Marta morgan 2012

54

description

www.martamorgan.it

Transcript of Marta morgan 2012

Page 1: Marta morgan 2012
Page 2: Marta morgan 2012

Hi story Hi story La nostra azienda, pur essendo molto giovane, fonda le sue radici su un’esperienza pluriventennale nel mondo dell’equitazionee quasi altrettanto nel settore della confezione e della sartoria. Il nostro lavoro è, prima di tutto, una grandepassione che ci spinge a ricercare soluzioni sempre diverse ed innovative.Impieghiamo materiali di ottima qualità; curiamo dettagli e finiture per elevare le caratteristiche di eleganza e comfort ditutti i nostri articoli interamente made in Italy.Accanto alle nostre collezioni, la nostra azienda vi permette di personalizzare interamente ogni capo, creando un interoguardaroba coordinato o scegliendo dei singoli articoli per i quali potrete decidere colori, finiture e ricami ma ancheforma e caratteristiche.

Despite it’s young age, our company is founded on twenty years of experience in the equestrian world and almost asmuch in the field of packaging ad tailoring.Our work is, first of all, a passion that guides us to search out new and innovative solutions.We use high quality materials and to enhance the elegance and comfort of all our products, entirely made in Italy, we paygreat attention to the details and finishing.In addition to our own collections, our company allows you to fully customize each garment, giving you the possibilityto create an entire matching wardrobe or to select individual items for which you can choose colours, finish, embroidery,shape and characteristics.

Per richiedere maggiori informazioni: For furthers information don’t hesitate to contact us:

©Marta MorganEQUESTRIAN EQUIPMENT

Via Paoletti 2831051 Follina (TV) Italy

Web site: [email protected]

Page 3: Marta morgan 2012

Index ind ice-Index ind ice-

Rugs – CoperteRugs – Coperte 55Saddlecloth – SottosellaSaddlecloth – Sottosella 1919Fly bonnet & accessories – cuffiette & accessoriFly bonnet & accessories – cuffiette & accessori 3131BagsBags 3333Stable curtain - teli boxStable curtain - teli box 4646Linea IkaroLinea Ikaro 4747Linea SwarowskiLinea Swarowski 5151

Page 4: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

Mod. Emily wool

Page 5: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

”EMILY “ RUGAvailable in wool or fleece

Characteristics: matching or contrastingvelvet band, one cord

Colours: see fleece/wool table and velvetfor facing

Options: second cord or trimming, witherstrimming, posterior braids

Sizes: Pony (made to measure) S M L XL

COPERTA MOD. EMILYDisponibile in lana e in pile

Caratteristiche: fascia in velluto in tonoo a contrasto, 1 corda.

Colori: cartella colori pile/lanaInserto cartella colori velluto

Optional: Seconda corda/passamanerieMotivo garrese, trecce posteriori.

Taglie: Pony (su misura), S M L XL

Page 6: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e–Rugs Cope r t e–

Art. C 1072 Wool rug

Page 7: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

Art C 1070 Fleece rug

Art C 1072 WOOL RUGColours: see wool table

Options: one or more cords/trimmingand/or ribbons, diagonal bands, withers

trimming, posterior braids.Pony (made to measure) S M L XL

Art C1070 FLEECE RUGColours: see fleece table

Options:customizable as art C1072

Coperta in lana art C1072Colori: cartella colori lanaOptional: Una o più corde/

passamanerie e/o nastri.Fasce diagonali, motivo garrese, trecce

posteriori.Taglie: Pony (su misura), S M L XL

Coperta in Pile art C1070Colori:Cartella colori Pile

Personalizzabile come art C1072

Art. CP1020 Fleece exercise sheet – Coprireni in pile Art CP1030 Fleece exercise sheet – Coprireni in pileArt. CP1021 Wool exercise sheet – Coprireni in lana Art CP1031 Wool exercise sheet – Coprireni in lanaArt. CP1025 Waterproof exercise sheet ( no picture) – coprireni impermeabile ( non illustrato)

Page 8: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

Mod. new Mathylda

Page 9: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-Mathylda line rugs

This line is disponidile in all variants of fantasy fabric Items available: rugs, saddlecloths, fly bonnets,leg wrapsVariations available: Blu/ light blue, burgundy, blue/ gray , beige

Item available in:waffle cotton – fleece – wool – mesh horizontal checked fabric band, one cordOptions: second cord or trimming,

Sizes: Pony (made to measure) S M L XL

Coperta linea Mathylda

Linea MathyldaQuesta linea è caratterizzata dagli inserti in tessuto a quadretti.E' abbinabile con sottosella ,cuffia e sottofasce.Varianti disponibili: blu/azzurro, bordeau, beige/panna, grigio/azzurro

cotone n. ape: C-Mathy 30pile: C-Mathy 70lana: C-Mathy 72rete: C-Mathy 50Desrizione: inserto fascia orizzontale tessuto quadrettato, 1 cordaOptional: seconda corda opassamaneria,Taglie: Pony (su misura) S M L XL

Page 10: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

Art C1030

Page 11: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-Cotton waffle rug Art C 1030

Colours: Cotton waffleOptions: one or more cords/trimming and/or ribbons, diagonal bands, withers trimming, posterior braids.

Pony (made to measure) S M L XL

Coperta in cotone a nido d' ape art C1030

Colori: cartella colori nido d' ape Optional: Una o più corde/passamanerie e/o nastri. Fasce diagonali, motivo garrese, trecce posteriori.

Taglie: Pony (su misura), S M L XL

Page 12: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

Rug with velvet bands - Coperta con fasce in velluto

customizations - personalizzazioni

Page 13: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-Every season there are new variations in wool and fleece

Ogni stagione sono disponibili nuove varianti in lana e pile

Page 14: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

Page 15: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-Different solutions available for velvet rugs

Sono disponibili molte soluzioni per le coperte in velluto

Velvet rug also available with flannel lining - Coperta in velluto disponibile anche con fodera in flanella

Page 16: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

Art C1060 Airtex sweat rug with cotton – coperta in rete con groppa in cotone

Page 17: Marta morgan 2012

Rugs Cope r t e-Rugs Cope r t e-

Art. C1050 Airtex sweat rug – coperta in rete

C1040 Cotton waffle rug with airtex sweat bands coperta in nido d'ape con inserti in rete

Airtex sweat sheetwith lined front panel in matching cottonColours: see mesh tableOptions:one or more cords/trimming/ribbons/diagonal, bands/withers,trimming/posterior braidsSizes: Pony (made to measure) S M L XL Coperta in reteParte anteriore foderata in cotone in tono.Colori: cartella colori reteOptional: una o più corde/passamanerie e/o nastriFasce diagonali, trecce posteriori.Taglie: Pony (su misura) S M L XL

Page 18: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-

Page 19: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-BASIC FEATURES

Double layered 100% cotton quilted fabric in contact with the horse’s back.Anti allergic wadding which allows air to circulate

Available also shaped ( art S2010)Misure: Jumper - DR. PONY

Options: one or more cords and trimming, flowers or bows piping, vichy ribbons.Coordinated f ly bonnet available

CARATTERISTICHE DI BASE

Due strati accoppiati di trapunta puro cotone naturale a contatto con il dorso,imbottitura in ovatta traspirante e anallegergica.

Disponibile anche sagomato: art S2010Misure: S.O., DR., PONY

Colori:Cartella colori cotoneOptional: Una o più corde o passamanerie, profili fiori o fiocchi o nastri vichy

Cuffia in coordinato.

Page 20: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-

Art S2030 RHOMBUS QUILTED COTTON SADDLECLOTH

Double layered 100% cotton quilted fabric in contact with the horse’s back.Anti allergic wadding which allows air to circulateAvailable also shaped ( art S2010)Misure: Jumper - DR. PONYOptions: one or more cords and trimming, flowers or bows piping, vichy ribbons.Coordinated fly bonnet available

SOTTOSELLA IN COTONE TRAPUNA ROMBI

Due strati accoppiati di trapunta puro cotone naturale a contatto con il dorso,imbottitura in ovatta traspirante e anallegergica.Disponibile anche sagomato: art S2010Misure: S.O., DR., PONYColori:Cartella colori cotoneOptional: Una o più corde o passamanerie, profili fiori o fiocchi o nastri vichyCuffia in coordinato.

Page 21: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-

Art S2030 FRAU QUILTED COTTON SADDLECLOTH

Double layered 100% cotton quilted fabric in contact with the horse’s back.Anti allergic wadding which allows air to circulateAvailable also shaped ( art S2010)Misure: Jumper - DR. PONYOptions: one or more cords and trimming, flowers or bows piping, vichy ribbons.Coordinated fly bonnet available

SOTTOSELLA IN COTONE TRAPUNA FRAU

Due strati accoppiati di trapunta puro cotone naturale a contatto con il dorso,imbottitura in ovatta traspirante e anallegergica.Disponibile anche sagomato: art S2010Misure: S.O., DR., PONYColori:Cartella colori cotoneOptional: Una o più corde o passamanerie, profili fiori o fiocchi o nastri vichyCuffia in coordinato.

Page 22: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-Art S2040 FRAU QUILTED VELVET SADDLECLOTH

Double layered 100% cotton quilted fabric in contact with the horse’s back. Anti allergic wadding which allows air to circulate

Misure: Jumper - DR. PONYColours: velvet table Options: one or more cords and trimming,

flowers or bows piping, vichy ribbons.Coordinated fly bonnet available

Art S2040 SOTTOSELLA IN VELLUTO TRAPUNTA FRAU

Due strati accoppiati di trapunta puro cotone naturale a contatto con il dorso, imbottitura in ovatta traspirante e anallegergica.

Misure: S.O., DR., PONYColori: Cartella colori velluto

Cartella colori cotone Optional: Una o più corde o passamanerie,profili fiori o fiocchi o nastri vichy

Cuffia in coordinato.

Page 23: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-

FRAU QUILTED COTTON CONTRAST TRAPUNTA FRAU IN CONTRASTO

Page 24: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-Saddlecloth in checked cotton Available in several options Sottosella con tessuto a quadretti, disponibile in diverse varianti

Page 25: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-

Variations available: Blu/ light blue, burgundy, blue/ gray, beige.Items available: rugs, saddlecloths, fly bonnets,leg wraps

Varianti disponibili: Blu/azzurro, bordeau, beibe/crema, grigio/azzurro

Page 26: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-Saddlecloth with f lowers or bows pipingSottosella con profili di fiori o fiocchi

Page 27: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-Saddlecloth with f lowers or bows piping Sottosella con profili di fiori o fiocchi

Page 28: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la-Saddle c lo th Sot tose l la-

Art S2021 cotton & art, S2041 velvetHorizontal quilted saddleclothOn request extra padding on horse’s back

Art. S2021 cotone & Art. S2041 vellutoSottosella trapunta orizzontaleÈ possibile richiedere un imbottiturasupplementare sul dorso

Page 29: Marta morgan 2012

Saddle c lo th Sot tose l la–Saddle c lo th Sot tose l la–

All saddlecloth are available for S.O. , Dressage & Pony

Page 30: Marta morgan 2012

Fly Bonne t Cuf f i e-Fly Bonne t Cuf f i e-Fly bonnets

All our fly bonnets are entirely in Italy hand made with top quality cotton. Coordinated with saddleclothsSizes available: pony, horse and XL (on request) Options: front panel with horse logo or name embroidered

CuffieTutte le nostre cuffie sono realizzateinteramente a mano in Italia, utilizzando filati di prima qualità. Si abbinano a tutti i

sottosella. Disponibili nella misura pony, cavallo, a richiesta tg XL. Optional: lunetta con ricamo “cavallini” o ricamo nome o logo

Page 31: Marta morgan 2012

Acce ssor i e s Acce ssor i–Acce ssor i e s Acce ssor i–Polo bandages and leg wraps

F3010 Classic four pieces leg wrapsF 3012 Checked leg wrapsF3016 Two pieces paddock leg wrapsF 3014 Comfort checked leg wraps (two pieces)

Fasce e sottofasce

F3010/F3010py sottofasce classico set 4pzF3012/F3012 py sottofasce a quadrettiF3016 sottofasce paddock set 2pF3014 sottofasce comfort quadri, set 2pz

Page 32: Marta morgan 2012

BagsBags

Page 33: Marta morgan 2012

BagsBags

Art B4040Wall hanging equipment holder Upper part: four pockets with Velcro fasteningCentral part: four pockets ideal for phials and all grooming equipmentLower part: a big pocket and two smaller ones. Ideal to hold, bandages and leg wraps during the day while after work it may hold saddlecloth and protections.Closed it becomes a comfortable shoulder bagColours: see 210 colours tableOptions: second piping and/or ribbons

Porta oggetti da parete: parte superiore 4 tasche chiusura velcro, parte centrale 4 tasche ideali per attrezzi da governo e flaconi, sulla parte inferiore c’è un tascone e due tasche più piccole, ideali per contenere, di giorno fasce e sottofasce, dopo il lavoro possono contenere comodamente sottosella e protezioni.Si richiude come una borsa e può essere comodamente trasportato a tracolla.Colori: cartella colori 210Optional: secondo profilo e/o nastri a contrasto

Art B4040 open Art B4040 closed

Page 34: Marta morgan 2012

BagsBagsArt B4001& Art B4000

Available in two different sizes: Mod. B4000 70 cm length, 33cm depth, 36cm height - Mod. B4001 (more compact) 50cm length, 35cm depth, 36cm height Both with an external an internal pocket, stop holder elastic and a removable partition

Colours: see 210 colours tableOptions: second piping and/or ribbons

Disponibile in due differenti misure: Art B4000 lunghezza cm 70 x 33cm x 36 cm di altezza, art B4001 lunghezza cm 50 x 33cm x 36cm.Ha una tasca esterna, una interna sul coperchio, una parete removibile e degli elastici per bloccare flaconi e contenitori.

Fondo rigigo e tracollaColori: cartella colori 210

Personalizzabile con profili e corde

Art, B4001 small Ar B4001 small

Page 35: Marta morgan 2012

BagBagArt B4030 Beauty case

Ideal for all grooming equipmentColours: see 210 colours table Options: contrasting piping or ribbons

Beauty porta spazzole con profiloIdeale per contenere tutti gli attrezzi da governo.

Colori: cartella colori 210 Optional: secondo profilo e/o nastri a contrasto

Page 36: Marta morgan 2012

BagsBagsArt B4010

Bandages/Accessories holderDesigned with four dividers, two which are made to hold bandages and leg wraps

All internal partitions are removableColours: see 210 colours table

Options: second piping and/or ribbons

Portaoggetti da box con profiloHa 4 scomparti, 2 sono appositamente studiati per contenere fasce e sottofasce. Tutti i divisori interni sono removibili.

Colori: cartella colori 210Optional:

secondo profilo e/o nastri a contrasto

Art B4010 open Art B4010 closed

Page 37: Marta morgan 2012

BagsBags

Art B4015 It 's like the B4010 but without rigid walls, ideal for travel

L' art B4015 è come il modello B4010 ma non ha pareti rigide, è quindo adatto ai concorsi

BagsBags

BagsBagsHorse’s man bag.

Saddle holder Lined, zipper lateral pocket and shoulder strap.bag for one bridle and martingale

Sacca cavalierePorta sella foderato, con pratica zip, tasca laterale e tracolla.

Porta testiera foderato, con 2 agganci per testiera e martingala.

Page 38: Marta morgan 2012

BagsBagsArt B4081 Bag for three bridles and martingale

Art B 40002 New bags

Colours: see 210 colours table Options. contrasting piping or ribbons

Porta testiera multiplo B4081 può contenere 3 testiere e 2 pettorali o martingale, si richiude ed è facilmente trasportabile.Bags portaoggetti B4002 bauletto porta spazzole ed accessori: la tracolla con moschettone permette di fissarlo al box, ha una tasca sul

coperchio, all’interno c’è l’elastico ferma contenitori e la paret divisoria può essere fissata in due differenti posizioni.Colori: cartella colori 210 Optional: secondo profilo e/o nastri a contrasto

Page 39: Marta morgan 2012

BagsBagsHorse’s man bag.

Saddle holder Lined, zipper lateral pocket and shoulder strap.bag for one bridle and martingale

Sacca cavalierePorta sella foderato, con pratica zip, tasca laterale e tracolla.

Porta testiera foderato, con 2 agganci per testiera e martingala.

Page 40: Marta morgan 2012

BagsBags

BagsBags Rug RailAvailable with 3 or 4 sticksPossible to embroider one’s own initialson the upper triangleColours: see 210 colours tableOptions: contrasting piping or ribbons

Bastone porta coperteDisponibile con 3 o 4 pali.Sul triangolo è possibile ricamare leproprie iniziali.Colori: cartella colori 210Optional:secondo profilo e/o nastri a contrasto

Page 41: Marta morgan 2012

BagsBags

Stallguard for boxCentral part with double piping, adjustable straps with inox spring-catches

Size: central part cm 73 – cm 55 Colours: see 210 colours table Options: contrasting piping or ribbons

Cancelletto da boxParte centrale in doppia cordura.Riscontri regolabili e moschettoni inox.

Dimensioni parte centrale cm. 73 per cm 55 Colori: cartella colori 210 Optional: secondo profilo e/o nastri a contrasto

Page 42: Marta morgan 2012

BagsBagsBoots and riding hat holders

Both lined and washableColours: see 210 colours table Options: contrasting piping or ribbons

Porta cap & portastivalientrambi sono foderati e lavabili

Colori: cartella colori 210 Optional: Profilo e/o nastri a contrasto

Page 43: Marta morgan 2012

BagsBagsNew bags:

Colours: see 210 colours table Options. contrasting piping or ribbons

Art. B4060 new: porta stivali foderato con tracollaArt. B4071: nuovo porta cap foderato con tasca interna e tracolla

Art. B4091: nuovo porta giacca Optional: secondo profilo e/o nastri a contrasto

Page 44: Marta morgan 2012

BagsBagsBandage holder

Compact bag for bandages or leg wraps. Bandages pocket has zipper.Colours: see 210 colours table Options: contrasting piping or ribbons

Porta fasce da box con profiloCompatta sacca per fasce e sottofasce, tasca porta fasce con chiusura zip.

Colori: cartella colori 210 Optional: secondo profilo e/o nastri a contrasto

Page 45: Marta morgan 2012

Stab le cu r t in t e l i box–Stab le cu r t in t e l i box–

n.1 mantovana dritta - starboard n.2 mantovana onda unica – wave N. 3 mantovana a cappe – hoods

DescriptionAvailable in two sizes: 120 cm to 120 cm and 120 cm to 140 cm (height), other dimensions on request.

Optional: One or more cords and / or trimmings, curtain anti-flyColor: color chart 21

Caratteristiche teli box:Sono disponibili in due misure : cm 120 per cm 120 e cm 120 per cm 140 ( altezza) , altre dimensioni su richiesta.

Fettucce su parte superiore o a richiesta velcro.Optional : Una o più corde e/o passamanerie, riscontri per avvolere il telo, passanti per fissaggio inferiore , rete

antimosche.Colori : cartella colori 210

Page 46: Marta morgan 2012
Page 47: Marta morgan 2012

I IKARO LINE è la nostra prima linea di sottosella tecnici personalizzabili

KARO BASIC:Il tessuto a contatto con il dorso del cavallo è in materale altamente traspirante e completamente anallergico, l' imbottitura ha le medesime caratteristiche unite ad un alto potere shock absorbent .Esterno: la fascia superiore è realizzata con lo stesso tessuto traspirante per permettere un continuo scambio di aria. La sella poggia su uno speciale tessuto in gripp per mantenerla ferma.Come tutti i nostri sottosella interno ed esterno sono 2 differenti strati per evitare sfregamenti e rischi di fiaccature

IKARO PLUSSul dorso abbiamo inserito un cuscino composto da un innovativo materiale privo di memoria con un elevato potere shock absorbent, e traspirante e anallergico. La parte inferiore del sottosella è in cotone o velluto, è possibile personalizzare colori, bordi e corde .Disponibile nelle misure da S.O , DR e PONY

Fascia air control e gripp

IKARO è disponibile da S.O., da DR e PONY Interno traspirante

Page 48: Marta morgan 2012

Ikaro leg wrapsI nuovi sottofasce della linea Ikaro sono prodotti con un gel innovativo nella cui formulazione sono presenti degli oli vegetali che non si disperdono con l'uso anche prolungato.Questo materiale è traspirante, completamente atossico , ha elevatissime caratteristiche di assorbimento shock ( +10J ) ,ha un basso assorbimento di calore, la sua caratteristica di rilasciare un naturale effetto “freddo”* può essere notevolmente incrementata tenendo i leg wraps in frigorifero ( restano stabili e morbide anche se portate a temperatura inferiore allo 0°) .Non ha memoria e quindi non si deforma con l'uso.Sono di facile applicazione, non fanno pieghe, possono essere utilizzate sia con le fasce da lavoro che , specie se raffreddate , come coadiuvante nel dopo lavoro.Utilizzate sotto le fasce da lavoro, grazie al loro elevato assorbimento degli schock possono sostituire paratendini e stinchiere offrendo un buon supporto ai tendini e aiutando a prevenire surriscaldamento degli stessi.

Ikaro leg wraps

Is an innovative material with natural components Highs schock absorption .Refreshes the tendons can be cooled in the refrigerator before use completely hypoallergenic

Page 49: Marta morgan 2012

IKARO : he first line of high-tech customized

High breathability revolutionary comfort

high absorption schock always customizable

Ikaro pluss special material traspiring and shock absorbent

Ikaro is customizable

Page 50: Marta morgan 2012

Swa rovsk i l ineSwa rovsk i l ine

Page 51: Marta morgan 2012

Swa rovsk i l ineSwa rovsk i l ine

O r i g i n a l S wa r o v s k i c r y s t a l sO r i g i n a l S wa r o v s k i c r y s t a l sf o r s a d d l e c l o t h , r u g s a n d a c c e s s o r i e sf o r s a d d l e c l o t h , r u g s a n d a c c e s s o r i e s

Pi etre ori gi nal i SwarovskiP i etre ori gi nal i Swarovskia p p l i c a t i s u s o t t o s e l l a , c o p e r t e e a c c e s s o r ia p p l i c a t i s u s o t t o s e l l a , c o p e r t e e a c c e s s o r i

Page 52: Marta morgan 2012

Swa rovsk i l ineSwa rovsk i l ine

Page 53: Marta morgan 2012

Swa rovsk i l ineSwa rovsk i l ine

Available in various colors Available in various colors

I cristalli sono disponibili in diversi coloriI cristalli sono disponibili in diversi colori

Page 54: Marta morgan 2012

©Marta MorganEQUESTRIAN EQUIPMENT

Via Paoletti 2831051 Follina (TV) Italy

Web site: [email protected]