MARIA REGINA PARISH€¦ · Guadalupanos [email protected] Folklorico...

5
Pastor: Fr. Sang Tran Pastor Emeritus: Msgr. Thomas M. Acton Permanent Deacon: Deacon Matthew Van P. Nguyen Parish Seminarian: Phuc Mai Parish Secretary: Ricardo Mata (310) 323-0030 School Principal: Mrs. Lynnette Lino (310) 327-9133 Liturgist Kim Oanh Nguyen (310) 354-6954 Crecimiento en la Fe: Jeronimo Almazan (310) 324-4517 Vietnamese Community: Hung Duc Tran (310) 676-1864 Guadalupanos [email protected] Folklorico folklorico@MariaReginaGardena,net MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA 90249 Tel: (310) 323 0030 •Fax: (310) 323-8081 E-Mail: [email protected] Website www.MariaReginaGardena.net MASS SCHEDULE English: Monday through Friday: 7:00 a.m. Saturday: 7:00 a.m. & 5:30 p.m. Sunday: 8:00 a.m. & 10:00 a.m. Holy Days: 7:00 a.m., 10:00 A.M. & 7:00 p.m. Spanish: Domingo (Sunday): 12 noon / Medio Dia Viernes (Friday) Oracion: 6:30 p.m. Crecimiento en la Fe Vietnamese: Saturday: 7:00 p.m. Thursday: 6:30 p.m. Prayer Group: After morning mass on Saturday Confessions: Saturday 4:00 p.m. or anytime by appointment Baptism: 10:00 a.m. on Saturdays (English and Spanish), Every 2nd Saturday after 7:00 p.m. Mass (Vietnamese). Baptism Class is required for Parents & Godparents. Any questions call the rectory. Sacrament of Matrimony: Six months in advance. Call the rectory for information. Sacramento de Matrimonio: Llamar a la oficina seis meses antes minimo para hacer una cita con el padre. Quinceañera: For more information, please call the Rectory. Quinceañeras: Nececitan ser Miembros de la Parroquia y nececitan estar en el programa de confirmacion. Adoration: 1st Friday / 7:00-9:00 p.m. Hora Santa: Primer Martes del mes 8:00-9:00 p.m. Sacrament of the Sick: Anytime please call for a priest Sacramento de los enfermos: Cualquier momento favor de llamar a la oficina para un Sacerdote www.MariaReginaGardena.net October 21, 2012 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time

Transcript of MARIA REGINA PARISH€¦ · Guadalupanos [email protected] Folklorico...

Page 1: MARIA REGINA PARISH€¦ · Guadalupanos guadalupanos@MariaReginaGardena.net Folklorico folklorico@MariaReginaGardena,net MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA

Pastor: Fr. Sang Tran

Pastor Emeritus: Msgr. Thomas M. Acton

Permanent Deacon: Deacon Matthew Van P. Nguyen

Parish Seminarian: Phuc Mai

Parish Secretary: Ricardo Mata (310) 323-0030

School Principal: Mrs. Lynnette Lino (310) 327-9133

Liturgist Kim Oanh Nguyen (310) 354-6954

Crecimiento en la Fe: Jeronimo Almazan (310) 324-4517

Vietnamese Community: Hung Duc Tran (310) 676-1864

Guadalupanos [email protected]

Folklorico folklorico@MariaReginaGardena,net

MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA 90249 Tel: (310) 323 0030 •Fax: (310) 323-8081

E-Mail: [email protected] ♦ Website www.MariaReginaGardena.net

MASS SCHEDULE

English: Monday through Friday: 7:00 a.m.

Saturday: 7:00 a.m. & 5:30 p.m.

Sunday: 8:00 a.m. & 10:00 a.m.

Holy Days: 7:00 a.m., 10:00 A.M. & 7:00 p.m.

Spanish: Domingo (Sunday): 12 noon / Medio Dia

Viernes (Friday) Oracion: 6:30 p.m. Crecimiento en la Fe

Vietnamese: Saturday: 7:00 p.m. Thursday: 6:30 p.m.

Prayer Group: After morning mass on Saturday

Confessions: Saturday 4:00 p.m. or anytime by appointment

Baptism: 10:00 a.m. on Saturdays (English and Spanish), Every 2nd Saturday after 7:00 p.m. Mass (Vietnamese).

Baptism Class is required for Parents & Godparents. Any questions call the rectory.

Sacrament of Matrimony: Six months in advance. Call the rectory for information.

Sacramento de Matrimonio: Llamar a la oficina seis meses antes minimo para hacer una cita con el padre.

Quinceañera: For more information, please call the Rectory.

Quinceañeras: Nececitan ser Miembros de la Parroquia y nececitan estar en el programa de confirmacion.

Adoration: 1st Friday / 7:00-9:00 p.m. Hora Santa: Primer Martes del mes 8:00-9:00 p.m.

Sacrament of the Sick: Anytime please call for a priest

Sacramento de los enfermos: Cualquier momento favor de llamar a la oficina para un Sacerdote www.MariaReginaGardena.net

O c t o b e r 2 1 , 2 0 1 2 T w e n t y - N i n t h S u n d a y i n O r d i n a r y T i m e

Page 2: MARIA REGINA PARISH€¦ · Guadalupanos guadalupanos@MariaReginaGardena.net Folklorico folklorico@MariaReginaGardena,net MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA

Si esta interesado en tener su intencion de misa en el boletin parroquial por favor visite nuestra officina parroquial

If you would like a mass intention included in the bulletin please come and visit the office.

Mass Intentions & Schedule

Saturday: October 20, 2012 7:00 AM Alex Ma+ 5:30 PM Members of Maria Regina Church

Sunday: October 21, 2012 8:00 AM Members of Maria Regina 10:00 AM Rosario Luna+

12:00 Noon Isabel Carrera+ Monday: October 22, 2012 7:00 AM Connie & Eddie Rodriguez (Anniversay) Tuesday: October 23, 2012 7:00 AM Wednesday: October 24 , 2012 7:00 AM Connie Rodriguez (B-Day) Thursday: October 25, 2012 7:00 AM Friday: October 26, 2012 7:00AM Saturday: October 27, 2012 7:00AM Andres Catacutan+ 5:30PM Julieta Claude+ Michael Owens+

READINGS FOR THE WEEK Lecturas de la Semana

Monday: Eph 2:1-10; Lk 12:13-21 Tuesday: Eph 2:12-22; Lk 12:35-38 Wednesday: Eph 3:2-12; Lk 12:39-48 Thursday: Eph 3:14-21; Lk 12:49-53 Friday: Eph 4:1-6; Lk 12:54-59 Saturday: Eph 4:7-16; Lk 13:1-9 Sunday: Jer 31:7-9; Ps 126; Heb 5:1-6; Mk 10:46-52

www.MariaReginaGardena.net. For all parish information and if you like to make your weekly donation you

can do it on the webpage

If you or someone you know is suffering form the effects of abortion, help is available at 866-272-2435

Si tu or sabe de alguien que esta suffriendo efectos de aborcion, hay ayuda udstedes pueden comunicarser al 562-237-3050

Thank you for your support.

Envelope $ 3,865.00 Plate $ 1,818.00

Online giving at: www.MariaReginaGardena.net

29th Sunday in Ordinary Time October 21, 2012

HAVE YOU REMEMBERED YOUR PARISH IN YOUR WILL, TRUST OR ESTATE PLANNING? You may wish to name your parish as a beneficiary on an insurance or other financial instruments. Our legal title: For the Sole Benefit of Maria Regina Church, 2150 West 135th Street, Gardena, CA. 90249

THE HUMANITY OF JESUS CHRIST All three readings today support—each in its own way, of course—a reflection on the humanity of Jesus Christ and how that humanity played a key role in the drama of our salvation. Although not chosen specifically to coordinate with the other two readings, today’s second reading does in fact carry forward the theme of Christ’s humanity in a remarkable way. The author of the Letter to the Hebrews highlights the solidarity that exists between Jesus and us, precisely because in his human nature Jesus has known the same sufferings and testing that are our own experience. Because he can “sympathize with our weaknesses,” we can “approach the throne of grace to receive mercy.” For the author of Hebrews, the humanity of Jesus was an essential requirement for his redemptive death, as well as an invitation to us to find in Jesus someone with whom we can identify in our daily struggles. Copyright © J. S. Paluch Co.

LA HUMANIDAD DE JESUCRISTO Las tres lecturas de hoy apoyan –cada una a su manera, por supuesto– una reflexión sobre la humanidad de Jesucristo y la forma en que la humanidad tuvo un papel clave en el drama de nuestra salvación. Aunque no fue seleccionada específicamente para coordinar con las otras dos lecturas, la segunda lectura de hoy, de hecho, continúa el tema de la humanidad de Cristo de una manera notable. El autor de la Carta a los Hebreos pone de relieve la solidaridad que existe entre Jesús y nosotros, precisamente porque en su naturaleza humana Jesús ha conocido los mismos sufrimientos y las pruebas que son parte de nuestra experiencia. Debido a que puede “compadecerse de nuestros sufrimientos” podemos “acercarnos al trono de la gracia para recibir misericordia”. Para el autor de Hebreos, la humanidad de Jesús era un requisito esencial para su muerte redentora, así como una invitación a que veamos en Jesús a alguien con el que podemos identificarnos en nuestras luchas diarias. Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 3: MARIA REGINA PARISH€¦ · Guadalupanos guadalupanos@MariaReginaGardena.net Folklorico folklorico@MariaReginaGardena,net MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA

School Open Enrollment

Maria Regina School is accepting applications for students entering the K - 8th grades. If you would

like your child to received a solid Catholic and Academic education . Please call the School office at (310) 327

-9133 for more information.

OPORTUNIDAD DE ESCUELA CATOLICA

La Escuela de Maria Regina esta aceptando aplicaciónes para estudiantes que estan en el Kinder al 8 Grado. Si usted

quiere que su hijo/a reciba una educacion solidad de religion y academico Por Favor llame a la officina de la escuela al 310)

327-9133 para mas información.

Box Tops for Education We have an amazing opportunity to earn cash for our school. How can you help? Its very simple. All you need to do is clip the Box tops (that look like the logo here) for hundreds of participating general mills products and send to the parish office.

RELIGIOUS EDUCATION EDUCATION RELIGIOSA

Español Clases los Sabado’s de 8am—10am

27 de octubre– Clase Regular 3 de noviembre– NO Clase (Festival)

English Classes on Saturday from 10:45am -12:45pm

October 27– Regular Class November 3– NO Class ( Harvest Festival)

CONFIRMATION Classes are on Monday’s from 6:30pm to 8:30pm

October 22– Year 1 Class October 29– Year 2 Class

November 5– Year 1 Class

29th Sunday in Ordinary Time October 21, 2012

Ministerios de la Parroquia

Rosarios: Martes a las 7:30pm en la Iglesia

Grupo de Parejas: Todos los Miercoles 7pm en el Salon 6 Grupo de Oracion “Crecimiento en la Fe” Vienes 7pm Salon Parroquial

Adoration: Every first Friday on the month at 7:00 pm in the Church

Hora Santa: Cada primer Martes del Mes a las 8:00pm en la Iglesia (Please call rectory for information on the following Ministries) (porfavor de llamar la oficina para mas información sobre estos ministerios)

Lector’s / Minitros de la palabra

Ushers/ Ujieres Eucharistic Miniters/ Minitros de la Eucaristia Religious Education: Saturdays Mornings (September to June) Youth Confirmation Program: Monday Night (September to June)

Recyclables

Just a Reminder: that we are collecting for recycling here at Maria Regina Church we will be accepting Used Cell Phone, Used Ink Cartriges,

For more information please call the office Reciclables

Solo un Recordatorio: Estamos colectando para reciclar aquí en la Iglesia de Maria Regina nosotros estaremos aceptando Teléfono celular Utilizado, Tinta Utilizada Cartriges, usted puede dejarlo en la oficina de parroquia.

VONS CARD

If you are register with us it is time to re-register for the new coming year. This is a great opportunity for us to be able to get a

little income without doing anything, You can shop regularly and Vons will give us a donation every time you shop. If you would like us to register please fill the information below and return to the office we will take care of the registration .

Building On Our Foundation ~~ Phase II~~ TIME TO BUILD the Second Colum:

We are getting ready to build the second colum. If you are interested in being part

of the Second colum its time to finish up your payments or order a new brick. More information on the brick on

our website.

Page 4: MARIA REGINA PARISH€¦ · Guadalupanos guadalupanos@MariaReginaGardena.net Folklorico folklorico@MariaReginaGardena,net MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA

10/21/2012 Kids Conner

Galleria School Rewards Join the galleria e-Club program by logging on to www.southbaygalleria.com and click on the Galleria e-Club link to register. Schools receive 250 bonus points for each application completely filled out (limit 1 per ) Give credit to our school by putting the school’s name in the “Areas of interest” portion of the application. E-Club provides you with advance notice of sales, events and promotions plus exclusive Galleria School Rewards bonus point’s opportunities! Points are available to New e-Club Members only.

Page 5: MARIA REGINA PARISH€¦ · Guadalupanos guadalupanos@MariaReginaGardena.net Folklorico folklorico@MariaReginaGardena,net MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA

29th Sunday in Ordinary Time October 21, 2012

“CELEBRATE THE HOPE THAT SAVES” Today is World Mission Sunday. We are called to this Eucharistic celebration – along with Catholics in every parish, chapel and church throughout the world – to fulfill the call we first heard at Baptism, the call to be missionaries, to share our faith. On World Mission Sunday, we are invited to “celebrate the hope that saves” through prayer and participation in the Eucharist, and by giving generously to the collection today for the Society for the Propagation of the Faith.

Let us pray especially at this Mass for all who long to hear the hope-filled, saving message of Jesus, and for the priests, religious and lay catechists in mission countries worldwide who offer them that “Good News.”

“CELEBRE LA ESPERANZA QUE SALVA”

Hoy es el Domingo Mundial de las Misiones. Estamos llamados a esta celebración Eucarística, junto con los católicos de cada parroquia, capilla e iglesia en todo el mundo, para cumplir el llamado que primero escuchamos en el Bautismo, el llamado a ser misioneros, a compartir nuestra fe. En el Domingo Mundial de las Misiones, estamos invitados “a celebrar la esperanza que salva” a través de nuestras oraciones, participación en la Eucaristía y donativos generosos en la colecta dominical, el día de hoy, a beneficio de la Sociedad para la Propagación de la Fe. Oremos, sobre todo en esta misa por todos aquellos que desean escuchar el mensaje lleno de esperanza, el mensaje salvador de Jesús, y por los sacerdotes, religiosas y catequistas laicos en países de misión quienes les ofrecen a todos ellos la “Buena Nueva.”

All Souls Novena of Remembrance

Each year on the Feast of All Souls we remember and pray for our beloved dead. Envelops were sent to your homes for remembrance of

love ones that have past away, if you wish to bring them in to the rectory for the novena they will be remembered at all the mass during the novena.

Faith, Hope & Charity Catholic Cancer Ministry

Invites everyone to the 6th Annual Pray for a Cure for Cancer Mass & Anointing of the Sick on Sunday October 28th at 3:30 pm at the Cathedral of Our Lady of the Angles 555 W. Temple St., Los Angeles, CA. 90012. For more information about the Mass, Ministry and to send in names for prayer that day please contact. Deacon Couple Mark & Vickie Race at 310-259-6430 or email at [email protected] (please note that there is a $5.00 Charge for parking at the Cathedral)