelle acque primordiali, tu non sei in un essere vivente; tu non sei in un dio (o) in una dea, non dovrai avvicinarti ad N., figlio di N. e non cadrai sulla sua faccia; non agirai come ti è solito nei suoi confronti. Si diffidi da ciò che è nella sua parte destra (e) da N., figlio di N..
11/04/2019 Pagina 49 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Demoni
w3y
Bln. 69 Fumigazione per scacciare il demone w3y dal corpo degli uomini. Parte posteriore della quaglia; peli di asino; escrementi di oca; (escrementi di) rondine; corno di daino; l’uomo sarà fumigato con esso.
11/04/2019 Pagina 50 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
jmnw e k3pw
• H. 85 Un altro rimedio. Un pesce 3bḏw con la bocca piena di resina di terebinto, dev’essere bollito e mangiato prima di andare a letto. Ciò che deve essere detto come formula: o morto, morta, nascosto, occultato, che è in questa mia carne, in queste parti del mio corpo. Che tu sia rimosso da questa mia carne, da queste mie parti del corpo. Vedi, ho portato delle feci da mangiare contro di te. Nascosto, vattene! Occultato, vattene!
Pagina 51
Demoni
Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
11/04/2019
Bibliografia
• Bardinet Th., Médecins et Magiciens à la cour du pharaon, Une étude du Papyrus Médical Louvre E 32847, Paris, 2018.
• Bresciani E., Del Tacca M., Arte medica e cosmetica alla corte dei faraoni, Pisa, 2005.
• von Deines E. – Grapow H. –Westendorf W., Grundriss der Medizin der alten Ägypter, 9 Bde, Berlin 1954-1973.
• Leitz C., Magical and Medical Papyri of the New Kingdom, London 1999.
• Lucarelli R., Demons (benevolent and malevolent), (UCLA Encyclopedia of Egyptology, 2010 [https://escholarship.org/uc/item/1r72q9vv; 18/01/2019].
11/04/2019 Pagina 52 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
Bibliografia
• R. Lucarelli – A. von Humboldt Stiftung, Le formule magiche contro il mal di testa (papiro Chester Beatty V) e la demonizzazione delle malattie nell’Antico Egitto, in C. Daglio (ed.), Medicina egizia, Sassari 2010, pp. 55-68.
• Lucarelli R., Illness as Divine Punishment: The Nature and Function of the Disease-Carrier Demons in the Ancient Egyptian Magical Texts, in S. Bhayro – C. Rider, Demons and Illness from Antiquity to the Early-Modern Period, Leiden 2017, pp. 53-60.
• Nunn J.F., Ancient Egyptian Medicine, London 1996. • Westendorf W., Handbuch der altägyptischen Medizin, 2
Bde, Handbuch der Orientalistik, erste Abteilung 36 (1-2), Leiden 1999.
11/04/2019 Pagina 53 Medicina, farmacopea e rituali
Una guida contro Isefet
10/04/2019 54 Simboli e insegne del potere nell’antico Egitto Una panoramica introduttiva
Grazie dell’attenzione!
Pagina 54
11/04/2019