Manuale Tecnico D’installazione MOTORIDUTTORI SV-MBS SV … · 2012. 9. 25. · SECURVERA DI...
Transcript of Manuale Tecnico D’installazione MOTORIDUTTORI SV-MBS SV … · 2012. 9. 25. · SECURVERA DI...
SECURVERA DI ORSINI carlo i.f.a. 00157 ROMA-VIA DEI DURANTINI 320 C/11 Sito www.securvera.it E-mail:[email protected] C.C.I.A. N° 248030 – REG. DITTE 1103179 DEL 03-08-2005 – giÀ 5761 ri del 31-01.1972/69 PARTITA IVA 06142341004 C.F. RSNCRL49L14C876M DIREZIONE COMMERCIALE 00157 ROMA VIA MONTI TIBURTINI 510 A/1 TEL 0641732941 Fax 0641732990 cellulare h24 330288886
Produzione Apparecchiature Antifurto, Antincendio, TV.C.C. controllo da LAN e da GSM, Automazione cancelli, brevetti avveniristici
Manuale Tecnico D’installazione MOTORIDUTTORI
SV-MBS SV-MBQ SV-MBT SV-MQB
Manuale Tecnico d’installazione PM1-SC
INDICE
Titolo Descrizione Titolo Pagina
1. 2 • Composizione Imballo 3 • Prospetto Generale
2. 3 • Dati Tecnici 3. 4 • Dimensioni Attuatore 4. 4 • Collegamento e Sezione Cavi
5 • Considerazione per l’Installazione 5. 5 • Modalità di Installazione
7 • Inconvenienti: Cause e Rimedi 8 • Suggerimenti e Sicurezze
1 CONTENUTO IMBALLO Questa confezione contiene i seguenti elementi: Q.tà Descrizione prodotto
01 Attuatore
01 Kit piastre di fissaggio e relativi accessori
01 Chiave sblocco Accessori opzionali
Centralina comandi Radiocomando Antenna accordata 433.920 Coppia fotocellule Lampeggiatore Selettore a chiave da esterno Cartello segnalatore
2
Manuale Tecnico d’installazione PM1-SC
PROSPETTO AUTOMAZIONE TIPO E NOMENCLATURA COMPONENTI
Installazione ottimale 1. Attuatori 5. Lampeggiante 2. Centrale elettronica 6. Selettore a chiave 3. Fotocellula esterna 7. Antenna 4. Fotocellula interna (facoltativa) 8. Radiocomando
2 DATI TECNICI
CARATTERISTICHE TECNICHE - SPECIFICATIONS PM1 SC PM1 SC 12V Alimentazione Motore - Motor power supply 230 Vac 12 Vdc Dimensioni max anta -Max wing dimension 2-2,5 m 2-2,5 m Peso max. anta - Max wing weight 200 Kg 200 Kg Giri Motore/Rid - eared Motor rpm 1400 rpm 1500 rpm
300/400 mm Corsa utile - Effective stroke 300/400 mm
Assorbimento medio - Average consumption 1A 2A Forza di spinta - Force of thrust 1500 N 1500 N Potenza motore - Motor rating 200 W 50 W Condensatore - Condenser 12,5 uF - Peso operatore - Actuator weight 8 Kg 8 Kg Rumorosità - Noise level < 30 dBA < 30 dBA Temperatura di esercizio - Working temperature -20/+55° C -20/+55° C Intervento termico - Thermal cut-out 140° C - Fine corsa - Limit switch si si Frequenza di utilizzo - Frequency of use 50% 80% Tempo apertura/chiusura - Opening/closing running time 20/25 sec 20/25 sec Grado di protezione - IP/rating IP55 IP55
3
Manuale Tecnico d’installazione PM1-SC
3 DIMENSIONI PISTONE
4 COLLEGAMENTO TIPO E SEZIONE CAVI
4 x 1,5 mm2
4
4 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2
3 x 0,75 mm2 2 x 0,75 mm2
Fotocellula RX Fotocellula TX
2 x 0,75 mm2
3 x 1,5 mm2 Alimentazione 230Vac
Manuale Tecnico d’installazione PM1-SC
CONSIDERAZIONI PER L’INSTALLAZIONE: È DI VITALE IMPORTANZA LE BATTUTE DI FINE CORSA • Le operazioni di installazione e collaudo devono essere eseguite solo da personale qualificato ai fini di garantire la corretta e sicura funzionalità del cancello automatico. • Si declina ogni responsabilità per i danni derivati da eventuali errate installazioni dovute ad incapacità e/o negligenza. Attenersi scrupolosamente alle norme vigenti, regolazione forza, battute di fine corsa, dispositivi. • Prima di procedere al montaggio dell’automatismo, si verifichi che il cancello sia perfettamente funzionante, ben incardinato alle proprie cerniere e opportunamente lubrificato nonché rispondente alle normative sulla sicurezza vigente nel Paese dove viene effettuata l’installazione.
5 MODALITA’ D’INSTALLAZIONE 1 – Prima di procedere al fissaggio delle staffe in dotazione, determinare le quote utilizzando i dati riportati nella Tabella 1, tenendo conto che sono validi se l’attuatore è in posizione di massima estensione meno un centimetro della corsa disponibile (CD) quando il cancello è chiuso per ottenere la massima efficienza di funzionamento. 2- I dati B in tabella, con riferimento ai singoli valori di A, sono da considerarsi come valori (consigliati). 3- Per l’ancoraggio del pistone utilizzare le staffe di fissaggio in dotazione. Kit Staffe in dotazione
5
Le staffe di fissaggio posteriore in dotazione sono dotate di un foro il n°3, i numeri 1 e 2 si possono forare a seconda delle esigenze. Le quote sono riportate nella Tabella 1
Kit Staffe
123
5.1 Tabella 1 Quote indicative per apertura a 90°
CORSA 300 mm
CORSA 400 mm
Numero foro B A B A 1 215 105 255 145 1 205 115 245 155 1 195 125 235 165 1 185 135 225 175 2 200 120 240 160 2 190 130 230 170 2 180 140 220 180 2 170 150 210 190 3 185 135 225 175
3 175 145 215 185 3 165 155 205 195 3 155 165 195 205
° Nota1: A+B = C (Corsa utilizzata ) = C (Corsa disponibile) U D
Manuale Tecnico d’installazione PM1-SC
5.2 INSTALLAZIONE PIASTRE DI FISSAGGIO
5.2.1 Fissaggio piastra a pilastro con una sola staffa.
1. Stabilire le quote A e B che si desidera
utilizzare
Nota: La corsa disponibile (CD) dell’attuatore non dovrà mai essere uguale o superiore alla corsa utilizzabile (CU).
Nota3: La somma delle quote A + B, determina la corsa utilizzata.
6
2. Fissare la piastra in dotazione (FIG. 2) al pilastro.
3. Tagliare la piastra come da figura
qualora si utilizzi il foro 1 o 2.
FIG.2
Attenzione! Nel determinare l’altezza da terra in cui fissare la piastra (FIG.2) sul pilastro, tenere conto dell’altezza che si andrà a fissare la piastra (v. FIG.3) per l’ancoraggio del pistone sul cancello e che la stessa, deve essere fissata a 50 mm al di sotto di quella sul pilastro per ottenere una livellatura orizzontale.
FIG. 3
5.2.2 Installazione piastra ancoraggio pistone al cancello Chiudere il cancello. Accostare il pistone al cancello conla staffa già ancorata, portare l’attacco a fine corsa, dimi-nuire di circa 2 cm di corsa e segnare la posizione. Stes-
sa cosa in apertura, (dilatazione caldo/freddo). Se le posizioni corrispondono, fissare bene la piastra. In caso contrario, rivedere le quote A e B
Procedura Sblocco emergenza Inserire la chiave in dotazione e ruotarla di 90°. In questa posizione il carrello sara’ sbloccato.
Manuale Tecnico d’installazione PM1-SC
7
INCONVENIENTI – CAUSE E RIMEDI
INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO
Alimentazione di rete 230 volt assente Controllare l’interruttore principale
Presenza di STOP di emergenza
Controllare eventuali selettori o comandi di STP.
Se non utilizzati verificare ponticello su ingresso contatto STP su centralina
Fusibile bruciato Sostituirlo con uno dello stesso valore.
Cavo di alimentazione del o dei motori non collegato o difettoso.
Collegare il cavo nell’apposito morsetto o sostituirlo.
Ad un comando con il radiocomando o con il selettore a chiave, il cancello
non apre o il motore non parte
C’è un ostacolo in mezzo alla fotocellula o questa non funziona
Verificare il collegamento, togliere eventuale ostacolo.
Ad un comando con il radiocomando non apre, ma funzione con il comando
a chiave
Il radiocomando non e stato memorizzato o la batteria è scarica
Eseguire la procedura di riconoscimento del radiocomando sul ricevitore radio o sostituire la batteria
con una nuova .
Ad un comando, il lampeggiante funziona lento e la luce è bassa Fusibile de 2 A bruciato Sostituirlo con uno dello stesso valore
Il cancello parte, ma si ferma La forza del o dei motori è insufficiente Modificare il valore con il trimmer FORZA posto sulla centrale
C’è un ostacolo davanti alle ante, le cerniere sono bloccate o si è staccata la o le staffe di ancoraggio del motore
Eliminare l’ostacolo dalle ante, ripristinare le cerniere, sostituirle o
rubricare.
Fissare la staffa del motore Ad un comando, parte il motore, ma il
cancello non si muove
No funziona l’elettro serratura se è presente Verificare se collegata o lubrificare
Un’anta si apre e l’altra chiude Il collegamento non è corretto Scambiare la polarità dei cavi del motore interessato
N:B. - Se l’inconveniente permane, contattare il proprio Rivenditore o il più vicino Centro Assistenza
Manuale Tecnico d’installazione PM1-SC
8
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Le presenti avvertenze sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essere consegnate
all’utilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. E’ necessario conservare il presente modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nell’uso dell’impianto. L’errata installazione o l’utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di grave pericolo.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE • L’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e in osservanza della
legislazione locale, statale, nazionale ed europee vigente. • Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto. • La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a “Regola d’arte”. • I materiali d’imballaggio (cartone, plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. • Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campi elettromagnetici. La
presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. • Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, un interruttore/sezionatore e/o
differenziale adeguati al prodotto e in conformità alle normative vigenti. • Il costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilità qualora vengano installati dei dispositivi e/o
componenti incompatibili ai fini dell’integrità del prodotto, della sicurezza e del funzionamento. • Per la riparazione o sostituzione delle parti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. • L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e all’utilizzo
delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalità. MANUTENZIONE • Per garantire l’efficienza del prodotto è indispensabile che personale professionalmente competente effettui
la manutenzione nei tempi prestabiliti dall’installatore, dal produttore e dalla legislazione vigente. • Gli interventi di installazione, manutenzione, riparazione e pulizia devono essere documentati. Tale
documentazione deve essere conservata dall’utilizzatore, a disposizione del personale competente preposto.
AVVERTENZE PER L’UTENTE • Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegata. • Il prodotto dovrà essere destinato all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro utilizzo è
da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Inoltre, le informazioni contenute nel presente documento e nella documentazione allegata, potranno essere oggetto di modifiche senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l’applicazione del prodotto. La società costruttrice declina ogni ed eventuale responsabilità.
• Tenere i prodotti, i dispositivi, la documentazione e quant’altro fuori dalla portata dei bambini. • In caso di manutenzione, pulizia, guasto o cattivo funzionamento del prodotto, togliere l’alimentazione,
astenendosi da qualsiasi tentativo d’intervento. Rivolgersi solo al personale professionalmente competente e preposto allo scopo. Il mancato rispetto di quanto sopra può causare situazioni di grave pericolo.
LIMITI DELLA GARANZIA La garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data stampata sul prodotto ed è valida solo per il primo acquirente. Essa decade in caso di: negligenza, errore o cattivo uso del prodotto, uso di accessori non conformi alle specifiche del costruttore, manomissioni operate dal cliente o da terzi, cause naturali (fulmini, alluvioni, incendi, ecc.), sommosse, atti vandalici, modifiche delle condizioni ambientali del luogo d’installazione. Non comprende inoltre, le parti soggette ad usura (batterie, ecc..).La restituzione alla casa costruttrice del prodotto da riparare deve avvenire in porto franco destinatario. La casa costruttrice restituirà il prodotto riparato al mittente in porto assegnato. In caso contrario la merce verrà respinta al ricevimento o trattenuta alla spedizione. L’acquisto del prodotto implica la piena accettazione di tutte le condizioni della garanzia.
I MANUALE D’ISTRUZIONE
E ISTRUCCIONES DE USO
GB INSTRUCTION MANUAL
F MODE D’EMPLOI
SV-EMD
Apparecchiatura di comando 2 Motori 230Vac
Cuadro electronico para dos motores 230Vac
Elettronic control panel for two 230Vac motors
Dispositif de commande 2 moteurs 230Vac
v A 261010
ATTENZIONE!! Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo ma-nuale. La Securvera declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti. È di fondamentale importanza che il cancello abbia le battute di fine corsa, senza battute in chiusura ed in apertura, la centrale perde la cognizione del movimento del cancello (si smemorizza). ATTENTION!! Avant d’effectuer l’installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet embal-lage. La société Securvera décline toute re-sponsabilità en cas de non respect des normes en viguer. ATENÇÃO!! Antes de instalar, leia este manual. Securvera isenta de qualquer re-sponsabilidade pelo não cumprimento com os regulamentos
9
IST
RU
ZIO
NI D
’US
O
CA
RA
TTER
ISTIC
HE T
EC
NIC
HE
Alim
enta
zione
Pote
nza
moto
re
Uscita
alim
enta
zione acce
ssori
Tem
po ch
iusu
ra a
utomatica
T
empo d
i manovra
T
empo luce
di co
rtesia
Q
tà d
i codici m
emorizza
bili
Gestio
ne tra
smettito
ri F
requenza
T
empera
tura
di la
voro
S
ensib
ilità
Om
olo
gazio
ne
220V
AC
+/- 1
0%
550 W
12/2
4V
AC
250m
A
5 a
120 se
c 3 a
120 se
c 180 se
c 254 co
dici
Fisso
\Roll-co
de
433.9
2 / 8
68 M
hz
-20 a
70°C
M
iglio
re –
100dB
m
Conf E
TS
300-2
20/E
TS
300-6
83
Mo
rsetti T
ip.
Descrizio
ne
9-10-11com
220V
~
Ingre
sso MO
TO
RE
2 (9-10 in
gr. fasi co
n co
ndensato
re in
para
llelo
)(11 com
une)
13 - 14com
N
C
Conta
tto F
INE
CO
RS
A A
PE
RT
UR
A M
ot.2 (S
e n
on si usa
inserire
pon
ticello
)
15 - 17com
N
C
Conta
tto C
OS
TA
/FO
TO
CE
LLU
LA.A
PE
RT
UR
A (S
e n
on si u
sa inse
rire p
onticello
)
16 - 17com
N
C
Conta
tto F
OT
OC
ELLU
LA
CH
IUS
UR
A (S
e n
on si usa
inserire
pontice
llo)
19 - 18com
N
C
Conta
tto F
INE
CO
RS
A C
HIU
SU
RA
Mot.1 (S
e n
on si usa
inserire
pon
ticello
)
20 - 18com
N
C
Conta
tto F
INE
CO
RS
A A
PE
RT
UR
A M
ot.1 (S
e n
on si usa
inserire
pon
ticello
)
21 - 23com
N
C
Conta
tto S
TO
P (S
e n
on si u
sa inse
rire p
ontice
llo)
22 - 23com
N
O
Conta
tto P
ED
ON
ALE
24 - 23com
N
O
Conta
tto di S
TA
RT
(Impulso a
lterna
tivo A
PR
E/S
TO
P/C
HIU
DE
/ST
OP
)
25 - 27com
24V
~
Alim
enta
zione foto
cellule
+ acce
ssori 2
4V
AC
250m
A
26 - 27com
12V
~
Alim
enta
zione foto
cellule
+ acce
ssori 1
2V
AC
250m
A
28 - 29 12V
dc
Alim
enta
zione e
lettro
serra
tura
30 - 31
Ingre
sso AN
TE
NN
A (3
0 calza
/ 31 se
gnale
)
6- 7- 8com
220V
~
Ingre
sso MO
TO
RE
1 (6-7 in
gr. fasi co
n condensa
tore
in para
llelo
)(8 com
une)
1 - 2 220V
~
Ingre
sso LIN
EA
220V
AC
3 - 4 220V
~
Ingre
sso LA
MP
EG
GIA
NT
E
3 - 5 220V
~
Ingre
sso LU
CE
DI C
OR
TE
SIA
12 - 14com
N
C
Conta
tto F
INE
CO
RS
A C
HIU
SU
RA
Mot.2 (S
e n
on si usa
inserire
pon
ticello
)
L1
Led
ST
AT
O
Acce
so quando la
centra
le è a
limen
tata
L2
Led
RA
DIO
A
cceso q
uando si acce
de in
mem
oria
radio
L3
Led
PR
OG
. TE
MP
I A
cceso lam
peggia
nte in p
rogra
mm
azio
ne
L4
Led
F.C
. 2 CH
IUS
UR
A
Acce
so quando il fin
ecorsa e
in N.C
.
L5
Led
F.C
. 2 AP
ER
TU
RA
A
cceso q
uando il fin
ecorsa e
in N.C
.
L6
Led
FO
TO
CH
IUS
UR
A
Acce
so con il co
ntatto
di sicu
rezza
chiuso
L7
Led
F.C
. 1 CH
IUS
UR
A
Acce
so quando il fin
ecorsa e
in N.C
.
L8
Led
F.C
. 1 AP
ER
TU
RA
A
cceso q
uando il fin
ecorsa e
in N.C
.
L7+
L8
Led
ST
OP
E
ntram
bi a
ccesi quando lo sto
p e in
N.C
.
L9
Led
PE
DO
NA
LE
A
cceso q
uando si d
a u
n impulso p
edonale
L10
Led
ST
AR
T
Acce
so quando si d
à u
n impulso
LETTU
RA
DEI L
ED
PU
LS
AN
TE
P1
Tasto R
AD
IO P
RO
G p
er la
mem
orizzazio
ne d
ei
trasm
ettitori
PU
LS
AN
TE
P2
Tasto P
RO
G T
IME
per la m
emorizza
zione d
ella
co
rsa
JUM
PE
R J1
Selezio
ne m
emo
ria radio
intern
a o estern
a. Possib
ilità d
i inserire
una rice
vente
radio
estern
a tramite
co
nnetto
re C
RX
, per a
umento d
i codici m
emorizza
bili o cam
bio
di freq
uenza
. In
serire
pontice
llo: inte
rna
e
stern
a
PU
LS
AN
TE
PG
1 T
asto G
AT
E 1
per la
pro
gram
mazio
ne d
ella
corsa
dalla
prim
a a
nta
PU
LS
AN
TE
PG
2 T
asto G
AT
E 2
per la
pro
gram
mazio
ne d
ella
corsa
dalla
seconda a
nta
TR
IMM
ER
T1
Il Trim
mer P
ow
er regola
la coppia
e la
sensib
ilità in m
anovra
.
TR
IMM
ER
T2
Il Trim
mer P
ow
er Slo
w re
gola
la
coppia
e la
sensib
ilità in fa
se di
ralle
ntam
ento
- +
TR
IMM
ER
T3
Trim
mer B
reak regola
il tempo d
i pausa
da 3 a
120 se
c
T1
T2
T3
P2
P1
L4 L
5 L6 L
7 L8 L
9 L10
L2
L3
L1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24
SELEZIONE
OPZIONI 1-8
J1
CR
X
PG
1 P
G2
30 31
25 26 27 28 29
I
v A 2
610
10
SELEZIO
NE O
PZIO
NI T
RA
MIT
E D
IP-S
WIC
HT
GEN
ER
ALIT
A’
La ce
ntra
le SV
-CE
D è
l’appare
cchiatu
ra d
i contro
llo p
er sistem
i ad u
n a
nta
e due a
nte b
atte
nti con e
senza
fineco
rsa in
alim
enta
zione
a
230V
ac. L
a pecu
liarità della S
V-C
ED
sta nella reg
olazio
ne d
i cop
pia sep
arata, tramite i trim
mer T
1 e T2 ( il T
1 rego
la la cop
pia
du
rante la co
rsa in velo
cità no
rmale il T
2 rego
la la cop
pia in
fase di rallen
tamen
to). In
tera
gendo su
tali d
ispositivi si p
uò ottim
izzare
il fun-
zionam
ento d
ell’a
utomatism
o in m
anie
ra ta
le d
a rie
ntrare
nei p
aram
etri delle a
ttuali n
orm
e vigenti. L
a p
rogra
mm
azio
ne d
ella co
rsa e d
ei tele
co-
mandi e
in auto
appre
ndim
ento cosi d
a sem
plifica
re le
proce
dure
di m
essa in
funzio
ne. G
li appre
ndim
enti d
i corsa
delle a
nte
avve
ngono in m
a-
nie
ra se
para
ta co
sì da p
ote
r ave
re d
ue tem
pi di fu
nzio
nam
ento d
iffere
nzia
ti.
PR
OG
RA
MM
AZIO
NE
DE
I TR
AS
ME
TTIT
OR
I L
a centrale e in
grad
o d
i gestire rad
ioco
man
di a co
dice fisso
e a cod
ice variabile (ro
lling
cod
e). I du
e sistemi n
on
po
sson
o essere
gestiti co
ntem
po
raneam
ente, m
a con
il prim
o rad
ioco
man
do
pro
gram
mato
avverrà la cod
ifica del sistem
a. La S
V-C
ED
può g
estire
254 ra
dio
comandi R
olling Code. U
n solo codice a 12 Bit, i rim
anenti radiocomandi tutti con lo stesso codice
. La p
rogra
mm
azio
ne d
ei ra
dio
comandi a
vviene m
edia
nte
la pre
ssione
del tasto P
1 per 2sec, il le
d L
2 si acce
nde, successivam
ente p
remendo il
tasto
del ra
diocom
ando a
vverrà
un d
oppio
lampeggio
del L
ed L
2 a in
dica
re l’a
vvenuta
mem
orizza
zione . D
opo 6
sec a
utom
aticamente la ce
ntra
-le
uscirà
dalla fu
nzio
ne d
i pro
gram
mazio
ne.
PR
OG
RA
MM
AZIO
NE
GE
STIO
NE P
AS
SA
GG
IO P
ED
ON
ALE (tra
mite
radio
com
ando)
Per p
rogra
mm
are
questa
funzio
ne sch
iaccia
re il tasto P
1 per 2sec, rilasciarlo
e nu
ovam
ente p
remerlo
per 1sec
, il led L
2 in
izia a
lampeggia
-re
e a
ogni p
ressione d
el ta
sto d
i un ra
dio
comando a
vverrà
un d
oppio
lampeggio
veloce
del le
d L
2, d
opo 6
sec autom
aticamente
la ce
ntra
le
uscirà d
alla
funzio
ne d
i pro
gram
mazio
ne. Il p
assagg
io p
edo
nale g
estisce la sola m
ano
vra della p
rima an
ta. C
AN
CELLA
ZZIO
NE D
I TU
TTI I C
OD
ICI P
RES
EN
TI IN
ME
MO
RIA
M
ante
nere
pre
muto il tasto
P1 p
er 6 sec al su
o rilascio a
vverrà
un ve
loce
lampeggio
del le
d L
3,co
n il co
nse
guente
spegnim
ento d
opo 6
sec d
el
led L
2.
PR
OG
RA
MM
AZIO
NE
DELLA
CO
RSA
L
a pro
gram
mazio
ne p
arte ad au
tom
azion
e chiu
sa, la prim
a man
ovra sarà l’ap
ertura, in
caso co
ntrario
invertire il sen
so d
i marcia
tramite lo
scamb
io d
elle fasi del m
oto
re sulla m
orsettiera.
Essa
potrà
esse
re effe
ttuata tram
ite i p
ulsa
nti p
osti su
lla centra
le G
AT
E1 (P
G1) e
GA
TE
2 (P
G2), o tram
ite radio
comando p
recedentem
ente
pro
gra
mm
ato: il p
rimo ca
nale
del T
X è
associa
to alla
prim
a anta, il se
condo ca
nale d
el T
X a
lla se
conda
. In caso d
i pro
gram
mazio
ne tra
mite
radio
comando,d
ovrà
esse
re a
ppre
so so
lo il p
rimo ca
nale
, il seco
ndo ve
rrà rico
nosciu
to a
utomaticam
ente
. Per en
trare in p
rog
ramm
azion
e p
remere P
2 per 2 sec il led
L3 si accen
de, a q
uesto
pu
nto
:
LO
GIC
A D
I FU
NZIO
NA
ME
NTO
LA
MP
EG
GIA
NTE
IN A
PE
RT
UR
A S
i avrà
un la
mpeggio le
nto IN
PA
US
A S
i avrà
lo stato
di lu
ce fissa
IN C
HIU
SU
RA
Si a
vrà u
n la
mpeggio ve
loce
IMP
EG
NO
FO
TO
/CO
ST
A A
ll’impegn
o si a
vrà lo
spegnim
ento
APP
REN
DIM
EN
TO
SEN
ZA
RA
LLEN
TA
ME
NTO
(OPZIO
NE 7
OFF)
Imposta
re l’o
pzio
ne 7 in
OF
F p
er l’e
sclusione d
el ra
llentam
ento
. Segu
ire la
pro
cedura
desid
era
ta e
lenca
ta p
rece
dentem
ente
(appre
ndim
enti
con ra
llentam
ento
singola o
doppia
anta
) senza
trasm
ette
re g
li impulsi p
er la
gestio
ne e l’inizio
del ra
llentam
ento
sia in a
pertu
ra ch
e in
chiu
su-
ra. Q
uin
di u
na vo
lta tra
smessi g
li impulsi p
er l’inizio
delle
manovre
esse d
ovra
nno te
rmin
are
con g
li impulsi d
i arre
sto.
Prem
ere
PG
1 la
prim
a anta
inizia
la
manovra
di
apertu
ra
Atte
ndere
lo sfasam
ento
desid
era
to in a
pertu
ra
tra la
prim
a e
la se
conda
anta
Prem
ere
PG
2 la
seco
nda a
nta
inizia
la m
anovra
di a
pertu
ra
Prem
ere
PG
1 dove
si vuole
ch
e in
izi il ralle
ntam
ento
della
prim
a a
nta e
PG
2 per il
ralle
ntam
ento d
ella
seco
nda.
Prem
ere
PG
1 per a
rresta
-re
la m
anovra
della
prim
a
anta
e P
G2 p
er a
rresta
re
la seco
nda
Prem
ere
PG
2 la
seco
nda a
nta
inizia
la m
anovra
di ch
iusura
Atte
ndere
lo sfasam
ento
desid
era
to
in
chiusu
ra
tra la
prim
a e
la seco
nda
anta
Prem
ere
PG
1 la
prim
a anta
inizia
la
manovra
di
chiu
sura
Prem
ere
PG
2 dove
si vuole
ch
e in
izi il ralle
ntam
ento
della
seco
nda a
nta e P
G1 p
er il
ralle
ntam
ento d
ella
prim
a.
Prem
ere
PG
2 per a
rresta
-re
la m
anovra
della
secon-
da a
nta
e P
G1 p
er a
rresta
-re
la p
rima. F
INE
PR
OG
.
Iniz
io con funzionamento in apertura
Segue con funzionamento in chiusura
APP
REN
DIM
EN
TO
DO
PPIA
AN
TA
CO
N R
ALLEN
TA
ME
NTO
(OPZIO
NE 7
ON
)
APP
REN
DIM
EN
TO
SIN
GO
LA
AN
TA
CO
N R
ALLEN
TA
MEN
TO
(OPZIO
NE
7 O
N)
Prem
ere
PG
1 l’a
nta
inizia la
m
anovra
di
apertu
ra
Prem
ere
PG
1 dove
si vu
ole
l’inizio
del ra
llen-
tamento d
ell’ a
nta in
apertu
ra .
Prem
ere
PG
1 per a
rresta
re la
m
anovra
dell’a
n-
ta in
apertu
ra.
Prem
ere
PG
1 l’a
nta
inizia la
m
anovra
di
chiu
sura
Prem
ere
PG
1 dove
si vu
ole
l’inizio
del
ralle
ntam
ento d
ell’
anta
in ch
iusura
.
Prem
ere
PG
1 per
arre
stare
la m
anovra
dell’a
nta
in chiusu
ra.
FIN
E P
RO
G.
SELEZIO
NE O
PZIO
NI T
RA
MIT
E D
IP-S
WIC
HT
LO
GIC
A D
I FU
NZIO
NA
ME
NTO
DE
LLE
SIC
UR
EZZE
IN
. CO
ST
A (15-17
) Qu
esto co
ntatto
pro
tegg
e in ap
ertura e in
chiu
sura.
Con O
PZ
ION
E 5 O
N in
apertu
ra l’im
pegno d
ei d
ispositivi d
i sicu
rezza
pro
voch
erà
l’arre
sto d
ella
manovra
e l’in
version
e in
ch
iusura
per 2 sec.
Con O
PZ
ION
E 5 O
FF
in a
pertu
ra l’im
pegno d
ei D
.d.S. pro
voch
erà
l’a
rresto d
ell’a
utomazio
ne. In e
ntram
bi i casi a
l disim
pegn
o d
opo 3
sec
ripre
nderà
la m
anovra
di a
pertu
ra
In ch
iusura
l’impegno d
ei d
ispositivi p
rovo
cherà
l’inve
rsione d
i marcia
. IN
. PH
OT
O (16-17) Q
uesto
con
tatto p
roteg
ge so
lo in
chiu
sura.
In ch
iusura
con l’im
peg
no d
ei D
.d.S
. si avrà
l’inve
rsione d
ella
marcia
. S
TO
P (21-23) Il co
ntatto
se aperto
pro
voch
erà l’arresto im
med
iato
OP
ZIO
NE
1
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
2
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
3
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
4
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
5
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
6
O
N
CH
IUS
UR
A A
UT
OM
AT
ICA
Chiu
sura
autom
atica inse
rita
Chiu
sura
autom
atica d
isinserita
OP
ZIO
NE
CO
ND
OM
INIA
LE
/ PA
SS
O-P
AS
SO
L’a
utom
azio
ne te
rmin
erà
la m
anovra
sempre
a fineco
rsa, in
apertu
ra n
on accetta
impulsi, in ch
iusu
ra u
n impulso p
ro-
voch
erà
l’inve
rsione d
i marcia
.
Ad o
gni im
pulso
l’autom
azio
ne si a
rreste
rà. C
on d
ip 2 O
N in
fa
se di ch
iusu
ra un im
pulso p
rovo
cherà
l’inve
rsione d
i marcia
AT
TIV
AZ
ION
E P
RO
GR
AM
MA
ZZ
ION
E R
AD
IO D
AL
TX
Non si h
a l’attivazio
ne d
ella m
emoria
radio
dal ra
diocom
ando
La m
emoria
radio p
uò esse
re a
perta
dal ra
diocom
ando
CO
LP
O D
’AR
IET
E P
ER
EL
ET
TR
OS
ER
RA
RU
RA
Colp
o d
’arie
te a
ttivato
Colp
o d
’arie
te d
isattiva
to
FU
NZ
ION
AM
EN
TO
CO
NT
AT
TO
SIC
UR
EZ
ZA
AP
ER
TU
RA
Inte
rvento
sicure
zza a
pertu
ra, la
centra
le b
locca
il movim
ento
e in
verte
per 2
sec
Inte
rvento
sicure
zza a
pertu
ra, la
centra
le b
locca
il movim
ento
FU
NZ
ION
E L
AM
PE
GG
IAN
TE
Luce
inte
rmitte
nte
O
FF
Luce
fissa
O
N
Ralle
ntam
ento in
serito
OP
ZIO
NE
7
RA
LL
EN
TA
ME
NT
O
O
FF
R
alle
ntam
ento d
isinse
rito
OP
ZIO
NE
8
IMP
UL
SO
PE
R P
RE
SS
ION
E IN
CH
IUS
UR
A
O
N
La ce
ntra
le ogni 1
80 m
in d
à un im
pulso
di ch
iusura
ai m
otori
per 2
sec, evita
ndo lo scostam
ento
delle
ante d
alla
battuta
.
O
FF
F
unzio
ne d
isattiva
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 El marcaje CE de este dispositivoindiva que cumple con la directiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 The CE mark complies with EEC European directiva 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 Le marque CE est conforme avec la CEE directiva europèenne 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 A marca CE em conformidade com a Directiva Europeia CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476
I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN 12453-EN 12445
Nuestros productos si instalados por personal cualificado capaz de la evaluaccion de riesgos, cumplen con la norma UNI EN 12453, EN 12445
Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate risks, comply with norms UNI EN 12453, EN 12445
Nos produits si installés par personnel qualifié capable d'évaluer les risques, sont conformer à la norme UNI EN 12453, EN 12445
Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado, capaz de avaliar risco, cumprir UNI EN 12453, EN 12445
UNI EN
I dati e le immagini sono puramente indicativi La Securvera si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti a suo insindacabile giudizio, senza alcun preavviso. Los datos y las imágenes son orientativos Securvera se reserva el derecho de modificar en cualquier momento de las características de los productos descritos en su única discreción, sin previo aviso. The data and images are for guidance only Securvera reserves the right to change at any time characteristics of the products described in its sole discretion, without notice. Les données et les images sont à titre indicatif seulement Securvera réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques des produits décrits à sa seule discrétion, sans préavis. Os dados e as imagens são apenas para orientação Securvera reservas o direito de alterar, a qualquer tempo as características dos produtos descritos em seu exclusivo critério, sem
SECURVERA DI ORSINI carlo i.f.a. 00157 ROMA-VIA DEI DURANTINI 320 C/11 Sito www.securvera.it E-mail:[email protected] C.C.I.A. N° 248030 – REG. DITTE 1103179 DEL 03-08-2005 – giÀ 5761 ri del 31-01.1972/69 PARTITA IVA 06142341004 C.F. RSNCRL49L14C876M DIREZIONE COMMERCIALE 00157 ROMA VIA MONTI TIBURTINI 510 A/1 TEL 0641732941 Fax 0641732990 cellulare h24 330288886
Produzione Apparecchiature Antifurto, Antincendio, TV.C.C. controllo da LAN e da GSM, Automazione cancelli, brevetti avveniristici