Manuale Officina Versys

733
Versys Manuale di assistenza della motocicletta

description

Manuale officina Kawasaki Versys Italiano

Transcript of Manuale Officina Versys

Page 1: Manuale Officina Versys

Versys

Manuale di assistenzadella motocicletta

Page 2: Manuale Officina Versys
Page 3: Manuale Officina Versys

Questa guide di riferimento rapidorende più semplice la localizzazionedi un determinato argomento o proce-dura.•Piegare le pagine all’indietro per farcorrispondere l’etichetta nera delnumero del capitolo desiderato conl’etichetta nera sul bordo in corrispon-denza di ciascuna pagina dell’indice.

•Fare riferimento all’indice delle sezioniper determinare le pagine esatte rel-ative all’argomento specifico desider-ato.

Guida rapida di riferimento

Informazioni generali 1 j

Manutenzione periodica 2 j

Impianto di alimentazione (DFI) 3 j

Impianto di raffreddamento 4 j

Parte superiore del motore 5 j

Frizione 6 j

Impianto di lubrificazione del motore 7 j

Rimozione/installazione motore 8 j

Albero motore/cambio 9 j

Ruote/pneumatici 10 j

Organi di trasmissione 11 j

Freni 12 j

Sospensioni 13 j

Sterzo 14 j

Telaio 15 j

Impianto elettrico 16 j

Appendice 17 j

Page 4: Manuale Officina Versys
Page 5: Manuale Officina Versys

Versys

Manuale di assistenzadella motocicletta

Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l’archiviazione in un database, la trasmissione in qualsiasiforma o con qualunque mezzo, la fotocopiatura elettromeccanica, la registrazione oppure ogni altro tipodi divulgazione della presente pubblicazione o di parte della stessa, senza la previa autorizzazione scrittadel reparto Quality Division/Consumer Products & Machinery Company/Kawasaki Heavy Industries, Ltd.,Giappone.

Nonostante sia stata usata la massima cura per rendere questa pubblicazione quanto più completa edaccurata possibile, la casa costruttrice non si assume alcuna responsabilità per inesattezze od omissionieventualmente presenti.

La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavvisoe senza che questo comporti l’obbligo di modifica dei prodotti precedentemente realizzati. Consultare lapropria concessionaria per avere le informazioni più aggiornate sui miglioramenti applicati successivamentea questa pubblicazione.

Tutte le informazioni contenute nella presente pubblicazione si basano sulle specifiche prodotto disponibilial momento della stampa. Figure e fotografie presenti in questa pubblicazione svolgono soltanto unafunzione di riferimento e potrebbero non riferirsi a componenti effettivamente presenti sul modello.

© 2006 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Terza edizione (1): 18 settembre, 2008 (K)

Page 6: Manuale Officina Versys

ELENCO DELLE ABBREVIAZIONIA ampere lb libbra/e

DPMI dopo il punto morto inferiore m. metro/i

CA corrente alternata min minuto/i

DPMS dopo il punto morto superiore N. newton

PPMI prima del punto morto inferiore Pa pascal

PMI punto morto inferiore PS cavalli potenza

PPMS prima del punto morto superiore psi libbra/e per pollice quadrato

°C grado/i Celsius r giri

CC corrente continua giri/min giri al minuto

F farad PMS punto morto superiore

°F grado/i Fahrenheit TIRtotal indicator reading (letturaindicatore totale)

ft piede/i V volt

g grammo/i W watt

h ora/e Ω ohm

l litro/i

PREFISSI INTERNAZIONALI E LOCALIAT Austria GB Gran Bretagna

CA Canada MY Malesia

CAL California SEA Asia Sudorientale

CH Svizzera US Stati Uniti

DE Germania WVTAWhole Vehicle Type Approval(Approvazione completa del tipo diveicolo)

Page 7: Manuale Officina Versys

INFORMAZIONI SUL CONTROLLO DELLE EMISSIONI

Per proteggere l’ambiente in cui tutti noi viviamo, Kawasaki ha adottato sistemi di controllodelle emissioni del carter (1) e dello scarico (2) in conformità con quanto previsto dalle nor-mative vigenti varate dall’Environmental Protection Agency degli Stati Uniti e dal California AirResources Board.1. Sistema di controllo delle emissioni del carterQuesto sistema elimina le emissioni di vapori dal carter nell’atmosfera. Al contrario, i vapori sono

convogliati verso la zona di aspirazione del motore attraverso un separatore dell’olio. Quandoil motore è in funzione, i vapori vengono aspirati nella camera di combustione, dove vengonobruciati insieme alla miscela di aria e carburante fornita dall’impianto di alimentazione.

2. Sistema di controllo delle emissioni allo scaricoQuesto sistema riduce la quantità di inquinanti liberati nell’atmosfera dall’impianto di scarico di

questa motocicletta. Gli impianti di alimentazione, accensione e scarico di questa motociclettasono stati progettati e costruiti in maniera accurata per creare un motore efficiente caratterizzatoda bassi livelli di emissioni inquinanti.

L’impianto di scarico di questo modello di motocicletta costruito principalmente per la vendita inCalifornia è dotato di catalizzatore.

NOTALa frase “rimuovere o rendere inoperativo qualunque dispositivo o componente progettuale” è

stata generalmente interpretata come segue.1. La manipolazione non include la rimozione o l’inoperatività temporanee di dispositivi

o componenti progettuali a fini di manutenzione.2. La manipolazione potrebbe includere quanto segue.

a.Regolazione errata di componenti di veicoli tale da causare il superamento deivalori delle emissioni consentiti dalle relative norme;

b.Utilizzo di pezzi di ricambio o accessori che influiscono negativamente sulleprestazioni o sulla vita tecnica della motocicletta;

c.Aggiunta di componenti o accessori che possano portare il veicolo a superare lenorme;

d.Rimozione, scollegamento o disattivazione permanente di qualunque componenteo elemento progettuale dei sistemi di controllo delle emissioni.

RACCOMANDIAMO A TUTTE LE CONCESSIONARIE DI OSSERVARE QUESTE DISPOSIZIONIDELLA LEGGE FEDERALE, LA CUI VIOLAZIONE È PASSIBILE DI SANZIONI PECUNIARIEFINO A $10.000 PER SINGOLO CASO.

È VIETATA LA MANOMISSIONE DEL SISTEMA DI CONTROLLO DELLEEMISSIONI ACUSTICHE

La legge federale proibisce di compiere e di indurre a compiere gli atti seguenti. (1) La ri-mozione o la disattivazione, da parte di chiunque, se non per motivi di manutenzione, riparazioneo sostituzione, di qualunque dispositivo o componente progettuale montato su qualunque vei-colo nuovo ai fini del controllo delle emissioni acustiche, prima della vendita o della consegnaall’acquirente finale o durante l’uso; ovvero (2) l’uso del veicolo da parte di chiunque dopo larimozione o la disattivazione di tale dispositivo o componente progettuale.

Fra gli atti che costituiscono manomissione rientrano quelli citati nell’elenco seguente.

• Sostituzione dell’impianto di scarico originale o marmitta con un componente non conformealle norme federali;

• rimozione della marmitta (o delle marmitte) o di qualunque parte interna della stessa;

• rimozione del filtro dell’aria o del suo coperchio;

Page 8: Manuale Officina Versys

•modifiche alla marmitta (o alle marmitte) ovvero all’impianto di aspirazione aria a mezzo ditaglio, perforazione o altra modalità, se tali modifiche portano ad un aumento del livello dirumorosità.

Page 9: Manuale Officina Versys

Premessa

Il presente manuale si rivolge innanzitutto aimeccanici addestrati che operano nelle officinedotate della necessaria attrezzatura. Esso ri-porta tuttavia una serie di dettagli e di infor-mazioni di base che possono aiutare il proprie-tario a eseguire semplici operazioni di manu-tenzione e riparazione. Per eseguire manuten-zione e riparazione in maniera soddisfacente ènecessario conoscere la meccanica, il correttoutilizzo degli attrezzi e comprendere le proce-dure di officina. Ogniqualvolta il proprietarionon disponga della sufficiente esperienza o du-biti di essere in grado di svolgere le operazioni,tutte le registrazioni, la manutenzione e la ri-parazione devono essere effettuate soltanto dameccanici qualificati.

Per effettuare le operazioni in maniera effi-ciente ed evitare costosi errori, leggere il testoin maniera approfondita, apprendere le proce-dure prima di iniziare il lavoro e quindi eseguireil lavoro attentamente in un ambiente pulito.Ogniqualvolta siano richiesti attrezzi o apparec-chiature speciali, non utilizzare utensili realiz-zati in officina. Le misurazioni di precisione pos-sono essere effettuate soltanto utilizzando glistrumenti appropriati: l’uso di attrezzi sostitutivipuò influire negativamente sul funzionamentocorretto.

Per tutta la durata del pe riodo di garanzia,raccomandiamo che tutte le riparazioni e la ma-nutenzione programmata siano effettuate se-condo quanto prescritto dal presente manualedi assistenza. Qualunque operazione di manu-tenzione o riparazione effettuata dal proprieta-rio non in conformità con questo manuale puòfar decadere la garanzia.

Per ottenere una durata massima della moto-cicletta

• Seguire la tabella della manutenzione perio-dica nel Manuale di assistenza.

• Fare attenzione ai problemi e alla manuten-zione non programmata.

•Utilizzare attrezzi e componenti originali Ka-wasaki Motorcycle; Gli attrezzi speciali, i ca-libri e i tester necessari per effettuare l’assi-stenza sulle motociclette Kawasaki vengonopresentati nel manuale di assistenza. Le parti

originali, fornite come parti di ricambio, sonoelencate nel Catalogo parti.

• Seguire attentamente le procedure contenutein questo manuale. Evitare le scorciatoie.

• Ricordare di tenere archivi regolari di manu-tenzione e riparazione con le date e i nuovicomponenti installati.

Come utilizzare questomanuale

In questo manuale il prodotto è suddivisonei suoi sistemi principali e tali sistemi costi-tuiscono i capitoli del manuale. La guida diriferimento rapido mostra tutti i sistemi del pro-dotto e assiste nella localizzazione dei relativicapitoli. Ogni capitolo a sua volta dispone delsuo indice dettagliato.

Per esempio, se si desiderano informazionisulla bobina di accensione, utilizzare la Guidadi riferimento rapido per trovare il capitolo Im-pianto elettrico. Quindi utilizzare l’Indice dellaprima pagina del capitolo per trovare la sezioneBobina di accensione.

Attenersi scrupolosamente alle istruzioni in-trodotte dai titoli PERICOLO e ATTENZIONE!Seguire sempre pratiche operative e di manu-tenzione sicure.

PERICOLOQuesto simbolo di pericolo identifica leistruzioni o procedure speciali che, senon rispettate correttamen te, potreb-bero determinare lesioni personali o lamorte.

ATTENZIONE

Questo simbolo di attenz ione identificale istruzioni o procedure speciali che,se non osservate scrupolosamente, po-trebbero determinar e danni o la perditatotale delle attrezzature.

Questo manuale contiene quattro ulterioritipi di didascalia (oltre a PERICOLO e ATTEN-ZIONE) che vi aiuteranno a distinguere le variecategorie di informazione.

Page 10: Manuale Officina Versys

NOTAQuesto simbolo di nota segnala punti di

interesse particolare per effettuare opera-zioni in modo più comodo ed efficiente.

• Indica una procedura o un’operazione daeseguire.Indica un’operazione secondaria o la moda-

lità per eseguire la fase procedurale che se-gue. Precede anche il testo di una NOTA.Indica un’operazione condizionale o qualeazione si debba intraprendere in base ai ri-sultati del test o del controllo previsto dallaprocedura precedente.Nella maggior parte dei capitoli l’indice è

seguito da un esploso dei componenti del si-stema. Queste viste esplose indicano inoltrequali componenti richiedono coppie di serrag-gio specifiche, olio, grasso o prodotto frenafilettidurante l’assemblaggio.

Page 11: Manuale Officina Versys

INFORMAZIONI GENERALI 1-1

1

Informazioni generaliINDICE

Prima della manutenzione...................................................................................................... 1-2Identificazione modello ........................................................................................................... 1-7Specifiche generali ................................................................................................................. 1-9Tabella di conversione delle unità di misura ........................................................................... 1-12

Page 12: Manuale Officina Versys

1-2 INFORMAZIONI GENERALIPrima della manutenzione

Prima di eseguire un controllo, una manutenzione o di realizzare un’operazione di smontaggio emontaggio su una motocicletta, leggere le precauzioni elencate di seguito. Per facilitare le operazioni,sono state incluse in ciascun capitolo, dove necessario, note, figure, fotografie, simboli di attenzione edescrizioni dettagliate. Questa sezione illustra gli elementi che necessitano di particolare attenzionedurante la fase di rimozione e installazione o di smontaggio e montaggio dei componenti generali.

Si prega di notare in particolare quanto segue:Massa batteria

Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzionesulla motocicletta, scollegare i cavi della batteria per evitarel’accensione accidentale del motore. Scollegare prima ilcavo di massa (–), quindi il cavo positivo (+). Al terminedella manutenzione, collegare prima il cavo positivo (+) almorsetto positivo (+) della batteria, quindi il cavo negativo(–) al morsetto negativo.

Bordi dei componentiPer evitare lesioni causate da bordi taglienti, indossare i

guanti quando si sollevano componenti di notevoli dimen-sioni o peso.

SolventiDurante la pulizia dei componenti utilizzare solventi ad

alto grado di infiammabilità. Il solvente ad alto grado diinfiammabilità deve essere utilizzato in base alle indicazionidel produttore.

Pulizia della motocicletta prima deldisassemblaggio

Pulire accuratamente la motocicletta prima del disassem-blaggio. La penetrazione nelle parti sigillate di impurità o al-tri corpi estranei durante il disassemblaggio può provocareun’usura eccessiva e una riduzione delle prestazioni dellamotocicletta.

Page 13: Manuale Officina Versys

INFORMAZIONI GENERALI 1-3Prima della manutenzione

Disposizione e pulizia dei componenti rimossiÈ facile confondere i componenti disassemblati. Disporre

i componenti in base all’ordine di disassemblaggio e pulirlisempre in quell’ordine prima di assemblarli.

Rimessaggio dei componenti rimossiCompletata la pulizia di tutti i componenti compresi quelli

secondari, riporli in un ambiente pulito. Coprire i compo-nenti con un panno pulito o con un foglio di plastica perproteggerli dai corpi estranei che potrebbero accumularsiprima del riassemblaggio.

ControlloIl riutilizzo di componenti usurati o danneggiati può cau-

sare gravi incidenti. Effettuare il controllo visivo dei compo-nenti rimossi per determinare l’eventuale presenza di corro-sione, scolorimento o altri danni. Fare riferimento alle ap-propriate sezioni di questo manuale per i limiti di serviziodei singoli componenti. Sostituire gli eventuali componentidanneggiati o che abbiano superato i limiti di servizio.

Pezzi di ricambioI ricambi devono essere originali KAWASAKI o raccoman-

dati da KAWASAKI. Guarnizioni, O-ring, guarnizioni olio,guarnizioni di ingrassaggio, anelli elastici o copiglie devonosempre essere sostituiti in caso di disassemblaggio.

Ordine di montaggioIn molti casi l’ordine di assemblaggio è opposto a quello

di disassemblaggio; tuttavia, se l’ordine di assemblaggioviene descritto in questo Manuale di assistenza, seguire leprocedure indicate.

Page 14: Manuale Officina Versys

1-4 INFORMAZIONI GENERALIPrima della manutenzione

Sequenza di serraggioIn genere, quando si installa un componente con diversi

bulloni, dadi o viti, inserirli tutti nei rispettivi fori e serrarli inmodo stretto. Quindi serrarli in base alla sequenza specifi-cata per evitare curvature o deformazioni della gabbia chepotrebbero causare guasti. Viceversa, quando si allentanoi bulloni, i dadi o le viti, dapprima allentarli tutti di un quartodi giro, quindi rimuoverli. Se la sequenza di serraggio pre-scritta non viene indicata, serrare gli elementi di fissaggiodiagonalmente in senso alternato.

Coppia di serraggioUna coppia di serraggio non corretta applicata ad un

bullone, dado o vite può causare gravi danni. Serraregli elementi di fissaggio alla coppia prescritta utilizzandouna chiave dinamometrica di buona qualità. Spesso, lasequenza di serraggio è due serrate iniziate e una serratafinale con una chiave dinamometrica.

ForzaDurante il disassemblaggio e il riassemblaggio usare

il buon senso: l’applicazione di una forza eccessiva puòprovocare danni costosi o di difficile riparazione. Se ne-cessario, rimuovere le viti bloccate con prodotto frenafilettinon permanente utilizzando un cacciavite a percussione.Quando è necessario picchiettare, utilizzare un mazzuolorivestito di plastica.

Guarnizione, O-ringL’indurimento, il restringimento o il danneggiamento delle

guarnizioni e degli O-ring dopo il disassemblaggio possonoridurre la tenuta. Rimuovere le vecchie guarnizioni e pulireaccuratamente le superfici di tenuta in modo che non riman-gano residui della guarnizione o altri materiali. Durante ilriassemblaggio, installare nuove guarnizioni e sostituire gliO-ring.

Pasta sigillante, prodotti frenafiletti nonpermanenti

Se è necessario utilizzare pasta sigillante o prodotti fre-nafiletti non permanenti, prima dell’applicazione pulire lesuperfici per eliminare i residui d’olio. Non applicarne unaquantità eccessiva. Una quantità eccessiva può ostruire icondotti dell’olio e causare gravi danni.

Page 15: Manuale Officina Versys

INFORMAZIONI GENERALI 1-5Prima della manutenzione

PressaNel caso di elementi come cuscinetti o guarnizioni che de-

vono essere inseriti a pressione nella relativa sede, si deveapplicare un leggero strato di olio sulla zona di contatto.Accertarsi di mantenere il corretto allineamento ed evitaremovimenti bruschi durante l’installazione.

Cuscinetto a sfere e cuscinetto ad aghiNon rimuovere i cuscinetti a sfere o ad aghi calettati

a pressione, se non strettamente necessario. Sostituirledopo che sono state rimosse. Premere in sede i cuscinetticon i riferimenti del produttore e delle dimensioni rivoltiverso l’esterno. Premere in sede il cuscinetto agendo sullapista corretta del cuscinetto come indicato in figura.

Premere sulla pista non corretta può causare pressionetra la pista interna e quella esterna e danneggiare così ilcuscinetto.

Guarnizione, guarnizione di ingrassaggioNon togliere le guarnizioni olio o d’ingrassaggio alloggiate

a pressione, se non strettamente necessario. Sostituirledopo che sono state rimosse. Premere in sede le nuoveguarnizioni olio con i riferimenti del produttore e delle di-mensioni rivolti verso l’esterno. Durante l’installazione, ac-certarsi che la guarnizione sia correttamente allineata.

Applicare il grasso specificato sul labbro della guarnizioneprima di installarla.

Anelli di sicurezza, copiglieSostituire gli anelli di sicurezza e le copiglie che sono stati

rimossi. Durante l’installazione, per evitare deformazioni,non allargare eccessivamente l’anello.

Page 16: Manuale Officina Versys

1-6 INFORMAZIONI GENERALIPrima della manutenzione

LubrificazionePer ridurre l’usura nella fase di funzionamento iniziale, è

importante lubrificare i componenti rotanti e scorrevoli du-rante l’assemblaggio. I punti di lubrificazione sono indicatiall’interno del presente manuale: applicare olio o grassocome prescritto.

Direzione della rotazione del motoreSe si ruota manualmente l’albero motore, il gioco della di-

rezione di rotazione incide sulla regolazione. Ruotare l’al-bero nella direzione positiva (in senso orario visto dal latodi uscita).

Cavi elettriciUn cavo bicolore viene identificato prima dal colore base

e quindi dal colore della striscia. Salvo diversa indicazione,i cavi elettrici devono essere collegati a quelli dello stessocolore.

StrumentoUtilizzare un ohmetro sufficientemente preciso per effet-

tuare misurazioni accurate. Leggere attentamente le istru-zioni del produttore prima di utilizzare l’ohmetro. Valori noncorretti possono dare luogo a regolazioni improprie.

Page 17: Manuale Officina Versys

INFORMAZIONI GENERALI 1-7Identificazione modello

KLE650A7F Veduta lato sinistro

KLE650B7F Veduta lato destro

Page 18: Manuale Officina Versys

1-8 INFORMAZIONI GENERALIIdentificazione modello

KLE650B7F Veduta lato sinistro

KLE650B7F Veduta lato destro

Numero telaio Numero motore

Page 19: Manuale Officina Versys

INFORMAZIONI GENERALI 1-9Specifiche generali

Voci KLE650A7F – A9F, KLE650B7F – B9F

DimensioniLunghezza totale 2.125 mm

Larghezza totale 840 mm

Altezza totale 1.315 mm

Interasse 1.415 mm

Altezza minima dal suolo 180 mm

Altezza sella 840 mm

Massa a secco:

KLE650A7F – A8F 181 kg

KLE650B7F – B8F 184 kg

Peso in ordine di marcia:

KLE650A9F 206 kg

206,5 kg (CAL, SEA)

KLE650B9F 209 kg

Anteriore:

KLE650A7F – 103 kg

KLE650B7F – 105 kg

Posteriore:

KLE650A7F – 103 kg

103,5 kg (CAL, SEA)

KLE650B7F – 104 kg

Capacità serbatoio carburante 19 l

Prestazioni:Raggio minimo di sterzata 2,7 m

Motore

Tipo 4 tempi, DOHC, 2 cilindri

Impianto di raffreddamento Raffreddato a liquido

Alesaggio e corsa 83 × 60 mm

Cilindrata 649 cm³

Rapporto di compressione 10,6 : 1

Potenza massima 47 kW a 8.000 giri/min,(MY) 44 kW (60 PS) a 7.000 giri/min,(CA), (US) – – –

Coppia massima 61 Nm (6,2 kgf·m) a 6.800 giri/min,(MY) 61 Nm (6,2 kgf·m) a 6.000 giri/min,(CA), (US) – – –

Sistema di carburazione FI (iniezione carburante) KEIHIN TTK38 × 2

Impianto di avviamento Motorino di avviamento elettrico

Impianto di accensione Batteria e bobina (transistorizzate)

Anticipo Anticipo elettronico (centralina digitale nell’ECU)

Fasatura accensione Da 10° PPMS a 1.300 giri/min a 33° PPMS a 5.000 giri/min

Candela NGK CR9EIA-9

Metodo di numerazionecilindri

Da sinistra a destra, 1-2

Ordine d’accensione 1-2

Page 20: Manuale Officina Versys

1-10 INFORMAZIONI GENERALISpecifiche generali

Voci KLE650A7F – A9F, KLE650B7F – B9FFasatura distribuzione:

Aspirazione:

Aperto 26° (PPMS)

Chiuso 54° (DPMI)

Tempo di combustione 260°

Scarico:

Aperto 47° (PPMI)

Chiuso 25° (DPMS)

Tempo di combustione 252°

Impianto di lubrificazione Lubrificazione forzata (coppa a semisecco)

Olio motore

Tipo API SE, SF o SG

API SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2

Viscosità SAE 10W-40

Capacità 2,4 l

Trasmissione

Sistema di riduzione primaria:

Tipo A ingranaggi

Rapporto riduzione 2,095 (88/42)

Tipo frizione Multidisco a bagno d’olio

Cambio:

Tipo 6 marce, presa costante

Rapporti di trasmissione:

1a 2,438 (39/16)

2a 1,714 (36/21)

3a 1,333 (32/24)

4a 1,111 (30/27)

5a 0.966 (28/29)

6a 0.852 (23/27)

Sistema organi ditrasmissione finale:

Tipo Trasmissione a catena

Rapporto riduzione 3,067 (46/15)

Rapporto di riduzione totale 5,473 alla marcia superiore

Telaio

Tipo Tubolare, diamante

Inclinazione cannotto sterzo(angolo d’inclinazione)

25°

Braccio a terra longitudinale 108 mm

Pneumatico anteriore:

Tipo Tubeless

Dimensioni 120/70 ZR17 MC (58W)

Page 21: Manuale Officina Versys

INFORMAZIONI GENERALI 1-11Specifiche generali

Voci KLE650A7F – A9F, KLE650B7F – B9F

Pneumatico posteriore:

Tipo Tubeless

Dimensioni 160/60 ZR17 MC (69W)

Dimensioni cerchio:

Lato anteriore 17 × 3,50

Posteriore 17 × 4,50

Sospensione anteriore:

Tipo Forcella telescopica (capovolta)

Corsa della ruota 150 mm

Sospensione posteriore:

Tipo Forcellone (uni-trak)

Corsa della ruota 145 mm

Tipo freno

Lato anteriore A doppio disco

Posteriore A disco singolo

Impianto elettrico

Batteria 12 V 10 Ah

Faro:

Tipo Proiettore semisigillato

Lampadina 12 V 55 W/55 W (abbagliante/anabbagliante)

Luce di posizioneposteriore/freno

12 V 0,4/3,7 W (LED)

Alternatore:

Tipo CA trifase

Potenza nominale 24 A/14 V a 5.000 giri/min

Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso e potrebbero non valere per tutti i paesi.

Page 22: Manuale Officina Versys

1-12 INFORMAZIONI GENERALITabella di conversione delle unità di misura

Prefissi per le unità di misura:

Prefisso Simbolo Potenza

mega M. × 1.000.000

kilo k. × 1.000

centi c × 0,01

milli m. × 0.001

micro µ × 0,000001

Unità di misura del peso:kg × 2,205 = lb

g × 0,03527 = oncia

Unità di misura del volume:

l × 0,2642 =gallone(USA)

l × 0,2200 =gallone(GB)

l × 1,057 =quarto(USA)

l × 0,8799 =quarto(GB)

l × 2,113 =pinta(USA)

l × 1,816 =pinta(GB)

ml × 0,03381 =oncia(USA)

ml × 0,02816 =oncia(GB)

ml × 0,06102 = cu in

Unità di misura della forza:N. × 0,1020 = kg

N. × 0,2248 = lb

kg × 9,807 = N.

kg × 2,205 = lb

Unità di misura della lunghezza:km × 0,6214 = miglio

m. × 3,281 = ft

mm × 0,03937 = in

Unità di misura della coppia:Nm × 0,1020 = kgf·m

Nm × 0,7376 = ft·lb

Nm × 8,851 = in·lb

kgf·m × 9,807 = Nm

kgf·m × 7,233 = ft·lb

kgf·m × 86,80 = in·lb

Unità di misura della pressione:kPa × 0,01020 = kgf/cm²

kPa × 0,1450 = psi

kPa × 0,7501 = cmHg

kgf/cm² × 98,07 = kPa

kgf/cm² × 14,22 = psi

cmHg × 1,333 = kPa

Unità di misura della velocità:km/h × 0,6214 = mph

Unità di misura della potenza:kW × 1,360 = PS

kW × 1,341 = HP

PS × 0,7355 = kW

PS × 0,9863 = HP

Page 23: Manuale Officina Versys

INFORMAZIONI GENERALI 1-13Tabella di conversione delle unità di misura

Unità di misura della temperatura:

Page 24: Manuale Officina Versys
Page 25: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-1

2

Manutenzione periodicaINDICE

Tabella della manutenzione periodica .................................................................................... 2-3Coppia e prodotto frenafiletti .................................................................................................. 2-7Specifiche............................................................................................................................... 2-13Attrezzi speciali....................................................................................................................... 2-15Procedure di manutenzione periodica .................................................................................... 2-16

Impianto di alimentazione (DFI)........................................................................................... 2-16Pulizia della cartuccia filtro aria......................................................................................... 2-16Controllo sistema di comando acceleratore...................................................................... 2-17Controllo sincronizzazione depressione motore ............................................................... 2-18Controllo del regime minimo ............................................................................................. 2-20Regolazione regime del minimo........................................................................................ 2-21Controllo del flessibile del carburante (perdita di carburante, danni del flessibile,

condizioni di installazione) ............................................................................................. 2-21Controllo sistema di controllo emissione vapori (Modelli CAL e SEA).............................. 2-22

Circuito di raffreddamento ................................................................................................... 2-23Controllo livello liquido refrigerante................................................................................... 2-23Controllo dei danni ai flessibili del radiatore e delle condizioni d’installazione ................. 2-23

Sistema di aspirazione aria.................................................................................................. 2-24Controllo danni al sistema di aspirazione aria .................................................................. 2-24

Parte superiore del motore .................................................................................................. 2-24Controllo del gioco delle valvole ....................................................................................... 2-24Regolazione del gioco valvola .......................................................................................... 2-25

Frizione ................................................................................................................................ 2-29Controllo funzionamento frizione ...................................................................................... 2-29

Ruote/pneumatici................................................................................................................. 2-29Controllo pressione ........................................................................................................... 2-29Controllo danni a ruote/pneumatici ................................................................................... 2-30Controllo dell’usura, normale e anomala, del battistrada.................................................. 2-30Controllo danni al cuscinetto della ruota ........................................................................... 2-31

Trasmissione ....................................................................................................................... 2-31Controllo condizioni di lubrificazione catena di trasmissione ............................................ 2-31Controllo del gioco della catena di trasmissione............................................................... 2-32Regolazione del gioco della catena di trasmissione ......................................................... 2-32Controllo allineamento ruota ............................................................................................. 2-33Controllo usura della catena di trasmissione .................................................................... 2-34Controllo del guidacatena ................................................................................................. 2-34

Impianto freni ....................................................................................................................... 2-35Controllo perdite liquido freni (tubi flessibile e rigido dei freni).......................................... 2-35Controllo dei danni ai tubi flessibili e ai tubi rigidi dei freni e delle condizioni

d’installazione................................................................................................................. 2-36Controllo funzionamento freni ........................................................................................... 2-36Controllo livello liquido freni .............................................................................................. 2-37Controllo usura pastiglie del freno .................................................................................... 2-38Controllo funzionamento interruttore luce freno................................................................ 2-38

Sospensioni ......................................................................................................................... 2-39Controllo funzionamento forcella anteriore/ammortizzatore posteriore ............................ 2-39Controllo perdite di olio dalla forcella anteriore................................................................. 2-39Controllo perdite d’olio dall’ammortizzatore posteriore ..................................................... 2-39

Sistema sterzo ..................................................................................................................... 2-40Controllo gioco sterzo ....................................................................................................... 2-40

Page 26: Manuale Officina Versys

2-2 MANUTENZIONE PERIODICA

Regolazione gioco sterzo.................................................................................................. 2-40Lubrificazione cuscinetto piantone di sterzo ..................................................................... 2-41

Impianto elettrico ................................................................................................................. 2-42Controllo funzionamento luci e interruttori ........................................................................ 2-42Controllo puntamento del faro........................................................................................... 2-44Controllo funzionamento interruttore cavalletto laterale.................................................... 2-46Controllo funzionamento interruttore di arresto motore .................................................... 2-47

Altri....................................................................................................................................... 2-47Lubrificazione componenti telaio....................................................................................... 2-47Controllo serraggio bulloni, dadi e elementi di fissaggio................................................... 2-48

Pezzi di ricambio.................................................................................................................. 2-50Sostituzione cartuccia filtro aria ........................................................................................ 2-50Sostituzione tubo flessibile carburante ............................................................................. 2-50Cambio del liquido refrigerante ......................................................................................... 2-51Sostituzione tubo flessibile radiatore e O-ring .................................................................. 2-54Cambio olio motore........................................................................................................... 2-54Sostituzione filtro olio ........................................................................................................ 2-55Sostituzione tubi flessibili e tubi rigidi................................................................................ 2-56Cambio del liquido freni .................................................................................................... 2-57Sostituzione componenti in gomma della pompa freno .................................................... 2-59Sostituzione componenti in gomma della pinza................................................................ 2-60Sostituzione candele......................................................................................................... 2-63

Page 27: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-3Tabella della manutenzione periodica

La manutenzione programmata deve essere eseguita in conformità alla seguente tabella per mante-nere la motocicletta in buone condizioni di funzionamento.La manutenzione iniziale è fondamentalee non deve essere trascurata.

Controllo periodicoFREQUENZA L’evento

che siverifica

per primo

* LETTURA TOTALIZZA-TORE CONTACHILOMETRI

× 1.000 km

CONTROLLO Ogni1 6 12 18 24 30 36

Vederepagina

Impianto di alimentazione

Cartuccia filtro aria - pulizia • • • 2-16

Sistema di comando acceleratore (gioco,ritorno fluido, nessuna resistenza) -controllo

anno • • • • 2-17

Sincronizzazione depressione motore -controllo • • • 2-18

Regime minimo - controllo • • • • 2-20

Perdite di carburante (tubi flessibile e rigidodel carburante) - controllo

anno • • • • 2-21

Danni al tubo flessibile e rigido delcarburante - controllo

anno • • • • 2-21

Condizioni d’installazione tubo flessibile erigido carburante - controllo

anno • • • • 2-21

Funzione del sistema di controllo emissionevapori (CAL e SEA) - controllo • • • • • • • 2-22

Circuito di raffreddamento

Livello liquido refrigerante - controllo • • • • 2-23

Perdite di liquido refrigerante (tubi flessibilee rigido dell’acqua) - controllo

anno • • • • 2-23

Danni ai tubi flessibili acqua - controllo anno • • • • 2-23

Condizioni d’installazione tubi flessibiliacqua - controllo

anno • • • • 2-23

Parte superiore del motore

Danni al sistema di aspirazione aria -controllo • • • 2-24

Modelli US, CA •Gioco valvole -controllo Tranne modelli US, CA Ogni 42.000 km

2-24

Frizione

Funzionamento frizione (gioco, disinnesto,innesto) - controllo • • • • 2-29

Ruote e pneumatici

Pressione pneumatici - controllo anno • • • 2-29

Danni a ruote/pneumatici - controllo • • • 2-30

Page 28: Manuale Officina Versys

2-4 MANUTENZIONE PERIODICATabella della manutenzione periodica

FREQUENZA L’eventoche siverifica

per primo

* LETTURA TOTALIZZA-TORE CONTACHILOMETRI

× 1.000 km

CONTROLLO Ogni1 6 12 18 24 30 36

Vederepagina

Usura battistrada, usura anomala - controllo • • • 2-30

Danni ai cuscinetti delle ruote - controllo anno • • • 2-31

Organi di trasmissione

Condizioni di lubrificazione catena ditrasmissione - controllo #

Ogni 600 km 2-31

Gioco catena di trasmissione - controllo # Ogni 1.000 km 2-31

Usura catena di trasmissione - controllo # • • • 2-34

Usura guida catena di trasmissione -controllo • • • 2-34

Freni

Perdite liquido freni (tubi flessibile e rigidodei freni) - controllo

anno • • • • • • • 2-35

Danni al tubo flessibile e rigido del freno -controllo

anno • • • • • • • 2-36

Condizioni d’installazione tubo flessibile erigido freno - controllo

anno • • • • • • • 2-36

Funzionamento freni (efficienza, gioco,nessun incollaggio) - controllo

anno • • • • • • • 2-36

Livello liquido freni - controllo 6 mesi • • • • • • • 2-37

Usura pastiglie freni - controllo # • • • • • • 2-38

Funzionamento interruttore luce freno -controllo • • • • • • • 2-38

Sospensioni

Funzionamento forcella anteriore/ammor-tizzatore posteriore (smorzamento e corsafluida) - controllo

• • • 2-39

Perdita olio da forcella anteriore/ammortiz-zatore posteriore - controllo

anno • • • 2-39

Sterzo

Gioco sterzo - controllo anno • • • • 2-40

Cuscinetti piantone sterzo - lubrificazione 2 anni • 2-41

Impianto elettrico

Funzionamento luci e interruttori - controllo anno • • • 2-42

Puntamento del faro - controllo anno • • • 2-44

Funzionamento interruttore cavallettolaterale - controllo

anno • • • 2-46

Funzionamento interruttore arresto motore- controllo

anno • • • 2-47

Page 29: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-5Tabella della manutenzione periodica

FREQUENZA L’eventoche siverifica

per primo

* LETTURA TOTALIZZA-TORE CONTACHILOMETRI

× 1.000 km

CONTROLLO Ogni1 6 12 18 24 30 36

Vederepagina

Altri

Componenti telaio - lubrificazione anno • • • 2-47

Serraggio bulloni e dadi - controllo • • • • 2-48

#: Effettuare la manutenzione più frequentemente quando si utilizza il mezzo in condizioni estreme,cioè in zone polverose, umide, fangose, ad elevate velocità con frequenti arresti e avviamenti.

*: Per letture maggiori del contachilometri totale, ripetere all’intervallo di frequenza stabilito.

Page 30: Manuale Officina Versys

2-6 MANUTENZIONE PERIODICATabella della manutenzione periodica

Componenti da sostituire periodicamenteFREQUENZA L’evento

che siverifica

per primo

* LETTURATOTALIZZATORE

CONTACHILOMETRI× 1.000 km

OPERAZIONE Ogni1 12 24 36 48

Ve-derepa-gina

Cartuccia filtro aria # - sostituzione 2 anni 2-50

Tubo flessibile del carburante - sostituzione 4 anni • 2-50

Liquido refrigerante - cambio 3 anni • 2-51

Tubo flessibile radiatore e O-ring - sostituzione 3 anni • 2-54

Olio motore # - cambio anno • • • • • 2-54

Filtro olio - sostituzione anno • • • • • 2-55

Flessibile e tubi freni - sostituzione 4 anni • 2-56

Liquido freni - cambio 2 anni • • 2-57

Componenti in gomma della pompa e dellapinza - sostituzione

4 anni • 2-59,2-60

Candela - sostituzione • • • • 2-63

#: Effettuare la manutenzione più frequentemente quando si utilizza il mezzo in condizioni estreme,cioè in zone polverose, umide, fangose, ad elevate velocità con frequenti arresti e avviamenti.

*: Per letture maggiori del contachilometri totale, ripetere all’intervallo di frequenza stabilito.

Page 31: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-7Coppia e prodotto frenafiletti

Le seguenti tabelle elencano la coppia di serraggio per la maggior parte degli elementi di fissaggioche richiedono un prodotto frenafiletti non permanente o sigillante al silicone ecc.

Le lettere utilizzate nella colonna “Osservazioni” hanno il seguente significato:AL: Serrare alternativamente i due bulloni di serraggio per due volte per assicurare la corretta coppia

di serraggio.EO: Applicare olio motore.

L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle filettature.Lh: Filettatura sinistrorsa

MO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno.(miscela di olio motore e grasso al disolfuro di molibdeno con un rapporto di peso 10 : 1)

R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.Si: Applicare grasso al silicone (es. grasso PBC).

SS: Applicare sigillante siliconico.

CoppiaElemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

Impianto di alimentazione (DFI)

Bulloni pompa carburante 9,8 1,0 L, S

Viti alloggiamento interruttore destro 3,5 0,36

Bullone interruttore cavalletto laterale 3,9 0,40 L

Bulloni sensore albero motore 6,0 0,61

Sensore di ossigeno (modelli provvisti) 44,1 4,5

Candele 15 1,5

Bullone sensore velocità 7,8 0,80

Bullone rotore fasatura 40 4,1

Sensore temperatura acqua 12 1,2

Circuito di raffreddamento

Bulloni piastra parafango 5,9 0,60

Bullone radiatore 15 1,5

Viti fascetta tubo flessibile radiatore: 2,0 0,20

Bulloni alloggiamento termostato 9,8 1,0

Bulloni coperchio pompa acqua 9,8 1,0

Bullone di scarico pompa acqua 9,8 1,0

Bullone girante pompa acqua 9,8 1,0

Sensore temperatura acqua 12 1,2

Parte superiore del motore

Bulloni coperchio valvola aspirazione aria 9,8 1,0

Bulloni piastra parafango 5,9 0,60

Bulloni del cappello dell’albero a camme 12 1,2 S

Bullone coperchio tendicatena distribuzione 20 2,0

Bulloni di fissaggio tendicatena distribuzione 9,8 1,0

Bulloni ingranaggio albero a camme 15 1,5 L

Bulloni testata (M10) 56 5,7 MO, S

Bulloni testata (M6) 12 1,2 S

Bulloni coperchio testata 9,8 1,0

Bulloni guida catena di distribuzione posteriore. 20 2,0 L

Page 32: Manuale Officina Versys

2-8 MANUTENZIONE PERIODICACoppia e prodotto frenafiletti

CoppiaElemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

Candele 15 1,5

Bulloni supporto gruppo corpo farfallato 12 1,2

Bullone cilindro (M8) 27,5 2,8 MO,S

Dado cilindro (M10) 49 5,0 MO, S

Bulloni cilindro (M6) 12 1,2

Dadi supporto collettore del tubo di scarico 17 1,7

Bullone di fissaggio corpo marmitta (anteriore) 20 2,0

Bullone di fissaggio corpo marmitta (posteriore) 20 2,0

Frizione

Bulloni fascetta del cavo frizione 9,8 1,0

Bulloni del supporto cavo frizione 9,8 1,0 L

Bulloni di fissaggio coperchio frizione 9,8 1,0

Dado mozzo frizione 130 13,3

Bulloni morsetto leva frizione 7,8 0,80 S

Bulloni molla frizione 9,8 1,0

Coperchio bullone rotore fasatura 4,9 0,50

Tappo bocchettone rifornimento olio – – Serrare a mano

Bulloni guidacatena pompa olio 12 1,2 L (1)

Bullone pignone pompa olio 12 1,2 L, Lh

Tappo controllo anticipo 3,9 0,40

Sistema di lubrificazione del motoreBullone di scarico olio motore 30 3,1

Bulloni piastra filtro 9,8 1,0 L

Bullone di fissaggio supporto 25 2,5 L

Bulloni staffa carenatura inferiore 12 1,2 L

Filtro olio 17,5 1,8 EO, R

Bulloni coppa olio 12 1,2

Tappo condotto olio 20 2,0 L

Bullone piastra tubo olio 9,8 1,0 L

Bulloni piastra olio 9,8 1,0 L

Valvola limitatrice pressione olio 15 1,5 L

Pressostato olio 15 1,5 SS

Bulloni guidacatena pompa olio 12 1,2 L (1)

Bulloni coperchio della pompa olio 9,8 1,0 L

Bullone pignone pompa olio 12 1,2 L, Lh

Rimozione/installazione motore

Bulloni staffa di fissaggio motore 25 2,5 S

Bulloni di fissaggio anteriori motore 44 4,5 S

Dadi di fissaggio posteriori motore 44 4,5 S

Albero motore/trasmissione

Bulloni piastra di sfiato 9,8 1,0 L

Vite supporto pista 4,9 0,50 L

Page 33: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-9Coppia e prodotto frenafiletti

CoppiaElemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

Dadi testa di biellavedereTesto

Bullone carter (M8, L = 110 mm) 27,5 2,8 S

Bullone carter (M6, L = 32 mm) 19,6 2,0 S

Bulloni carter (M6, L = 38 mm) 19,6 2,0 S

Bulloni carter (M6, L = 45 mm) 19,6 2,0 S

Bulloni carter (M8, L = 50 mm) 27,5 2,8 S

Bulloni carter (M8, L = 60 mm) 35 3,6 MO, S

Bullone carter (M8, L = 60 mm) 27,5 2,8 S

Bulloni carter (M8, L = 73 mm) 35 3,6 MO, S

Bulloni carter (M9, L = 113 mm) 44 4,5 MO, S

Bulloni carter (M9, L = 83 mm) 44 4,5 MO, S

Bullone carter superiore (M8, L = 120 mm) 27,5 2,8 S

Bulloni carter superiore (M8, L = 110 mm) 27,5 2,8 S

Bulloni tubo olio 9,8 1,0 L

Bulloni piastra olio 9,8 1,0 L

Perno molla di richiamo albero cambio 29 3,0 L

Bullone rotore fasatura 40 4,1

Vite di supporto del cuscinetto albero di trasmissione 4,9 0,50 L

Bullone leva posizionamento marcia 12 1,2 L

Interruttore folle 15 1,5

Vite supporto interruttore folle 4,9 0,50 L

Ugello olio 2,9 0,30 L

Viti supporto cuscinetto tamburo cambio 4,9 0,50 L

Bullone camma tamburo cambio 12 1,2 L

Bullone leva cambio 12 1,2 L

Bullone piastra asta di selezione 9,8 1,0 L

Bulloni coperchio albero cambio 9,8 1,0 L (3)

Vite coperchio albero cambio 4,9 0,50 L

Bulloni scatola del cambio 20 2,0

Ruote/pneumatici

Perno ruota anteriore 108 11,0

Bullone morsetto perno ruota anteriore 20 2,0

Dado perno ruota posteriore 108 11,0

Organi di trasmissione

Dado pignone motore 125 12,7 MO

Dado perno ruota posteriore 108 11,0

Dadi corona 59 6,0

Bullone sensore velocità 7,8 0,80 L

Bulloni staffa sensore velocità 9,8 1,0

FreniValvola di spurgo 7,8 0,80

Bulloni cavi tubo flessibile freno 25 2,5

Page 34: Manuale Officina Versys

2-10 MANUTENZIONE PERIODICACoppia e prodotto frenafiletti

CoppiaElemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

Bullone girevole leva freno 1,0 0,10 Si

Controdado bullone di articolazione leva freno 5,9 0,60

Bulloni di fissaggio disco freno anteriore 27 2,8 L

Vite interruttore luce freno anteriore 1,0 0,10

Viti tappo serbatoio freno anteriore 1,5 0,15

Bulloni di fissaggio pinza anteriore 34 3,5

Bulloni morsetto pompa freni anteriore 11 1,1

Valvola di spurgo 7,8 0,80

Bulloni cavi tubo flessibile freno 25 2,5

Bullone pedale freno 8,8 0,90

Bulloni di fissaggio disco freno posteriore 27 2,8 L

Bulloni di fissaggio pinza freno posteriore 25 2,5

Bulloni di fissaggio pompa freni posteriore 25 2,5

Controdado asta di comando pompa freni posteriore 18 1,8

Dadi giunto tubo rigido freno (Modelli KLE650B) 18 1,8

Sospensioni

Bullone morsetto perno ruota anteriore 20 2,0

Bulloni a brugola parte inferiori forcella 20 2,0

Bulloni (inferiori) serraggio forcella 29 3,0 AL

Bulloni (superiori) serraggio forcella 20 2,0

Tappi parte superiore forcella 35 3,6

Dadi asta pistone 20 2,0

Bullone dell’ammortizzatore posteriore (superiore) 59 6,0

Dado dell’ammortizzatore posteriore (inferiore) 59 6,0

Dado asse perno forcellone 108 11,0

Sterzo

Bulloni (inferiori) serraggio forcella 29 3,0 AL

Bulloni (superiori) serraggio forcella 20 2,0

Bulloni supporto manubrio superiore 25 2,5 S

Bulloni supporto manubrio inferiore 25 2,5

Viti alloggiamento interruttore sinistro 3,5 0,36

Viti alloggiamento interruttore destro 3,5 0,36

Bullone testa piantone di sterzo 108 11,0

Ghiera piantone di sterzo 20 2,0

Telaio

Bulloni supporto pedana 34 3,5 L

Bulloni supporto pedana anteriore 25 2,5

Bulloni supporto pedana posteriore 25 2,5

Bullone cavalletto laterale 44 4,5

Bullone interruttore cavalletto laterale 3,9 0,40 L

Bulloni di fissaggio carenatura inferiore 8,8 0,90

Bulloni di fissaggio cupolino 0,40 0,041

Bulloni di fissaggio manopola tandem 25 2,5

Page 35: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-11Coppia e prodotto frenafiletti

CoppiaElemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

Impianto elettrico

Bulloni di fissaggio luce di posizione posteriore/freno 1,2 0,12

Viti coperchio luce targa 0,90 0,090

Viti di fissaggio luce targa 1,2 0,12

Viti del trasparente luce indicatore di direzione 1,0 0,10

Bulloni coperchio alternatore 9,8 1,0

Bullone piastra di supporto cavo alternatore 9,8 1,0 L

Bullone rotore alternatore 155 15,8 MO

Bullone terminale cavo di massa motore 9,8 1,0

Vite interruttore luce freno anteriore 1,2 0,12

Viti alloggiamento interruttore sinistro 3,5 0,36

Viti alloggiamento interruttore destro 3,5 0,36

Bullone interruttore cavalletto laterale 3,9 0,40 L

Dado terminale cavo motorino di avviamento 6,0 0,61

Bulloni frizione motorino di avviamento 34 3,5 L

Bulloni di fissaggio motorino di avviamento 9,8 1,0 L

Controdado terminale motorino d’avviamento 11 1,1

Bulloni passanti motorino di avviamento 4,9 0,50

Bulloni bobina statore 12 1,2 L

Bulloni sensore albero motore 6,0 0,61

Interruttore folle 15 1,5

Pressostato olio 15 1,5 SS

Sensore di ossigeno (modelli provvisti) 44,1 4,50

Candele 15 1,5

Bullone sensore velocità 7,8 0,80 L

Bullone rotore fasatura 40 4,1

Sensore temperatura acqua 12 1,2

Bulloni sensore livello carburante 6,9 0,70 L

Page 36: Manuale Officina Versys

2-12 MANUTENZIONE PERIODICACoppia e prodotto frenafiletti

La tabella sottostante pone in relazione la coppia di serraggio e il diametro della filettatura ed elencale coppie base per bulloni e dadi. Utilizzare questa tabella soltanto per bulloni e dadi che non richie-dono un valore di coppia specifico. Tutti i valori si intendono per filettature pulite con solvente secco.

Coppia base per elementi di fissaggio genericiCoppiaDiametro delle filettature

(mm) Nm kgf·m

5 3,4 – 4,9 0,35 – 0,50

6 5,9 – 7,8 0,60 – 0,80

8 14 – 19 1,4 – 1,9

10 25 – 34 2,6 – 3,5

12 44 – 61 4,5 – 6,2

14 73 – 98 7,4 – 10,0

16 115 – 155 11,5 – 16,0

18 165 – 225 17,0 – 23,0

20 225 – 325 23,0 – 33,0

Page 37: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-13Specifiche

Voce Standard Limite di servizio

Impianto di alimentazione(DFI)

Gioco manopolaacceleratore

2 – 3 mm – – –

Regime del minimo 1.300 ±50 giri/min – – –

Viti di bypass (svitare) 0 – 2 1/2 (come riferimento) – – –

Depressione motore 37,9 ±1,3 kPa (285 ±10 mmHg) – – –

Cartuccia filtro aria Schiuma poliuretanica – – –

Circuito di raffreddamento

Liquido refrigerante:

Tipo (raccomandato) Antigelo di tipo permanente – – –

Colore Verde – – –

Rapporto di miscelazioneAcqua dolce 50%, liquido refrigerante50%

– – –

Punto di congelamento –35°C – – –

Quantità totale 1,2 l – – –

Parte superiore del motore

Gioco valvola:

Scarico 0,22 – 0,31 mm – – –

Aspirazione 0,15 – 0,21 mm – – –

Frizione

Gioco della leva frizione 2 – 3 mm – – –

Sistema di lubrificazionedel motore

Olio motore:

Tipo API SE, SF o SG – – –

API SH, SJ, SL o SM con JASO MA,MA1 o MA2

Viscosità SAE 10W-40 – – –

Capacità 1,7 l (senza rimozione filtro) – – –

1,9 l (con rimozione filtro) – – –

2,4 l (con motore a secco) – – –

Livello Fra le linee di livello superiore e inferiore(dopo l’arresto del motore)

– – –

Ruote/pneumatici

Profondità battistrada:

Anteriore 6,5 mm 1 mm,

(AT, CH, DE)1,6 mm

Posteriore 9,0 mm fino a 130 km/h:

2 mm,

oltre 130 km/h:

3 mm

Page 38: Manuale Officina Versys

2-14 MANUTENZIONE PERIODICASpecifiche

Voce Standard Limite di servizio

Pressione (a freddo):

Anteriore Fino a 180 kg di carico:225 kPa (2,25 kgf/cm²)

– – –

Posteriore Fino a 180 kg di carico:250 kPa (2,50 kgf/cm²)

– – –

Organi di trasmissione

Gioco della catena ditrasmissione

25 – 35 mm – – –

Usura catena ditrasmissione (lunghezza di20 maglie)

317,5 – 318,2 mm 323 mm

Catena standard:

Marca ENUMA – – –

Tipo EK520MVXL1 – – –

Maglie 114 maglie – – –

Freni

Liquido freni:

Qualità DOT4 – – –

Spessore materiale diattrito pastiglie freni:

Anteriore 4,5 mm 1 mm

Posteriore 5,0 mm 1 mm

Sincronizzazione lucefreno:

Anteriore Si accende azionando la leva – – –

Posteriore Si accende dopo circa 10 mm di corsadel pedale

– – –

Impianto elettrico

Candela:

Tipo NGK CR9EIA-9 – – –

Page 39: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-15Attrezzi speciali

Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:57001-143

Chiave per ghiere piantone di sterzo:57001-1100

Chiave per filtro olio:57001-1249

Vacuometro:57001-1369

Adattatore per impostazione sensoreacceleratore:57001-1538

Prolunga tubo:57001-1578

Regolatore vite del minimo, E:57001-1603

Page 40: Manuale Officina Versys

2-16 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Impianto di alimentazione (DFI)Pulizia della cartuccia filtro aria

NOTASe si utilizza il mezzo in zone polverose, pulire la car-

tuccia più frequentemente rispetto agli intervalli racco-mandati.Dopo la marcia sotto la pioggia o su strade fangose, la

cartuccia deve essere pulita immediatamente.

PERICOLOSe si permette la penetrazione di sporcizia o pol-vere attraverso il corpo farfallato, la valvola a far-falla si può inceppare e causare eventualmente unincidente.

ATTENZIONE

Una penetrazione di sporcizia nel motore determinaun’usura eccessiva ed eventualmente danni al mo-tore stesso.

•Rimuovere:Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Flessibile valvola di commutazione aria [A]Vite cartuccia filtro aria [B]Cartuccia filtro aria [C]

• Rimuovere:Supporto di plastica superiore [A]Cartuccia [B]

NOTAIl filtro a rete metallica [A] è fissato con un adesivo al

bordo [B]. Non rimuovere il filtro a rete metallica.

Page 41: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-17Procedure di manutenzione periodica

PERICOLOPulire la cartuccia in una zona ben ventilata e ac-certarsi che non vi siano scintille o fiamme apertein prossimità della zona di lavoro.A causa del pericolo costituito dai liquidi altamenteinfiammabili, non utilizzare benzina o solventi abasso punto di infiammabilità per pulire la cartuc-cia.

•Pulire la cartuccia [A] in un solvente ad elevato puntod’infiammabilità e quindi asciugarlo con aria compressao scuotendola.

• In seguito alla pulizia, impregnare un panno pulito e nonfilamentoso di olio SE, SF o SG classe SAE 30 e appli-carlo alla cartuccia picchiettandone la parte esterna conil panno.

• Effettuare il controllo visivo della cartuccia per rilevare la-cerazioni o rotture.

• Sostituire la cartuccia se presenta lacerazioni o rotture.

• Installare l’unità cartuccia [A] con il lato della cartuccia dischiuma (grigio) [B] rivolto verso il basso.

Controllo sistema di comando acceleratore•Verificare che la manopola dell’acceleratore [A] ruoti

senza ostacoli dalla posizione di apertura a quella dichiusura; e che l’acceleratore chiuda rapidamente ecompletamente, per effetto della molla di ritorno, in tuttele posizioni dello sterzo.Se la manopola dell’acceleratore non ritorna corretta-mente, controllare la disposizione del cavo dell’accele-ratore, il gioco della manopola e verificare se il cavo èdanneggiato. Quindi lubrificare il cavo dell’acceleratore.

•Controllare il gioco [B] della manopola dell’acceleratore.Se il gioco non è corretto, registrare il cavo dell’accelera-tore.

Gioco manopola acceleratoreStandard: 2 – 3 mm

Page 42: Manuale Officina Versys

2-18 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Se necessario, regolare il cavo dell’acceleratore nel modoseguente.

• Allentare il controdado [A] all’estremità superiore del cavodell’acceleratore.

• Ruotare completamente il regolatore [B] in modo da for-nire sufficiente gioco alla manopola acceleratore.

• Allentare il controdado [A] al centro del cavo deceleratore.

• Ruotare il regolatore [B] fino a eliminare completamente ilgioco quando la manopola acceleratore è completamentechiusa.

• Serrare il controdado.

• Ruotare il regolatore del cavo acceleratore fino a ottenereil gioco corretto.

• Serrare il controdado.

Controllo sincronizzazione depressione motore

NOTAQueste procedure vengono spiegate supponendo che

gli impianti di aspirazione e scarico del motore siano inbuone condizioni.

•Collocare la motocicletta in modo perfettamente verticale.

• Estrarre i tappi in gomma [A] dal raccordo di ciascuncorpo farfallato.

ATTENZIONE

Non rimuovere il tubo flessibile [B] del sensorepressione aria aspirata sul raccordo di sinistra delcorpo farfallato.

•Collegare un vacuometro (attrezzo speciale) e i tubi fles-sibili [A] ai raccordi del corpo farfallato come mostrato infigura.

Attrezzo speciale -Vacuometro: 57001-1369

•Collegare un contagiri ad alta precisione ad uno dei caviprincipali della bobina di comando.

Page 43: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-19Procedure di manutenzione periodica

•Avviare il motore e riscaldarlo abbondantemente.

•Controllare il regime del minimo mediante un contagiri adalta precisione [A].

• Apertura e chiusura acceleratore.Se il regime del minimo non rientra nella gamma pre-scritta, regolarlo.

ATTENZIONE

Non leggere il regime del minimo dal contagiri delquadro strumenti.

•Mentre il motore gira al minimo, controllare la depressionedel motore con il vacuometro [B].

Depressione motoreStandard: 37,9 ±1,3 kPa (285 ±10 mmHg) al minimo

1.300 ±50 giri/min

Se uno dei valori depressione non rientra nelle specifiche,ruotare le viti di bypass fino a portarle a battuta ma senzaserrarle.

Attrezzo speciale -Regolatore vite del minimo, E [A]: 57001-1603

ATTENZIONE

Non serrare eccessivamente le viti. Potrebberodanneggiarsi e richiedere la sostituzione.

•Svitare la vite di bypass della depressione massima traN. 1 [A] e N. 2 [B] per portarla fino al valore minimo delladepressione.

•Dopo ciascuna misurazione aprire e chiudere le valvole afarfalla e, se necessario, regolare il regime del minimo.

•Controllare i valori della depressione con la precedenteprocedura.Se entrambi i valori della depressione rientrano nelle spe-cifiche, terminare la sincronizzazione della depressionedel motore.Se i valori della depressione non rientrano nelle specifi-che, rimuovere le viti di bypass N. 1 e N. 2 e pulirle.

•Rimuovere la vite di bypass [A], la molla [B], la rondella[C] e l’O-ring [D].Controllare se la vite di bypass ed i diffusori presentano

depositi di carbonio.Se ci sono accumuli di carbonio, eliminare il carboniodalla vite di bypass e dal diffusore, utilizzando un batuf-folo di cotone imbevuto di solvente con un elevato puntodi infiammabilità.Sostituire l’O-ring.Controllare se la parte rastremata [E] della vite di bypass

è usurata o danneggiata.Se la vite di bypass è usurata o danneggiata, sostituirla.

•Ruotare la vite di bypass fino a portarla a battuta masenza serrarla.

Page 44: Manuale Officina Versys

2-20 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

•Ripetere la medesima procedura per le altre viti di bypass.

• Ripeter la sincronizzazione.Se i valori della depressione sono corretti, controllare latensione di uscita del sensore della valvola a farfalla prin-cipale (vedere Controllo tensione di uscita del sensorevalvola a farfalla principale nel capitolo Impianto di ali-mentazione (DFI)).

Attrezzo speciale -Adattatore per impostazione sensore accelera-

tore: 57001-1538

Tensione di uscita del sensore valvola a farfalla principaleCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo R (Y/W sensore)

Tester (–) → Cavo W (BR/BK sensore)

Standard: 1,005 – 1,035 V CC (al minimo)

Se i valori della depressione non sono corretti, controllarela tensione di entrata del sensore della valvola a farfallaprincipale (vedere Controllo tensione di entrata del sen-sore valvola a farfalla principale nel capitolo Impianto dialimentazione (DFI)).

• Rimuovere i tubi flessibili del vacuometro e installare i tubiflessibili della depressione e i tappi di gomma.

Controllo del regime minimo•Avviare il motore e riscaldarlo abbondantemente.

• Con il motore al minimo, ruotare il manubrio su entrambii lati [A].Se il movimento del manubrio determina variazioni alregime del minimo, i cavi dell’acceleratore potrebberoessere regolati o disposti non correttamente o danneg-giati. Accertarsi di correggere queste anomalie primadell’uso (vedere la parte intitolata Controllo del sistemadi comando acceleratore o la parte Disposizione cavi, filie tubi flessibili, al capitolo Appendice).

PERICOLOL’utilizzo del mezzo con cavi danneggiati oppure re-golati o disposti in modo non corretto può pregiu-dicare la sicurezza di marcia.

•Controllare il regime del minimo.Se il regime del minimo non rientra nella gamma pre-scritta, regolarlo.

Regime del minimoStandard: 1.300 ±50 giri/min

Page 45: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-21Procedure di manutenzione periodica

Regolazione regime del minimo•Avviare il motore e riscaldarlo abbondantemente.

•Ruotare la vite di regolazione [A] fino a ottenere il regimedel minimo corretto.Accelerare e decelerare alcune volte per accertare che il

regime del minimo rientri nella gamma prescritta. Rego-lare nuovamente, se necessario.

Controllo del flessibile del carburante (perditadi carburante, danni del flessibile, condizioni diinstallazione)Se la motocicletta non viene utilizzata correttamente,

l’alta pressione all’interno del circuito del carburantepuò provocare perdite di carburante [A] o lo scoppio delflessibile. Rimuovere il serbatoio del carburante (vedereRimozione serbatoio carburante nel capitolo Impianto dialimentazione (DFI)) e controllare il tubo flessibile delcarburante.Sostituire il tubo flessibile del carburante se si notanousure per sfregamento, fessure [B] o rigonfiamenti [C].

•Controllare se i tubi flessibili sono disposti in base allasezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitoloAppendice.Sostituire il tubo flessibile se è stato eccessivamente pie-gato o schiacciato.Raccordi [A] del tubo flessibileTubo flessibile carburante [B]

•Controllare che i giunti dei tubi flessibili siano collegatisaldamente.Premere e tirare [A] il raccordo [B] del tubo flessibile in

avanti e indietro per più di due volte ed accertarsi che siabloccato.Se non è bloccato, reinstallare il raccordo del tubo flessi-bile.

PERICOLOPer evitare eventuali perdite di carburante, accer-tarsi che il raccordo del tubo flessibile sia installatocorrettamente sul tubo di mandata facendolo scor-rere.

Page 46: Manuale Officina Versys

2-22 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Controllo sistema di controllo emissione vapori(Modelli CAL e SEA)•Controllare il filtro nel modo seguente.Rimuovere:

Carenatura centrale sinistra (vedere Rimozione carena-tura centrale nel capitolo Telaio)

Rimuovere il filtro [A] e scollegare i tubi flessibili dal filtro.Effettuare il controllo visivo del filtro per verificare se pre-

senta fessure o altri danni.Se il serbatoio di recupero presenta fessure o gravi danni,sostituirlo.

NOTAIl serbatoio di recupero è stato progettato per funzio-

nare senza manutenzione durante tutta la durata utiledella motocicletta, se questa è utilizzata in condizioninormali.

•Controllare il separatore liquido/vapore nel modo de-scritto qui di seguito.Rimuovere:

Carenatura centrale sinistra (vedere Rimozione carena-tura centrale nel capitolo Telaio)

Scollegare i tubi flessibili dal separatore e rimuovere ilseparatore [A] dal lato sinistro della motocicletta.Effettuare il controllo visivo sul separatore per verificare

se presenta fessure e altri danni.Se il separatore presenta fessure o danni, sostituirlo.Per evitare che la benzina penetri nel filtro o ne fuoriesca,

tenere quest’ultimo perpendicolare al separatore.

• Controllare i tubi flessibili del sistema di controllo emis-sione vapori come segue.Controllare che i tubi flessibili siano collegati saldamente

e che i fermi siano in posizione.Sostituire qualunque tubo flessibile schiacciato, deterio-

rato o danneggiato.Disporre i tubi flessibili in base alla sezione Disposizione

cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Appendice.Durante l’installazione dei tubi flessibili, evitare di piegare

eccessivamente, schiacciare, appiattire e torcere i tubiflessibili stessi; disporre limitando al minimo le pieghe, inmodo da non ostacolare il flusso di emissione.

Page 47: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-23Procedure di manutenzione periodica

Circuito di raffreddamentoControllo livello liquido refrigerante

NOTAControllare il livello a motore freddo (temperatura am-

biente o atmosferica).

•Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio[A] con la motocicletta tenuta in posizione perpendicolare(non utilizzare il cavalletto laterale).Se il livello del liquido refrigerante è inferiore alla linea dilivello “L” [B], togliere la carenatura centrale destra (ve-dere Rimozione carenatura centrale nel capitolo Telaio),svitare il tappo del serbatoio della riserva e aggiungereliquido refrigerante fino alla linea di livello “F” [C].“L”: basso“F”: pieno

ATTENZIONE

Per il rifornimento, aggiungere la miscela prescrittadi liquido refrigerante e acqua dolce. L’aggiunta diacqua diluisce il liquido refrigerante e ne riduce leproprietà anticorrosive. Il liquido refrigerante di-luito può intaccare i componenti di alluminio delmotore. In caso di emergenza è possibile aggiun-gere acqua dolce. Ma il liquido refrigerante diluitodeve ritornare al corretto rapporto di miscelazioneentro pochi giorni.Se è necessario aggiungere spesso il liquido re-frigerante o il serbatoio della riserva rimane com-pletamente a secco, probabilmente c’è una perditanel circuito di raffreddamento. Controllare se l’im-pianto perde.Il liquido refrigerante deteriora le superfici verni-ciate. Lavare immediatamente tutto il liquido re-frigerante eventualmente versato su telaio, motore,ruote o altre parti verniciate.

Controllo dei danni ai flessibili del radiatore edelle condizioni d’installazioneL’alta pressione all’interno del tubo flessibile e del tubo

rigido del radiatore può determinare perdite di liquido re-frigerante [A] o lo scoppio del tubo flessibile se il circuitonon viene sottoposto a corretta manutenzione.

• Effettuare il controllo visivo dei tubi flessibili per localiz-zare eventuali segni di deterioramento. Comprimere i tubiflessibili. Un tubo flessibile non deve essere duro e fra-gile, né morbido o rigonfio.Sostituire il tubo flessibile se si notano usure per sfrega-mento, fessure [B] o rigonfiamenti [C].

•Controllare se i tubi flessibili sono collegati saldamente ese le fascette sono serrate correttamente.

Coppia - Viti fascetta tubo flessibile radiatore: 2,0 Nm (0,20kgf ·m)

Page 48: Manuale Officina Versys

2-24 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Sistema di aspirazione ariaControllo danni al sistema di aspirazione aria•Rimuovere:

Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione)Tubo flessibile carburante (vedere Sostituzione tuboflessibile carburante)

• Collegare temporaneamente i seguenti componenti.Connettore [A] del cavo pompa carburanteConnettore [B] cavo sensore livello carburanteProlunga tubo [C]

Attrezzo speciale -Prolunga rubo: 57001-1578

•Staccare il tubo flessibile [D] valvola di commutazione ariadalla scatola filtro aria.

• Avviare il motore e farlo funzionare al minimo.

• Turare [A] con un dito l’estremità del tubo flessibile dellavalvola di commutazione aria e avvertire le pulsazioni pro-dotte dalla depressione all’interno del tubo flessibile.Se le pulsazioni sono assenti, controllare il circuito delflessibile per individuare eventuali perdite. Se non vi sonoperdite, controllare la valvola di commutazione aria (ve-dere Prova del gruppo valvola di commutazione aria nelcapitolo Impianto elettrico) o la valvola di aspirazione aria(vedere Controllo della valvola di aspirazione aria nel ca-pitolo Parte superiore del motore).

Parte superiore del motoreControllo del gioco delle valvole

NOTAIl gioco delle valvole deve essere controllato e regolato

a motore freddo (a temperatura ambiente).

•Rimuovere:Il coperchio della testata (vedere Rimozione coperchiotestata nel capitolo Parte superiore del motore)Tappo controllo anticipo [A]Tappo bullone rotore fasatura [B]

•Misurare il gioco delle valvole quando i pistoni si trovanoal PMS.I pistoni sono numerati a iniziare dal lato sinistro del mo-

tore.

• Agendo con una chiave sul bullone del rotore di fasatura,girare l’albero motore in senso orario fino a quando il se-gno 1/T [A] sul rotore fasatura viene a trovarsi allineatocon l’incavo [B] nel bordo del foro di controllo anticipo [C]nel coperchio della frizione per il pistone N. 1 e il segno2/T [D] per il pistone N. 2.

Page 49: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-25Procedure di manutenzione periodica

Misurare il gioco valvola delle valvole per le quali lecamme [A] sono ruotate in direzione opposta l’una ri-spetto all’altra.

•Con uno spessimetro [A], misurare il gioco valvola tra lacamma e l’alzavalvola.

Gioco valvolaStandard:

Scarico 0,22 – 0,31 mm

Aspira-zione

0,15 – 0,21 mm

Ciascun pistone ha due valvole di aspirazione e due discarico. Misurare queste due valvole di aspirazione e discarico nella stessa posizione dell’albero motore.

NOTAControllare il gioco delle valvole soltanto con questo

metodo. Verificando il gioco in qualsiasi altra posizionedella camma si può ottenere un gioco inadeguato dellavalvola.

Posizione di misurazione del gioco delle valvolePMS pistone N. 1 alla fine della fase di compressione:

Gioco valvole di aspirazione del pistone N. 1 e

gioco valvole di scarico del pistone N. 1

PMS pistone N. 2 alla fine della fase di compressione:

Gioco valvole di aspirazione del pistone N. 2 e

gioco valvole di scarico del pistone N. 2

Se il gioco valvola non rientra nella gamma prescritta, an-notare prima il gioco, quindi regolarlo.

Regolazione del gioco valvola•Per modificare il gioco della valvola, rimuovere il tendica-

tena di distribuzione, gli alberi a camme e gli alzavalvole.Sostituire lo spessore con uno di differenti dimensioni.

Page 50: Manuale Officina Versys

2-26 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

NOTAContrassegnare e annotare le posizioni dell’alzavalvola

e dello spessore in modo da poterli reinstallare nelleposizioni originarie.Se non c’è gioco, selezionare uno spessore di dimen-

sioni inferiori e quindi misurare il gioco.

•Per selezionare un nuovo spessore che possa riportare ilgioco valvola nella gamma prescritta, fare riferimento alleTabelle di regolazione del gioco valvole.

• Applicare un leggero strato di grasso al bisolfuro di mo-libdeno sugli alzavalvole.

• Installare gli alberi a camme. Accertarsi di fasare corret-tamente gli alberi a camme (vedere Installazione alberoa camme nel capitolo Parte superiore del motore).

•Misurare nuovamente il gioco delle valvole che sono stateregolate. Regolare nuovamente, se necessario.

ATTENZIONE

Non inserire una base sotto allo spessore. Questopuò causare la fuoriuscita dello spessore agli altiregimi, danneggiando seriamente il motore.Non smerigliare lo spessore. Questo può causarefratture danneggiando seriamente il motore.

Page 51: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-27Procedure di manutenzione periodica

TABELLA DI REGOLAZIONE DEL GIO CO DELLA VALVOLA DI ASPIRAZIONE

1. Misurare il gioco (a motore freddo).2. Controllare l’altezza dello spessore attuale.3. Fare corrispondere il gioco nella colonna verticale con l’altezza dello spessore attuale nella co-

lonna orizzontale.4. Installare lo spessore specificato all’intersezione delle righe. Questo spessore produrrà il gioco

appropriato.

Esempio: Lo spessore attuale è da 2,95 mm.

Il gioco rilevato è di 0,42 mm.

Sostituire lo spessore da 2,95 mm con lo spessore da 3,20 mm .

5. Misurare ancora il gioco valvola e registrare nuovamente, se necessario.

Page 52: Manuale Officina Versys

2-28 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

TABELLA DI REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA VALVOLA DI SCARICO

1. Misurare il gioco (a motore freddo).2. Controllare l’altezza dello spessore attuale.3. Fare corrispondere il gioco nella colonna verticale con l’altezza dello spessore attuale nella co-

lonna orizzontale.4. Installare lo spessore specificato all’intersezione delle righe. Questo spessore produrrà il gioco

appropriato.

Esempio: Lo spessore attuale è da 2,95 mm.

Il gioco rilevato è di 0,47 mm.

Sostituire lo spessore da 2,95 mm con lo spessore da 3,15 mm .

5. Misurare ancora il gioco valvola e registrare nuovamente, se necessario.

Page 53: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-29Procedure di manutenzione periodica

FrizioneControllo funzionamento frizione•Tirare la leva della frizione quanto basta per poter rilevare

il gioco [A].

•Misurare la distanza tra la leva e il supporto della leva.Se la distanza è eccessiva, la frizione non può es-sere completamente rilasciata. Se la distanza non èsufficiente, la frizione non può essere completamenteinnestata. In ogni caso, regolarla.

Gioco della leva frizioneStandard: 2 – 3 mm

PERICOLOPer evitare gravi ustioni non toccare mai il motoreo il tubo di scarico durante la regolazione della fri-zione.

•Ruotare il registro [A] in modo che siano visibili 5 – 6 mm[B] di filettatura.

• Aprire la fascetta [A].

• Scalzare il parapolvere [B] al centro del cavo frizione.

• Allentare il controdado [C] al centro del cavo frizione.

•Ruotare il dado di registro [D] fino a ottenere il gioco cor-retto.

PERICOLOAccertarsi che l’estremità del cavo sulla leva dellafrizione sia completamente alloggiata nel registrosulla leva altrimenti potrebbe scivolare in posizionesuccessivamente creando gioco sufficiente ad im-pedire il disinnesto della frizione.

•Una volta effettuata la registrazione, serrare il contro-dado, avviare il motore e verificare che la frizione nonslitti e stacchi in maniera corretta.

Ruote/pneumaticiControllo pressione•Rimuovere il cappuccio della valvola dell’aria.

•Misurare la pressione dei pneumatici con un manometro[A] quando i pneumatici sono freddi (cioè quando la mo-tocicletta non è stata usata per oltre 1,6 km durante leultime 3 ore).

•Montare il cappuccio della valvola dell’aria.Regolare la pressione dei pneumatici in base alle speci-fiche, se necessario.

Pressione (a freddo)Anteriore: Fino a 180 kg

225 kPa (2,25 kgf/cm²)

Poste-riore:

Fino a 180 kg250 kPa (2,50 kgf/cm²)

Page 54: Manuale Officina Versys

2-30 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Controllo danni a ruote/pneumatici•Rimuovere i sassi incastrati [A] o altre particelle estranee

[B] presenti nel battistrada.

• Effettuare il controllo visivo del pneumatico per verificarese presenta fessure o tagli, quindi sostituirlo se neces-sario. Rigonfiamenti o rialzamenti indicano danni interni,che richiedono la sostituzione del pneumatico.

• Effettuare il controllo visivo della ruota per verificare sepresenta fessure tagli o ammaccature.In caso di danni, sostituire la ruota se necessario.

Controllo dell’usura, normale e anomala, delbattistrada

Con l’aumento dell’usura del battistrada, il pneumatico di-venta più facilmente soggetto a forature e guasti. Secondouna stima attendibile, il 90% di tutti i guasti ai pneumaticisi verifica nel corso dell’ultimo 10% di vita del battistrada(usura del 90%). Quindi è antieconomico e pericoloso con-tinuare a usare i pneumatici fino a quando sono lisci.

•Misurare la profondità al centro del battistrada con l’ap-posito strumento [A]. Poiché il pneumatico può usurarsiin maniera non uniforme, effettuare la misurazione in di-versi punti.Se anche solo una delle misurazioni risulta inferiore al li-mite di servizio, sostituire il pneumatico (si veda Rimo-zione/Installazione pneumatici nel capitolo Ruote/Pneu-matici).

Profondità battistradaStandard:

Anteriore 6,5 mm

Posteriore 9,0 mm

Limite diservizio:

Anteriore 1 mm(AT, CH, DE) 1,6 mm

Posteriore 2 mm(fino a 130 km/h)

3 mm(oltre 130 km/h)

PERICOLOPer garantire stabilità e sicurezza di guida, usareesclusivamente pneumatici di ricambio standardraccomandati e gonfiati alla pressione prescritta.

NOTALa maggior parte dei paesi ha norme proprie che pre-

scrivono una profondità minima del battistrada: accer-tarsi di rientrare nei limiti da esse stabiliti.Controllare ed equilibrare la ruota quando si sostituisce

il pneumatico.

Page 55: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-31Procedure di manutenzione periodica

Controllo danni al cuscinetto della ruota•Sollevare la ruota anteriore dal terreno con un marti-

netto (vedere Rimozione ruota anteriore nel capitoloRuote/Pneumatici).

• Ruotare il manubrio completamente a destra o a sinistra.

• Verificare l’eventuale ruvidità del cuscinetto della ruotaanteriore spingendo e tirando [A] la ruota.

•Girare [B] leggermente la ruota anteriore e verificare sesi muove liberamente, se vi sono ruvidità, inceppamentio rumori.In caso di ruvidità, inceppamenti o rumori, smontare laruota anteriore e controllare il cuscinetto (vedere Rimo-zione ruota anteriore, Controllo cuscinetto mozzo nel ca-pitolo Ruote/pneumatici).

• Sollevare la ruota posteriore dal terreno con un caval-letto (vedere Rimozione ruota posteriore nel capitoloRuote/Pneumatici).

• Verificare l’eventuale ruvidità del cuscinetto della ruotaposteriore spingendo e tirando [A] la ruota.

•Girare [B] leggermente la ruota posteriore e verificare sesi muove liberamente, se vi sono ruvidità, inceppamentio rumori.In caso di ruvidità, inceppamenti o rumori, smontare laruota posteriore e controllare il cuscinetto (vedere Rimo-zione ruota posteriore, Controllo cuscinetto mozzo nel ca-pitolo Ruote/pneumatici) e il giunto (vedere Controllo cu-scinetto giunto nel capitolo Organi di trasmissione).

TrasmissioneControllo condizioni di lubrificazione catena ditrasmissione•Se non è disponibile un lubrificante speciale, è preferi-

bile un olio pesante come SAE 90 rispetto a un olio piùleggero, perché esso permane sulla catena più a lungo efornisce migliore lubrificazione.

• Se la catena appare particolarmente sporca, pulire primadella lubrificazione.

ATTENZIONE

Gli O-ring tra le piastre laterali creano una tenutaper il lubrificante tra il perno e la boccola. Per evi-tare danni agli O-ring e la conseguente perdita dilubrificante, osservare le seguenti regole.Utilizzare solo cherosene o gasolio per pulire la ca-tena di comando ad O-ring. Qualunque altra so-luzione detergente, come benzina o tricloroetileneprovoca il deterioramento e il rigonfiamento degliO-ring. Asciugare immediatamente la catena conaria compressa dopo la pulizia. Pulire e asciugarecompletamente la catena entro 10 minuti.

Page 56: Manuale Officina Versys

2-32 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

•Applicare olio sui lati dei rulli in modo che penetri nei rullie nelle boccole. Applicare olio sugli O-ring in modo daricoprirli con un velo d’olio.

• Rimuovere strofinando eventuale olio in eccesso.Zone di applicazione dell’olio [A]O-ring [B]

Controllo del gioco della catena di trasmissione

NOTAControllare il gioco con la motocicletta posizionata sul

cavalletto laterale.Pulire la catena se è sporca e lubrificarla se appare

secca.

•Controllare l’allineamento delle ruote (vedere Controllo al-lineamento ruote).

• Girare la ruota posteriore per trovare la posizione di mas-sima tensione della catena.

•Misurare il movimento verticale (gioco catena) [A] a metàfra gli ingranaggi.Se il gioco catena supera il valore standard, registrarlo.

Gioco catenaStandard: 25 – 35 mm

Regolazione del gioco della catena di trasmissione•Sollevare da terra la ruota posteriore con un cavalletto.

• Rimuovere la coppiglia [A] e allentare il dado [B] del pernodella ruota.

• Allentare i controdadi [C] di entrambi i registri della ca-tena.Se la catena è troppo lenta, svitare in modo uniforme iregistri destro e sinistro [D] della catena in modo uniforme.Se la catena è troppo tesa, avvitare in modo uniforme iregistri destro e sinistro della catena e spingere in avantila ruota con un piede.

• Avvitare i due registri della catena in modo uniforme finoad ottenere il gioco corretto della catena. Per mantenereil corretto allineamento tra catena e ruota, la tacca [E]sull’indicatore di allineamento sinistro [F] della ruota deveessere allineata con lo stesso indicatore o posizione [G]sul forcellone con il quale è allineata la tacca dell’indica-tore destro.

Page 57: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-33Procedure di manutenzione periodica

PERICOLOIl disallineamento della ruota determina un’usuraanomala e può pregiudicare la sicurezza di marcia.

•Serrare saldamente i controdadi di entrambi i registri dellacatena.

• Serrare il dado del perno della ruota.

Coppia - Dado perno ruota posteriore: 108 Nm (11,0 kgf·m)

•Girare la ruota, misurare ancora il gioco della catena nelpunto più teso e regolare nuovamente se necessario.

• Inserire la nuova coppiglia [A].

NOTAQuando si inserisce la coppiglia, se le fessure nel dado

non sono allineate al foro della copiglia nel perno ruota,serrare il dado in senso orario [B] fino al successivoallineamento.Dovrebbe essere entro 30°.Allentare e serrare nuovamente quando la fessura ol-

trepassa il foro più vicino.

•Piegare la coppiglia [A] sul dado [B].

PERICOLOSe il dado del perno ruota posteriore non è serratosaldamente o se la copiglia non è installata, si po-trebbero verificare condizioni di marcia rischiose.

Controllo allineamento ruota•Controllare se la tacca [A] sull’indicatore di allineamento

sinistro [B] è allineata con lo stesso riferimento o posi-zione [C] del forcellone a cui si allinea la tacca di riferi-mento destra.Se non sono allineate, regolare il gioco della catena edeffettuare l’allineamento ruota (vedere Regolazione giococatena di trasmissione).

NOTAL’allineamento della ruota può essere controllato anche

con il righello o con il metodo della corda.

PERICOLOIl disallineamento della ruota determina un’usuraanomala e può pregiudicare la sicurezza di marcia.

Page 58: Manuale Officina Versys

2-34 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Controllo usura della catena di trasmissione•Rimuovere il coperchio della catena (Vedere Rimozione

forcellone, al capitolo Sospensioni).

• Girare la ruota posteriore per verificare se la catena ditrasmissione presenta rulli danneggiati, perni e maglie al-lentati.Se vi sono irregolarità, sostituire la catena di trasmis-sione.Lubrificare la catena di trasmissione se appare secca.

• Tendere la catena appendendovi un peso [A] da 98 N (10kg).

•Misurare la lunghezza di 20 maglie [B] sulla parte tesa[C] della catena dal centro del 1° perno al centro del 21°perno. Dal momento che la catena può usurarsi in modoirregolare, eseguire misurazioni in punti differenti.Se una delle rilevazioni supera il limite di servizio, sosti-tuire la catena. Inoltre, sostituire il pignone e la coronaquando la catena di trasmissione viene sostituita.

Lunghezza di 20 maglie della catena di trasmissioneStandard: 317,5 – 318,2 mm

Limite diservizio:

323 mm

PERICOLOSe l’usura della catena di trasmissione supera il li-mite di servizio, sostituire la catena per evitare con-dizioni di marcia pericolose. La rottura o il saltodella catena dagli ingranaggi potrebbe determinarel’inceppamento del pignone motore o il blocco dellaruota posteriore, con conseguenti gravi danni allamotocicletta e perdita del controllo del mezzo.Per sicurezza, utilizzare soltanto la catena stan-dard. Si tratta di una catena senza fine e non deveessere tagliata per l’installazione.

Catena standardMarca: ENUMA

Tipo: EK520MVXL1

Maglie: 114 maglie

Controllo del guidacatena•Rimuovere il forcellone (Vedere Rimozione forcellone, al

capitolo Sospensioni).

• Effettuare il controllo visivo del guidacatena [A].Sostituire il guidacatena se mostra qualunque segno diusura anomala o danno.

Page 59: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-35Procedure di manutenzione periodica

Impianto freniControllo perdite liquido freni (tubi flessibile erigido dei freni)•Per i modelli dotati di ABS, rimuovere il parafango poste-

riore (vedere Rimozione parafango posteriore, al capitoloTelaio).

• Azionare la leva o il pedale del freno e verificare l’even-tuale presenza di perdite di liquido dei freni dai tubi fles-sibili [A], dai tubi rigidi (modelli dotati di ABS) [B] e dairaccordi [C] del freno.In caso di perdita di liquido in qualsiasi punto, controllareo sostituire il componente guasto.

Page 60: Manuale Officina Versys

2-36 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Controllo dei danni ai tubi flessibili e ai tubi rigididei freni e delle condizioni d’installazione•Per i modelli dotati di ABS, rimuovere il parafango poste-

riore (vedere Rimozione parafango posteriore, al capitoloTelaio).

• Verificare se i tubi flessibili dei freni, i raccordi e i tubirigidi (modelli dotati di ABS) sono deteriorati, fessurati ese presentano segni di perdite.L’alta pressione all’interno della linea freno può determi-

nare perdite di liquido [A] o lo scoppio del flessibile o deitubi rigidi (modelli dotati di ABS) se la linea non viene cor-rettamente manutenzionata. Piegare e torcere il flessibiledi gomma quando lo si esamina.Sostituire il tubo flessibile e il tubo rigido (modelli dotati diABS) se si notano fessure [B], rigonfiamenti [C] o perdite.Serrare i bulloni forati del tubo flessibile del freno e i dadidel giunto del tubo rigido del freno.

Coppia - Bulloni cavi del tubo flessibile freno: 25 Nm (2,5kgf·m)

Dadi giunto tubo rigido freno: 18 Nm (1,8 kgf·m)(modelli KLE650B)

•Controllare la disposizione dei tubi flessibili.In caso di disposizione non corretta del tubo flessibile odel tubo rigido (modelli dotati di ABS), disporre il tubo fles-sibile freno in base alla sezione Disposizione cavi, fili etubi flessibili nel capitolo Appendice.

Controllo funzionamento freni•Controllare il funzionamento del freno anteriore e poste-

riore, utilizzando il veicolo su fondo stradale asciutto.Se il funzionamento dei freni è insoddisfacente, control-lare l’impianto freni.

PERICOLODurante il controllo dei freni su strada, accertareche la situazione del traffico sia tale da garantiresufficienti condizioni d i sicurezza.

Page 61: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-37Procedure di manutenzione periodica

Controllo livello liquido freni•Controllare se il livello del liquido nel serbatoio anteriore

[A] supera la linea di livello inferiore [B].

NOTATenere il serbatoio orizzontale ruotando il manubrio

quando si controlla il livello del liquido freni.

Se il livello del liquido è inferiore alla linea di livello infe-riore, riempire il serbatoio fino alla linea superiore [C] nelserbatoio.

• Togliere la sella (vedere Rimozione sella nel capitolo Te-laio).

• Controllare se il livello del liquido nel serbatoio posteriore[A] supera la linea di livello inferiore [B].Se il livello del liquido è inferiore alla linea di livello infe-riore, riempire il serbatoio fino alla linea di livello superiore[C].

PERICOLOSe è necessario effettuare il rabbocco e la marca diolio già presente nel serbatoio è sconosciuta, cam-biare completamente l’olio nel circuito del freno.Dopo avere sostituito il liquido, utilizzare succes-sivamente solo lo stesso tipo e marca di liquido.

Liquido freni a disco raccomandatoQualità: DOT4

•Seguire la seguente procedura per installare corretta-mente il tappo del serbatoio del liquido freno posteriore.Per prima cosa, serrare con le mani in senso orario [C] il

tappo [B] del serbatoio del liquido freno posteriore, fino adavvertire una lieve resistenza indicante l’avvenuto inseri-mento nella relativa sede; quindi serrare ulteriormente iltappo di un 1/6 di giro [D] mantenendo fermo il corpo delserbatoio [A].

Page 62: Manuale Officina Versys

2-38 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Controllo usura pastiglie del freno•Controllare lo spessore del materiale di attrito [A] delle

pastiglie di ciascuna pinza.Se lo spessore del materiale di attrito di ciascuna pastigliaè inferiore al limite di servizio [B], sostituire entrambe lepastiglie della pinza in blocco.

Spessore materiale di attrito pastigliaStandard:

Anteriore 4,5 mm

Posteriore 5,0 mm

Limite diservizio:

1 mm

Controllo funzionamento interruttore luce freno•Portare il commutatore di accensione su ON.

• La luce freno [A] deve accendersi quando si aziona la levadel freno o si abbassa il pedale del freno di circa 10 mm.

In caso contrario, regolare l’interruttore della luce freno.

• Scollegare il connettore [A].

• Ruotare l’interruttore della luce del freno per regolare l’in-terruttore.

• Collegare il connettore.

Se non si accende, controllare o sostituire i seguenti ele-menti.Batteria (vedere Controllo condizioni di carica nel capi-tolo impianto elettrico)Luce freno (vedere Rimozione luce di posizione poste-riore/freno nel capitolo Impianto elettrico)Fusibile principale da 30 A e fusibile luce posteriore da10 A (vedere Controllo fusibile nel capitolo Impianto elet-trico)Interruttore [A] luce freno anteriore (vedere Controllo in-terruttore nel capitolo Impianto elettrico)Interruttore luce freno posteriore (vedere Controllo inter-ruttore nel capitolo Impianto elettrico)Cablaggio (vedere Controllo cablaggio nel capitolo Im-pianto elettrico)

Page 63: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-39Procedure di manutenzione periodica

SospensioniControllo funzionamento forcella anteriore/am-mortizzatore posteriore•Sollevare e abbassare [A] la forcella 4 o 5 volte e verifi-

care che la corsa sia scorrevole.In caso contrario o se si avvertono rumori, controllare illivello dell’olio della forcella o i morsetti della forcella (ve-dere Cambio dell’olio della forcella nel capitolo Sospen-sioni).

• Sollevare e abbassare [A] la sella 4 o 5 volte e verificareche la corsa sia scorrevole.Se l’ammortizzatore non ha una corsa dolce o se si av-vertono rumori, verificare l’eventuale presenza di perdited’olio (vedere Controllo perdite d’olio dall’ammortizzatoreposteriore).

Controllo perdite di olio dalla forcella anteriore•Effettuare il controllo visivo della forcella anteriore [A] per

verificare se ci sono perdite di olio.Se necessario, sostituire o riparare i componenti difettosi.

Controllo perdite d’olio dall’ammortizzatoreposteriore•Effettuare il controllo visivo dell’ammortizzatore [A] per

verificare se vi siano perdite di olio.Se ci sono perdite di olio, sostituire l’ammortizzatore.

Page 64: Manuale Officina Versys

2-40 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Sistema sterzoControllo gioco sterzo•Sollevare la ruota anteriore dal terreno con un marti-

netto (vedere Rimozione ruota anteriore nel capitoloRuote/Pneumatici).

• Con la ruota orientata diritta in avanti, picchiettare alter-nativamente ciascuna estremità del manubrio. La ruotaanteriore dovrebbe spostarsi completamente verso sini-stra e verso destra, per effetto della forza di gravità, finoa quando la forcella non viene a contatto con il finecorsa.Se la ruota si blocca o s’inceppa prima del finecorsa, losterzo è serrato eccessivamente.

• Verificare se lo sterzo è lento spingendo e tirando [A] leforcelle.Se si avverte troppa scioltezza, lo sterzo è eccessiva-mente lento.

NOTAI cavi e i fili influiscono in una certa misura sullo spo-

stamento della forcella e di questo è necessario tenereconto.Accertarsi che cavi e fili siano disposti correttamente.I cuscinetti devono essere in buone condizioni e lubrifi-

cati correttamente affinché le prove siano valide.

Regolazione gioco sterzo• Togliere la testa del cannotto sterzo (vedere Rimozione

cannotto e cuscinetto cannotto).

• Raddrizzare i denti [A] della rondella dentata.

• Rimuovere il controdado [B] del cannotto dello sterzo e larondella dentata [C].

• Regolare lo sterzo.

Attrezzo speciale -Chiave per ghiere cannotto sterzo [A]: 57001

-1100

Se lo sterzo è troppo stretto, allentare la ghiera [B] delcannotto di una frazione di giro.Se lo sterzo è troppo morbido, serrare la ghiera del pian-tone di una frazione di giro.

NOTARuotare il dado del piantone al massimo di 1/8 di giro

per volta.

Page 65: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-41Procedure di manutenzione periodica

• Installare la rondella dentata [A] con il lato piegato [B] ri-volto verso l’alto e innestare i denti piegati con le scana-lature del controdado [C] del cannotto.

• Serrare a mano il controdado del cannotto finché tocca larondella dentata.

• Serrare il controdado del cannotto in senso orario finchéi denti sono allineati alle scanalature (passando dalla 2aalla 4a) della ghiera [D] del cannotto e piegare verso ilbasso [E] i due denti.

• Installare la testa del cannotto.

• Installare la rondella e serrare il bullone della testa delcannotto.

• Serrare:

Coppia - Bullone testa piantone di sterzo: 108 Nm (11,0kgf·m)

Bulloni di serraggio forcella (superiori): 20 Nm(2,0 kgf·m)

•Controllare nuovamente lo sterzo.Se lo sterzo è sempre troppo duro o troppo morbido, ri-petere la regolazione.

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Lubrificazione cuscinetto piantone di sterzo•Rimuovere il piantone di sterzo (vedere Rimozione pian-

tone e cuscinetto piantone nel capitolo Sterzo).

•Utilizzando un solvente con un elevato punto di infiamma-bilità, lavare i cuscinetti a sfere superiore e inferiore nellegabbie, quindi strofinare le piste esterne superiore e infe-riore che sono installate per interferenza sul tubo di testadel telaio, rimuovere il grasso e la sporcizia.

• Effettuare il controllo visivo delle piste esterne e dei cu-scinetti a sfera.Sostituire i gruppi cuscinetti se appaiono usurati o dan-neggiati.

• Inserire i cuscinetti a sfere superiore e inferiore [A] nellegabbie con del grasso, quindi applicare un leggero stratodi grasso sulle piste esterne superiore e inferiore.

• Installare il piantone di sterzo (vedere Installazione pian-tone e cuscinetto piantone nel capitolo Sterzo).

•Regolare lo sterzo (vedere Regolazione gioco sterzo).

Page 66: Manuale Officina Versys

2-42 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Impianto elettricoControllo funzionamento luci e interruttoriPrima fase

•Portare il commutatore di accensione su ON.

• Le seguenti luci devono accendersi in conformità alla ta-bella riportata qui di seguito.

Luci di città [A] si accende

Luce posteriore [B] si accende

Luce targa [C] si accende

Spia illuminazione quadro strumenti (LED)[D]

si accende

LCD quadro strumenti [E] si accende

Spia folle (LED) [F] si accende

Spia pressione olio (LED) [G] si accende

Spia FI (LED) [H]si accende(per circa 2

secondi)

Modelli KLE650B

Spia ABS (LED) [I] si accende

Se la luce non si accende, controllare o sostituire i se-guenti elementi.Batteria (vedere Controllo condizioni di carica nel capi-tolo impianto elettrico)Lampadina applicabile (vedere Schema elettrico nel ca-pitolo Impianto elettrico)Misuratore per quadro strumenti LCD (vedere Controlloquadro strumenti, al capitolo Impianto elettrico)Misuratore per spia (LED) folle (vedere Controllo quadrostrumenti, al capitolo Impianto elettrico)Misuratore per spia pressione olio (LED) (vedere Con-trollo quadro strumenti, al capitolo Impianto elettrico)Misuratore per spia di illuminazione (LED) (vedere Con-trollo quadro strumenti, al capitolo Impianto elettrico)Misuratore per spia FI (LED) (vedere Controllo quadrostrumenti nel capitolo Impianto elettrico)Misuratore per spia ABS (LED) (vedere la parte intito-lata Controllo spia ABS (LED), al capitolo Freni) (ModelliKLE650B)ECU (vedere Controllo alimentazione ECU nel capitoloSistema di alimentazione carburante (DFI))Fusibile principale da 30 A e fusibile luce posteriore da10 A (vedere Controllo fusibile nel capitolo Impianto elet-trico)Interruttore accensione (vedere Controllo interruttore nelcapitolo Impianto elettrico)Interruttore folle (vedere Controllo interruttore nel capi-tolo Impianto elettrico)Cablaggio (vedere Controllo cablaggio nel capitolo Im-pianto elettrico)

• Portare il commutatore di accensione su OFF.

• Tutte le luci devono essere spente.Se la luce non si spegne, sostituire il commutatore di ac-censione.

Page 67: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-43Procedure di manutenzione periodica

Seconda fase

•Spostare il commutatore di accensione in posizione P(Parcheggio).

• La luce di città, la luce posteriore e della targa devonoaccendersi.Se la luce non si accende, controllare o sostituire i se-guenti elementi.Interruttore accensione (vedere Controllo interruttore nelcapitolo Impianto elettrico)

Terza fase

•Accendere l’interruttore [A] degli indicatori di direzione(posizione sinistra o destra).

• A seconda della posizione dell’interruttore devono lam-peggiare le luci [B] (anteriore e posteriore) degli indicatoridi direzione destro o sinistro.

• La spia (LED) [C] dell’indicatore di direzione sul quadrostrumenti deve lampeggiare.Se una delle luci non si accende, controllare o sostituirei seguenti elementi.Lampade indicatori direzione (vedere Sostituzione lam-pade indicatori direzione nel capitolo Impianto elettrico)Misuratore per spia indicatori di direzione (LED) (ve-dere Controllo quadro strumenti, al capitolo Impiantoelettrico)Fusibile da 10 A del relè indicatori di direzione (vedereControllo fusibile nel capitolo Impianto elettrico)Interruttore indicatori di direzione (vedere Controllo in-terruttore nel capitolo Impianto elettrico)Relè indicatori di direzione (vedere Controllo relè indica-tori di direzione nel capitolo Impianto elettrico)Cablaggio (vedere Controllo cablaggio nel capitolo Im-pianto elettrico)

• Premere l’interruttore degli indicatori di direzione.

• Le luci e la spia (LED) degli indicatori di direzione devonospegnersi.Se non si spengono, controllare o sostituire i seguentielementi.Interruttore indicatori di direzione (vedere Controllo in-terruttore nel capitolo Impianto elettrico)Relè indicatori di direzione (vedere Controllo relè indica-tori di direzione nel capitolo Impianto elettrico)

Page 68: Manuale Officina Versys

2-44 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Quarta fase

•Spostare il commutatore luci [A] in posizione anabba-gliante.

• Avviare il motore.

• Il faro anabbagliante deve accendersi.Se l’anabbagliante non si accende, controllare o sostituirei seguenti elementi.Lampade anabbaglianti (vedere Sostituzione lampadeanabbaglianti nel capitolo Impianto elettrico)Fusibile da 10 A del faro (vedere Controllo fusibile nelcapitolo Impianto elettrico)Interruttore commutatore (vedere Controllo interruttorenel capitolo Impianto elettrico)Relè faro nella scatola dei relè (vedere Controllo circuitorelè nel capitolo Impianto elettrico)Cablaggio (vedere Controllo cablaggio nel capitolo Im-pianto elettrico)

• Spostare il commutatore luci in posizione abbagliante.

• I fari anabbagliante [A] e abbagliante [B] devono accen-dersi.

• La spia abbagliante (LED) [C] deve accendersi.Se l’abbagliante e/o la relativa spia (LED) non si accen-dono, controllare o sostituire i seguenti elementi.Lampade abbaglianti (vedere Sostituzione lampada faronel capitolo Impianto elettrico)Interruttore commutatore (vedere Controllo interruttorenel capitolo Impianto elettrico)

• Portare l’interruttore di arresto motore su OFF.

• I fari anabbagliante e abbagliante devono rimanere ac-cesi.Se i fari e la spia (LED) abbagliante non si spengono,controllare o sostituire i seguenti elementi.Relè faro nella scatola dei relè (vedere Controllo circuitorelè nel capitolo Impianto elettrico)

• Portare il commutatore di accensione su OFF.

• I fari e la spia abbagliante (LED) devono spegnersi.

Controllo puntamento del faro•Controllare il puntamento del fascio del faro.

Se il fascio del faro è diretto su un lato invece che inavanti, effettuare la regolazione orizzontale.

Al lineamento orizzontale faro

•Avvitare o svitare il regolatore orizzontale [A] sul faro conun cacciavite [B] fino a quando il fascio luminoso puntadiritto davanti.Se il fascio del faro è diretto troppo in basso o troppo inalto, effettuare la regolazione verticale.

Page 69: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-45Procedure di manutenzione periodica

Allineamento verticale faro

•Avvitare o svitare il regolatore verticale [A] sul faro con uncacciavite [B] per regolare il faro in senso verticale.In questa foto [C] è stata rimossa la carenatura centrale

destra per una maggiore chiarezza.

NOTAQuando gli abbaglianti sono accesi, i punti più luminosi

devono collocarsi leggermente sotto all’orizzontale, conla motocicletta appoggiata sulle ruote e il conducentein sella. Regolare il faro all’angolo corretto secondo lenorme locali vigenti.

Anabbagliante [A]Altezza del centro del faro [B]Abbagliante [C]

Page 70: Manuale Officina Versys

2-46 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Controllo funzionamento interruttore cavallettolaterale•Controllare il funzionamento dell’interruttore [A] del caval-

letto laterale in conformità con la tabella riportata qui diseguito.

Funzionamento interruttore cavalletto laterale

Cavallettolaterale

Posizionecambio

Leva dellafrizione

Avviomotore

Funziona-mento mo-

tore

Sollevato Folle Rilasciata Si avviaContinua afunzionare

Sollevato Folle Azionata Si avviaContinua afunzionare

Sollevato In marcia RilasciataNon siavvia

Continua afunzionare

Sollevato In marcia Azionata Si avviaContinua afunzionare

Abbassato Folle Rilasciata Si avviaContinua afunzionare

Abbassato Folle Azionata Si avviaContinua afunzionare

Abbassato In marcia RilasciataNon siavvia

Si ferma

Abbassato In marcia AzionataNon siavvia

Si ferma

Se il funzionamento dell’interruttore del cavalletto lateraleè difettoso, controllare o sostituire i seguenti elementi.Batteria (vedere Controllo condizioni di carica nel capi-tolo impianto elettrico)Fusibile principale da 30 A (vedere Controllo fusibile nelcapitolo Impianto elettrico)Fusibile accensione da 10 A (vedere Controllo fusibilenel capitolo Impianto elettrico)Interruttore accensione (vedere Controllo interruttore nelcapitolo Impianto elettrico)Interruttore cavalletto laterale (vedere Controllo interrut-tore nel capitolo Impianto elettrico)Interruttore di arresto motore (vedere Controllo interrut-tore nel capitolo Impianto elettrico)Pulsante di avviamento (vedere Controllo interruttore nelcapitolo Impianto elettrico)Interruttore folle (vedere Controllo interruttore nel capi-tolo Impianto elettrico)Relè motorino d’avviamento (vedere Controllo relè mo-torino d’avviamento nel capitolo Impianto elettrico)Scatola relè (vedere Controllo circuito relè nel capitoloimpianto elettrico)Relè Circuito motorino d’avviamento (vedere ControlloCircuito relè nel capitolo Impianto elettrico)Cablaggio (vedere Controllo cablaggio nel capitolo Im-pianto elettrico)

Se tutti i componenti sono in buone condizioni, sostituirel’ECU (vedere Rimozione/Installazione della ECU nel ca-pitolo Impianto di alimentazione (DFI)).

Page 71: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-47Procedure di manutenzione periodica

Controllo funzionamento interruttore di arrestomotorePrima fase

•Portare il commutatore di accensione su ON.

• Inserire il folle.

• Spostare l’interruttore di arresto motore in posizione distop [A].

• Premere il pulsante di avviamento.

• Il motore non si avvia.Se il motore si avvia, controllare o sostituire i seguenticomponenti.Interruttore di arresto motore (vedere Controllo interrut-tore nel capitolo Impianto elettrico)

Seconda fase

•Portare il commutatore di accensione su ON.

• Inserire il folle.

• Spostare l’interruttore di arresto motore in posizione difunzionamento [A].

• Premere il pulsante di avviamento e avviare il motore.

• Spostare l’interruttore di arresto motore in posizione distop.

• Il motore si deve arrestare immediatamente.Se il motore non si arresta, controllare o sostituire i se-guenti componenti.Interruttore di arresto motore (vedere Controllo interrut-tore nel capitolo Impianto elettrico)

Se l’interruttore di arresto motore è in buone condizioni,sostituire l’ECU (vedere la parte intitolata Rimozione/In-stallazione della ECU, al capitolo Impianto di alimenta-zione (DFI)).

AltriLubrificazione componenti telaio•Prima di lubrificare ogni componente, pulire tutti i punti

arrugginiti con un prodotto sciogliruggine e rimuoveregrasso, olio, sporcizia o imbrattamento.

• Lubrificare i punti indicati qui sotto con il lubrificante pre-scritto.

NOTAOgniqualvolta il mezzo sia stato utilizzato su fondi ba-

gnati o sotto la pioggia, o soprattutto dopo l’impiego digetti d’acqua ad alta pressione, effettuare la lubrifica-zione generale.

Perni: Lubrificare con grasso.Leva del frenoPedale del frenoLeva della frizionePerno giunto freno posterioreCavalletto laterale

Page 72: Manuale Officina Versys

2-48 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Punti: Lubrificare con grasso.Estremità superiore e inferiore [A] del cavo interno dellafrizioneEstremità superiore e inferiore del cavo interno dell’ac-celeratore

Cavi: lubrificare con prodotto antiruggine.Cavo della frizioneCavi acceleratore

• Lubrificare i cavi inserendo l’olio tra cavo e alloggiamento.Il cavo può essere lubrificato utilizzando un lubrificatore

a pressione per cavi reperibile in commercio con lubrifi-cante per cavi aerosol.

• Essendo scollegato da entrambe le estremità, il cavointerno dovrebbe muoversi liberamente [A] nell’alloggia-mento del cavo.Se dopo la lubrificazione il movimento del cavo non è li-bero, se il cavo presenta usure da sfregamento [B] o sel’alloggiamento del cavo è piegato [C], sostituire il cavo.

Controllo serraggio bulloni, dadi e elementi difissaggio•Controllare il serraggio di bulloni e dadi indicati qui di se-

guito. Inoltre controllare che ogni coppiglia sia nella posi-zione corretta e in buone condizioni.

NOTAPer gli elementi di fissaggio del motore, controllarne il

serraggio a motore freddo (a temperatura ambiente).

Se vi sono elementi di fissaggio lenti, serrarli nuovamentealla coppia prescritta attenendosi alla sequenza di serrag-gio indicata. Fare riferimento al capitolo appropriato perle coppie di serraggio prescritte. Se le coppie di serraggioprescritte non si trovano nel capitolo appropriato, vederela Tabella delle coppie di serraggio standard. Per ognielemento di fissaggio, allentarlo inizialmente di 1/2 giro,quindi serrarlo.Se le coppiglie sono danneggiate, sostituirle.

Dado, bullone ed elemento di fissaggio da controllareMotore:Dado perno leva frizioneBulloni e dadi di fissaggio motoreDadi supporto collettore del tubo di scaricoBulloni di fissaggio corpo marmitta

Page 73: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-49Procedure di manutenzione periodica

Ruote:Perno ruota anterioreBullone morsetto perno ruota anterioreDado perno ruota posterioreCopiglia dado perno ruota posteriore

Freni:Dado perno leva frenoBullone pedale frenoCopiglia giunto asta frenoBulloni di fissaggio pinza frenoBulloni morsetto pompa freni anterioreBulloni di fissaggio pompa freni posteriore

Sospensioni:Bulloni morsetto forcellaBullone e dado dell’ammortizzatore posterioreDado asse perno forcellone

Sterzo:Bullone testa piantone di sterzoBulloni supporto manubrio

Altri:Bulloni supporto pedanaBulloni parafango anterioreBullone cavalletto laterale

Page 74: Manuale Officina Versys

2-50 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Pezzi di ricambioSostituzione cartuccia filtro aria• Fare riferimento a Pulizia della cartuccia filtro aria.

Sostituzione tubo flessibile carburante

ATTENZIONE

Rimuovendo e installando il raccordo del tubo fles-sibile del carburante, non applicare una forza ec-cessiva al tubo di uscita sulla pompa del carburantee al tubo di mandata sul gruppo corpo farfallato. Itubi di resina si potrebbero danneggiare. I tubi diresina si potrebbero danneggiare.

•Rimuovere il serbatoio del carburante (vedere Rimozioneserbatoio carburante nel capitolo Impianto di alimenta-zione (DFI)).

• Ricordarsi di avvolgere un panno [A] attorno al raccordodel tubo flessibile del carburante.

• Inserire un cacciavite a taglio [B] nella fessura [C] sul di-spositivo di bloccaggio del raccordo.

• Ruotare [A] il cacciavite per scollegare il dispositivo dibloccaggio del raccordo [B].

• Estrarre [C] il raccordo [D] del tubo flessibile carburantedal tubo di mandata.

PERICOLOPrepararsi alla fuoriuscita del carburante: l’even-tuale carburante fuoriuscito deve essere immedia-tamente e comple tamente asciugato.Quando il tubo flessibile del carburante viene scol-legato, il carburante fuoriesce dal tubo flessibile eda quello ri gido. Coprire il raccordo del tubo fles-sibile con un panno pulito per evitare la fuoriuscitadel carburante.

• Installare il nuovo tubo flessibile del carburante con il latocontrassegnato con il segno bianco rivolto [A] verso ilcorpo farfallato.

• Inserire il raccordo [B] del tubo flessibile [C] del carbu-rante diritto sul tubo di mandata finché il raccordo scatta.

• Premere [D] il dispositivo di bloccaggio del raccordo [E].

Page 75: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-51Procedure di manutenzione periodica

•Premere e tirare [A] il raccordo [B] del tubo flessibile delcarburante in avanti e indietro per più di due volte ed ac-certarsi che sia bloccato e non esca.

PERICOLOPer evitare eventuali perdite di carburante, accer-tare che il raccordo del tubo flessibile carburantesia installato correttamente sul tubo di mandata.

Reinstallare il raccordo del tubo flessibile, qualora si scol-leghi.

• Disporre il tubo flessibile del carburante correttamente(vedere la sezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibilinel capitolo Appendice).

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

• Avviare il motore e controllare se ci sono perdite di car-burante dal tubo flessibile del carburante.

Cambio del liquido refrigerante

PERICOLOPer evitare ustioni, non rimuovere il tappo del ra-diatore né tentare di cambiare il liquido refrigerantequando il motore è ancora caldo. Attendere chesi raffreddi. La presenza di liquido refrigerante suipneumatici ne determina lo slittamento e può es-sere causa di incidenti e lesioni. Asciugare o lavareimmediatamente tutto il liquido refrigerante versatosu telaio, motore, ruote o altre parti verniciate.Il liquido refrigerante è dannoso per il corpo umano,non ingerirlo.

•Rimuovere:Carenatura centrale destra (vedere Rimozione carena-tura centrale nel capitolo Telaio)Coperchio telaio anteriore destro (vedere Rimozione co-perchio telaio anteriore nel capitolo Telaio)Carenatura inferiore (vedere Rimozione carenature in-feriori nel capitolo Telaio)Bulloni serbatoio della riserva [A]Serbatoio riserva [B]

•Rimuovere:Bulloni [A]Staffa serbatoio della riserva [B]

Page 76: Manuale Officina Versys

2-52 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

• Inserire la sporgenza [A] sul serbatoio della riserva nelforo [B] sulla staffa del telaio, quindi porre il serbatoio dellariserva sul lato destro del telaio.

• Collocare un contenitore sotto al bullone di scarico [A]della pompa dell’acqua, quindi rimuovere il bullone di sca-rico.

• Rimuovere il tappo del radiatore [A] in due fasi. Ruotareinizialmente il tappo in senso antiorario fino al primo ar-resto. Quindi premerlo, continuare a girare nella stessadirezione e toglierlo.Il liquido di raffreddamento viene scaricato dal radiatore

e dal motore.

• Rimuovere il serbatoio della riserva [A] dalla staffa deltelaio [B].

• Svitare il tappo del serbatoio della riserva e versare il li-quido refrigerante in un contenitore idoneo.

• Porre il serbatoio della riserva sul lato destro del telaio.

• Serrare il bullone di scarico con la guarnizione.Sostituire la guarnizione del bullone di scarico.

Coppia - Bullone di scarico pompa acqua: 9,8 Nm (1,0kgf·m)

Page 77: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-53Procedure di manutenzione periodica

•Per il rifornimento del liquido refrigerante scegliere unrapporto di miscelazione idoneo facendo riferimento alleistruzioni dell’azienda produttrice del liquido.

ATTENZIONE

Utilizzare acqua dolce o distillata con l’antigelonell’impianto di raffreddamento.Se viene utilizzata acqua dura, si determina unaccumulo di calcare nei condotti dell’acqua con laconseguente riduzione dell’efficienza del circuitodi raffreddamento.

Rapporto di miscelazione acqua e liquido diraffreddamento (raccomandato)

Acqua dolce: 50%

Liquidorefrigerante:

50%

Punto dicongelamento: –35°C

Quantità totale: 1,2 l

•Riempire il radiatore fino al collo del bocchettone [A] conliquido refrigerante.

NOTAVersare lentamente il liquido refrigerante in modo che

possa espellere l’aria dal motore e dal radiatore.

•Controllare se il circuito di raffreddamento presenta per-dite.

• Picchiettare i tubi flessibili del radiatore per far uscire tuttele bolle d’aria rimaste all’interno.

•Riempire il radiatore fino al collo del bocchettone con li-quido refrigerante e installare il tappo del radiatore.

• Installare la staffa del serbatoio della riserva e il serbatoiodella riserva.Inserire la sporgenza [A] sul serbatoio della riserva nel

foro [B] sulla staffa del telaio.

Page 78: Manuale Officina Versys

2-54 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

•Riempire il serbatoio della riserva fino alla linea di livello“F” (pieno) [A] con liquido refrigerante e installare il tappo[B].

• Avviare il motore, riscaldarlo finché la ventola del radia-tore si accende e quindi fermare il motore.

• Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoiodella riserva dopo che il motore si è raffreddato.Se il livello del liquido refrigerante è inferiore alla linea dilivello “L” aggiungere liquido refrigerante fino alla linea dilivello “F”.

ATTENZIONE

Non aggiungere liquido refrigerante oltre la linea dilivello “F”.

Sostituzione tubo flessibile radiatore e O-ring•Scaricare il liquido refrigerante (vedere Cambio del li-

quido refrigerante).

• Rimuovere:Alloggiamento termostato [A] (vedere Rimozione pompaacqua nel capitolo Impianto di raffreddamento)Coperchio pompa acqua [B] (vedere Rimozione pompaacqua nel capitolo Impianto di raffreddamento)tubi flessibili [C]O-ring [D]

• Applicare grasso sui nuovi O-ring, quindi installarli.

• Installare i nuovi tubi flessibili e serrare saldamente le fa-scette.

• Rabboccare con liquido refrigerante (vedere Cambio delliquido refrigerante).

• Controllare se il circuito di raffreddamento presenta per-dite.

Cambio olio motore•Collocare la motocicletta in posizione verticale dopo

avere riscaldato il motore.

• Svitare il tappo del bocchettone di riempimento olio [A].

• Posizionare sotto il motore un recipiente in cui raccoglierel’olio.

Page 79: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-55Procedure di manutenzione periodica

•Togliere il bullone di scarico [A] dell’olio motore e scari-care l’olio.L’olio contenuto nel filtro dell’olio può essere scaricato ri-

muovendo il filtro (vedere Sostituzione filtro olio).Sostituire la guarnizione [B] del bullone di scarico.

• Serrare il bullone di scarico.

Coppia - Bullone di scarico olio motore: 30 Nm (3,0 kgf·m)

•Rifornire con il tipo e la quantità di olio specificati.

Olio motore raccomandatoTipo: API SE, SF o SG

API SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1o MA2

Viscosità: SAE 10W-40

Capacità: 1,7 l (senza rimozione filtro)

1,9 l (con rimozione filtro)

2,4 l (con motore a secco)

NOTANon aggiungere additivi chimici all’olio. Gli oli che sod-

disfano i requisiti sopraccitati sono stati appositamenteformulati per fornire la lubrificazione adeguata sia al mo-tore che alla frizione.Sebbene l’olio motore 10W-40 sia quello raccomandato

per la maggior parte delle condizioni di funzionamento,la viscosità dell’olio potrebbe dover essere modificataper conformarsi alle condizioni atmosferiche della re-gione in cui si utilizza la motocicletta.

•Controllare il livello olio motore (vedere Ispezione livelloolio nel capitolo Impianto di lubrificazione del motore).

Sostituzione filtro olio•Scaricare l’olio motore (vedere Cambio olio motore).

•Rimuovere il filtro olio [A] con l’apposita chiave [B].

Attrezzo speciale -Chiave per filtro olio: 57001-1249

•Sostituire il filtro.

• Applicare olio motore sulla guarnizione [A] prima dell’in-stallazione.

• Serrare il filtro con l’apposita chiave.

Coppia - Filtro olio: 17,5 Nm (1,8 kgf·m)

NOTANon è consentito serrare a mano il filtro olio in quanto

non si raggiunge la coppia di serraggio.

•Versare il tipo e la quantità specificati di olio (vedere Cam-bio olio motore).

Page 80: Manuale Officina Versys

2-56 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Sostituzione tubi flessibili e tubi rigidi

ATTENZIONE

Il liquido freni danneggia rapidamente le superfici inplastica verniciate; lavare immediatamente e com-pletamente le zone interessate da fuoriuscita di li-quido.

•Rimuovere i bulloni forati [A].

• Quando si scollega il tubo flessibile del freno, prestareattenzione a non lasciare fuoriuscire il liquido sulle zoneverniciate o in plastica.

•Quando si scollegano i tubi flessibili [B] del freno, fis-sare temporaneamente l’estremità del tubo flessibile in unpunto rialzato per ridurre al minimo la perdita di liquido.

• Sciacquare immediatamente il liquido freni fuoriuscito.

Page 81: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-57Procedure di manutenzione periodica

•Per i modelli dotati di ABS, prendere nota di quanto se-gue.Rimuovere:

La parte anteriore del parafango posteriore (vedere Ri-mozione della parte anteriore del parafango posteriore,nel capitolo Telaio)Scatola filtro aria (vedere Rimozione scatola filtro arianel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)

Rimuovere i dadi del giunto del tubo rigido del freno [C].Rimuovere i bulloni della staffa [D] e le staffe [E].

• Vi sono rondelle su ciascun lato del raccordo del tuboflessibile del freno. Sostituirle durante l’installazione.

• Serrare:

Coppia - Bulloni cavi del tubo flessibile freno: 25 Nm (2,5kgf·m)

Dadi giunto tubo rigido freno: 18 Nm (1,8 kgf·m)(modelli KLE650B)

•Durante l’installazione dei tubi flessibili evitare curvatureacute, pieghe, appiattimenti o torsioni e disporre i tubiflessibili in base alla sezione Disposizione cavi, fili e tubiflessibili nel capitolo Appendice.

•Riempire il circuito freno dopo l’installazione del tubo fles-sibile freno (vedere Cambio liquido freni).

Cambio del liquido freni

NOTALa procedura per cambiare il liquido del freno anteriore

è la seguente. La procedura per il cambio del liquidodel freno posteriore è la stessa del freno anteriore.

Page 82: Manuale Officina Versys

2-58 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

•Rifornire il serbatoio del liquido freni fino al livello corretto.

• Rimuovere il tappo e il diaframma del serbatoio.

• Rimuovere il tappo di gomma dalla valvola di spurgo [A]della pinza.

• Fissare un tubo flessibile di plastica trasparente [B] allavalvola di spurgo e inserire l’altra estremità del tubo fles-sibile in un recipiente.

• Riempire il serbatoio con liquido fresco specificato.

• Sostituire il liquido freni.Ripetere questa operazione fino a quando dal tubo fles-

sibile di plastica non esce liquido freni fresco oppure ilcolore del liquido non cambia.

1. Aprire la valvola di spurgo [A].2. Mantenere tirata la leva del freno [B].3. Chiudere la valvola di spurgo [C].4. Rilasciare il freno [D].

NOTAIl livello del liquido deve essere controllato spesso du-

rante le operazioni di sostituzione e rabboccato con li-quido fresco. Se il liquido del serbatoio fuoriesce in qua-lunque momento durante le operazioni di sostituzione,i freni devono essere spurgati per eliminare l’aria pene-trata nel circuito dei freni.Freno anteriore: Ripetere le operazioni descritte per

l’altra pinza.

•Rimuovere il tubo flessibile di plastica trasparente.

• Installare il diaframma e il tappo del serbatoio.

• Serrare:

Coppia - Viti tappo serbatoio liquido freno anteriore: 1,5Nm (0,15 kgf·m)

•Seguire la seguente procedura per installare corretta-mente il tappo del serbatoio del liquido freno posteriore.Per prima cosa, serrare con le mani in senso orario [C] il

tappo [B] del serbatoio del liquido freno posteriore, fino adavvertire una lieve resistenza indicante l’avvenuto inseri-mento nella relativa sede; quindi serrare ulteriormente iltappo di un 1/6 di giro [D] mantenendo fermo il corpo delserbatoio [A].

• Serrare la valvola di spurgo e installare il tappo di gomma.

Coppia - Valvola di spurgo: 7,8 Nm (0,80 kgf·m)

•Dopo avere sostituito il liquido, controllare se l’azione fre-nante è efficace, i freni si incollano e ci sono perdite diliquido.Se necessario, spurgare l’aria dai circuiti.

Page 83: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-59Procedure di manutenzione periodica

Sostituzione componenti in gomma della pompafrenoSmontaggio pompa freni anteriore

•Rimuovere la pompa freno anteriore (vedere Rimozionepompa freno anteriore nel capitolo Freni).

• Rimuovere il tappo e il diaframma del serbatoio, quindiversare il liquido dei freni in un contenitore.

• Svitare il controdado e il bullone girevole, quindi rimuo-vere la leva del freno.

• Estrarre l’asta di comando [J] dalla relativa sede (modelliKLE650A9F/B9F).

• Togliere il coperchio parapolvere [A] e rimuovere l’anelloelastico di sicurezza [B].

Attrezzo speciale -Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:

57001-143

•Estrarre il pistoncino [C], la coppa secondaria [D], lacoppa primaria [E] e la molla di richiamo [F].Modelli KLE650A7F – A8F [G]Modelli KLE650B7F – B8F [H]Modelli KLE650A9F/B9F [I]

ATTENZIONE

Non rimuovere la coppa secondaria dal pistoncino,poiché la rimozione la danneggia.

Smontaggio pompa freni posteriore

NOTADurante lo smontaggio della pompa, non rimuovere la

spina dell’asta di comando altrimenti è necessario re-golare la posizione del freno.

•Rimuovere la pompa freno posteriore (vedere Rimozionepompa freno posteriore nel capitolo Freni).

• Far scorrere fuori posizione il coperchio parapolveresull’asta di comando e rimuovere l’anello elastico disicurezza.

Attrezzo speciale -Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:

57001-143

•Estrarre l’asta di comando con il fermo pistoncino.

• Togliere il pistoncino [A], la coppa secondaria [B], la coppaprimaria [C] e la molla di richiamo [D].

ATTENZIONE

Non rimuovere la coppa secondaria dal pistoncino,poiché la rimozione la danneggia.

Page 84: Manuale Officina Versys

2-60 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Gruppo pompa freni

•Prima del montaggio, pulire tutti i componenti, inclusa lapompa, con liquido per freni o alcool.

ATTENZIONE

Con l’eccezione delle pastiglie e del disco, uti-lizzare soltanto liquido per freni a disco, alcoolisopropilico o alcool etilico per pulire i componentidei freni. Non utilizzare altri tipi di liquido perpulire questi componenti. Benzina, olio motore oaltri distillati del petrolio causano il deterioramentodelle parti in gomma. È difficile lavare perfetta-mente l’olio fuoriuscito su qualunque componenteed esso danneggia irreparabilmente la gommapresente nel freno a disco.

•Applicare liquido per freni sui componenti nuovi e sullaparete interna della pompa.

• Attenzione a non graffiare il pistoncino o la parete internadella pompa.

• Serrare il bullone di articolazione leva freno e il contro-dado.

• Applicare grasso al silicone.Bullone girevole leva freno

• Serrare:

Coppia - Bullone perno leva freno: 1,0 Nm (0,10 kgf·m)Controdado bullone perno leva freno: 5,9 Nm

(0,60 kgf·m)

Sostituzione componenti in gomma della pinzaSmontaggio pinza freno anteriore

•Rimuovere:Pinza freno anteriore (vedere Rimozione pinza freno an-teriore, al capitolo Freni)Pastiglie freno (vedere Rimozione pastiglia freno ante-riore nel capitolo Freni)

• Rimuovere i pistoni usando aria compressa.Coprire la zona del pistoncino con un panno spesso e

pulito [A].Introdurre aria compressa [B] nel foro del bullone forato

per rimuovere il pistoncino.

PERICOLOPer evitare gravi lesioni, non posizionare le dita oil palmo della m ano davanti al pistoncino. Appli-cando aria compressa all’interno della pinza freno,il pistoncino può urtare violentemente la mano o ledita.

Estrarre manualmente i pistoncini.

• Rimuovere i parapolvere [A] e le guarnizioni di tenuta [B].

• Rimuovere la valvola di spurgo [C] e il tappo di gomma[D].

Page 85: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-61Procedure di manutenzione periodica

NOTASe l’aria compressa non è disponibile, togliere il piston-

cino azionando la leva freno con il tubo flessibile frenocollegato. Le restanti operazioni sono identiche a quelledescritte in precedenza.

Montaggio pinza freno anteriore

•Pulire i componenti della pinza tranne le pastiglie.

ATTENZIONE

Per pulire i componenti utilizzare soltanto liquidoper freni a disco, alcool isopropilico o alcol etilico.

• Installare la valvola di spurgo e il cappuccio di gomma.

Coppia - Valvola di spurgo: 7,8 Nm (0,80 kgf·m)

•Sostituire le guarnizioni di tenuta [A].Applicare liquido per freni sulle guarnizioni di tenuta e in-

stallarle manualmente nelle pompe.

• Sostituire i parapolvere [B] se danneggiati.Applicare liquido per freni sui parapolvere e installarli ma-

nualmente nelle pompe.

• Applicare liquido freni sull’esterno dei pistoncini e spin-gere questi ultimi manualmente in tutte le pompe.

•Controllare la cuffia d’attrito di gomma [A] dell’albero e ilcoperchio parapolvere [B] e sostituirli se danneggiati.

• Applicare un sottile strato di grasso PBC (Poly Butyl Cu-prysil) sui perni [C] di supporto della pinza e sui fori [D]del supporto (il PBC è un grasso speciale resistente allealte temperature e all’acqua).

• Installare la molla anti-battito [A].

• Installare le pastiglie (vedere Installazione pastiglia delfreno anteriore nel capitolo Freni).

• Rimuovere il liquido freni fuoriuscito sulla pinza con unpanno umido.

Page 86: Manuale Officina Versys

2-62 MANUTENZIONE PERIODICAProcedure di manutenzione periodica

Smontaggio pinza freno posteriore

•Rimuovere la pinza posteriore (vedere Rimozione pinzaposteriore nel capitolo Freni).

• Rimuovere le pastiglie e le molle antibattito (vedere Ri-mozione pastiglia freno posteriore nel capitolo Freni).

• Rimuovere il pistoncino usando aria compressa.Coprire la zona del pistoncino con un panno spesso e

pulito [B].Introdurre aria compressa [A] nel foro del bullone forato

per rimuovere il pistoncino.

PERICOLOPer evitare gravi lesioni, non posizionare le dita o ilpalmo della mano davanti all’apertura della pinza.Applicando aria compressa all’interno della pinzafreno, il pistoncino può urtare violentemente lamano o le dita.

•Rimuovere il parapolvere e la guarnizione di tenuta.

• Rimuovere la valvola di spurgo e il cappuccio di gomma.

NOTASe l’aria compressa non è disponibile, togliere il piston-

cino azionando il pedale freno con il tubo flessibile frenocollegato. Le restanti operazioni sono identiche a quelledescritte in precedenza.

Montaggio della pinza freno posteriore

•Pulire i componenti della pinza tranne le pastiglie.

ATTENZIONE

Per pulire i componenti ut ilizzare soltanto liquidoper freni a disco, alcool isopropilico o alcol etilico.

• Installare la valvola di spurgo e il cappuccio di gomma.

Coppia - Valvola di spurgo: 7,8 Nm (0,80 kgf·m)

•Sostituire gli elementi di tenuta del liquido [A].Applicare liquido per freni sulla guarnizione di tenuta e

installarla manualmente nella pompa.

• Sostituire il parapolvere [B] se danneggiato.Applicare liquido per freni sul parapolvere e installarlo ma-

nualmente nella pompa.

Page 87: Manuale Officina Versys

MANUTENZIONE PERIODICA 2-63Procedure di manutenzione periodica

•Applicare liquido per freni sull’esterno del pistoncino espingerlo manualmente nella pompa.

• Sostituire la cuffia d’attrito di gomma [A] dell’albero e ilparapolvere [B] se danneggiati.

• Applicare un sottile strato di grasso PBC (Poly Butyl Cu-prysil) sui perni [C] di supporto della pinza e sui fori [D]del supporto (il PBC è un grasso speciale resistente allealte temperature e all’acqua).

• Installare la molla antibattito [A] nella pinza come indicatoin figura.

• Installare le pastiglie del freno (vedere Installazione pa-stiglia del freno posteriore nel capitolo Freni).

• Rimuovere il liquido freni fuoriuscito sulla pinza con unpanno umido.

Sostituzione candele•Rimuovere:

Bobine di comando (vedere Rimozione bobina di co-mando (bobina di accensione con cappuccio candela nelcapitolo Impianto elettrico)

•Rimuovere le candele con una chiave per candele da 16mm [A].

Attrezzo in dotazione -Chiave per candele, 16 mm: 92110-1132

•Sostituire la candela.

Candela standardTipo: CR9EIA-9

• Inserire la candela [A] verticalmente nel foro con la can-dela già innestata nella chiave per candele [B].

Attrezzo in dotazione -Chiave per candele, 16 mm: 92110-1132

ATTENZIONE

L’isolatore della candela potrebbe subire una rot-tura se si inclina la chiave durante il serraggio.

•Serrare:

Coppia - Candele: 15 Nm (1,5 kgf·m)

• Installare saldamente le bobine di comando.Accertare che le bobine di comando siano installate pro-

vando a sollevarle leggermente.

Page 88: Manuale Officina Versys
Page 89: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-1

3

Impianto di alimentazione (DFI)INDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 3-4Impianto DFI ........................................................................................................................... 3-10Ubicazione componenti impianto DFI..................................................................................... 3-18Specifiche............................................................................................................................... 3-20Attrezzi speciali e sigillante..................................................................................................... 3-22Precauzioni durante la manutenzione dell’impianto DFI ........................................................ 3-24

Precauzioni durante la manutenzione dell’impianto DFI................................................... 3-24Ricerca guasti dell’impianto DFI ............................................................................................. 3-26

Generalità ......................................................................................................................... 3-26Richiesta di informazioni al conducente............................................................................ 3-30

Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI ............................................................................. 3-33Autodiagnosi........................................................................................................................... 3-42

Generalità dell’autodiagnostica......................................................................................... 3-42Procedure dell’autodiagnostica......................................................................................... 3-42Procedure di cancellazione del codice di manutenzione .................................................. 3-43Come leggere i codici di manutenzione ............................................................................ 3-45Come cancellare i codici di manutenzione........................................................................ 3-45Tabella dei codici di manutenzione ................................................................................... 3-46Azioni di protezione........................................................................................................... 3-48

Sensore valvola a farfalla principale (codice di manutenzione 11)......................................... 3-50Rimozione/regolazione sensore valvola a farfalla principale ............................................ 3-50Controllo tensione di entrata del sensore valvola a farfalla principale .............................. 3-50Controllo tensione di uscita del sensore valvola a farfalla principale................................ 3-52Controllo resistenza sensore valvola a farfalla principale ................................................. 3-54

Sensore pressione aria aspirata (codice di manutenzione 12)............................................... 3-56Rimozione sensore pressione aria aspirata...................................................................... 3-56Installazione sensore pressione aria aspirata................................................................... 3-56Controllo tensione d’ingresso sensore pressione aria aspirata ........................................ 3-56Controllo tensione di uscita sensore pressione aria aspirata............................................ 3-57

Sensore temperatura aria aspirata (codice di manutenzione 13)........................................... 3-63Rimozione/installazione sensore temperatura aria aspirata ............................................. 3-63Controllo tensione di uscita sensore temperatura aria aspirata........................................ 3-63Controllo resistenza sensore temperatura aria aspirata ................................................... 3-64

Sensore temperatura acqua (codice di manutenzione 14)..................................................... 3-66Rimozione/Installazione sensore temperatura acqua ....................................................... 3-66Controllo tensione di uscita sensore temperatura acqua.................................................. 3-66Controllo resistenza sensore temperatura acqua ............................................................. 3-68

Sensore albero motore (codice di manutenzione 21)............................................................. 3-69Rimozione/installazione sensore albero motore ............................................................... 3-69Controllo del sensore albero motore................................................................................. 3-69

Sensore velocità (codice di manutenzione 24, 25)................................................................. 3-71Rimozione/installazione sensore velocità ......................................................................... 3-71Controllo del sensore velocità........................................................................................... 3-71Controllo tensione di entrata sensore velocità .................................................................. 3-71Controllo tensione di uscita sensore velocità.................................................................... 3-72

Sensore veicolo a terra (codice di manutenzione 31) ............................................................ 3-74Rimozione sensore veicolo a terra.................................................................................... 3-74Controllo sensore veicolo a terra ...................................................................................... 3-74Controllo sensore veicolo a terra ...................................................................................... 3-74

Sensore farfalla secondaria (codice di manutenzione 32)...................................................... 3-77

Page 90: Manuale Officina Versys

3-2 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)

Rimozione/regolazione sensore farfalla secondaria ......................................................... 3-77Controllo tensione di entrata sensore farfalla secondaria................................................. 3-77Controllo tensione di uscita sensore valvola a farfalla secondaria ................................... 3-79Controllo resistenza sensore valvola a farfalla secondaria............................................... 3-81

Sensore di ossigeno non attivato (codice di manutenzione 33) (modelli provvisti) ................ 3-83Rimozione/installazione sensore di ossigeno ................................................................... 3-83Controllo sensore di ossigeno........................................................................................... 3-83

Bobine di comando N. 1, N. 2: (codice di manutenzione 51, 52) ........................................... 3-86Installazione/rimozione bobina di comando...................................................................... 3-86Controllo tensione di entrata bobina di comando.............................................................. 3-86

Relè ventola radiatore (codice di manutenzione 56) .............................................................. 3-89Rimozione/installazione relè ventola radiatore ................................................................. 3-89Controllo relè ventola radiatore......................................................................................... 3-89

Attuatore farfalla secondaria (codice di manutenzione 62) .................................................... 3-91Rimozione attuatore farfalla secondaria ........................................................................... 3-91Controllo acustico attuatore farfalla secondaria................................................................ 3-91Controllo attuatore farfalla secondaria .............................................................................. 3-91Controllo resistenza attuatore valvola a farfalla secondaria ............................................. 3-91Controllo tensione di entrata attuatore valvola a farfalla secondaria ................................ 3-92

Valvola di commutazione aria (codice di manutenzione 64)................................................... 3-94Rimozione/Installazione valvola di commutazione aria..................................................... 3-94Controllo della valvola di commutazione aria.................................................................... 3-94

Riscaldatore sensore di ossigeno (codice di manutenzione 67) (modelli provvisti) ............... 3-96Rimozione/installazione riscaldatore sensore di ossigeno................................................ 3-96Controllo riscaldatore sensore di ossigeno ...................................................................... 3-96

Sensore di ossigeno - Tensione di uscita non corretta (codice di manutenzione 94) (modelliprovvisti) .............................................................................................................................. 3-100

Rimozione/installazione sensore di ossigeno ................................................................... 3-100Controllo sensore di ossigeno........................................................................................... 3-100

Spia FI (LED).......................................................................................................................... 3-103Controllo spia FI (LED) ..................................................................................................... 3-104

ECU........................................................................................................................................ 3-106Rimozione della ECU........................................................................................................ 3-106Installazione della ECU..................................................................................................... 3-107Controllo alimentazione ECU............................................................................................ 3-107

Circuito carburante ................................................................................................................. 3-111Controllo pressione carburante......................................................................................... 3-111Controllo rapporto flusso carburante................................................................................. 3-114

Pompa carburante .................................................................................................................. 3-116Rimozione della pompa del carburante ............................................................................ 3-116Installazione della pompa del carburante ......................................................................... 3-116Controllo funzionamento pompa carburante..................................................................... 3-117Controllo tensione di funzionamento pompa carburante .................................................. 3-117Rimozione del regolatore pressione ................................................................................. 3-118Pulizia del filtro a rete della pompa e del filtro del carburante .......................................... 3-118

Iniettori carburante.................................................................................................................. 3-120Rimozione/installazione .................................................................................................... 3-120Controllo acustico ............................................................................................................. 3-120Controllo tensione alimentatore iniettore carburante ........................................................ 3-120Controllo tensione di uscita iniettore carburante............................................................... 3-121Verifica segnale iniettore................................................................................................... 3-122Controllo resistenza iniettore ............................................................................................ 3-123Verifica iniettore ................................................................................................................ 3-123Controllo circuito carburante iniettore ............................................................................... 3-123

Manopola e cavi dell’acceleratore .......................................................................................... 3-126Controllo del gioco della manopola dell’acceleratore........................................................ 3-126Registrazione del gioco della manopola dell’acceleratore ................................................ 3-126

Page 91: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-3

Installazione cavo acceleratore......................................................................................... 3-126Lubrificazione cavo acceleratore ...................................................................................... 3-126

Gruppo corpo farfallato........................................................................................................... 3-127Controllo del regime minimo ............................................................................................. 3-127Controllo/regolazione sincronizzazione depressione motore............................................ 3-127Rimozione gruppo corpo farfallato .................................................................................... 3-127Installazione gruppo corpo farfallato ................................................................................. 3-129Smontaggio gruppo corpo farfallato.................................................................................. 3-130Montaggio gruppo corpo farfallato .................................................................................... 3-130

Filtro dell’aria .......................................................................................................................... 3-131Rimozione/Installazione cartuccia filtro aria...................................................................... 3-131Controllo cartuccia filtro aria ............................................................................................. 3-131Scarico olio filtro aria......................................................................................................... 3-131Rimozione della scatola del filtro aria ............................................................................... 3-131Installazione scatola del filtro aria ..................................................................................... 3-132

Serbatoio carburante .............................................................................................................. 3-133Rimozione serbatoio carburante ....................................................................................... 3-133Installazione serbatoio carburante .................................................................................... 3-135Controllo del serbatoio carburante e del tappo ................................................................. 3-136Pulizia del serbatoio carburante........................................................................................ 3-136

Sistema di controllo emissione vapori (Modelli CAL e SEA) .................................................. 3-137Rimozione/installazione componenti................................................................................. 3-137Controllo tubo flessibile..................................................................................................... 3-137Controllo separatore ......................................................................................................... 3-137Prova di funzionamento del separatore ............................................................................ 3-138Controllo filtro ................................................................................................................... 3-138

Page 92: Manuale Officina Versys

3-4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Vista esplosa

Page 93: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-5Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni pompa carburante 9,8 1,0 L, S

2 Viti alloggiamento interruttore destro 3,5 0,36

3 Bullone interruttore cavalletto laterale 3,9 0,40 L

4. Iniettori5. Gruppo corpo farfallato6. Cavo acceleratore (acceleratore)7. Cavo acceleratore (deceleratore)8. KLE650A9F/B9F (modelli CA e US)

CL: Applicare lubrificante per cavi.EO: Applicare olio motore.

G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.

Page 94: Manuale Officina Versys

3-6 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Vista esplosa

Page 95: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-7Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni sensore albero motore 6,0 0,61

2 Sensore di ossigeno (modelli provvisti) 44,1 4,5

3 Candele 15 1,5

4 Bullone sensore velocità 7,8 0,80

5 Bullone rotore fasatura 40 4,1

6 Sensore temperatura acqua 12 1,2

7. Valvola di commutazione aria8. Batteria9. ECU (centralina elettronica)

10. Sensore pressione aria aspirata11. Sensore temperatura aria aspirata12. Scatola relè13. La bobina di comando14. Sensore veicolo a terra15. Eccetto modello CAL16. Modelli KLX650A9F – A8F/B7F – B8FG: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambio

SS: Applicare sigillante siliconico.

Page 96: Manuale Officina Versys

3-8 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Vista esplosa

Modelli CAL e SEA

Page 97: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-9Vista esplosa

1. Separatore2. Filtro3. Tubo (verde)4. Tubo (blu)5. Tubo (bianco)6. Tubo (blu)7. Tubo (rosso)

Page 98: Manuale Officina Versys

3-10 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Impianto DFI

Impianto DFI

Page 99: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-11Impianto DFI

1. Sensore pressione aria aspirata2. Sensore albero motore3. Iniettore4. Sensore farfalla principale5. Tubo di mandata6. Sensore farfalla secondaria7. Valvola a farfalla secondaria8. Valvola a farfalla principale9. Attuatore farfalla secondaria

10. Pompa carburante11. Regolatore di pressione12. Serbatoio carburante13. Cartuccia filtro aria14. Valvola di commutazione aria15. Sensore temperatura aria aspirata16. Scatola del filtro aria17. Sensore velocità18. Sensore veicolo a terra19. Sensore di ossigeno (modelli provvisti)20. ECU (centralina elettronica)21. Batteria22. Flusso aria23. Flusso carburante24. Sensore temperatura acqua

Page 100: Manuale Officina Versys

3-12 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Impianto DFI

Schema elettrico impianto DFI (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Page 101: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-13Impianto DFI

Descrizione componenti1. Sensore di ossigeno (modelli provvisti)2. Sensore albero motore3. Sensore temperatura aria aspirata4. Sensore temperatura acqua5. Giunto impermeabile E6. Iniettori7. Sensore veicolo a terra8. Giunto impermeabile D9. Sensore pressione aria aspirata

10. Sensore farfalla principale11. Sensore farfalla secondaria12. Attuatore farfalla secondaria13. Sensore velocità14. Valvola di commutazione aria15. Giunto impermeabile C16. Bobine di comando17. Motorino ventola18. Pulsante di avviamento19. Interruttore di arresto motore20. Interruttore di accensione21. Massa telaio22. Spia FI (LED)23. Indicatore temperatura acqua24. Contagiri25. Tachimetro26. Giunto impermeabile A27. Giunto impermeabile B28. Scatola fusibili29. Fusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A30. Fusibile ventola radiatore da 15 A31. Fusibile ECU da 15 A32. Fusibile accensione da 10 A33. Relè ventola radiatore34. Relè principale ECU35. Relè pompa carburante36. Scatola relè37. Fusibile principale da 30 A38. Batteria 12 V 10 Ah39. Pompa carburante40. Connettore Kawasaki Self-diagnosis System41. Terminale autodiagnosi42. Connettore di raccordo43. ECU

Page 102: Manuale Officina Versys

3-14 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Impianto DFI

Schema elettrico impianto DFI (modelli KLE650A9F/B9F)

Page 103: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-15Impianto DFI

Descrizione componenti1. Sensore di ossigeno (modelli provvisti)2. Sensore albero motore3. Sensore temperatura aria aspirata4. Sensore temperatura acqua5. Giunto impermeabile E6. Iniettori7. Sensore veicolo a terra8. Giunto impermeabile D9. Sensore pressione aria aspirata

10. Sensore farfalla principale11. Sensore farfalla secondaria12. Attuatore farfalla secondaria13. Sensore velocità14. Valvola di commutazione aria15. Bobine di comando16. Motorino ventola17. Pulsante di avviamento18. Interruttore di arresto motore19. Interruttore di accensione20. Giunto impermeabile C21. Massa telaio22. Spia FI (LED)23. Indicatore temperatura acqua24. Contagiri25. Tachimetro26. Giunto impermeabile A27. Giunto impermeabile B28. Scatola fusibili29. Fusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A30. Fusibile ventola radiatore da 15 A31. Fusibile ECU da 15 A32. Fusibile accensione da 10 A33. Relè ventola radiatore34. Relè principale ECU35. Relè pompa carburante36. Scatola relè37. Fusibile principale da 30 A38. Batteria 12 V 10 Ah39. Pompa carburante40. Connettore Kawasaki Self-diagnosis System41. Terminale autodiagnosi42. Connettore di raccordo43. ECU

Page 104: Manuale Officina Versys

3-16 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Impianto DFI

Modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F

Descrizione terminali1. Segnale 2 azionamento attuatore valvola a

farfalla secondaria2. Segnale 1 azionamento attuatore valvola a

farfalla secondaria3. Segnale spia temperatura acqua4. Inutilizzato5. Segnale sensore di ossigeno (modelli prov-

visti)6. Segnale sensore velocità7. Segnale sensore valvola a farfalla principale8. Segnale sensore pressione aria aspirata9. Inutilizzato

10. Alimentazione verso sensori11. Segnale sensore veicolo a terra12. Segnale interruttore folle13. Segnale (+) sensore albero motore14. Inutilizzato15. Inutilizzato16. Alimentazione ECU (dal relè principale della

ECU)17. Alimentazione ECU (dalla batteria)18. Segnale 4 azionamento attuatore valvola a

farfalla secondaria19. Segnale 3 azionamento attuatore valvola a

farfalla secondaria20. Segnale sensore temperatura acqua21. Inutilizzato22. Terminale autodiagnosi23. Inutilizzato24. Segnale sensore valvola a farfalla seconda-

ria25. Inutilizzato

26. Segnale sensore temperatura aria aspirata27. Inutilizzato28. Massa sensori29. Segnale riscaldatore sensore di ossigeno

(modelli provvisti)30. Segnale sensore albero motore (–)31. Inutilizzato32. Segnale sistema diagnosi esterna33. Inutilizzato34. Massa ECU35. Segnale interruttore di arresto motore36. Segnale interruttore di esclusione avvia-

mento37. Segnale pulsante di avviamento38. Inutilizzato39. Segnale relè pompa carburante40. Segnale valvola di commutazione aria41. Segnale iniettore carburante N. 242. Segnale iniettore carburante N. 143. Segnale bobina di comando N. 144. Segnale interruttore cavalletto laterale45. Segnale relè ventola radiatore46. Linea di comunicazione esterna (commu-

tatore di selezione)47. Segnale contagiri48. Spia FI (LED)49. –50. Massa impianto di alimentazione51. Massa impianto accensione52. Segnale bobina di comando N. 2

Page 105: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-17Impianto DFI

Modelli KLE650A9F/B9F

Descrizione terminali1. Segnale 2 azionamento attuatore valvola a

farfalla secondaria2. Segnale 1 azionamento attuatore valvola a

farfalla secondaria3. Segnale spia temperatura acqua4. Segnale sensore di ossigeno (modelli prov-

visti)5. Segnale sensore velocità6. Segnale sensore valvola a farfalla principale7. Segnale sensore pressione aria aspirata8. Alimentazione verso sensori9. Segnale sensore veicolo a terra

10. Segnale interruttore folle11. Segnale (+) sensore albero motore12. Alimentazione ECU (dal relè principale della

ECU)13. Segnale sistema diagnosi esterna14. Segnale 4 azionamento attuatore valvola a

farfalla secondaria15. Segnale 3 azionamento attuatore valvola a

farfalla secondaria16. Inutilizzato17. Segnale sensore temperatura acqua18. Terminale autodiagnosi19. Segnale sensore valvola a farfalla seconda-

ria20. Segnale sensore temperatura aria aspirata21. Inutilizzato

22. Massa sensori23. Segnale riscaldatore sensore di ossigeno

(modelli provvisti)24. Segnale sensore albero motore (–)25. Inutilizzato26. Massa ECU27. Alimentazione ECU (dalla batteria)28. Segnale interruttore di arresto motore29. Segnale interruttore di esclusione avvia-

mento30. Segnale pulsante di avviamento31. Segnale relè pompa carburante32. Segnale valvola di commutazione aria33. Segnale iniettore carburante N. 234. Segnale iniettore carburante N. 135. Segnale bobina di comando N. 136. Segnale interruttore cavalletto laterale37. Segnale relè ventola radiatore38. Linea di comunicazione esterna (commu-

tatore di selezione)39. Segnale contagiri40. Spia FI (LED)41. –42. Massa impianto di alimentazione43. Massa impianto accensione44. Segnale bobina di comando N. 2

Page 106: Manuale Officina Versys

3-18 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Ubicazione componenti impianto DFI

Page 107: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-19Ubicazione componenti impianto DFI

1. Spia FI (LED)2. Interruttore di accensione3. Gruppo corpo farfallato4. Sensore temperatura aria aspirata5. Iniettori6. Pompa carburante7. Scatola relè (relè principale ECU, relè

pompa carburante, relè ventola radia-tore)

8. Scatola fusibili (fusibile ECU da 15 A, fu-sibile riscaldatore sensore di ossigeno da10 A)

9. ECU10. Batteria 12 V 10 Ah11. Sensore di ossigeno (modelli provvisti)

12. Sensore velocità13. Interruttore folle14. Sensore temperatura acqua15. Sensore farfalla principale16. Sensore farfalla secondaria17. Attuatore farfalla secondaria18. Bobine di comando19. Sensore pressione aria aspirata20. Connettore Kawasaki Self-diagnosis Sy-

stem21. Terminale autodiagnosi22. Valvola di commutazione aria23. Sensore albero motore24. Sensore veicolo a terra

Page 108: Manuale Officina Versys

3-20 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Specifiche

Voce Standard

Sistema di iniezione elettronica delcarburante

Regime del minimo 1.300 ±50 giri/min

Gruppo corpo farfallato:

Tipo A due cilindri

Alesaggio 38 mm

ECU (centralina elettronica):

Marca DENSO

Tipo Memoria digitale con unità di accensione IC integrata,impermeabilizzato con resina

Regime motore utilizzabile 100 – 10.650 giri/min

Pressione carburante (Circuito altapressione):

Con il motore al minimo294 kPa (3,0 kgf/cm²) con la pompa del carburantein funzione

Pompa carburante:

Tipo Pompa a frizione integrata nel serbatoio

Scarico 60 ml o più per 3 secondi

Iniettori carburante:

Tipo INP-287

Tipo ugello Uno a spruzzo con 12 diffusori

Resistenza Circa 11,7 – 12,3 Ω a 20°C

Sensore valvola a farfalla principale: Non regolabile e non rimovibile

Tensione di entrata 4,75 – 5,25 V CC tra i cavi BL e BR/BK

Tensione di uscita all’apertura del regimeminimo della valvola a farfalla

1,005 – 1,035 V CC tra i cavi Y/W e BR/BK

Tensione di uscita all’apertura massimadella valvola a farfalla

4,2 – 4,4 V CC tra i cavi Y/W e BR/BK

Resistenza 4 – 6 kΩSensore pressione aria aspirata:

Tensione di entrata 4,75 – 5,25 V CC tra i cavi BL e BR/BK

Tensione di uscita 3,80 – 4,20 V CC alla pressione atmosferica standard(ricercare ulteriori dettagli in questo manuale)

Sensore temperatura aria aspirata:

Resistenza 5,4 – 6,6 kΩ a 0°C

0,29 – 0,39 kΩ a 80°C

Tensione di uscita alla ECU Circa 2,25 – 2,50 V a 20°C

Sensore temperatura acqua:

Resistenza vedere il capitolo Impianto elettrico

Tensione di uscita alla ECU Circa 2,80 – 2,97 V a 20°C

Sensore velocità:

Tensione di entrata in corrispondenzadel sensore

Circa 9 – 11 V CC con commutatore di accensionesu ON

Tensione di uscita al sensore Circa 0,05 – 0,07 V CC o 4,5 – 4,9 V CC concommutatore di accensione su ON e a 0 km/h

Page 109: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-21Specifiche

Voce Standard

Sensore veicolo a terra:

Metodo di rilevamento Metodo di rilevamento del flusso magnetico

Angolo di rilevamento superiore a 60 – 70° per ciascuna bancata

Tensione di uscitacon il sensore inclinato di 60 – 70° o più: 0,65 – 1,35V

con la freccia del sensore rivolta verso l’alto: 3,55– 4,45 V

Sensore farfalla secondaria: Non regolabile e non rimovibile

Tensione di entrata 4,75 – 5,25 V CC tra i cavi BL e BR/BK

Tensione di uscita all’apertura del regimeminimo della valvola a farfalla

0,4 – 0,6 V CC tra i cavi BL/W e BR/BK

Tensione di uscita all’apertura massimadella valvola a farfalla

3,825 – 3,975 V CC tra i cavi BL/W e BR/BK

Resistenza 4 – 6 kΩAttuatore valvola a farfalla secondaria:

Resistenza Circa 5,5 – 7,5 ΩTensione di entrata Circa 8,5 – 10,5 V CC

Sensore di ossigeno (modelli provvisti):

Tensione di uscita (Ricco) 0,7 V o superiore

Tensione di uscita (Magro) 0,2 V o inferiore

Resistenza riscaldatore 11,7 – 15,5 Ω a 20°C

Manopola e cavi dell’acceleratore

Gioco manopola acceleratore 2 – 3 mm

Page 110: Manuale Officina Versys

3-22 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Attrezzi speciali e sigillante

Manometro olio, 5 kgf/cm²:57001-125

Misuratore livello olio forcella:57001-1290

Tester tascabile:57001-1394

Adattatore per impostazione sensoreacceleratore N. 1:57001-1400

Adattatore per tensione di picco:57001-1415

Kit adattatori per puntali:57001-1457

Adattatore per impostazione sensoreacceleratore:57001-1538

Adattatore per cablaggio sensore:57001-1561

Adattatore manometro carburante:57001-1593

Tubo flessibile carburante:57001-1607

Page 111: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-23Attrezzi speciali e sigillante

Adattatore misurazione sensore ossigeno:57001-1682

Kawasaki Bond (sigillante siliconico):56019-120

Page 112: Manuale Officina Versys

3-24 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Precauzioni durante la manutenzione dell’impianto DFI

Precauzioni durante la manutenzionedell’impianto DFI

Durante la manutenzione dell’impianto DFI è necessarioadottare una serie di importanti precauzioni.L’impianto DFI è stato progettato per essere alimentato

da una batteria sigillata da 12 V. Per l’alimentazione, nonutilizzate altri tipi di batteria diversi da quella sigillata da12 V.Non invertire i collegamenti dei cavi della batteria. Questo

danneggerà la ECU.Per evitare danni ai componenti dell’impianto DFI, non

scollegare i cavi della batteria né altri collegamenti elettriciquando il commutatore di accensione è su ON o quandoil motore è in funzione.Attenzione a non provocare un cortocircuito tra i cavi di-

rettamente collegati al terminale positivo (+) della batteriae la massa del telaio.Durante la carica, togliere la batteria dalla motocicletta.

Questo è necessario per evitare che la ECU venga dan-neggiata da una tensione eccessiva.Non portare il commutatore di accensione su ON mentre

uno dei connettori elettrici dell’impianto DFI è scollegato.La ECU memorizza i codici di manutenzione.Non spruzzare acqua sui componenti elettrici, sui compo-

nenti dell’impianto DFI, sui connettori, sui cavi e sui ca-blaggi.

Quando è necessario scollegare i collegamenti elettricidell’impianto DFI, portare innanzitutto il commutatore diaccensione su OFF e scollegare il terminale (–) della bat-teria. Non tirare il cavo, solamente il connettore. Vice-versa, accertarsi che tutti i collegamenti elettrici dell’im-pianto DFI vengano saldamente ricollegati prima di av-viare il motore.Collegare i connettori fino ad avvertire uno scatto [A].

Page 113: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-25Precauzioni durante la manutenzione dell’impianto DFI

Se sulla motocicletta è installato un ricetrasmettitore,accertarsi che il funzionamento dell’impianto DFI non siadisturbato da onde elettromagnetiche irradiate dall’an-tenna. Controllare il funzionamento dell’impianto con ilmotore al minimo. Posizionare l’antenna il più lontanopossibile dalla ECU.Quando un tubo flessibile del carburante viene scolle-

gato, è possibile che il carburante venga espulso dallapressione residua del circuito. Coprire il raccordo del tuboflessibile con un pezzo di panno pulito per evitare la fuo-riuscita del carburante.Quando uno dei tubi flessibili del carburante viene scol-

legato, non portare il commutatore di accensione su ON.Altrimenti la pompa del carburante entra in funzione e ilcarburante fuoriesce dal tubo flessibile.Non azionare la pompa del carburante se la pompa è

completamente a secco. Questo serve ad evitare il grip-paggio della pompa.Prima di rimuovere i componenti dell’impianto di alimen-

tazione, pulire con aria compressa le superfici esterne diquesti componenti.Per evitare corrosione e depositi nell’impianto di alimen-

tazione, non aggiungere additivi chimici antigelo al carbu-rante.

Per mantenere la corretta miscela carburante/aria (F/A),non si devono verificare perdite di aria aspirata nell’im-pianto DFI. Ricordarsi di installare il tappo [A] del boc-chettone di riempimento olio dopo il rifornimento di oliomotore.Coperchio frizione [B]

Coppia - Tappo bocchettone di riempimento olio: serrare amano

Page 114: Manuale Officina Versys

3-26 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Ricerca guasti dell’impianto DFI

GeneralitàIn caso di anomalia all’interno dell’impianto DFI, sul qua-

dro strumenti si accende la spia (LED) FI. Inoltre, la condi-zione del problema viene memorizzata nella memoria dellaECU (centralina elettronica). A motore spento e in modalitàautodiagnostica, il numero di lampeggi della spia FI (LED)indica il codice di manutenzione [A].

Se in seguito ad un problema di funzionamento, la spia FI(LED) rimane accesa, chiedere al conducente di descriverele condizioni [B] nelle quali si è manifestato il problema etentare di determinarne la causa [C].

Per prima cosa effettuare un controllo con l’autodiagnosi,quindi un controllo senza autodiagnosi. Gli elementi dellaprocedura non autodiagnostica non vengono indicati dallaspia FI (LED). Non basarsi solamente sulla funzione di au-todiagnosi dell’impianto DFI, utilizzare il buon senso.

In caso di forti interferenze elettriche, la spia FI (LED) [A]può accendersi anche se l’impianto DFI funziona normal-mente. Non è necessario effettuare riparazioni. Portare ilcommutatore di accensione su OFF per spegnere la spia.

Quando la spia FI (LED) si accende e la motociclettaviene sottoposta a riparazione, controllare i codici di ma-nutenzione.

A riparazione ultimata, la spia (LED) non si accende.Tuttavia, i codici di manutenzione non vengono cancellatidalla memoria per conservare lo storico del guasto e la spia(LED) può visualizzare i codici in modalità autodiagnostica.Lo storico del guasto viene utilizzato come riferimento perrisolvere i guasti irregolari.

Quando la motocicletta è a terra, il sensore veicolo a terraviene portato su OFF e la ECU chiude gli iniettori e l’im-pianto di accensione. La spia FI (LED) lampeggia ma il co-dice di manutenzione non può essere visualizzato. Il com-mutatore di accensione viene lasciato su ON. Se il pulsantedi accensione viene premuto, il motorino di avviamento elet-trico gira ma il motore non si avvia. Per avviare nuovamenteil motore, sollevare la motocicletta, portare il commutatoredi accensione su OFF e poi su ON. Il sensore veicolo a terraè su ON e la spia (LED) si spegne.

Page 115: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-27Ricerca guasti dell’impianto DFI

I connettori [A] dei componenti dell’impianto DFI, com-preso quello della ECU, sono dotati di guarnizioni [B].

• Collegare il connettore ed inserire l’adattatore per puntali[C] all’interno delle guarnizioni [B] dalla parte posterioredel connettore finché l’adattatore raggiunge il terminale.

Attrezzo speciale -Kit adattatori per puntali: 57001-1457

ATTENZIONE

Inserire l’adattatore nel connettore mantenendolodiritto lungo il terminale per evitare di cortocircui-tare i terminali stessi.

•Accertarsi che i punti di misurazione all’interno del con-nettore siano corretti, annotando la posizione del dispo-sitivo di bloccaggio [D] e il colore del cavo prima dellamisurazione. Non invertire i collegamenti del tester ana-logico o digitale.

• Prestare attenzione a non cortocircuitare i cavi dell’im-pianto DFI o i componenti dell’impianto elettrico creandocontatti tra gli adattatori.

• Portare il commutatore di accensione su ON e misurarela tensione con il connettore collegato.

ATTENZIONE

Collegamenti non corretti, invertiti o cortocircuitigenerati dagli adattatori possono danneggiare l’im-pianto DFI o i componenti dell’impianto elettrico.

Dopo aver effettuato la misurazione, rimuovere gli adat-tatori e applicare sigillante siliconico sulle guarnizioni [A]del connettore [B] per impermeabilizzarlo.

Sigillante -Kawasaki Bond (sigillante siliconico): 56019-120

•Prima di sostituire i componenti dell’impianto DFI, con-trollare sempre le condizioni della batteria. Una batteriacompletamente carica è indispensabile per effettuare testaccurati sull’impianto DFI.

• Il guasto può coinvolgere uno o in alcuni casi tutti i compo-nenti. Non sostituire mai un componente difettoso senzaaver determinato cosa HA CAUSATO il problema. Se ilproblema è stato causato da qualche altro componente,anch’esso deve essere riparato o sostituito altrimenti ilnuovo componente sostituito subirà presto un nuovo gua-sto.

•Misurare la resistenza dell’avvolgimento della bobinaquando il componente del DFI è freddo (a temperaturaambiente).

• Accertarsi che tutti i connettori nel circuito siano puliti eserrati, quindi verificare se i fili presentano segni di bru-ciatura, sfregamento, corto circuito ecc. A causa dei fili edei collegamenti difettosi gli inconvenienti si ripresentanoe il funzionamento dell’impianto DFI diventa instabile.Se uno dei cablaggi è difettoso, sostituire il cablaggio.

Page 116: Manuale Officina Versys

3-28 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Ricerca guasti dell’impianto DFI

•Scollegare ogni connettore [A] e controllare se è corroso,sporco e danneggiato.Se il connettore è corroso o sporco, pulirlo accura-tamente. Se è danneggiato, sostituirlo. Collegaresaldamente i connettori.

• Controllare la continuità del cablaggio.Utilizzare lo schema elettrico per trovare le estremità del

cavo sospettato di essere causa del problema.Collegare il tester analogico tra le estremità dei cavi.Impostare il tester sulla gamma × 1 Ω e leggere il valore

riportato dal tester.Se la lettura del tester non corrisponde a 0 Ω, il cavoè difettoso. Sostituire il cavo o il cablaggio principale osecondario.

Se le estremità del cablaggio [A] sono molto lontane, col-legare a massa [B] una estremità [C], utilizzando un pon-ticello [D] e controllare la continuità tra l’estremità [E] e lamassa [F]. Questo permette di controllare la continuità diun cablaggio lungo. Se il cablaggio è interrotto, ripararloo sostituirlo.

Mentre si controlla se un cablaggio [A] è in cortocircuito,interrompere un’estremità [B] e controllare la continuitàtra l’altra estremità [C] e la massa [D]. Se c’è continuità,il cablaggio è in cortocircuito verso massa e deve essereriparato o sostituito.

• Ridurre le posizioni sospette ripetendo le prove di conti-nuità dai connettori della ECU.Se non viene riscontrata alcuna anomalia nel cablaggioo nei connettori, i componenti dell’impianto DFI sono iprossimi più probabili sospetti. Controllare il componente,iniziando dalle tensioni d’ingresso e uscita. Tuttavia, nonc’è modo di controllare la ECU.Se viene riscontrata una anomalia, sostituire il relativocomponente dell’impianto DFI.Se non viene riscontrata alcuna anomalia nel cablaggio,nei connettori e nei componenti dell’impianto DFI, sosti-tuire la ECU.

Codici colore dei cavi:

BK: NeroBL: BluBR: MarroneCH: CioccolatoDG: Verde scuro

G: VerdeGY: GrigioLB: AzzurroLG: Verde

chiaroO: Arancione

P: RosaPU: Porpora

R: RossoW: BiancoY: Giallo

Page 117: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-29Ricerca guasti dell’impianto DFI

Esistono due modi di controllare l’impianto DFI. Uno è ilMetodo di controllo della tensione e l’altro è il Metodo dicontrollo della resistenza.

(Metodo di controllo della tensione)Questo metodo viene effettuato misurando prima la ten-

sione d’ingresso [B] al sensore [A] e poi la tensione diuscita [C] dal sensore.Talvolta questo metodo può rilevare un guasto della ECU.

•Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione relativaal controllo di ciascun sensore contenuta in questo capi-tolo.

•Utilizzare una batteria completamente carica e un testerdigitale [D] che possa rilevare la tensione e la resistenzacon una precisione di due decimali.

(Metodo di controllo della resistenza)Questo metodo è molto semplice. Non necessita di una

batteria completamente carica o dell’adattatore per pun-tali. Eseguire quanto segue specialmente se si sospettadi un particolare sensore [A].

• Portare il commutatore di accensione su OFF e scolle-gare i connettori.

• Utilizzando un tester digitale, controllare la resistenza delsensore (vedere il controllo di ciascun sensore).

•Controllare la continuità del cablaggio e dei connettori [B]utilizzando il tester analogico [C] invece del tester digitale.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Se il sensore, il cablaggio e i collegamenti funzionanoo sono eseguiti correttamente, controllare la massa el’alimentazione dell’ECU (vedere Controllo alimentazioneECU).Se massa e alimentazione sono in ordine, la ECU po-trebbe essere difettosa. Sostituire la ECU.

Page 118: Manuale Officina Versys

3-30 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Ricerca guasti dell’impianto DFI

Diagramma di flusso per la diagnosi dell’impianto DFI

Richiesta di informazioni al conducenteOgni conducente reagisce in modi diversi, quindi è importante determinare il tipo di sintomi riscon-

trati dal conducente.Tentare di individuare esattamente il problema e le condizioni in cui si è manifestato facendo do-

mande al conducente, l’apprendimento di queste informazioni aiuta a riprodurre il problema.La seguente scheda di diagnosi di esempio aiuta ad evitare di trascurare qualche zona ed a deter-

minare se è un problema dell’impianto DFI o un problema generico del motore.

Page 119: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-31Ricerca guasti dell’impianto DFI

Esempio di scheda di diagnosiNome conducente: N. immatricolazione (N. targa):

Anno di prima immatricolazione: Modello:

N. motore: N. telaio:

Data in cui si è manifestato il problema: Chilometraggio:

Ambiente in cui si è manifestato il problema.

Condizionimeteorologi-che

buono, nuvoloso, piovoso, nevoso, sempre, altro:

Temperatura molto alta, alta, bassa, molto bassa, sempre

Frequenzainconveniente

cronico, frequente, occasionale

Strada strada urbana, autostrada, strada di montagna ( salita, discesa), dissestata, fondo ghiaioso

Altitudine normale, elevata (circa 1.000 m o superiore)

Condizioni della motocicletta quando si è manifestato il problema.

si accende immediatamente quando si sposta su ON il commutatored’accensione; si spegne dopo 1 – 2 secondi (normale)

la luce si accende immediatamente quando si sposta su ON il commutatored’accensione e rimane accesa (problema DFI)

si accende immediatamente quando si sposta su ON il commutatored’accensione; si spegne dopo circa 10 secondi (inconveniente DFI)

si spegne (guasto spia (LED), ECU o relativo cablaggio)

Spia FI (LED)

si accende occasionalmente (probabile guasto cablaggio)

il motorino di avviamento non gira

gira il motorino di avviamento ma non il motore

né il motorino di avviamento né il motore girano

nessun flusso carburante ( assenza carburante nel serbatoio, nessun suonoemesso dalla pompa)

motore ingolfato (non avviare il motore con l’acceleratore aperto per evitarel’ingolfamento)

nessuna scintilla

Difficoltà diavviamento

altro

subito dopo l’avviamento

quando si apre la manopola acceleratore

quando si chiude la manopola acceleratore

alla partenza

quando si arresta la motocicletta

mentre si procede alla velocità di crociera

Il motore siarresta

altro

Page 120: Manuale Officina Versys

3-32 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Ricerca guasti dell’impianto DFI

regime minimo molto basso, regime minimo molto alto, regime minimoirregolare

tensione batteria bassa (caricare la batteria)

candela allentata (serrarla)

candela sporca, rotta o distanza elettrodi non corretta (porvi rimedio)

ritorno di fiamma

detonazione

incertezza in fase di accelerazione

viscosità olio motore eccessiva

incollamento freni

surriscaldamento del motore

Scarseprestazioni aibassi regimi

slittamento frizione

altro

candela allentata (serrarla)

candela sporca, rotta o distanza elettrodi non corretta (porvi rimedio)

candela non idonea (sostituirla)

battito in testa (qualità carburante scarsa o non idonea, →utilizzare benzina adalto numero di ottano)

incollamento freni

slittamento frizione

surriscaldamento del motore

livello olio motore troppo alto

viscosità olio motore eccessiva

Scarseprestazionio assenza dipotenza aglialti regimi

altro

Page 121: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-33Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

NOTAQuesto elenco non è esaustivo e non fornisce ogni possibile causa per ogni problema indicato.

Esso intende essere semplicemente una guida di massima per contribuire a risolvere le difficoltàpiù comuni.La ECU potrebbe essere coinvolta nei guasti dell’impianto DFI e di accensione. Se questi com-

ponenti e circuiti sono in ordine, accertarsi di controllare la massa e l’alimentazione della ECU.Se massa e alimentazione non presentano inconvenienti, sostituire la ECU.

Il motore non parte, Difficoltà di avviamentoSintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Il motorino di avviamento non gira:

Il commutatore di accensione e l’interruttore diarresto motore non sono su ON

Portare entrambi su ON.

Problemi all’interruttore di esclusione avviamentoo all’interruttore di folle

Controllare (vedere capitolo 16).

Motorino di avviamento difettoso Controllare (vedere capitolo 16).

Tensione batteria bassa Controllare e caricare (vedere capitolo 16).

I relè del motorino di avviamento presentanocontatti difettosi o non funzionano

Controllare il relè del motorino di avviamento(vedere capitolo 16).

Il pulsante di avviamento presenta contattidifettosi

Controllare e sostituire (vedere capitolo 16).

Cablaggio impianto d’avviamento interrotto o incortocircuito

Controllare il cablaggio (vedere capitolo 16).

Commutatore di accensione difettoso Controllare e sostituire (vedere capitolo 16).

Interruttore arresto motore difettosoControllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 16).

Fusibile principale da 30 A o dell’accensionebruciati

Controllare e sostituire (vedere capitolo 16).

Gira il motorino di avviamento ma non ilmotore:

Frizione motorino di avviamento difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Ingranaggio folle motorino di avviamentodifettoso

Controllare (vedere capitolo 16).

Il motore non gira:

Valvola grippata Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Cilindro, pistone grippati Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Grippaggio albero a camme Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Piede di biella grippato Controllare e sostituire (vedere capitolo 9).

Grippaggio testa di biella Controllare e sostituire (vedere capitolo 9).

Grippaggio albero motore Controllare e sostituire (vedere capitolo 9).

Ingranaggio o cuscinetto cambio grippato Controllare e sostituire (vedere capitolo 9).

Grippaggio cuscinetto equilibratore Controllare e sostituire (vedere capitolo 9).

Nessun flusso carburante:

Il serbatoio è vuoto o contiene poco carburanteRifornire di carburante (vedere Manuale Uso eManutenzione).

La pompa carburante non gira Controllare (vedere capitolo 3).

Iniettore difettoso Controllare e sostituire (vedere capitolo 3).

Sfiato aria serbatoio carburante ostruito Controllare e riparare (vedere capitolo 3).

Page 122: Manuale Officina Versys

3-34 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Filtro carburante o filtro a reticella della pompaintasati

Controllare e sostituire la pompa carburante(vedere capitolo 3).

Regolatore pressione carburante intasatoControllare e sostituire la pompa carburante(vedere capitolo 3).

Circuito carburante intasato Controllare e riparare (vedere capitolo 3).

Motore ingolfato:

Candela sporca, rotta o distanza elettrodi noncorretta

Sostituire (vedere capitolo 2).

Tecnica di avviamento difettosa Se ingolfato, non avviare il motore conl’acceleratore completamente aperto.

Nessuna scintilla o scintilla debole:

Il commutatore di accensione e l’interruttore diarresto motore non sono su ON

Portare entrambi su ON.

Leva frizione rilasciata e cambio non in folle concavalletto laterale sollevato o abbassato

Tirare la leva e portare il cambio in folle.

La leva frizione è tirata ma il cavalletto laterale èsollevato e il cambio non è in folle

Cavalletto laterale abbassato e leva frizionetirata con cambio i folle o in marcia

Sensore veicolo a terra staccato Reinstallare (vedere capitolo 3).

Sensore veicolo a terra difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Massa o alimentazione della ECU difettose Controllare (vedere capitolo 3).

Tensione batteria bassa Controllare e caricare (vedere capitolo 16).

Candela sporca, rotta o distanza elettrodi noncorretta

Sostituire (vedere capitolo 2).

Bobina di comando difettosaControllare la bobina di comando (vederecapitolo 16).

Bobina di comando in cortocircuito o noncorrettamente collegata

Reinstallare o controllare la bobina di comando(vedere capitolo 16).

Candela errataSostituire con la candela appropriata (vederecapitolo 16).

Unità di accensione IC nella ECU difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Interruttori di folle, di esclusione avviamento odel cavalletto laterale difettosi

Controllare ciascun interruttore (vedere capitolo16).

Sensore albero motore difettoso Controllare (vedere capitolo 16).

Bobina di comando difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Commutatore di accensione in cortocircuito Controllare e sostituire (vedere capitolo 16).

Interruttore arresto motore in cortocircuitoControllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 2).

Cablaggio impianto d’avviamento interrotto o incortocircuito

Controllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 16).

Fusibile principale da 30 A o dell’accensionebruciati

Controllare e sostituire (vedere capitolo 16).

Miscela aria/carburante errata:

Filtro aria ostruito, di scarsa tenuta o mancante Pulire o reinstallare (vedere capitolo 3).

Perdite dal tappo del bocchettone di riempimentoolio, dal tubo flessibile di sfiato del carter o daltubo di scarico del filtro aria

Controllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 3).

Acqua o sostanze estranee nel carburante Cambiare carburante. Controllare e pulirel’impianto di alimentazione (vedere capitolo 3).

Page 123: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-35Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Regolatore pressione carburante difettoso Controllare la pressione carburante e sostituirela pompa carburante (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla principale difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

La pressione del carburante può essere bassa Controllare (vedere capitolo 3).

Pompa carburante difettosa Controllare (vedere capitolo 3).

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore pressione aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore albero motore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Compressione bassa:

Candela allentata Reinstallare (vedere capitolo 16).

Testa cilindro non sufficientemente serrata Serrare (vedere capitolo 5).

Cilindro, pistone usurati Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Segmento pistone difettoso (usurato, debole,rotto o incollato)

Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Gioco segmento/scanalatura pistone eccessivo Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Guarnizione testa cilindro danneggiata Sostituire (vedere capitolo 5).

Testa cilindro deformata Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Assenza gioco valvola Regolare (vedere capitolo 2).

Guida valvola usurata Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Molla valvola rotta o debole Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Alloggiamento valvola non corretto (valvolapiegata, usurata o accumuli di carbonio sullasuperficie della sede)

Controllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 5).

Scarse prestazioni ai bassi regimiSintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Scintilla debole:

Tensione batteria bassa Controllare e caricare (vedere capitolo 16).

Candela sporca, rotta o distanza elettrodi noncorretta

Sostituire (vedere capitolo 2).

Bobina di comando difettosaControllare la bobina di comando (vederecapitolo 16).

Bobina di comando in cortocircuito o noncorrettamente collegata

Reinstallare o controllare la bobina di comando(vedere capitolo 16).

Candela errataSostituire con la candela appropriata (vederecapitolo 16).

Unità di accensione IC nella ECU difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Sensore albero motore difettoso Controllare (vedere capitolo 16).

Bobina di comando difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Miscela aria/carburante errata:

Poco carburante nel serbatoioRifornire di carburante (vedere Manuale Uso eManutenzione).

Filtro aria ostruito, di scarsa tenuta o mancante Pulire la cartuccia o controllare la tenuta (vederecapitolo 2, 3).

Condotto filtro aria allentato Reinstallare (vedere capitolo 3).

Page 124: Manuale Officina Versys

3-36 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

O-ring filtro aria danneggiato Sostituire (vedere capitolo 3).

Sfiato aria serbatoio carburante ostruito Controllare e riparare (vedere capitolo 3).

Gruppo corpo farfallato allentato Reinstallare (vedere capitolo 3).

O-ring gruppo corpo farfallato danneggiato Sostituire (vedere capitolo 3).

Filtro carburante o filtro a reticella della pompaintasati

Controllare e sostituire la pompa carburante(vedere capitolo 3).

Regolatore pressione carburante intasato Controllare la pressione carburante e sostituirela pompa carburante (vedere capitolo 3).

Circuito carburante intasato Controllare e riparare (vedere capitolo 3).

Sensore pressione aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Termostato difettoso Controllare e sostituire (vedere capitolo 4).

Minimo instabile (irregolare):

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla principale difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore albero motore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Valvole a farfalla non sincronizzate Controllare (vedere capitolo 2).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Pressione carburante troppo bassa o troppo alta Controllare (vedere capitolo 3).

Tensione batteria bassa Controllare e caricare (vedere capitolo 16).

Regime minimo non corretto:

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla principale difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Lo stallo motore si verifica con facilità:

Pompa carburante difettosa Controllare (vedere capitolo 3).

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla principale difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Pressione carburante troppo bassa o troppo alta Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore pressione aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Circuito carburante intasato Controllare e riparare (vedere capitolo 3).

Pressione carburante troppo bassa o troppo alta Controllare (vedere capitolo 3).

Regolatore pressione carburante difettoso Controllare la pressione carburante e sostituirela pompa carburante (vedere capitolo 3).

Sensore albero motore difettoso Controllare (vedere capitolo 16).

Bobina di comando difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Compressione bassa:

Candela allentata Reinstallare (vedere capitolo 16).

Testa cilindro non sufficientemente serrata Serrare (vedere capitolo 5).

Assenza gioco valvola Regolare (vedere capitolo 2).

Cilindro, pistone usurati Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Segmento pistone difettoso (usurato, debole,rotto o incollato)

Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Page 125: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-37Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Gioco segmento/scanalatura pistone eccessivo Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Guarnizione testa cilindro danneggiata Sostituire (vedere capitolo 5).

Testa cilindro deformata Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Guida della valvola usurata o guarnizione stelodanneggiata

Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Molla valvola rotta o debole Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Alloggiamento valvola non corretto (valvolapiegata, usurata o accumuli di carbonio sullasuperficie della sede)

Controllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 5).

Camma albero a camme usurata Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Incertezza:

Pressione carburante troppo bassa Controllare (vedere capitolo 3).

Circuito carburante intasato Controllare e riparare (vedere capitolo 3).

Tubo flessibile sensore pressione aria aspiratafessurato o ostruito

Controllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 3).

Pompa carburante difettosa Controllare (vedere capitolo 3).

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla principale difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla secondaria difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Attuatore valvola a farfalla secondaria difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore pressione aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Connettori iniettore allentati Rimediare (vedere capitolo 3).

Sensore albero motore difettosoControllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 16).

Bobina di comando difettosaControllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 16).

Terminale cavo (–) batteria o cavo massa motoreallentato

Controllare e riparare (vedere capitolo 16).

Ritardo fasatura accensione Controllare il sensore albero motore e l’unità diaccensione IC nella ECU (vedere capitolo 16).

Scarsa accelerazione:

Pressione carburante troppo bassa Controllare (vedere capitolo 3).

Acqua o sostanze estranee nel carburante Cambiare carburante. Controllare e pulirel’impianto di alimentazione (vedere capitolo 3).

Filtro carburante o filtro a rete pompa intasatiControllare e sostituire la pompa carburante(vedere capitolo 3).

Pompa carburante difettosa Controllare (vedere capitolo 3).

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla secondaria difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Attuatore valvola a farfalla secondaria difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Bobina di comando difettosa Controllare e sostituire (vedere capitolo 16).

Livello olio motore troppo alto Rimediare (vedere capitolo 7).

Page 126: Manuale Officina Versys

3-38 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Candela sporca, rotta o distanza elettrodi noncorretta

Sostituire (vedere capitolo 2).

Il motore s’impunta:

Pressione carburante troppo bassa Controllare (vedere capitolo 3).

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla principale difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla secondaria difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Attuatore valvola a farfalla secondaria difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore pressione aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Oscillazione:

Pressione carburante instabile Regolatore pressione carburante difettoso(controllare e sostituire la pompa carburante)o circuito carburante schiacciato (controllare eriparare il circuito carburante) (vedere capitolo 3).

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Ritorno di fiamma in fase di decelerazione:

Candela sporca, rotta o distanza elettrodi noncorretta

Sostituire (vedere capitolo 2).

Pressione carburante troppo bassa Controllare (vedere capitolo 3).

Pompa carburante difettosa Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla principale difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore pressione aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Valvola di commutazione aria rotta Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Valvola aspirazione aria difettosa Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Detonazione:

Sensore albero motore difettoso Controllare (vedere capitolo 16).

Candela bruciata o distanza elettrodi noncorrettamente regolata

Sostituire (vedere capitolo 2).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore pressione aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Avviamento (autoaccensione):

Commutatore di accensione difettoso Controllare e sostituire (vedere capitolo 16).

Interruttore arresto motore difettosoControllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 2).

Iniettore difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Terminale cavo (–) batteria o cavo massa ECUallentato

Controllare e riparare (vedere capitolo 16).

Accumuli di carbonio sulla superficie della sedevalvola

Rimediare (vedere capitolo 5).

Page 127: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-39Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Surriscaldamento del motore (vedere Surriscaldamento nella Guida allaricerca guasti, al capitolo 17)

Altro:

Viscosità olio motore eccessiva Cambiare (vedere capitolo 2).

Trasmissione difettosa Controllare la catena di trasmissione (vederecapitolo 2) e la corona (vedere capitolo 11).

Incollamento freni Controllare se la guarnizione della pinzaè danneggiata o se le luci di scarico ealimentazione della pompa freni sono intasate(vedere capitolo 12).

Slittamento frizioneControllare se i dischi della frizione sono usurati(vedere capitolo 6).

Surriscaldamento del motore (vedere Surriscaldamento nella Guida allaricerca guasti, al capitolo 17)

Valvola di commutazione aria difettosa Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Valvola aspirazione aria difettosa Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Nell’impianto DFI qualsiasi guasto e la relativasoluzione sono intermittenti

Controllare se i connettori dell’impianto DFI sonopuliti e serrati e verificare se i fili presentanosegni di bruciature o sfregamento (vederecapitolo 3).

Scarse prestazioni o assenza di potenza agli alti regimi:Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Accensione non corretta:

Candela sporca, rotta o distanza elettrodi noncorretta

Sostituire (vedere capitolo 2).

Bobina di comando difettosaControllare la bobina di comando (vederecapitolo 16).

Bobina di comando in cortocircuito o noncorrettamente collegata

Reinstallare o controllare la bobina di comando(vedere capitolo 16).

Candela errataSostituire con la candela appropriata (vederecapitolo 16).

Unità di accensione IC nella ECU difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Sensore albero motore difettoso Controllare (vedere capitolo 16).

Bobina di comando difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Miscela aria/carburante errata:

Filtro aria ostruito, di scarsa tenuta o mancantePulire la cartuccia o controllare la tenuta (vederecapitolo 3).

Condotto filtro aria allentato Reinstallare (vedere capitolo 3).

O-ring filtro aria danneggiato Sostituire (vedere capitolo 3).

Acqua o sostanze estranee nel carburante Cambiare carburante. Controllare e pulirel’impianto di alimentazione (vedere capitolo 3).

Gruppo corpo farfallato allentato Reinstallare (vedere capitolo 3).

O-ring gruppo corpo farfallato danneggiato Sostituire (vedere capitolo 3).

Sfiato aria serbatoio carburante ostruito Controllare e riparare (vedere capitolo 3).

Circuito carburante intasato Controllare e riparare (vedere capitolo 3).

La pompa carburante funziona ad intermittenzae spesso il fusibile dell’impianto DFI brucia.

I cuscinetti della pompa potrebbero essereusurati. Sostituire la pompa (vedere capitolo 3).

Page 128: Manuale Officina Versys

3-40 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Pompa carburante difettosa Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore valvola a farfalla principale difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore pressione aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Tubo flessibile sensore pressione aria aspiratafessurato o ostruito

Controllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 3).

Iniettore intasatoEseguire un controllo visivo e sostituire (vederecapitolo 3).

Compressione bassa:

Candela allentata Reinstallare (vedere capitolo 16).

Testa cilindro non sufficientemente serrata Serrare (vedere capitolo 5).

Assenza gioco valvola Regolare (vedere capitolo 2).

Cilindro, pistone usurati Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Segmento pistone difettoso (usurato, debole,rotto o incollato)

Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Gioco segmento/scanalatura pistone eccessivo Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Guarnizione testa cilindro danneggiata Sostituire (vedere capitolo 5).

Testa cilindro deformata Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Molla valvola rotta o debole Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Valvola non alloggiata correttamente (valvolapiegata, usurata o deposito carbonioso sullasuperficie di appoggio)

Controllare e riparare o sostituire (vederecapitolo 5).

Battito in testa:

Deposito carbonioso nella camera dicombustione

Rimediare (vedere capitolo 5).

Qualità carburante scarsa o non corretta(utilizzare il tipo di benzina raccomandato nelManuale Uso e Manutenzione)

Cambiare carburante (vedere capitolo 3).

Candela errataSostituire con la candela appropriata (vederecapitolo 16).

Bobina di comando difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Unità di accensione IC nella ECU difettosa Controllare (vedere capitolo 16).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Varie:

Sensore valvola a farfalla secondaria difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Attuatore valvola a farfalla secondaria difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore velocità difettoso Controllare (vedere capitolo 3).

Le valvole a farfalla non si aprono completamente Controllare il cavo dell’acceleratore e illeveraggio (vedere capitolo 3).

Incollamento freni Controllare se la guarnizione della pinzaè danneggiata o se le luci di scarico ealimentazione della pompa freni sono intasate(vedere capitolo 12).

Slittamento frizioneControllare se i dischi della frizione sono usurati(vedere capitolo 6).

Page 129: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-41Guida alla ricerca guasti dell’impianto DFI

Sintomi o possibili cause Interventi (capitolo)

Surriscaldamento motore - sensore temperaturaacqua, sensore albero motore o sensore velocitàdifettosi

(vedere Surriscaldamento nella Guida allaricerca guasti nel capitolo 17).

Livello olio motore eccessivo Rimediare (vedere capitolo 7).

Viscosità olio motore eccessiva Cambiare (vedere capitolo 2).

Trasmissione difettosa Controllare la catena di trasmissione (vederecapitolo 2) e gli ingranaggi (vedere capitolo 11).

Camma albero a camme usurata Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Valvola di commutazione aria difettosa Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Valvola aspirazione aria difettosa Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Convertitori catalitici fusi a causa delsurriscaldamento della marmitta

Sostituire la marmitta (vedere capitolo 5).

Eccessiva fumosità allo scarico:

(Fumo bianco)

Raschiaolio pistone usurato Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Cilindro usurato Controllare e sostituire (vedere capitolo 5).

Paraolio valvola danneggiato Sostituire (vedere capitolo 5).

Guida valvola usurata Sostituire la guida (vedere capitolo 5).

Livello olio motore eccessivo Rimediare (vedere capitolo 7).

(Fumo nero)

Filtro aria intasato Pulire (vedere capitolo 3).

Pressione carburante troppo alta Controllare (vedere capitolo 3).

Iniettore bloccato in apertura Controllare (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare e sostituire (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare e sostituire (vedere capitolo 3).

(Fumo marrone)

Condotto filtro aria allentato Reinstallare (vedere capitolo 3).

O-ring filtro aria danneggiato Sostituire (vedere capitolo 3).

Pressione carburante troppo bassaControllare il circuito e la pompa carburante(vedere capitolo 3).

Sensore temperatura acqua difettoso Controllare e sostituire (vedere capitolo 3).

Sensore temperatura aria aspirata difettoso Controllare e sostituire (vedere capitolo 3).

Page 130: Manuale Officina Versys

3-42 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Autodiagnosi

Generalità dell’autodiagnosticaIl sistema autodiagnostico è dotato di tre modalità e può

essere commutato in un’altra modalità mettendo a massa ilterminale dell’autodiagnostica.

Modalità utenteLa ECU notifica al conducente i problemi dell’impianto

DFI e dell’impianto di accensione accendendo la spia FIquando i componenti dell’impianto DFI e dell’impianto di ac-censione sono difettosi ed avvia la funzione di protezione.In caso di problemi gravi, la ECU interrompe il funziona-mento di iniezione/accensione/motorino di avviamento.Modalità 1 concessionaria

La spia FI (LED) emette dei codici di manutenzione cheindicano i problemi dell’impianto DFI e dell’impianto di ac-censione al momento della diagnosi.Modalità 2 concessionaria

La spia FI (LED) emette dei codici di manutenzione permostrare i problemi che l’impianto DFI e l’impianto di accen-sione hanno avuto in passato.

Procedure dell’autodiagnosticaQuando si manifesta un problema nell’impianto DFI o l’im-

pianto di accensione, si accende la spia FI (LED) [A].

NOTADurante l’autodiagnosi utilizzare una batteria comple-

tamente carica. Altrimenti, la spia (LED) lampeggia aritmo molto lento o non lampeggia affatto.Durante l’autodiagnostica, mantenere il terminale

dell’autodiagnostica collegato a massa con un cavoausiliario.

• Togliere la sella (vedere Rimozione sella nel capitolo Te-laio).

• Collegare a massa con un filo il terminale dell’autodia-gnosi [A] (cavo arancione/nero) al terminale (–) della bat-teria o al connettore del cavo (–) della batteria.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

•Collegare un cavo ausiliario [E] per mettere a massa ilterminale dell’autodiagnosi [G].

• Per entrare in modalità autodiagnostica 1 riservata allaconcessionaria, collegare a massa [A] il terminale indi-catore dell’autodiagnosi al terminale (–) della batteria perpiù di 2 secondi [C] e poi lasciarlo costantemente colle-gato a massa [D].Contare i lampi della spia (LED) per leggere il codice di

manutenzione. Mantenere il cavo ausiliario collegato amassa fino al termine della lettura del codice di manuten-zione.

Page 131: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-43Autodiagnosi

•Per entrare in modalità autodiagnostica 2 riservata allaconcessionaria, interrompere [B] e collegare a massa [A]il cavo per più di cinque volte [F] entro 2 secondi [C] dopoil primo collegamento a massa del cavo e poi lasciarlocollegato a massa [D] per più di 2 secondi.Contare i lampi della spia (LED) per leggere il codice di

manutenzione. Mantenere il cavo ausiliario collegato amassa fino al termine della lettura del codice di manuten-zione.Cavo ausiliario [E]Terminale autodiagnosi [G]

NOTAPer entrare in modalità autodiagnostica 2 riservata alla

concessionaria dalla modalità 1, portare il commutatoredi accensione su OFF una volta.

Procedure di cancellazione del codice dimanutenzione•Entrare in modalità autodiagnostica 2 riservata alla con-

cessionaria (Vedere Procedure dell’autodiagnostica).

NOTAMantenere il collegamento a massa fino all’avvio delle

seguenti operazioni di interruzione e collegamento amassa.

•Tirare la leva della frizione per più di 5 secondi e poi rila-sciarla.

•Ripetere l’interruzione [B] e il collegamento a massa [A]del cavo (terminale autodiagnostica) per più di cinquevolte [F] entro 2 secondi [C] dopo il collegamento a massadel cavo e poi lasciarlo collegato a massa [D] per più di 2secondi.Cavo ausiliario [E]Terminale autodiagnosi [G]

Page 132: Manuale Officina Versys

3-44 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Autodiagnosi

Page 133: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-45Autodiagnosi

Come leggere i codici di manutenzioneI codici di manutenzione vengono indicati da una serie di lampi lunghi e brevi della spia FI (LED)

come indicato di seguito.Leggere la cifra delle decine e delle unità quando la spia FI (LED) lampeggia.Quando si manifesta più di un problema, è possibile memorizzare tutti i codici di manutenzione e

la visualizzazione avviene in ordine numerico partendo dal codice di manutenzione con il numeropiù basso. Quando i codici sono completati, la visualizzazione viene ripetuta finché il terminaleindicatore dell’autodiagnosi non viene interrotto.Se non ci sono problemi, non ci sono codici e non si accende.Per esempio, se si manifestano due problemi nell’ordine 21, 12, i codici di manutenzione vengono

visualizzati dal numero più basso nel seguente ordine.(12 → 21) → (12 → 21) → · · · (ripetuto)

Se il problema è relativo ad uno dei seguenti componenti, la ECU non può memorizzare il problema,la spia FI (LED) non si accende ed i codici di manutenzione non possono essere visualizzati.Spia FI (LED)Pompa carburanteRelè pompa carburanteRelè principale ECUCablaggio alimentatore ECU e cablaggio massa (vedere Controllo ECU)Iniettori carburante

Come cancellare i codici di manutenzioneTutti i codici di manutenzione rimangono nella ECU anche se il commutatore di accensione viene

portato su OFF, la batteria o la ECU vengono scollegate o il problema è stato risolto.Fare riferimento alla Procedura di cancellazione del codice di manutenzione per cancellare il codice.

Page 134: Manuale Officina Versys

3-46 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Autodiagnosi

Tabella dei codici di manutenzione

Codicemanu-

ten-zione

Spia FI (LED) Problemi

11Sensore valvola a farfalla principaledifettoso, cablaggio interrotto o incortocircuito

12Sensore pressione aria aspiratadifettoso, cablaggio interrotto o incortocircuito

13Sensore temperatura aria aspiratadifettoso, cablaggio interrotto o incortocircuito

14Sensore temperatura acquadifettoso, cablaggio interrotto o incortocircuito

21 Sensore albero motore difettoso,cablaggio interrotto o in cortocircuito

+24e25

Sensore velocità difettoso,cablaggio interrotto o in cortocircuitoViene ripetutamente visualizzatoprima 24 e poi 25

31 Sensore veicolo a terra difettoso,cablaggio interrotto o in cortocircuito

32Sensore farfalla secondariadifettoso, cablaggio interrotto o incortocircuito

33Sensore di ossigeno inattivo,cablaggio interrotto o in cortocircuito(modelli provvisti)

51Bobina di comando (accensione) N.1 difettosa, cablaggio interrotto o incortocircuito

52Bobina di comando (accensione) N.2 difettosa, cablaggio interrotto o incortocircuito

56 Relè ventola radiatore difettoso,cablaggio interrotto o in cortocircuito

62Attuatore valvola a farfallasecondaria difettoso, cablaggiointerrotto o in cortocircuito

64Valvola di commutazione ariadifettosa, cablaggio interrotto o incortocircuito

67Riscaldatore sensore di ossigenodifettoso, cablaggio interrotto o incortocircuito (modelli provvisti)

94Sensore di ossigeno difettoso,cablaggio interrotto o in cortocircuito(modelli provvisti)

Page 135: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-47Autodiagnosi

Note:La ECU può essere coinvolta in questi problemi. Se tutti i componenti e circuiti sono in ordine,

accertarsi di controllare la massa e l’alimentazione della ECU. Se massa e alimentazione non pre-sentano inconvenienti, sostituire la ECU.Quando non vengono visualizzati codici di manutenzione, i componenti elettrici dell’impianto DFI

non sono difettosi, ma i componenti meccanici dell’impianto DFI e del motore potrebbero esseredifettosi.

Page 136: Manuale Officina Versys

3-48 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Autodiagnosi

Azioni di protezioneLa ECU prende le seguenti contromisure per evitare di danneggiare il motore quando i componenti

dell’impianto DFI o dell’impianto di accensione sono difettosi.

Codici dimanuten-

zioneComponenti

Gamma o criteri diutilizzo del segnale

di uscitaAzioni di protezione della ECU

11 Sensore farfallaprincipale

Tensione di uscitadel sensore valvola afarfalla principale0,2 – 4,8 V

Se l’impianto del sensore della valvola afarfalla principale non funziona (segnale fuorigamma di utilizzo, cablaggio interrotto oin cortocircuito), la ECU blocca la fasaturadell’accensione in posizione di valvola afarfalla chiusa e imposta l’impianto DFI nelmetodo D-J.Se oltre all’impianto del sensore della valvolaa farfalla principale anche la pressionedell’aria aspirata non funziona, la ECU bloccala fasatura dell’accensione in posizione divalvola a farfalla chiusa e imposta l’impiantoDFI nel metodo α-N.

12Sensore

pressione ariaaspirata

Pressione (assoluta)aria aspirataPv = 150 – 800 mmHg

Se l’impianto del sensore pressione ariaaspirata non funziona (segnale Pv fuorigamma di utilizzo, cablaggio in cortocircuitoo interrotto), la ECU imposta l’impianto DFInel metodo α-N.

13Sensore

temperaturaaria aspirata

Temperatura ariaaspirataTa = –30°C – +120°C

Se il sensore temperatura aria aspirata nonfunziona (segnale fuori gamma di utilizzo,cablaggio in cortocircuito o interrotto), la ECUimposta Ta a 40°C.

14Sensore

temperaturaacqua

Temperatura acquaTw = –30°C – +120°C

Se l’impianto del sensore temperatura acquanon funziona (segnale fuori gamma di utilizzo,cablaggio in cortocircuito o interrotto), la ECUimposta Tw a 80°C.

21 Sensore alberomotore

Il sensore dell’alberomotore deve inviare22 segnali (segnale diuscita) alla ECU allaprima messa in moto.

Se il sensore albero motore genera unnumero di segnali diverso da 22, il motoresi ferma.

24e

25

Sensorevelocità

Il sensore velocitàdeve inviare 4 segnali(segnali di uscita)alla ECU alla primarotazione del pignonemotore.La posizionedell’ingranaggio vienedecisa dal segnale delsensore velocità.

Se l’impianto del sensore velocità nonfunziona (nessun segnale, cablaggio incortocircuito o interrotto), il tachimetroindica 0 e la ECU imposta la posizionedell’ingranaggio (6) superiore.

31 Sensoreveicolo a terra

Tensione di uscitasensore veicolo a terra(segnale)Vd (veicolo a terra) =0,65 – 4,45 V

Se l’impianto del sensore veicolo a terra nonfunziona (tensione di uscita Vd superiore allagamma di utilizzo, cablaggio interrotto), laECU chiude la pompa carburante, gli iniettorie l’impianto di alimentazione.

Page 137: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-49Autodiagnosi

Codici dimanuten-

zioneComponenti

Gamma o criteri diutilizzo del segnale

di uscitaAzioni di protezione della ECU

32 Sensore farfallasecondaria

Tensione di uscitasensore valvola afarfalla secondaria0,15 – 4,85 V

Se l’impianto del sensore valvola a farfallasecondaria non funziona (segnale fuorigamma di utilizzo, cablaggio in cortocircuito ointerrotto), la ECU porta la valvola a farfallasecondaria in posizione completamentechiusa e interrompe la corrente all’attuatore.

33

Sensore diossigeno(modelliprovvisti)

Il sensore di ossigenoè attivo e il sensoredeve inviare i segnali(tensione di uscita)ininterrottamenteall’ECU.

Se il sensore di ossigeno non è attivo, l’ECUarresta la modalità feedback del sensore diossigeno.

51

Bobina dicomando N.1 (bobina diaccensione)*

L’avvolgimentoprimario della bobina dicomando deve inviarecontinuamente segnali(tensione di uscita) allaECU.

Se l’avvolgimento primario della bobinadi accensione N. 1 non funziona (nessunsegnale, cablaggio in cortocircuito ointerrotto), la ECU chiude l’iniettore N. 1 perinterrompere l’invio di carburante al cilindroN. 1, sebbene il motore continui a funzionare.

52

Bobina dicomando N.2 (bobina diaccensione)*

L’avvolgimentoprimario della bobina dicomando deve inviarecontinuamente segnali(tensione di uscita) allaECU.

Se l’avvolgimento primario della bobinadi accensione N. 2 non funziona (nessunsegnale, cablaggio in cortocircuito ointerrotto), la ECU chiude l’iniettore N. 2 perinterrompere l’invio di carburante al cilindroN. 2, sebbene il motore continui a funzionare.

62Attuatorefarfalla

secondaria

L’attuatore apre echiude la valvola afarfalla secondariatramite il segnale aimpulsi dalla ECU.

Se l’attuatore della valvola a farfallasecondaria è difettoso (segnale fuorigamma di utilizzo, cablaggio in cortocircuito ointerrotto), la ECU toglie corrente all’attuatore.

67

Sensore diossigeno(modelliprovvisti)

Il riscaldatoredel sensore diossigeno aumentala temperatura delsensore per una suaattivazione anticipata.12V-6,6W, 0,55A

Se il riscaldatore del sensore di ossigenonon funziona (cablaggio in cortocircuito ointerrotto), l’ECU interrompe la corrente alriscaldatore.

94

Sensore diossigeno(modelliprovvisti)

Il sensore diossigeno deve inviareininterrottamentesegnali (tensione diuscita) alla ECU

Se la tensione di uscita del sensore diossigeno non è corretta, l’ECU arresta lamodalità feedback del sensore di ossigeno.

Nota:(1) Metodo D-J e metodo α-N: Quando il carico del motore è leggero, come al minimo o ai bassi

regimi, la ECU determina la quantità di iniezione calcolandola dalla depressione della valvola afarfalla (tensione di uscita sensore pressione aria aspirata) e dal regime motore (tensione di uscitasensore albero motore). Questo metodo viene denominato metodo D-J (modalità bassi regimi).All’aumentare del regime motore con il carico del motore che passa da medio a pesante, la ECUdetermina la quantità di iniezione calcolandola dall’apertura della valvola a farfalla (tensione diuscita sensore valvola a farfalla) e dal regime motore. Questo metodo è denominato metodo α-N(modalità alti regimi).

(*) Dipende dal numero di cilindri bloccati.

Page 138: Manuale Officina Versys

3-50 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore valvola a farfalla principale (codice di manutenzione 11)

Rimozione/regolazione sensore valvola a farfallaprincipale

ATTENZIONE

Non rimuovere o regolare il sensore [A] della val-vola a farfalla principale in quanto viene regolatoed impostato con precisione in produzione.Non lasciare cadere il gruppo corpo farfallato, spe-cialmente su una superficie dura. Un urto può dan-neggiare il sensore.

Controllo tensione di entrata del sensore valvolaa farfalla principale

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

• Staccare il connettore della valvola a farfalla principale ecollegare l’adattatore per cablaggi [A] tra questi connet-tori.

Attrezzo speciale -Adattatore per impostazione sensore accelera-

tore: 57001-1538

•Collegare un tester digitale al cavo dell’adattatore per ca-blaggi.

Tensione di entrata del sensore valvola a farfallaprincipale

Collegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo R (BL sensore)

Tester (–) → Cavo W (BR/BK sensore)

•Misurare la tensione di entrata con il motore fermo e conil connettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di entrata in corrispondenza del sensoreStandard: 4,75 – 5,25 V CC

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la tensione di entrata è corretta, controllare la tensionedi uscita.

• Se la tensione di entrata è inferiore allo standard, rimuo-vere la ECU e controllare il cablaggio tra questi connettori.Scollegare la ECU e i connettori del sensore.

Page 139: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-51Sensore valvola a farfalla principale (codice di manutenzione 11)

Collegamento elettrico (modelli KLE650A7F – A8F/B7F– B8F)

Connettore [A] della ECU ←→Connettore [B] sensore valvola a farfalla principale

Cavo BL (terminale 10 della ECU)

Cavo BR/BK (terminale 28 della ECU)

Collegamento elettrico (modelli KLE650A9F/B9F)Connettore [A] della ECU ←→

Connettore [B] sensore valvola a farfalla principale

Cavo BL (terminale 8 della ECU)

Cavo BR/BK (terminale 22 della ECU)

Se il cablaggio funziona correttamente, controllare lamassa e l’alimentazione della ECU (vedere Controlloalimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 140: Manuale Officina Versys

3-52 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore valvola a farfalla principale (codice di manutenzione 11)

Controllo tensione di uscita del sensore valvola afarfalla principale•Misurare la tensione di uscita in corrispondenza del sen-

sore della valvola a farfalla principale come per il controllodella tensione di entrata; notare quanto segue.Staccare il connettore della valvola a farfalla principale e

collegare l’adattatore per cablaggi [A] tra questi connet-tori.

Attrezzo speciale -Adattatore per impostazione sensore accelera-

tore: 57001-1538

Tensione di uscita del sensore valvola a farfalla principaleCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo BK (Y/W sensore)

Tester (–) → Cavo W (BR/BK sensore)

•Avviare il motore e riscaldarlo abbondantemente.

• Controllare il regime minimo per accertarsi che l’aperturadella valvola a farfalla sia corretta.

Regime del minimoStandard: 1.300 ±50 giri/min

Se il regime minimo non è compreso nell’intervallo specifi-cato, regolarlo (vedere Controllo regime minimo nel capi-tolo Manutenzione periodica).

• Portare il commutatore di accensione su OFF.

•Misurare la tensione di uscita con il motore fermo e con ilconnettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di uscita al sensoreStandard: 1,005 – 1,035 V CC (al minimo)

4,2 – 4,4 V CC (valvola a farfallacompletamente aperta)

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la tensione di uscita non rientra nell’intervallo stan-dard, controllare la resistenza del sensore della valvolaa farfalla principale (vedere Controllo resistenza sensorevalvola a farfalla principale).

Page 141: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-53Sensore valvola a farfalla principale (codice di manutenzione 11)

Se la tensione di uscita è corretta, controllare la continuitàdel cablaggio.Scollegare la ECU e i connettori del sensore.

Collegamento elettrico (modelli KLE650A7F – A8F/B7F– B8F)

Connettore [A] della ECU ←→Connettore [B] sensore valvola a farfalla principale

Cavo Y/W (terminale 7 della ECU)

Cavo BR/BK (terminale 28 della ECU)

Collegamento elettrico (modelli KLE650A9F/B9F)Connettore [A] della ECU ←→

Connettore [B] sensore valvola a farfalla principale

Cavo Y/W (terminale 6 della ECU)

Cavo BR/BK (terminale 22 della ECU)

Se il cablaggio funziona correttamente, controllare lamassa e l’alimentazione della ECU (vedere Controlloalimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 142: Manuale Officina Versys

3-54 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore valvola a farfalla principale (codice di manutenzione 11)

Controllo resistenza sensore valvola a farfallaprincipale•Portare il commutatore di accensione su OFF.

• Scollegare il connettore del sensore della valvola a far-falla principale.

• Collegare un tester digitale [A] al connettore [B] del sen-sore della valvola a farfalla principale.

•Misurare la resistenza del sensore della valvola a farfallaprincipale.

Resistenza sensore valvola a farfalla principaleCollegamenti: Cavo BL [C] ←→ Cavo BR/BK [D]

Standard: 4 – 6 k Ω

Se la lettura non rientra nell’intervallo, sostituire il gruppodel corpo farfallato.Se la lettura rientra nell’intervallo, ma il problema persiste,sostituire la ECU (vedere Rimozione/installazione ECU).

Circuito sensore valvola a farfalla principale (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Giunto impermeabile E3. Giunto impermeabile D4. Sensore farfalla principale

Page 143: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-55Sensore valvola a farfalla principale (codice di manutenzione 11)

Circuito sensore valvola a farfalla principale (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Giunto impermeabile E3. Giunto impermeabile D4. Sensore farfalla principale

Page 144: Manuale Officina Versys

3-56 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore pressione aria aspirata (codice di manutenzione 12)

ATTENZIONE

Non lasciare cadere il sensore, specialmente su unasuperficie dura. Un urto può danneggiarlo.

Rimozione sensore pressione aria aspirata•Rimuovere la carenatura intermedia sinistra (vedere Ri-

mozione carenatura intermedia nel capitolo Telaio).

• Scollegare il connettore del sensore pressione aria aspi-rata [A] e il tubo flessibile della depressione [B].

• Estrarre il sensore pressione aria aspirata [C] dalla staffa.

Installazione sensore pressione aria aspirata• L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.

Controllo tensione d’ingresso sensore pressionearia aspirata

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.Il controllo corrisponde al “Controllo tensione d’in-

gresso” del sensore valvola a farfalla principale.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

• Rimuovere la ECU (vedere Rimozione ECU).Non scollegare i connettori della ECU.

• Collegare un tester digitale [A] al connettore [B], utiliz-zando il kit di adattatori per puntali.

Attrezzo speciale -Kit adattatori p er puntali: 57001-1457

Tensione d’ingresso sensore pressione aria aspirata(modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Collegamenti al connettore della ECU

Tester (+) → Cavo BL (terminale 10)

Tester (–) → Cavo BR/BK (terminale 28)

Page 145: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-57Sensore pressione aria aspirata (codice di manutenzione 12)

Tensione d’ingresso sensore pressione aria aspirata(modelli KLE650A9F/B9F)

Collegamenti al connettore della ECU

Tester (+) → Cavo BL (terminale 8)

Tester (–) → Cavo BR/BK (terminale 22)

•Misurare la tensione di entrata con il motore fermo e coni connettori collegati.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione d’ingresso alla ECUStandard: 4,75 – 5,25 V CC

Se la lettura è compresa nell’intervallo standard, control-lare la tensione di uscita.Se la lettura è inferiore all’intervallo standard, rimuoverela ECU e controllare il cablaggio tra questi connettori.Se il cablaggio funziona correttamente, controllare lamassa e l’alimentazione della ECU (vedere Controlloalimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Controllo tensione di uscita sensore pressionearia aspirata

NOTALa tensione di uscita varia in funzione della pressione

atmosferica locale.

•Misurare la tensione di uscita in corrispondenza dellaECU come per il controllo della tensione di entrata.Notare quanto segue.

Attrezzo speciale -Kit adattatori per puntali: 57001-1457

Tensione di uscita sensore pressione aria aspirata(modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Collegamenti al connettore della ECU

Tester (+) → Cavo Y/BL (terminale 8)

Tester (–) → Cavo BR/BK (terminale 28)

Page 146: Manuale Officina Versys

3-58 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore pressione aria aspirata (codice di manutenzione 12)

Tensione di uscita sensore pressione aria aspirata(modelli KLE650A9F/B9F)

Collegamenti al connettore della ECU

Tester (+) → Cavo Y/BL (terminale 7)

Tester (–) → Cavo BR/BK (terminale 22)

Intervallo diutilizzo:

3,80 – 4,20 V CC alla pressioneatmosferica standard (101,32 kPa, 76cmHg assoluta)

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la tensione di uscita rientra nell’intervallo di utilizzo,controllare la massa e l’alimentazione della ECU (vedereControllo alimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).Se la tensione di uscita non rientra nella gamma di uti-lizzo, controllare il cablaggio.

Se il cablaggio funziona correttamente, controllare il sen-sore con diversi valori di depressione.

• Rimuovere il sensore pressione aria aspirata [A] e scolle-gare il tubo flessibile della depressione dal sensore.

• Collegare il tubo flessibile ausiliario [B] al sensore pres-sione aria aspirata.

• Installare temporaneamente il sensore pressione aria as-pirata.Collegare un tester digitale [C], un vacuometro [D] e lo

strumento per il controllo del livello forcelle [E] e l’adatta-tore per cablaggi al sensore pressione aria aspirata.

Attrezzi speciali -Misuratore livello olio forcelle: 57001-1290Adattatore per cablaggio sensore: 57001-1561

Tensione di uscita sensore pressione aria aspirataCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo G (Y/BL sensore)

Tester (–) → Cavo BK (BR/BK sensore)

Portare il commutatore di accensione su ON.Misurare la tensione di uscita da diverse letture della depressione, tirando l’impugnatura dello stru-

mento per il controllo del livello olio delle forcelle.Se la tensione di uscita è corretta con diversi valori di depressione, controllare la massa e l’alimen-tazione della ECU (vedere Controllo alimentazione ECU).Controllare la tensione di uscita con la seguente formula e tabella.

Page 147: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-59Sensore pressione aria aspirata (codice di manutenzione 12)

Si supponga:Pg: Depressione (vacuometro) al sensorePl: Pressione atmosferica locale (assoluta) misurata con un barometroPv: Depressione (assoluta) al sensoreVv: Tensione di uscita sensore (V)

quindiPv = Pl – Pg

Per esempio, si suppone di ottenere i seguenti dati:Pg = 8 cmHg (lettura vacuometro)Pl = 70 cmHg (lettura barometro)Vv = 3,2 V (lettura tester digitale)

quindiPv = 70 – 8 = 62 cmHg (assoluta)

Riportare Pv (62 cmHg) al punto [1] sul diagramma e tracciare una linea verticale attraverso il punto.Quindi, è possibile ottenere l’intervallo di utilizzo [2] della tensione di uscita del sensore.

Intervallo di utilizzo = 3,04 – 3,49 V

Riportare Vv (3,2 V) sulla linea verticale. → Punto [3].Risultati: nel diagramma, Vv è compreso nella gamma di utilizzo e il sensore funziona corret-tamente.

Page 148: Manuale Officina Versys

3-60 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore pressione aria aspirata (codice di manutenzione 12)

Pv = 24 – 55 cmHg

Page 149: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-61Sensore pressione aria aspirata (codice di manutenzione 12)

Pv = 55 – 86 cmHg

ID: MinimoPs: Pressione (assoluta) atmosferica standardPv: Pressione (assoluta) valvola a farfallaST: Standard della tensione di uscita sensore (V)TO: Apertura completa valvola a farfallaUR: Intervallo di utilizzo della tensione di uscita sensore (V)Vv: Tensione di uscita del sensore pressione aria aspirata (V) (lettura tester digitale)

Page 150: Manuale Officina Versys

3-62 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore pressione aria aspirata (codice di manutenzione 12)

Circuito sensore pressione aria aspira ta (modelli KLE650A7 F – A8F/B7F – B8F)

Circuito sensore pressione aria aspirata (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Giunto impermeabile E3. Giunto impermeabile D4. Sensore pressione aria aspirata

Page 151: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-63Sensore temperatura aria aspirata (codice di manutenzione 13)

Rimozione/installazione sensore temperatura ariaaspirata

ATTENZIONE

Non lasciare cadere il sensore, specialmente su unasuperficie dura. Un urto può danneggiare il sen-sore.

•Rimuovere il serbatoio carburante (vedere Rimozioneserbatoio carburante).

• Scollegare il connettore [A].

•Rimuovere la vite [B].

• Estrarre il sensore temperatura aria aspirata [C].

• Inserire il sensore temperatura aria di aspirazione nellascatola del filtro aria.

• Serrare saldamente la vite.

Controllo tensione di uscita sensore temperaturaaria aspirata

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.La tensione di uscita varia in funzione della temperatura

dell’aria aspirata.

•Rimuovere la ECU (vedere Rimozione ECU).Non scollegare i connettori della ECU.

•Collegare un indicatore digitale al connettore della ECU,utilizzando il kit di adattatori per puntali.

Attrezzo speciale -Kit adattatori per puntali: 57001-1457

Tensione di uscita sensore temperatura aria aspirata(modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Collegamenti al connettore della ECU

Tester (+) → Cavo Y (terminale 26)

Tester (–) → Cavo BR/BK (terminale 28)

Tensione di uscita sensore temperatura aria aspirata(modelli KLE650A9F/B9F)

Collegamenti al connettore della ECU

Tester (+) → Cavo Y (terminale 20)

Tester (–) → Cavo BR/BK (terminale 22)

Page 152: Manuale Officina Versys

3-64 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore temperatura aria aspirata (codice di manutenzione 13)

•Misurare la tensione di uscita con il motore fermo e con ilconnettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di uscita alla ECUStandard: Circa 2,25 – 2,50 V ad una temperatura

dell’aria aspirata di 20°C

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la tensione di uscita non rientra nel valore standard,controllare il cablaggio.Se il cablaggio funziona correttamente, controllare la re-sistenza del sensore (vedere Resistenza sensore temper-atura aria aspirata).Se la tensione di uscita rientra nel valore standard,controllare la massa e l’alimentazione della ECU (vedereControllo alimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Controllo resistenza sensore temperatura ariaaspirata•Rimuovere il sensore temperatura aria aspirata (vedere

Rimozione/installazione sensore temperatura aria aspi-rata).

• Sospendere il sensore [A] in un contenitore di olio lubrifi-cante con la parte sensibile al calore sommersa.

• Sospendere un termometro [B] con la parte sensibile alcalore [C] a circa la stessa profondità del sensore.

NOTAIl sensore e il termometro non devono toccare i lati o il

fondo del contenitore.

•Collocare il contenitore su una fonte di calore e au-mentare gradualmente la temperatura dell’olio mescolan-dolo delicatamente per livellare la temperatura.

• Utilizzando un tester digitale, misurare la resistenza in-terna del sensore attraverso i terminali alle temperatureindicate qui di seguito.

Resistenza sensore temperatura aria aspirataStandard: 5,4 – 6,6 k Ω a 0°C

0,29 – 0,39 kΩ a 80°C

Se la misurazione non rientra nell’intervallo, sostituire ilsensore.Se la misurazione rientra nell’intervallo specificato, sosti-tuire l’ECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 153: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-65Sensore temperatura aria aspirata (codice di manutenzione 13)

Circuito sensore temperatura aria aspir ata (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito sensore temperatura aria aspirata (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Sensore temperatura aria aspirata3. Giunto impermeabile E

Page 154: Manuale Officina Versys

3-66 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore temperatura acqua (codice di manutenzione 14)

Rimozione/Installazione sensore temperaturaacqua

ATTENZIONE

Non lasciare cadere il sensore, specialmente su unasuperficie dura. Un urto può danneggiare il sen-sore.

•Scaricare il liquido refrigerante (vedere Cambio del li-quido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica).

• Scollegare il connettore [A] del sensore e svitare il sen-sore temperatura acqua [B].

• Ingrassare l’O-ring nuovo sul sensore temperatura acqua.

• Serrare:

Coppia - Sensore temperatura acqua: 12 Nm (1,2 kgf·m)

•Riempire il motore con liquido refrigerante e spurgarel’aria dall’impianto di raffreddamento (vedere Cambio delliquido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica).

Controllo tensione di uscita sensore temperaturaacqua

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.La tensione di uscita varia in funzione della temperatura

del liquido refrigerante nel motore.

•Rimuovere la ECU (vedere Rimozione ECU).Non scollegare i connettori.

• Collegare un tester digitale [A] al connettore della ECU[B], con il kit di adattatori per puntali.

Attrezzo speciale -Kit adattatori per puntali: 57001-1457

Tensione di uscita sensore temperatura acqua(modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Collegamenti al connettore della ECU

Tester (+) → Cavo O (terminale 20)

Tester (–) → Cavo BR/BK (terminale 28)

Tensione di uscita sensore temperatura acqua(modelli KLE650A9F/B9F)

Collegamenti al connettore della ECU

Tester (+) → Cavo O (terminale 17)

Tester (–) → Cavo BR/BK (terminale 22)

Page 155: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-67Sensore temperatura acqua (codice di manutenzione 14)

•Misurare la tensione di uscita con il motore fermo e con ilconnettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di uscita alla ECU

Standard: Circa 2,80 – 2,97 V a 20°C

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la tensione di uscita rientra nel valore standard,controllare la massa e l’alimentazione della ECU (vedereControllo alimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).Se la tensione di uscita non rientra nel valore standard,controllare il cablaggio.Se il cablaggio funziona correttamente, controllare la re-sistenza del sensore (vedere Controllo resistenza sen-sore temperatura acqua).

Page 156: Manuale Officina Versys

3-68 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore temperatura acqua (codice di manutenzione 14)

Controllo resistenza sensore temperatura acqua• Fare riferimento a Controllo sensore temperatura acqua

nel capitolo Impianto elettrico.

Circuito sensore temperatura acqua ( modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito sensore temperatura acqua (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Sensore temperatura acqua3. Giunto impermeabile E4. Quadro strumenti

Page 157: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-69Sensore albero motore (codice di manutenzione 21)

Avviare il motore ed entrare nella modalità autodiagnosi 1riservata alla concessionaria per conoscere tutti i problemiche l’impianto DFI ha avuto al momento dell’autodiagnosi.Se il motore non può essere avviato, il sistema autodiagno-stico non rileva la condizione dinamica del sensore alberomotore. In questo caso, portare il commutatore di accen-sione su OFF e ancora su ON per entrare in modalità 2riservata alla concessionaria. In questa modalità il sistemarivela tutti i problemi che l’impianto DFI ha avuto sia nellecondizioni statiche sia in quelle dinamiche.

Rimozione/installazione sensore albero motore•Fare riferimento a Rimozione/Installazione sensore al-

bero motore nel capitolo Impianto elettrico.

Controllo del sensore albero motoreIl sensore albero motore non è dotato di alimentatore e

quando il motore si ferma, il sensore albero motore nongenera segnali.

• Avviare il motore e misurare la tensione di picco del sen-sore albero motore (vedere Controllo sensore albero mo-tore nel capitolo Impianto elettrico) per controllare il sen-sore.

•Controllare la continuità del cablaggio utilizzando ilseguente schema.

Circuito sensore albero motore (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Sensore albero motore

Page 158: Manuale Officina Versys

3-70 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore albero motore (codice di manutenzione 21)

Circuito sensore albero mot ore (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Sensore albero motore

Page 159: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-71Sensore velocità (codice di manutenzione 24, 25)

Rimozione/installazione sensore velocità•Fare riferimento a Rimozione/Installazione sensore velo-

cità nel capitolo Impianto elettrico.

Controllo del sensore velocità•Vedere Controllo sensore velocità nel capitolo Impianto

elettrico.

Controllo tensione di entrata sensore velocità

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

•Scollegare il connettore [A] del sensore velocità e colle-gare l’adattatore del cablaggio [B] tra il connettore del ca-blaggio e il connettore del sensore velocità.

Attrezzo speciale -Adattatore per impostazione sensore accelera-

tore N. 1: 57001-1400

•Collegare un tester digitale ai cavi dell’adattatore del ca-blaggio.

Tensione di entrata sensore velocitàCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo BL (P sensore) [C]

Tester (−) → Cavo BK/BL (BK sensore) [D]

•Misurare la tensione di entrata con il motore fermo e conil connettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di entrata in corrispondenza del sensore

Standard:Circa 9 – 11 V CC con il commutatore diaccensione su ON

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la lettura non è corretta, controllare il cablaggio (ve-dere lo schema elettrico in questa parte del manuale) e iltester (vedere Controllo quadro strumenti, al capitolo Im-pianto elettrico).Se la lettura è corretta, controllare la tensione di uscita.

Page 160: Manuale Officina Versys

3-72 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore velocità (codice di manutenzione 24, 25)

Controllo tensione di uscita sensore velocità•Prima di effettuare questo controllo, controllare la ten-

sione di entrata (vedere Controllo tensione di entrata sen-sore velocità).

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

• Scollegare il connettore [A] del sensore velocità e colle-gare l’adattatore del cablaggio [B] tra il connettore del ca-blaggio e il connettore del sensore velocità.

Attrezzo speciale -Adattatore per impostazione sensore accelera-

tore N. 1: 57001-1400

•Collegare un tester digitale ai cavi dell’adattatore del ca-blaggio.

Tensione di uscita del sensore velocità in corrispondenzadel sensore

Collegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo Y/W (Y sensore ) [C]

Tester (–) → Cavo BK/BL (BK sensore) [D]

•Misurare la tensione di uscita con il motore fermo e con ilconnettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di entrata in corrispondenza del connettoredel sens ore

Standar d: Circa 0, 05 – 0,07 V CC o 4,5 – 4,9 V CC

NOTARuotare manualmente la ruota posteriore, accertarsi

che la tensione di uscita aumenti o diminuisca.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la lettura non è corretta, controllare il sensore velocità(vedere Controllo sensore velocità nel capitolo Impiantoelettrico) e il cablaggio alla ECU (vedere lo schema elet-trico in questa sezione).Se la lettura, il funzionamento del sensore velocità e ilcablaggio sono corretti, controllare la massa e l’alimen-tazione della ECU (vedere Controllo alimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 161: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-73Sensore velocità (codice di manutenzione 24, 25)

Circuito sensore di velocità (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito sensore di velocità (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Sensore velocità3. Quadro strumenti4. Giunto impermeabile B5. Massa telaio6. Connettore di raccordo

Page 162: Manuale Officina Versys

3-74 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore veicolo a terra (codice di manutenzione 31)

Rimozione sensore veicolo a terra

ATTENZIONE

Non lasciare cadere il sensore veicolo a terra, spe-cialmente su una superficie dura. Un urto può dan-neggiare il sensore.

•Rimuovere:Bulloni [A]Connettore [B]Sensore [C] veicolo a terra

Controllo sensore veicolo a terra• Il contrassegno UP [A] del sensore deve essere rivolto

verso l’alto.

PERICOLOL’installazione non corretta del sensore veicoloa terra potrebbe causare improvvise perdite dipotenza del motore. In certe situazioni di guida,ad esempio inclinando eccessivamente in curva,il conducente potrebbe perdere l’equilibrio conil potenziale pericolo di incorrere in un incidenterischiando delle lesioni o la morte. Accertarsi che ilsensore veicolo a terra sia mantenuto in posizionedalle relative staffe.

Controllo sensore veicolo a terra

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Collegare un tester digitale [A] al connettore [B] del sen-sore veicolo a terra [C], con il kit di adattatori per puntali[D].

Attrezzo speciale -Kit adattatori per puntali: 57001-1457

Tensione alimentatore sensore veicolo a terraCollegamenti al connettore del sensore

Tester (+) → Cavo BL [E]

Tester (–) → Cavo BR/BK [F]

•Portare il commutatore di accensione su ON e misurarela tensione dell’alimentatore con il connettore collegato.

Tensione di entrata in corrispondenza del sensoreStandard: 4,75 – 5,25 V CC

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la lettura della tensione di entrata è inferiore allo stan-dard, controllare la massa, l’alimentazione e il cablaggiodella ECU.Se l’alimentatore funziona correttamente, controllare latensione di uscita.

Page 163: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-75Sensore veicolo a terra (codice di manutenzione 31)

•Rimuovere il sensore veicolo a terra (vedere Rimozionesensore veicolo a terra).Non scollegare il connettore del sensore.

•Collegare un tester digitale [A] al connettore con il kit diadattatori per puntali [B].

Attrezzo speciale -Kit adattatori per puntali: 57001-1457

Tensione di uscita sensore veicolo a terraCollegamenti al connettore del sensore

Tester (+) → Cavo Y/G [E]

Tester (–) → Cavo BR/BK [F]

•Mantenere il sensore verticale.

• Portare il commutatore di accensione su ON e misurarela tensione di uscita con il connettore collegato.Inclinare il sensore di 60 – 70° o più [C] verso destra o

sinistra, quindi mantenere il sensore quasi verticale conla freccia rivolta verso l’alto [D] e misurare la tensione diuscita.

Tensione di uscita al sensoreStandard: con il sensore inclinato di 60 – 70° o più

verso destra o sinistra: 0,65 – 1,35 V

con la freccia del sensore rivolta versol’alto: 3,55 – 4,45 V

NOTASe è necessario effettuare un’altra prova, portare il

commutatore di accensione su OFF e poi su ON.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la tensione in uscita è normale, controllare il cablaggio.Se il cablaggio funziona correttamente, controllare lamassa e l’alimentazione della ECU (vedere Controlloalimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).Se la tensione di uscita non rientra in quanto specificato,sostituire il sensore veicolo a terra.

Page 164: Manuale Officina Versys

3-76 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore veicolo a terra (codice di manutenzione 31)

Circuito sensore veicolo a terra (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito sensore veicolo a te rra (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Giunto impermeabile E3. Sensore veicolo a terra4. Giunto impermeabile D

Page 165: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-77Sensore farfalla secondaria (codice di manutenzione 32)

Rimozione/regolazione sensore farfallasecondaria

ATTENZIONE

Non rimuovere o regolare il sensore [A] della farfallasecondaria in quanto viene regolato ed impostatocon precisione in produzione.Non lasciare cadere il gruppo corpo farfallato, spe-cialmente su una superficie dura. Un urto può dan-neggiare il sensore.

Controllo tensione di entrata sensore farfallasecondaria

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Rimuovere la scatola del filtro aria (vedere il capitolo Ri-mozione scatola filtro aria).

• Portare il commutatore di accensione su OFF.

•Staccare il connettore del sensore valvola a farfalla se-condaria e collegare l’adattatore per cablaggi [A] tra que-sti connettori.

Attrezzo speciale -Adattatore per impostazione sensore accelera-

tore N. 1: 57001-1400

•Collegare un tester digitale al cavo dell’adattatore per ca-blaggi.

Tensione di entrata sensore farfalla secondariaCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo BL (BL sensore)

Tester (–) → Cavo BK/BL (BK sensore)

•Misurare la tensione di entrata con il motore fermo e conil connettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di entrata in corrispondenza del sensoreStandard: 4,75 – 5,25 V CC

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

Se la tensione di entrata è corretta, controllare la tensionedi uscita del sensore.Se la tensione di entrata è inferiore allo standard, rimuo-vere la ECU e controllare il cablaggio tra questi connettori.Scollegare la ECU e i connettori del sensore.

Page 166: Manuale Officina Versys

3-78 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore farfalla secondaria (codice di manutenzione 32)

Collegamento elettrico (modelli KLE650A7F – A8F/B7F– B8F)

Connettore [A] della ECU ←→Connettore [B] sensore valvola a farfalla secondaria

Cavo BL (terminale 10)

Cavo BR/BK (terminale 28)

Collegamento elettrico (modelli KLE650A9F/B9F)Connettore [A] della ECU ←→

Connettore [B] sensore valvola a farfalla secondaria

Cavo BL (terminale 8)

Cavo BR/BK (terminale 22)

Se il cablaggio funziona correttamente, controllare lamassa e l’alimentazione della ECU (vedere Controlloalimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 167: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-79Sensore farfalla secondaria (codice di manutenzione 32)

Controllo tensione di uscita sensore valvola afarfalla secondaria•Rimuovere la scatola del filtro aria (vedere il capitolo Ri-

mozione scatola filtro aria).

•Misurare la tensione di uscita in corrispondenza del sen-sore della valvola a farfalla secondaria come per il con-trollo della tensione di entrata. Notare quanto segue.Staccare il connettore del sensore valvola a farfalla se-

condaria e collegare l’adattatore per cablaggi [A] tra que-sti connettori.

Attrezzo speciale -Adattatore per impostazione sensore accelera-

tore N. 1: 57001-1400

Tensione di uscita sensore valvola a farfalla secondariaCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo Y/W (Y sensore )

Tester (–) → Cavo BK/BL (BK sensore)

•Portare il commutatore di accensione su ON.

•Misurare la tensione di uscita con la valvola a farfalla se-condaria completamente aperta o completamente chiusamanualmente.

Tensione di uscita al sensoreStandard: 0,4 – 0,6 V CC (al minimo)

3,825 – 3,975 V CC (valvola a farfallacompletamente aperta)

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la tensione di uscita non rientra negli standard, con-trollare la resistenza del sensore della valvola a farfallasecondaria.

Se la tensione di uscita è corretta, controllare la continuitàdel cablaggio.Scollegare la ECU e i connettori del sensore.

Page 168: Manuale Officina Versys

3-80 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore farfalla secondaria (codice di manutenzione 32)

Collegamento elettrico (modelli KLE650A7F – A8F/B7F– B8F)

Connettore [A] della ECU ←→Connettore [B] sensore valvola a farfalla secondaria

Cavo BL/W (terminale 24)

Cavo BR/BK (terminale 28)

Collegamento elettrico (modelli KLE650A9F/B9F)Connettore [A] della ECU ←→

Connettore [B] sensore valvola a farfalla secondaria

Cavo BR (terminale 19)

Cavo BR/BK (terminale 22)

Se il cablaggio funziona correttamente, controllare lamassa e l’alimentazione della ECU (vedere Controlloalimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 169: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-81Sensore farfalla secondaria (codice di manutenzione 32)

Controllo resistenza sensore valvola a farfallasecondaria•Portare il commutatore di accensione su OFF.

•Scollegare il connettore del sensore valvola a farfalla sec-ondaria.

•Collegare un tester digitale [A] al connettore [B] del sen-sore della valvola a farfalla secondaria.

•Misurare la resistenza del sensore della valvola a farfallasecondaria.

Resistenza del sensore valvola a farfallaCollegamenti: Cavo BL [C] ←→ Cavo BK [D]

Standard: 4 – 6 k Ω

Se la lettura non rientra nell’intervallo, sostituire il gruppodel corpo farfallato.Se la lettura rientra nell’intervallo, ma il problema persiste,sostituire la ECU (vedere Rimozione/installazione ECU).

Page 170: Manuale Officina Versys

3-82 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore farfalla secondaria (codice di manutenzione 32)

Circuito sensore valvola a farfalla secondaria (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito sensore valvola a farfalla secondaria (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Giunto impermeabile E3. Giunto impermeabile D4. Sensore farfalla secondaria

Page 171: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-83Sensore di ossigeno non attivato (codice di manutenzione 33) (modelli provvisti)

Rimozione/installazione sensore di ossigeno•Fare riferimento a Rimozione/Installazione sensore di os-

sigeno nel capitolo Impianto elettrico.

Controllo sensore di ossigeno•Riscaldare accuratamente il motore fino all’avvio della

ventola radiatore.

• Portare il commutatore di accensione su OFF.

•Staccare il connettore del sensore valvola a farfalla se-condaria e collegare l’adattatore per cablaggi [A] tra que-sti connettori.

Attrezzo speciale -Adattatore misurazione sensore ossigeno:

57001-1682

•Collegare un tester digitale al cavo dell’adattatore per ca-blaggi.

Tensione di uscita sensore di ossigenoCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo BL/Y (BL sensore)

Tester (−) → Cavo BR/BK (W sensore)

•Rimuovere il tubo flessibile valvola di commutazione ariadal raccordo.

• Installare il relativo tappo [A] sui raccordi [B] e bloccarel’aria secondaria.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

•Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo.

•Misurare la tensione di uscita con il connettore collegato.

Tensione di uscita del sensore di ossigeno (con tappi)Standard: 0,7 V o superiore

•Successivamente, togliere i tappi dai raccordi [A] con ilmotore al minimo.

Page 172: Manuale Officina Versys

3-84 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore di ossigeno non attivato (codice di manutenzione 33) (modelli provvisti)

•Misurare la tensione di uscita con il connettore collegato.

Tensione di uscita del sensore di ossigeno (senza tappi)Standard: 0,2 V o inferiore

Se la lettura è compresa nell’intervallo previsto (con itappi: 0,7 V o superiore; senza tappi: 0,2 V o inferiore),il sensore di ossigeno è OK.Se la lettura non rientra nell’intervallo, sostituire il sensoredi ossigeno (vedere la sezione Rimozione/installazionedel sensore di ossigeno nel capitolo Impianto elettrico).

Circuito sensore ossigeno (mode lli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Sensore di ossigeno3. Giunto impermeabile E4. Giunto impermeabile C5. Fusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A6. Fusibile principale da 30 A7. Batteria8. Massa telaio9. Connettore di raccordo

Page 173: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-85Sensore di ossigeno non attivato (codice di manutenzione 33) (modelli provvisti)

Circuito sensore ossigeno (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Sensore di ossigeno3. Giunto impermeabile E4. Interruttore di accensione5. Giunto impermeabile C6. Fusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo

Page 174: Manuale Officina Versys

3-86 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Bobine di comando N. 1, N. 2: (codice di manutenzione 51, 52)

Bobina di comando N. 1: codice di manutenzione 51Bobina di comando N. 2: codice di manutenzione 52

Installazione/rimozione bobina di comando

ATTENZIONE

Non lasciare cadere le bobine di comando, special-mente su una superficie dura. Un urto può danneg-giare la bobina di comando.

•Vedere Rimozione/Installazione bobina di comando(Bobina di accensione con cappuccio candela) nel capi-tolo Impianto elettrico) nel capitolo Impianto elettrico.

Controllo tensione di entrata bobina di comando

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

• Rimuovere la ECU (vedere Rimozione ECU).Non scollegare il connettore della ECU.

• Collegare un indicatore digitale [A] come indicato in fi-gura, con il kit di adattatori per puntali.

Attrezzo speciale -Kit adattatori per puntali: 57001-1457

Tensione di entrata bobina di comandoin corrispondenza del connettore ECU(modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Collegamenti per la bobina di comando N. 1

Tester (+) → Cavo BK (terminale 43)

Tester (–) → Cavo BK/Y (terminale 51)

Collegamenti per la bobina di comando N. 2

Tester (+) → Cavo BK/G (terminale 52)

Tester (–) → Cavo BK/Y (terminale 51)

Tensione di entrata bobina di comando in corrispondenzadel connettore ECU (modelli KLE650A9F/B9F)

Collegamenti per la bobina di comando N. 1

Tester (+) → Cavo BK (terminale 35)

Tester (–) → Cavo BK/Y (terminale 43)

Collegamenti per la bobina di comando N. 2

Tester (+) → Cavo BK/G (terminale 44)

Tester (–) → Cavo BK/Y (terminale 43)

Page 175: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-87Bobine di comando N. 1, N. 2: (codice di manutenzione 51, 52)

•Misurare la tensione d’ingresso a ciascun avvolgimentoprimario delle bobine di accensione con il motore fermo econ i connettori collegati.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione d’ingresso alla ECUStandard: Tensione batteria

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la lettura non rientra negli standard, controllare il ca-blaggio (vedere lo schema elettrico seguente).Se la lettura è corretta, la tensione di entrata è corretta.Avviare il motore e misurare la tensione di picco delle bo-bine di comando (vedere Tensione di picco primaria bo-bina di comando nel capitolo Impianto elettrico) per con-trollare gli avvolgimenti primari.

Circuito bobina di comando (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Giunto impermeabile C3. Bobine di comando4. Interruttore di arresto motore5. Interruttore di accensione6. Fusibile accensione da 10 A7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo

Page 176: Manuale Officina Versys

3-88 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Bobine di comando N. 1, N. 2: (codice di manutenzione 51, 52)

Circuito bobina di comando (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Bobine di comando3. Interruttore di arresto motore4. Interruttore di accensione5. Giunto impermeabile C6. Fusibile accensione da 10 A7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo

Page 177: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-89Relè ventola radiatore (codice di manutenzione 56)

Rimozione/installazione relè ventola radiatore• Il relè ventola radiatore è integrato nella scatola relè [A].

•Rimuovere la scatola relè (vedere Rimozione scatola relènel capitolo Impianto elettrico).

Controllo relè ventola radiatore•Vedere Controllo circuito relè nel capitolo Impianto elet-

trico.

•Rimuovere la scatola relè e l’ECU (vedere RimozioneECU).

•Controllare la continuità del cablaggio utilizzando ilseguente schema.Se il cablaggio e la ventola del radiatore sono OK, con-trollare l’alimentazione e la massa dell’ECU (vedere Con-trollo alimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Circuito relè ventola radiatore (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Giunto impermeabile C3. Giunto impermeabile B4. Fusibile ventola radiatore da 15 A5. Scatola relè6. Relè ventola radiatore7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo11. Motorino ventola

Page 178: Manuale Officina Versys

3-90 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Relè ventola radiatore (codice di manutenzione 56)

Circuito relè ventola radiatore (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Giunto impermeabile C3. Giunto impermeabile B4. Fusibile ventola radiatore da 15 A5. Scatola relè6. Relè ventola radiatore7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo11. Motorino ventola12. Interruttore di accensione

Page 179: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-91Attuatore farfalla secondaria (codice di manutenzione 62)

Rimozione attuatore farfalla secondaria

ATTENZIONE

Non rimuovere l’attuatore [A] della farfalla seconda-ria in quanto viene regolato ed impostato con pre-cisione in produzione.Non lasciare cadere il gruppo corpo farfallato, spe-cialmente su una superficie dura. Un urto può dan-neggiare l’attuatore.

Controllo acustico attuatore farfalla secondaria

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Portare il commutatore di accensione su ON e accertarsiche le valvole dell’attuatore si aprano e si chiudano (pro-ducono un leggero rumore) diverse volte nell’arco di al-cuni secondi, quindi chiudere nella posizione di minimodella valvola a farfalla.

• Portare il commutatore di accensione su OFF.Se l’attuatore non funziona come descritto prima, effet-tuare il controllo visivo.

Controllo attuatore farfalla secondaria•Rimuovere la scatola del filtro aria (vedere il capitolo Ri-

mozione scatola filtro aria).

• Portare il commutatore di accensione su ON.

•Controllare se tutte le valvole a farfalla secondarie [A] siaprono e chiudono in modo scorrevole.Se le valvole a farfalla secondarie non funzionano, con-trollare la resistenza interna dell’attuatore (vedere Con-trollo resistenza attuatore valvola a farfalla secondaria).

Controllo resistenza attuatore valvola a farfallasecondaria•Portare il commutatore di accensione su OFF.

•Rimuovere la scatola del filtro aria (vedere il capitolo Ri-mozione scatola filtro aria).

• Scollegare il connettore [A] dell’attuatore della valvola afarfalla secondaria.

Page 180: Manuale Officina Versys

3-92 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Attuatore farfalla secondaria (codice di manutenzione 62)

•Collegare un tester digitale al connettore [A] dell’attuatoredella valvola a farfalla secondaria.

•Misurare la resistenza dell’attuatore della valvola a far-falla secondaria.

Resistenza attuatore farfalla secondariaCollegamenti: Cavo BK [1] ←→ Cavo P [2]

Cavo G [3] ←→ Cavo W/BL [4]

Standard: Circa 5,5 – 7,5 Ω

Se la lettura non rientra nell’intervallo, sostituire il gruppodel corpo farfallato.Se la lettura rientra nell’intervallo, controllare la tensionedi entrata (vedere Controllo tensione di entrata attuatorevalvola a farfalla secondaria).

Controllo tensione di entrata attuatore valvola afarfalla secondaria

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

• Collegare un adattatore tensione di picco [A] e un testerdigitale [B] al connettore [C], utilizzando il kit di adattatoriper puntali [D].

Attrezzi speciali -Adattatore per tensione di picco: 57001-1415

Tipo: KEK-54-9-BKit adattatori per puntali: 57001-1457

Tensione di entrata attuatore farfalla secondariaCollegamenti al connettore cablaggio

(I) Tester (+) → Cavo BK/BL [1]

Tester (–) → Cavo P [2]

(II) Tester (+) → Cavo G/Y [4]

Tester (–) → Cavo W/BL [3]

•Misurare la tensione di entrata con il motore fermo e conil connettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di entrata in corrispondenza dell’attuatoreStandard: Circa 8,5 – 10,5 V CC

Se la lettura rientra negli standard, ma l’attuatore non fun-ziona, sostituirlo.Se la lettura non è corretta, controllare il cablaggio allaECU (vedere lo schema elettrico in questa sezione).Se il cablaggio funziona correttamente, controllare lamassa e l’alimentazione della ECU (vedere Controlloalimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 181: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-93Attuatore farfalla secondaria (codice di manutenzione 62)

Circuito attuatore valvola a farfalla secondaria (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Attuatore farfalla secondaria

Circuito attuatore valvola a farfalla secondaria (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Attuatore farfalla secondaria

Page 182: Manuale Officina Versys

3-94 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Valvola di commutazione aria (codice di manutenzione 64)

Rimozione/Installazione valvola di commutazionearia•Vedere Rimozione/installazione valvola di commutazione

aria nel capitolo Parte superiore del motore.

Controllo della valvola di commutazione aria• Fare riferimento a Prova di funzionamento/prova del

gruppo della valvola di commutazione aria nel capitoloImpianto elettrico.

• Togliere il serbatoio carburante (vedere Rimozione serba-toio carburante) e controllare la continuità del cablaggio,utilizzando il seguente schema.

Circuito valvola di commutazione ar ia (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Valvola di commutazione aria3. Giunto impermeabile C4. Interruttore di accensione5. Giunto impermeabile A6. Fusibile ECU da 15 A7. Relè principale ECU8. Scatola relè9. Fusibile principale da 30 A

10. Batteria11. Massa telaio12. Connettore di raccordo

Page 183: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-95Valvola di commutazione aria (codice di manutenzione 64)

Circuito valvola di commutazione aria (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Valvola di commutazione aria3. Giunto impermeabile C4. Interruttore di accensione5. Giunto impermeabile A6. Fusibile ECU da 15 A7. Relè principale ECU8. Scatola relè9. Fusibile principale da 30 A

10. Batteria11. Massa telaio12. Connettore di raccordo

Page 184: Manuale Officina Versys

3-96 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Riscaldatore sensore di ossigeno (codice di manutenzione 67) (modelliprovvisti)

Rimozione/installazione riscaldatore sensore diossigeno

Il riscaldatore del sensore di ossigeno è integrato nel sen-sore di ossigeno. Così il riscaldatore stesso non può esseretolto. Togliere il sensore di ossigeno (vedere Rimozionesensore di ossigeno nel capitolo Impianto elettrico).

Controllo riscaldatore sensore di ossigeno•Scollegare il connettore [A] del cavo del sensore di ossi-

geno.

• Impostare il tester analogico [A] sulla gamma × 1 Ω ecollegarlo ai terminali del connettore del cavo del sensoredi ossigeno [B].Nero [C]Nero [D]

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Resistenza riscaldatore sensore di ossigenoStandard: 11,7 – 15,5 Ω a 20°C

Se la lettura del tester non è quella prescritta, sostituire ilsensore di ossigeno.

Page 185: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-97Riscaldatore sensore di ossigeno (codice di manutenzione 67) (modelliprovvisti)

Se la lettura del tester corrisponde a quella prescritta, ve-dere Controllo tensione alimentatore.

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Staccare il connettore del sensore valvola a farfalla se-condaria e collegare l’adattatore per cablaggi [A] tra que-sti connettori.

Attrezzo speciale -Adattatore misurazione sensore ossigeno:

57001-1682

•Collegare un tester digitale al cavo dell’adattatore per ca-blaggi.

Tensione alimentatore sensore di ossigenoCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo W/Y (BK sensore)

Tester (−) → Terminale (−) della batteria

•Misurare la tensione dell’alimentatore con il motore fermoe con il connettore collegato.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione alimentatore al sensore

Standard: tensione batteria

•Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la lettura non è corretta, controllare gli elementi se-guenti.BatteriaFusibile principale da 30 AFusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A

Se la lettura è corretta e la tensione dell’alimentatore ènormale, controllare la continuità tra il cavo Rosa/Nero trail connettore del sensore di ossigeno e la ECU, utilizzandoil seguente schema.Se il cablaggio funziona correttamente, controllare lamassa e l’alimentazione della ECU (vedere Controlloalimentazione ECU).Se la massa e l’alimentazione sono in ordine, sostituire laECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 186: Manuale Officina Versys

3-98 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Riscaldatore sensore di ossigeno (codice di manutenzione 67) (modelliprovvisti)

Circuito sensore ossigeno (mode lli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Sensore di ossigeno3. Giunto impermeabile E4. Giunto impermeabile C5. Fusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A6. Fusibile principale da 30 A7. Batteria8. Massa telaio9. Connettore di raccordo

Page 187: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-99Riscaldatore sensore di ossigeno (codice di manutenzione 67) (modelliprovvisti)

Circuito sensore ossigeno (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Sensore di ossigeno3. Giunto impermeabile E4. Interruttore di accensione5. Giunto impermeabile C6. Fusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo

Page 188: Manuale Officina Versys

3-100 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore di ossigeno - Tensione di uscita non corretta (codice di manutenzione94) (modelli provvisti)

Rimozione/installazione sensore di ossigeno• Fare riferimento a Rimozione/Installazione sensore di os-

sigeno nel capitolo Impianto elettrico.

Controllo sensore di ossigeno•Riscaldare accuratamente il motore fino all’avvio della

ventola radiatore.

• Portare il commutatore di accensione su OFF.

• Staccare il connettore del sensore valvola a farfalla se-condaria e collegare l’adattatore per cablaggi [A] tra que-sti connettori.

Attrezzo speciale -Adattatore misurazione sensore ossigeno:

57001-1682

•Collegare un tester digitale al cavo dell’adattatore per ca-blaggi.

Tensione di uscita sensore di ossigenoCollegamenti all’adattatore

Tester (+) → Cavo BL/Y (BL sensore)

Tester (−) → Cavo BR/BK (W sensore)

•Rimuovere il tubo flessibile valvola di commutazione ariadal raccordo.

• Installare il relativo tappo [A] sui raccordi [B] e bloccarel’aria secondaria.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

• Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo.

•Misurare la tensione di uscita con il connettore collegato.

Tensione di uscita del sensore di ossigeno (con tappi)Standard: 0,7 V o superiore

•Successivamente, togliere i tappi dai raccordi [A] con ilmotore al minimo.

Page 189: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-101Sensore di ossigeno - Tensione di uscita non corretta (codice di manutenzione94) (modelli provvisti)

•Misurare la tensione di uscita con il connettore collegato.

Tensione di uscita del sensore di ossigeno (senza tappi)Standard: 0,2 V o inferiore

Se la lettura è compresa nell’intervallo previsto (con itappi: 0,7 V o superiore; senza tappi: 0,2 V o inferiore),il sensore di ossigeno è OK.Se la lettura non è compresa nell’intervallo, ispezionare ilmotore e il sistema alimentazione carburante.Se il motore e il sistema di alimentazione carburante sonoin ordine, sostituire il sensore di ossigeno (vedere la se-zione Rimozione/installazione del sensore di ossigeno nelcapitolo Impianto elettrico).

Circuito sensore ossigeno (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Sensore di ossigeno3. Giunto impermeabile E4. Giunto impermeabile C5. Fusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A6. Fusibile principale da 30 A7. Batteria8. Massa telaio9. Connettore di raccordo

Page 190: Manuale Officina Versys

3-102 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sensore di ossigeno - Tensione di uscita non corretta (codice di manutenzione94) (modelli provvisti)

Circuito sensore ossigeno (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Sensore di ossigeno3. Giunto impermeabile E4. Interruttore di accensione5. Giunto impermeabile C6. Fusibile riscaldatore sensore di ossigeno da 10 A7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo

Page 191: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-103Spia FI (LED)

Diagramma di flusso del controllo

Page 192: Manuale Officina Versys

3-104 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Spia FI (LED)

Controllo spia FI (LED)• Togliere il quadro strumenti (vedere Rimozione quadro

strumenti nel capitolo Impianto elettrico).

• Utilizzando due cavi ausiliari, alimentare dalla batteria laspia FI (LED) [A].Batteria da 12 V [B]

Controllo della spia FI (LED)

Connettore:Connettore [C] quadro strumenti(scollegato)

Collegamento: Terminale cavo W/BK [1] del quadrostrumenti → Terminale (+) batteria

Terminale cavo BR/R [16] del quadrostrumenti → Terminale (–) batteria

Criterio: La spia (LED) deve accendersi.

Se la spia (LED) non si accende, sostituire il quadro stru-menti (vedere Rimozione/installazione quadro strumentinel capitolo Impianto elettrico).

Circuito spia FI (LED) (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. ECU2. Giunto impermeabile C3. Interruttore di accensione4. Quadro strumenti5. Fusibile accensione da 10 A6. Fusibile principale da 30 A7. Batteria8. Massa telaio9. Connettore di raccordo

Page 193: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-105Spia FI (LED)

Circuito spia FI (LED) (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Interruttore di accensione3. Giunto impermeabile C4. Quadro strumenti5. Fusibile accensione da 10 A6. Fusibile principale da 30 A7. Batteria8. Massa telaio9. Connettore di raccordo

Page 194: Manuale Officina Versys

3-106 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)ECU

ATTENZIONE

Non lasciare cadere la ECU, specialmente su unasuperficie dura. Un urto può danneggiarla.

Rimozione della ECU• Togliere i rivestimenti della sella (vedere Rimozione rive-

stimento sella nel capitolo Telaio).

• Aprire le fascette [A].

• Scollegare i connettori [B].

• Rimuovere i bulloni [C].

• Per i modelli dotati di ABS, rimuovere le scatole fusibilidell’ABS [A].

• Premere il perno centrale, quindi rimuovere il rivetto adinnesto rapido [A].

• Estrarre dal retro la parte posteriore del parafango poste-riore e portarlo verso il basso.

• Togliere i bulloni [A].

Page 195: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-107ECU

•Scollegare i connettori ECU [A], quindi rimuovere la ECU[B].

Installazione della ECU• Installare:

ECU [A] (inserita nella protezione in gomma [B])Connettori [C] ECU

• Inserire [A] la staffa sull’ECU come mostrato in figura.

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Controllo alimentazione ECU•Effettuare il controllo visivo dei terminali [A] dei connettori

della ECU.Se il connettore è intasato da fango o polvere, pulirlo conun getto di aria compressa.Sostituire il cablaggio principale se i terminali dei connet-tori del cablaggio principale sono fessurati, piegati o di-versamente danneggiati.Sostituire la ECU se i terminali dei connettori della ECUsono fessurati, piegati o diversamente danneggiati.

• Con i connettori della ECU [A] collegati, controllare la con-tinuità del seguente cavo di massa con il commutatore diaccensione su OFF, utilizzando un tester digitale e il kit diadattatori per puntali.Batteria [B]Tester digitale [C]

Attrezzo speciale -Kit adattatori per puntali: 57001-1457

Page 196: Manuale Officina Versys

3-108 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)ECU

Controllo collegamento a massa ECU(modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Terminale 34, 50 o 51(BK/Y)

←→ Terminale (–) dellabatteria: 0 Ω

Massa motore ←→ Terminale (–) dellabatteria: 0 Ω

Controllo collegamento a massa ECU (modelliKLE650A9F/B9F)

Terminale 24 (Y/BK), 50o 51 (BK/Y)

←→ Terminale (–) dellabatteria: 0 Ω

Massa motore ←→ Terminale (–) dellabatteria: 0 Ω

Se non c’è continuità, controllare il connettore, il cavo dimassa del motore o il cablaggio principale e, se neces-sario, ripararli o sostituirli.

• Controllare la tensione dell’alimentatore della ECU conun tester digitale [A].Posizionare il terminale in base ai numeri dei terminali del

connettore della ECU [B] indicati in figura.Batteria [C]

Controllo alimentatore ECU(modelli KLE650A7F – A8F/B7F –B8F)

Collegamenti tester:

Tra il terminale 16 (BR/W) e il terminale (–) dellabatteria

Tra il terminale 17 (W/BK) e il terminale (–) dellabatteria

Interruttore di accensione OFF:

Terminale 16 (BR/W): 0 V

Terminale 17 (W/BK): tensione batteria

Interruttore di accensione ON:

Entrambi: tensione batteria

Page 197: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-109ECU

Controllo alimentatore ECU (modelli KLE650A9F/B9F)Collegamenti tester:

Tra il terminale 12 (BR/W) e il terminale (–) dellabatteria

Tra il terminale 27 (W/BK) e il terminale (–) dellabatteria

Interruttore di accensione OFF:

Terminale 12 (BR/W): 0 V

Terminale 27 (W/BK): tensione batteria

Interruttore di accensione ON:

Entrambi: tensione batteria

Se il tester non rileva quanto specificato, controllarequanto segue.Fusibile principale da 30 A (vedere Controllo fusibile nelcapitolo Impianto elettrico)Fusibile ECU da 15 A (vedere Controllo fusibile nel capi-tolo Impianto elettrico)Relè principale ECU (vedere Controllo circuito relè nelcapitolo Impianto elettrico)Cablaggio dell’alimentatore (vedere lo schema elettricoin questa sezione)

Se il fusibile, il ritorno e il cablaggio sono in ordine, sosti-tuire l’ECU (vedere Rimozione/Installazione ECU).

Page 198: Manuale Officina Versys

3-110 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)ECU

Circuito alimentatore ECU (m odelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito alimentatore EC U (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Giunto impermeabile C3. Interruttore di accensione4. Giunto impermeabile A5. Fusibile principale da 15 A della ECU6. Relè principale ECU7. Scatola relè8. Fusibile principale da 30 A9. Batteria

10. Massa telaio11. Connettore di raccordo

Page 199: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-111Circuito carburante

Controllo pressione carburante

NOTAQuesto controllo può determinare se il guasto dell’im-

pianto DFI è di tipo meccanico o elettrico.Per identificare al meglio il sintomo, è preferibile misu-

rare la pressione del carburante con la motocicletta infunzione subito dopo il manifestarsi del problema.Accertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Rimuovere il serbatoio carburante (vedere Rimozioneserbatoio carburante).

•Ricordarsi di avvolgere un panno attorno al tubo di uscitadella pompa e al raccordo del tubo flessibile del carbu-rante.

• Inserire un cacciavite a taglio [A] nella fessura sul dispo-sitivo di bloccaggio del raccordo [B].

•Ruotare il cacciavite per scollegare il dispositivo di bloc-caggio del raccordo.

• Togliere il flessibile del carburante [C].

PERICOLOPrepararsi alla fuoriuscita del carburante: l’even-tuale carburante fuoriuscito deve essere immedia-tamente e completamente asciugato.Quando il tubo flessibile del carburante viene scol-legato, il carburante fuoriesce dal tubo flessibile eda quello rigido a causa della pressione residua.Coprire il raccordo del tubo flessibile con un pannopulito per evitare la fuoriuscita del carburante.

• Installare l’adattatore del manometro carburante [A] e itubi flessibili del carburante (Attrezzo speciale: 57001-1607) [B] tra il tubo di uscita e il tubo di mandata dellapompa carburante.

•Collegare il manometro [C] al relativo adattatore.

Attrezzi speciali -Manometro olio, 5 kgf/cm²: 57001-125Adattatore per manometro carburante: 57001

-1593Tubo flessibile carburante: 57001-1607

PERICOLONon tentare di avviare il motore con i tubi flessibilidel carburante scollegati.

• Installare provvisoriamente il serbatoio carburante.

Page 200: Manuale Officina Versys

3-112 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Circuito carburante

•Portare il commutatore di accensione su ON. La pompadel carburante girerà per 3 secondi e poi si fermerà.

NOTAPortare il commutatore di accensione su ON e control-

lare le perdite del circuito carburante dopo aver instal-lato gli attrezzi speciali.

ATTENZIONE

Non azionare la pompa del carburante senza car-burante nel serbatoio. Se la pompa viene azionatasenza carburante, potrebbe danneggiarsi.

Page 201: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-113Circuito carburante

•Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo.

•Misurare la pressione del carburante con il motore al mi-nimo.

Pressione carburante (al minimo)Standard: 294 kPa (3,0 kgf/cm²)

NOTALa lancetta del manometro oscillerà. Leggere la pres-

sione prendendo in considerazione il valore medio fral’indicazione massima e minima.

Se la pressione del carburante è notevolmente superiorea quanto specificato, il regolatore di pressione del carbu-rante nella pompa carburante è intasato o inceppato. So-stituire la pompa carburante (vedere la sezione Pompacarburante).Se la pressione del carburante è notevolmente inferiorea quanto specificato, controllare quanto segue.Le perdite del circuito carburanteFlusso del carburante (vedere Controllo rapporto flussocarburante)

Se la pressione del carburante è notevolmente inferiore aquanto specificato e il controllo precedente ha dato esitopositivo, sostituire il gruppo del corpo farfallato o la pompadel carburante e misurare ancora la pressione del carbu-rante (vedere rispettive sezioni).

• Rimuovere il manometro del carburante, i tubi flessibili el’adattatore.

• Installare:Tubo flessibile carburante (vedere Sostituzione tuboflessibile carburante nel capitolo Manutenzione perio-dica)Serbatoio del carburante (vedere Installazione serbatoiocarburante)

Page 202: Manuale Officina Versys

3-114 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Circuito carburante

Controllo rapporto flusso carburante

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

PERICOLOLa benzina è un liquido estremamente infiammabilee, in certe condizioni, può dare luogo a esplosioni.Accertarsi che l’ambiente sia sufficientemente ven-tilato e non vi siano sorgenti di fiamma o scintille;questo vale anche per dispositivi con luce pilota.Non fumare. Portare il commutatore di accensionesu OFF.Prepararsi alla fuoriuscita del carburante: l’even-tuale carburante fuoriuscito deve essere immedia-tamente e completamente asciugato.

•Portare il commutatore di accensione e l’interruttore diarresto motore su OFF.

• Attendere che il motore si raffreddi.

• Preparare un tubo flessibile per carburante (attrezzo spe-ciale: 57001-1607) e un cilindro di misurazione.

Attrezzo speciale -Tubo flessibile carburante: 57001-1607

•Rimuovere i bulloni del serbatoio carburante (vedere Ri-mozione serbatoio carburante).

• Aprire il tappo [A] del serbatoio carburante per ridurre lapressione nel serbatoio.

• Ricordarsi di avvolgere un panno attorno al raccordo deltubo di uscita della pompa carburante.

• Rimuovere il tubo flessibile del carburante dalla pompacarburante (vedere Rimozione serbatoio carburante).

PERICOLOPrepararsi alla fuoriuscita del carburante: l’even-tuale carburante fuori uscito deve essere immedia-tamente e completamente asciugato.Quando il tubo flessibile del carburante viene scol-legato, il carbura nte fuoriesce dal tubo flessibile eda quello rigido a causa della pressione residua.Coprire il raccordo del tubo flessibile con un pannopulito per evita re la fuoriuscita del carburante.

Page 203: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-115Circuito carburante

•Collegare il tubo flessibile di plastica preparato [A] al tubodi uscita della pompa carburante.

• Fissare il tubo flessibile del carburante con una fascetta.

• Inserire l’altra estremità del tubo flessibile carburante nelcilindro di misurazione [B].

PERICOLOAsciugare immediatamente il carburante fuoriu-scito.Ricordarsi di mantenere verticale il cilindro di misu-razione.

•Chiudere il tappo del serbatoio carburante.

•Con il motore fermo, portare il commutatore di accensionesu ON. La pompa del carburante dovrebbe funzionare per3 secondi e poi fermarsi. Ripetere l’operazione per alcunevolte finché il tubo flessibile non si riempie di carburante.

ATTENZIONE

Non azionare la pompa del carburante senza carbu-rante nel serbatoio.

•Misurare lo scarico per 3 secondi.Ripetere più volte questa operazione.

Flusso del carburanteStandard: 60 ml o più per 3 secondi

Se il flusso del carburante è di molto inferiore a quantospecificato, controllare le condizioni della batteria (vedereControllo condizioni di carica, al capitolo Impianto elet-trico).Se la batteria è in ordine, sostituire la pompa carburante(vedere Rimozione/installazione pompa carburante).

•Dopo il controllo, collegare il tubo flessibile carburante(vedere Installazione serbatoio carburante).

• Avviare il motore e controllare se ci sono perdite di car-burante.

Page 204: Manuale Officina Versys

3-116 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Pompa carburante

Rimozione della pompa del carburante

ATTENZIONE

Non lasciare cadere la pompa del carburante, spe-cialmente su una superficie dura. Un urto può dan-neggiarla.

PERICOLOLa benzina è un liquido estremamente infiammabilee, in certe condizioni, può dare luogo a esplosioni.Accertarsi che l’ambiente sia sufficientemente ven-tilato e non vi siano sorgenti di fiamma o scintille;questo vale anche per dispositivi con luce pilota.Non fumare. Portare il commutatore di accensionesu OFF. Scollegare il terminale (–) della batteria.Per ridurre al minimo la fuoriuscita del carburante,estrarre il carburante dal serbatoio con il motorefreddo. Prepararsi alla fuoriuscita del carburante:l’eventuale carburante fuoriuscito deve essere im-mediatamente e completamente asciugato.

•Estrarre il carburante dal serbatoio con una pompa elet-trica disponibile in commercio.

• Rimuovere il serbatoio carburante (vedere Rimozioneserbatoio carburante).Fare attenzione alla fuoriuscita del carburante rimasto nel

serbatoio e nella pompa. Tappare il tubo del carburantedel serbatoio.

• Capovolgere il serbatoio del carburante.

• Rimuovere:Bulloni pompa carburante [A]Pompa carburante [B] e guarnizione

• Eliminare la guarnizione della pompa carburante.

ATTENZIONE

Non tirare il cavo della pompa del carburante. Setirati, i terminali del cavo potrebbero subire deidanni.

Installazione della pompa del carburante•Rimuovere sporcizia e polvere dalla pompa del carbu-

rante [A] con un leggero getto di aria compressa.

Page 205: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-117Pompa carburante

•Sostituire la guarnizione [A] della pompa del carburante.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature dei bulloni della pompa del carburante.

• Serrare manualmente i bulloni della pompa carburantediagonalmente in senso alternato.

Coppia - Bulloni pompa carburante: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

•Serrare di nuovo i bulloni della pompa diagonalmente insenso alternato per controllarne il serraggio.

Controllo funzionamento pompa carburante

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.Ascoltare il suono emesso dalla pompa nel serbatoio

del carburante per verificarne il funzionamento.

•Portare il commutatore di accensione su ON ed accertarsiche la pompa del carburante funzioni (emetta un suono)per 3 secondi e poi si fermi.

• Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la pompa non funziona come descritto prima, control-lare la tensione di funzionamento.

Controllo tensione di funzionamento pompacarburante

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

•Rimuovere il coperchio laterale sinistro (vedere Rimo-zione coperchi laterali, al capitolo Telaio).

Page 206: Manuale Officina Versys

3-118 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Pompa carburante

•Collegare il tester analogico (× 25 V CC) al connettoredella pompa carburante [A] con il kit di adattatori per pun-tali.

Attrezzi speciali -Tester analogico: 57001-1394Kit adattatori per puntali: 57001-1457

Tensione di funzionamento in corrispondenza dellapompa

della pompa verso i connettori della pompa

Tester (+) → Cavo W/R

Tester (–) → Cavo BK/Y

•Misurare la tensione di funzionamento a motore fermo econ il connettore collegato.

• Spostare l’interruttore di arresto motore in posizione difunzionamento.

• Portare il commutatore di accensione su ON.La lancetta del tester dovrebbe indicare tensione di bat-

teria per 3 secondi e quindi 0 V.

Tensione di funzionamento al connettore della pompaStandard: Tensione batteria per 3 secondi, quindi 0 V

Se la lettura rimane sul valore di tensione batteria senzamostrare 0 V. Controllare la massa e l’alimentazione dellaECU (vedere Controllo alimentazione ECU) e il relè dellapompa carburante.Se la tensione rientra nell’intervallo specificato, ma lapompa non funziona, sostituire la pompa (vedere Rimo-zione/Installazione pompa del carburante).Se non vi è ancora tensione di batteria, controllare il relèdella pompa (vedere la sezione Scatola relè nel capitoloImpianto elettrico).

Rimozione del regolatore pressioneIl regolatore pressione [A] è integrato nella pompa carbu-

rante [B] e non può essere rimosso.

Pulizia del filtro a rete della pompa e del filtro delcarburanteIl filtro a rete [A] della pompa e il filtro [B] del carburante

sono integrati nella pompa e non possono essere puliti ocontrollati.Se si sospetta che il filtro a rete della pompa o il filtrodel carburante siano intasati o danneggiati, sostituirli inblocco con la pompa.

Page 207: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-119Pompa carburante

Circuito pompa carburante (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito pompa carburante (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Giunto impermeabile C3. Interruttore di arresto motore4. Interruttore di accensione5. Giunto impermeabile A6. Fusibile ECU da 15 A7. Fusibile accensione da 10 A

8. Relè principale ECU9. Relè pompa carburante

10. Fusibile principale da 30 A11. Batteria 12 V10 Ah12. Massa telaio13. Pompa carburante14. Connettore di raccordo

Page 208: Manuale Officina Versys

3-120 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Iniettori carburante

Rimozione/installazione• Fare riferimento a Smontaggio/montaggio gruppo corpo

farfallato.

Controllo acustico•Avviare il motore.

• Accostare la punta di un cacciavite [A] all’iniettore [B]. Ac-costare l’orecchio all’impugnatura ed ascoltare se l’iniet-tore scatta.Si può utilizzare anche uno stetoscopio [C].

• Effettuare la stessa procedura con gli altri iniettori.Se tutti gli iniettori scattano ad intervalli regolari, gli iniet-tori funzionano correttamente. Il guasto potrebbe riguar-dare il circuito di alimentazione e richiedere il controllodella pressione del carburante (vedere la sezione Con-trollo pressione carburante).Gli intervalli degli scatti si accorciano all’aumentare del

regime del motore.Se uno degli iniettori non scatta, il circuito dell’impiantoDFI o l’iniettore potrebbero essere difettosi. Eseguire perprima cosa il “Controllo tensione alimentatore iniettorecarburante”.

Controllo tensione alimentatore iniettorecarburante•Scollegare il connettore dell’iniettore [A] e collegare i cavi

ausiliari isolati [B] tra l’iniettore [C] e il connettore dell’iniet-tore.

ATTENZIONE

Non cortocircuitare i terminali.

•Collegare un tester digitale [D] come mostrato in figura.

Tensione alimentatore iniettoreCollegamenti all’iniettore

Per iniettore N. 1 [E]

Tester (+) → Cavo W/R

Tester (–) → Terminale (–) della batteria

Per iniettore N. 2 [F]

Tester (+) → Cavo W/R

Tester (–) → Terminale (–) della batteria

•Misurare la tensione dell’alimentatore con il motore fermoe con il connettore collegato.

• Spostare l’interruttore di arresto motore in posizione difunzionamento.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione alimentatore all’iniettore

Standard:Tensione batteria per 3 secondi, quindi0 V

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

Page 209: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-121Iniettori carburante

Se il tester non rileva quanto specificato, controllarequanto segue.Fusibile principale da 30 A (vedere Controllo fusibile nelcapitolo Impianto elettrico)Relè pompa carburante (vedere Controllo circuito relènel capitolo Impianto elettrico)il cablaggio dell’alimentatore (vedere il seguenteschema elettrico)

Per controllare i cavi W/R tra il connettore dell’iniettore eil relè della pompa carburante, rimuovere la scatola relè(vedere Rimozione scatola relè nel capitolo Impianto elet-trico).Se la tensione dell’alimentatore è corretta, controllare latensione di uscita degli iniettori.

Controllo tensione di uscita iniettore carburante•Scollegare il connettore dell’iniettore [A] e collegare i cavi

ausiliari isolati [B] tra l’iniettore [C] e il connettore dell’iniet-tore.

ATTENZIONE

Non cortocircuitare i terminali.

•Collegare un tester digitale [D] come mostrato in figura.

Tensione di uscita iniettoreCollegamenti all’iniettore

Per iniettore N. 1 [E]

Tester (+) → Cavo BL/R

Tester (–) → Terminale (–) della batteria

Per iniettore N. 2 [F]

Tester (+) → Cavo BL/G

Tester (–) → Terminale (–) della batteria

•Spostare l’interruttore di arresto motore in posizione difunzionamento.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione di uscita al connettore iniettoreStandard: Tensione batteria per 3 secondi, quindi 0 V

•Portare il commutatore di accensione su OFF.

Se la tensione di uscita è corretta, eseguire la “Verificasegnale iniettore”.Se la tensione di uscita non rientra negli standard, ri-muovere la ECU (vedere Rimozione/Installazione ECU)e controllare la continuità del cablaggio.

Controllo del cablaggio dell’iniettoreConnettore ECU connettori iniettore

Terminale 42 → Terminale iniettore N. 1 (BL/R)

Terminale 41 → Terminale iniettore N. 2 (BL/G)

Se il cablaggio funziona correttamente, controllare la re-sistenza degli iniettori (vedere la sezione Controllo resi-stenza iniettori).

Page 210: Manuale Officina Versys

3-122 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Iniettori carburante

Verifica segnale iniettore•Preparare due lampade di prova dotate di terminali come

indicato in figura.Potenza lampadina [A]: 12 V × 3 – 3,4 WLarghezza terminale [B]: 1,8 mmSpessore terminale [C]: 0,8 mm

ATTENZIONE

Non utilizzare terminali più grandi di quanto sopraspecificato. Un terminale più grande potrebbedanneggiare il connettore del cablaggio principaledell’iniettore, rendendo necessaria la riparazione osostituzione del cablaggio.Accertarsi di collegare le lampadine in serie. Lalampadina serve da limitatore di corrente per pro-teggere il solenoide dell’iniettore da una correnteeccessiva.

•Rimuovere:Serbatoio carburante (vedere Rimozione serbatoio car-burante)La scatola del filtro aria (vedere Rimozione scatola filtroaria)

• Staccare i connettori [A] per l’iniettore.

• Collegare ciascuna lampada di prova [B] al connettore [C]del cablaggio secondario dell’iniettore.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

•Mentre si avvia il motore con il motorino di avviamento,osservare le lampade di prova.Se le lampade di prova tremolano ad intervalli regolari, ilcircuito dell’iniettore nella ECU e il cablaggio funzionanocorrettamente. Eseguire il “Controllo resistenza iniettore”.

I segnali dell’iniettore possono anche essere verificati col-legando al connettore del cablaggio principale dell’iniet-tore un tester analogico (× 10 V CA) al posto della lam-pada di prova. Avviare il motore con il motorino di av-viamento e controllare se la lancetta oscilla ad intervalliregolari.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001- 1394

Se la lampada di prova non tremola (o la lancetta del te-ster non oscilla), controllare nuovamente il cablaggio e iconnettori.Se il cablaggio è corretto, sostituire l’ECU (vedere Rimo-zione/Installazione ECU).

Page 211: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-123Iniettori carburante

Controllo resistenza iniettore•Rimuovere:

Serbatoio carburante (vedere Rimozione serbatoio car-burante)La scatola del filtro aria (vedere Rimozione scatola filtroaria)

• Scollegare il connettore [A] dall’iniettore.

•Misurare la resistenza dell’iniettore con un tester analo-gico [B].

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Resistenza iniettoreCollegamenti al connettore dell’iniettore

Tester (+) Tester (–)

N. 1: W/R ←→ Terminale BL/R

N. 2: W/R ←→ Terminale BL/G

Standard: Circa 11,7 – 12,3 Ω a 20°C

Se la lettura non è corretta, eseguire la “Verifica iniettore”.Se la lettura è corretta, eseguire la “Verifica iniettore” perconferma.

Verifica iniettore•Utilizzare due cavi [A] e la stessa lampada di prova [B]

come nella “Verifica segnale iniettore”.Potenza lampadina [C]: 12 V × (3 – 3,4) WBatteria da 12 V [D]

ATTENZIONE

Accertarsi di collegare la lampadina in serie. Lalampadina serve da limitatore di corrente per pro-teggere il solenoide dell’iniettore da una correnteeccessiva.

•Collegare la lampada di prova all’iniettore [E] come indi-cato in figura.

•Collegare e scollegare [F] ripetutamente l’estremità delcavo al terminale (–) della batteria. L’iniettore deve scat-tare.Se l’iniettore non scatta, sostituirlo.

Controllo circuito carburante iniettore•Rimuovere il serbatoio carburante (vedere Rimozione

serbatoio carburante).

•Ricordarsi di avvolgere un panno attorno al tubo di uscitadella pompa e al raccordo del tubo flessibile del carbu-rante.

• Inserire un cacciavite a taglio [A] nella fessura sul dispos-itivo di bloccaggio del raccordo [B].

•Ruotare il cacciavite per scollegare il dispositivo dibloccaggio del raccordo.

• Estrarre dal tubo di mandata il raccordo [C] del tuboflessibile carburante.

Page 212: Manuale Officina Versys

3-124 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Iniettori carburante

•Controllare la presenza di eventuali perdite nel circuito delcarburante dell’iniettore nel modo descritto qui di seguito.Collegare una pompa a vuoto/pressione disponibile in

commercio [A] al raccordo del tubo di mandata [B] con iltubo flessibile alta pressione carburante [C] (entrambe leestremità fissate con fascette [D]) come indicato in figura.

Coppia - Viti fascetta tubo flessibile carburante: 1,5 Nm(0,15 kgf·m)

Applicare una soluzione di acqua e sapone alle zone [E]come indicato in figura.Osservando il manometro, stringere la leva [F] della

pompa ed aumentare la pressione fino a raggiungere lapressione massima.

Pressione massima linea carburante iniettoreStandard: 333 kPa (3,4 kgf/cm²)

ATTENZIONE

Durante la prova di pressione, non superare la pres-sione massima per la quale l’impianto è stato pro-gettato.

•Osservare lo strumento per almeno 6 secondi.Se la pressione si mantiene costante, l’impianto funzionacorrettamente.Se la pressione scende immediatamente o si formanobolle nella zona, il circuito perde. Sostituire il tubo di man-data, gli iniettori e i componenti correlati.Ripetere la prova di perdita e controllare che il circuito non

perda.

• Disporre i tubi flessibili correttamente (vedere la sezioneDisposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Appen-dice).

Page 213: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-125Iniettori carburante

Circuito iniettore carburante (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito iniettore carburante (modelli KLE650A9F/B9F)

1. ECU2. Iniettori carburante3. Giunto impermeabile C4. Interruttore di arresto motore5. Interruttore di accensione6. Giunto impermeabile A7. Fusibile ECU da 15 A

8. Fusibile accensione da 10 A9. Relè principale ECU

10. Relè pompa carburante11. Fusibile principale da 30 A12. Batteria 12 V10 Ah13. Massa telaio14. Connettore di raccordo

Page 214: Manuale Officina Versys

3-126 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Manopola e cavi dell’acceleratore

Controllo del gioco della manopoladell’acceleratore• Fare riferimento a Controllo sistema di comando accele-

ratore nel capitolo Manutenzione periodica.

Registrazione del gioco della manopoladell’acceleratore• Fare riferimento a Controllo sistema di comando accele-

ratore nel capitolo Manutenzione periodica.

Installazione cavo acceleratore• Installare i cavi dell’acceleratore in base alla sezione Di-

sposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Appendice.

• Installare le estremità inferiori dei cavi dell’acceleratorenella staffa del cavo sul gruppo corpo farfallato dopo averinstallato le estremità superiori dei cavi dell’acceleratorenella manopola.

• Dopo l’installazione registrare correttamente ogni cavo.

PERICOLOL’utilizzo del mezzo con cavi danneggiati oppure re-golati o disposti non correttamente può pregiudi-care la sicurezza di marcia.

Lubrificazione cavo acceleratore• Fare riferimento a Lubrificazione componenti telaio nel

capitolo Manutenzione periodica.

Page 215: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-127Gruppo corpo farfallato

Controllo del regime minimo•Fare riferimento a Controllo regime minimo nel capitolo

Manutenzione periodica.

Controllo/regolazione sincronizzazionedepressione motore•Fare riferimento a Controllo sincronizzazione depres-

sione motore nel capitolo Manutenzione periodica.

Rimozione gruppo corpo farfallato

PERICOLOLa benzina è un liquido estremamente infiammabilee, in certe condizioni, può dare luogo a esplosioni.Portare il commutatore di accensione su OFF. Scol-legare il terminale del cavo (–) della batteria. Nonfumare. Accertarsi che l’ambiente sia sufficiente-mente ventilato e non vi siano sorgenti di fiamma oscintille; questo vale anche per dispositivi con lucepilota.Prepararsi alla fuoriuscita del carburante: l’even-tuale carburante fuoriuscito deve essere immedia-tamente e completamente asciugato.

•Rimuovere:Serbatoio carburante (vedere Rimozione serbatoio car-burante)La scatola del filtro aria (vedere Rimozione scatola filtroaria)Tubo flessibile carburante (vedere Sostituzione tuboflessibile carburante nel capitolo Manutenzione perio-dica)

• Aprire le fascette [A].

• Scollegare i connettori [B].

• Rimuovere:Connettore [A] sensore valvola a farfalla principaleTubo flessibile di depressione [B]

Page 216: Manuale Officina Versys

3-128 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Gruppo corpo farfallato

•Allentare i bulloni della fascetta di supporto del gruppocorpo farfallato [A] su entrambi i lati.

• Rimuovere l’alloggiamento della valvola a farfalla [A] percreare il gioco del cavo dell’acceleratore.

• Rimuovere l’estremità inferiore [A] del cavo dell’accelera-tore dalla puleggia della valvola a farfalla.

• Estrarre il gruppo corpo farfallato dal supporto.

• Dopo aver rimosso il gruppo corpo farfallato, inserirepezzi di panno pulito e non filamentoso nei supporti delgruppo corpo farfallato.

ATTENZIONE

La penetrazione di sporcizia nel motore determinal’usura eccessiva e l’eventuale danneggiamento delmotore.

Se è necessario smontare il gruppo corpo farfallato, allen-tare le viti fascetta del condotto filtro aria [A], e rimuovereil condotto filtro aria [B].

Page 217: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-129Gruppo corpo farfallato

Installazione gruppo corpo farfallatoSe il condotto filtro aria [A] è stato rimosso, installarlo.Installare le viti fascetta del condotto [B] nella direzione

indicata in figura.Teste bulloni [C]

• Installare i bulloni di serraggio del supporto gruppo corpofarfallato [A] nella direzione indicata in figura.Teste bulloni [B]

•Disporre i cavi e i tubi flessibili come descritto nella se-zione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili del capitolo Ap-pendice.

• Inserire l’estremità [A] del cavo acceleratore e l’estremità[B] del cavo deceleratore nella puleggia della valvola afarfalla.

•Controllare la perdita di carburante dal gruppo corpo far-fallato.

PERICOLOIl carburante che fuoriesce dai carburatori è perico-loso.

•Applicare un leggero rivestimento di grasso sulle estre-mità superiori del cavo dell’acceleratore.

•Montare le estremità superiori [A] dei cavi acceleratoresulla manopola.

• Inserire la sporgenza [B] dell’alloggiamento interruttoredestro nel foro [C] del manubrio.

•Girare la manopola dell’acceleratore e accertare che levalvole a farfalla si muovano senza ostacoli e ritorninoper effetto della forza della molla.

•Controllare il gioco della manopola dell’acceleratore (ve-dere Controllo sistema di comando acceleratore nel capi-tolo Manutenzione periodica).

PERICOLOL’impiego del mezzo con cavi non disposti corret-tamente può pregiudicare la sicurezza di marcia.

•Regolare:Gioco manopola acceleratore (vedere Controllo sistemadi comando acceleratore nel capitolo Manutenzione pe-riodica)Regime minimo (vedere Regolazione regime del minimonel capitolo Manutenzione periodica)

Page 218: Manuale Officina Versys

3-130 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Gruppo corpo farfallato

Smontaggio gruppo corpo farfallato

ATTENZIONE

Non rimuovere, smontare o regolare il sensore [A]della valvola a farfalla principale, il sensore [B]della valvola a farfalla secondaria, l’attuatore [C]della valvola a farfalla secondaria, il meccanismo[D] dell’articolazione della valvola a farfalla e ilgruppo corpo farfallato [E], in quanto vengonoregolati e impostati correttamente dal costruttore.La regolazione di questi componenti potrebbe ri-durre le prestazioni e richiedere la sostituzione delgruppo corpo farfallato.

ATTENZIONE

Non lasciare cadere il gruppo corpo farfallato, spe-cialmente su una superficie dura. Un urto può dan-neggiare il gruppo del corpo farfallato.

•Rimuovere:Gruppo corpo farfallato (vedere Rimozione gruppocorpo farfallato)Viti [A]Tubo di mandata [B]Iniettori carburante [C]

Montaggio gruppo corpo farfallato•Sostituire gli O-ring [A] e le guarnizioni [B].

• Prima di effettuare il montaggio, eliminare la sporcizia ela polvere dal corpo farfallato e dal tubo di mandata conun getto di aria compressa.

• Applicare olio motore sui nuovi O-ring di ciascun iniettore[C], inserirli nel tubo di mandata e verificare se gli iniettorigirano liberamente.

• Installare gli iniettori con il gruppo del tubo di mandata neicorpi farfallati.

• Installare il gruppo del corpo farfallato (vedere Installa-zione gruppo corpo farfallato).

Page 219: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-131Filtro dell’aria

Rimozione/Installazione cartuccia filtro aria•Fare riferimento a Sostituzione cartuccia filtro aria nel ca-

pitolo Manutenzione periodica.

Controllo cartuccia filtro aria•Rimuovere l’elemento filtro aria (vedere Sostituzione ele-

mento filtro aria nel capitolo Manutenzione periodica).

• Effettuare il controllo visivo della cartuccia [A] per rilevarelacerazioni o rotture.Sostituire la cartuccia se presenta lacerazioni o rotture.

Scarico olio filtro ariaUn tubo flessibile di scarico è collegato alla parte inferiore

della scatola del filtro aria per scaricare l’acqua o l’olio ac-cumulati.

• Effettuare il controllo visivo del tubo flessibile di scarico[A] per verificare la presenza di accumuli di acqua o olio.Se ci sono accumuli di acqua o olio nel tubo flessibile,rimuovere il tappo [B] dal tubo flessibile di scarico e svuo-tarlo.

PERICOLORicordare di reinstallare il tappo sul tubo flessibiledopo lo scarico. La presenza di olio sui pneumaticine determina lo slittamento e può essere causa diincidenti e lesioni.

Rimozione della scatola del filtro aria•Rimuovere:

Serbatoio carburante (vedere Rimozione serbatoio car-burante)Valvola di commutazione aria (vedere Rimozione dellavalvola di commutazione aria nel capitolo Parte supe-riore del motore)Connettore [A] del sensore temperatura aria aspirataViti [B]Coperchio [C]

• Scollegare il tubo flessibile di sfiato [A] sul semicarter su-periore.

Page 220: Manuale Officina Versys

3-132 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Filtro dell’aria

•Svitare i bulloni [A] e rimuovere la scatola del filtro aria[B].

Installazione scatola del filtro aria• Installare la fascetta del tubo flessibile di sfiato [A] in modo

che le teste di fissaggio [B] siano rivolte verso sinistra.

Page 221: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-133Serbatoio carburante

Rimozione serbatoio carburantePERICOLO

La benzina è un liquido estremamente infiammabilee, in certe condizioni, può dare luogo a esplosioni.Accertarsi che l’ambiente sia sufficientemente ven-tilato e non vi siano sorgenti di fiamma o scintille;questo vale anche per dispositivi con luce pilota.Non fumare. Portare il commutatore di accensionesu OFF.Prepararsi alla fuoriuscita del carburante: l’even-tuale carburante fuoriuscito deve essere immedia-tamente e completamente asciugato.

•Portare il commutatore di accensione e l’interruttore diarresto motore su OFF.

•Attendere che il motore si raffreddi.

• Aprire il tappo [A] del serbatoio carburante per ridurre lapressione nel serbatoio.Durante la rimozione del serbatoio, tenere aperto il tappo

del serbatoio per ridurre la pressione nel serbatoio. Que-sto riduce la fuoriuscita di carburante.

•Rimuovere:Sella (vedere la parte intitolata Rimozione sella, al capi-tolo Telaio)Coperchi laterali (vedere Rimozione coperchi laterali, alcapitolo Telaio)Carenature intermedie (vedere Rimozione carenaturaintermedia nel capitolo Telaio)Coperchio interno (Rimozione rivestimento interno nelcapitolo Telaio)Bulloni [A] serbatoio carburante

•Estrarre il carburante dal serbatoio con una pompa dispo-nibile in commercio [A].Come tubo di entrata pompa utilizzare un flessibile in pla-

stica morbida [B] facilmente inseribile.Inserire il tubo flessibile attraverso l’apertura di riempi-

mento [C] nel serbatoio e scaricare il carburante.Lato anteriore [D]

PERICOLOIl carburante non può essere tolto completamentedal serbatoio. Prestare attenzione alla fuoriuscitadel carburante residuo.

Page 222: Manuale Officina Versys

3-134 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Serbatoio carburante

•Scollegare:Connettore [A] del cavo pompa carburanteConnettore [B] cavo sensore livello carburante

• Togliere il flessibile di scarico del carburante [C].

• Ricordarsi di avvolgere un panno [A] attorno al raccordodel tubo flessibile del carburante.

• Inserire un cacciavite a taglio [B] nella fessura [C] sul di-spositivo di bloccaggio del raccordo.

• Ruotare il cacciavite [A] per scollegare il dispositivo dibloccaggio del raccordo [B].

• Estrarre [C] il tubo flessibile carburante [D] dal tubo diuscita.

ATTENZIONE

Rimuovendo il raccordo del tubo flessibile del car-burante, non applicare una f orza eccessiva al tubodi uscita sulla pompa del carburante. I tubi di resinasi potrebbero danneggiare.

PERICOLOPrepararsi alla fuoriuscita del carburante: l’even-tuale carburante fuoriuscito deve essere immedia-tamente e completamente asciugato.Quando il tubo flessibile del carburante viene scol-legato, il carburante fuoriesce dal tubo flessibile eda quello rigido a causa della pressione residua.Coprire il raccordo del tubo flessibile con un pannopulito per evitare la fuoriuscita del carburante.

•Chiudere il tappo del serbatoio carburante.

• Rimuovere il serbatoio carburante [A], e collocarlo su unatavola [B].Non applicare il carico alla parte di uscita della pompa

carburante [C], specialmente il tubo di uscita di resina.

Page 223: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-135Serbatoio carburante

Installazione serbatoio carburante•Notare in particolare il precedente PERICOLO (vedere

Rimozione serbatoio carburante).

•Disporre i tubi flessibili correttamente (vedere Disposi-zione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Appendice).

•Controllare se gli smorzatori di gomma [A] sono sul telaioe sul serbatoio carburante.

•Controllare anche se gli smorzatori [A] sono posizionatisul serbatoio carburante.Se gli smorzatori sono danneggiati o deteriorati, sostituirli.

• Assicurarsi che la guarnizione [A] si trovi sul serbatoiocarburante.Lato rovescio del serbatoio carburante [B]Coperchio laterale [C]Circa 30 mm [D]Lato anteriore [E]

• Inserire il raccordo [A] del tubo flessibile [B] del carburantediritto sul tubo di mandata finché il raccordo scatta.

ATTENZIONE

Quando si monta il raccordo del tubo flessibile delcarburante, non applicare una forza eccessiva altubo di uscita sulla pompa del carburante. I tubi diresina si potrebbero danneggiare.

•Premere il dispositivo di bloccaggio del giunto [C].

• Premere e tirare [A] il raccordo [B] del tubo flessibile inavanti e indietro per più di due volte ed accertarsi che siabloccato e non esca.

PERICOLOPer evitare eventuali perdite di carburante, accer-tarsi che il raccordo del tubo flessibile sia installatocorrettamente sul tubo di mandata facendolo scor-rere.

Reinstallare il raccordo del tubo flessibile, qualora si scol-leghi.

• Collegare i connettori della pompa carburante e del sen-sore livello carburante e il terminale del cavo (–) della bat-teria.

Page 224: Manuale Officina Versys

3-136 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Serbatoio carburante

Controllo del serbatoio carburante e del tappo•Effettuare il controllo visivo della guarnizione [A] sul tappo

del serbatoio per verificare la presenza di eventuali danni.Sostituire la guarnizione se danneggiata.

• Verificare che il tubo di scarico dell’acqua [B] e il tubodi sfiato del carburante [C] all’interno del serbatoio nonsiano intasati. Controllare anche lo sfiato del tappo delserbatoio.Se sono intasati, rimuovere il serbatoio e svuotarlo, quindiliberare i tubi di sfiato soffiando aria compressa.

ATTENZIONE

Non indirizzare l’aria compressa sui fori di sfiatodell’aria [D] nel tappo del serbatoio. Questo po-trebbe causare danni e intasamenti al labirinto neltappo.

Pulizia del serbatoio carburantePERICOLO

Pulire il serbatoio in una zona ben ventilata e ac-certare che non vi siano scintille o fiamme apertein prossimità della zona di lavoro. A causa del pe-ricolo costituito dai liquidi altamente infiammabili,non utilizzare benzina o solventi a basso punto diinfiammabilità per pulire il serbatoio.

•Rimuovere il serbatoio carburante (vedere Rimozioneserbatoio carburante).

• Rimuovere il tubo flessibile di entrata e la pompa carbu-rante (vedere Rimozione pompa carburante).

• Versare una certa quantità di solvente ad alto punto diinfiammabilità nel serbatoio carburante e agitare il serba-toio per rimuovere sporcizia e depositi di carburante.

• Scaricare il solvente dal serbatoio carburante.

• Asciugare il serbatoio con aria compressa.

• Installare la pompa carburante (vedere Installazionepompa carburante).

• Installare il serbatoio carburante (vedere Installazione delserbatoio carburante).

Page 225: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI) 3-137Sistema di controllo emissione vapori (Modelli CAL e SEA)

Il sistema di controllo emissione vapori convoglia i vaporidel carburante dall’impianto di alimentazione verso il mo-tore in funzione oppure trattiene i vapori in un filtro quandoil motore viene fermato. Sebbene non siano necessarie re-golazioni, è necessario effettuare uno scrupoloso controllovisivo agli intervalli indicati nella Tabella di manutenzioneperiodica.

Rimozione/installazione componenti

PERICOLOLa benzina è un liquido estremamente infiammabilee, in certe condizioni, può dare luogo a esplosioni.Portare il commutatore di accensione su OFF. Nonfumare. Accertarsi che l’ambiente sia sufficiente-mente ventilato e non vi siano sorgenti di fiamma oscintille; questo vale anche per dispositivi con lucepilota.

ATTENZIONE

Se benzina, solvente, acqua o qualunque altro li-quido penetrano nel filtro, la capacità assorbentedi quest’ultimo ne risulta notevolmente ridotta. Seil filtro subisce contaminazioni, sostituirlo.

•Per evitare che la benzina penetri nel filtro o ne fuoriesca,tenere quest’ultimo perpendicolare al separatore.

•Collegare i tubi flessibili in base allo schema dell’impianto(vedere la sezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nelcapitolo Appendice). Accertarsi che questi non venganoschiacciati o piegati.

Controllo tubo flessibile•Fare riferimento a Sistema di controllo emissione vapori

nel capitolo Manutenzione periodica.

Controllo separatore•Fare riferimento a Sistema di controllo emissione vapori

nel capitolo Manutenzione periodica.Separatore [A]

Page 226: Manuale Officina Versys

3-138 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (DFI)Sistema di controllo emissione vapori (Modelli CAL e SEA)

Prova di funzionamento del separatore

PERICOLOLa benzina è un liquido estremamente infiammabilee, in certe condizioni, può dare luogo a esplosioni.Portare il commutatore di accensione su OFF. Nonfumare. Accertarsi che l’ambiente sia sufficiente-mente ventilato e non vi siano sorgenti di fiamma oscintille; questo vale anche per dispositivi con lucepilota.

•Collegare i tubi flessibili al separatore e installare il sepa-ratore sulla motocicletta.

• Scollegare il tubo flessibile di sfiato dal separatore e inse-rire circa 20 ml di benzina [A] nel separatore [B] attraversoil raccordo del tubo flessibile.

• Scollegare il flessibile di ritorno carburante [C] dal serba-toio carburante [D].

• Posizionare l’estremità aperta del tubo flessibile di ricu-pero nel contenitore e mantenerlo a livello con la partesuperiore del serbatoio [E].

• Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo.Se la benzina nel separatore fuoriesce dal tubo flessibile,il separatore funziona correttamente. In caso contrariosostituire il separatore.

Controllo filtro• Fare riferimento a Sistema di controllo emissione vapori

nel capitolo Manutenzione periodica.

NOTAIl filtro [A] è stato progettato per funzionare senza manu-

tenzione durante tutta la vita tecnica della motocicletta,se questa è utilizzata in condizioni normali.

Page 227: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-1

4

Impianto di raffreddamentoINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 4-2Diagramma di flusso del liquido refrigerante .......................................................................... 4-4Specifiche............................................................................................................................... 4-6Attrezzi speciali....................................................................................................................... 4-7Liquido refrigerante................................................................................................................. 4-8

Controllo deterioramento del liquido refrigerante.............................................................. 4-8Controllo livello liquido refrigerante................................................................................... 4-8Scarico del liquido refrigerante ......................................................................................... 4-8Rifornimento di liquido refrigerante ................................................................................... 4-8Prova della pressione ....................................................................................................... 4-8Lavaggio dell’impianto di raffreddamento ......................................................................... 4-9Rimozione/installazione del serbatoio della riserva del liquido refrigerante...................... 4-9

Pompa dell’acqua ................................................................................................................... 4-10Rimozione della pompa dell’acqua ................................................................................... 4-10Installazione della pompa dell’acqua ................................................................................ 4-10Controllo guarnizione meccanica...................................................................................... 4-11Smontaggio della sede della pompa acqua ...................................................................... 4-11Montaggio della sede della pompa acqua ........................................................................ 4-12Montaggio girante ............................................................................................................. 4-12Controllo girante pompa.................................................................................................... 4-12

Radiatore ................................................................................................................................ 4-13Rimozione del radiatore e della ventola del radiatore....................................................... 4-13Installazione del radiatore e della ventola del radiatore.................................................... 4-14Controllo del radiatore....................................................................................................... 4-15Controllo del tappo del radiatore....................................................................................... 4-15Controllo del collo bocchettone di riempimento radiatore ................................................. 4-16

Termostato.............................................................................................................................. 4-17Rimozione del termostato ................................................................................................. 4-17Installazione del termostato .............................................................................................. 4-17Controllo del termostato.................................................................................................... 4-18

Tubi flessibili e rigidi ............................................................................................................... 4-19Installazione del tubo flessibile ......................................................................................... 4-19Controllo tubo flessibile..................................................................................................... 4-19

Sensore temperatura acqua ................................................................................................... 4-20Rimozione/Installazione sensore temperatura acqua ....................................................... 4-20Controllo del sensore temperatura acqua......................................................................... 4-20

Page 228: Manuale Officina Versys

4-2 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTOVista esplosa

Page 229: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni piastra parafango 5,9 0,60

2 Bullone radiatore 15 1,5

3 Viti fascetta tubo flessibile radiatore 2,0 0,20

4 Bulloni alloggiamento termostato 9,8 1,0

5 Bulloni coperchio pompa acqua 9,8 1,0

6 Bullone di scarico pompa acqua 9,8 1,0

7 Bullone girante pompa acqua 9,8 1,0

8 Sensore temperatura acqua 12 1,2

9. Piastra parafango10. Coperchio testata11. Guarnizione meccanica12. Serbatoio della riserva13. Termostato14. Girante pompa acquaG: Applicare grasso.

HG: Applicare grasso resistente alle alte temperature.R: Pezzi di ricambio

WL: Applicare una soluzione di acqua e sapone o lubrificante per materiali in gomma.

Page 230: Manuale Officina Versys

4-4 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTODiagramma di flusso del liquido refrigerante

Page 231: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-5Diagramma di flusso del liquido refrigerante

Come liquido refrigerante viene utilizzato un antigelo di tipo permanente per proteggere l’impiantoda ruggine e corrosione. All’avvio del motore, la pompa dell’acqua inizia a girare e il liquido refrige-rante entra in circolo.

Il termostato è del tipo a pastiglia di cera che si apre o si chiude al variare della temperatura delliquido refrigerante. Il termostato varia continuamente l’apertura della propria valvola per mantenerela temperatura del liquido refrigerante al livello corretto. Quando la temperatura del liquido refrigeranteè inferiore a 80,5 – 83,5°C, il termostato si chiude convogliando il flusso di liquido attraverso il forodi spurgo aria e determinando un riscaldamento più rapido del motore. Quando la temperatura delliquido refrigerante è superiore a 80,5 – 83,5°C, il termostato si apre e il liquido refrigerante circola.

Quando la temperatura del liquido refrigerante supera i 104°C, l’apposito relè attiva la ventola delradiatore. La ventola del radiatore aspira aria attraverso la massa radiante quando non vi è sufficienteflusso d’aria, ad esempio alle basse velocità. Questo aumenta l’azione refrigerante del radiatore.Quando la temperatura è inferiore a 99°C, inferiore alla temperatura su ON, il relè della ventola siapre e la ventola si arresta.

In questo modo, il sistema regola la temperatura del motore entro gli stretti limiti in cui l’efficienzadel motore è massima, anche se il carico del motore varia.

L’impianto è pressurizzato dal tappo del radiatore per impedire l’ebollizione e la conseguente for-mazione di bolle d’aria che possono determinare il surriscaldamento del motore. Mentre il motore siriscalda, il liquido refrigerante nel radiatore e nella camicia d’acqua si espande. Il liquido refrigerantein eccesso ritorna al tappo del radiatore e al tubo flessibile diretto al serbatoio per essere temporanea-mente immagazzinato. Al contrario, mentre il motore si raffredda, il liquido refrigerante nel radiatoree nella camicia d’acqua si contrae e il liquido refrigerante immagazzinato ritorna verso il radiatore dalserbatoio di riserva.

Il tappo del radiatore dispone di due valvole. Una è una valvola di pressione che mantiene la pres-sione nell’impianto quando il motore è in funzione. Quando la pressione supera i 93,3 – 122,7 kPa(0,95 – 1,25 kgf/cm²), la valvola si apre e lascia che la pressione si scarichi verso il serbatoio di ri-serva. Non appena la pressione si scarica, la valvola si chiude e mantiene la pressione a 93,3 – 122,7kPa (0,95 – 1,25 kgf/cm²). Quando il motore si raffredda un’altra piccola valvola (valvola della depres-sione) nel tappo si apre. Durante il raffreddamento, il liquido refrigerante si contrae e determina unadepressione nell’impianto. La valvola della depressione si apre e consente al liquido refrigerante dipassare dal serbatoio della riserva al radiatore.

Page 232: Manuale Officina Versys

4-6 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTOSpecifiche

Voce Standard

Liquido refrigerante in dotazioneal momento della consegna

Tipo (raccomandato) Antigelo permanente (acqua dolce e glicole etilenico conaggiunta di inibitori di corrosione e antiruggine chimici permotori e radiatori in alluminio)

Colore Verde

Rapporto di miscelazione Acqua dolce 50%, liquido refrigerante 50%

Punto di congelamento −35°C

Quantità totale 1,2 l (serbatoio riserva al massimo livello, inclusi radiatoree motore)

Tappo del radiatore

Pressione di sicurezza 93,3 – 122,7 kPa (0,95 – 1,25 kgf/cm²)

Termostato

Temperatura di apertura valvola 80,5 – 83,5°C

Alzata di apertura completa valvola 8 mm o superiore a 95°C

Page 233: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-7Attrezzi speciali

Kit installatore cuscinetti:57001-1129

Attrezzo di montaggio per guarnizione:57001-1660

Page 234: Manuale Officina Versys

4-8 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTOLiquido refrigerante

Controllo deterioramento del liquido refrigerante•Rimuovere la carenatura intermedia destra (vedere Rimo-

zione carenatura intermedia nel capitolo Telaio)

• Effettuare il controllo visivo del liquido refrigerante [A] nelserbatoio della riserva.Se si osservano striature bianche, tipo cotone, gli ele-menti in alluminio nell’impianto di raffreddamento sonocorrosi. Se il liquido refrigerante è marrone, gli elementiin ferro o acciaio sono arrugginiti. In ogni caso, lavarel’impianto di raffreddamento.Se il liquido refrigerante emette un odore anomalo, con-trollare se esiste una perdita dall’impianto di raffredda-mento. Può essere causato dalla perdita di gas di scariconell’impianto di raffreddamento.

Controllo livello liquido refrigerante• Fare riferimento a Livello liquido refrigerante nel capitolo

Manutenzione periodica.

Scarico del liquido refrigerante• Fare riferimento a Cambio del liquido refrigerante nel ca-

pitolo Manutenzione periodica.

Rifornimento di liquido refrigerante• Fare riferimento a Cambio del liquido refrigerante nel ca-

pitolo Manutenzione periodica.

Prova della pressione•Rimuovere il tappo del radiatore (vedere Cambio del li-

quido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica) einstallare un tester per il controllo della pressione dell’im-pianto di raffreddamento [A] sul collo del bocchettone diriempimento [B].

NOTAInumidire le superfici di tenuta del tappo con acqua o

liquido refrigerante per prevenire le perdite.

•Portare con cautela l’impianto ad una pressione di 122,7kPa (1,25 kgf/cm²).

ATTENZIONE

Durante la prova di pressione, non superare la pres-sione per la quale l’impianto è stato progettato. Lapressione massima è di 122,7 kPa (1,25 kg/cm²).

•Osservare lo strumento per almeno 6 secondi.Se la pressione si mantiene costante, l’impianto funzionacorrettamente.Se la pressione scende e non viene rilevata alcuna causaesterna, controllare se ci sono perdite interne. La pre-senza di goccioline nell’olio motore indica una perdita in-terna. Controllare la guarnizione della testata e la pompadell’acqua.

• Rimuovere il tester per la verifica della pressione, rab-boccare il liquido refrigerante e installare il tappo del ra-diatore.

Page 235: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-9Liquido refrigerante

Lavaggio dell’impianto di raffreddamentoDopo un certo periodo di tempo, l’impianto di raffred-

damento accumula ruggine, incrostazioni e calcare nellacamicia d’acqua e nel radiatore. Quando si sospetta osi osserva questo accumulo, lavare l’impianto di raffred-damento. Se questo accumulo non viene rimosso, essoostruisce il passaggio dell’acqua e riduce notevolmentel’efficienza dell’impianto di raffreddamento.

• Svuotare l’impianto di raffreddamento (vedere Cambiodel liquido refrigerante nel capitolo Manutenzione perio-dica).

•Riempire l’impianto di raffreddamento con acqua frescamista a un composto detergente.

ATTENZIONE

Non utilizzare una sostanza detergente dannosaper motori in alluminio e radiatori. Seguire at-tentamente le istruzioni fornite dal produttore deldetergente.

•Riscaldare il motore e lasciarlo girare alla normale tem-peratura di funzionamento per circa dieci minuti.

• Arrestare il motore e svuotare l’impianto di raffredda-mento.

•Riempire l’impianto con acqua fresca.

•Riscaldare il motore e svuotare l’impianto.

•Ripetere ancora una volta le due operazioni precedenti.

• Riempire l’impianto di liquido refrigerante di tipo perma-nente e spurgare l’aria dall’impianto (vedere Cambio delliquido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica).

Rimozione/installazione del serbatoio dellariserva del liquido refrigerante• Il serbatoio della riserva del liquido refrigerante viene ri-

mosso e installato durante il cambio del liquido refrige-rante (vedere Cambio del liquido refrigerante nel capitoloManutenzione periodica).

Page 236: Manuale Officina Versys

4-10 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTOPompa dell’acqua

Rimozione della pompa dell’acqua•Scaricare il liquido refrigerante (vedere Cambio del li-

quido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica).

• Rimuovere:Tubo flessibile [A] del radiatoreBulloni coperchio [B] pompa acquaStaffa [C] carenatura inferiore destraCoperchio pompa acqua [D]

• Innestare la prima marcia.

• Agendo sul freno posteriore, rimuovere il bullone girantepompa acqua [A].

• Rimuovere:Girante [B]Sede pompa acqua [C]

Installazione della pompa dell’acqua•Sostituire gli O-ring [A] sulla sede pompa acqua con O

-ring nuovi, da ingrassare.

• Applicare grasso resistente alle alte temperature sui lab-bri dei paraolio dell’alloggiamento pompa acqua [B].

• Assicurarsi che la spina di centraggio [A] sia in posizione.

• Installare la sede pompa acqua.

• Durante l’installazione del bullone girante pompa acqua,innestare la prima marcia e agire sul freno posteriore.

• Serrare:

Coppia - Bullone girante pompa acqua: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

•Sostituire l’O-ring [A] sul coperchio pompa acqua con unO-ring nuovo, da ingrassare.

Page 237: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-11Pompa dell’acqua

• Installare il coperchio pompa acqua, prestando attenzionialle spine di centraggio [A].

• Installare la staffa carenatura inferiore destra e stringerei bulloni del coperchio pompa acqua.

Coppia - Bulloni coperchio pompa acqua: 9,8 Nm (1,0kgf·m)

•Allineare la linea [A] del coperchio della pompa dell’acquaed il riferimento rosso [B] del tubo flessibile del radiatore[C].

• Installare la fascetta del tubo flessibile radiatore [A] comeindicato in figura.

• Serrare:

Coppia - Viti fascetta tubo flessibile radiatore: 2,0 Nm (0,20kgf·m)

•Riempire il radiatore di liquido refrigerante (vedere Cam-bio del liquido refrigerante nel capitolo Manutenzione pe-riodica).

Controllo guarnizione meccanica•Togliere il girante (vedere Rimozione pompa acqua).

• Effettuare il controllo visivo della guarnizione meccanica.Se uno dei componenti è danneggiato, sostituire in bloccola guarnizione meccanica.La sede di tenuta e la guarnizione di gomma devono es-

sere rimosse delicatamente con le mani.Superficie sede di tenuta girante [A]Guarnizione in gomma [B]Diaframma guarnizione meccanica [C]

Smontaggio della sede della pompa acqua

ATTENZIONE

Fare attenzione a non danneggiare la superficie ditenuta della guarnizione meccanica.

•Smontare la sede pompa acqua (vedere Rimozionepompa acqua).

• Estrarre la guarnizione [A] dalla sede [B] con un gancio[C].

Page 238: Manuale Officina Versys

4-12 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTOPompa dell’acqua

•Estrarre la guarnizione meccanica [A] dall’alloggiamentoesercitando una pressione con un installatore per cusci-netti [B].

Attrezzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

Montaggio della sede della pompa acqua•Applicare grasso resistente alle alte temperature [A] sulla

guarnizione nuova [B].

• Inserire la guarnizione nella sede esercitando una pres-sione con un installatore per cuscinetti in modo che la su-perficie di tenuta sia a filo [C] con l’estremità del foro.Applicare una soluzione di acqua e sapone o lubrificante

per elementi in gomma sulla circonferenza esterna [D] delparaolio in modo che si porti in posizione liberamente.

• Premere la nuova guarnizione meccanica nella sede conun attrezzo di montaggio per guarnizione [E] finché la flan-gia [F] non tocca la superficie della sede [G].

Attrezzo speciale -Attrezzo di montaggio per guarnizione: 57001

-1660

Montaggio girante•Pulire la superficie di scorrimento della guarnizione mec-

canica con del solvente con alto punto di infiammabilità eapplicare una piccola quantità di liquido refrigerante sullasuperficie di scorrimento per lubrificare preventivamentela guarnizione meccanica.

• Applicare liquido refrigerante sulle superfici della guarni-zione di gomma [A] e della sede di tenuta [B] e premeremanualmente la guarnizione di gomma e la sede di tenutanella girante finché la sede non tocca il fondo.

Controllo girante pompa•Smontare il coperchio pompa acqua (vedere Rimozione

pompa acqua).

• Effettuare il controllo visivo del girante [A].Se la superficie è corrosa o se le lame sono danneggiate,sostituire la girante (vedere Rimozione pompa acqua).

Page 239: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-13Radiatore

Rimozione del radiatore e della ventola delradiatore•Scaricare il liquido refrigerante (vedere Cambio del li-

quido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica).

•Rimuovere il coperchio telaio anteriore sinistro (vedereRimozione coperchio telaio anteriore nel capitolo Telaio).

• Aprire la fascetta [A].

• Scollegare il connettore del cavo ventola radiatore [B].

• Togliere il flessibile del radiatore [C].

•Rimuovere:Tubo flessibile [A] del radiatoreSerbatoio riserva [B]Bullone radiatore [C]

• Spingere [A] il radiatore [B] verso sinistra, prestando at-tenzione alla piastra parafango [C] sul coperchio testata.

ATTENZIONE

Non toccare la massa radiante. Le alette del radia-tore potrebbero subire danni, con conseguente ri-duzione della capacità refrigerante.

•Rimuovere:I bulloni di fissaggio [A] della ventola del radiatoreVentola [B] radiatore

Rimuovere i bulloni [A] e la protezione del radiatore [B]secondo necessità.

Page 240: Manuale Officina Versys

4-14 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTORadiatore

Installazione del radiatore e della ventola delradiatore

Se la protezione del radiatore [A] è stata rimossa, instal-larla.

• Installare la ventola del radiatore [B].

• Installare gli smorzatori di gomma [C] e il collare [D] sulradiatore e il telaio.

• Allineare le sporgenze [E] sul telaio ai fori [F] sugli smor-zatori.Prestare attenzione alla piastra parafango sul coperchio

testata durante l’installazione del radiatore.

• Serrare:

Coppia - Bullone radiatore: 15 Nm (1,5 kgf·m)

•Posizionare la fascetta del flessibile serbatoio della ri-serva [G] in modo che le teste di fissaggio siano rivolteverso il basso.

• Installare le fascette del tubo flessibile radiatore [H] comeindicato in figura.

Coppia - Viti fascetta tubo flessibile radiatore: 2,0 Nm (0,20kgf·m)

•Riempire il radiatore di liquido refrigerante (vedere Cam-bio del liquido refrigerante nel capitolo Manutenzione pe-riodica).

Page 241: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-15Radiatore

Controllo del radiatore•Rimuovere il radiatore (vedere Rimozione ventola radia-

tore).

•Controllare la massa radiante.Se vi sono ostruzioni al flusso d’aria, rimuoverle.Se le alette ondulate [A] sono deformate, raddrizzarle concautela.Se i passaggi dell’aria della massa radiante rimangonobloccati per oltre il 20% da ostruzioni inamovibili o alettedanneggiate irreparabilmente, sostituire il radiatore.

ATTENZIONE

Se si pulisce il radiatore con un pulitore a vapore,prestare attenzione a quanto segue per non provo-care danni al radiatore:Mantenere la lancia [A] del pulitore a vapore ad al-meno 0,5 m [B] dalla massa radiante.Tenere la lancia del pulitore a vapore perpendico-lare [C] (non obliqua [D]) rispetto alla superficie ra-diante.Indirizzare la lancia del pulitore a vapore seguendola direzione delle alette della massa radiante.

Controllo del tappo del radiatore•Rimuovere il tappo del radiatore (vedere Cambio del li-

quido refrigerante, al capitolo Manutenzione periodica).

•Controllare la condizione delle guarnizioni inferiore [A] esuperiore [B] e la molla [C] della valvola.Se una di esse mostra danni evidenti, sostituire il tappo.

• Installare il tappo [A] su un tester per la verifica della pres-sione dell’impianto di raffreddamento [B].

NOTAInumidire le superfici di tenuta del tappo con acqua o

liquido refrigerante per prevenire le perdite.

•Osservando il manometro, pompare il tester per aumen-tare la pressione fino all’apertura della valvola limitatrice:l’ago del manometro sfarfalla verso il basso. Arrestareil pompaggio e misurare immediatamente il tempo dellaperdita. La valvola limitatrice deve aprirsi entro l’intervallospecificato nella seguente tabella e la lancetta del mano-metro deve rimanere nello stesso intervallo per almeno 6secondi.

Pressione di rilascio tappo radiatoreStandard: 93,3 – 122,7 kPa (0,95 – 1,25 kgf/cm²)

Se il tappo non è in grado di mantenere la pressione pre-scritta oppure se trattiene eccessivamente la pressione,sostituirlo.

Page 242: Manuale Officina Versys

4-16 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTORadiatore

Controllo del collo bocchettone di riempimentoradiatore•Rimuovere il tappo del radiatore (vedere Cambio del li-

quido refrigerante, al capitolo Manutenzione periodica).

• Controllare se il collo del bocchettone di riempimento delradiatore presenta segni di danneggiamento.

• Controllare la condizione delle sedi di tenuta superiore einferiore [A] nel collo del bocchettone di riempimento. Peril corretto funzionamento del tappo devono essere lisce epulite.

Page 243: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-17Termostato

Rimozione del termostato•Scaricare il liquido refrigerante (vedere Cambio del li-

quido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica).

•Rimuovere il coperchio telaio anteriore sinistro (vedereRimozione coperchio telaio anteriore nel capitolo Telaio).

• Scollegare i cavi dell’avvisatore acustico [A].

•Rimuovere:Bullone avvisatore acustico [B]Avvisatore acustico [C]

•Rimuovere:Tubo flessibile [A] del radiatoreBulloni alloggiamento termostato [B]Alloggiamento termostato [C]

• Estrarre il termostato [A] dalla testata.

Installazione del termostato• Installare il termostato [A] nell’a testata, in modo tale che

il foro di sfiato dell’aria [B] si trovi nella parte superiore.

• Installare un nuovo O-ring [A] nell’alloggiamento e ingras-sarlo.

• Serrare:

Coppia - Bulloni alloggiamento termostato: 9,8 Nm (1,0kgf·m)

Page 244: Manuale Officina Versys

4-18 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTOTermostato

•Allineare la linea [A] dell’alloggiamento termostato ed ilriferimento rosso [B] del tubo flessibile del radiatore [C].

• Installare la fascetta del tubo flessibile radiatore [D] comeindicato in figura.

• Serrare:

Coppia - Viti fascetta tubo flessibile radiatore: 2,0 Nm (0,20kgf·m)

•Riempire il radiatore di liquido refrigerante (vedere Cam-bio del liquido refrigerante nel capitolo Manutenzione pe-riodica).

Controllo del termostato•Rimuovere il termostato (vedere Rimozione termostato)

e controllare la valvola del termostato [A] a temperaturaambiente.Se la valvola è aperta, sostituire il termostato.

• Per controllare la temperatura di apertura della valvola,tenere il termostato [A] sospeso in un contenitore d’acquae aumentare la temperatura dell’acqua stessa.Il termostato deve essere completamente immerso e non

deve toccare i lati o il fondo del contenitore. Tenere so-speso in acqua un termometro di precisione [B], in modoche le parti sensibili al calore [C] siano collocate prati-camente alla stessa profondità. Nemmeno questo deveessere a contatto con il contenitore.Se la misurazione non rientra nell’intervallo specificato,sostituire il termostato.

Temperatura di apertura della valvola termostato80,5 – 83,5°C

Page 245: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO 4-19Tubi flessibili e rigidi

Installazione del tubo flessibile• Installare i tubi flessibili e rigidi facendo attenzione a

seguire la direzione di curvatura. Evitare pieghe acute,schiacciamenti, appiattimenti o torsioni.

• Disporre i tubi flessibili (vedere la parte intitolata Disposi-zione cavi, fili e tubi flessibili, al capitolo Appendice).

• Installare la fascetta [A] il più vicino possibile all’estremitàdel tubo flessibile per liberare la nervatura sporgente delraccordo. Questo impedisce che i tubi flessibili si allen-tino.Le viti delle fascette devono essere posizionate corretta-

mente per evitare che le fascette entrino in contatto conaltri componenti.

Coppia - Viti fascetta tubo flessibile radiatore: 2,0 Nm (0,20kgf·m)

Controllo tubo flessibile•Fare riferimento a Controllo dei danni ai tubi flessibili del

radiatore e delle condizioni d’installazione nel capitoloManutenzione periodica.

Page 246: Manuale Officina Versys

4-20 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTOSensore temperatura acqua

ATTENZIONE

Il sensore temperatura acqua non deve essere la-sciato cadere su una superficie dura. Un urto puòdanneggiare il sensore temperatura acqua.

Rimozione/Installazione sensore temperaturaacqua• Fare riferimento a Rimozione/installazione sensore tem-

peratura acqua nel capitolo Impianto di alimentazione(DFI).Sensore [A] temperatura acqua

Controllo del sensore temperatura acqua• Fare riferimento a Controllo sensore temperatura acqua

nel capitolo Impianto elettrico.

Page 247: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-1

5

Parte superiore del motoreINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 5-3Identificazione impianto di scarico.......................................................................................... 5-8Specifiche............................................................................................................................... 5-12Attrezzi speciali e sigillante..................................................................................................... 5-14Impianto filtraggio aria ............................................................................................................ 5-16

Rimozione della valvola di aspirazione aria ...................................................................... 5-16Installazione della valvola di aspirazione aria ................................................................... 5-16Controllo della valvola di aspirazione aria......................................................................... 5-17Rimozione della valvola di commutazione aria ................................................................. 5-17Installazione della valvola di commutazione aria .............................................................. 5-18Prova di funzionamento della valvola di commutazione aria ............................................ 5-18Prova del gruppo valvola di commutazione aria ............................................................... 5-18Controllo tubo flessibile impianto filtraggio aria................................................................. 5-18

Coperchio testata ................................................................................................................... 5-19Rimozione coperchio testata............................................................................................. 5-19Installazione coperchio testata.......................................................................................... 5-20

Tenditore catena distribuzione................................................................................................ 5-22Rimozione tenditore catena distribuzione ......................................................................... 5-22Installazione tenditore catena distribuzione ...................................................................... 5-23

Albero a camme, catena della distribuzione........................................................................... 5-24Rimozione albero a camme .............................................................................................. 5-24Installazione albero a camme ........................................................................................... 5-26Usura albero a camme, cappello albero a camme ........................................................... 5-30Disassamento albero a camme ........................................................................................ 5-30Usura camma.................................................................................................................... 5-31Rimozione catena distribuzione ........................................................................................ 5-31

Testa cilindro........................................................................................................................... 5-32Misurazione compressione cilindro................................................................................... 5-32Rimozione della testa cilindro ........................................................................................... 5-33Installazione della testa cilindro ........................................................................................ 5-34Deformazione testa cilindro .............................................................................................. 5-36

Valvole .................................................................................................................................... 5-37Controllo del gioco delle valvole ....................................................................................... 5-37Regolazione del gioco valvola .......................................................................................... 5-37Rimozione della valvola .................................................................................................... 5-37Installazione della valvola ................................................................................................. 5-37Rimozione del guidavalvola .............................................................................................. 5-37Installazione del guidavalvola ........................................................................................... 5-38Misurazione gioco tra valvola e guida valvola (metodo a oscillazione)............................. 5-38Controllo sede valvola....................................................................................................... 5-39Riparazione della sede valvola ......................................................................................... 5-39

Cilindro, pistoni ....................................................................................................................... 5-45Rimozione del cilindro....................................................................................................... 5-45Installazione del cilindro.................................................................................................... 5-45Rimozione pistone ............................................................................................................ 5-45Installazione del pistone.................................................................................................... 5-46Usura del cilindro .............................................................................................................. 5-47Usura del pistone .............................................................................................................. 5-47Usura segmento, scanalatura segmento .......................................................................... 5-48Larghezza scanalatura segmento..................................................................................... 5-48

Page 248: Manuale Officina Versys

5-2 PARTE SUPERIORE DEL MOTORE

Spessore segmento .......................................................................................................... 5-49Luce estremità segmento.................................................................................................. 5-49

Supporto gruppo corpo farfallato ............................................................................................ 5-50Rimozione supporto gruppo corpo farfallato ..................................................................... 5-50Installazione supporto gruppo corpo farfallato .................................................................. 5-50

Marmitta.................................................................................................................................. 5-51Rimozione del corpo marmitta .......................................................................................... 5-51Rimozione tubo di scarico................................................................................................. 5-51Installazione corpo marmitta e tubo di scarico.................................................................. 5-52

Page 249: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-3Vista esplosa

Pagina bianca

Page 250: Manuale Officina Versys

5-4 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREVista esplosa

Page 251: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-5Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni coperchio valvola aspirazione aria 9,8 1,0

2 Bulloni piastra parafango 5,9 0,60

3 Bulloni del cappello dell’albero a camme 12 1,2 S

4 Bullone coperchio tendicatena distribuzione 20 2,0

5 Bulloni di fissaggio tendicatena distribuzione 9,8 1,0

6 Bulloni ingranaggio albero a camme 15 1,5 L

7 Bulloni testata (M10) 56 5,7 MO, S

8 Bulloni testata (M6) 12 1,2 S

9 Bulloni coperchio testata 9,8 1,0

10 Bulloni guida catena di distribuzione posteriore. 20 2,0 L

11 Candele 15 1,5

12 Bulloni supporto gruppo corpo farfallato 12 1,2

EO: Applicare olio motore.G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.

M: Applicare grasso al bisolfuro di molibdeno.MO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno.

(miscela di olio motore e grasso al bisolfuro di molibdeno con un rapporto di peso 10 : 1)R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.

SS: Applicare sigillante siliconico.

Page 252: Manuale Officina Versys

5-6 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREVista esplosa

Page 253: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-7Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bullone cilindro (M8) 27,5 2,8 MO,S

2 Dado cilindro (M10) 49 5,0 MO, S

3 Bulloni cilindro (M6) 12 1,2

4 Dadi supporto collettore del tubo di scarico 17 1,7

5 Bullone di fissaggio corpo marmitta (anteriore) 20 2,0

6 Bullone di fissaggio corpo marmitta (posteriore) 20 2,0

MO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno.(miscela di olio motore e grasso al bisolfuro di molibdeno con un rapporto di peso 10 : 1)

R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.

Page 254: Manuale Officina Versys

5-8 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREIdentificazione impianto di scarico

Impianto di scarico KLE650A7F, KLE650B7F

Full: Piena potenzaH: Catalizzatore a nido d’ape

Page 255: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-9Identificazione impianto di scarico

Impianto di scarico KLE650A8F, KLE650B8F

Page 256: Manuale Officina Versys

5-10 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREIdentificazione impianto di scarico

Impianto di scarico KLE650A9F, KLE650B9F

Silenziatore [A] con foro [B] per sensore di ossigeno [C]

Posizione contrassegno corpo marmitta [A]

Page 257: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-11Identificazione impianto di scarico

Posizione contrassegno collettore [A]

Page 258: Manuale Officina Versys

5-12 PARTE SUPERIORE DEL MOTORESpecifiche

Voce Standard Limite di servizio

Alberi a cammeAltezza camma:

Scarico 35,343 – 35,457 mm 35,24 mm

Aspirazione 35,843 – 35,957 mm 35,74 mm

Gioco perno di banco alberoa camme, cappello albero acamme

0.028 – 0,071 mm 0,16 mm

Diametro perno di bancodell’albero a camme

23,950 – 23,972 mm 23,92 mm

Diametro interno cuscinettoalbero a camme

24,000 – 24,021 mm 24,08 mm

Disassamento albero a camme TIR 0,02 mm o meno TIR 0,1 mm

Testa cilindro

Compressione cilindro (intervallo di utilizzo)1.226 – 1.844 kPa (12,5 – 18,8 kgf/cm²)a 425 giri/min

– – –

Deformazione testa cilindro – – – 0,05 mm

Valvole

Gioco valvola:

Scarico 0,22 – 0,31 mm – – –

Aspirazione 0,15 – 0,21 mm – – –

Spessore testa valvola:

Scarico 0,8 mm 0,5 mm

Aspirazione 0,5 mm 0,25 mm

Curvatura stelo valvola TIR 0,01 mm o meno TIR 0,05 mm

Diametro stelo valvola:

Scarico 4,455 – 4,470 mm 4,44 mm

Aspirazione 4,475 – 4,490 mm 4,46 mm

Diametro interno stelo delguidavalvola:

Scarico 4,500 – 4,512 mm 4,58 mm

Aspirazione 4,500 – 4,512 mm 4,58 mm

Gioco valvola/guida valvola(metodo a oscillazione):

Scarico 0,07 – 0,14 mm 0,27 mm

Aspirazione 0,02 – 0,08 mm 0,22 mm

Angolo taglio sede valvola 32°, 45°, 55°, 60° – – –

Superficie sede valvola:

Larghezza:

Scarico 0,8 – 1,2 mm – – –

Aspirazione 0,5 – 1,0 mm – – –

Diametro esterno:

Scarico 27,6 – 27,8 mm – – –

Aspirazione 32,6 – 32,8 mm – – –

Page 259: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-13Specifiche

Voce Standard Limite di servizio

Lunghezza libera molla valvola:

Scarico 41,9 mm 40,3 mm

Aspirazione 41,9 mm 40,3 mm

Cilindro, pistoni

Diametro interno del cilindro 82,994 – 83,006 mm 83,10 mm

Diametro del pistone 82,969 – 82,984 mm 82,82 mm

Gioco pistone/cilindro 0.010 – 0,037 mm – – –

Gioco segmento/scanalatura:

superiore 0,03 – 0,07 mm 0,17 mm

Secondo 0,02 – 0,06 mm 0,16 mm

Larghezza scanalaturasegmento:

superiore 0,92 – 0,94 mm 1,02 mm

Secondo 1,01 – 1,03 mm 1,11 mm

Spessore segmento:

superiore 0,87 – 0,89 mm 0,80 mm

Secondo 0,97 – 0,99 mm 0,90 mm

Luce estremità segmento:

superiore 0,25 – 0,40 mm 0,7 mm

Secondo 0,40 – 0,55 mm 0,8 mm

Page 260: Manuale Officina Versys

5-14 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREAttrezzi speciali e sigillante

Manometro per controllo compressione, 20kgf/cm²:57001-221

Gruppo compressore per molle valvole:57001-241

Fresa per sedi valvole, 45° - 35:57001-1116

Fresa per sedi valvole, 32° - 30:57001-1120

Fresa per sedi valvole, 32° - 35:57001-1121

Fresa per sedi valvole, 60° - 30:57001-1123

Barra supporto per fresa sedi valvole:57001-1128

Fresa per sedi valvole, 45° - 30:57001-1187

Fresa per sedi valvole, 55° - 35:57001-1247

Adattatore per compressore molle valvole, 21:57001-1272

Page 261: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-15Attrezzi speciali e sigillante

Adattatore per manometro controllocompressione, M10 × 1,0:57001-1317

Supporto fresa per sedi valvole, 4,5:57001-1330

Albero per guidavalvole, 4,5:57001-1331

Alesatore guidavalvole, 4,5:57001-1333

Estrattore per spinotto pistone:57001-1568

Adattatore per estrattore spinotto pistone C:57001-1657

Kawasaki Bond (sigillante siliconico):92104-0004

Page 262: Manuale Officina Versys

5-16 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREImpianto filtraggio aria

Rimozione della valvola di aspirazione aria•Rimuovere:

Valvola di commutazione aria (vedere Rimozione valvoladi commutazione aria)Bulloni [A] coperchio valvola di aspirazione ariafascetta [B]coperchio [C] valvola di aspirazione aria

• Togliere la valvola di aspirazione [A].

Installazione della valvola di aspirazione aria• Installare la valvola di aspirazione aria [A] in modo che

il lato su cui il fermo è fissato con le viti [B] sia rivolto inavanti [C].

• Installare il morsetto [A] come indicato in figura.

• Serrare:

Coppia - Bulloni coperchio valvola aspirazione aria: 9,8Nm (1,0 kgf·m)

Page 263: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-17Impianto filtraggio aria

Controllo della valvola di aspirazione aria•Rimuovere la valvola di aspirazione aria (vedere Rimo-

zione della valvola di aspirazione aria)

• Effettuare il controllo visivo delle lamelle [A] per verificareeventuali fessure, pieghe, deformazioni, danni da surri-scaldamento o altri danni.In caso di dubbi sulle condizioni delle lamelle, sostituirein blocco la valvola di aspirazione aria.

•Controllare le aree di contatto delle lamelle [B] del sup-porto valvola per localizzare eventuali scanalature, graffi,segni di separazione dal supporto o danni da surriscalda-mento.

• In caso di dubbi sulle condizioni delle zone di contattodelle lamelle, sostituire in blocco la valvola di aspirazionearia.

• Se vi è la presenza di depositi carboniosi o particelleestranee fra la lamella e la zona di contatto della lamella,lavare il gruppo valvola con un solvente ad elevato puntodi infiammabilità.

ATTENZIONE

Non asportare i depositi con un raschietto, poichéquesto potrebbe danneggiare la gomma e richie-dere la sostituzione dell’intero gruppo valvola diaspirazione.

Rimozione della valvola di commutazione aria•Rimuovere il serbatoio del carburante [vedere Rimozione

serbatoio carburante, al capitolo Impianto di alimenta-zione (DFI)].

• Separare il tubo flessibile valvola di commutazione aria[A] dal coperchio della valvola di aspirazione aria.

• Scollegare il connettore [A].

• Separare il tubo flessibile valvola di commutazione aria[B] dalla scatola del filtro aria e rimuovere la valvola dicommutazione aria [C].

ATTENZIONE

Non lasciare cadere la valvola di commutazionearia, specialmente su una superficie dura. Un urtopuò danneggiarle.

Page 264: Manuale Officina Versys

5-18 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREImpianto filtraggio aria

Installazione della valvola di commutazione aria• Installare la valvola di commutazione aria [A] con i relativi

tubi flessibili [B] come indicato.

• Installare la fascetta [C] in modo che le teste di fissaggiosiano rivolte verso destra.

• Collegare il connettore del cavo valvola di commutazionearia.

Prova di funzionamento della valvola dicommutazione aria•Consultare la parte Controllo danni al sistema di aspira-

zione aria, al capitolo Manutenzione periodica.

Prova del gruppo valvola di commutazione aria• Fare riferimento a Prova del gruppo valvola di commuta-

zione aria nel capitolo Impianto elettrico.

Controllo tubo flessibile impianto filtraggio aria•Accertare che tutti i tubi flessibili siano disposti senza es-

sere appiattiti o schiacciati e che siano correttamente col-legati alla scatola del filtro aria, ai coperchi della valvoladi commutazione aria e della valvola di aspirazione aria.In caso contrario, correggerne la disposizione. Sostituirlise danneggiati.

Page 265: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-19Coperchio testata

Rimozione coperchio testata•Rimuovere:

Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Scatola filtro aria (vedere Rimozione scatola filtro arianel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Valvola di aspirazione aria (vedere Rimozione della val-vola di aspirazione aria)Bobine di comando (vedere Rimozione bobina di co-mando (bobina di accensione con cappuccio candela)nel capitolo Impianto elettrico).Cavi acceleratore [A] (vedere Rimozione gruppo corpofarfallato, al capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Tubo flessibile [B] sensore pressione aria aspirataBulloni piastra parafango [C]Piastra parafango [D]Bulloni coperchio testata [E]Fascetta [F]

• Per i modelli dotati di ABS, aprire le fascette [G].

• Per i modelli dotati di ABS, rimuovere il bullone [A] e losmorzatore [B].

•Rimuovere il coperchio della testata [A] verso la parte po-steriore sollevandolo leggermente.

Page 266: Manuale Officina Versys

5-20 PARTE SUPERIORE DEL MOTORECoperchio testata

Installazione coperchio testata•Sostituire la guarnizione [A] del coperchio testata.

• Applicare sigillante siliconico [B] sulla testata come indi-cato in figura.

Sigillante -Kawasaki Bond (sigillante siliconico): 92104

-0004

•Sostituire le guarnizioni dei fori delle candele [A].

• Ricordare di installare i seguenti componenti.Spine di centraggio [B]Guarnizioni foro candela

• Installare le rondelle in gomma [A] con il lato in metallorivolto verso l’alto.

• Serrare:

Coppia - Bulloni coperchio testata: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

Page 267: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-21Coperchio testata

•Assicurarsi che gli smorzatori [A] della piastra parafangosiano in posizione.

• Serrare:

Coppia - Bulloni piastra parafango: 5,9 Nm (0,60 kgf·m)

Page 268: Manuale Officina Versys

5-22 PARTE SUPERIORE DEL MOTORETenditore catena distribuzione

Rimozione tenditore catena distribuzione

ATTENZIONE

Si tratta di un tenditore della catena distribuzionesenza richiamo. L’asta di comando non ritornanella posizione originaria, una volta fuoriuscitaper compensare il gioco della catena della distribu-zione. Osservare tutte le regole elencate di seguito.Durante la rimozione del tenditore catena, nonestrarre i bulloni di fissaggio solamente a metà.Il riserraggio dei bulloni di fissaggio da questaposizione potrebbe danneggiare il tenditore catenae la catena della distribuzione. Una volta allentati ibulloni, il tenditore catena deve essere rimosso enuovamente regolato come descritto in "Installa-zione tenditore catena distribuzione".Non ruotare l’albero motore con il tenditore catenarimosso. Questo potrebbe pregiudicare la fasaturadella catena della distribuzione e danneggiare levalvole.

•Rimuovere:Il tappo a vite [A]Rondella [B]

• Smontare la molla [A].

• Rimuovere i bulloni di fissaggio [A] ed estrarre il corpo deltenditore catena della distribuzione [B].

Page 269: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-23Tenditore catena distribuzione

Installazione tenditore catena distribuzione•Sostituire l’O-ring [A].

• Applicare grasso sul nuovo O-ring.

•Rilasciare il fermo [B] e premere l’asta di comando [C] nelcorpo [D] del tenditore catena.

• Installare il corpo del tenditore catena con il fermo [A] ri-volto verso l’alto.

• Serrare i bulloni di fissaggio del tenditore catena.

Coppia - Bulloni di fissaggio tendicatena distribuzione: 9,8Nm (1,0 kgf·m)

• Installare:Molla [A]Rondella [B]

• Serrare il tappo a vite [C].

Coppia - Tappo a vite tendicatena distribuzione: 20 Nm (2,0kgf·m)

•Ruotare l’albero motore di 2 giri in senso orario per con-sentire al tenditore catena di estendersi e controllare nuo-vamente la fasatura della catena della distribuzione.

Page 270: Manuale Officina Versys

5-24 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREAlbero a camme, catena della distribuzione

Rimozione albero a camme•Rimuovere:

Il coperchio della testata (vedere Rimozione coperchiotestata)Tappo controllo anticipo [A]Tappo bullone rotore fasatura [B]

• Agendo con una chiave sul bullone del rotore di fasatura,girare l’albero motore in senso orario fino a quando il se-gno 2/T [A] sul rotore di fasatura viene a trovarsi allineatocon l’incavo [B] nel bordo del foro di controllo anticipo [C]del coperchio frizione.

Se si toglie il coperchio frizione, eseguire la seguente pro-cedura.Agendo con una chiave sul bullone del rotore di fasatura,

girare l’albero motore in senso orario fino a quando il se-gno 1/T [A] sul rotore di fasatura viene a trovarsi allineatocon la superficie di accoppiamento [B] del lato anterioredel carter.

Page 271: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-25Albero a camme, catena della distribuzione

•Togliere il tenditore catena della distribuzione (vedere Ri-mozione tenditore catena distribuzione).

• Allentare i bulloni del cappello dell’albero a camme comeindicato nella sequenza [1 – 12 ] in figura e rimuoverli.

• Rimuovere:Cappelli [A] dell’albero a cammeGli alberi a camme [B]

ATTENZIONE

L’albero motore può essere ruotato mentre gli al-beri a camme vengono rimossi. Tendere semprela catena quando si ruota l’albero mo tore. Questoevita che la catena si attorcigli sull’ingranaggio in-feriore (albero motore). Una catena piegata può es-sere causa di danni sia a se st essa sia all’ingranag-gio.

• Inserire un panno pulito nel tunnel della catena per evitarel’eventuale caduta di componenti nel carter.

•Rimuovere i bulloni di fissaggio [A] del pignone albero acamme.

•Rimuovere il pignone albero a camme.

Page 272: Manuale Officina Versys

5-26 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREAlbero a camme, catena della distribuzione

Installazione albero a camme•Sostituire le guarnizioni dei fori delle candele [A].

• Ricordare di installare i seguenti componenti.Guarnizioni foro candelaSpine di centraggio [B]

• Installare i pignoni dell’albero a camme con il lato contras-segnato (“IN” ed “EX”) rivolto verso l’esterno.I pignoni dell’albero a camme di ingresso [A] e di uscita

[B] sono identici.

ATTENZIONE

Il pignone dell’albero a camme di ingresso deve uti-lizzare i fori [C] per bulloni contrassegnati con “IN”.Il pignone dell’albero a camme di uscita deve utiliz-zare i fori [D] per bulloni contrassegnati con “EX”.

•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sui bul-loni dell’ingranaggio albero a camme e serrarli.

Coppia - Bulloni ingranaggio albero a camme: 15 Nm (1,5kgf·m)

Page 273: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-27Albero a camme, catena della distribuzione

•Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosu tutti i perni di banco [B] delle camme [A] e sui blocchettidi spinta [C] con i segni ×.Se si utilizza un nuovo albero a camme, applicare un sot-tile strato di grasso al bisolfuro di molibdeno sulle superficidell’albero a camme.

NOTAL’albero a camme di scarico riporta il riferimento 2412

EX [D] e quello di aspirazione il riferimento 2412 IN [E].Prestare attenzione a non scambiare gli alberi.

•Agendo con una chiave sul bullone del rotore di fasatura,girare l’albero motore in senso orario fino a quando il se-gno 2/T [A] sul rotore di fasatura viene a trovarsi allineatocon l’incavo [B] nel bordo del foro di controllo anticipo [C]del coperchio frizione.

ATTENZIONE

L’albero motore può essere ruotato mentre gli al-beri a camme vengono rimossi. Tendere semprela catena quando si ruota l’albero motore. Questoevita che la catena si attorcigli sull’ingranaggio in-feriore (albero motore). Una catena piegata può es-sere causa di danni sia a se stessa sia all’ingranag-gio.

Page 274: Manuale Officina Versys

5-28 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREAlbero a camme, catena della distribuzione

Se si toglie il coperchio frizione, eseguire la seguente pro-cedura.Agendo con una chiave sul bullone, girare l’albero motore

in senso orario fino a quando il segno 1/T [A] sul rotoredi fasatura viene a trovarsi allineato con la superficie diaccoppiamento [B] del lato anteriore del carter.

• Tendere il lato di tensione (lato scarico) [A] della catenaper installare la catena stessa.

• Innestare la catena della distribuzione con gli ingranaggidegli alberi a camme con i riferimenti di fasatura sugli in-granaggi posizionati come indicato in figura.I riferimenti della fasatura devono essere allineati con la

superficie superiore [B] della testata.Riferimento EX [C] (tra perno N. 1 e perno N. 2)Riferimento IN [D] (tra perno N. 31 e perno N. 32)Perno N. 1 [E]Perno N. 2 [F]Perno N. 31 [G]Perno N. 32 [H]

Page 275: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-29Albero a camme, catena della distribuzione

•Prima di installare i cappelli dell’albero a camme, instal-lare temporaneamente il corpo tenditore catena della di-stribuzione (vedere Installazione tenditore catena distri-buzione).

• Installare i cappelli dell’albero a camme come indicato.

NOTAIl cappello di scarico riporta il riferimento “EX” [A] e

quello di aspirazione il riferimento “IN” [B]. Prestare at-tenzione a non scambiare i tappi.

•Serrare innanzitutto i bulloni del cappello dell’albero acamme [9 – 12] quanto basta per mettere in posizionel’albero a camme, quindi serrare tutti i bulloni secondo laspeciale sequenza di serraggio.

Coppia - Bulloni cappello albero a camme (1 – 12): 12 Nm(1,2 kgf·m)

• Installare il tenditore catena della distribuzione (vedereInstallazione tenditore catena distribuzione).

•Ruotare l’albero motore di 2 giri in senso orario per con-sentire al tenditore catena di estendersi e controllare nuo-vamente la fasatura della catena della distribuzione.

• Sostituire gli O-ring del tappo controllo anticipo e deltappo bullone rotore fasatura.

• Applicare grasso sui nuovi O-ring.

• Installare il tappo controllo anticipo e il tappo bullone ro-tore fasatura.

Coppia - Tappo controllo anticipo: 3,9 Nm (0,40 kgf·m)Bullone rotore fasatura: 4,9 Nm (0,50 kgf·m)

• Installare il coperchio della testata (vedere Installazionecoperchio testata).

Page 276: Manuale Officina Versys

5-30 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREAlbero a camme, catena della distribuzione

Usura albero a camme, cappello albero a camme•Rimuovere i cappelli dell’albero a camme (vedere Rimo-

zione albero a camme).

• Tagliare strisce di plastigage della larghezza del perno dibanco. Posizionare una striscia su ciascun perno paral-lelamente all’albero a camme installato in posizione cor-retta.

• Serrare i bulloni del cappello dell’albero a cammealla coppia specificata (vedere Assemblaggio albero acamme).

NOTANon ruotare l’albero a camme quando il plastigage si

trova tra il perno di banco e il cappello.

•Rimuovere nuovamente il cappello dell’albero a camme,misurare il gioco tra ogni perno e il cappello dell’albero acamme usando il plastigage (indicatore a pressione) [A].

Gioco perno di banco albero a camme, cappello alberoa camme

Standard: 0,028 – 0,071 mm

Limite diservizio:

0,16 mm

Se una delle misure del gioco supera il limite di servizio,misurare il diametro di ciascun perno di banco dell’alberoa camme con un micrometro.

Diametro perno di banco dell’albero a cammeStandard: 23,950 – 23,972 mm

Limite diservizio:

23,92 mm

Se il diametro del perno di banco dell’albero a camme èinferiore al limite di servizio, sostituire l’albero a camme emisurare nuovamente il gioco.Se il gioco rimane ancora fuori limite, sostituire il gruppotestata.

Disassamento albero a camme•Rimuovere l’albero a camme (vedere Rimozione albero a

camme).

• Posizionare l’albero a camme in un dispositivo di allinea-mento apposito o su blocchetti a V.

•Misurare il disassamento con un comparatore in corri-spondenza della posizione specificata come indicato infigura.Se il disassamento supera il limite di servizio, sostituirel’albero.

Disassamento albero a cammeStandard: TIR 0,02 mm o meno

Limite diservizio:

TIR 0,1 mm

Page 277: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-31Albero a camme, catena della distribuzione

Usura camma•Rimuovere l’albero a camme (vedere Rimozione albero a

camme).

•Misurare l’altezza [A] di ogni camma con un micrometro.Se le camme sono usurate oltre il limite di servizio, sosti-tuire l’albero a camme.

Altezza cammaStandard:

Scarico 35,343 – 35,457 mm

Aspirazione 35,843 – 35,957 mm

Limite diservizio:

Scarico 35,24 mm

Aspirazione 35,74 mm

Rimozione catena distribuzione•Separare il carter (vedere Separazione carter nel capitolo

Albero motore/cambio).

•Rimuovere la catena della distribuzione [A] dall’ingranag-gio dell’albero motore.

Page 278: Manuale Officina Versys

5-32 PARTE SUPERIORE DEL MOTORETesta cilindro

Misurazione compressione cilindro

NOTAUtilizzare una batteria completamente carica.

•Riscaldare accuratamente il motore.

• Arrestare il motore.

• Rimuovere:Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Scatola filtro aria (vedere Rimozione scatola filtro arianel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Bobine di comando (vedere Rimozione bobina di co-mando (bobina di accensione con cappuccio candela nelcapitolo Impianto elettrico)Candele (vedere Sostituzione candele nel capitolo Ma-nutenzione periodica)

• Fissare saldamente il manometro per il controllo dellacompressione [A] e l’adattatore [B] al foro della candela.Servendosi del motorino di avviamento, far girare il

motore con l’acceleratore completamente aperto fino aquando il manometro smette di salire; la compressione èla massima lettura rilevabile.

Attrezzi speciali -Manometro per controllo compressione, 20

kgf/cm²: 57001-221Adattatore per manometro controllo compres-

sione, M10 × 1,0: 57001-1317

Compressione cilindroIntervallo diutilizzo:

1.226 – 1.844 kPa (12,5 – 18,8 kgf/cm²)a 425 giri/min

•Ripetere la misurazione sugli altri cilindri.

• Installare le candele (vedere Sostituzione candele nel ca-pitolo Manutenzione periodica).

Page 279: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-33Testa cilindro

Consultare la seguente tabella se la lettura della compressione ottenibile non rientra nella gammadi utilizzo.

Frequenza Diagnosi Rimedio (azione)

Accumulo di carbonio sul pistone e nellacamera di combustione probabilmentedovuto alla guarnizione dello stelovalvola danneggiato e/o ai raschiaoliodei pistoni danneggiati (questo puòessere indicato da fumo bianco alloscarico).

Rimuovere i depositi di carbonioe, se necessario, sostituire le partidanneggiate.

La compressione delcilindro è superiorealla gamma di utilizzo

Spessore guarnizione testata noncorretto

Sostituire la guarnizione con unricambio standard.

Perdita di gas intorno alla testataSostituire la guarnizionedanneggiata e verificare ladeformazione della testata.

Condizione sede valvola scadente Riparare, se necessario.

Gioco valvole non corretto Registrare il gioco valvole.

Gioco pistone/cilindro non corretto Sostituire il pistone e/o il cilindro.

Grippaggio pistoneControllare il cilindro esostituire/riparare il cilindroe/o il pistone secondo necessità.

La compressione delcilindro è inferiorealla gamma di utilizzo

Cattivo stato del segmento e/o dellescanalature dei segmenti

Sostituire il pistone e/o i segmenti.

Rimozione della testa cilindro•Scaricare il liquido refrigerante (vedere Cambio del li-

quido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica).

•Rimuovere:I tubi di scarico (vedere Rimozione tubo di scarico)Il coperchio della testata (vedere Rimozione coperchiotestata)alberi a camme (vedere Rimozione albero a camme)Gruppo corpo farfallato (vedere Rimozione gruppocorpo farfallato nel capitolo Impianto di alimentazione(DFI))Supporti gruppo corpo farfallato [A] (vedere Rimozionesupporti gruppo corpo farfallato)Coperchio telaio anteriore sinistro (vedere Rimozionecoperchio telaio anteriore nel capitolo Telaio)tubo flessibile acqua [B]Guida catena di distribuzione anteriore [C]Connettore [D] sensore temperatura acqua

Page 280: Manuale Officina Versys

5-34 PARTE SUPERIORE DEL MOTORETesta cilindro

•Rimuovere la testata e i bulloni cilindro secondo la se-quenza specificata.Per prima cosa rimuovere i bulloni testata M6 e i bulloni

cilindro M6 [A].

Quindi, rimuovere i bulloni M8 [B].Poi, rimuovere il dado M10 [C].Infine, rimuovere i bulloni M10 [D].

• Togliere la testata [A] dallo spazio dei tubi del telaio.

Installazione della testa cilindro

NOTAIl cappello dell’albero a camme è lavorato a macchina

con la testata, quindi se viene installata una nuova te-stata utilizzare i cappelli in dotazione alla nuova testata.

• Installare una nuova guarnizione [A] della testata e lespine [B] di centraggio.

Page 281: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-35Testa cilindro

•Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdeno[A] su entrambi i lati delle rondelle e sulle filettature dibulloni e dado.Bulloni testata M10 [B]Dado cilindro M10 [C]Bullone cilindro M8 [D]

• Serrare tutti i bulloni e il dado seguendo la sequenza diserraggio [1 – 8].

Coppia - Bulloni testata (M10):Prima: 25 Nm (2,5 kgf·m)Infine: 56 Nm (5,7 kgf·m)Dado cilindro (M10): 49 Nm (5,0 kgf·m)Bullone cilindro (M8): 27,5 Nm (2,8 kgf·m)

NOTALe sequenze di serraggio da N. 1 – N. 5 si riferiscono

ai bulloni testata serrati tra la testata e il carter.La N. 6 corrisponde al bullone testata serrato tra la te-

stata e il cilindro.Le N. 7 e N. 8 si riferiscono al dado cilindro e al bullone

cilindro serrati tra il cilindro e il carter.

•Serrare i bulloni testata M6 e i bulloni cilindro M6 [A].

Coppia - Bulloni coperchio testata (M6): 12 Nm (1,2 kgf·m)Bulloni cilindro (M6): 12 Nm (1,2 kgf·m)

Page 282: Manuale Officina Versys

5-36 PARTE SUPERIORE DEL MOTORETesta cilindro

• Installare il guidacatena [A] distribuzione anteriore.Inserire l’estremità [B] della guida catena distribuzione

anteriore nella svasatura sul semicarter inferiore.

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Deformazione testa cilindro•Pulire la testata.

• Posizionare un righello trasversalmente sulla superficieinferiore della testata in varie posizioni.

• Utilizzare uno spessimetro [A] per misurare lo spazio trail righello [B] e la testata.

Deformazione testa cilindroStandard: – – –

Limite diservizio:

0,05 mm

Se la testata è deformata oltre il limite di servizio, sosti-tuirla.Se la testata è deformata meno del limite di servizio, ripa-rare la testata passando la superficie inferiore con cartasmerigliata fissata a un piano di riscontro (prima N.200,poi N.400).

Page 283: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-37Valvole

Controllo del gioco delle valvole•Fare riferimento a Controllo gioco valvole nel capitolo Ma-

nutenzione periodica.

Regolazione del gioco valvola•Fare riferimento a Regolazione gioco valvole nel capitolo

Manutenzione periodica.

Rimozione della valvola•Rimuovere la testata (vedere Rimozione testata).

•Rimuovere l’alzavalvola e lo spessore.Contrassegnare e annotare le posizioni dell’alzavalvola e

dello spessore in modo da poterli reinstallare nelle posi-zioni originarie.

•Rimuovere la valvola servendosi del gruppo compressoredelle molle valvole.

Attrezzi speciali -Compressore per molle valvole [A]: 57001-241Adattatore per compressore molle valvole, 21

[B]: 57001-1272

Installazione della valvola•Sostituire la guarnizione.Applicare olio sui labbri del paraolio.

• Applicare un leggero strato di grasso al bisolfuro di mo-libdeno sullo stelo prima di installare la valvola.

• Installare le molle in modo che l’estremità chiusa dellaspirale sia rivolta verso il basso (con il lato verniciato diverde rivolto verso l’alto).Stelo valvola [A]Guarnizione [B]Sede [C] della mollaEstremità chiusa [D] della spiraleMolla [E] valvolaLato verniciato di verde [F]Dispositivo di ritegno [G]Chiavette spaccate [H]

Rimozione del guidavalvola•Rimuovere:

La valvola (vedere Rimozione della valvola)ParaolioLa sede della molla

•Riscaldare la zona attorno al guidavalvola a 120 – 150°Ce colpire leggermente con un martello l’albero guidaval-vola [A] per rimuovere il guidavalvola dalla parte superioredella testata.

ATTENZIONE

Non scaldare la testata con un cannello. Questo de-formerebbe la testata. Immergere la testata in olioe riscaldare l’olio.

Attr ezzo speciale -Albero per guidavalvole, 4,5: 57001-1331

Page 284: Manuale Officina Versys

5-38 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREValvole

Installazione del guidavalvola•Prima dell’installazione, applicare olio motore sulla super-

ficie esterna del guidavalvola.

• Riscaldare l’area attorno al foro del guidavalvola fino acirca 120 – 150°C.

• Inserire il guidavalvola dalla parte superiore della testatautilizzando l’albero guidavalvola. La flangia impedisceche il guidavalvola penetri eccessivamente.

Attrezzo speciale -Albero per guidavalvole, 4,5: 57001-1331

•Attendere che la testata si raffreddi, quindi alesare il gui-davalvola con l’apposito alesatore [A]; è possibile riutiliz-zare il vecchio guidavalvola.Ruotare l’alesatore in senso orario fino a quando non gira

liberamente nella guida. Non ruotare mai l’alesatore insenso antiorario, altrimenti esso si usura.Una volta alesate, le guide devono essere pulite accura-

tamente.

Attrezzo speciale -Alesatore per guidavalvole, 4,5: 57001-1333

Misurazione gioco tra valvola e guida valvola(metodo a oscillazione)

Se non si dispone di un calibro per piccoli alesaggi, con-trollare l’usura del guidavalvola misurando il gioco tra val-vola e guidavalvola con il metodo a oscillazione come indi-cato di seguito.

• Inserire una valvola nuova [A] nel guidavalvola [B] e ap-poggiare un comparatore contro lo stelo, perpendicolaread esso, il più vicino possibile alla superficie di accoppia-mento della testata.

• Spostare lo stelo in avanti e indietro [C] per misurare ilgioco tra valvola e guidavalvola.

• Ripetere la misurazione in una direzione ad angolo rettorispetto alla prima.Se la lettura supera il limite di servizio, sostituire il guida-valvola.

NOTALa lettura non si riferisce al gioco effettivo tra valvola e

guidavalvola, poiché il punto di misurazione è sopra ilguidavalvola.

Gioco valvola/guida valvola (metodo a oscillazione)Standard:

Scarico 0,07 – 0,14 mm

Aspirazione 0,02 – 0,08 mm

Limite diservizio:

Scarico 0,27 mm

Aspira zione 0,22 mm

Page 285: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-39Valvole

Controllo sede valvola•Rimuovere la valvola (vedere Rimozione valvola).

•Controllare la superficie [A] della sede valvola tra la val-vola [B] e la sede [C].Misurare il diametro esterno [D] della sagoma di appoggio

sulla sede valvola.Se il diametro esterno è troppo grande o troppo piccolo,riparare la sede (vedere Riparazione della sede valvola).

Diametro esterno superficie di appoggio valvolaStandard:

Scarico 27,6 – 27,8 mm

Aspirazione 32,6 – 32,8 mm

Misurare la larghezza [E] della sede della porzione in cuinon vi sono depositi di carbonio (parte bianca) della sedevalvola con un calibro a corsoio.Buona [F]

Se la larghezza è eccessiva [G], insufficiente [H] o nonuniforme [J], riparare la sede (vedere Riparazione dellasede valvola).

Larghezza superficie di appoggio valvolaStandard:

Scarico 0,8 – 1,2 mm

Aspirazione 0,5 – 1,0 mm

Riparazione della sede valvola•Riparare la sede valvola con le frese per le sedi [A].

Attrezzi speciali -Barra supporto per fresa sedi valvole [C]: 57001-1128Supporto per fresa sedi valvole, 4,5: 57001-1330 [B]

Per sede valvola di scaricoFresa per sedi valvole, 45° - 30: 57001-1187Fresa per sedi valvole, 32° - 30: 57001-1120Fresa per sedi valvole, 60° - 30: 57001-1123

Per sede valvola di aspirazioneFresa per sedi valvole, 45° - 35: 57001-1116Fresa per sedi valvole, 32° - 35: 57001-1121Fresa per sedi valvole, 55° - 35: 57001-1247

Se non sono disponibili le istruzioni del produttore, utiliz-zare la seguente procedura.

Page 286: Manuale Officina Versys

5-40 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREValvole

Norme d’uso della fresa per sedi valvole1. Questa fresa per sedi valvole è stata sviluppata per sme-

rigliare le valvole a fini di riparazione. Pertanto la fresanon deve essere utilizzata per altri fini se non per la ri-parazione delle sedi.

2. Non lasciar cadere ne far subire urti alla fresa per sedivalvole, altrimenti le particelle di diamante potrebberofuoriuscire.

3. Non dimenticare di applicare olio motore sulla fresa perle sedi valvole prima di smerigliare la superficie dellasede. Lavare inoltre la fresa con olio detergente perrimuovere le particelle di smerigliatura che aderisconoall’attrezzo.

NOTANon utilizzare una spazzola metallica per rimuovere le

particelle di metallo dalla fresa. Essa rimuoverebbe leparticelle di diamante.

4. Mentre si posiziona il supporto della fresa per sedi val-vola, azionare la fresa con una mano. Non applicareuna forza eccessiva sulla parte in diamante.

NOTAPrima di smerigliare, applicare olio motore sulla fresa e

durante l’operazione, eliminare ogni particella di smeri-gliatura che aderisce alla fresa con olio detergente.

5. Dopo l’utilizzo, lavarla con olio detergente e applicare unleggero strato di olio motore prima di riporla.

Riferimenti stampigliati sulla fresaI riferimenti stampigliati sul retro della fresa [A] rappresen-

tano quanto segue.60° ........................... Angolo [B] della fresa

37,5 ....................... Diametro esterno della fresa [C]

Procedure di funzionamento

•Pulire con cura la zona della sede.

• Rivestire la sede con tinta speciale per meccanici.

• Fissare una fresa da 45° nel supporto e farla scorrere nelguidavalvola.

• Spingere leggermente verso il basso sull’impugnatura eruotarla verso destra o sinistra. Smerigliare la superficiedella sede quanto basta per renderla liscia.

ATTENZIONE

Non smerigliare eccessivamente la sede. La sme-rigliatura eccessiva riduce il gioco valvola abbas-sando la posizione della valvola nella testata. Sela valvola scende eccessivamente all’interno dellatestata, sarà impossibile registrare il gioco e la te-stata dovrà essere sostituita.

Page 287: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-41Valvole

•Misurare il diametro esterno della superficie di appoggiocon un calibro a corsoio.Se il diametro esterno della superficie di appoggio ètroppo piccolo, ripetere la smerigliatura da 45° finché ildiametro non rientra nell’intervallo specificato.Larghezza di inserimento [A] ampliata con l’impiego diuna fresa da 45°Volume smerigliato [B] con una fresa da 32°32° [C]Larghezza corretta [D]Volume smerigliato [E] con una fresa da 60° o da 55°60° o 55° [F]

•Misurare il diametro esterno della superficie di appoggiocon un calibro a corsoio.Se il diametro esterno della superficie della sede è troppopiccolo, ripetere la smerigliatura da 45° [A] finché il dia-metro non rientra nell’intervallo specificato.Superficie di appoggio originale [B]

NOTARimuovere tutte le vaiolature o difetti dalla superficie

smerigliata a 45°.Dopo la smerigliatura con fresa da 45°, applicare un

leggero strato di tinta speciale per meccanici sulla su-perficie della sede. Questo serve a distinguere perfet-tamente la superficie di appoggio e facilita l’operazionedi smerigliatura a 32° e 60° (o 55°).Quando il guidavalvola viene sostituito, ricordare di

smerigliare con fresa da 45° per ottenere il centraggioed un appoggio adeguato.

Page 288: Manuale Officina Versys

5-42 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREValvole

Se il diametro esterno [A] della superficie di appoggio èeccessivo, smerigliare con una fresa a 32° come descrittodi seguito.Se il diametro esterno della superficie di appoggio rien-tra nell’intervallo specificato, misurare la larghezza dellasede come descritto di seguito.

• Smerigliare la sede con un angolo di 32° [B] finché il dia-metro esterno della sede rientra nell’intervallo specificato.Per effettuare la smerigliatura a 32°, fissare una fresa da

32° nel supporto e farla scorrere nel guidavalvola.Ruotare il supporto di un giro alla volta premendo molto

lievemente verso il basso. Controllare la sede dopo ognirotazione.

ATTENZIONE

La fresa da 32° rimuove molto rapidamente il ma-teriale. Controllare frequentemente il diametroesterno della sede per evitare una smerigliaturaeccessiva.

Dopo aver effettuato una smerigliatura a 32° ritornarealla precedente operazione di misurazione del diametroesterno della sede.

• Per misurare la larghezza della sede, utilizzare un calibroa corsoio per misurare la larghezza della porzione di sedead angolo di 45° in vari punti attorno alla sede.Se la larghezza della sede è troppo ridotta, ripetere lasmerigliatura a 45° fino a quando la sede è leggermentetroppo ampia, quindi ritornare alla precedente operazionedi misurazione del diametro esterno della sede.

Se la larghezza della sede è eccessiva, effettuare la sme-rigliatura a 60° o a 55° [A] descritta di seguito.Se la larghezza della sede rientra nella gamma prescritta,lappare la valvola sulla sede come descritto di seguito.

• Smerigliare la sede con un angolo di 60° o 55° finché lalarghezza della sede rientra nell’intervallo specificato.Per effettuare la smerigliatura a 60° o 55°, fissare una

fresa da 60° o 55° nel supporto e farla scorrere nel gui-davalvola.Ruotare il supporto premendo leggermente verso il

basso.Dopo aver effettuato una smerigliatura a 60° o 55°, ritor-

nare alla precedente operazione di misurazione della lar-ghezza della sede.Larghezza corretta [B]

Page 289: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-43Valvole

•Lappare la valvola sulla sede una volta che la larghezzadella sede e il diametro esterno rientrano nelle gammeprecedentemente specificate.Applicare una piccola quantità di pasta a smeriglio a

grana grossa sulla superficie della valvola in varie posi-zioni intorno alla testa della valvola.Ruotare la valvola contro la sede fino a quando la pasta

a smeriglio non produce superfici levigate e combaciantisulla sede e sulla valvola.Ripetere la procedura con una pasta a smeriglio fine.

Lappatrice [A]Sede [B] valvolaValvola [C]

• La zona di appoggio deve essere contrassegnata circa alcentro della superficie valvola.Se la sede non si trova nella giusta posizione sulla val-vola, verificare che la valvola sia il componente corretto.In caso affermativo, essa potrebbe essere stata rettificataeccessivamente; sostituirla.

• Accertarsi di rimuovere tutta la pasta a smeriglio primadel montaggio.

•Quando il motore viene montato, assicurarsi di regolare ilgioco della valvola (vedere Regolazione del gioco valvolenel capitolo Manutenzione periodica).

Page 290: Manuale Officina Versys

5-44 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREValvole

Page 291: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-45Cilindro, pistoni

Rimozione del cilindro•Rimuovere:

La testa cilindro (vedere Rimozione testa cilindro)Bulloni di fissaggio anteriori motore (su entrambi i lati) [A](vedere Rimozione motore nel capitolo Rimozione/In-stallazione motore)Staffe anteriori motore (su entrambi i lati) [B] (vedereRimozione motore nel capitolo Rimozione/Installazionemotore)Cilindro [C]

Installazione del cilindro

NOTASe si utilizza un nuovo cilindro, utilizzare nuovi seg-

menti.

• Installare le spine di centraggio [A] e la nuova guarnizione[B] del cilindro.

• Le luci dei segmenti devono essere posizionate come in-dicato in figura. Le luci delle piste in acciaio del raschiao-lio devono essere sfalsate a un angolo di circa 30 – 40°dalla luce del segmento superiore.Segmento superiore [A]Segmento inferiore [B]Piste in acciaio [C] del raschiaolioEspansore [D] del raschiaolioSvasatura [E]30 – 40° [F]

• Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosulla canna del cilindro, sui segmenti e sul mantello delpistone.

• Preparare due bulloni ausiliari della testata con la testatagliata.Installare i due bulloni [A] diagonalmente nel carter.

• Posizionare l’albero motore in modo tale che tutte le testedei pistoni siano più o meno a livello.

• Installare il blocchetto cilindro.Inserire i segmenti usando i pollici.

Rimozione pistone•Rimuovere il cilindro (vedere Rimozione del cilindro).

•Collocare un panno pulito sotto ai pistoni e rimuoverel’anello di fissaggio [A] dello spinotto dall’esterno di ognipistone.

Page 292: Manuale Officina Versys

5-46 PARTE SUPERIORE DEL MOTORECilindro, pistoni

•Rimuovere gli spinotti dei pistoni.

Attrezzi speciali -Gruppo estrattore per spinotti pistoni [A]: 57001

-1568Adattatore per estrattore spinotto pistone C [D]:

57001-1657

Bullone centrale [B]Cilindro cavo del pistone [C]

• Rimuovere i pistoni.

• Allargare con cautela la luce del segmento con i pollici equindi spingere verso l’alto sul lato opposto del segmento[A] per rimuoverlo.

• Rimuovere il raschiaolio formato da 3 elementi usando ipollici allo stesso modo.

Installazione del pistone•Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdeno

sull’espansore del raschiaolio e installarlo [A] nella sca-nalatura inferiore del pistone in modo che le estremità [B]siano giustapposte.

• Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosulle piste di acciaio del raschiaolio e installarle, una so-pra e una sotto l’espansore.Allargare la pista con i pollici, ma solo quanto basta per

inserirla sul pistone.Rilasciare la pista nella scanalatura inferiore dei seg-

menti.

NOTALe piste del raschiaolio non hanno una parte “superiore”

o “inferiore”.

•Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosui segmenti superiore e inferiore.

• Non scambiare il segmento superiore e quello inferiore.

• Installare il segmento superiore [A] con il riferimento "R"[B] rivolto verso l’alto.

• Installare il segmento inferiore [C] con il riferimento "RN"[D] rivolto verso l’alto.

Page 293: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-47Cilindro, pistoni

NOTASe si utilizza un nuovo pistone, utilizzare nuovi seg-

menti.

• Installare il pistone con il lato svasato [A] rivolto in avanti.

• Inserire un nuovo anello di fissaggio dello spinotto sul latodel pistone, in modo tale che la luce [A] del segmento noncoincida con la fessura [B] del foro dello spinotto.Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdeno

sugli spinotti e sul mantello dei pistoni.Per installare l’anello di fissaggio dello spinotto, compri-

merlo solo quanto basta per l’installazione.

ATTENZIONE

Non riutilizzare gli anelli di fissaggio, in quanto larimozione li indebolisce e li deforma. Essi potreb-bero fuoriuscire e rigare la parete del cilindro.

• Installare il cilindro (vedere Installazione cilindro).

Usura del cilindro•Poiché esiste una differenza nell’usura dei cilindri in

diverse direzioni, effettuare una misurazione lato de-stro/lato sinistro e anteriore/posteriore in ciascuna delledue posizioni (totale di quattro misurazioni) mostrate infigura.Se una qualunque delle misurazioni dei diametri internidei cilindri non rientra nel limite di servizio, sostituire ilcilindro.10 mm [A]60 mm [B]

Diametro interno del cilindroStandard: 82,994 – 83,006 mm

Limite diservizio:

83,10 mm

Usura del pistone•Misurare il diametro esterno [A] di ciascun pistone a 18

mm [B] dal fondo del pistone e ad angolo retto rispettoalla direzione dello spinotto.Se la misurazione è inferiore al limite di servizio, sostituireil pistone.

Diametro del pistoneStandard: 82,969 – 82,984 mm

Limite diservizio: 82,82 mm

Page 294: Manuale Officina Versys

5-48 PARTE SUPERIORE DEL MOTORECilindro, pistoni

Usura segmento, scanalatura segmento•Controllare se l’usura della scanalatura non è uniforme

controllando la sede del segmento.I segmenti devono inserirsi in modo perfettamente paral-lelo alle superfici delle scanalature. In caso contrario, so-stituire il pistone e tutti i segmenti.

• Con i segmenti nelle scanalature, effettuare diverse misu-razioni con uno spessimetro [A] per rilevare il gioco seg-mento/scanalatura.

Gioco segmento/scanalaturasuperiore

Standard: 0,03 – 0,07 mm

Limite di servizio: 0,17 mm

Secondo

Standard: 0,02 – 0,06 mm

Limite di servizio: 0,16 mm

Larghezza scanalatura segmento•Misurare la larghezza della scanalatura del segmento.Utilizzare un calibro a corsoio in diversi punti intorno al

pistone.

Larghezza scanalatura segmentoSuperiore [A]

Standard: 0,92 – 0,94 mm

Limite diservizio:

1,02 mm

Inferiore [B]

Standard: 1,01 – 1,03 mm

Limite diservizio:

1,11 mm

Se la larghezza di una delle due scanalature è maggioredel limite di servizio in qualunque punto, sostituire il pi-stone.

Page 295: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-49Cilindro, pistoni

Spessore segmento•Misurare lo spessore del segmento.Utilizzare un micrometro per misurare lo spessore in di-

versi punti intorno al segmento.

Spessore segmentoSuperiore [A]

Standard: 0,87 – 0,89 mm

Limite diservizio:

0,80 mm

Inferiore [B]

Standard: 0,97 – 0,99 mm

Limite diservizio:

0,90 mm

Se una qualunque misurazione è inferiore al limite di ser-vizio su uno dei segmenti, sostituire tutti i segmenti.

NOTAQuando si utilizzano segmenti nuovi su un pistone

usato, controllare se l’usura della scanalatura non èuniforme. I segmenti devono inserirsi in modo per-fettamente parallelo ai lati delle scanalature. In casocontrario, sostituire il pistone.

Luce estremità segmento• Inserire il segmento [A] all’interno del cilindro, utilizzando

il pistone per collocare il segmento perfettamente in posi-zione. Posizionarlo vicino al fondo dove l’usura del cilin-dro è ridotta.

•Misurare la luce [B] tra le estremità del segmento con unospessimetro.

Luce estremità segmentosuperiore

Standard: 0,25 – 0,40 mm

Limite diservizio:

0,7 mm

Secondo

Standard: 0,40 – 0,55 mm

Limite diservizio:

0,8 mm

Se la luce tra le estremità di uno dei segmenti è superioreal limite di servizio, sostituire tutti i segmenti.

Page 296: Manuale Officina Versys

5-50 PARTE SUPERIORE DEL MOTORESupporto gruppo corpo farfallato

Rimozione supporto gruppo corpo farfallato•Rimuovere:

Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Scatola filtro aria (vedere Rimozione scatola filtro arianel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Gruppo corpo farfallato (vedere Rimozione gruppocorpo farfallato nel capitolo Impianto di alimentazione(DFI))Fascette [A]Bulloni [B]Supporti gruppo corpo farfallato [C]

Installazione supporto gruppo corpo farfallato•Ricordare di installare i nuovi O-ring [A].

• Applicare grasso sul nuovo O-ring.

• Serrare:

Coppia - Bulloni supporto del gruppo corpo farfallato: 12Nm (1,2 kgf·m)

• Installare le fascette [B] in modo che le sporgenze [C] siassestino sui fori dei supporti.Assicurarsi che le teste [D] dei bulloni fascetta siano ri-

volte verso l’esterno.Veduta lato superiore [E]

Page 297: Manuale Officina Versys

PARTE SUPERIORE DEL MOTORE 5-51Marmitta

Rimozione del corpo marmitta

PERICOLOPer evitare gravi ustioni, non togliere la marmittaquando il motore è ancora caldo. Attendere che lamarmitta si raffreddi.

•Rimuovere:Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Carenature inferiori (vedere Rimozione carenatura infe-riore nel capitolo Telaio)Connettore del cavo del sensore di ossigeno (modelliprovvisti, vedere Rimozione sensore di ossigeno (mo-delli provvisti) nel capitolo Impianto elettrico)Bulloni [A]Supporto pedana anteriore destra [B]

• Allentare i dadi [A] del supporto collettore tubo di scarico.

• Allentare i bulloni di serraggio [A] del corpo marmitta.

•Rimuovere i bulloni di fissaggio corpo marmitta [B] e ildado, quindi tirare indietro il corpo marmitta [C].

Rimozione tubo di scarico•Rimuovere:

Carenature inferiori (vedere Rimozione carenatura infe-riore nel capitolo Telaio)Dadi [A] del supporto del collettore tubo di scarico

Page 298: Manuale Officina Versys

5-52 PARTE SUPERIORE DEL MOTOREMarmitta

•Allentare i bulloni di serraggio [A] del corpo marmitta.

• Rimuovere il tubo di scarico verso avanti.

Installazione corpo marmitta e tubo di scarico•Sostituire le guarnizioni [A] del tubo di scarico e la guar-

nizione [B] del corpo marmitta e installarle.Installare la guarnizione del corpo marmitta fino a battuta

con il lato cianfrinato [C] rivolto verso il tubo di scarico [D].

• Installare:corpo marmitta [E]Tubo di scarico

• Serrare:

Coppia - Dadi [F] supporto collettore tubo di scarico: 17Nm (1,7 kgf·m)

Bulloni di fissaggio corpo marmitta (anteriore eposteriore ) [G]: 20 Nm (2,0 kgf·m)

• Installare il bullone fascetta corpo marmitta [H] come in-dicato in figura.

• Stringere il bullone fascetta corpo marmitta.

• Installare il supporto pedana anteriore destra (vedere In-stallazione pedale freno nel capitolo Freni).

• Sui modelli provvisti, disporre correttamente il cavo delsensore di ossigeno (vedere la sezione Disposizione cavi,fili e tubi flessibili nel capitolo Appendice).

• Riscaldare abbondantemente il motore, attendere che ilmotore si raffreddi e riserrare tutti i bulloni e i dadi.

Page 299: Manuale Officina Versys

FRIZIONE 6-1

6

FrizioneINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 6-2Specifiche............................................................................................................................... 6-4Attrezzi speciali e sigillante..................................................................................................... 6-5Leva e cavo della frizione ....................................................................................................... 6-6

Controllo del gioco della leva frizione ............................................................................... 6-6Registrazione del gioco della leva frizione........................................................................ 6-6Rimozione cavo frizione.................................................................................................... 6-6Installazione cavo frizione................................................................................................. 6-6Lubrificazione cavo frizione............................................................................................... 6-6Installazione leva frizione.................................................................................................. 6-7Regolazione leva frizione.................................................................................................. 6-7

Coperchio della frizione.......................................................................................................... 6-8Rimozione coperchio frizione............................................................................................ 6-8Installazione coperchio frizione......................................................................................... 6-8Rimozione albero di rilascio .............................................................................................. 6-8Installazione albero di rilascio ........................................................................................... 6-9Smontaggio coperchio frizione.......................................................................................... 6-9Montaggio coperchio frizione ............................................................................................ 6-10

Frizione................................................................................................................................... 6-11Rimozione della frizione.................................................................................................... 6-11Installazione della frizione................................................................................................. 6-12Controllo usura e danni disco frizione............................................................................... 6-14Controllo deformazione disco frizione............................................................................... 6-14Misurazione della lunghezza libera della molla frizione .................................................... 6-15Controllo manuale campana frizione ................................................................................ 6-15Controllo scanalature campana frizione............................................................................ 6-15

Page 300: Manuale Officina Versys

6-2 FRIZIONEVista esplosa

Page 301: Manuale Officina Versys

FRIZIONE 6-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

1 Bulloni fascetta del cavo frizione 9,8 1,0

2 Bulloni del supporto cavo frizione 9,8 1,0 L

3 Bulloni di fissaggio coperchio frizione 9,8 1,0

4 Dado mozzo frizione 130 13,3

5 Bulloni morsetto leva frizione 7,8 0,80 S

6 Bulloni molla frizione 9,8 1,0

7 Tappo bullone rotore fasatura 4,9 0,50

8 Tappo bocchettone rifornimento olio – – Serrare a mano

9 Bulloni guidacatena pompa olio 12 1,2 L (1)

10 Bullone pignone pompa olio 12 1,2 L, Lh

11 Tappo controllo anticipo 3,9 0,40

12. Modelli KLE650A9F/B9FCL: Applicare lubrificante per cavi.EO: Applicare olio motore.

G: Applicare grasso.HG: Applicare grasso resistente alle alte temperature.

L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.Lh: Filettatura sinistrorsaM: Applicare grasso al bisolfuro di molibdeno.R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.W: Applicare acqua.

Page 302: Manuale Officina Versys

6-4 FRIZIONESpecifiche

Voce Standard Limite di servizio

Gioco della leva frizione 2 – 3 mm – – –

Frizione

Spessore del disco di attrito 2,92 – 3,08 mm 2,8 mm

Deformazione disco d’attrito 0,15 mm o meno 0,3 mm

Deformazione disco d’acciaio 0,2 o inferiore 0,3 mm

Lunghezza libera della mollafrizione

33,6 mm 32,6 mm

Page 303: Manuale Officina Versys

FRIZIONE 6-5Attrezzi speciali e sigillante

Attrezzo di bloccaggio frizione:57001-1243

Kawasaki Bond (sigillante siliconico):92104-0004

Page 304: Manuale Officina Versys

6-6 FRIZIONELeva e cavo della frizione

Controllo del gioco della leva frizione• Fare riferimento a Controllo funzionamento frizione nel

capitolo Manutenzione periodica.

Registrazione del gioco della leva frizione• Fare riferimento a Controllo funzionamento frizione nel

capitolo Manutenzione periodica.

Rimozione cavo frizione•Rimuovere il coperchio telaio posteriore destro (vedere

Rimozione coperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio).

• Aprire la fascetta [A].

• Scalzare il parapolvere [B] al centro del cavo frizione.

• Allentare il controdado [C] e girare il dado di registro [D]per ottenere il gioco della leva adeguato.

• Avvitare il regolatore.

• Allineare le fessure [A] della leva della frizione e del rego-latore [B], quindi liberare il cavo dalla leva.

• Far scorrere il parapolvere [A] sull’estremità inferiore delcavo frizione ed estrarre il cavo frizione dal relativo sup-porto [B].

• Liberare la punta del cavo interno [C] della frizione dallaleva [D] di rilascio della frizione.

• Spingere la leva di rilascio verso la parte anteriore dellamotocicletta e legare la leva di rilascio al coperchio dellafrizione per evitare che l’albero di rilascio fuoriesca.

• Estrarre il cavo della frizione dal telaio.

Installazione cavo frizione•Disporre il cavo della frizione correttamente (vedere la

sezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitoloAppendice).

• Regolare il cavo frizione (vedere Controllo funzionamentofrizione nel capitolo Manutenzione periodica).

Lubrificazione cavo frizione• Fare riferimento a Lubrificazione componenti telaio nel

capitolo Manutenzione periodica.

Page 305: Manuale Officina Versys

FRIZIONE 6-7Leva e cavo della frizione

Installazione leva frizione• Installare la leva della frizione in modo che la superficie

di accoppiamento [B] del morsetto della leva della frizionesia allineato con il riferimento punzonato [A].

• Serrare prima il bullone superiore e quindi il bullone infe-riore del morsetto.Dopo il serraggio vi sarà una luce nella parte inferiore del

morsetto.

Coppia - Bulloni morsetto leva frizione: 7,8 Nm (0,80 kgf·m)

Regolazione leva frizioneIl regolatore dispone di 5 posizioni di modo che la posi-

zione della leva frizione possa essere regolata in funzionedella mano del conducente.

• Spingere la leva in avanti e ruotare il registro [A] per alli-neare il numero con la freccia [B] sul supporto della leva.La distanza dalla manopola alla leva è minima al numero

5 e massima al numero 1.

Page 306: Manuale Officina Versys

6-8 FRIZIONECoperchio della frizione

Rimozione coperchio frizione•Scaricare l’olio motore (vedere Cambio olio motore, al ca-

pitolo Manutenzione periodica).

• Rimuovere:Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Carenatura inferiore destra (vedere Rimozione carena-ture inferiori nel capitolo Telaio)Estremità inferiore [A] del cavo della frizione (vedere Ri-mozione cavo frizione)I bulloni di fissaggio [B] del coperchio frizione

•Ruotare la leva di rilascio [A] verso la parte posteriorecome mostrato in figura, quindi rimuovere il coperchiodella frizione [B].Circa 90° [C]

Installazione coperchio frizione•Applicare sigillante siliconico nelle zone [A] in cui la su-

perficie di accoppiamento del carter tocca la guarnizionedel coperchio della frizione e sul gommino del cavo delsensore albero motore [B].

Sigillante -Kawasaki Bond (sigillante siliconico): 92104

-0004

•Assicurarsi che le spine di centraggio [C] siano in posi-zione.

• Sostituire la guarnizione del coperchio frizione.

• Serrare i bulloni di fissaggio del coperchio frizione.

Coppia - Bulloni di fissaggio coperchio frizione: 9,8 Nm(1,0 kgf·m)

Rimozione albero di rilascio

ATTENZIONE

Non rimuovere il gruppo albero e leva di rilasciodella frizione a meno che non sia strettamente ne-cessario. In caso di rimozione, potrebbe essere ne-cessario sostituire la guarnizione.

•Rimuovere il coperchio della frizione (vedere il capitoloFrizione).

• Estrarre il gruppo leva e albero [A] dal coperchio dellafrizione.

Page 307: Manuale Officina Versys

FRIZIONE 6-9Coperchio della frizione

Installazione albero di rilascio•Applicare grasso resistente alle alte temperature ai labbri

della guarnizione sul bordo superiore del coperchio dellafrizione.

• Applicare olio motore ai cuscinetti ad aghi nel foro delcoperchio della frizione.

• Applicare grasso al bisolfuro di molibdeno sulla parte difissaggio spingidisco [A] sull’albero di rilascio.

• Installare la rondella [B] e la molla [C].

• Inserire l’albero di rilascio diritto nel foro superiore del co-perchio frizione.

ATTENZIONE

Durante l’installazione dell’albero di rilascio, pre-stare attenzione a non rimuovere la molla dellaguarnizione.

• Inserire la molla [A] come indicato in figura.Albero di rilascio [B]Coperchio frizione [C]

Smontaggio coperchio frizione•Rimuovere:

Il coperchio della frizione (vedere Rimozione coperchiofrizione)Gruppo leva e albero di rilascio (vedere Rimozione al-bero di rilascio)La guarnizione [A]Cuscinetti ad aghi [B]

•Rimuovere:Indicatore livello olio [A]Tappo controllo anticipo [B]Tappo bullone rotore fasatura [C]Tappo bocchettone rifornimento olio [D]

Page 308: Manuale Officina Versys

6-10 FRIZIONECoperchio della frizione

Montaggio coperchio frizione•Sostituire i cuscinetti ad aghi e la guarnizione.

NOTAInstallare i cuscinetti ad aghi in modo che il contrasse-

gno del costruttore sia rivolto verso l’esterno.

• Installare i cuscinetti ad aghi [A] e la guarnizione [B] comeindicato in figura.Premere [C] il cuscinetto in modo che la relativa superficie

[D] sia a filo con il lato campana del coperchio frizione [E].

• Bagnare con acqua la gomma dell’indicatore [A] epremere [B] in modo che l’anello [C] sia rivolto versol’esterno.

• Sostituire gli O-ring dei seguenti componenti.Tappo controllo anticipoTappo bullone rotore fasaturaTappo bocchettone rifornimento olio

• Applicare grasso sui nuovi O-ring.

• Serrare:

Coppia - Tappo controllo anticipo: 3,9 Nm (0,40 kgf·m)Bullone rotore fasatura: 4,9 Nm (0,50 kgf·m)Tappo bocchettone di riempimento olio: serrare a

mano

Page 309: Manuale Officina Versys

FRIZIONE 6-11Frizione

Rimozione della frizione•Rimuovere:

Il coperchio della frizione (vedere Rimozione coperchiofrizione)I bulloni [A] della molla della frizioneLe molle della frizionePiastra delle molle frizione [B] (con cuscinetto)Spingidisco [C]

•Rimuovere:Dischi d’attritoDischi d’acciaio

• Tenere fermo il mozzo frizione [A] con l’apposito attrezzodi bloccaggio [B] e togliere il dado [C] e la rondella [D] delmozzo frizione.

Attrezzo speciale -Attrezzo di bloccaggio frizione: 57001-1243

•Rimuovere:Mozzo frizione [A]Distanziale [B]

•Rimuovere il bullone [A] pignone pompa olio.

NOTAIl bullone del pignone pompa olio presenta filettatura

sinistrorsa.

•Servendosi dei fori [B], estrarre il manicotto [C].

•Rimuovere i seguenti componenti in blocco.Campana frizione [D]Catena pompa olio [E]Pignone pompa olio [F]

•Rimuovere:Bulloni [A]Guidacatena pompa olio [B]Distanziale [C]

Page 310: Manuale Officina Versys

6-12 FRIZIONEFrizione

Installazione della frizione• Innestare il guidacatena della pompa olio [A] con la sca-

nalatura dell’asta di selezione [B] e applicare un prodottofrenafiletti non permanente sul bullone del guidacatenasuperiore [C] quindi serrare i bulloni del guidacatena.

Coppia - Bullone guidacatena pompa olio: 12 Nm (1,2kgf·m)

• Installare il distanziale [D] sull’albero conduttore.

• Porre la catena pompa olio [A] sull’ingranaggio campanafrizione [B] e sul pignone pompa olio [C].

• Installare i seguenti componenti in blocco sull’albero con-duttore.Campana frizione [A]Catena pompa olio [B]Pignone pompa olio [C]

• Installare il manicotto [D] in modo che i fori [E] siano rivoltiverso l’esterno.Applicare olio motore sul manicotto.

• Allineare il foro sul pignone pompa olio con l’alberopompa olio.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sul bul-lone del pignone pompa olio [F] e montare la rondella.

• Serrare:

Coppia - Bullone pignone pompa olio: 12 Nm (1,2 kgf·m)

NOTAIl bullone del pignone pompa olio presenta filettatura

sinistrorsa.

• Installare i seguenti componenti sull’albero conduttore.Distanziale [A]Il mozzo [B] della frizione

Page 311: Manuale Officina Versys

FRIZIONE 6-13Frizione

• Installare la rondella in modo che il riferimento "OUTSIDE" [A] sia rivolto verso l’esterno.

• Sostituire il dado [A] del mozzo frizione con uno nuovo.

• Tenere fermo il mozzo frizione [B] con l’apposito attrezzodi bloccaggio [C] e serrare il dado del mozzo frizione.

Attrezzo speciale -Attrezzo di bloccaggio frizione: 57001-1243

Coppia - Dado mozzo frizione: 130 Nm (13,3 kgf·m)

• Installare i dischi di attrito e di acciaio, incominciando conun disco di attrito e alternandoli.

ATTENZIONE

Se vengono montati nuovi dischi di attrito a secco ed’acciaio, applicare olio motore alle superfici di cia-scun disco per evitare il grippaggio del disco dellafrizione.

Lo spessore del primo disco di attrito [A] deve essere paria 2,6 mm. Lo spessore degli altri invece deve essere 2,3mm.

Installare l’ultimo disco di attrito [A] inserendo le linguettenelle scanalature dell’alloggiamento, come mostrato in fi-gura.

Page 312: Manuale Officina Versys

6-14 FRIZIONEFrizione

•Applicare grasso al disolfuro di molibdeno all’estremitàdello spingidisco [A].

• Installare lo spingidisco [B] nella direzione dell’albero con-duttore come indicato.

• Applicare olio motore sulle superfici scorrevoli del cusci-netto [A].

• Installare la piastra delle molle [B] sul mozzo frizione [C].

• Installare le molle frizione e serrare i bulloni delle mollefrizione.

Coppia - Bulloni molla frizione: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

• Installare il coperchio della frizione (vedere Installazionecoperchio frizione).

Controllo usura e danni disco frizione•Effettuare un controllo visivo dei dischi d’attrito e d’acciaio

per individuare eventuali segni di grippaggio, surriscalda-mento (scolorimento) o usura irregolare.

•Misurare lo spessore di ciascun disco d’attrito [A] in di-versi punti.Se i dischi mostrano segni di danneggiamento o sonousurati oltre il limite di servizio, sostituirli.

Spessore del disco di attritoStandard: 2,92 – 3,08 mm

Limite diservizio:

2,8 mm

Controllo deformazione disco frizione•Collocare ogni disco di attrito o di acciaio su un piano di

riscontro e misurare la luce tra piano di riscontro [A] eciascun disco di attrito o d’acciaio [B] con uno spessimetro[C]. La luce è la misura della deformazione del disco diattrito o d’acciaio.In caso di deformazione oltre il limite di servizio per qua-lunque disco, sostituirlo.

Deformazione disco d’attritoStandard: 0,15 mm o meno

Limite diservizio:

0,3 mm

Deformazione disco d’acciaioStandard: 0,2 o inferiore

Limite diservizio:

0,3 mm

Page 313: Manuale Officina Versys

FRIZIONE 6-15Frizione

Misurazione della lunghezza libera della mollafrizione•Misurare la lunghezza libera delle molle [A] della frizione.

Se qualunque molla risulta più corta rispetto al limite diservizio, essa deve essere sostituita.

Lunghezza libera della molla frizioneStandard: 33,6 mm

Limite diservizio:

32,6 mm

Controllo manuale campana frizione•Effettuare un controllo visivo dei denti [A] della campana

frizione nel punto in cui le linguette dei dischi d’attrito [B]li toccano.Se sono irrimediabilmente usurati o se vi sono tagli nellescanalature toccate dalle linguette, sostituire la campana.Sostituire anche i dischi d’attrito se le rispettive linguettedovessero essere danneggiate.

Controllo scanalature campana frizione•Eseguire un controllo visivo nel punto in cui i denti [A] dei

dischi d’acciaio ingranano nelle scanalature [B] del mozzofrizione.Nel caso vi siano incavi usurati nelle scanalature, sosti-tuire il mozzo. Se i denti delle piastre d’acciaio dovesseroessere danneggiati, sostituire le piastre.

Page 314: Manuale Officina Versys
Page 315: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 7-1

7

Impianto di lubrificazione delmotore

INDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 7-2Diagramma di flusso olio motore ............................................................................................ 7-4Specifiche............................................................................................................................... 7-6Attrezzi speciali e sigillante..................................................................................................... 7-7Olio motore e filtro olio............................................................................................................ 7-8

Controllo livello olio ........................................................................................................... 7-8Cambio olio motore........................................................................................................... 7-8Sostituzione filtro olio ........................................................................................................ 7-8

Coppa olio .............................................................................................................................. 7-9Rimozione coppa olio........................................................................................................ 7-9Installazione coppa olio..................................................................................................... 7-10

Valvola limitatrice pressione olio............................................................................................. 7-11Rimozione valvola limitatrice pressione olio ..................................................................... 7-11Installazione valvola limitatrice pressione olio .................................................................. 7-11Controllo valvola limitatrice pressione olio ........................................................................ 7-11

Pompa olio.............................................................................................................................. 7-12Rimozione pompa olio ...................................................................................................... 7-12Installazione pompa olio ................................................................................................... 7-13

Misurazione pressione olio ..................................................................................................... 7-15Misurazione pressione olio ............................................................................................... 7-15

Pressostato olio ...................................................................................................................... 7-16Rimozione pressostato olio............................................................................................... 7-16Installazione pressostato olio............................................................................................ 7-16

Page 316: Manuale Officina Versys

7-2 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTOREVista esplosa

Page 317: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 7-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

1 Bullone di scarico olio motore 30 3,1

2 Bulloni piastra filtro 9,8 1,0 L

3 Bullone di fissaggio supporto 25 2,5 L

4 Bulloni staffa carenatura inferiore 12 1,2 L

5 Filtro olio 17,5 1,8 EO, R

6 Bulloni coppa olio 12 1,2

7 Tappo condotto olio 20 2,0 L

8 Bullone piastra tubo olio 9,8 1,0 L

9 Bulloni piastra olio 9,8 1,0 L

10 Valvola limitatrice pressione olio 15 1,5 L

11 Pressostato olio 15 1,5 SS

12 Bulloni guidacatena pompa olio 12 1,2 L (1)

13 Bulloni coperchio della pompa olio 9,8 1,0 L

14 Bullone pignone pompa olio 12 1,2 L, Lh

EO: Applicare olio motore.G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.

Lh: Filettatura sinistrorsaMO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno.

(miscela di olio motore e grasso al bisolfuro di molibdeno con un rapporto di peso 10 : 1)R: Pezzi di ricambio

SS: Applicare sigillante siliconico.

Page 318: Manuale Officina Versys

7-4 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTOREDiagramma di flusso olio motore

Page 319: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 7-5Diagramma di flusso olio motore

Page 320: Manuale Officina Versys

7-6 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORESpecifiche

Voce Standard

Olio motore

Tipo API SE, SF o SG

API SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2

Viscosità SAE 10W-40

Capacità: 1,7 l (quando il filtro non viene rimosso)

1,9 l (quando il filtro viene rimosso)

2,4 l (quando il motore è completamente secco)

Livello Tra le linee di livello superiore e inferiore

Misurazione pressione olio

Pressione olio 216 – 294 kPa (2,2 – 3,0 kgf/cm²) a 4.000 giri/min, temperaturaolio 90°C

Page 321: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 7-7Attrezzi speciali e sigillante

Manometro olio, 10 kgf/cm²:57001-164

Adattatore per manometro olio, PT3/8:57001-1233

Kawasaki Bond (sigillante siliconico):56019-120

Page 322: Manuale Officina Versys

7-8 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTOREOlio motore e filtro olio

PERICOLOL’utilizzo della motocicletta con olio motore insuffi-ciente, deteriorato o contaminato produce un’usurapiù rapida dei componenti ed è causa, in ultima ana-lisi, di grippaggio del motore o del cambio, di inci-denti e lesioni.

Controllo livello olio•Verificare che il livello dell’olio motore si collochi fra i livelli

superiore [A] e inferiore [B] dell’indicatore.

NOTACollocare la motocicletta in posizione perpendicolare al

terreno.Se la motocicletta è appena stata utilizzata, attendere

diversi minuti affinché tutto l’olio si depositi in basso.Se l’olio è appena stato cambiato, avviare il motore e

lasciarlo funzionare per diversi minuti al minimo. Inquesto modo l’olio riempie il filtro. Arrestare il motore,quindi attendere diversi minuti per lasciar depositarel’olio.

ATTENZIONE

Se si aumenta il regime del motore prima che l’olioabbia raggiunto ogni sua parte, il motore può grip-pare.Se il livello dell’olio motore scende notevolmenteoppure la pompa olio o i condotti dell’olio sonoostruiti o non funzionano correttamente, la spiadella pressione olio (LED) si accende. Se questaspia rimane accesa quando il motore supera ilregime del minimo, arrestare il motore e appurareimmediatamente la causa di questa segnalazione.

Se il livello dell’olio è troppo alto, rimuovere l’olio in ec-cesso servendosi di una siringa o di un altro dispositivoidoneo.Se il livello olio è troppo basso, aggiungerne la correttaquantità attraverso l’apertura di riempimento olio. Utiliz-zare olio dello stesso tipo e marca di quello già presentenel motore.

NOTASe il tipo e la marca di olio motore sono sconosciuti,

utilizzare qualunque marca di olio prescritto per rab-boccare il livello, piuttosto che utilizzare il motore senzasufficiente lubrificazione. Quindi, non appena possibile,cambiare completamente l’olio.

Cambio olio motore• Fare riferimento a Cambio olio motore nel capitolo Manu-

tenzione periodica.

Sostituzione filtro olio• Fare riferimento a Cambio filtro olio nel capitolo Manuten-

zione periodica.

Page 323: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 7-9Coppa olio

Rimozione coppa olio•Scaricare l’olio motore (vedere Cambio olio motore, al ca-

pitolo Manutenzione periodica).

•Rimuovere:Tubo di scarico (vedere Rimozione tubo di scarico nelcapitolo Parte superiore motore)Corpo marmitta (vedere Rimozione corpo marmitta nelcapitolo Parte superiore del motore)

•Rimuovere i bulloni [A] e la staffa carenatura inferiore de-stra [B].

•Rimuovere la staffa carenatura inferiore sinistra proce-dendo come per la destra.

•Rimuovere:Bulloni [A] della coppa dell’oliocoppa dell’olio [B]

•Rimuovere i seguenti componenti dalla coppa olio se-condo necessità.Bulloni piastra filtro [A]Piastra filtro [B]filtro [C]

Page 324: Manuale Officina Versys

7-10 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORECoppa olio

•Rimuovere i seguenti componenti da metà basamento(parte inferiore) secondo necessità.Filtro a reticella dell’olio [A]Bullone piastra tubo olio [B]Piastra tubo olio [C]Tubi olio [D]Smorzatori [E]

Installazione coppa olio•Applicare grasso sugli O-ring dei tubi dell’olio [A].

• Installare la piastra tubo olio [B] in modo che la parte diguida sia fissata al tubo olio come mostrato in figura.

• Applicare un agente frenafiletti ad azione non perma-nente sul bullone piastra tubo olio.

Coppia - Bullone piastra tubo olio [C]: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

• Installare lo smorzatore [D] all’estremità del tubo di sfiato.

• Ingrassare lo smorzatore [A] sul filtro a reticella dell’olio[B] e installarlo a metà basamento (parte inferiore) comemostrato in figura.

• Installare il filtro a reticella dell’olio in modo che la partedi guida [C] sia fissata alla nervatura del carter [D].

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sui bul-loni della piastra filtro e serrarli.

Coppia - Bulloni piastra filtro: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

•Sostituire la guarnizione della coppa olio.

• Installando la coppa olio, allineare [A] lo smorzatore [B]sul tubo di sfiato con la cavità [C] sulla coppa dell’olio.

• Serrare:

Coppia - Bulloni coppa olio: 12 Nm (1,2 kgf·m)

•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sullefilettature dei bulloni della staffa carenatura inferiore,quindi serrarli.

Coppia - Bulloni staffa carenatura inferiore: 12 Nm (1,2kgf·m)

Page 325: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 7-11Valvola limitatrice pressione olio

Rimozione valvola limitatrice pressione olio•Rimuovere:

coppa olio (vedere Rimozione coppa olio)Valvola limitatrice pressione olio [A]

Installazione valvola limitatrice pressione olio•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulla

filettatura della valvola limitatrice della pressione e ser-rarla.

ATTENZIONE

Non applicare una quantità eccessiva di prodottofrenafiletti non permanente sulle filettature. Questopuò ostruire il condotto dell’olio.

Coppia - Valvola limitatrice pressione olio: 15 Nm (1,5kgf·m)

• Installare la coppa dell’olio (vedere Installazione coppaolio).

Controllo valvola limitatrice pressione olio•Rimuovere la valvola limitatrice della pressione olio (ve-

dere Rimozione valvola limitatrice pressione olio).

• Verificare se la valvola [A] scorre in maniera regolarequando la si spinge all’interno con un’asta di legno o dialtro materiale morbido; e controllare se essa ritorna insede sotto la pressione della molla [B].

NOTAControllare la valvola assemblata. Il disassemblaggio e

l’assemblaggio possono modificare le prestazioni dellavalvola.

Se si rilevano punti ruvidi nel corso dell’ispezione di cuisopra, lavare la valvola con un solvente ad alto puntodi infiammabilità ed espellere, con un getto d’aria com-pressa, qualunque particella estranea che possa trovarsiall’interno della valvola.

PERICOLOPulire la valvola limitatrice della pressione olio inun’area ben ventilata e accertare che non vi sianoscintille o fiamme in prossimità della zona di lavoro.A causa del pericolo di liquidi altamente infiamma-bili, non utilizzare benzina o solventi a basso puntodi infiammabilità.

Se la pulizia non risolve il problema, sostituire la valvolalimitatrice della pressione olio in blocco. La valvola limita-trice della pressione olio è un componente di precisioneche non consente tolleranze per la sostituzione di singolielementi.

Page 326: Manuale Officina Versys

7-12 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTOREPompa olio

Rimozione pompa olio•Rimuovere:

Frizione (vedere Rimozione frizione nel capitolo Fri-zione)Bulloni coperchio pompa olio [A]

• Installare temporaneamente il bullone [A] pignone pompaolio.

NOTAIl bullone del pignone pompa olio presenta filettatura

sinistrorsa.

•Usando il bullone del pignone pompa olio [A], togliere lapompa dell’olio [B] in blocco.

• Rimuovere il girante esterno [A] per pompa di alimenta-zione.

• Rimuovere il coperchio della pompa olio [A].

Page 327: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 7-13Pompa olio

•Rimuovere:Girante interno [A] per pompa di ricuperoGirante esterno [B] per pompa di ricupero

•Rimuovere la coppiglia [A].

•Rimuovere:perno [A]Girante interno per pompa di alimentazione [B]Albero pompa olio [C]

Installazione pompa olio•Applicare una soluzione di olio al disolfuro di molibdeno

alla parte [A] dell’albero pompa olio, come mostrato infigura.

• Assemblare i seguenti componenti.Albero pompa olio [B]perno [C]Girante interno per pompa di alimentazione [D]Corpo pompa olio [E]Perno [F]Girante interno [G] per pompa di ricuperoGirante esterno [H] per pompa di ricupero

NOTAI giranti della pompa di ricupero presentano dimensioni

maggiori rispetto ai giranti della pompa di alimenta-zione.

Page 328: Manuale Officina Versys

7-14 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTOREPompa olio

• Installare:Spina di centraggio [A]Girante esterno [B] per pompa di alimentazione

• Inserire il perno del carter nel foro [C] del corpo pompaolio.Ruotare l’albero pompa olio in modo che il girante interno

[D] sia fissato al girante esterno.

• Inserire il perno [A] nel foro [B] sul coperchio della pompaolio [C].

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sui bul-loni del coperchio pompa olio e serrarli.

Coppia - Bulloni del coperchio pompa olio: 9,8 Nm (1,0kgf·m)

Page 329: Manuale Officina Versys

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 7-15Misurazione pressione olio

Misurazione pressione olio•Rimuovere:

Carenatura inferiore destra (vedere Rimozione carena-ture inferiori nel capitolo Telaio)Tappo condotto olio [A]

• Fissare l’adattatore [A] e il manometro [B] al foro.

Attrezzi speciali -Manometro olio, 10 kgf/cm²: 57001-164Adattatore per manometro olio, PT3/8: 57001

-1233

•Avviare il motore e riscaldarlo.

• Azionare il motore al regime prescritto e rilevare la letturasul manometro.Se la pressione dell’olio è molto inferiore al valorestandard, controllare immediatamente la pompa olio, lavalvola limitatrice e/o l’usura dell’inserto del cuscinettodell’albero motore.Se la lettura è molto superiore al valore standard, control-lare se i condotti dell’olio sono intasati.

Pressione olioStandard: 216 – 294 kPa (2,2 – 3,0 kgf/cm²) a 4.000

giri/min, temperatura olio 90°C

•Arrestare il motore.

• Togliere il manometro dell’olio e l’adattatore.

PERICOLOAttenzione alle ustioni causate dall’olio bollenteche fuoriesce dal condotto quando l’adattatore delmanometro viene rimosso.

•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sultappo del condotto olio e installarlo.

Coppia - Tappo condotto olio: 20 Nm (2,0 kgf·m)

Page 330: Manuale Officina Versys

7-16 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE DEL MOTOREPressostato olio

Rimozione pressostato olio•Scaricare l’olio motore (vedere Cambio olio motore, al ca-

pitolo Manutenzione periodica).

• Rimuovere:Carenatura inferiore destra (vedere Rimozione carena-ture inferiori nel capitolo Telaio)coperchio [A] del pressostatoBullone [B] del terminale del pressostatopressostato olio [C]

Installazione pressostato olio•Applicare sigillante siliconico sulle filettature del presso-

stato olio [A] e serrare.

Sigillante -Kawasaki Bond (sigillante siliconico): 56019-120

Coppia - Pressostato olio: 15 Nm (1,5 kgf·m)

• Installare il cavo [B] del pressostato dirigendolo verso ilbasso.

• Applicare grasso al terminale [C] e serrare completa-mente il bullone del terminale.Lato anteriore [D]

NOTAApplicare una minima quantità di grasso al terminale in

modo che il grasso non ostruisca due fori di sfiato [A]del diaframma del pressostato.

Page 331: Manuale Officina Versys

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE MOTORE 8-1

8

Rimozione/installazione motoreINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 8-2Rimozione/installazione motore.............................................................................................. 8-4

Rimozione motore............................................................................................................. 8-4Installazione motore.......................................................................................................... 8-7

Page 332: Manuale Officina Versys

8-2 RIMOZIONE/INSTALLAZIONE MOTOREVista esplosa

Page 333: Manuale Officina Versys

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE MOTORE 8-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni staffa di fissaggio motore 25 2,5 S

2 Bulloni di fissaggio anteriori motore 44 4,5 S

3 Dadi di fissaggio posteriori motore 44 4,5 S

4. Collare5. Staffe di fissaggio motoreS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.

Page 334: Manuale Officina Versys

8-4 RIMOZIONE/INSTALLAZIONE MOTORERimozione/installazione motore

Rimozione motore•Sostenere la parte posteriore del forcellone con un caval-

letto.

• Azionare lentamente la leva del freno e tenerla ferma conuna banda [A].

PERICOLOAccertarsi che il freno anteriore sia azionatoquando si rimuove il motore, altrimenti la motoci-cletta può cadere. Ciò potrebbe provocare incidentie lesioni.

ATTENZIONE

Accertarsi che il freno anteriore sia azionatoquando si rimuove il motore, altrimenti la moto-cicletta può cadere. Il motore o la motociclettapotrebbero subire danni.

•Scaricare:olio motore (vedere Cambio olio motore nel capitolo Ma-nutenzione periodica)liquido refrigerante (vedere Cambio del liquido refrige-rante nel capitolo Manutenzione periodica)

• Rimuovere:Sella (vedere la parte intitolata Rimozione sella, al capi-tolo Telaio)Carenature intermedie (vedere Rimozione carenaturaintermedia nel capitolo Telaio)Coperchio telaio anteriore (vedere Rimozione coperchiotelaio anteriore nel capitolo Telaio)Coperchio laterale (vedere Rimozione coperchio late-rale, al capitolo Telaio)Coperchi telaio posteriori (vedere Rimozione coperchiotelaio nel capitolo Telaio)Carenature inferiori (vedere Rimozione carenatura infe-riore nel capitolo Telaio)Radiatore (vedere Rimozione radiatore e ventola radia-tore nel capitolo Impianto di raffreddamento).Tubo di scarico (vedere Rimozione tubo di scarico nelcapitolo Parte superiore motore)Corpo marmitta (vedere Rimozione corpo marmitta nelcapitolo Parte superiore del motore)

• Rimuovere i bulloni [A] e la staffa carenatura inferiore de-stra [B].

• Rimuovere la staffa carenatura inferiore sinistra proce-dendo come per la destra.

Page 335: Manuale Officina Versys

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE MOTORE 8-5Rimozione/installazione motore

•Scollegare il connettore [A] cavi sensori albero motore.

•Rimuovere l’estremità inferiore del cavo frizione [B] (ve-dere Rimozione cavo frizione nel capitolo Frizione).

•Rimuovere:Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Valvola di commutazione aria e tubi flessibili (vedere Ri-mozione della valvola di commutazione aria nel capitoloParte superiore del motore)Scatola filtro aria (vedere Rimozione scatola filtro arianel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Gruppo corpo farfallato (vedere Rimozione gruppocorpo farfallato nel capitolo Impianto di alimentazione(DFI))Bobine di comando [A] (vedere Rimozione bobina di ac-censione con cappuccio candela nel capitolo Impiantoelettrico)Bulloni [B]Piastra parafango [C]

• Per i modelli dotati di ABS, aprire le fascette [D].

•Rimuovere:Dado terminale cavo motorino di avviamento [A]Bullone [B] terminale cavo di massa motore

•Scollegare:Il connettore [A] del cavo del sensore temperatura acquail connettore [B] del cavo alternatoreConnettore [C] del cavo interruttore cavalletto lateraleConnettore [D] del cavo sensore di velocità

Page 336: Manuale Officina Versys

8-6 RIMOZIONE/INSTALLAZIONE MOTORERimozione/installazione motore

•Rimuovere:Pignone motore (vedere Rimozione pignone motore nelcapitolo Organi di trasmissione)Bullone [A]Leva del cambio [B]

• Scollegare il connettore [C] del cavo dell’interruttore difolle.

• Aprire la fascetta [A].

• Scollegare i cavi dell’avvisatore acustico [B].

• Sostenere il motore con un idoneo cavalletto [A].Mettere una tavola [B] sul cavalletto per bilanciare il mo-

tore.

• Rimuovere:Bulloni [C] di fissaggio motore anteriori (entrambi i lati)Bulloni [D] staffa di fissaggio motore (entrambi i lati)Dadi di fissaggio posteriori motore [E]

• Estrarre i bulloni di fissaggio posteriori del motore dal latosinistro.

• Estrarre il motore utilizzando il cavalletto.

Page 337: Manuale Officina Versys

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE MOTORE 8-7Rimozione/installazione motore

Installazione motore•1 - Inserire i bulloni di fissaggio del motore posteriori [A]

dal lato sinistro del motore.

• 2 - Serrare temporaneamente i bulloni della staffa di fis-saggio motore di destra [B] e poi il bullone di fissaggiomotore anteriore destro [C].Posizionare il collare [D] come indicato.

• 3 - Serrare temporaneamente i bulloni della staffa di fis-saggio motore di sinistra [E] e poi il bullone di fissaggiomotore anteriore sinistro [F].

• 4 - Serrare temporaneamente i dadi di fissaggio del mo-tore posteriori [G].

• 5 - Serrare i dadi di fissaggio del motore posteriori.

Coppia - Dadi di fissaggio motore posteriori: 44 Nm (4,5kgf·m)

•6 - Serrare i bulloni della staffa di fissaggio motore di de-stra.

Coppia - Bulloni staffa di fissaggio motore: 25 Nm (2,5kgf·m)

•7 - Serrare il bullone di fissaggio motore anteriore destro.

Coppia - Bullone di fissaggio anteriore del motore: 44 Nm(4,5 kgf·m)

•8 - Serrare i bulloni della staffa di fissaggio motore di si-nistra.

Coppia - Bulloni staffa di fissaggio motore: 25 Nm (2,5kgf·m)

•9 - Serrare il bullone di fissaggio motore anteriore sinistro.

Coppia - Bullone di fissaggio anteriore del motore: 44 Nm(4,5 kgf·m)

•Disporre i fili, i cavi e i tubi flessibili correttamente (vederesezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitoloAppendice).

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

• Regolare:Cavi acceleratore (vedere Controllo sistema di controlloacceleratore nel capitolo Manutenzione periodica).Cavo frizione (vedere Controllo funzionamento frizionenel capitolo Manutenzione periodica)Catena di trasmissione (vedere Regolazione gioco ca-tena di trasmissione nel capitolo Manutenzione perio-dica)

•Riempire il motore con olio motore (vedere Cambio oliomotore nel capitolo Manutenzione periodica).

•Riempire il motore con liquido refrigerante e spurgarel’aria dall’impianto di raffreddamento (vedere Cambio delliquido refrigerante nel capitolo Manutenzione periodica).

•Regolare il minimo (vedere Regolazione regime minimonel capitolo Manutenzione periodica).

Page 338: Manuale Officina Versys
Page 339: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-1

9

Albero motore/cambioINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 9-2Specifiche............................................................................................................................... 9-6Attrezzi speciali e sigillanti...................................................................................................... 9-9Separazione carter ................................................................................................................. 9-10

Separazione carter............................................................................................................ 9-10Montaggio carter ............................................................................................................... 9-12

Albero motore e bielle............................................................................................................. 9-18Rimozione albero motore.................................................................................................. 9-18Installazione dell’albero motore ........................................................................................ 9-18Rimozione biella................................................................................................................ 9-19Installazione biella............................................................................................................. 9-19Pulizia albero motore/biella............................................................................................... 9-22Curvatura biella................................................................................................................. 9-23Torsione biella ................................................................................................................... 9-23Gioco laterale testa di biella.............................................................................................. 9-23Usura inserto cuscinetto testa di biella/perno di biella ...................................................... 9-24Gioco laterale albero motore............................................................................................. 9-25Scentratura albero motore ................................................................................................ 9-25Usura inserto cuscinetto di banco/perno di banco albero motore..................................... 9-26

Equilibratore ........................................................................................................................... 9-28Rimozione equilibratore .................................................................................................... 9-28Installazione equilibratore ................................................................................................. 9-28Gioco inserto cuscinetto di banco/perno di banco albero equilibratore ............................ 9-28

Cambio ................................................................................................................................... 9-31Rimozione pedale cambio................................................................................................. 9-31Installazione pedale cambio.............................................................................................. 9-31Rimozione meccanismo di selezione esterno................................................................... 9-32Installazione meccanismo di selezione esterno................................................................ 9-33Controllo meccanismo di selezione esterno ..................................................................... 9-34Rimozione gruppo cambio ................................................................................................ 9-35Installazione gruppo cambio ............................................................................................. 9-36Smontaggio gruppo cambio .............................................................................................. 9-37Montaggio gruppo cambio ................................................................................................ 9-37Rimozione dell’albero di trasmissione............................................................................... 9-39Installazione dell’albero di trasmissione............................................................................ 9-40Smontaggio albero di trasmissione................................................................................... 9-40Assemblaggio dell’albero di trasmissione ......................................................................... 9-40Rimozione tamburo cambio e forcella di selezione........................................................... 9-43Installazione tamburo cambio e forcella di selezione........................................................ 9-43Disassemblaggio tamburo cambio.................................................................................... 9-43Montaggio tamburo cambio .............................................................................................. 9-43Curvatura della forcella di selezione ................................................................................. 9-43Usura della forcella di selezione/scanalatura ingranaggio................................................ 9-43Usura perno di guida forcella di selezione/scanalatura tamburo ...................................... 9-44Danni ai denti d’arresto ingranaggi e ai relativi fori ........................................................... 9-44

Cuscinetto a sfera, ad aghi e guarnizione .............................................................................. 9-45Sostituzione cuscinetto a sfere e ad aghi ......................................................................... 9-45Usura cuscinetti a sfere e ad aghi..................................................................................... 9-45Controllo guarnizione ........................................................................................................ 9-46

Page 340: Manuale Officina Versys

9-2 ALBERO MOTORE/CAMBIOVista esplosa

Page 341: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni piastra di sfiato 9,8 1,0 L

2 Vite supporto pista 4,9 0,50 L

3 Dadi testa di biella vedere Testo ←4 Bullone carter (M8, L = 110 mm) 27,5 2,8 S

5 Bullone carter (M6, L = 32 mm) 19,6 2,0 S

6 Bulloni carter (M6, L = 38 mm) 19,6 2,0 S

7 Bulloni carter (M6, L = 45 mm) 19,6 2,0 S

8 Bulloni carter (M8, L = 50 mm) 27,5 2,8 S

9 Bulloni carter (M8, L = 60 mm) 35 3,6 MO, S

10 Bulloni carter (M8, L = 73 mm) 35 3,6 MO, S

11 Bulloni carter (M9, L = 113 mm) 44 4,5 MO, S

12 Bulloni carter (M9, L = 83 mm) 44 4,5 MO, S

13 Bullone carter superiore (M8, L = 120 mm) 27,5 2,8 S

14 Bulloni carter superiore (M8, L = 110 mm) 27,5 2,8 S

15 Bulloni tubo olio 9,8 1,0 L

16 Bulloni piastra olio 9,8 1,0 L

17 Perno molla di richiamo albero cambio 29 3,0 L

18 Bullone rotore fasatura 40 4,1

19 Bullone carter (M8, L = 60 mm) 27,5 2,8 S

20. N. motore: – ER650AE057323.21. N. motore: ER650AE057324 –G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.

LG: Applicare pasta sigillante.MO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno.

(miscela di olio motore e grasso al bisolfuro di molibdeno con un rapporto di peso 10 : 1)R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.

SS: Applicare sigillante siliconico.WL: Applicare una soluzione di acqua e sapone o lubrificante per materiali in gomma.

Page 342: Manuale Officina Versys

9-4 ALBERO MOTORE/CAMBIOVista esplosa

Page 343: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-5Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1Vite di supporto del cuscinetto albero ditrasmissione

4,9 0,50 L

2 Bullone leva posizionamento marcia 12 1,2 L

3 Interruttore folle 15 1,5

4 Vite supporto interruttore folle 4,9 0,50 L

5 Ugello olio 2,9 0,30 L

6 Viti supporto cuscinetto tamburo cambio 4,9 0,50 L

7 Bullone camma tamburo cambio 12 1,2 L

8 Bullone leva cambio 12 1,2 L

9 Bullone piastra asta di selezione 9,8 1,0 L

10 Bulloni coperchio albero cambio 9,8 1,0 L (3)

11 Vite coperchio albero cambio 4,9 0,50 L

12 Bulloni scatola del cambio 20 2,0

EO: Applicare olio motore.G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.

Lh: Filettatura sinistrorsaMO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno.

(miscela di olio motore e grasso al bisolfuro di molibdeno con un rapporto di peso 10 : 1)R: Pezzi di ricambio

Page 344: Manuale Officina Versys

9-6 ALBERO MOTORE/CAMBIOSpecifiche

Voce Standard Limite diservizio

Albero motore, bielle

Curvatura biella – – – TIR 0,2/100 mm

Torsione biella – – – TIR 0,2/100 mm

Gioco laterale testa di biella 0,13 – 0,38 mm 0,58 mm

Gioco inserto cuscinetto testa di biella/perno dibiella

0.017 – 0,041 mm 0,08 mm

Diametro perno di biella: 37,984 – 38,000 mm 37,97 mm

Riferimento:

Nessuno 37,984 – 37,992 mm – – –

37,993 – 38,000 mm – – –

Diametro interno testa di biella: 41,000 – 41,016 mm – – –

Riferimento:

Nessuno 41,000 – 41,008 mm – – –

41,009 – 41,016 mm – – –

Spessore inserto cuscinetto testa di biella:

marrone 1,475 – 1,480 mm – – –

nero 1,480 – 1,485 mm – – –

blu 1,485 – 1,490 mm – – –

Selezione inserto cuscinetto testa di biella:

Inserto cuscinettoRiferimentodiametro sedetesta di biella

Riferimento diametroperni di biella Colore dimensione

Numerocomponente

Nessuno marrone 92139-0116

Nessuno Nessuno

nero 92139-0115

Nessuno blu 92139-0114

Dilatazione dei bulloni della biella: (gamma diutilizzo)

Biella nuova 0,24 – 0,36 mm – – –

Biella usata 0,20 – 0,32 mm – – –

Gioco laterale albero motore 0,05 – 0,20 mm 0,40 mm

Scentratura albero motore TIR 0,02 mm o meno TIR 0,05 mm

Gioco inserto cuscinetto di banco/perno di bancoalbero motore

0.012 – 0,036 mm 0,07 mm

Diametro perno di banco albero motore: 37,984 – 38,000 mm 37,96 mm

Riferimento:

Nessuno 37,984 – 37,992 mm – – –

1 37,993 – 38,000 mm – – –

Diametro interno cuscinetto di banco carter: 41,000 – 41,016 mm – – –

Riferimento:

41,000 – 41,008 mm – – –

Nessuno 41,009 – 41,016 mm – – –

Page 345: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-7Specifiche

Voce Standard Limite diservizio

Spessore inserto cuscinetto di banco alberomotore:

marrone 1,490 – 1,494 mm – – –

nero 1,494 – 1,498 mm – – –

blu 1,498 – 1,502 mm – – –

Selezione inserto cuscinetto di banco albero motore:

Inserto cuscinetto*Riferimentodiametro interno

cuscinetto di bancocarter

Riferimenti diametroperno di bancoalbero motore Colore dimensione Numero componente

1 marrone 92028-1905

Nessuno 1

Nessunonero 92028-1904

Nessuno Nessuno blu 92028-1903

* Gli inserti cuscinetto per i perni 1, 2 e 3 presentano ciascuno una scanalatura per l’olio.

Albero equilibratore

Gioco inserto cuscinetto di banco/perno di bancoalbero equilibratore

0.011 – 0,033 mm 0,08 mm

Diametro perno di banco albero equilibratore: 27,987 – 28,000 mm 27,96 mm

Riferimento:

Nessuno 27,987 – 27,993 mm – – –

27,994 – 28,000 mm – – –

Diametro sede cuscinetto di banco carter: 31,000 – 31,016 mm – – –

Riferimento:

31,000 – 31,008 mm – – –

Nessuno 31,009 – 31,016 mm – – –

Spessore inserto cuscinetto di banco alberoequilibratore:

marrone 1,490 – 1,494 mm – – –

nero 1,494 – 1,498 mm – – –

blu 1,498 – 1,502 mm – – –

Page 346: Manuale Officina Versys

9-8 ALBERO MOTORE/CAMBIOSpecifiche

Voce Standard Limite diservizio

Selezione inserto cuscinetto di banco albero equilibratore:

Inserto cuscinetto*Riferimentodiametro sede

cuscinetto di bancocarter

Riferimento diametroperno di banco

albero equilibratore Colore dimensione Numero componente

marrone 92139-0119

Nessuno

Nessuno nero 92139-0118

Nessuno Nessuno blu 92139-0117

* Gli inserti cuscinetto per i perni 1 e 2 presentano ciascuno una scanalatura per l’olio.

Cambio

Spessore aletta forcella di selezione 5,9 – 6,0 mm 5,8 mm

Larghezza scanalatura ingranaggio 6,05 – 6,15 mm 6,25 mm

Diametro perno di guida forcella di selezione 6,9 – 7,0 mm 6,8 mm

Larghezza scanalatura tamburo del cambio 7,05 – 7,20 mm 7,3 mm

Page 347: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-9Attrezzi speciali e sigillanti

Pinze per anelli elastici esterni:57001-144

Kit installatore cuscinetti:57001-1129

Kawasaki Bond (sigillante siliconico):92104-0004

Kawasaki Bond:92104-1064

Page 348: Manuale Officina Versys

9-10 ALBERO MOTORE/CAMBIOSeparazione carter

Separazione carter•Rimuovere il motore (vedere Rimozione motore nel capi-

tolo Rimozione/Installazione motore).

• Posizionare il motore su una superficie pulita e tenerefermo il motore durante la rimozione dei componenti.

• Rimuovere:Testata (vedere Rimozione testata nel capitolo Parte su-periore del motore).Cilindro (vedere Rimozione cilindro nel capitolo Partesuperiore del motore).Pistoni (vedere Rimozione pistone, al capitolo Parte su-periore del motore).Motorino di avviamento (vedere Rimozione motorino diavviamento nel capitolo Impianto elettrico).Sensore albero motore (vedere Rimozione sensore al-bero motore nel capitolo Impianto elettrico).Rotore fasatura (vedere Rimozione rotore fasatura nelcapitolo Impianto elettrico).Rotore alternatore (vedere Rimozione rotore alternatorenel capitolo Impianto elettrico).Frizione (vedere Rimozione frizione nel capitolo Fri-zione).Pompa dell’olio (vedere Rimozione pompa olio nel capi-tolo Impianto di lubrificazione del motore).Pompa dell’acqua (vedere Rimozione della pompadell’acqua, al capitolo Impianto di raffreddamento).Gruppo cambio (vedere Rimozione gruppo cambio).

• Rimuovere i bulloni carter superiore [A] e le rondelle.

Page 349: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-11Separazione carter

•Rimuovere la coppa dell’olio, il filtro a rete e i tubi dell’olio(vedere Rimozione coppa dell’olio nel capitolo Impiantodi lubrificazione del motore).

•Rimuovere i bulloni del carter inferiore nella sequenzaspecificata.Allentare prima i bulloni da M6 [A].Quindi, allentare i bulloni M8 [B].Infine, allentare i bulloni M9 [C].

• Picchiettare leggermente intorno alla superficie di accop-piamento del carter con un mazzuolo di plastica e sepa-rare il carter. Attenzione a non danneggiare il carter.

Se si intende rimuovere il tubo olio, seguire la seguenteprocedura.Svitare i bulloni [A] e rimuovere il tubo olio [B].

Preparare un’asta [A] da 5 mm, quindi inserirla nel forodel semicarter superiore.Rimuovere il tubo olio [B], picchiettando [C] l’asta come

mostrato in figura.

Se si intende rimuovere la piastra di sfiato [A], seguire laseguente procedura.Rimuovere il tubo olio (vedere sopra).Tagliare la guarnizione intorno alla piastra [B].Rimuovere:

Bulloni piastra di sfiato [C]Piastra di sfiato con tubo [D]

Page 350: Manuale Officina Versys

9-12 ALBERO MOTORE/CAMBIOSeparazione carter

Montaggio carter

ATTENZIONE

I semicarter superiore e inferiore sono lavorati amacchina in produzione montati, quindi devono es-sere sostituiti in blocco.

•Usando un solvente con un elevato punto di infiammabi-lità, pulire le superfici di accoppiamento dei semicarter easciugarle.

• Soffiare aria compressa nei condotti olio dei semicarter.

Se la piastra olio [A] sul semicarter superiore era statarimossa, installarla come mostrato in figura.Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sui bul-

loni piastra olio e serrarli.

Coppia - Bulloni piastra olio [B]: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

•Quando il nuovo cuscinetto ad aghi [A] per il tamburo delcambio è installato nel semicarter inferiore [B], premere einserire [C] il nuovo cuscinetto ad aghi fino a battuta.

Attrezzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

•Quando il nuovo cuscinetto ad aghi [D] per l’albero delcambio è installato nel semicarter inferiore, premere e in-serire [E] il nuovo cuscinetto ad aghi in modo che la rela-tiva superficie sia a filo con l’estremità del foro.

Attrezzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

•Quando il nuovo tappo dell’olio [A] e la nuova pista [B]per l’albero di trasmissione sono installati nel semicartersuperiore [C], installarli procedendo nel seguente modo.Applicare grasso sui nuovi O-ring [D].Applicare sigillante siliconico alle parti [E] sul semicarter

superiore e inserire [F] il nuovo tappo olio fino a battuta.

Sigillante -Kawasaki Bond (sigillante siliconico): 92104

-0004

Premere e inserire la nuova pista fino a battuta.

Attre zzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

NOTAInstallare la nuova pista in modo che il lato con il gradino

[G] sia rivolto verso l’interno del carter.

Installare il supporto pista [H] nella direzione indicata.Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-

lettature della vite supporto pista [I] e serrarla.

Coppia - Vite supporto pista: 4,9 Nm (0,50 kgf·m)

Page 351: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-13Separazione carter

•Applicare uno strato da 1 mm o superiore di sigillante sili-conico sulla superficie di accoppiamento [A] della piastradi sfiato e installare la piastra.

Sigillante -Three Bond: TB1207B

NOTAEseguire la finitura entro 7 minuti dall’applicazione della

pasta sigillante sulla superficie di accoppiamento dellapiastra di sfiato.Inoltre, montare la piastra e serrare i bulloni subito dopo

aver applicato la pasta sigillante.

•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature e serrare i bulloni [A].

Coppia - Bulloni piastra di sfiato: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

• Installare il tubo di sfiato [A].Allineare il riferimento bianco [B] sul tubo con il riferimento

bianco [C] sul raccordo di sfiato.Installare le fascette [D] in modo che le teste di fissaggio

[E] siano rivolte verso i riferimenti bianchi.

• Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosull’estremità del tubo dell’olio[E].

• Installare i tubo olio [A] in modo che la flangia [B] tocchila superficie [C] del semicarter superiore.

• Ingrassare il nuovo O-ring [D] sul tubo olio.

Page 352: Manuale Officina Versys

9-14 ALBERO MOTORE/CAMBIOSeparazione carter

•Sostituire gli O-ring [A].

• Applicare grasso sui nuovi O-ring.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature dei bulloni del tubo olio, quindi serrarli.

Coppia - Bulloni tubo olio: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

• Installare l’albero motore e l’albero equilibratore sul semi-carter superiore.Allineare [A] il riferimento di fasatura sull’ingranaggio

equilibratore [B] con il riferimento di fasatura sull’in-granaggio di trasmissione equilibratore [C] dell’alberomotore.

• Accertarsi di appendere la catena della distribuzione [A]all’albero motore.

• Assicurarsi che le spine di centraggio [A] siano in posi-zione.

Page 353: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-15Separazione carter

•Collocare la scanalatura del cuscinetto [A] sull’anello diposizionamento [B] come indicato in figura.

• Applicare pasta sigillante sulla superficie di accoppia-mento [A] del semicarter inferiore.

Sigillante -Kawasaki Bond: 92104-1064

NOTAApplicare la pasta sigillante in modo accurato al fine di

riempire le scanalature.

ATTENZIONE

Non applicare pasta sigillante attorno agli insertidel cuscinetto di banco dell’albero motore e nei foridei condotti dell’olio.

Non applicare la pasta sigillante sul condotto olio [B].

Page 354: Manuale Officina Versys

9-16 ALBERO MOTORE/CAMBIOSeparazione carter

• Inserire il semicarter inferiore in quello superiore.Inserire [A] il tubo di sfiato [B] sul semicarter superiore

attraverso il foro [C] sul semicarter inferiore.

NOTAEseguire la finitura entro 20 minuti dall’applicazione

della pasta sigillante sulla superficie di accoppiamentodel semicarter inferiore.Inoltre montare il carter e serrare i relativi bulloni non

appena terminata l’applicazione della pasta sigillante.

• I bulloni M9 [1 – 6] (vedere figura seguente) sono dotatidi rondelle di rame, sostituirle.

• Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosu entrambi i lati [A] delle rondelle dei bulloni M9 e sullafilettatura [B] dei bulloni M9.

• Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosulla flangia [A] e sulla filettatura [B] dei bulloni M8 consequenza di serraggio [7 – 10] (vedere figura seguente).

Page 355: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-17Separazione carter

•Serrare i bulloni inferiori del carter procedendo nel se-guente modo.Seguendo la sequenza numerata sul semicarter inferiore,

serrare i bulloni M9 [1, 2] L = 113 mm con le rondelle.

Coppia - Bulloni carter (M9): 44 Nm (4,5 kgf·m)

Serrare i bulloni M9 [3, 4] L = 83 mm con le rondelle.

Coppia - Bulloni carter (M9): 44 Nm (4,5 kgf·m)

Serrare i bulloni M9 [5, 6] L = 113 mm con le rondelle.

Coppia - Bulloni carter (M9): 44 Nm (4,5 kgf·m)

Serrare i bulloni M8 [7 – 10].

Coppia - Bulloni carter (M8): 35 Nm (3,6 kgf·m)

Serrare i bulloni M8 [A] (non applicare la soluzione di olioal bisolfuro di molibdeno).

Coppia - Bulloni carter (M8): 27,5 Nm (2,8 kgf·m)

Serrare i bulloni M6 [B].

Coppia - Bulloni carter (M6): 19,6 Nm (2,0 kgf·m)

• I bulloni del semicarter superiore sono dotati di rondelledi rame, sostituirle.

• Serrare i bulloni del carter superiore con le rondelle.

Coppia - Bulloni carter superiore [A]: 27,5 Nm (2,8 kgf·m)

•Dopo avere serrato tutti i bulloni del carter, controllare iseguenti elementi.Ripulire la pasta fuoriuscita intorno alla superficie di ac-

coppiamento del carter.L’albero motore e l’albero equilibratore girano libera-

mente.

Page 356: Manuale Officina Versys

9-18 ALBERO MOTORE/CAMBIOAlbero motore e bielle

Rimozione albero motore•Separare il carter (vedere Separazione carter).

• Rimuovere:Catena della distribuzione [A]Albero a gomiti [B]

Installazione dell’albero motore

NOTAIn caso di sostituzione dell’albero motore, fare riferi-

mento a Selezione inserto cuscinetto testa di biella/cu-scinetto di banco dell’albero motore nelle Specifiche.

ATTENZIONE

Se l’albero motore, gli inserti cuscinetto o i semi-carter vengono sostituiti, selezionare gli inserti cu-scinetto e verificare il gioco con il plastigage (indi-catore a pressione) prima di assemblare il motore,per accertarsi di avere installato gli inserti co rretti.

•Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosugli inserti del cuscinetto di banco dell’albero motore.

• Allineare [A] il riferimento di fasatura sull’ingranaggioequilibratore [B] con il riferimento di fasatura sull’in-granaggio di trasmissione equilibratore [C] dell’alberomotore.

• Installare l’albero motore con la catena della distribuzione[A] appesa ad esso.

Page 357: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-19Albero motore e bielle

Rimozione biella•Separare il carter (vedere Separazione carter).

• Rimuovere i dadi [A] della biella.

•Rimuovere l’albero motore (vedere Rimozione albero mo-tore).

NOTAContrassegnare e registrare le posizioni delle bielle e

dei relativi cappelli in modo da poter rimontare il tuttonelle posizioni originarie.

•Rimuovere le bielle dall’albero motore.

ATTENZIONE

Eliminare i bulloni delle bielle. Evitare che i bullonidelle bielle urtino i perni di biella danneggiandonele superfici.

Installazione biella

ATTENZIONE

Per ridurre al minimo le vibrazioni, le bielle devonoavere lo stesso riferimento di peso.

Cappello [A] della testa di biellaBiella [B]Riferimento di peso, lettera alfabeto [C]Riferimento diametro [D]: “” o nessun riferimento

ATTENZIONE

Se le bielle, gli inserti cuscinetto del cappello dibiella o l’albero motore vengono sostituiti, selezio-nare gli inserti cuscinetto e verificare il gioco conun plastigage (indicatore a pressione) prima di as-semblare il motore, per accertarsi di avere installatogli inserti corretti.

•Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdeno[A] sulle superfici interne degli inserti cuscinetto superiorie inferiori.La soluzione di olio al bisolfuro di molibdeno è una mi-

scela di olio motore e di grasso al bisolfuro di molibdenocon un rapporto peso (10 : 1).Non applicare grasso o olio [B] sull’interno del cappello e

sull’esterno dell’inserto del cappello.Installare gli inserti in modo che i rispettivi chiodi [C] si

trovino sullo stesso lato e si inseriscano negli incavi dellabiella e del cappello.

ATTENZIONE

Un’applicazione errata di olio e grasso potre bbecausare danni ai cuscinetti.

Page 358: Manuale Officina Versys

9-20 ALBERO MOTORE/CAMBIOAlbero motore e bielle

Quando si installano gli inserti [A], attenzione a non dan-neggiarne la superficie con il bordo della biella [B] o conil cappello [C]. Di seguito è illustrato un possibile metododi installazione degli inserti:Installazione [D] sul cappelloInstallazione [E] sulla biellaSpingere [F]Spina di centraggio di riserva [G]Bulloni [H] biella

• Rimuovere i frammenti e pulire la superficie degli inserti.

• Applicare un soluzione di olio al bisolfuro di molibdeno[MO] sulle filettature e sulle superfici di appoggio dei dadie dei bulloni delle teste di biella.

• Installare l’albero motore (vedi Installazione albero mo-tore).

• Installare ogni biella sul proprio perno originario.

NOTAInstallare ciascuna biella in modo che il getto olio [A]

sia rivolto verso il lato di scarico (anteriore [B]) (vedereDiagramma di flusso olio motore nel capitolo Impiantodi lubrificazione del motore).

• Installare il cappello sulla biella allineando i riferimenti dipeso e diametro.

La testa di biella viene imbullonata usando il “Metodo difissaggio della regione plastica”.Questo metodo raggiunge precisamente la forza di

serraggio necessaria senza superarla, consentendol’impiego di bulloni più sottili e leggeri, riducendo cosìulteriormente il peso della biella.Vi sono due tipi di fissaggio della regione plastica. Uno

è un metodo di misurazione della lunghezza del bullonee l’altro è un metodo di rotazione angolare. Seguire unodei due, ma il metodo di misurazione della lunghezza delbullone è da preferirsi poiché più affidabile per il serraggiodei dadi della testa di biella.

ATTENZIONE

I bulloni della biella sono progettati per dilatarsi infase di serraggio. Non riutilizzare mai i bulloni dellebielle. Consultare la tabella sottostante per cono-scere il corretto impiego di bulloni e dadi.

ATTENZIONE

Attenzione a non serrare eccessivamente i dadi.I bulloni devono essere posizionati correttamentesulla superficie di appoggio per evitare che le testeurtino il carter.

Page 359: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-21Albero motore e bielle

(1) Metodo di misurazione della lunghezza bullone

•Accertarsi di pulire i bulloni, i dadi e le bielle accurata-mente con un solvente a elevato punto di infiammabilità,poiché le nuove bielle, i nuovi dadi e bulloni sono trattaticon soluzione antiruggine.

PERICOLOPulire bulloni, dadi e bielle in un’area ben ventilata eaccertarsi che non vi siano scintille o fiamme apertein prossimità della zona di lavoro. Questo vale an-che per qualunque dispositivo dotato di luce pilota.A causa del pericolo costituito da liquidi altamenteinfiammabili, non utilizzare benzina o solventi conun basso punto di infiammabilità per pulire.

ATTENZIONE

Asciugare immediatamente bulloni e dadi con ariacompressa dopo la pulizia.Pulire e asciugare completamente bulloni e dadi.

• Installare i nuovi bulloni nelle bielle riutilizzate.

• Punzonare sia la testa sia la punta del bullone nel modoindicato.

• Prima di serrare, utilizzare un micrometro a punti per mi-surare la lunghezza dei nuovi bulloni di biella e registrarei valori per calcolare la dilatazione del bullone.Biella [A]Punzonare in questo punto [B].Dadi [C]Inserire le spine del micrometro nelle punzonature [D].

• Applicare una piccola quantità di soluzione di olio al bisol-furo di molibdeno sui seguenti elementi.Filettature di dadi e bulloniSuperfici sedi di dadi e bielle

• Serrare i dadi delle teste di biella finché la dilatazione delbullone raggiunge la lunghezza specificata nella tabella.

•Controllare la lunghezza dei bulloni di biella.Se la dilatazione supera la gamma utilizzabile, il bullonesi è dilatato eccessivamente. Un bullone eccessivamentedilatato si può spezzare durante l’impiego.

Lunghezzabullone

dopo il serraggio–

Lunghezzabullone

prima delserraggio

=Dilatazione

bullone

Gruppobiella

Bullone DadoGamma di utilizzo

della dilatazione delbullone biella

Fissato allanuova biella

Nuovo

Utilizzare ibulloni fissatialla nuovabiella. Nuovo

0,24 – 0,36 mm

UsatoUsato

Sostituire ibulloni. Nuovo

0,20 – 0,32 mm

Page 360: Manuale Officina Versys

9-22 ALBERO MOTORE/CAMBIOAlbero motore e bielle

(2) Metodo dell’angolo di rotazioneSe non si dispone di un micrometro a punti è possibileserrare i dadi con il “Metodo dell’angolo di rotazione”.

• Accertarsi di pulire i bulloni e i dadi accuratamente con unsolvente a elevato punto di infiammabilità, poiché i dadi ei bulloni nuovi sono trattati con soluzione antiruggine.

PERICOLOPulire i bulloni e i dadi in un’area ben ventilata e ac-certare che non vi siano scintille o fiamme aperte inprossimità alla zona di lavoro. Questo vale ancheper qualunque dispositivo dotato di luce pilota. Acausa del pericolo costituito da liquidi altamenteinfiammabili, non utilizzare benzina o solventi abasso punto di infiammabilità per pulire.

ATTENZIONE

Asciugare immediatamente bulloni e dadi con ariacompressa dopo la pulizia.Pulire e asciugare completamente bulloni e dadi.

• Installare i nuovi bulloni nelle bielle riutilizzate.

• Applicare una piccola quantità di soluzione di olio al bisol-furo di molibdeno sui seguenti elementi.Filettature [A] di dadi e bulloniSuperfici sedi [B] di dadi e bielle

• Prima di tutto serrare i dadi alla coppia specificata. Vedila tabella sottostante.

• Successivamente, serrare i dadi a 120° ±5°.Contrassegnare [A] i cappelli di biella e i dadi in modo da

poter ruotare correttamente i dadi di 120° [B].

Gruppobiella

Bullone DadoCoppia + angolo

Nm (kgf·m)

Fissato allanuova biella

18 (1,8) + 120°Nuovo

Utilizzare ibulloni fissatialla nuova

biella. Nuovo 20 (2,0) + 120°

Usato 24 (2,4) + 120°Usato

Sostituire ibulloni. Nuovo 25 (2,6) + 120°

Pulizia albero motore/biella•Dopo avere tolto le bielle dall’albero motore, pulirle con

un solvente con un elevato punto di infiammabilità.

• Pulire i condotti dell’olio dell’albero motore con aria com-pressa per rimuovere ogni particella estranea o residuoeventualmente accumulato.

Page 361: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-23Albero motore e bielle

Curvatura biella•Togliere gli inserti cuscinetto della testa di biella e rimon-

tare il cappello.

• Selezionare un albero [A] dello stesso diametro della te-sta di biella e inserirlo nella testa di biella.

• Selezionare un albero [B] dello stesso diametro dello spi-notto e lungo almeno 100 mm, quindi inserirlo attraversoil piede di biella.

• Posizionare l’albero della testa di biella su blocchetti a V[C] posti su un piano di riscontro.

• Tenendo la biella in posizione verticale, utilizzare un in-dicatore di altezza per misurare la differenza di altezzadell’albero sul piano di riscontro per una lunghezza di 100mm e determinare in tal modo l’entità della curvatura dellabiella.Se la curvatura della biella supera il limite di servizio ènecessario sostituire il componente.

Curvatura biellaLimite diservizio: TIR 0,2/100 mm

Torsione biella•Con l’albero [A] della testa di biella ancora sul blocchetto

a V [C], tenere la biella in posizione orizzontale e misu-rare di quanto l’albero [B] si scosta dalla linea parallela alpiano di riscontro per una lunghezza di 100 mm, per de-terminare l’entità della torsione della biella.Se la torsione della biella supera il limite di servizio, ènecessario sostituire il componente.

Torsione biellaLimite diservizio:

TIR 0,2/100 mm

Gioco laterale testa di biella•Misurare il gioco laterale della testa di biella.Inserire uno spessimetro [A] tra la testa di biella e il rispet-

tivo braccio di manovella per determinare il gioco.

Gioco laterale testa di biellaStandard: 0,13 – 0,38 mm

Limite diservizio:

0,58 mm

Se il gioco supera il limite di servizio, sostituire la biella,quindi controllare nuovamente il gioco. Se il gioco è ec-cessivo dopo la sostituzione della biella, deve essere so-stituito anche l’albero motore.

Page 362: Manuale Officina Versys

9-24 ALBERO MOTORE/CAMBIOAlbero motore e bielle

Usura inserto cuscinetto testa di biella/perno dibiella•Misurare il gioco fra inserto cuscinetto/perno di biella [B]

con il plastigage [A].

• Serrare i dadi della testa di biella alla coppia specificata(vedere Installazione della biella).

NOTANon spostare la biella e l’albero motore durante la mi-

surazione del gioco.

ATTENZIONE

Dopo la misurazione, sostituire i bulloni della biella.

Gioco inserto cuscinetto testa di biella/perno di biellaStandard: 0,017 – 0,041 mm

Limite diservizio:

0,08 mm

Se il gioco rientra nel valore standard non è necessariosostituire alcun cuscinetto.Se il gioco è compreso tra 0,042 mm e il limite di servizio,sostituire gli inserti cuscinetto [A] con gli inserti segnatiin blu [B]. Controllare il gioco inserto/perno di biella conil plastigage. Il gioco può superare lievemente il valorestandard ma non deve essere inferiore al minimo per evi-tare il grippaggio del cuscinetto.Se il gioco supera il limite di servizio, misurare il diametrodei perni di biella.

Diametro perno di biellaStandard: 37,984 – 38,000 mm

Limite diservizio:

37,97 mm

Se qualunque perno di biella si è usurato oltre il limite diservizio, sostituire l’albero motore.Se i diametri rilevati sui perni di biella non sono inferiorial limite di servizio ma non coincidono con i riferimentioriginali del diametro sull’albero motore, riportarvi nuoviriferimenti.

Riferimenti diametro perni di biellaNes-suno

37,984 – 37,992 mm

37,993 – 38,000 mm

∆: riferimenti diametro perni di biella, “” o nessun rife-rimento.

•Misurare il diametro interno della testa di biella e marcareciascuna testa di biella in conformità con il diametro in-terno.

• Serrare i dadi della testa di biella alla coppia specificata(vedi Installazione della biella).

NOTAIl riferimento già presente sulla testa di biella deve coin-

cidere quasi perfettamente con la misurazione.

Page 363: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-25Albero motore e bielle

Riferimenti diametro interno testa di biellaNes-suno

41,000 – 41,008 mm

41,009 – 41,016 mm

Cappello [A] della testa di biellaBiella [B]Riferimento di peso, lettera alfabeto [C]Riferimento diametro (intorno al riferimento peso) [D]:“” o nessun riferimento

•Selezionare l’inserto cuscinetto appropriato [A] in confor-mità con la combinazione dei codici biella e albero mo-tore.Colore dimensione [B]

Inserto cuscinettoRiferimentodiametro interno

testa di biella

Riferimentodiametro perni

di biellaColore di-mensione

Numerocomponente

Nessuno marrone 92139-0116

Nessuno Nessuno

nero 92139-0115

Nessuno blu 92139-0114

• Installare i nuovi inserti nella biella e verificare il giocoinserto/perno di biella con il plastigage.

Gioco laterale albero motore• Inserire uno spessimetro [A] tra il cuscinetto di banco del

carter e il braccio di manovella sul perno N.2 [B] per cal-colare il gioco.Se il gioco supera il limite di servizio, sostituire i semicar-ter in blocco.

NOTAI semicarter superiore e inferiore sono lavorati a mac-

china in produzione montati, quindi devono essere so-stituiti in blocco.

Gioco laterale albero motoreStandard: 0,05 – 0,20 mm

Limite diservizio:

0,40 mm

Scentratura albero motore•Misurare il disassamento dell’albero motore.

Se la misurazione supera il limite di servizio, sostituirel’albero motore.

Scentratura albero motoreStandard: TIR 0,02 mm o meno

Limite diservizio:

TIR 0,05 mm

Page 364: Manuale Officina Versys

9-26 ALBERO MOTORE/CAMBIOAlbero motore e bielle

Usura inserto cuscinetto di banco/perno di bancoalbero motore•Usando un plastigage (indicatore a pressione) [A], misu-

rare il gioco inserto cuscinetto/perno di banco [B].

NOTASerrare i bulloni del carter alla coppia specificata (ve-

dere Assemblaggio carter).Non ruotare l’albero motore durante la misurazione del

gioco.Il gioco del perno di banco inferiore a 0,025 mm non può

essere misurato con il plastigage; tuttavia l’impiego dipezzi originali consente di mantenere il gioco standardminimo.

Gioco inserto cuscinetto di banco/perno di banco alberomotore

Standard: 0,012 – 0,036 mm

Limite diservizio:

0,07 mm

Se il gioco rientra nel valore standard non è necessariosostituire alcun cuscinetto.Se il gioco è compreso tra 0,037 mm e il limite di servi-zio (0,07 mm), sostituire gli inserti cuscinetto [A] con gliinserti segnati in blu [B]. Controllare il gioco inserto/pernocon il plastigage. Il gioco può superare lievemente il va-lore standard ma non deve essere inferiore al minimo perevitare il grippaggio del cuscinetto.Se il gioco supera il limite di servizio, misurare il diametrodel perno di banco dell’albero motore.

Diametro perno di banco albero motoreStandard: 37,984 – 38,000 mm

Limite diservizio:

37,96 mm

Se qualunque perno si è usurato oltre il limite di servizio,sostituire l’albero motore.Se i diametri rilevati sui perni di banco non sono inferiorial limite di servizio ma non coincidono con i riferimentioriginali del diametro sull’albero motore, riportarvi nuoviriferimenti.

Riferimenti diametro perno di banco albero motoreNes-suno

37,984 – 37,992 mm

1 37,993 – 38,000 mm

: Riferimenti diametro perno di banco albero motore,riferimento “1” o nessun riferimento.

Page 365: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-27Albero motore e bielle

•Misurare il diametro interno del cuscinetto di banco e con-trassegnare il semicarter superiore in conformità con ildiametro interno.Riferimenti diametro interno cuscinetto di banco carter:“” o nessun riferimento.

• Serrare i bulloni del carter alla coppia specificata (vedereAssemblaggio carter).

NOTAIl riferimento già presente sul semicarter superiore deve

coincidere quasi perfettamente con la misurazione.

Riferimenti diametro interno cuscinetto di banco carter 41,000 – 41,008 mm

Nes-suno

41,009 – 41,016 mm

:Riferimenti diametro interno cuscinetto di banco car-ter, riferimento “” o nessun riferimento

Perno di banco [A] N. 1Perno di banco [B] N. 2Perno di banco [C] N. 3

•Selezionare l’inserto [A] del cuscinetto appropriato in con-formità con la combinazione dei codici carter e albero mo-tore.Colore dimensione [B]

Inserto cuscinetto*Riferimento diametrointerno cuscinetto di

banco carter

Riferimenti diametroperno di banco albero

motore Colore dimensione Numero componente

1 marrone 92028-1905

Nessuno 1

Nessunonero 92028-1904

Nessuno Nessuno blu 92028-1903

* Gli inserti cuscinetto per i perni 1, 2 e 3 presentano una scanalatura per l’olio.

• Installare i nuovi inserti nei semicarter e verificare il giocoinserto/perno di banco con il plastigage.

Page 366: Manuale Officina Versys

9-28 ALBERO MOTORE/CAMBIOEquilibratore

Rimozione equilibratore•Separare il carter (vedere Separazione carter).

• Estrarre l’albero equilibratore [A] con l’ingranaggio equili-bratore dal carter.

Installazione equilibratore•Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdeno

sull’interno dell’inserto del cuscinetto di banco alberoequilibratore.

• Allineare [A] il riferimento di fasatura sull’ingranaggioequilibratore [B] con il riferimento di fasatura sull’in-granaggio di trasmissione equilibratore [C] dell’alberomotore.

•Montare il carter (vedere il capitolo Montaggio carter).

Gioco inserto cuscinetto di banco/perno di bancoalbero equilibratore•Misurare il gioco fra inserto cuscinetto/perno di banco con

il plastigage.Dividere il carter e pulire gli inserti cuscinetto e la super-

ficie dei perni di banco dall’olio.Tagliare strisce di plastigage della larghezza dell’inserto

cuscinetto e collocare una striscia di plastigage su ogniperno di banco parallelamente all’albero equilibratore inmodo che il plastigage venga compresso tra il perno dibanco e l’inserto cuscinetto.Installare il semicarter inferiore e serrare i bulloni del car-

ter alla coppia prescritta (vedere Gruppo carter).

Page 367: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-29Equilibratore

NOTANon ruotare l’albero equilibratore durante la misura-

zione del gioco.

Togliere il semicarter inferiore e misurare la larghezza delplastigage [A] per determinare il gioco fra l’inserto cusci-netto e il perno di banco [B].

Gioco inserto cuscinetto di banco/perno di banco alberoequilibratore

Standard: 0,011 – 0,033 mm

Limite diservizio:

0,08 mm

Se il gioco rientra nel valore standard, non è necessariosostituire alcun inserto cuscinetto.

Se il gioco è compreso tra 0,034 mm e il limite di servizio(0,08 mm), sostituire gli inserti cuscinetto [A] con gli in-serti segnati in blu [B]. Verificare il gioco inserto/perno dibanco con il plastigage. Il gioco può superare lievementeil valore standard ma non deve essere inferiore al minimoper evitare il grippaggio del cuscinetto.Se il gioco supera il limite di servizio, misurare il diametrodel perno di banco dell’albero equilibratore.

Diametro perno di banco albero equilibratoreStandard: 27,987 – 28,000 mm

Limite diservizio:

27,96 mm

Se qualunque perno si è usurato oltre il limite di servizio,sostituire l’albero equilibratore.Se i diametri rilevati sui perni di banco non sono inferiorial limite di servizio ma non coincidono con i riferimentioriginali del diametro sull’albero equilibratore, riportarvinuovi riferimenti.

Riferimenti diametro albero equilibratoreNes-suno

27,987 – 27,993 mm

27,994 – 28,000 mm

∆: Riferimenti diametro perno di banco albero equilibra-tore, riferimento “” o nessun riferimento.

Page 368: Manuale Officina Versys

9-30 ALBERO MOTORE/CAMBIOEquilibratore

•Applicare il semicarter inferiore sul semicarter superioresenza gli inserti cuscinetti e serrare i bulloni del carter allacoppia prescritta (vedere Montaggio carter).

•Misurare il diametro della sede del cuscinetto di bancoper l’albero equilibratore e contrassegnare il semicartersuperiore in conformità con il diametro della sede.

NOTAIl riferimento già presente sul semicarter superiore deve

coincidere quasi perfettamente con la misurazione.

Riferimenti diametro sede cuscinetto di banco carter 31,000 – 31,008 mm

Nes-suno

31,009 – 31,016 mm

: Riferimenti diametro sede cuscinetto di banco carter,riferimento “” o nessun riferimento.

Perno di banco [A] N. 1Perno di banco [B] N. 2

• Selezionare l’inserto cuscinetto appropriato in conformitàcon la combinazione del carter e dell’albero equilibratore.

• Installare i nuovi inserti nel carter e verificare il gioco in-serto/perno di banco con il plastigage.

Selezione inserto cuscinetto di banco albero equilibratoreInserto cuscinetto*Riferimento diametro

sede cuscinetto dibanco carter

Riferimento diametroperno di banco albero

motore Colore dimensione Numero componente

marrone 92139-0119

Nessuno

Nessuno nero 92139-0118

Nessuno Nessuno blu 92139-0117

Page 369: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-31Cambio

Rimozione pedale cambio•Rimuovere:

Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Bullone [A] della leva del cambioLeva del cambio [B]Bulloni [C]Supporto pedana anteriore sinistro [D] con pedale cam-bio [E]

•Rimuovere:Bullone [A] supporto pedanaPedana [B]Pedale cambio [C]

Installazione pedale cambio•Quando i nuovi paraolio [A] sono installati nell’alloggia-

mento del pedale del cambio [B], premere e inserire i pa-raolio nell’alloggiamento del pedale del cambio in modoche le relative superfici siano a filo con l’estremità dell’al-loggiamento [C] come indicato in figura.

NOTAInstallare i paraolio in modo che il labbro del paraolio

sia rivolto verso l’alloggiamento del pedale del cambio.

•Applicare grasso sul labbro del paraolio.

• Ingrassare le superfici di scorrimento [A] del supporto [B]della pedana.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sul bul-lone [C] del supporto pedana.

• Serrare:

Coppia - Bullone supporto pedana: 34 Nm (3,5 kgf·m)

• Installare:Supporto pedana anteriore sinistro [D]La rondella [E]

• Serrare:

Coppia - Bulloni supporto pedana anteriore [F]: 25 Nm (2,5kgf·m)

Page 370: Manuale Officina Versys

9-32 ALBERO MOTORE/CAMBIOCambio

•Allineare il riferimento [A] sull’albero del cambio con il ri-ferimento [B] sulla leva del cambio.

• Serrare completamente il bullone [C] della leva del cam-bio.

• Assicurarsi che la posizione della leva del cambio [A] siaidentica a quella mostrata in figura.Smorzatore pedale del cambio [B]Circa 136,1 mm [C]

Allineare la superficie inferiore del tirante alla superficiesuperiore dello smorzatore del pedale del cambio.Per regolare la posizione del pedale, allentare il contro-

dado anteriore [D] (filettatura sinistra) e il controdado po-steriore [E], quindi ruotare il tirante.Serrare saldamente i controdadi a tirante.

Rimozione meccanismo di selezione esterno•Scaricare l’olio motore (vedere Cambio olio motore, al ca-

pitolo Manutenzione periodica).

• Rimuovere:Pignone motore (vedere Rimozione pignone motore nelcapitolo Organi di trasmissione)connettore [A] del cavo dell’interruttore di folleBullone leva del cambio [B]Leva del cambio [C]Bulloni coperchio albero cambio [D] e fascettaVite coperchio albero cambio [E]Coperchio albero cambio

•Rimuovere il gruppo [A] albero del cambio.

Page 371: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-33Cambio

•Rimuovere:Frizione (vedere Rimozione frizione nel capitolo Fri-zione)Il bullone [A] della leva di posizionamento cambioDistanziale [B]Leva di posizionamento marcia [C]Rondella e molla

Installazione meccanismo di selezione esterno• Installare la leva di posizionamento cambio [A] come in-

dicato in figura.Molla [B]Rondella [C]Distanziale [D]Bullone [E]

Agganciare la molla alla leva di posizionamento cambio,spingendo verso l’alto [F] la parte di aggancio, come mo-strato in figura.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sul bul-lone della leva di posizionamento cambio e serrarlo.

Coppia - Bullone leva posizionamento cambio: 12 Nm (1,2kgf·m)

•Applicare [A] una soluzione di olio al bisolfuro di molib-deno sulla superficie di sfregamento tra la leva [B] e ilnottolino [C] e muoverli due o tre volte verso l’alto e versoil basso per lubrificarli.

• Assicurarsi che il collare [D] si trovi sull’albero.

• Assicurarsi che le parti di aggancio della molla [E] si tro-vino come mostrato in figura.

• Installare il gruppo [A] albero del cambio.

• Assicurarsi che la rondella [B] si trovi sull’albero.

• Assicurarsi che le spine di centraggio [C] siano in posi-zione.

Page 372: Manuale Officina Versys

9-34 ALBERO MOTORE/CAMBIOCambio

•Quando il nuovo cuscinetto ad aghi [A] è installato nelcoperchio albero cambio [B], premere e inserire il nuovocuscinetto ad aghi fino a battuta.

Attrezzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

•Quando il nuovo paraolio [C] è installato nel coperchio delcambio, premere e inserire il nuovo paraolio in modo chela superficie sia a filo con l’estremità del foro.

Attrezzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

•Sostituire la guarnizione del coperchio albero cambio.

• Installare il coperchio albero cambio.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente alla vite[A] del coperchio albero cambio e ai bulloni di ritegno [B,C].Non applicare un prodotto frenafiletti non permanente ai

bulloni del coperchio albero cambio [D, E].

• Serrare prima i bulloni del coperchio, quindi serrare la vitedel coperchio.

Coppia - Bulloni coperchio albero cambio: 9,8 Nm (1,0kgf·m)

Vite coperchio albero cambio: 4,9 Nm (0,50 kgf·m)

Controllo meccanismo di selezione esterno•Esaminare l’albero [A] del cambio per localizzare even-

tuali danni.Se l’albero è piegato, raddrizzarlo o sostituirlo.Se l’interferenza [B] è danneggiata, sostituire l’albero.Se le molle [C] sono danneggiate in qualunque modo,sostituirle.Se il braccio [D] del meccanismo di selezione è danneg-giato in qualunque modo, sostituire l’albero.

• Controllare che il perno [A] della molla di richiamo non siaallentato.Se è allentato, svitarlo, applicare un prodotto frenafilettinon permanente sulla filettatura, quindi serrarlo.

Coppia - Perno molla di richiamo albero cambio: 29 Nm(3,0 kgf·m)

Page 373: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-35Cambio

•Controllare se la leva di posizionamento cambio [A] e lamolla sono rotte o distorte.Se la leva o la molla sono danneggiate in qualunquemodo, sostituirle.

• Effettuare il controllo visivo della camma [B] del tamburodel cambio.Se sono fortemente usurati o se presentano danni, sosti-tuirli.

Rimozione gruppo cambio•Rimuovere:

Gruppo albero cambio (vedere Rimozione meccanismodi selezione esterno)Vite supporto interruttore folle [A]Supporto interruttore folle [B] e pernoSupporto tamburo cambio [C] e perno

•Rimuovere:Il collare [A]O-ring [B]

•Rimuovere:Frizione (vedere Rimozione frizione nel capitolo Fri-zione)Bulloni scatola del cambio [A]

Se si intende smontare il gruppo cambio, rimuovere i se-guenti componenti.Bullone piastra asta di selezione [B]Piastra asta di selezione [C]Leva posizionamento cambio [D] (vedere Rimozionemeccanismo di selezione esterno)

• Estrarre il gruppo cambio [A] dal carter.

Page 374: Manuale Officina Versys

9-36 ALBERO MOTORE/CAMBIOCambio

Installazione gruppo cambio•Assicurarsi che le spine di centraggio [A] siano in posi-

zione.

• Ingrassare il nuovo O-ring [B] sul tubo olio [C].

• Installare il gruppo cambio sul carter.

• Serrare:

Coppia - Bulloni scatola del cambio: 20 Nm (2,0 kgf·m)

Se la leva di posizionamento cambio [A] è stata rimossa,installarla (vedere Installazione meccanismo di selezioneesterno).Se la piastra asta di selezione [A] è stata rimossa, instal-larla.Innestare la piastra asta di selezione con la scanalatura

dell’asta di selezione [C], quindi applicare un prodotto fre-nafiletti non permanente al bullone della piastra asta diselezione e serrarlo.

Coppia - Bullone piastra asta di selezione: 9,8 Nm (1,0kgf·m)

•Portare la leva di posizionamento ingranaggio in posi-zione di folle [D].

• Controllare che l’albero di uscita e l’albero conduttore ruo-tino liberamente.

• Installare:perno [A]Supporto [B] tamburo del cambioperno [C]Supporto interruttore folle [D]

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sullavite supporto interruttore folle [E] e serrarla.

Coppia - Vite supporto interruttore folle: 4,9 Nm (0,50kgf·m)

Page 375: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-37Cambio

•Applicare grasso sul nuovo O-Ring [A] e installarlo sull’al-bero di uscita.

• Applicare grasso sul labbro del paraolio.

• Installare il collare [B].

•Quando il nuovo paraolio [C] è installato nel carter, pre-mere il paraolio sul collare in modo che la superficie delparaolio sia a filo con la superficie [D] del carter.Applicare una soluzione di acqua e sapone o lubrificante

per elementi in gomma sulla circonferenza esterna [E] delparaolio in modo che si porti in posizione liberamente.

Smontaggio gruppo cambio•Rimuovere il gruppo cambio (vedere Rimozione gruppo

cambio).

• Togliere i seguenti componenti dalla scatola del cambio[A].Aste di selezione [B]Forcelle di selezione [C]Albero di trasmissione [D]Albero di uscita [E]

•Rimuovere:Bullone [A] camma tamburo cambioTamburo del cambio [B] e pernoTamburo del cambio [C]

Montaggio gruppo cambio•Quando il nuovo cuscinetto a sfera [A] e la nuova pista

[B] sono installati nella scatola del cambio [C], premerli einserirli fino a battuta.

Attrezzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

NOTAInstallare il nuovo cuscinetto a sfera e la nuova pista in

modo che il lato con gradino [D] sia rivolto verso l’internodella scatola del cambio.

•Quando il cuscinetto a sfera [E] per il tamburo del cambioè installato nella scatola del cambio, inserire il cuscinettoa sfera fino a battuta.

Page 376: Manuale Officina Versys

9-38 ALBERO MOTORE/CAMBIOCambio

• Installare il supporto del cuscinetto tamburo cambio [A].

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature delle viti del cuscinetto del tamburo del cambio[B] e serrarle.

Coppia - Viti supporto cuscinetto tamburo cambio: 4,9 Nm(0,50 kgf·m)

• Installare il supporto del cuscinetto dell’albero di trasmis-sione [A].

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature della vite del supporto cuscinetto dell’albero ditrasmissione [B] e serrarla.

Coppia - Vite supporto cuscinetto albero di trasmissione:4,9 Nm (0,50 kgf·m)

Page 377: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-39Cambio

• Installare i seguenti componenti sulla scatola del cambio[A].Tamburo del cambio [B]perno [C]Camma tamburo cambio [D]

Allineare il perno con il foro sulla camma tamburo cambio.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sul bul-lone della camma tamburo cambio [E] e serrarlo.

Coppia - Bullone camma tamburo cambio: 12 Nm (1,2kgf·m)

• Installare i seguenti componenti in blocco.Albero di trasmissione [F]Albero di uscita [G]

• Installare le forcelle come indicato in figura.Posizionare la forcella con le alette più corte [H] sull’al-

bero conduttore e collocare il perno nella scanalatura cen-trale nel tamburo del cambio.Le due forcelle [J] sull’albero di uscita sono identiche.

• Installare le aste di selezione osservando la posizionedella scanalatura.La lunghezza dell’asta [K] del lato dell’albero di uscita è

minore della lunghezza dell’asta [L] dell’asta dell’alberoconduttore.

• Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosugli ingranaggi del cambio contrassegnati dal riferimentoX [M].

• Assicurarsi che il distanziale [N] si trovi sull’albero diuscita.

• Installare il gruppo cambio (vedere Installazione gruppocambio).

Rimozione dell’albero di trasmissione•Fare riferimento a Smontaggio gruppo cambio.

Page 378: Manuale Officina Versys

9-40 ALBERO MOTORE/CAMBIOCambio

Installazione dell’albero di trasmissione• Fare riferimento a Montaggio gruppo cambio.

Smontaggio albero di trasmissione•Rimuovere gli alberi di trasmissione (vedere Smontaggio

gruppo cambio).

• Rimuovere gli anelli elastici di sicurezza e smontare glialberi di trasmissione.

Attrezzo speciale -Pinze per anelli elastici esterni: 57001-144

• L’ingranaggio della 5a marcia [A] sull’albero di uscitamonta tre sfere d’acciaio per il rilevatore meccanico difolle. Rimuovere l’ingranaggio della 5a marcia.Disporre l’albero di uscita in posizione verticale bloccando

l’ingranaggio della 3a marcia [B].Ruotare [C] velocemente l’ingranaggio della 5a marcia e

rimuoverlo estraendolo dall’alto.

Assemblaggio dell’albero di trasmissione•Applicare olio motore sulle boccole, sui cuscinetti ad aghi

e sugli alberi.

• Installare le boccole [A] dell’ingranaggio sugli alberi con irispettivi fori [B] allineati.

• Sostituire tutti gli anelli elastici di sicurezza rimossi.

• Installare gli anelli elastici di sicurezza [A] in modo taleche il foro [B] sia allineato alla scanalatura [C].

Page 379: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-41Cambio

•Gli ingranaggi dell’albero di trasmissione possono essereidentificati dalle dimensioni; l’ingranaggio di diametro piùpiccolo è la 1a marcia, e il più grande è la 6a marcia.Accertarsi che tutti i componenti siano rimontati nella se-quenza corretta e che tutti gli anelli elastici di sicurezza ele rondelle siano stati posizionati correttamente.

• Installare l’ingranaggio della 3a/4a marcia sull’albero con-duttore con i rispettivi fori di lubrificazione allineati.

• Installare la boccola della 6a marcia sull’albero condut-tore con i fori allineati.

•Gli ingranaggi dell’albero di uscita possono essere iden-tificati dalle dimensioni; l’ingranaggio di diametro piùgrande è la 1a marcia, e il più piccolo è la 6a marcia.Accertarsi che tutti i componenti siano rimontati nellasequenza corretta e che tutti gli anelli elastici di sicurezzae le rondelle siano stati posizionati correttamente.

• Installare gli ingranaggi della 5a e 6a marcia sull’albero diuscita con i rispettivi fori di lubrificazione allineati.

• Installare le boccole dell’ingranaggio della 3a/4a sull’al-bero di uscita con i rispettivi fori di lubrificazione allineati.

• Inserire le sfere d’acciaio nei fori dell’ingranaggio della 5amarcia nell’albero di uscita allineando i tre fori olio.Ingranaggio 5a [A]Albero di uscita [B]Sfere di acciaio [C]Fori per l’olio [D]

ATTENZIONE

Non ingrassare le sfere per tenerle in posizione. Ciòprovoca malfunzionamenti al rilevatore meccanicodi folle.

Dopo il montaggio dell’ingranaggio della 5a con le sfere diacciaio in posizione sull’albero di uscita, controllare l’ef-fetto di bloccaggio delle sfere verificando che l’ingranag-gio della 5a non fuoriesca dall’albero di uscita se lo si spo-sta manualmente verso l’alto e verso il basso.

•Controllare se gli ingranaggi ruotano o scorrono libera-mente sugli alberi di trasmissione senza incepparsi in se-guito al montaggio.

Page 380: Manuale Officina Versys

9-42 ALBERO MOTORE/CAMBIOCambio

1. Albero di trasmissione2. 1a marcia3. 2a marcia4. 3a marcia5. 4a marcia6. 5a marcia7. Ingranaggio 6a (superiore)8. Boccola9. Rondella dentata, 34 mm

10. Anello elastico di sicurezza11. Boccola12. Rondella di spinta, 30 mm13. Cuscinetto ad aghi14. Anello elastico di sicurezza15. Albero di uscita16. Distanziale, 39 mm17. Rondella, 40 mm18. Boccola19. Rondella dentata, 38 mm20. Spessore, 28 mm21. Sfera d’acciaio22. Anello elastico di sicurezza, 32,2 mm23. Rondella di spinta, 25 mm

Page 381: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-43Cambio

Rimozione tamburo cambio e forcella di selezione•Fare riferimento a Smontaggio gruppo cambio.

Installazione tamburo cambio e forcella diselezione•Fare riferimento a Montaggio gruppo cambio.

Disassemblaggio tamburo cambio•Fare riferimento a Smontaggio gruppo cambio.

Montaggio tamburo cambio•Fare riferimento a Montaggio gruppo cambio.

Curvatura della forcella di selezione•Eseguire il controllo visivo delle forcelle di selezione e

sostituire tutte le forcelle piegate. Una forcella piegatapotrebbe determinare difficoltà di innesto delle marce oprovocare salti di marcia sotto carico.90° [A]

Usura della forcella di selezione/scanalaturaingranaggio•Misurare lo spessore delle alette [A] della forcella di sele-

zione e misurare la larghezza [B] delle scanalature dell’in-granaggio.Se lo spessore di un’aletta della forcella di selezione èinferiore al limite di servizio, la forcella deve essere sosti-tuita.

Spessore aletta forcella di selezioneStandard: 5,9 – 6,0 mm

Limite diservizio:

5,8 mm

Se la scanalatura dell’ingranaggio è usurata oltre il limitedi servizio, sostituire l’ingranaggio.

Larghezza scanalatura ingranaggioStandard: 6,05 – 6,15 mm

Limite diservizio:

6,25 mm

Page 382: Manuale Officina Versys

9-44 ALBERO MOTORE/CAMBIOCambio

Usura perno di guida forcella di se-lezione/scanalatura tamburo•Misurare il diametro del perno di guida [A] della forcella di

selezione e misurare la larghezza [B] di ciascuna scana-latura del tamburo del cambio.Se il perno di guida di qualunque forcella di selezione èinferiore al limite di servizio, la forcella deve essere sosti-tuita.

Diametro perno di guida forcella di selezioneStandard: 6,9 – 7,0 mm

Limite diservizio:

6,8 mm

Se la scanalatura del tamburo del cambio è usurata oltreil limite di servizio, sostituire il tamburo.

Larghezza scanalatura tamburo del cambioStandard: 7,05 – 7,20 mm

Limite diservizio:

7,3 mm

Danni ai denti d’arresto ingranaggi e ai relativi fori•Effettuare il controllo visivo sui denti [A] dell’ingranaggio

e sui relativi fori [B].Sostituire gli ingranaggi danneggiati o gli ingranaggi condenti o relativi fori eccessivamente usurati.

Page 383: Manuale Officina Versys

ALBERO MOTORE/CAMBIO 9-45Cuscinetto a sfera, ad aghi e guarnizione

Sostituzione cuscinetto a sfere e ad aghi

ATTENZIONE

Non rimuovere i cuscinetti a sfere o ad aghi a menoche non sia strettamente necessario. La rimozionepuò danneggiarli.

•Servendosi di una pressa o di un estrattore, togliere ilcuscinetto a sfera e/o i cuscinetti ad aghi.

NOTAIn assenza degli attrezzi summenzionati, si possono ot-

tenere risultati soddisfacenti riscaldando la gabbia delcuscinetto ad una temperatura massima di circa 93°Ce picchiettando il cuscinetto per farlo entrare o uscire.

ATTENZIONE

Non scaldare la scatola con un cannello. La gabbiasubirebbe una deformazione. Immergere la gabbiain olio e riscaldare l’olio.

•Servendosi di una pressa e del kit installatore per cusci-netti [A], inserire il nuovo cuscinetto a sfere finché non siarresta sul fondo dell’alloggiamento.I nuovi cuscinetti ad aghi devono essere premuti nel carter

in modo che l’estremità sia a filo con l’estremità del foro.

Attrezzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

Usura cuscinetti a sfere e ad aghi

ATTENZIONE

Non rimuovere i cuscinetti per effettuare il con-trollo. La rimozione può danneggiarli.

•Controllare i cuscinetti a sfera.Poiché i cuscinetti a sfere sono realizzati a tolleranze

estremamente vicine, l’usura va giudicata al tocco piutto-sto che attraverso misurazioni. Pulire ciascun cuscinettoin un solvente ad elevato punto di’infiammabilità, asciu-garlo (non ruotare il cuscinetto quando è asciutto), quindilubrificarlo con olio motore.

Ruotare [A] manualmente il cuscinetto per verificarne lecondizioni.Se il cuscinetto è rumoroso, non gira fluidamente, o pre-senta punti ruvidi, sostituirlo.

•Controllare i cuscinetti ad aghi.I rulli in un cuscinetto ad aghi normalmente si usurano

molto poco e l’usura è difficile da misurare. Invece dimisurare, verificare se il cuscinetto presenta abrasioni,scolorimento o altri danni.Qualora permangano dubbi sulle condizioni di un cusci-netto ad aghi, sostituirlo.

Page 384: Manuale Officina Versys

9-46 ALBERO MOTORE/CAMBIOCuscinetto a sfera, ad aghi e guarnizione

Controllo guarnizione•Controllare le guarnizioni

Sostituirla se i labbri sono deformati, scoloriti (lo scolori-mento è indice di deterioramento della gomma), induriti odanneggiati in altro modo.

Page 385: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-1

10

Ruote/pneumaticiINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 10-2Specifiche............................................................................................................................... 10-4Attrezzi speciali....................................................................................................................... 10-5Ruote (cerchi) ......................................................................................................................... 10-6

Rimozione ruota anteriore................................................................................................. 10-6Montaggio ruota anteriore................................................................................................. 10-6Rimozione ruota posteriore............................................................................................... 10-8Montaggio ruota posteriore ............................................................................................... 10-9Controllo ruota .................................................................................................................. 10-10Controllo perno ruota ........................................................................................................ 10-11Controllo equilibratura....................................................................................................... 10-11Regolazione equilibratura ................................................................................................. 10-11Rimozione contrappeso di equilibratura............................................................................ 10-12Installazione contrappeso di equilibratura......................................................................... 10-12

Pneumatici.............................................................................................................................. 10-14Controllo/regolazione della pressione............................................................................... 10-14Controllo pneumatici ......................................................................................................... 10-14Rimozione pneumatico ..................................................................................................... 10-14Installazione pneumatico .................................................................................................. 10-14Riparazione pneumatico ................................................................................................... 10-16

Cuscinetto mozzo ................................................................................................................... 10-17Rimozione cuscinetto mozzo ............................................................................................ 10-17Installazione cuscinetto mozzo ......................................................................................... 10-17Controllo cuscinetto mozzo............................................................................................... 10-18Lubrificazione del cuscinetto del mozzo ........................................................................... 10-18

Page 386: Manuale Officina Versys

10-2 RUOTE/PNEUMATICIVista esplosa

Page 387: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Perno ruota anteriore 108 11,0

2 Bullone morsetto perno ruota anteriore 20 2,0

3 Dado perno ruota posteriore 108 11,0

4. Staffa della pinza (modelli KLE650B)G: Applicare grasso.

HG: Applicare grasso resistente alle alte temperature.R: Pezzi di ricambio

WL: Applicare una soluzione di acqua e sapone o lubrificante per materiali in gomma.

Page 388: Manuale Officina Versys

10-4 RUOTE/PNEUMATICISpecifiche

Voce Standard Limite di servizio

Ruote (cerchi)

Scentratura cerchio:

Assiale TIR 0,5 mm o meno TIR 1,0 mm

Radiale TIR 0,8 mm o meno TIR 1,0 mm

Scentratura perno ruota/100mm

TIR 0,03 mm o meno TIR 0,2 mm

Equilibratura ruota 10 g o meno – – –

Contrappesi di equilibratura 10 g, 20 g, 30 g – – –

Dimensioni cerchio:

Lato anteriore 17 × 3,50 – – –

Posteriore 17 × 4,50 – – –

Pneumatici

Pressione (a freddo):

Lato anteriore fino a 180 kg di carico: 225 kPa(2,25 kgf/cm²)

– – –

Posteriore fino a 180 kg di carico: 250 kPa(2,50 kgf/cm²)

– – –

Profondità battistrada:

Lato anteriore 6,5 mm 1 mm(AT, CH, DE) 1,6 mm

Posteriore 9,0 mm Fino a 130 km/h: 2 mmOltre 130 km/h: 3 mm

Pneumatici standard: Marca, tipo Dimensioni

Lato anteriore DUNLOP, SPORTMAX RADIALD221FAG

120/70 ZR17 M/C (58 W)

Posteriore DUNLOP, SPORTMAX D221G 160/60 ZR17 M/C (69 W)

PERICOLOUtilizzare pneumatici della stessa marca sia sulla ruota anteriore sia su quella posteriore.

Page 389: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-5Attrezzi speciali

Kit installatore cuscinetti:57001-1129

Martinetto:57001-1238

Testa estrattore cuscinetti, 20 × 22:57001-1293

Albero estrattore cuscinetti, 13:57001-1377

Accessorio per martinetto:57001-1608

Page 390: Manuale Officina Versys

10-6 RUOTE/PNEUMATICIRuote (cerchi)

Rimozione ruota anteriore•Rimuovere:

Bulloni di fissaggio della pinza freno [A] (entrambi i lati)Pinze freno anteriore [B]

• Allentare:Bullone morsetto perno ruota [A]perno [B] ruota anteriore

• Rimuovere la carenatura inferiore (vedere Rimozione ca-renatura inferiore nel capitolo Telaio)

• Sollevare da terra la ruota anteriore con un martinetto.

Attrezzi speciali -Martinetto: 57001-1238Accessorio per martinetto: 57001-1608

•Estrarre il perno ruota da destra e lasciar cadere la ruotaanteriore dalle forcelle.

ATTENZIONE

Non appoggiare la ruota a terra con i dischi rivoltiverso il basso. Questo può danneggiare o defor-mare il disco. Collocare dei blocchi di legno sottola ruota in modo che il disco non tocchi terra.

Montaggio ruota anteriore

NOTALa direzione della rotazione [A] della ruota è mostrata

da una freccia [B] sul fianco della ruota.

•Controllare il riferimento di rotazione della ruota sullaruota anteriore ed installare la ruota.

Page 391: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-7Ruote (cerchi)

•Applicare grasso resistente alle alte temperature sui lab-bri delle guarnizioni.

• Fissare i collari [A] su entrambi i lati del mozzo.

• Inserire il perno ruota anteriore, quindi serrarlo.

Coppia - Perno ruota anteriore: 108 Nm (11,0 kgf·m)

•Prima di serrare il bullone del morsetto perno ruota sullostelo destro della forcella, sollevare e abbassare la for-cella 4 o 5 volte per consentire allo stelo destro della for-cella di adattarsi sul perno ruota anteriore.

NOTAPosizionare un blocco davanti alla ruota anteriore per

evitare che si muova.

•Serrare il bullone [A] del morsetto perno ruota.

Coppia - Bullone morsetto perno ruota anteriore: 20 Nm(2,0 kgf·m)

•Controllare il gioco [B] tra lo stelo destro [C] della forcella eil collare [D] con lo spessimetro. Il gioco dovrebbe esserepari a circa 2,0 mm.Se il gioco non rientra in questo intervallo, rimuovere nuo-vamente la ruota anteriore e controllare se il perno, ilmozzo della ruota e gli altri componenti correlati sonodanneggiati.

• Installare la carenatura inferiore (vedere Installazione ca-renatura inferiore nel capitolo Telaio).

• Installare le pinze del freno anteriore (vedere Installa-zione pinza nel capitolo Freni).

• Controllare l’efficacia del freno anteriore (vedere Con-trollo funzionamento freno nel capitolo Manutenzioneperiodica).

PERICOLONon utilizzare la motocicletta se non si ottiene lapiena operatività della leva del freno. A tal fine oc-corre azionare più volte la leva del freno fino a por-tare le pastiglie a contatto con il disco. Se non sieffettua questa operazione, il freno non funzioneràquando la leva verrà azionata per la prima volta.

Page 392: Manuale Officina Versys

10-8 RUOTE/PNEUMATICIRuote (cerchi)

Rimozione ruota posteriore•Sollevare da terra la ruota posteriore con un cavalletto

[A].

• Rimuovere:Bulloni di fissaggio [A] della pinza frenoPinza freno posteriore [B]

• Per i modelli dotati di ABS, rimuovere il sensore di rota-zione della ruota posteriore dalla staffa della pinza freno(vedere Rimozione del sensore di rotazione della ruotaposteriore nel capitolo Freni).

• Rimuovere:Bulloni [A]Il coperchio [B] della catena

•Rimuovere:Coppiglia [A]Il dado [B] del perno ruotaRondella [C]Perno ruota [D] (dal lato destro)

• Rimuovere la catena di trasmissione [A] dalla corona ti-randola verso sinistra.

• Spostare la ruota posteriore all’indietro e rimuoverla.

ATTENZIONE

Non appoggiare la ruota a terra con il disco rivoltoverso il basso. Questo può danneggiare o defor-mare il disco. Collocare dei blocchi di legno sottola ruota in modo che il disco non tocchi terra.

Page 393: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-9Ruote (cerchi)

Montaggio ruota posteriore•Applicare grasso resistente alle alte temperature sui lab-

bri delle guarnizioni.

• Fissare i collari [A] su entrambi i lati del mozzo.

•Calzare la catena di trasmissione sulla corona.

• Installare la staffa [A] della pinza freno sul fermo [B] delforcellone.

• Inserire il perno dal lato destro della ruota.

•Regolare il gioco della catena di trasmissione prima diserrare il dado del perno ruota (vedere Controllo giococatena di trasmissione nel capitolo Manutenzione perio-dica).

• Serrare:

Coppia - Dado perno ruota posteriore: 108 Nm (11,0 kgf·m)

• Inserire la nuova coppiglia [A].

NOTAQuando si inserisce la coppiglia, se le fessure nel dado

non sono allineate al foro della copiglia nel perno ruota,serrare il dado in senso orario [B] fino al successivoallineamento.Dovrebbe essere entro 30°.Se la fessura oltrepassa il foro più vicino, allentare una

volta, quindi serrare nuovamente.

•Piegare la coppiglia [A] sul dado [B].

PERICOLOSe il dado del perno ruota posteriore non è serratosaldamente o se la copiglia non è installata, si po-trebbero verificare condizioni di marcia rischiose.

Page 394: Manuale Officina Versys

10-10 RUOTE/PNEUMATICIRuote (cerchi)

• Installare la pinza del freno anteriore (vedere Installa-zione pinza nel capitolo Freni).

• Per i modelli dotati di ABS, installare il sensore di rota-zione della ruota posteriore (vedere Installazione del sen-sore di rotazione della ruota posteriore nel capitolo Freni).

• Controllare l’efficacia del freno posteriore (vedere Con-trollo funzionamento freno nel capitolo Manutenzione pe-riodica).

PERICOLONon utilizzare la motocicletta se non si ottiene lapiena operatività del pedale del freno: questo av-viene azionando più volte il pedale del freno fino aportare le pastiglie a contatto con il disco. Non ef-fettuando questa operazione, i freni non funzionanola prima volta che si aziona il pedale.

Controllo ruota•Sollevare da terra la ruota posteriore/anteriore con un

martinetto.

Attrezzi speciali -Martinetto: 57001-1238Accessorio per martinetto: 57001-1608

•Girare leggermente la ruota e verificare se vi sono ruviditào inceppamenti.Se si rilevano inceppamenti, sostituire i cuscinetti delmozzo.

• Verificare se la ruota presenta piccole fessure, ammac-cature, flessioni o deformazione.In caso di danni alla ruota, sostituirla.

• Rimuovere la ruota e sostenerla con il pneumatico tramiteil perno ruota.

•Misurare il disassamento del cerchio, assiale [A] e radiale[B], con un comparatore.Se il disassamento supera il limite di servizio, sostituire icuscinetti del mozzo.Se il problema non è dovuto ai cuscinetti, sostituire laruota.

Scentratura del cerchio (con il pneumatico inserito)Standard:

Assiale TIR 0,5 mm o meno

Radiale TIR 0,8 mm o meno

Limite diservizio:

Assiale TIR 1,0 mm

Radiale TIR 1,0 mm

PERICOLONon cercare di riparare una ruota danneggiata. Sevi sono altri danni oltre a quelli ai cuscinetti, la ruotadeve essere sostituita per garantire condizioni difunzionamento sicure.

Page 395: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-11Ruote (cerchi)

Controllo perno ruota•Togliere i perni ruota anteriore e posteriore (vedere Rimo-

zione ruota anteriore/posteriore).

• Eseguire il controllo visivo sul perno ruota anteriore e po-steriore per verificare se sono danneggiati.Se il perno ruota è danneggiato o piegato, sostituirlo.

•Collocare il perno ruota su blocchi a V distanti tra loro 100mm [A] e posizionare il comparatore [B] sul perno ruotain un punto a metà tra i blocchi. Ruotare [C] il perno ruotaper misurare la scentratura La differenza tra i rilevamentisuperiore e inferiore del comparatore rappresenta la mi-sura del disassamento.Se il disassamento supera il limite di servizio, sostituire ilperno ruota.

Scentratura perno ruota/100 mmStandard: TIR 0,03 mm o meno

Limite diservizio:

TIR 0,2 mm

Controllo equilibratura•Togliere le ruote anteriore e posteriore (vedere Rimozione

ruota anteriore/posteriore).

• Sostenere la ruota in modo che essa possa girare libera-mente.

•Ruotare leggermente la ruota e contrassegnare [A] laruota nel punto più alto quando si ferma.Ripetere più volte questa procedura. Se la ruota si ferma

autonomamente in varie posizioni, essa è ben equilibrata.Se la ruota si ferma sempre in una posizione, regolarel’equilibratura della ruota (vedere Regolazione equilibra-tura).

Regolazione equilibratura•Se la ruota si ferma sempre nella stessa posizione, fis-

sare provvisoriamente un contrappeso di equilibratura [A]sul cerchio, in corrispondenza del riferimento, usando na-stro adesivo.

•Ruotare la ruota di 1/4 di giro [B] e verificare se la ruotasi ferma o no in questa posizione. Se si ferma, è statoutilizzato il contrappeso di equilibratura corretto.Se la ruota gira e il contrappeso sale, sostituire il con-trappeso con quello immediatamente più pesante. Se laruota gira e il contrappeso scende, sostituire il contrap-peso con quello immediatamente più leggero. Ripeterequeste operazioni fino a quando la ruota non si fermadopo essere stata ruotata di 1/4 di giro.

•Ruotare la ruota ancora di 1/4 di giro e quindi ancora di 1/4di giro per verificare se la ruota sia correttamente equili-brata.

•Ripetere l’intera procedura per il numero di volte neces-sario ad ottenere l’equilibratura corretta della ruota.

• Installare il contrappeso di equilibratura in modo perma-nente.

Page 396: Manuale Officina Versys

10-12 RUOTE/PNEUMATICIRuote (cerchi)

Rimozione contrappeso di equilibratura• Inserire due cacciaviti a punta normale [A] [B] fra la ner-

vatura [C] e il contrappeso [D] come indicato in figura.

• Forzando il contrappeso di equilibratura con i due caccia-viti sollevarlo e rimuoverlo.

• Eliminare il contrappeso di equilibratura usato.

ATTENZIONE

Non picchiettare i cacciaviti. Il cerchio potrebbe su-bire danni.

Installazione contrappeso di equilibratura•Verificare se il contrappeso presenta un gioco sulla lama

[A] e sul fermo [B].Se presenta gioco, eliminarlo.

PERICOLOSe il contrappeso di equilibratura presenta qualun-que gioco sulla nervatura del cerchio, la lama e/oil fermo si sono dilatati. Sostituire il contrappesodi equilibratura allentato. Non riutilizzare il contrap-peso di equilibratura. Le ruote non equilibrate pos-sono creare condizioni di marcia rischiose.

Contrappeso di equilibratura

Numero componente Contrappeso

41075-0007 10 g

41075-0008 20 g

41075-0009 30 g

NOTAI contrappesi di equilibratura sono disponibili presso

i concessionari Kawasaki nei formati da 10, 20 e 30grammi. Uno squilibrio inferiore a 10 grammi solita-mente non compromette la stabilità di marcia.Non utilizzare quattro o più contrappesi di equilibratura

(oltre 90 grammi). Se la ruota necessita di un contrap-peso di equilibratura supplementare, smontarla per in-dividuare la causa.

• Far scorrere il contrappeso [A] sulla nervatura [B] spin-gendo o martellando [C] leggermente il fermo [D].Lato sinistro [E]Lato destro [F]

Page 397: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-13Ruote (cerchi)

•Ricordare di installare il contrappeso di equilibratura.Controllare che la lama [A] e il fermo [B] siano alloggiati

correttamente sul cerchio [C] e che il fermo sia agganciatoalla nervatura [D].Lato sinistro [E]Lato destro [F]

Page 398: Manuale Officina Versys

10-14 RUOTE/PNEUMATICIPneumatici

Controllo/regolazione della pressione• Fare riferimento a Controllo pressione nel capitolo Manu-

tenzione periodica.

Controllo pneumatici• Fare riferimento a Controllo danni a ruota/pneumatico nel

capitolo Manutenzione periodica.

Rimozione pneumatico•Rimuovere:

Ruota (vedere Rimozione ruota anteriore/posteriore)Anima valvola (scaricare l’aria)

• Per mantenere l’equilibratura delle ruote, contrassegnarela posizione dello stelo valvola sul pneumatico con ungesso, in modo da poter rimontare il pneumatico nellastessa posizione.Riferimento marcato col gesso o riferimento giallo [A]Valvola aria [B]Allineare [C]

• Lubrificare i talloni dei pneumatici e le flange dei cerchi suentrambi i lati con una soluzione di acqua e sapone o conlubrificante per elementi in gomma. Questo aiuta i tallonidei pneumatici a scivolare dalle flange dei cerchi.

ATTENZIONE

Non lubrificare con olio motore o distillati del petro-lio, perché questi deteriorano il pneumatico.

•Rimuovere il pneumatico dal cerchio servendosi di un ap-parecchio reperibile in commercio adatto per lo smontag-gio.

NOTANon è possibile rimuovere i pneumatici con attrezzi ma-

nuali poiché essi sono fissati troppo saldamente ai cer-chi.

Installazione pneumatico

PERICOLOUtilizzare pneumatici della stessa marca sia sullaruota anteriore sia su quella posteriore.

•Controllare il cerchio e il pneumatico e sostituirli se ne-cessario.

• Pulire le superfici di tenuta del cerchio e del pneumaticoe levigare le superfici di tenuta del cerchio con una tela asmeriglio fine, se necessario.

• Rimuovere la valvola aria ed eliminarla.

ATTENZIONE

Sostituire la valvola dell’aria quando si sostituisceil pneumatico. Non riutilizzare la valvola dell’aria.

Page 399: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-15Pneumatici

• Installare una nuova valvola nel cerchio.Rimuovere il cappuccio valvola, lubrificare la guarnizione

[A] dello stelo con una soluzione di acqua e sapone o lu-brificante per elementi in gomma e tirare [B] lo stelo dellavalvola attraverso il cerchio dall’interno verso l’esterno,fino a innestarlo in posizione.

ATTENZIONE

Non utilizzare olio motore o distillati di petroliogreggio per lubrificare lo stelo, in quanto potreb-bero deteriorarne la guarnizione.

La valvola dell’aria è mostrata in figura.Cappuccio [A] valvolaAnima valvola [B]Guarnizione stelo [C]Stelo valvola [D]Sede valvola [E]Valvola aperta [F]

•Controllare il riferimento di rotazione sui pneumatici ante-riore e posteriore per installarli correttamente sul cerchio.Riferimento [A] rotazione pneumaticoDirezione di rotazione [B]

• Posizionare il pneumatico sul cerchio in modo tale che lavalvola [A] sia allineata con il riferimento di equilibratura[B] del pneumatico (il segno apportato col gesso durantela rimozione o il punto di vernice gialla su un pneumaticonuovo).

• Installare il tallone del pneumatico sulla flangia del cer-chio servendosi di un apparecchio reperibile in commer-cio adatto per lo smontaggio.

• Lubrificare i talloni dei pneumatici e le flange dei cerchicon soluzione di acqua e sapone o lubrificante per ele-menti in gomma per facilitare il posizionamento dei tal-loni nelle superfici di tenuta del cerchio quando si gonfiail pneumatico.

•Centrare il cerchio nei talloni del pneumatico e gonfiare ilpneumatico con aria compressa fino a quando i talloni siappoggiano sulle superfici di tenuta.

PERICOLOAccertarsi di installare l’anima della valvola ognivolta che si gonfia il pneumatico e non superare lapressione di 400 kPa (4,0 kgf/cm²). Un gonfiaggioeccessivo può determinare l’esplosione dei pneu-matici con possibilità di lesioni e pericolo di morte.

Page 400: Manuale Officina Versys

10-16 RUOTE/PNEUMATICIPneumatici

•Controllare che le linee [A] del cerchio su entrambi i latidei fianchi del pneumatico siano parallele alle flange delcerchio.Se le flange del cerchio e le linee del cerchio sul fianco delpneumatico non sono parallele, rimuovere lo spillo dellavalvola.

• Lubrificare le flange del cerchio e i talloni del pneumatico.

• Installare lo spillo della valvola e gonfiare nuovamente ilpneumatico.

• Dopo che i talloni del pneumatico si sono appoggiati alleflange del cerchio, verificare l’eventuale presenza di per-dite di aria.Gonfiare il pneumatico leggermente sopra il valore stan-

dard.Utilizzare una soluzione di acqua e sapone o immergere

il pneumatico e verificare se vi sono bolle che indicano lapresenza di una perdita.

• Regolare la pressione sul valore specificato (vedere Con-trollo pressione nel capitolo Manutenzione periodica).

• Installare il cappuccio della valvola dell’aria.

• Regolare l’equilibratura della ruota (vedere Registrazionedell’equilibratura).

Riparazione pneumaticoAttualmente sono ampiamente utilizzati due tipi di ripa-

razione per i pneumatici tubeless. Un tipo viene definitoriparazione temporanea (esterna), che può essere effet-tuata senza rimuovere il pneumatico dal cerchio; l’altroviene chiamato riparazione permanente (interna) e richiedela rimozione del pneumatico. È un fatto acclarato che leriparazioni permanenti (interne) garantiscono una mag-gior durata dei pneumatici rispetto a quelle temporanee(esterne). Inoltre, le riparazioni permanenti (interne) hannoil vantaggio di consentire un esame approfondito, chepuò rilevare danni secondari non visibili con un controlloesterno del pneumatico. Per questi motivi, Kawasaki nonraccomanda la riparazione temporanea (esterna). Sonoraccomandate soltanto le riparazioni permanenti (interne).I metodi di riparazione possono variare leggermente dauna marca all’altra. Per ottenere risultati sicuri, seguire imetodi di riparazione indicati dal produttore degli attrezzie dei materiali di riparazione.

Page 401: Manuale Officina Versys

RUOTE/PNEUMATICI 10-17Cuscinetto mozzo

Rimozione cuscinetto mozzo•Togliere la ruota posteriore (vedere Smontaggio ruota an-

teriore/posteriore) ed estrarre i seguenti componenti:CollariGiunto (all’esterno del mozzo ruota posteriore)Guarnizioni d’ingrassaggio

•Utilizzare l’estrattore per cuscinetti per smontare i cusci-netti del mozzo [A].

ATTENZIONE

Non appoggiare la ruota a terra con il disco rivoltoverso il basso. Questo può danneggiare o defor-mare il disco. Collocare dei blocchi di legno sottola ruota in modo che il disco non tocchi terra.

Attrezzi speciali -Testa estrattore cuscinetti, 20 × 22 [B]: 57001

-1293Albero estrattore per cuscinetti, 13 [C]: 57001

-1377

Installazione cuscinetto mozzo•Prima di installare i cuscinetti ruota, rimuovere eventuali

tracce di sporco o particelle estranee dal mozzo usandoun getto di aria compressa per prevenire la contamina-zione dei cuscinetti.

• Sostituire i cuscinetti.

NOTAInstallare i cuscinetti in modo che il lato contrassegnato

sia rivolto verso l’esterno.

• Installare i cuscinetti utilizzando il kit inseritore per cusci-netti in modo che non entri in contatto con la pista internadel cuscinetto.

• Spingere ciascun cuscinetto [A] fino a battuta.

Attrezzo speciale -Kit di montaggio cuscinetti [B]: 57001-1129

•Sostituire le guarnizioni.

• Spingere verso l’interno le guarnizioni [A] in modo che lasuperficie di tenuta sia a filo [B] con l’estremità del foro.Applicare grasso resistente alle alte temperature sui lab-

bri delle guarnizioni.

Attrezzo speciale -Kit di montaggio cuscinetti [C]: 57001-1129

Page 402: Manuale Officina Versys

10-18 RUOTE/PNEUMATICICuscinetto mozzo

Controllo cuscinetto mozzoPoiché i cuscinetti del mozzo sono realizzati con tolle-

ranze estremamente ridotte, normalmente non è possibilemisurare il gioco.

NOTANon rimuovere i cuscinetti per effettuarne il controllo.

Qualunque cuscinetto rimosso deve essere sostituito.

•Ruotare in avanti e all’indietro [A] ciascun cuscinetto nelmozzo verificando contemporaneamente l’eventuale pre-senza di giochi, ruvidità o inceppamenti.Se si rilevano giochi, ruvidità o inceppamenti, sostituire ilcuscinetto.

• Esaminare la guarnizione [B] del cuscinetto per verificarel’eventuale presenza di lacerazioni o perdite.Se la guarnizione presenta lacerazioni o perdite, sosti-tuire il cuscinetto.

Lubrificazione del cuscinetto del mozzo

NOTAPoiché i cuscinetti del mozzo sono pieni di grasso e si-

gillati su entrambi i lati, non è necessaria alcuna lubrifi-cazione.

Page 403: Manuale Officina Versys

ORGANI DI TRASMISSIONE 11-1

11

Organi di trasmissioneINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 11-2Specifiche............................................................................................................................... 11-4Attrezzi speciali....................................................................................................................... 11-5Catena di trasmissione ........................................................................................................... 11-6

Controllo del gioco della catena di trasmissione............................................................... 11-6Registrazione del gioco della catena di trasmissione ....................................................... 11-6Controllo/regolazione allineamento ruote ......................................................................... 11-6Controllo usura della catena di trasmissione .................................................................... 11-6Lubrificazione della catena di trasmissione ...................................................................... 11-6Rimozione catena di trasmissione .................................................................................... 11-6Installazione catena di trasmissione ................................................................................. 11-8

Pignone, giunto....................................................................................................................... 11-10Rimozione pignone motore ............................................................................................... 11-10Installazione pignone motore ............................................................................................ 11-11Rimozione corona ............................................................................................................. 11-11Installazione corona .......................................................................................................... 11-11Installazione giunto ........................................................................................................... 11-12Rimozione cuscinetto giunto ............................................................................................. 11-12Montaggio cuscinetto giunto ............................................................................................. 11-12Controllo cuscinetto giunto................................................................................................ 11-13Lubrificazione cuscinetto giunto........................................................................................ 11-13Controllo smorzatore giunto.............................................................................................. 11-13Controllo usura ingranaggi................................................................................................ 11-13Controllo deformazione corona......................................................................................... 11-14

Page 404: Manuale Officina Versys

11-2 ORGANI DI TRASMISSIONEVista esplosa

Page 405: Manuale Officina Versys

ORGANI DI TRASMISSIONE 11-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

1 Dado pignone motore 125 12,7 MO

2 Dado perno ruota posteriore 108 11,0

3 Dadi corona 59 6,0

4 Bullone sensore velocità 7,8 0,80 L

5 Bulloni staffa sensore velocità 9,8 1,0

G: Applicare grasso.HG: Applicare grasso resistente alle alte temperature.HO: Applicare olio pesante.

L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.MO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno.

(miscela di olio motore e grasso al bisolfuro di molibdeno con un rapporto di peso 10 : 1)R: Pezzi di ricambio

Page 406: Manuale Officina Versys

11-4 ORGANI DI TRASMISSIONESpecifiche

Voce Standard Limite di servizio

Catena di trasmissione

Gioco della catena di trasmissione 25 – 35 mm – – –

Usura catena di trasmissione(lunghezza di 20 maglie)

317,5 – 318,2 mm 323 mm

Catena standard:

Marca ENUMA – – –

Tipo EK520MVXL1 – – –

Maglie 114 maglie – – –

Pignone e corona

Deformazione corona 0,4 mm o meno 0,5 mm

Page 407: Manuale Officina Versys

ORGANI DI TRASMISSIONE 11-5Attrezzi speciali

Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:57001-143

Kit installatore cuscinetti:57001-1129

Page 408: Manuale Officina Versys

11-6 ORGANI DI TRASMISSIONECatena di trasmissione

Controllo del gioco della catena di trasmissione• Fare riferimento a Controllo gioco catena di trasmissione

nel capitolo Manutenzione periodica.

Registrazione del gioco della catena ditrasmissione• Fare riferimento a Regolazione gioco catena di trasmis-

sione nel capitolo Manutenzione periodica.

Controllo/regolazione allineamento ruote• Fare riferimento a Controllo allineamento ruote nel capi-

tolo Manutenzione periodica.

Controllo usura della catena di trasmissione• Fare riferimento a Controllo usura catena di trasmissione

nel capitolo Manutenzione periodica.

Lubrificazione della catena di trasmissione• Fare riferimento a Controllo condizioni di lubrificazione

catena di trasmissione nel capitolo Manutenzione perio-dica.

Rimozione catena di trasmissione

NOTADal momento che la catena di trasmissione è montata

attraverso il forcellone, per rimuoverla è necessario ta-gliarla. Predisporre i nuovi perno e piastra della maglia,le guarnizioni e gli attrezzi per ricongiungere la catena.

•Rimuovere:coperchio del pignone motore (vedere Rimozione del pi-gnone motore)Bulloni [A]Il coperchio [B] della catena

• Servendosi dell’apposito attrezzo, tagliare la catena ditrasmissione rimuovendo i perni di maglia.

Attrezzoraccomandato:

EK Joint Tool N. 50

Page 409: Manuale Officina Versys

ORGANI DI TRASMISSIONE 11-7Catena di trasmissione

ATTENZIONE

Si raccomanda di leggere il Manuale dell’attrezzoprima di effettuare la rimozione.

Corpo [A]Manubrio [B]Perno di taglio e rivettatura [C]Per taglio [D]Per rivettatura [E]Supporto piastra (a) [F]Supporto piastra (b) [G]Indicatore [H]

• Smerigliare [A] la testa del perno per renderla liscia.

•Disporre il perno di taglio e rivettatura [B] come indicatoin figura.

• Avvitare il supporto del perno finché non tocca il pernocatena.

• Accertare che il perno di taglio venga a contatto con ilcentro del perno catena.

• Avvitare il manubrio [A] nel corpo.

• Avvitare il supporto del perno con la chiave [B] in sensoorario per estrarre il perno catena.

Page 410: Manuale Officina Versys

11-8 ORGANI DI TRASMISSIONECatena di trasmissione

Installazione catena di trasmissione•Collegare la nuova catena di trasmissione alla vecchia,

quindi tirare l’estremità di quest’ultima finché la prima nonabbia sostituito la seconda.

• Staccare la vecchia catena di trasmissione dalla nuova.

• Applicare grasso ai perni [A] delle maglie e alle guarni-zioni [B] [C].

• Calzare la catena di trasmissione sulla corona attraversoil forcellone.

• Inserire i perni delle maglie nelle estremità della catena ditrasmissione.

• Installare le guarnizioni [C].

• Installare la piastra della maglia in modo che il riferimento[D] sia rivolto verso l’esterno.

• Spingere la piastra della maglia a mano o con la pinza perfissarla.

• In caso di una catena con guarnizioni d’ingrassaggio, ac-certarsi di disporre correttamente le guarnizioni d’ingras-saggio.

• Collocare sul corpo il supporto piastra (a) [A] e il supportopiastra (b) [B].

•Montare il supporto piastra (a) sulla piastra della maglia.

• Avvitare a mano il supporto del perno finché il supportopiastra (b) non tocca l’altra piastra della maglia.

• Avvitare in senso orario il supporto del perno con la chiavefinché due perni di maglia non si inseriscono nella scana-latura del supporto piastra (a).

• Estrarre il supporto piastra (a).

Page 411: Manuale Officina Versys

ORGANI DI TRASMISSIONE 11-9Catena di trasmissione

•Collocare il supporto piastra (b) [A] e il perno di taglio erivettatura [B] come indicato in figura.

•Ruotare il supporto del perno finché il perno di rivettaturanon tocca il perno di maglia.

•Ruotare la chiave in senso orario finché la punta del pernodi rivettatura non viene a contatto con il perno di maglia.

•Rivettarlo.

• Stessa operazione per l’altro perno di maglia.

•Completata la cianfrinatura, verificare l’eventuale pre-senza di fessure nella zona cianfrinata del perno dimaglia.

•Misurare il diametro esterno [A] del perno di maglia e lalarghezza [B] delle piastre di maglia.

Diametro esterno del perno di maglia.Standard: 5,7 – 6,0 mm

Larghezza esterna piastre di magliaStandard: 17,25 – 17,45 mm

Se la lettura supera la lunghezza prescritta, tagliare eunire nuovamente la catena.

•Controllare il movimento dei rulli.

• Regolare il gioco della catena di trasmissione dopo averinstallato la catena (vedere Regolazione gioco catena ditrasmissione nel capitolo Manutenzione periodica).

Page 412: Manuale Officina Versys

11-10 ORGANI DI TRASMISSIONEPignone, giunto

Rimozione pignone motore•Rimuovere:

Bulloni coperchio [A] pignone motoreCoperchio [B] pignone motore

•Rimuovere:Bulloni staffa sensore velocità [A]Staffa sensore velocità [B]

• Appiattire la rondella piegata [A].

• Rimuovere il dado [B] e la rondella del pignone motore.

NOTAQuando si allenta il dado del pignone motore bloccare

il freno posteriore.

•Sollevare da terra la ruota posteriore con un cavalletto.

• Allentare il gioco della catena di trasmissione (vedere Re-golazione gioco catena di trasmissione nel capitolo Manu-tenzione periodica).

• Rimuovere la catena di trasmissione dalla corona versodestra.

• Rimuovere il pignone motore [A] insieme alla catena ditrasmissione [B] dall’albero di uscita [C].

• Togliere la catena di trasmissione dal pignone motore.

Page 413: Manuale Officina Versys

ORGANI DI TRASMISSIONE 11-11Pignone, giunto

Installazione pignone motore•Sostituire la rondella del pignone con una nuova.

• Installare il pignone motore [A] in modo che la scritta“OUT SIDE” [B] sia rivolta verso l’esterno.

• Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosulle filettature dell’albero di uscita e sulla superficie diappoggio del dado del pignone motore.

• Serrare:

Coppia - Dado pignone motore: 125 Nm (12,7 kgf·m)

NOTASerrare il dado pignone motore mentre si aziona il freno

posteriore.

•Dopo il serraggio del dado del pignone motore, ripiegare[C] il bordo della rondella sopra al dado.

• Assicurarsi che le spine di centraggio [D] siano in posi-zione.

• Serrare:

Coppia - Bulloni staffa sensore di velocità: 9,8 Nm (1,0kgf·m)

• Installare il coperchio del pignone motore e serrare com-pletamente i bulloni.

• Regolare il gioco della catena di trasmissione dopo averinstallato il pignone (vedere Regolazione gioco catena ditrasmissione nel capitolo Manutenzione periodica).

Rimozione corona•Togliere la ruota posteriore (vedere Smontaggio ruota po-

steriore nel capitolo Ruote/pneumatici).

ATTENZIONE

Non appoggiare la ruota a terra con il disco rivoltoverso il basso. Questo può danneggiare o defor-mare il disco. Collocare dei blocchi di legno sottola ruota in modo che il disco non tocchi terra.

•Rimuovere i dadi [A] della corona.

•Rimuovere la corona [B].

Installazione corona• Installare la corona con il riferimento relativo al numero

dei denti [A] rivolto verso l’esterno.

• Serrare i dadi della corona.

Coppia - Dadi corona: 59 Nm (6,0 kgf·m)

• Installare la ruota posteriore (vedere Installazione ruotaposteriore nel capitolo Ruote/pneumatici).

Page 414: Manuale Officina Versys

11-12 ORGANI DI TRASMISSIONEPignone, giunto

Installazione giunto•Applicare grasso resistente alle alte temperature sui lab-

bri [A] della guarnizione del giunto.

• Ingrassare la superficie interna del giunto [B].

• Applicare grasso sul nuovo O-ring [A].

• Installare il collare [B].

Rimozione cuscinetto giunto•Rimuovere:

Il giuntoLa guarnizione d’ingrassaggioAnello elastico di sicurezza [A]

Attrezzo speciale -Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:

57001-143

•Rimuovere il cuscinetto [A] picchiettando dal lato ruota.

Attrezzo speciale -Kit di montaggio cuscinetti [B]: 57001-1129

Montaggio cuscinetto giunto•Sostituire il cuscinetto.

• Pressare il cuscinetto [A] fino a quando va in battuta.

Attrezzo speciale -Kit di montaggio cuscinetti [B]: 57001-1129

•Sostituire l’anello elastico di sicurezza.

Attrezzo speciale -Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:

57001-143

Page 415: Manuale Officina Versys

ORGANI DI TRASMISSIONE 11-13Pignone, giunto

•Sostituire l’elemento di tenuta del grasso.

• Premere l’elemento di tenuta del grasso in modo che lasuperficie di tenuta sia a filo con l’estremità del foro.Applicare grasso resistente alle alte temperature sui lab-

bri delle guarnizioni.

Attrezzo speciale -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129

Controllo cuscinetto giuntoPoiché il cuscinetto del giunto è realizzato con tolleranze

estremamente ridotte, normalmente non è possibile misu-rare il gioco.

NOTAPer effettuare il controllo non è necessario rimuovere

il cuscinetto del giunto. Se il cuscinetto viene rimosso,deve essere sostituito.

•Ruotare in avanti e indietro [A] il cuscinetto nel giunto con-trollando contemporaneamente la presenza di giochi, ru-vidità o inceppamenti.Se si rilevano giochi, ruvidità o inceppamenti, sostituire ilcuscinetto.

• Esaminare la guarnizione [B] del cuscinetto per verificarel’eventuale presenza di lacerazioni o perdite.Se la guarnizione presenta lacerazioni o perdite, sosti-tuire il cuscinetto.

Lubrificazione cuscinetto giunto

NOTAPoiché il cuscinetto del giunto è pieno di grasso e sigil-

lato, non è necessaria alcuna lubrificazione.

Controllo smorzatore giunto•Rimuovere il giunto della ruota posteriore e controllare gli

smorzatori di gomma [A].

• Sostituire lo smorzatore se appare danneggiato o dete-riorato.

Controllo usura ingranaggi•Controllare a vista se i denti del pignone motore e della

corona sono usurati o danneggiati.Se i denti sono usurati come indicato in figura, sostituirel’ingranaggio e controllare l’usura della catena di trasmis-sione (vedere Controllo usura catena della trasmissionenel capitolo Manutenzione periodica).Dente usurato (pignone motore) [A]Dente usurato (corona) [B]Senso di rotazione [C]

NOTASe un ingranaggio richiede la sostituzione, probabil-

mente anche la catena è usurata. Quando si sostituisceun ingranaggio, controllare anche la catena.

Page 416: Manuale Officina Versys

11-14 ORGANI DI TRASMISSIONEPignone, giunto

Controllo deformazione corona•Sollevare da terra la ruota posteriore con un cavalletto

affinché essa possa girare liberamente.

• Posizionare un comparatore [A] contro la corona [B] vi-cino ai denti come indicato in figura e girare [C] la ruotaposteriore per misurare il disassamento (deformazione)della corona. La differenza tra la lettura più alta e quellapiù bassa del comparatore rappresenta la misura del di-sassamento (deformazione).Se il disassamento supera il limite di servizio, sostituire lacorona.

Deformazione coronaStandard: 0,4 mm o meno

Limite diservizio:

0,5 mm

Page 417: Manuale Officina Versys

FRENI 12-1

12

FreniINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 12-3Specifiche............................................................................................................................... 12-16Attrezzi speciali....................................................................................................................... 12-17Leva e pedale del freno.......................................................................................................... 12-18

Regolazione posizione leva freno ..................................................................................... 12-18Controllo posizione pedale freno ...................................................................................... 12-18Regolazione posizione pedale freno................................................................................. 12-18Rimozione pedale freno .................................................................................................... 12-19Installazione pedale freno ................................................................................................. 12-19

Pinze freno ............................................................................................................................. 12-21Rimozione pinza freno anteriore ....................................................................................... 12-21Rimozione pinza freno posteriore ..................................................................................... 12-21Installazione pinza freno ................................................................................................... 12-22Disassemblaggio pinza freno anteriore............................................................................. 12-22Montaggio pinza freno anteriore ....................................................................................... 12-22Disassemblaggio pinza freno posteriore........................................................................... 12-22Montaggio della pinza freno posteriore............................................................................. 12-22Guarnizione di tenuta liquido della pinza freno danneggiata ............................................ 12-23Danni al parapolvere pinza freno posteriore e alla cuffia d’attrito ..................................... 12-23Pistoncino e pompa pinza freno danneggiati .................................................................... 12-23Usura albero supporto pinza freno posteriore................................................................... 12-24

Pastiglie freni .......................................................................................................................... 12-25Rimozione pastiglie freno anteriore .................................................................................. 12-25Installazione pastiglia freno anteriore ............................................................................... 12-25Rimozione pastiglia freno posteriore................................................................................. 12-25Installazione pastiglia freno posteriore.............................................................................. 12-25Controllo usura pastiglie del freno .................................................................................... 12-26

Pompa freni ............................................................................................................................ 12-27Rimozione pompa freni anteriore...................................................................................... 12-27Installazione pompa freni anteriore................................................................................... 12-27Rimozione pompa freni posteriore .................................................................................... 12-28Installazione pompa freni posteriore ................................................................................. 12-29Smontaggio pompa freni anteriore.................................................................................... 12-29Smontaggio pompa freni posteriore.................................................................................. 12-29Gruppo pompa freni .......................................................................................................... 12-29Controllo pompa................................................................................................................ 12-30

Disco freno ............................................................................................................................. 12-31Rimozione disco freno ...................................................................................................... 12-31Installazione disco freno ................................................................................................... 12-31Usura disco freno.............................................................................................................. 12-31Deformazione disco freno ................................................................................................. 12-31

Liquido freni ............................................................................................................................ 12-32Controllo livello liquido freni .............................................................................................. 12-32Cambio del liquido freni .................................................................................................... 12-32Spurgo del circuito freni .................................................................................................... 12-32

Tubo flessibile freno ............................................................................................................... 12-35Rimozione/installazione tubo flessibile freno .................................................................... 12-35Controllo tubo flessibile freno............................................................................................ 12-35

Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati) ................................................................ 12-36Precauzioni durante la manutenzione dell’ABS................................................................ 12-40

Page 418: Manuale Officina Versys

12-2 FRENI

Generalità della ricerca dei guasti dell’ABS...................................................................... 12-43Richiesta di informazioni al conducente............................................................................ 12-46Generalità dell’autodiagnostica......................................................................................... 12-48Procedure dell’autodiagnostica......................................................................................... 12-48Procedure di cancellazione del codice di manutenzione .................................................. 12-49Come leggere i codici di manutenzione ............................................................................ 12-51Come cancellare i codici di manutenzione........................................................................ 12-51Controllo spia ABS (LED) ................................................................................................. 12-53Controllo elettrovalvola (codice di manutenzione 13,14,17,18) ........................................ 12-54Controllo relè elettrovalvola ABS (codice di manutenzione 19) ........................................ 12-54Differenza di rotazione anomala tra la ruota anteriore e posteriore (codice di

manutenzione 25) .......................................................................................................... 12-56Controllo relè motorino pompa ABS (codice di manutenzione 35) ................................... 12-56Segnale anomalo del sensore di rotazione della ruota anteriore (codice di manutenzione

42) .................................................................................................................................. 12-58Controllo cablaggio sensore di rotazione ruota anteriore (codice di manutenzione 43) ... 12-58Segnale anomalo del sensore di rotazione della ruota posteriore (codice di

manutenzione 44) .......................................................................................................... 12-59Controllo cablaggio sensore di rotazione ruota posteriore (codice di manutenzione 45) . 12-60Tensione di alimentazione anomala (sottotensione) (codice di manutenzione 52)........... 12-61Tensione di alimentazione anomala (sovratensione) (codice di manutenzione 53).......... 12-62Controllo ECU (codice di manutenzione 55)..................................................................... 12-63Rimozione dell’unità idraulica dell’ABS............................................................................. 12-63Installazione unità idraulica ABS....................................................................................... 12-64Controllo unità idraulica ABS ............................................................................................ 12-65Rimozione sensore di rotazione ruota anteriore ............................................................... 12-65Installazione sensore di rotazione ruota anteriore ............................................................ 12-66Rimozione sensore di rotazione ruota posteriore ............................................................. 12-66Installazione sensore di rotazione ruota posteriore .......................................................... 12-67Controllo sensore di rotazione ruota ................................................................................. 12-67Controllo luce aria sensore di rotazione ruota .................................................................. 12-68Controllo rotore sensore di rotazione ruota....................................................................... 12-68Rimozione/installazione tubi flessibili e tubi rigidi dei freni................................................ 12-68Controllo tubi flessibili e tubi rigidi dei freni ....................................................................... 12-68Rimozione fusibile relè elettrovalvola ABS 25 A ............................................................... 12-68Rimozione fusibile relè motorino pompa ABS 30 A .......................................................... 12-69Installazione fusibile.......................................................................................................... 12-69Controllo fusibile ............................................................................................................... 12-69

Page 419: Manuale Officina Versys

FRENI 12-3Vista esplosa

Pagina bianca

Page 420: Manuale Officina Versys

12-4 FRENIVista esplosa

Modelli KLE650A7F – A8F

Page 421: Manuale Officina Versys

FRENI 12-5Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 valvola di spurgo 7,8 0,80

2 Bulloni forati tubo flessibile freno 25 2,5

3 Bullone girevole leva freno 1,0 0,10 Si

4 Controdado bullone di articolazione leva freno 5,9 0,60

5 Bulloni di fissaggio disco freno anteriore 27 2,8 L

6 Vite interruttore luce freno anteriore 1,0 0,10

7 Viti tappo serbatoio freno anteriore 1,5 0,15

8 Bulloni di fissaggio pinza anteriore 34 3,5

9 Bulloni morsetto pompa freni anteriore 11 1,1

B: applicare liquido freni.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.Si: Applicare grasso al silicone (es. grasso PBC).

Page 422: Manuale Officina Versys

12-6 FRENIVista esplosa

Modelli KLE650A9F

Page 423: Manuale Officina Versys

FRENI 12-7Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 valvola di spurgo 7,8 0,80

2 Bulloni forati tubo flessibile freno 25 2,5

3 Bullone girevole leva freno 1,0 0,10 Si

4 Controdado bullone di articolazione leva freno 5,9 0,60

5 Bulloni di fissaggio disco freno anteriore 27 2,8 L

6 Vite interruttore luce freno anteriore 1,0 0,10

7 Viti tappo serbatoio freno anteriore 1,5 0,15

8 Bulloni di fissaggio pinza anteriore 34 3,5

9 Bulloni morsetto pompa freni anteriore 11 1,1

B: applicare liquido freni.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.Si: Applicare grasso al silicone (es. grasso PBC).

Page 424: Manuale Officina Versys

12-8 FRENIVista esplosa

Modelli KLE650A

Page 425: Manuale Officina Versys

FRENI 12-9Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 valvola di spurgo 7,8 0,80

2 Bulloni forati tubo flessibile freno 25 2,5

3 Bullone pedale freno 8,8 0,90

4 Bulloni di fissaggio disco freno posteriore 27 2,8 L

5 Bulloni di fissaggio pinza freno posteriore 25 2,5

6 Bulloni di fissaggio pompa freni posteriore 25 2,5

7 Controdado asta di comando pompa freni posteriore 18 1,8

B: applicare liquido freni.G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambioSi: Applicare grasso al silicone (es. grasso PBC).

Page 426: Manuale Officina Versys

12-10 FRENIVista esplosa

Modelli KLE650B7F – B8F

Page 427: Manuale Officina Versys

FRENI 12-11Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 valvola di spurgo 7,8 0,80

2 Bulloni forati tubo flessibile freno 25 2,5

3 Bullone girevole leva freno 1,0 0,10 Si

4 Controdado bullone di articolazione leva freno 5,9 0,60

5 Dadi giunto tubo rigido freno 18 1,8

6 Bulloni di fissaggio disco freno anteriore 27 2,8 L

7 Vite interruttore luce freno anteriore 1,0 0,10

8 Viti tappo serbatoio freno anteriore 1,5 0,15

9 Bulloni di fissaggio pinza anteriore 34 3,5

10 Bulloni morsetto pompa freni anteriore 11 1,1

B: applicare liquido freni.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.Si: Applicare grasso al silicone (es. grasso PBC).

Page 428: Manuale Officina Versys

12-12 FRENIVista esplosa

Modelli KLE650B9F

Page 429: Manuale Officina Versys

FRENI 12-13Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 valvola di spurgo 7,8 0,80

2 Bulloni forati tubo flessibile freno 25 2,5

3 Bullone girevole leva freno 1,0 0,10 Si

4 Controdado bullone di articolazione leva freno 5,9 0,60

5 Dadi giunto tubo rigido freno 18 1,8

6 Bulloni di fissaggio disco freno anteriore 27 2,8 L

7 Vite interruttore luce freno anteriore 1,0 0,10

8 Bulloni di fissaggio pinza anteriore 34 3,5

9 Bulloni morsetto pompa freni anteriore 11 1,1

B: applicare liquido freni.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.Si: Applicare grasso al silicone (es. grasso PBC).

Page 430: Manuale Officina Versys

12-14 FRENIVista esplosa

Modelli KLE650B

Page 431: Manuale Officina Versys

FRENI 12-15Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 valvola di spurgo 7,8 0,80

2 Bulloni forati tubo flessibile freno 25 2,5

3 Bullone pedale freno 8,8 0,90

4 Dadi giunto tubo rigido freno 18 1,8

5 Bulloni di fissaggio disco freno posteriore 27 2,8 L

6 Bulloni di fissaggio pinza freno posteriore 25 2,5

7 Bulloni di fissaggio pompa freni posteriore 25 2,5

8 Controdado asta di comando pompa freni posteriore 18 1,8

B: applicare liquido freni.G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambioSi: Applicare grasso al silicone (es. grasso PBC).

Page 432: Manuale Officina Versys

12-16 FRENISpecifiche

Voce Standard Limite di servizio

Leva e pedale del freno

Posizione leva del freno5 modalità di regolazione (adattabili alconducente)

– – –

Gioco leva freno Non regolabile – – –

Gioco del pedale Non regolabile – – –

Posizione pedaleCirca 50 mm sotto la parte superiore dellapedana

– – –

Pastiglie freni

Spessore del materiale diattrito:

Lato anteriore 4,5 mm 1 mm

Posteriore 5,0 mm 1 mm

Disco freno

Spessore:

Lato anteriore 4,8 – 5,2 mm 4,5 mm

Posteriore 4,8 – 5,2 mm 4,5 mm

Disassamento 0,15 mm o meno 0,3 mm

Liquido freni

Qualità DOT4 – – –

Page 433: Manuale Officina Versys

FRENI 12-17Attrezzi speciali

Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:57001-143

Martinetto:57001-1238

Tester tascabile:57001-1394

Accessorio per martinetto:57001-1608

Page 434: Manuale Officina Versys

12-18 FRENILeva e pedale del freno

Regolazione posizione leva frenoIl registro ha 5 posizioni di modo da poter regolare la po-

sizione della leva del freno in funzione della mano del con-ducente.

• Spingere la leva in avanti e ruotare il registro [A] per alli-neare il numero con la freccia [B] sul supporto della leva.La distanza dalla manopola alla leva è minima al numero

5 e massima al numero 1.

Controllo posizione pedale freno•Controllare se il pedale del freno [A] è nella posizione

corretta.Pedana [B]

Posizione pedaleStandard: Circa 50 mm [C] sotto la parte superiore

pedana

Se non è corretta, regolare la posizione del pedale delfreno.

Regolazione posizione pedale freno

NOTASolitamente non è necessario regolare la posizione del

pedale, comunque regolarla sempre quando il contro-dado dell’asta di comando viene allentato.

•Rimuovere:Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Supporto pedana anteriore destra (vedere Rimozionepedale freno)

• Allentare il controdado [A] e ruotare l’asta di comando tra-mite la testa esagonale [B] per ottenere la corretta posi-zione del pedale.Se la lunghezza indicata [C] è di 70 ± 1 mm , la posizionedel pedale rientra nell’intervallo standard.

• Serrare:

Coppia - Controdado asta di comando pompa freno poste-riore: 18 Nm (1,8 kgf·m)

• Installare il supporto pedana anteriore destra (vedere In-stallazione pedale freno).

Coppia - Bulloni supporto pedana: 34 Nm (3,5 kgf·m)

•Controllare il funzionamento dell’interruttore luce frenoposteriore (vedere Controllo funzionamento interruttoreluce freno nel capitolo Manutenzione periodica).

Page 435: Manuale Officina Versys

FRENI 12-19Leva e pedale del freno

Rimozione pedale freno•Rimuovere:

Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Bulloni [A]Supporto pedana anteriore destra [B]

•Rimuovere:Coppiglia [A]Spina di raccordo [B]molla [C] interruttore luce freno posterioreMolla di richiamo[D]

•Rimuovere il bullone di fissaggio [E] ed estrarre il pedaledel freno.

Installazione pedale freno•Applicare grasso sull’asse del perno [A] e installare la ron-

della [B].

• Installare:Pedale freno [C]rondella [D]

• Serrare:

Coppia - Bullone pedale freno [E]: 8,8 Nm (0,90 kgf·m)

•Collegare l’estremità inferiore della molla [A] interruttoreluce freno posteriore alla molla di richiamo.

•Collegare l’estremità superiore della molla di richiamo [B]al gancio del pedale.

• Sostituire la coppiglia.

• Inserire la copiglia [A] e piegarne il bordo [B].

Page 436: Manuale Officina Versys

12-20 FRENILeva e pedale del freno

• Installare:Supporto pedana anteriore destra [A]Rondella [B]

• Serrare:

Coppia - Bulloni supporto pedana anteriore [C]: 25 Nm (2,5kgf·m)

•Controllare la posizione del pedale del freno (vedere Con-trollo posizione pedale freno).

Page 437: Manuale Officina Versys

FRENI 12-21Pinze freno

Rimozione pinza freno anteriore•Allentare il bullone forato [A] all’estremità inferiore del

tubo flessibile del freno e serrarlo senza stringere ecces-sivamente.

• Svitare i bulloni di fissaggio [B] della pinza e staccare lapinza freno [C] dal disco.

• Svitare il bullone forato e rimuovere il(i) tubo(i) flessibile(i)del freno [D] dalla pinza (vedere Sostituzione tubi flessibilie tubi rigidi dei freni nel capitolo Manutenzione periodica).

ATTENZIONE

Sciacquare immediatamente il liquido freni fuoriu-scito.

NOTASe la pinza deve essere smontata dopo la rimozione

e non si dispone di aria compressa, smontare la pinzaprima di rimuovere il tubo flessibile del freno (vedere laparte intitolata Sostituzione componenti in gomma dellapinza, al capitolo Manutenzione periodica).

Rimozione pinza freno posteriore•Allentare il bullone forato [A] all’estremità inferiore del

tubo flessibile del freno e serrarlo senza stringere ecces-sivamente.

• Svitare i bulloni di fissaggio [B] della pinza e staccare lapinza freno [C] dal disco.

• Svitare il bullone forato e rimuovere il tubo flessibile delfreno [D] dalla pinza (vedere Sostituzione tubi flessibili etubi rigidi dei freni nel capitolo Manutenzione periodica).

ATTENZIONE

Sciacquare immediatamente il liquido freni fuoriu-scito.

NOTASe la pinza deve essere smontata dopo la rimozione

e non si dispone di aria compressa, smontare la pinzaprima di rimuovere il tubo flessibile del freno (vedere laparte intitolata Sostituzione componenti in gomma dellapinza, al capitolo Manutenzione periodica).

Page 438: Manuale Officina Versys

12-22 FRENIPinze freno

Installazione pinza freno• Installare la pinza freno e l’estremità inferiore del tubo

flessibile del freno.Sostituire le rondelle su ogni lato del raccordo del tubo

flessibile.

• Serrare:

Coppia - Bulloni di fissaggio pinza frenoAnteriore: 34 Nm (3,5 kgf·m)Posteriore: 25 Nm (2,5 kgf·m)

Bulloni cavi del tubo flessibile freno: 25 Nm (2,5kgf·m)

•Spurgare il circuito dei freni (vedi Spurgo del circuitofreni).

• Verificare che l’azione frenante sia efficace, non vi siaincollaggio freni e non vi siano perdite di liquido.

PERICOLONon utilizzare la motocicletta se non si ottiene lapiena operatività della leva o del pedale del freno:questo avviene azionando più volte la leva o il pe-dale del freno fino a portare le pastiglie a contattocon il disco. Non effettuando questa operazione, ifreni non funzionano la prima volta che si aziona laleva o il pedale.

Disassemblaggio pinza freno anteriore• Fare riferimento a Sostituzione componenti in gomma

della pinza nel capitolo Manutenzione periodica.

Montaggio pinza freno anteriore• Fare riferimento a Sostituzione componenti in gomma

della pinza nel capitolo Manutenzione periodica.

Disassemblaggio pinza freno posteriore• Fare riferimento a Sostituzione componenti in gomma

della pinza nel capitolo Manutenzione periodica.

Montaggio della pinza freno posteriore• Fare riferimento a Sostituzione componenti in gomma

della pinza nel capitolo Manutenzione periodica.

Page 439: Manuale Officina Versys

FRENI 12-23Pinze freno

Guarnizione di tenuta liquido della pinza frenodanneggiata

La guarnizione di tenuta (guarnizione pistoncino) [A] ècollocata intorno al pistoncino per mantenere il gioco fra lapastiglia e il disco. Se la guarnizione è in cattive condizioni,può provocare l’usura eccessiva della pastiglia o l’incolla-mento del freno, con conseguente aumento della tempera-tura dei dischi o del liquido freno.

• Sostituire la guarnizione di tenuta qualora manifesti unodei sintomi elencati qui di seguito.Perdita liquido freni attorno alla pastiglia.Surriscaldamento freni.Notevole differenza di usura fra la pastiglia interna ed

esterna.La guarnizione e il pistoncino sono incollati fra loro.

Se la guarnizione del liquido viene sostituita, sostituire an-che il parapolvere [B]. Quando si sostituiscono le pasti-glie, sostituire anche tutte le guarnizioni.

Danni al parapolvere pinza freno posteriore e allacuffia d’attrito•Verificare che il parapolvere [A] e la cuffia d’attrito [B] non

siano fessurati, usurati, rigonfi o altrimenti danneggiati.Se presentano danni, sostituirli.

Pistoncino e pompa pinza freno danneggiati•Effettuare il controllo visivo dei pistoncini [A] e delle su-

perfici cilindri [B].Sostituire la pinza freno se pompa e pistoncino mostranogravi rigature o ruggine.

Page 440: Manuale Officina Versys

12-24 FRENIPinze freno

Usura albero supporto pinza freno posterioreIl corpo pinza deve scorrere agevolmente sui perni [A] del

supporto pinza. Se non scorre fluidamente, le pastiglie siusurano in modo non uniforme, l’usura della pastiglia au-menta e il costante trascinamento sul disco fa aumentarela temperatura del freno e del liquido del freno.

• Controllare se i perni del supporto pinza sono fortementeusurati o scalinati e se le cuffie di attrito di gomma sonodanneggiate.Se la cuffia di attrito di gomma è danneggiata, sostituirla.Per sostituire la cuffia di attrito, rimuovere le pastiglie e lastaffa della pinza.Se il perno di supporto della pinza è danneggiato, sosti-tuire la staffa della pinza.

Page 441: Manuale Officina Versys

FRENI 12-25Pastiglie freni

Rimozione pastiglie freno anteriore•Togliere la pinza freno anteriore con il tubo flessibile in-

stallato (vedere Rimozione pinza freno anteriore).

• Estrarre il perno [A] albero del supporto ed estrarre l’al-bero [B] del supporto.

•Rimuovere la pastiglia [C] del lato della ganascia dall’al-bero del supporto [D].

•Rimuovere la pastiglia [E] lato pistoncino.

Installazione pastiglia freno anteriore•Spingere manualmente all’interno i pistoncini della pinza

freno fino a battuta.

• Installare la molla antibattito nella corretta posizione.

• Installare prima la pastiglia sul lato pistoncino, quindi in-stallare l’altra pastiglia sul supporto.

• Installare la pinza freno anteriore (vedere Installazionedella pinza freno).

PERICOLONon utilizzare la motocicletta se non si ottiene lapiena operatività della leva del freno. A tal fine oc-corre azionare più volte la leva del freno fino a por-tare le pastiglie a contatto con il disco. Se non sieffettua questa operazione, il freno non funzioneràquando la leva verrà azionata per la prima volta.

Rimozione pastiglia freno posteriore•Togliere la pinza freno posteriore con il tubo flessibile in-

stallato (vedere Rimozione pinza freno posteriore).

• Estrarre il perno [A] albero del supporto ed estrarre l’al-bero [B] del supporto.

•Rimuovere la pastiglia [C] del lato della ganascia dall’al-bero del supporto [D].

•Rimuovere la pastiglia [E] lato pistoncino.

Installazione pastiglia freno posteriore•Spingere manualmente all’interno il pistoncino della pinza

freno fino a riscontro.

• Installare la molla antibattito nella corretta posizione.

• Installare prima la pastiglia sul lato pistoncino, quindi in-stallare l’altra pastiglia sul supporto.

• Installare la pinza freno posteriore (vedere Installazionedella pinza freno).

PERICOLONon utilizzare la motocicletta se non si ottiene lapiena operatività del pedale del freno: questo av-viene azionando più volte il pedale del freno fino aportare le pastiglie a contatto con il disco. Non ef-fettuando questa operazione, i freni non funzionanola prima volta che si aziona il pedale.

Page 442: Manuale Officina Versys

12-26 FRENIPastiglie freni

Controllo usura pastiglie del freno• Fare riferimento a Controllo usura pastiglie freni nel capi-

tolo Manutenzione periodica.

Page 443: Manuale Officina Versys

FRENI 12-27Pompa freni

Rimozione pompa freni anteriore•Rimuovere il bullone forato [A] per scollegare il tubo fles-

sibile del freno dalla pompa [B] (vedere Sostituzione tubiflessibili e tubi rigidi dei freni nel capitolo Manutenzioneperiodica).

• Scollegare i connettori dell’interruttore luce freno ante-riore [A].

• Svitare i bulloni [B] del morsetto e rimuovere la pompafreni in blocco con serbatoio, leva del freno e interruttorefreno ancora installati.

ATTENZIONE

Sciacquare immediatamente il liquido freni fuoriu-scito.

•Rimuovere:Controdado e bullone [A] di articolazione leva frenoleva [B] frenoInterruttore [C] luce freno anteriore

Installazione pompa freni anteriore• Installare la pompa freni anteriore in modo tale che il ri-

ferimento punzonato [A] del manubrio sia allineato allasuperficie di tenuta [B] del morsetto della pompa freni inmodo da portare il serbatoio al livello corretto.

Page 444: Manuale Officina Versys

12-28 FRENIPompa freni

• Il morsetto della pompa freni deve essere installato conla freccia [A] rivolta verso l’alto.

• Serrare prima il bullone superiore [B] del morsetto e quindiil bullone inferiore [C].Dopo il serraggio vi sarà una luce nella parte inferiore del

morsetto.

Coppia - Bulloni morsetto pompa freno anteriore: 11 Nm(1,1 kgf·m)

•Sostituire le rondelle su ogni lato del raccordo del tuboflessibile.

• Serrare il bullone forato del tubo flessibile del freno.

Coppia - Bullone cavo del tubo flessibile freno: 25 Nm (2,5kgf·m)

•Spurgare il circuito dei freni (vedi Spurgo del circuitofreni).

• Verificare che l’azione frenante sia efficace, non vi siaincollaggio freni e non vi siano perdite di liquido.

Rimozione pompa freni posteriore•Rimuovere:

Coppiglia [A]Spina di raccordo [B]

NOTAEstrarre la spina di raccordo premendo verso il basso il

pedale del freno.

•Svitare il bullone forato del tubo flessibile freno [A] sullapompa (vedere Sostituzione tubi flessibili e tubi rigidi deifreni nel capitolo Manutenzione periodica).

• Rimuovere i bulloni di fissaggio [B] pompa freno.

• Sfilare la fascetta [A] all’estremità inferiore del flessibileserbatoio.

• Estrarre l’estremità inferiore del tubo flessibile del serba-toio e scaricare il liquido del freno in un contenitore.

Page 445: Manuale Officina Versys

FRENI 12-29Pompa freni

Installazione pompa freni posteriore•Sostituire la coppiglia [A].

• Sostituire le rondelle su ogni lato del raccordo del tuboflessibile.

• Serrare i seguenti bulloni.

Coppia - Bulloni di fissaggio pompa freni posteriore: 25Nm (2,5 kgf·m)

Bullone cavo del tubo flessibile freno: 25 Nm (2,5kgf·m)

NOTAAbbassare il pedale [A] freno, quindi allineare i fori dei

bulloni della pompa freno [B].

•Spurgare il circuito dei freni (vedi Spurgo del circuitofreni).

• Verificare che l’azione frenante sia efficace, non vi siaincollaggio freni e non vi siano perdite di liquido.

Smontaggio pompa freni anteriore•Fare riferimento a Sostituzione componenti in gomma

della pompa freno nel capitolo Manutenzione periodica.

Smontaggio pompa freni posteriore•Fare riferimento a Sostituzione componenti in gomma

della pompa freno nel capitolo Manutenzione periodica.

Gruppo pompa freni•Fare riferimento a Sostituzione componenti in gomma

della pompa freno nel capitolo Manutenzione periodica.

Page 446: Manuale Officina Versys

12-30 FRENIPompa freni

Controllo pompa•Rimuovere le pompe freni (vedere Rimozione pompa

freni anteriore/posteriore).

• Scomporre le pompe freni anteriore e posteriore.

• Controllare che non vi siano graffi, ruggine o vaiola-ture sulla parete interna [A] di ciascuna pompa freno esull’esterno di ciascun pistoncino [B].Se la pompa o il pistone mostrano segni di danni, sosti-tuirli.

• Controllare la coppa primaria [C] e la coppa secondaria[D].Se una coppa è usurata, danneggiata, ammorbidita (mar-cia) o rigonfia, il gruppo pistone deve essere sostituito perpoter sostituire le coppe.Se si nota una perdita di liquido sulla leva del freno, so-stituire il gruppo pistone per poter sostituire le coppe.Modelli KLE650A7F – A8F [J]Modelli KLE650B7F – B8F [K]Modelli KLE650A9F/B9F [L]

• Controllare se i coperchi parapolvere [E] sono danneg-giati.Se sono danneggiati, sostituirli.

• Verificare se le molle di ritorno del pistone [F] presentanodanni.Se le molle sono danneggiate, sostituirle.

• Controllare se le luci di scarico [G] e alimentazione [H]sono ostruite.Se la luce di scarico è ostruita, le pastiglie dei freni sitrascinano sul disco. Pulire le luci con un getto di ariacompressa.

Page 447: Manuale Officina Versys

FRENI 12-31Disco freno

Rimozione disco freno•Togliere la ruota (vedere Smontaggio ruota anteriore/po-

steriore nel capitolo Ruote/pneumatici).

• Svitare i bulloni di fissaggio e togliere il disco.

• Togliere le guarnizioni di tenuta.

Installazione disco freno•Sostituire le guarnizioni di tenuta.

• Installare il disco freno sulla ruota con il lato marcato [A]rivolto verso l’esterno.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature dei bulloni di fissaggio [B] dei dischi dei freni an-teriore e posteriore.

• Serrare:

Coppia - Bulloni di fissaggio disco freno: 27 Nm (2,8 kgf·m)

Usura disco freno•Misurare lo spessore di ciascun disco [A] nel punto di

massima usura.Se l’usura del disco supera il limite di servizio, sostituirlo.Zona di misurazione [B]

Spessore dischi frenoStandard:

Latoanteriore 4,8 – 5,2 mm

Posteriore 4,8 – 5,2 mm

Limite diservizio:

Latoanteriore 4,5 mm

Posteriore 4,5 mm

Deformazione disco freno•Sollevare la ruota dal terreno con un martinetto (ve-

dere Rimozione ruota anteriore/posteriore nel capitoloRuote/Pneumatici).

Attrezzi speciali -Martinetto: 57001-1238Accessorio per martinetto: 57001-1608

Per il controllo del disco anteriore, girare completamenteil manubrio da un lato.

• Posizionare un comparatore contro il disco [A] come indi-cato in figura e misurare il disassamento del disco mentresi gira [B] manualmente la ruota.Se il disassamento supera il limite di servizio, sostituire ildisco.

Disassamento discoStandard: 0,15 mm o meno

Limite diservizio:

0,3 mm

Page 448: Manuale Officina Versys

12-32 FRENILiquido freni

Controllo livello liquido freni• Fare riferimento a Controllo livello liquido freni nel capitolo

Manutenzione periodica.

Cambio del liquido freni• Fare riferimento a Cambio liquido freni nel capitolo Manu-

tenzione periodica.

Spurgo del circuito freniIl liquido freni presenta un coefficiente di compressione

molto basso, perciò quasi tutto il movimento della leva o delpedale del freno viene trasmesso direttamente alla pinzaper l’azione frenante. Tuttavia, l’aria viene compressa confacilità. Quando l’aria entra nei circuiti dei freni, il movi-mento della leva o del pedale del freno viene utilizzato inparte per comprimere l’aria. Questo rende la leva o il pe-dale spugnosi e determina una perdita di forza frenante.

PERICOLORicordare di spurgare l’aria dal circuito freni ogni-qualvolta la leva o il pedale del freno sono troppomorbidi o spugnosi dopo il cambio del liquido freni;oppure ogniqualvolta un raccordo del circuito frenisia stato allentato per qualunque motivo.

NOTALa procedura di spurgo del liquido freni anteriore è la

seguente. La procedura di spurgo del circuito freni po-steriore è identica a quella del freno anteriore.

•Rimuovere il tappo [A] e il diaframma del serbatoio.

• Riempire il serbatoio con liquido freni nuovo fino alla lineadi livello superiore.

• Azionare lentamente e più volte la leva del freno fino aquando non si vedono più bolle d’aria risalire nel liquidodai fori posti sul fondo del serbatoio.Con questa operazione spurgare completamente l’aria

dalla pompa freni.

• Rimuovere il tappo di gomma dalla valvola di spurgo [A]della pinza.

• Fissare un tubo flessibile di plastica trasparente [B] allavalvola di spurgo e inserire l’altra estremità del tubo fles-sibile in un recipiente.

Page 449: Manuale Officina Versys

FRENI 12-33Liquido freni

•Eseguire lo spurgo del circuito freni e della pinza.Ripetere l’operazione fino a quando non si vede più aria

fuoriuscire nel flessibile di plastica.1. Azionare ripetutamente la leva del freno fino a quando

non si indurisce, quindi attivare il freno e tenerlo [A].2. Aprire e chiudere velocemente [B] la valvola di spurgo

tenendo il freno azionato.3. Lasciare il freno [C].

NOTAIl livello del liquido deve essere controllato spesso du-

rante le operazioni di spurgo e rabboccato con liquidofresco secondo necessità. Se il liquido del serbatoiofinisce completamente in qualunque momento durantelo spurgo, l’operazione deve essere ripetuta dall’inizioper eliminare l’aria penetrata nel circuito.Picchiettare leggermente il flessibile del freno dalla

pinza al serbatoio per completare lo spurgo.Freno anteriore: prima spurgare la pinza destra, quindi

ripetere le operazioni descritte in precedenza per lapinza sinistra.

•Rimuovere il tubo flessibile di plastica trasparente.

• Installare il diaframma e il tappo del serbatoio.

• Serrare:

Coppia - Viti tappo serbatoio liquido freno anteriore: 1,5Nm (0,15 kgf·m)

•Seguire la seguente procedura per installare corretta-mente il tappo del serbatoio del liquido freno posteriore.Per prima cosa, serrare con le mani in senso orario [C] il

tappo [B] del serbatoio del liquido freno posteriore, fino adavvertire una lieve resistenza indicante l’avvenuto inseri-mento nella relativa sede; quindi serrare ulteriormente iltappo di un 1/6 di giro [D] mantenendo fermo il corpo delserbatoio [A].

• Serrare la valvola di spurgo e installare il tappo di gomma.

Coppia - Vite di spurgo: 7,8 Nm (0,80 kgf·m)

•Controllare il livello del liquido (vedere Controllo livello li-quido freni nel capitolo Manutenzione periodica).

•Dopo avere effettuato lo spurgo, verificare che l’azionefrenante sia efficace, non vi sia incollaggio freni e non visiano perdite di liquido.

Page 450: Manuale Officina Versys

12-34 FRENILiquido freni

PERICOLOQuando si opera sul freno a disco, osservare le pre-cauzioni indicate sotto.1. Non riutilizzare mai liquido freni usato.2. Non utilizzare l’olio di un contenitore lasciato aperto

o che è rimasto non sigillato per molto tempo.3. Non mescolare due tipi o due marche di liquido freni.

Questo riduce il punto di ebollizione del liquido frenie potrebbe determinare l’inefficacia dell’azione fre-nante. Anche i componenti in gomma dei freni po-trebbero subire danni.

4. Non lasciare mai smontato il tappo del serbatoio perevitare che l’umidità contamini il liquido.

5. Non cambiare il liquido sotto la pioggia o in condi-zioni di forte vento.

6. Con l’eccezione delle pastiglie e del disco, utilizzaresoltanto liquido per freni a disco, alcool isopropilicoo alcool etilico per pulire i componenti dei freni. Nonutilizzare altri tipi di liquido per pulire questi compo-nenti. Benzina, olio motore o altri distillati del petro-lio causano il deterioramento delle parti in gomma.È difficile lavare perfettamente l’olio fuoriuscito suqualunque componente ed esso danneggia irrepa-rabilmente la gomma presente nel freno a disco.

7. Accertarsi che il liquido freni o l’olio non giungano acontaminare le pastiglie o il disco quando li si mani-pola. Rimuovere il liquido o l’olio che possa esseregiunto inavvertitamente su pastiglie o disco serven-dosi di un solvente con un elevato punto di infiam-mabilità. Non utilizzare un solvente che lasci un resi-duo oleoso. Sostituire le pastiglie se non è possibilepulirle in maniera soddisfacente.

8. Il liquido dei freni rovina rapidamente le superfici ver-niciate; lavare immediatamente e completamente lezone su cui vi è stata una fuoriuscita di liquido.

9. Se qualunque raccordo del circuito freni o la valvoladi spurgo vengono aperti in qualunque momento,SPURGARE L’ARIA DAL CIRCUITO DEI FRENI.

Page 451: Manuale Officina Versys

FRENI 12-35Tubo flessibile freno

Rimozione/installazione tubo flessibile freno•Fare riferimento a Sostituzione tubi flessibili e tubi rigidi

dei freni nel capitolo Manutenzione periodica.

Controllo tubo flessibile freno•Consultare la parte intitolata Controllo dei danni ai flessi-

bili dei freni e delle condizioni d’installazione, al capitoloManutenzione periodica.

Page 452: Manuale Officina Versys

12-36 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Ubicazione componenti

1. Sensore di rotazione ruota anteriore2. Rotore sensore di rotazione ruota anteriore3. Sensore di rotazione ruota posteriore4. Rotore sensore di rotazione ruota posteriore5. Spia ABS (LED)6. Unità idraulica ABS7. Terminale autodiagnosi ABS8. Connettore ABS Kawasaki Self-diagnosis System9. Scatole fusibili ABS

Page 453: Manuale Officina Versys

FRENI 12-37Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Schema elettrico impianto ABS (Modelli KLE650B7F – B8F)

1. Commutatore di accensione2. Unità idraulica ABS3. Terminale autodiagnosi ABS4. Connettore ABS Kawasaki Self-diagnosis System5. Sensore di rotazione ruota anteriore6. Sensore di rotazione ruota posteriore7. Fusibile relè elettrovalvola ABS 25 A8. Fusibile relè motorino ABS 30 A9. Massa telaio

10. Quadro strumenti11. Interruttore freno anteriore12. Giunto impermeabile C13. Fusibile accensione da 10 A14. Fusibile principale da 30 A15. Batteria 12 V 10 Ah16. Massa telaio17. Interruttore freno posteriore18. Connettore di raccordo

Page 454: Manuale Officina Versys

12-38 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Schema elettrico impianto ABS (Modelli KLE650B9F)

1. Commutatore di accensione2. Unità idraulica ABS3. Terminale autodiagnosi ABS4. Connettore ABS Kawasaki Self-diagnosis System5. Sensore di rotazione ruota anteriore6. Sensore di rotazione ruota posteriore7. Fusibile relè elettrovalvola ABS 25 A8. Fusibile relè motorino ABS 30 A9. Massa telaio

10. Quadro strumenti11. Interruttore freno anteriore12. Giunto impermeabile C13. Fusibile accensione da 10 A14. Fusibile principale da 30 A15. Batteria 12 V 10 Ah16. Massa telaio17. Interruttore freno posteriore18. Connettore di raccordo

Page 455: Manuale Officina Versys

FRENI 12-39Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Descrizione terminali

1. Massa al motore2. Alimentazione relè motorino ABS3. Alimentazione relè elettrovalvola ABS4. Massa5. Segnale sensore di rotazione ruota anteriore6. Inutilizzato7. Alimentazione sensore di rotazione ruota posteriore8. Inutilizzato9. Inutilizzato

10. Inutilizzato11. Terminale ABS Kawasaki Self-diagnosis System12. Spia ABS (LED)13. Inutilizzato14. Inutilizzato15. Inutilizzato16. Alimentazione sensore di rotazione ruota anteriore17. Inutilizzato18. Alimentazione19. Segnale sensore di rotazione ruota posteriore20. Interruttore anteriore luce freno21. Interruttore posteriore luce freno22. Inutilizzato23. Inutilizzato24. Inutilizzato25. Terminale autodiagnosi ABS26. Inutilizzato

Page 456: Manuale Officina Versys

12-40 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Precauzioni durante la manutenzione dell’ABSDurante la manutenzione del sistema ABS è necessario

adottare una serie di importanti precauzioni.Il sistema ABS è stato progettato per essere alimentato

da una batteria sigillata da 12 V. Per l’alimentazione, nonutilizzate altri tipi di batteria diversi da quella sigillata da12 V.Non invertire i collegamenti dei cavi della batteria. Ciò

danneggerebbe l’unità idraulica dell’ABS.Per evitare danni ai componenti dell’ABS, non scollegare

i cavi della batteria né altri collegamenti elettrici quando ilcommutatore di accensione è su ON o quando il motoreè in funzione.Attenzione a non provocare un cortocircuito tra i cavi di-

rettamente collegati al terminale positivo (+) della batteriae la massa del telaio.Non portare il commutatore di accensione su ON mentre

uno dei connettori elettrici dell’ABS è scollegato. L’unitàidraulica dell’ABS memorizza i codici di manutenzione.Non spruzzare acqua sui componenti elettrici, sui compo-

nenti dell’ABS, sui connettori, sui cavi e sui cablaggi.Se sulla motocicletta è installato un ricetrasmettitore,

accertarsi che il funzionamento del sistema ABS non siadisturbato da onde elettromagnetiche irradiate dall’an-tenna. Posizionare l’antenna il più lontano possibiledall’unità idraulica dell’ABS.Quando è necessario scollegare i collegamenti elettrici

dell’ABS, prima portare il commutatore di accensione suOFF.I componenti dell’ABS non devono mai essere colpiti con

forza, ad esempio con un martello, né li si deve lasciarecadere su una superficie dura. Tali urti possono causaredanni ai componenti.Non è possibile smontare i componenti dell’ABS. Anche

in caso di guasto, non tentare di smontare e riparare icomponenti dell’ABS, ma sostituirlo.L’ABS è dotato di numerosi circuiti, tubi e cavi dei freni.

Inoltre l’ABS non è in grado di rilevare problemi nel si-stema frenante convenzionale (usura del disco freno, pa-stiglie freni usurate in modo non uniforme e altri guastimeccanici). Per evitare inconvenienti, verificare che i cir-cuiti e i tubi dei freni presentino disposizione e collega-menti corretti, che il cablaggio sia disposto in manieraopportuna e che i freni siano dotati di forza frenante ade-guata. Accertarsi che non vi siano perdite di liquido espurgare il circuito dei freni accuratamente.

Page 457: Manuale Officina Versys

FRENI 12-41Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

PERICOLOSe qualunque raccordo del circuito dei freni, inclusii dadi del giunto dell’unità idraulica dell’ABS, o lavalvola di spurgo vengono aperti in qualunque mo-mento, spurgare completamente l’aria dal circuitodei freni.

ATTENZIONE

Non utilizzare la motocicletta se è presenta aria nelcircuito dei freni, altrimenti l’ABS potrebbe funzio-nare in maniera incorretta.

La spia dell’ABS (LED) [A] potrebbe accendersi se lapressione dei pneumatici non è corretta, se è montatoun pneumatico non raccomandato o se la ruota è defor-mata. Se la spia si accende, porre rimedio al problema ecancellare il codice di manutenzione.

PERICOLOL’uso di pneumatici non raccomandati può causareil malfunzionamento dell’ABS e può dare luogo auna distanza di frenata maggiore. Questo può com-portare un rischio di incidenti per il conducente.Utilizzare sempre pneumatici standard raccoman-dati per questa motocicletta.

Page 458: Manuale Officina Versys

12-42 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

La spia dell’ABS (LED) potrebbe accendersi se il motoreviene azionato con la motocicletta posizionata sul caval-letto e il cambio innestato. Se la spia si accende, portareil commutatore di accensione su OFF, quindi cancellareil codice di manutenzione 42, che indica un “Sensore divelocità della ruota anteriore guasto”.Quando è in funzione, l’ABS è rumoroso e il conducente

sente la forza di reazione sulla leva e sul pedale del freno.Questa situazione è normale. Segnala al conducente chel’ABS funziona regolarmente.I codici di manutenzione rilevati una volta dall’unità idrau-

lica dell’ABS verranno memorizzati nell’unità idraulicadell’ABS. Quindi, una volta concluse le operazioni dimanutenzione, accertarsi che i codici di manutenzionevengano cancellati. Non cancellare i codici di manu-tenzione durante la riparazione. Attendere che sianoconcluse tutte le verifiche e le operazioni di riparazioneper evitare la duplicazione di codici di manutenzioneprecedenti e lavoro di manutenzione inutile.Prima di consegnare la motocicletta al cliente, accertarsi

di cancellare tutti i codici di manutenzione eventualmentepresenti nell’unità idraulica dell’ABS. Utilizzando la fun-zione di autodiagnosi, accertarsi che venga indicato uni-camente il codice di avvio 12. Una batteria completa-mente carica è indispensabile per effettuare una autodia-gnosi affidabile. Eseguire un giro di collaudo della moto-cicletta a una velocità superiore a 20 km/h per accertarsiche la spia dell’ABS (LED) non si accenda. Infine, veri-ficare il corretto funzionamento della motocicletta ad unavelocità superiore a 30 km/h e frenare improvvisamenteper accertarsi che la motocicletta freni senza che si veri-fichi una perdita di controllo dello sterzo e che l’ABS fun-zioni regolarmente (la forza di reazione generata si sentenella leva e nel pedale del freno.). Questa procedura con-clude il controllo finale.Codici colore:

BK: neroBL: bluBR: marroneCH: cioccolatoDG: verde scuro

G: verdeGY: grigioLB: azzurroLG: verde

chiaroO: arancione

P: rosaPU: viola

R: rossoW: biancoY: giallo

Page 459: Manuale Officina Versys

FRENI 12-43Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Generalità della ricerca dei guasti dell’ABSIn caso di anomalia all’interno del sistema, si accende la

spia dell’ABS (LED) per avvertire il conducente. Inoltre, lanatura del guasto viene conservata nella memoria dell’unitàidraulica dell’ABS e quando ci si trova in modalità autodia-gnostica il numero di lampeggiamenti della spia dell’ABS(LED) indica il codice di manutenzione [A]. I codici di ma-nutenzione conservati in memoria non vengono cancellatifino a che non si passa alla modalità di cancellazione gua-sti dopo che il guasto è stato riparato. Quindi, una voltacorretto il problema, cancellare sempre i codici di manu-tenzione e poi eseguire il programma di autodiagnosi percomprovare un’uscita segnale normale. Quando, a causadi un guasto, la spia dell’ABS (LED) rimane accesa, ac-quisire una conoscenza dettagliata della situazione primadi iniziare le operazioni di riparazione. Informarsi presso ilconducente delle condizioni [B] in cui si è verificato il pro-blema e tentare di determinarne la causa[C]. Non basarsiunicamente sulla funzione di autodiagnosi dell’ABS, utiliz-zare il buon senso; verificare l’adeguata azione frenante deifreni, controllare il livello del liquido freni, cercare eventualiperdite ecc.

Anche se l’ABS funziona in maniera corretta, la spiadell’ABS (LED) potrebbe accendersi nelle situazioni elen-cate qui di seguito. Portare il commutatore di accensionesu OFF per spegnere la spia. Se la motocicletta vieneutilizzata senza che sia stato cancellato il codice di manu-tenzione, la spia potrebbe accendersi di nuovo.Dopo aver guidato in maniera ininterrotta su una strada

accidentata.Quando il motore viene acceso con il cavalletto sollevato

e il cambio innestato e la ruota posteriore gira.Quando si accelera in maniera talmente brusca che la

ruota anteriore si stacca da terra.Quando l’ABS è stato sottoposto a una forte interferenza

elettrica.Quando la pressione dei pneumatici non è normale. Re-

golare la pressione dei pneumatici.Quando si utilizza un pneumatico di dimensioni differenti

da quelle standard. Sostituirlo con un pneumatico di di-mensioni standard.Quando la ruota è deformata. Sostituire la ruota.

Page 460: Manuale Officina Versys

12-44 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Il lavoro di ricerca guasti dell’ABS consiste princi-palmente nel verificare la continuità del cablaggio. Icomponenti dell’ABS vengono montati e regolati dalla dittaproduttrice, quindi non serve smontarli o ripararli. Sostituirel’unità idraulica dell’ABS.

Le procedure di base di ricerca guasti vengono elencatequi di seguito.

• Eseguire controlli diagnostici preventivi come controllipreliminari.

• Determinare il guasto utilizzando la funzione di autodia-gnosi.

• Utilizzando un tester analogico, verificare il cablaggioe i collegamenti che dal connettore dell’unità idraulicadell’ABS raggiungono il componente dell’ABS ritenutodifettoso.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

•Eseguire il controllo visivo del cablaggio per verificare se-gni di bruciatura o sfregamento.Se qualunque cablaggio è difettoso, sostituire il cablaggiodanneggiato.

• Scollegare ogni connettore [A] e controllare se è corroso,sporco e danneggiato.Se il connettore è corroso o sporco, pulirlo accurata-mente. Se è danneggiato, sostituirlo.

• Controllare la continuità del cablaggio.Utilizzare lo schema elettrico per trovare le estremità del

cavo sospettato di essere causa del problema.Collegare il tester analogico tra le estremità dei cavi.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Impostare il tester sulla gamma × 1 Ω e leggere il valoreriportato dal tester.Se la lettura del tester non corrisponde a 0 Ω, il cavo èdifettoso. Sostituire il cablaggio principale [B], se neces-sario.

• Ridurre il numero di componenti sospetti e avvicinarsiall’individuazione del componente difettoso dell’ABS ripe-tendo le prove di continuità.Se non viene riscontrata alcuna anomalia nel cablaggioo nei connettori, i componenti dell’ABS sono i prossimipiù probabili sospetti. Controllare individualmente cia-scun componente.Se viene riscontrata una anomalia, sostituire il compo-nente dell’ABS interessato.

Page 461: Manuale Officina Versys

FRENI 12-45Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Diagramma di flusso per la diagnosi dell’ABS

Page 462: Manuale Officina Versys

12-46 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Richiesta di informazioni al conducenteOgni conducente reagisce in modi diversi, quindi è importante determinare il tipo di situazioni di cui

il conducente non è soddisfatto.Tentare di individuare esattamente il problema e le condizioni in cui si manifesta facendo domande

al conducente, la conoscenza di queste informazioni aiuta a riprodurre il problema in officina.La scheda di diagnosi aiuta ad evitare di trascurare qualunque indizio, quindi conviene utilizzarla

sempre.

Esempio di scheda di diagnosiNome conducente: Numero immatricolazione (numero targa):

Anno di prima immatricolazione: Modello:

Numero motore: Numero telaio:

Data in cui si è manifestato il problema: Frequenza:

Condizioni meteorologiche: Chilometraggio:

Vibra-zione orumoredellalevafreno

Lampeg-giamentidellaspia

Movi-mentoano-malodellalevafreno

Fenomeno

Vibra-zione orumoredel pe-dale

La spiarimaneaccesa

Di-stanzadi fre-natatroppolunga

Movi-mentoano-malo delpedale

L’ABSnonfunziona

L’ABSfun-ziona,ma laspia nonsi ac-cende

L’ABSentra infunzionetroppofrequen-temente

Condizioni del motore almomento del problema

Alla messa in moto Dopo la messa inmoto

A 5.000 o più giri/min

Condizioni della stradaStrada sdrucciole-

vole( neve, ghiaia, altro )

Superficie accidentata

Altro

Condizioni di guida Curva ad alta velocità

Velocità di guida 10 km/h o più

Velocità di guida inferiore a 10 km/h

In frenata

In curva

Azionamento freni Graduale

Brusco

Altre condizioni Corsa della leva freno estesa

Corsa del pedale estesa

Page 463: Manuale Officina Versys

FRENI 12-47Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Controllo diagnostico preventivo 1

Page 464: Manuale Officina Versys

12-48 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Controllo diagnostico preventivo 2

Generalità dell’autodiagnosticaQuando la spia ha lampeggiato o si accende, l’unità idraulica dell’ABS memorizza e conserva il co-

dice di manutenzione (15 codici compreso il “Codice normale”) per facilitare il lavoro di ricerca guastoda parte del tecnico dell’assistenza. La memoria dei codici di manutenzione viene alimentata diretta-mente dalla batteria e non è possibile cancellarla dall’interruttore di accensione.

L’unità idraulica dell’ABS può memorizzare fino a sei codici di manutenzione. Ulteriori codici di ma-nutenzione vengono memorizzati dopo la cancellazione dei sei codici precedenti. Se non vi sonoguasti, viene mostrato unicamente il codice di avvio 12, che indica che “L’ABS funziona corretta-mente”.

Procedure dell’autodiagnosticaQuando si verifica un inconveniente al sistema ABS, la

spia dell’ABS (LED) [A] si accende.

NOTADurante l’autodiagnosi utilizzare una batteria completa-

mente carica. Altrimenti, la spia lampeggia molto lenta-mente o non lampeggia.La motocicletta si arresta.Durante l’autodiagnostica, mantenere il terminale

dell’autodiagnostica collegato a massa con un cavoausiliario.

Page 465: Manuale Officina Versys

FRENI 12-49Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

•Togliere la sella (vedere Rimozione sella nel capitolo Te-laio).

• Con un cavo collegare a massa il terminale dell’autodia-gnosi [A] (grigio) al terminale (–) della batteria o al con-nettore del cavo (–) della batteria.

• Portare il commutatore di accensione su ON.Contare i lampeggiamenti della spia per leggere il codice

di manutenzione. Mantenere il cavo ausiliario collegato amassa fino al termine della lettura del codice di manuten-zione.

Procedure di cancellazione del codice dimanutenzione•Per avviare la modalità di cancellazione dei codici di ma-

nutenzione, eseguire la seguente procedura.La modalità di cancellazione inizia quando il terminale di

autodiagnosi dell’ABS viene scollegato dal terminale dimassa dopo aver avviato la modalità autodiagnostica.È possibile cancellare il codice di manutenzione colle-

gando a massa e scollegando (ogni volta per almeno unsecondo) il terminale di autodiagnosi dell’ABS tre o piùvolte entro circa 12,5 secondi dall’avvio della modalità dicancellazione.La spia dell’ABS (LED) rimane accesa durante la modalità

di cancellazione e dopo la cancellazione.Una volta conclusa la cancellazione, accedere nuova-

mente alla modalità di autodiagnosi per comprovare chei codici di manutenzione siano stati cancellati. Se l’ABSè stato azzerato e tutti i codici sono stati cancellati, verràvisualizzato unicamente il codice di avvio 12.

Page 466: Manuale Officina Versys

12-50 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Diagramma di flusso per l’autodiagnosi

Page 467: Manuale Officina Versys

FRENI 12-51Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Come leggere i codici di manutenzioneI codici di manutenzione vengono indicati da una serie di lampeggiamenti lunghi e brevi della spia

dell’ABS (LED) come indicato di seguito.Leggere la cifra delle decine e delle unità quando la spia dell’ABS (LED) lampeggia.Quando si manifesta più di un guasto, è possibile memorizzare un massimo di sei codici di manu-

tenzione e la visualizzazione avviene a partire dall’ultimo codice di manutenzione registrato.Per quanto riguarda l’ordine di visualizzazione, viene mostrato prima il codice di avvio 12, poi fino

a sei codici di manutenzione a partire dall’ultimo memorizzato, quindi la sequenza riprende nuova-mente dal codice di avvio.

Se non vi sono guasti, viene visualizzato unicamente il codice di avvio.

Come cancellare i codici di manutenzioneTutti i codici di manutenzione vengono conservati nell’unità idraulica dell’ABS anche se l’interruttore

di accensione viene portato su OFF e la batteria o l’unità idraulica dell’ABS vengono scollegati.Fare riferimento alla Procedura di cancellazione del codice di manutenzione per cancellare il codice.

Page 468: Manuale Officina Versys

12-52 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Tabella dei codici di manutenzioneCodice

ma-nuten-zione

Spia ABS (LED) Problemi Stato luce

12 Codice di avvio (nessun guasto)Dopo l’avvio

si spegne

13Anomalia all’elettrovalvola di aspirazioneposteriore (aperta, temperatura anomala)

ON

14Anomalia all’elettrovalvola di scaricoposteriore (aperta, temperatura anomala)

ON

17Anomalia all’elettrovalvola di aspirazioneanteriore (aperta, temperatura anomala)

ON

18Anomalia all’elettrovalvola di scaricoanteriore (aperta, temperatura anomala)

ON

19Anomalia al relè dell’elettrovalvola dell’ABS(cablaggio interrotto o in cortocircuito, relèbloccato (attivato o disattivato) o ricaduta)

ON

25

Differenza di rotazione tra la ruota anterioree quella posteriore (pneumatico inferioreallo standard, numero di denti del rotore delsensore errato)

ON

35Anomalia al relè del motorino dell’ABS(cablaggio interrotto o in cortocircuito, relèbloccato (attivato o disattivato)

ON

42

Segnale anomalo del sensore di rotazionedella ruota anteriore (mancanza delsensore o del rotore, gioco troppo largo,dente del rotore usurato o mancante)

ON

43

Cablaggio del sensore di rotazione dellaruota anteriore (cablaggio interrotto o incortocircuito, collegamento del connettoreinefficiente)

ON

44

Segnale anomalo del sensore di rotazionedella ruota posteriore (mancanza delsensore o del rotore, gioco troppo largo,dente del rotore usurato o mancante)

ON

45

Cablaggio del sensore di rotazione dellaruota posteriore (cablaggio interrotto o incortocircuito, collegamento del connettoreinefficiente)

ON

52Tensione di alimentazione anomala(sottotensione)

ON

53Tensione di alimentazione anomala(sovratensione)

ON

55Anomalia all’ECU (funzionamento anomalodell’ECU)

ON

Page 469: Manuale Officina Versys

FRENI 12-53Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Controllo spia ABS (LED)•Portare il commutatore di accensione su ON.

Se la spia dell’ABS (LED) [A] si accende, funziona corret-tamente.Se la spia dell’ABS (LED) non si accende, passare alpunto “La spia dell’ABS (LED) è spenta (quando il com-mutatore di accensione viene portato su ON)”.

• Portare il commutatore di accensione su OFF.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non si accende, funzionacorrettamente.Se la spia dell’ABS (LED) è accesa, passare al punto “Laspia dell’ABS (LED) è accesa (quando la motocicletta èin funzione, - Nessun codice di manutenzione)”.

La spia dell’ABS (LED) è spenta (quando il commuta-tore di accensione viene portato su ON)

•Eseguire la fase 1 della verifica.Verificare la tensione del terminale tra i terminali dei cavi

arancione/nero e nero/giallo del connettore strumenti [A].

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Tensione al terminaleStandard: Circa 9 V

Se la tensione del terminale non rientra nei valori pre-scritti, passare alla fase 2.Se la tensione del terminale è corretta, sostituire il quadrostrumenti.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Scollegare il connettore dell’unità idraulica dell’ABS e il

connettore strumenti.Verificare la continuità tra il terminale del cavo aran-

cione/nero del connettore lato cablaggio principale [A] eil terminale del cavo arancione/nero del connettore latocablaggio principale [B].Se esiste continuità nel cavo, passare alla fase 3.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

• Eseguire la fase 3 della verifica.Verificare la tensione del terminale della batteria (vedere

la fase 2 in Tensione di alimentazione anomala (sottoten-sione) (Codice di manutenzione 52)).Se la tensione della batteria è corretta, sostituire l’unitàidraulica dell’ABS.

Page 470: Manuale Officina Versys

12-54 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

La spia dell’ABS (LED) si accende (quando la motoci-cletta è in funzione, - nessun codice di manutenzione)

•Eseguire la fase 1 della verifica.Verificare la tensione del terminale tra i terminali dei cavi

arancione/nero e nero/giallo del connettore strumenti [A].

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Tensione al terminaleStandard: Circa 9 – 12 V

Se la tensione del terminale non rientra nei valori pre-scritti, sostituire il quadro strumenti.Se la tensione del terminale è corretta, passare alla fase2.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Scollegare il connettore dell’unità idraulica dell’ABS.Verificare la tensione del terminale tra i terminali dei cavi

arancione/nero e nero/giallo del connettore lato cablaggioprincipale [A].

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Se la tensione del terminale è circa 9 – 12 V, sostituire ilcablaggio principale.Se la tensione del terminale è 0 V, sostituire l’unità idrau-lica dell’ABS.

Controllo elettrovalvola (codice di manutenzione13,14,17,18)•Eseguire la fase 1 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’elettrovalvolanell’unità idraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unitàidraulica dell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Controllo relè elettrovalvola ABS (codice dimanutenzione 19)•Eseguire la fase 1 della verifica.Controllare il fusibile del relè dell’elettrovalvola dell’ABS

[A].Se il fusibile è bruciato, passare alla fase 2.Se il fusibile è integro, passare alla fase 4.

Page 471: Manuale Officina Versys

FRENI 12-55Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

•Eseguire la fase 2 della verifica.Scollegare il connettore dell’unità idraulica dell’ABS [A].Verificare la continuità tra i terminali dei cavi bianco/rosso

e nero/giallo del connettore dell’unità idraulica dell’ABS.Se esiste continuità nel cavo, sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se non vi è continuità nel cavo, passare alla fase 3.

• Eseguire la fase 3 della verifica.Verificare la continuità tra il terminale del cavo

bianco/rosso del connettore lato cablaggio principale[A] e il terminale del cavo bianco/rosso della scatola deifusibili [B].Se esiste continuità nel cavo, sostituire il fusibile.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

• Eseguire la fase 4 della verifica.Verificare la tensione del terminale della batteria tra il ter-

minale del cavo bianco/rosso della scatola dei fusibili [A]e la massa.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Tensione al terminale batteriaStandard: Tensione batteria

Se la tensione del terminale della batteria non rientra neivalori prescritti, passare alla fase 5.Se la tensione del terminale della batteria è corretta, pas-sare alla fase 6.

• Eseguire la fase 5 della verifica.Verificare la continuità tra il cavo positivo [A] della batteria

e il terminale del cavo bianco/rosso del connettore latocablaggio principale [B].Se esiste continuità nel cavo, passare alla fase 4.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

• Eseguire la fase 6 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, il relè dell’elettro-valvola dell’ABS nell’unità idraulica dell’ABS è difettosa.Sostituire l’unità idraulica dell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Page 472: Manuale Officina Versys

12-56 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Differenza di rotazione anomala tra la ruotaanteriore e posteriore (codice di manutenzione 25)•Eseguire la fase 1 della verifica.Verificare i seguenti elementi e riparare il componente di-

fettoso.Pressione del pneumatico non corretta.Sono stati montati pneumatici non raccomandati per lamotocicletta (dimensioni errate del pneumatico).Deformazione della ruota o del pneumatico.Sensore del rotore per dente mancante e ostruzioni do-vute a materiale estraneo.

Se tutti i componenti funzionano correttamente, passarealla fase 2.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’ECU nell’unitàidraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Controllo relè motorino pompa ABS (codice dimanutenzione 35)•Eseguire la fase 1 della verifica.Controllare il fusibile del relè del motorino della pompa

dell’ABS [A].Se il fusibile è bruciato, passare alla fase 2.Se il fusibile è integro, passare alla fase 4.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Scollegare il connettore dell’unità idraulica dell’ABS.Verificare la continuità tra i terminali dei cavi rosso/bianco

e nero/giallo del connettore [A] dell’unità idraulicadell’ABS.Se esiste continuità nel cavo, sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se non vi è continuità nel cavo, passare alla fase 3.

Page 473: Manuale Officina Versys

FRENI 12-57Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

•Eseguire la fase 3 della verifica.Verificare la continuità tra il terminale del cavo rosso

/bianco del connettore lato cablaggio principale [A] e ilterminale del cavo rosso/bianco della scatola dei fusibili[B].Se esiste continuità nel cavo, sostituire il fusibile.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

• Eseguire la fase 4 della verifica.Verificare la tensione del terminale della batteria tra il ter-

minale del cavo rosso/bianco della scatola dei fusibili [A]e la massa.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Tensione al terminale batteriaStandard: Tensione batteria

Se la tensione del terminale della batteria non rientra neivalori prescritti, passare alla fase 5.Se la tensione del terminale della batteria è corretta, pas-sare alla fase 6.

• Eseguire la fase 5 della verifica.Verificare la continuità tra il cavo positivo [A] della batteria

e il terminale del cavo rosso/bianco del connettore latocablaggio principale [B].Se esiste continuità nel cavo, passare alla fase 4.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

• Eseguire la fase 6 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, il relè del moto-rino della pompa dell’ABS nell’unità idraulica dell’ABS èdifettoso. Sostituire l’unità idraulica dell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Page 474: Manuale Officina Versys

12-58 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Segnale anomalo del sensore di rotazione dellaruota anteriore (codice di manutenzione 42)•Eseguire la fase 1 della verifica.Misurare la luce aria esistente tra il sensore di rotazione

della ruota anteriore e il rotore del sensore.Spessimetro [A]

Luce ariaStandard: 1 mm

Se la misurazione risulta al di sopra dello standard, veri-ficare se vi sono componenti deformati o allentati ed ese-guire le opportune correzioni. Controllare nuovamente laluce aria.Se la misurazione è corretta, passare alla fase 2.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Verificare se sono presenti ferro o altri depositi magnetici

tra il sensore [A] e il rotore del sensore [B] e controllareche le fessure del rotore del sensore non siano ostruite.Verificare che il sensore non sia stato montato allentato.Verificare che il sensore e la punta del rotore del sensore

non siano deformati o danneggiati (ad es. denti del rotoredel sensore scheggiati).Se il sensore e il rotore del sensore sono in cattive con-dizioni, rimuovere qualsiasi deposito presente. Montarecorrettamente o sostituire componenti difettosi.Se tutto è integro, passare alla fase 3.

• Eseguire la fase 3 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’ECU nell’unitàidraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Controllo cablaggio sensore di rotazione ruotaanteriore (codice di manutenzione 43)•Eseguire la fase 1 della verifica.Scollegare il connettore dell’unità idraulica dell’ABS e il

connettore del sensore di rotazione della ruota anteriore.Mettere in cortocircuito i terminali dei cavi bianco e nero

del connettore lato cablaggio principale [A] con un cavodi collegamento e verificare la continuità tra i terminali deicavi bianco e nero del connettore lato cablaggio principale[B].Se esiste continuità nel cavo, passare alla fase 2.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

Page 475: Manuale Officina Versys

FRENI 12-59Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

•Eseguire la fase 2 della verifica.Verificare la continuità tra il terminale del cavo bianco del

connettore del sensore [A] e la massa e tra il terminaledel cavo nero del connettore del sensore e la massa.Se vi è continuità nel cavo, sostituire il sensore di rota-zione della ruota anteriore.Se non vi è continuità nel cavo, passare alla fase 3.

• Eseguire la fase 3 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’ECU nell’unitàidraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Segnale anomalo del sensore di rotazione dellaruota posteriore (codice di manutenzione 44)•Eseguire la fase 1 della verifica.Misurare la luce aria esistente tra il sensore di rotazione

della ruota posteriore e il rotore del sensore.Spessimetro [A]

Luce ariaStandard: 1 mm

Se la misurazione risulta al di sopra dello standard, veri-ficare se vi sono componenti deformati o allentati ed ese-guire le opportune correzioni. Controllare nuovamente laluce aria.Se la misurazione è corretta, passare alla fase 2.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Verificare se sono presenti ferro o altri depositi magnetici

tra il sensore [A] e il rotore del sensore [B] e controllareche le fessure del rotore del sensore non siano ostruite.Verificare che il sensore non sia stato montato allentato.Verificare che il sensore e la punta del rotore del sensore

non siano deformati o danneggiati (ad es. denti del rotoredel sensore scheggiati).Se il sensore e il rotore del sensore sono in cattive con-dizioni, rimuovere qualsiasi deposito presente. Montarecorrettamente o sostituire componenti difettosi.Se tutto è integro, passare alla fase 3.

Page 476: Manuale Officina Versys

12-60 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

•Eseguire la fase 3 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’ECU nell’unitàidraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Controllo cablaggio sensore di rotazione ruotaposteriore (codice di manutenzione 45)•Eseguire la fase 1 della verifica.Scollegare il connettore dell’unità idraulica dell’ABS e il

connettore del sensore di rotazione della ruota posteriore.Mettere in cortocircuito i terminali dei cavi rosso e verde

del connettore lato cablaggio principale [A] con un cavodi collegamento e verificare la continuità tra i terminali deicavi rosso e verde del connettore lato cablaggio principale[B].Se esiste continuità nel cavo, passare alla fase 2.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Verificare la continuità tra il terminale del cavo bianco del

connettore del sensore [A] e la massa e tra il terminaledel cavo nero del connettore del sensore e la massa.Se vi è continuità nel cavo, sostituire il sensore di rota-zione della ruota posteriore.Se non vi è continuità nel cavo, passare alla fase 3.

• Eseguire la fase 3 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’ECU nell’unitàidraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Page 477: Manuale Officina Versys

FRENI 12-61Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Tensione di alimentazione anomala(sottotensione) (codice di manutenzione52)•Eseguire la fase 1 della verifica.Scollegare il connettore del sistema autodiagnostico

Kawasaki dell’ABS e il connettore dell’unità idraulicadell’ABS.Verificare la continuità tra il terminale del cavo marrone

del connettore lato cablaggio principale [A] e il terminaledel cavo marrone del lato cablaggio principale [B].Se esiste continuità nel cavo, passare alla fase 2.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Collegare il connettore del sistema autodiagnostico

Kawasaki dell’ABS e il connettore dell’unità idraulicadell’ABS.Verificare la tensione del terminale della batteria, colle-

gare il tester analogico al terminale marrone del connet-tore del sistema autodiagnostico Kawasaki dell’ABS [A] ealla massa.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione al terminale batteriaStandard: 9,6 V o superiore

Se la tensione del terminale della batteria non rientra neivalori prescritti, passare alla fase 3.Se la tensione del terminale della batteria è corretta, pas-sare alla fase 4.

• Eseguire la fase 3 della verifica.Caricare o sostituire la batteria.

• Eseguire la fase 4 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’ECU nell’unitàidraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Page 478: Manuale Officina Versys

12-62 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Tensione di alimentazione anomala(sovratensione) (codice di manutenzione53)•Eseguire la fase 1 della verifica.Scollegare il connettore autodiagnostico Kawasaki

dell’ABS e il connettore dell’unità idraulica dell’ABS.Verificare la continuità tra il terminale del cavo marrone

del connettore lato cablaggio principale [A] e il terminaledel cavo marrone del lato cablaggio principale [B].Se esiste continuità nel cavo, passare alla fase 2.Se non vi è continuità nel cavo, sostituire o riparare ilcablaggio principale.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Collegare il connettore del sistema autodiagnostico

Kawasaki dell’ABS e il connettore dell’unità idraulicadell’ABS.Verificare la tensione del terminale della batteria, colle-

gare il tester analogico al terminale marrone del connet-tore del sistema autodiagnostico Kawasaki dell’ABS [A] ealla massa.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Portare il commutatore di accensione su ON.

Tensione al terminale batteriaStandard: 16,6 V o inferiore

Se la tensione del terminale della batteria non rientra neivalori prescritti, passare alla fase 3.Se la tensione del terminale della batteria è corretta, pas-sare alla fase 4.

• Eseguire la fase 3 della verifica.Controllare le condizioni della batteria e il regolatore/rad-

drizzatore (vedere Controllo condizioni di carica, Con-trollo regolatore/raddrizzatore nel capitolo Impianto elet-trico)

• Eseguire la fase 4 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’ECU nell’unitàidraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Page 479: Manuale Officina Versys

FRENI 12-63Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Controllo ECU (codice di manutenzione 55)•Eseguire la fase 1 della verifica.Controllare nuovamente l’indicazione del codice di manu-

tenzione; cancellarlo, eseguire i controlli diagnostici pre-ventivi 1 e 2 e recuperare il codice di manutenzione.Se la spia dell’ABS (LED) [A] è accesa, l’ECU nell’unitàidraulica dell’ABS è difettosa. Sostituire l’unità idraulicadell’ABS.Se la spia dell’ABS (LED) [A] non è accesa, il sistemaABS funziona correttamente (il codice di manutenzionenon viene conservato, guasto temporaneo.).

Rimozione dell’unità idraulica dell’ABS

ATTENZIONE

L’unità idraulica dell’ABS [A] è stata regolata e im-postata con precisione dal produttore. Quindi, oc-corre maneggiarla con cautela, non va mai colpitacon forza, ad esempio con un martello, o lasciatacadere su una superficie dura.Fare attenzione a non bagnare con acqua o fangol’unità idraulica dell’ABS.

•Scaricare il liquido dei freni dai circuiti dei freni anterioree posteriore.Scaricare il liquido dei freni attraverso la valvola di spurgo

pompando la leva e il pedale del freno.

• Togliere la parte anteriore del parafango posteriore (ve-dere Rimozione parte anteriore del parafango posteriore,al capitolo Telaio).

• Scollegare il connettore [A] del regolatore/raddrizzatore.

• Pulire l’unità idraulica [A] dell’ABS.

ATTENZIONE

Pulire tutti i raccordi dell’unità idraulica dell’ABS edella pompa dei freni posteriore, perché la presenzadi impurità intorno ai bulloni cavi potrebbe contami-nare il liquido dei freni nel circuito durante la rimo-zione/installazione.Sistemare un panno [B] intorno all’unità idraulicadell’ABS prima di rimuovere il circuito dei freni inmodo che il liquido dei freni non goccioli sui com-ponenti.

•Rimuovere i dadi del giunto del tubo rigido del freno [C][D] [E] [F].

• Turare con nastro isolante l’apertura del circuito dei freniper evitare perdite di liquido o contaminazione con mate-riale estraneo.

ATTENZIONE

Il liquido freni danneggia rapidamente le superficiin plastica verniciatelavare immediatamente e com-pletamente le zone interessate da fuoriuscita di li-quido.

Page 480: Manuale Officina Versys

12-64 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

• Tirare [A] la leva [B] e scollegare il connettore [C].

• Togliere i bulloni [A].

• Allentare i dadi [A] e togliere l’unità idraulica ABS [B] dallastaffa [C].

ATTENZIONE

L’unità idraulica dell’ABS è st ata regolata e impo-stata con precisione dal produttore. Non tentare dismontare e riparare l’unità idraulica dell’ABS.

Installazione unità idraulica ABS•Montare l’unità idraulica dell’ABS sulla staffa.

ATTENZIONE

Il liquido freni danneggia rapidamente le superfici inplastica verniciate; lavare immediatamente e com-pletamente le zone interessate da fuoriuscita di li-quido.

•Disporre correttamente il cavo e collegare saldamente ilconnettore [A].Tirare [B] la leva [C] come indicato in figura.

• Disporre correttamente i tubi rigidi del freno (vedere lasezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitoloAppendice).

• Serrare i dadi del giunto.

Coppia - Dadi giunto tubo rigido freno: 18 Nm (1,8 kgf·m)

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Page 481: Manuale Officina Versys

FRENI 12-65Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Controllo unità idraulica ABS•Rimuovere l’unità idraulica dell’ABS [A] (vedere Rimo-

zione dell’unità idraulica dell’ABS).

• Eseguire il controllo visivo dell’unità idraulica dell’ABS.Sostituire l’unità idraulica dell’ABS se qualsiasi compo-nente è incrinato o danneggiato in altro modo.

• Eseguire il controllo visivo dei terminali del connettore [A].Sostituire l’unità idraulica dell’ABS o il cablaggio princi-pale se uno dei terminali è incrinato, piegato o danneg-giato in altro modo.Se l’unità idraulica dell’ABS è intasata da fango o polvere,pulirla con un getto di aria compressa.

Rimozione sensore di rotazione ruota anteriore

ATTENZIONE

Il sensore di rotazione della ruota va maneggiatocon cautela, non va mai colpito con forza, ad esem-pio con un martello, o lasciato cadere su una su-perficie dura, dal momento che è un componente diprecisione. Fare attenzione a non bagnare con ac-qua o fango il sensore di rotazione della ruota.Non tentare di smontare o riparare il sensore di ro-tazione della ruota.

•Rimuovere:Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Bullone [A]Fascette [B]

Page 482: Manuale Officina Versys

12-66 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

•Scollegare il connettore [A].

• Rimuovere:Bullone [A]Sensore di rotazione ruota anteriore [B]

Installazione sensore di rotazione ruota anteriore• L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Disporre correttamente il cavo (vedere la sezione Dispo-

sizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Appendice).

Rimozione sensore di rotazione ruota posteriore

ATTENZIONE

Il sensore di rotazione della ruota va maneggiatocon cautela, non va mai colpito con forza, ad esem-pio con un martello, o lasciato cadere su una su-perficie dura, dal momento che è un componente diprecisione. Fare attenzione a non bagnare con ac-qua o fango il sensore di rotazione della ruota.Non tentare di smontare o riparare il sensore di ro-tazione della ruota.

•Rimuovere:Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Scatola filtro aria (vedere Rimozione scatola filtro arianel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))

• Scollegare il connettore [A].

Page 483: Manuale Officina Versys

FRENI 12-67Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

•Aprire la banda [A].

• Liberare il cavo del sensore dalle fascette [B].

•Rimuovere:Bullone [A]Sensore di rotazione ruota posteriore [B]

Installazione sensore di rotazione ruota posteriore•L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Disporre correttamente il cavo (vedere la sezione Dispo-

sizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Appendice).

Controllo sensore di rotazione ruota•Rimuovere il sensore di rotazione della ruota anteriore [A]

dalla forcella anteriore.

•Rimuovere il sensore di rotazione della ruota posteriore[B] dalla staffa della pinza freno.

• Eseguire un controllo visivo dei sensori di rotazione dellaruota.Sostituire il sensore di rotazione della ruota se è fessu-rato, piegato o danneggiato in altro modo.

Page 484: Manuale Officina Versys

12-68 FRENISistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

Controllo luce aria sensore di rotazione ruota•Sollevare la ruota anteriore/posteriore dal terreno (ve-

dere Rimozione ruota anteriore/posteriore, al capitoloRuote/Pneumatici).

• Ruotando lentamente la ruota, misurare in più punti laluce aria tra il sensore e il rotore del sensore.Spessimetro [A]

Luce ariaStandard:

Lato an-teriore

1 mm

Poste-riore

1 mm

NOTANon è possibile regolare la luce aria del sensore.

Se la luce aria non rientra nei valori prescritti, controllare ilcuscinetto del mozzo (vedere Controllo cuscinetto mozzonel capitolo Ruote/pneumatici), le condizioni di montag-gio del sensore e il sensore (vedere Controllo sensore dirotazione ruota).

Controllo rotore sensore di rotazione ruota•Rimuovere i dischi dei freni anteriore/posteriore (vedere

Rimozione disco freno).

• Eseguire un controllo visivo del rotore del sensore di ro-tazione della ruota.Se il rotore è deformato o danneggiato (denti scheggiati[A]), sostituire il rotore del sensore con il disco del freno.Se sono presenti ferro o altri depositi magnetici [B], rimuo-vere i depositi.

Rimozione/installazione tubi flessibili e tubi rigididei freni• Fare riferimento a Sostituzione tubi flessibili e tubi rigidi

dei freni nel capitolo Manutenzione periodica.

Controllo tubi flessibili e tubi rigidi dei freni•Consultare la parte intitolata Controllo dei danni ai tubi

flessibili e ai tubi rigidi dei freni e delle condizioni di mon-taggio, al capitolo Manutenzione periodica.

Rimozione fusibile relè elettrovalvola ABS 25 A• Togliere la sella (vedere Rimozione sella nel capitolo Te-

laio).

• Sbloccare il gancio [A] per sollevare il coperchio [B].

Page 485: Manuale Officina Versys

FRENI 12-69Sistema frenante antiblocco (ABS) (modelli dotati)

•Rimuovere il fusibile [A] del relè dalla scatola dei fusibilicon le pinze ad ago.

Rimozione fusibile relè motorino pompa ABS 30 A•Togliere la sella (vedere Rimozione sella nel capitolo Te-

laio).

• Sbloccare il gancio [A] per sollevare il coperchio [B].

•Rimuovere il fusibile [A] del relè dalla scatola dei fusibilicon le pinze ad ago.

Installazione fusibile• In caso di avaria a un fusibile, controllare l’impianto elet-

trico per determinarne la causa, quindi sostituire con unfusibile di amperaggio corretto.

Controllo fusibile•Rimuovere il fusibile (vedere Rimozione relè elettroval-

vola ABS25 A/fusibile relè motorino ABS 30 A).

•Controllare l’elemento fusibile.Se è bruciato, sostituire il fusibile. Prima di sostituire unfusibile bruciato, controllare sempre l’amperaggio nel cir-cuito interessato. Se l’amperaggio è uguale o superiore aquello del fusibile, controllare i cavi e i relativi componentiper verificare l’eventuale presenza di un cortocircuito.Alloggiamento [A]Elemento fusibile [B]Terminali [C]Elemento bruciato [D]

ATTENZIONE

Quando si sostituisce un fusibile, accertarsi chel’amperaggio del nuovo fusibile corrisponda aquello prescritto per quel circuito. Installando unfusibile di amperaggio superiore si possono pro-vocare danni al cablaggio e ai componenti.

Page 486: Manuale Officina Versys
Page 487: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-1

13

SospensioniINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 13-2Specifiche............................................................................................................................... 13-6Attrezzi speciali....................................................................................................................... 13-7Forcella................................................................................................................................... 13-9

Regolazione forza di smorzamento in estensione (solo stelo destro forcella) .................. 13-9Registrazione del precarico molla..................................................................................... 13-9Rimozione forcella anteriore (ogni stelo forcella).............................................................. 13-10Installazione forcella anteriore .......................................................................................... 13-10Cambio olio forcella .......................................................................................................... 13-11Disassemblaggio forcella .................................................................................................. 13-15Montaggio forcella anteriore ............................................................................................. 13-16Controllo del tubo interno e del gambale .......................................................................... 13-17Controllo parapolvere........................................................................................................ 13-18Controllo tensione molla ................................................................................................... 13-18

Ammortizzatore posteriore ..................................................................................................... 13-19Regolazione forza di smorzamento in estensione ............................................................ 13-19Registrazione del precarico molla..................................................................................... 13-19Rimozione ammortizzatore posteriore .............................................................................. 13-20Installazione ammortizzatore posteriore ........................................................................... 13-21Controllo ammortizzatore posteriore................................................................................. 13-21

Forcellone............................................................................................................................... 13-22Rimozione forcellone ........................................................................................................ 13-22Installazione forcellone ..................................................................................................... 13-22Rimozione cuscinetto forcellone ....................................................................................... 13-23Installazione cuscinetto forcellone .................................................................................... 13-23Controllo cuscinetto e manicotto forcellone ...................................................................... 13-24Lubrificazione del cuscinetti del forcellone........................................................................ 13-25Controllo del guidacatena ................................................................................................. 13-25

Page 488: Manuale Officina Versys

13-2 SOSPENSIONIVista esplosa

Page 489: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bullone morsetto perno ruota anteriore 20 2,0

2 Bulloni a brugola parte inferiori forcella 20 2,0

3 Bulloni (inferiori) serraggio forcella 29 3,0 AL

4 Bulloni (superiori) serraggio forcella 20 2,0

5 Tappi parte superiore forcella 35 3,6

6 Dadi asta pistone 20 2,0

AL: Serrare alternativamente i due bulloni di serraggio per due volte per assicurare la corretta coppiadi serraggio.

G: Applicare grasso.R: Pezzi di ricambio

Page 490: Manuale Officina Versys

13-4 SOSPENSIONIVista esplosa

Page 491: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-5Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

1Bullone dell’ammortizzatore posteriore(superiore)

59 6,0

2Dado dell’ammortizzatore posteriore(inferiore)

59 6,0

3 Dado del perno forcellone 108 11,0

4. Modelli KLE650A9F/B9FG: Applicare grasso.R: Pezzi di ricambio

Page 492: Manuale Officina Versys

13-6 SOSPENSIONISpecifiche

Voce Standard

Forcella anteriore (singola unità)

Diametro stelo forcella 41 mm

Pressione aria Pressione atmosferica (non regolabile)

Regolazione impostazionesmorzatore (solo stelo destroforcella)

1 giri e 3/4 di svitamento dalla posizione completamente insenso orario(intervallo utilizzabile: 0 ←→ 3 giri di svitamento)

Impostazione precarico mollaforcella

7 giro di svitamento dalla posizione completamente in sensoorario(intervallo utilizzabile: 0 ←→ 15 giri di svitamento)

Olio forcella:

Viscosità SHOWA SS-8 o equivalente SAE 10W

Quantità:

Stelo destro forcella Circa 410 ml (al cambio dell’olio)478 ±2,5 ml (dopo lo smontaggio e completamente a secco)

Stelo sinistro forcella Circa 415 ml (al cambio dell’olio)487 ±2,5 ml (dopo lo smontaggio e completamente a secco)

Livello olio forcella:

Stelo destro forcella 75 ±2 mm (completamente compressa, senza molla dellaforcella, sotto dalla parte superiore del gambale)

Stelo sinistro forcella 65 ±2 mm (completamente compressa, senza molla dellaforcella, sotto dalla parte superiore del gambale)

Lunghezza libera molla 292,9 mm (limite di servizio 287 mm)

Ammortizzatore posteriore

Gruppo smorzatore in estensione 5° scatto (posizione del contrassegno bianco) dal 1° scattodella posizione completamente ruotata in senso orario(intervallo utilizzabile: 0 ←→ 13 scatti)

Impostazione precarico molla 5a posizione (intervallo regolabile: 1a – 7a posizione)

Pressione gas 1.960 kPa (20 kgf/cm², non regolabile)

Page 493: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-7Attrezzi speciali

Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:57001-143

Estrattore paraolio e cuscinetti:57001-1058

Kit installatore cuscinetti:57001-1129

Martinetto:57001-1238

Installatore per guarnizione forcella, 41:57001-1288

Misuratore livello olio forcella:57001-1290

Estrattore per asta pistone forcella, M10 × 1,0:57001-1298

Fermo molla forcella:57001-1374

Accessorio per martinetto:57001-1608

Installatore per cuscinetti ad aghi, 28:57001-1610

Page 494: Manuale Officina Versys

13-8 SOSPENSIONIAttrezzi speciali

Distanziale, 28:57001-1663

Compressore molla forcella:57001-1685

Page 495: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-9Forcella

Regolazione forza di smorzamento in estensione(solo stelo destro forcella)•Per regolare la forza di smorzamento in estensione, ruo-

tare il registro dello smorzamento in estensione [A] sullasommità dello stelo destro della forcella nella posizionedesiderata.L’impostazione standard del registro per un conducente

con una corporatura media di 68 kg senza passeggero eaccessori è lo svitamento di 1 3/4 di giro dalla posizionecompletamente in senso orario.

La forza di smorzamento può essere lasciata morbidaper una guida normale. Ma deve essere irrigidita per laguida ad alta velocità o il trasporto di un passeggero. Sel’azione di smorzamento risulta troppo morbida o tropporigida, regolare in base alla seguente tabella.

Regolazione forza di smorzamento in estensione

Posizioneregistro

Forza dismorza-mento

Impo-stazione

Carico StradaVelo-cità

3 Debole MorbidaLeg-gero

OK Bassa

↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

0 Intensa RigidaPe-

santeNon OK Alta

Registrazione del precarico molla•Ruotare il registro precarico molla [A] per cambiare l’im-

postazione del precarico della molla.L’impostazione standard del registro per un conducente

con una corporatura media di 68 kg senza passeggero eaccessori è lo svitamento di 7 giri dalla posizione com-pletamente in senso orario.

PERICOLOSe i due regolatori non hanno taratura uguale, lamanovrabilità può risentirne e la sicurezza di mar-cia può essere pregiudicata.

Il precarico della molla può essere lasciato morbido peruna guida normale. Ma deve essere irrigidita per laguida ad alta velocità o il trasporto di un passeggero. Sel’azione della molla risulta troppo morbida o troppo rigida,regolare in base alla seguente tabella.

Azione della molla

Posizioneregistro

Forza dismorza-mento

Impo-stazione

Carico StradaVelo-cità

15 Debole Morbida Leggero OK Bassa

↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓0 Intensa Rigida Pesante Non OK Alta

Page 496: Manuale Officina Versys

13-10 SOSPENSIONIForcella

Rimozione forcella anteriore (ogni stelo forcella)•Rimuovere:

Carenature intermedie (vedere Rimozione carenaturaintermedia nel capitolo Telaio)Coperchio interno (vedere Rimozione rivestimento in-terno nel capitolo Telaio)Ruota anteriore (vedere Rimozione ruota anteriore nelcapitolo Ruote/pneumatici)Parafango anteriore (vedere Rimozione parafango an-teriore nel capitolo Telaio)

• Per i modelli dotati di ABS, rimuovere il sensore di ro-tazione della ruota anteriore (vedere Rimozione del sen-sore di rotazione della ruota anteriore nel capitolo Freni).Se è necessario smontare lo stelo della forcella, allentareprima il bullone [A] del morsetto superiore della forcella eil tappo superiore [B].

NOTAAllentare il tappo superiore dopo avere allentato i bul-

loni del morsetto superiore della forcella.

•Allentare il bullone di bloccaggio superiore [A] ed i bullonidi bloccaggio inferiori [B] della forcella.

• Abbassare ed estrarre lo stelo della forcella con un movi-mento rotatorio.

Installazione forcella anteriore• Installare la forcella in modo che la distanza tra l’estremità

superiore [A] del gambale e la superficie superiore [B]della testa del cannotto sterzo sia pari a 12 mm [C].

• Serrare i bulloni di serraggio inferiori della forcella e iltappo superiore della forcella.

Coppia - Bulloni di serraggio forcella (inferiori): 29 Nm (3,0kgf·m)

Tappo superiore forcella: 35 Nm (3,6 kgf·m)

NOTASerrare alternativamente i due bulloni di serraggio infe-

riori per due volte per assicurare la corretta coppia diserraggio.Serrare il tappo superiore prima di serrare i bulloni del

morsetto superiore della forcella.

•Serrare il bullone del morsetto superiore della forcella.

Coppia - Bullone di serraggio forcella (superiore): 20 Nm(2,0 kgf·m)

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

• Regolare:Precarico molla (vedere Regolazione precarico molla)Forza di smorzamento estensione (solo stelo destroforcella, vedere Regolazione forza di smorzamento inestensione (solo stelo destro forcella))

Page 497: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-11Forcella

Cambio olio forcella•Rimuovere la forcella anteriore (vedere Rimozione for-

cella anteriore).

• Bloccare la parte inferiore dello stelo in una morsa.

• Svitare il tappo superiore [A] dal gambale.

• Installare il compressore della molla della forcella comeindicato in figura.

NOTAImpostare il compressore della molla della forcella in

modo che l’estremità dell’impugnatura [A] oltrepassi ilforo del lato superiore sul distanziale [B] avvitando l’im-pugnatura nel supporto [C] verso il basso.

Attrezzo speciale -Compressore molla forcella: 57001-1685

•Mentre una persona mantiene sollevato il tappo superiore[A], spingere [B] il compressore della molla della forcellaverso il basso e inserire il fermo molla della forcella [C] trail dado [D] dell’asta del pistone e il distanziale [E].

Attrezzo speciale -Fermo molla forcella: 57001-1374

•Tenendo fermo il regolatore precarico molla [A] con unachiave [B], allentare il dado dell’asta del pistone [C].

• Togliere il tappo superiore dall’asta pistone.Per lo stelo destro della forcella, rimuovere il tappo su-

periore con l’asta [A] del registro smorzamento in esten-sione.

Page 498: Manuale Officina Versys

13-12 SOSPENSIONIForcella

•Rimuovere:Il cursore [A]Distanziale [B]Smorzatore [C]la molla della forcella [D]

NOTAIl distanziale [A] dello stelo destro è più corto del distan-

ziale [B] dello stelo sinistro della forcella.

•Scaricare l’olio della forcella in un contenitore idoneo.Sollevare ed abbassare l’asta [A] del pistone almeno dieci

volte per espellere l’olio dalla forcella.

Attrezzo speciale -Estrattore per asta pistone forcella, M10 × 1,0

[B]: 57001-1298

•Bloccare lo stelo forcella in senso verticale, premere ilgambale [A] e l’asta del pistone completamente verso ilbasso.

• Rifornire con il tipo e la quantità di olio per forcelle speci-ficati.

Olio forcella

Viscosità:SHOWA SS-8 o equivalenteSAE 10W

Quantità (Stelo destroforcella)

Cambio dell’olio Circa 410 ml

Dopo lo smontaggioe completamente asecco:

478 ±2,5 mL

Quantità (stelo sinistroforcella):

Cambio dell’olio Circa 415 ml

Dopo lo smontaggioe completamente asecco:

487 ±2,5 ml

Page 499: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-13Forcella

Se necessario, misurare il livello dell’olio nel seguentemodo.Bloccare verticalmente lo stelo in una morsa.Utilizzando l’estrattore per l’asta del pistone [A], sollevare

e abbassare l’asta [B] del pistone almeno dieci volte pereliminare tutta l’aria dall’olio dalla forcella.

Attrezzo speciale -Estrattore per asta pistone forcella, M10 × 1,0:

57001-1298

Attendere finché il livello dell’olio non si assesta.Con la forcella completamente compressa e l’asta [B] del

pistone spinta del tutto verso l’alto, inserire un metro anastro o un’asta nello stelo e misurare la distanza dallasommità del gambale all’olio.

Livello olio (completamente compressa, senza molla)Standard:

Stelo destroforcella:

75 ±2 mm (dalla parte superiore delgambale)

Stelo sinistroforcella:

65 ±2 mm (dalla parte superiore delgambale)

NOTAIl livello dell’olio della forcella può essere misurato uti-

lizzando lo strumento per il controllo del livello olio for-cella.

Attrezzo speciale -Misuratore livello olio forcelle [A]: 57001-1290

Con la forcella completamente compressa e senza molla,inserire il tubo graduato nel tubo interno [B] e posizionareil fermo sull’estremità superiore [F] del gambale [C].Posizionare il fermo [D] dello strumento in modo tale che

il lato inferiore mostri la distanza specificata del livello olio[E].Tirare lentamente la maniglia per espellere l’olio in ec-

cesso fino a quando non fuoriesce più olio.Se non viene espulso olio, l’olio presente nel tubo internoè insufficiente. Rifornire con olio in quantità sufficiente,quindi espellere l’olio in eccesso come indicato sopra.

• Avvitare il dado dell’asta [A] completamente all’asta delpistone [B].

Page 500: Manuale Officina Versys

13-14 SOSPENSIONIForcella

•Avvitare l’estrattore per asta pistone forcella sull’estremitàdell’asta.

Attrezzo speciale -Estrattore per asta pistone forcella, M10 × 1,0:

57001-1298

• Installare la molla [A] della forcella con l’estremità più pic-cola [B] rivolta verso l’alto.

• Installare:Distanziale [A]Smorzatore [B]

NOTAIl distanziale [A] dello stelo destro è più corto del distan-

ziale [B] dello stelo sinistro della forcella.

•Per lo stelo destro della forcella, controllare la distanza tral’estremità superiore [A] del regolatore precarico molla [B]e il registro dello smorzamento in estensione [C].1,5 mm [D]

• Impostare il compressore della molla della forcella sul di-stanziale [A].

Attrezzo speciale -Compressore molla forcella: 57001-1685

NOTAImpostare il compressore della molla della forcella in

modo che l’estremità dell’impugnatura [B] oltrepassi ilforo del lato superiore sul distanziale avvitando l’impu-gnatura nel supporto [C] verso il basso.

Page 501: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-15Forcella

•Mentre una persona mantiene sollevato l’estrattore perl’asta del pistone [A], spingere [B] il compressore dellamolla della forcella verso il basso e inserire il fermo molladella forcella [C] tra il dado [D] dell’asta del pistone e ildistanziale [E].

Attrezzo speciale -Fermo molla forcella: 57001-1685

•Rimuovere l’estrattore dell’asta del pistone.

• Installare il cursore [A].

• Per lo stelo destro della forcella, inserire l’asta del regi-stro smorzamento in estensione [B] nei fori dell’asta delpistone.

• Avvitare il tappo superiore [C] bloccato sull’asta del pi-stone.

•Controllare l’O-ring [A] sul tappo superiore e sostituirlo sedanneggiato.Applicare grasso sul nuovo O-ring.

• Tenendo fermo il regolatore precarico molla [B] con unachiave [C], stringere il dado dell’asta del pistone [D] controil tappo superiore.

Coppia - Dadi asta pistone: 20 Nm (2,0 kgf·m)

•Mentre una persona mantiene sollevato il tappo superiore[A], spingere [B] il compressore della molla della forcellaverso il basso ed estrarre il fermo molla della forcella [C].

• Allineare il cursore [D] con il distanziale [E].

•Rimuovere il compressore della molla della forcella.

• Sollevare il gambale e avvitare su di esso il tappo supe-riore.

• Installare la forcella (vedere Installazione forcella).

Disassemblaggio forcella•Rimuovere la forcella anteriore (vedere Rimozione for-

cella anteriore).

• Scaricare l’olio della forcella (vedere Cambio olio for-cella).

• Bloccare lo stelo della forcella in una morsa [A].

• Svitare il bullone a brugola [B], quindi rimuovere bullonee guarnizione dal fondo dello stelo.

Page 502: Manuale Officina Versys

13-16 SOSPENSIONIForcella

•Estrarre il cilindro e la piastra di centraggio [A] dal tubointerno.Non smontare il cilindro.

Cilindro [B] per stelo destro forcellaCilindro [C] per stelo sinistro forcella

• Separare lo stelo dal gambale nel modo seguente.Far scorrere verso l’alto il parapolvere [A].Rimuovere l’anello di ritegno [B] dal gambale.

Bloccando con le mani lo stelo [A], tirare il gambale [B]alcune volte per estrarlo.

• Rimuovere la bussola di guida [A] dello stelo, la boccoladi guida [B] del gambale, la rondella [C] e la guarnizione[D] dallo stelo forcella.

Montaggio forcella anteriore•Sostituire i seguenti componenti.

La guarnizione [A]Boccola guida [B] gambaleBoccola di guida tubo interno [C]Guarnizione [D] bullone a brugola inferiore

• Installare i seguenti componenti nello stelo.Parapolvere [E]Anello di fermo [F]ParaolioRondella [G]Boccola di guida gambaleBoccola di guida tubo interno

Page 503: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-17Forcella

• Inserire lo stelo nel gambale.

• Inserire la nuova boccola di guida [A] nel gambale.

NOTADurante il montaggio della nuova boccola di guida del

gambale, bloccare la rondella contro di essa e picchiet-tare la rondella con l’installatore per paraolio forcella [B]fino a battuta.

Attrezzo speciale -Installatore per guarnizione forcella, 41: 57001

-1288

• Installare il paraolio usando l’installatore per paraolio for-cella.

Attrezzo speciale -Installatore per guarnizione forcella, 41: 57001

-1288

• Installare l’anello di ritegno e il parapolvere nel gambale.

• Installare la piastra di centraggio [A] nel cilindro.

• Inserire la piastra di centraggio e il cilindro in blocco neltubo interno.Cilindro [B] per stelo destro forcellaCilindro [C] per stelo sinistro forcella

• Bloccare la forcella in una morsa.

• Serrare:

Coppia - Bulloni Allen parte inferiore forcella: 20 Nm (2,0kgf·m)

• Inserire il tipo di olio specificato (vedere Cambio olio for-cella).

Controllo del tubo interno e del gambale•Effettuare il controllo visivo dello stelo forcella [A] e ripa-

rare gli eventuali danni.

• Scalfitture o ruggine possono essere talvolta riparate conuna pietra per levigare a umido per rimuovere gli spigolivivi o le zone sporgenti che causano danni alla guarni-zione.Se il danno non è riparabile, sostituire lo stelo. Poichéil danneggiamento dello stelo forcella pregiudica la guar-nizione, sostituire la guarnizione ogni qualvolta lo steloviene riparato o sostituito.

ATTENZIONE

Se lo stelo è fortemente piegato o corrugato, sosti-tuirlo. Una curvatura eccessiva, seguita da un rad-drizzamento, può indebolire il tubo interno.

Page 504: Manuale Officina Versys

13-18 SOSPENSIONIForcella

•Montare provvisoriamente lo stelo [A] e il gambale [B] ecomprimerli ed estenderli [C] manualmente per control-lare se funzionano correttamente.Se si avvertono inceppamenti o ostruzioni, gli steli forcellae i gambali devono essere sostituiti.

PERICOLOUn tubo interno o un gambale della forcella raddriz-zato può cadere durante l’uso e causare un inci-dente. Sostituire un tubo interno o un gambale for-temente piegato o danneggiato e controllare atten-tamente l’altro tubo prima di riutilizzarlo.

Controllo parapolvere•Controllare se i parapolvere [A] sono deteriorati o dan-

neggiati.Sostituirli, se necessario.

Controllo tensione molla•Poiché una molla indebolita si accorcia, controllarne la

lunghezza [A] per verificarne la condizione.Se la molla di uno dei due steli della forcella risulta piùcorta rispetto al limite di servizio, deve essere sostituita.Se la lunghezza di una molla sostituita e quella della mollarimasta montata variano fortemente, sostituire anche lavecchia molla per mantenere le sezioni forcella equili-brate e garantire la stabilità della motocicletta.

Lunghezza mollaStandard: 292,9 mm

Limite diservizio:

287 mm

Page 505: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-19Ammortizzatore posteriore

Regolazione forza di smorzamento in estensione•Per regolare la forza di smorzamento dell’estensione,

ruotare il regolatore di smorzamento dell’estensione [A]finché si sente uno scatto.L’impostazione standard del regolatore per un condu-

cente con la corporatura media di 68 kg senza passeg-gero e accessori è sul 5° scatto (posizione riferimentobianco) a partire dalla posizione completamente ruotatain senso orario.

Regolazione forza di smorzamento in estensione

Posi-zione re-

gistro

Forza dismorza-mento

Impo-sta-

zioneCarico Strada Velocità

13 Debole Morbida Leggero OK Bassa

↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓0 Intensa Rigida Pesante Non OK Alta

Registrazione del precarico molla•Utilizzando la chiave a gancio [A], ruotare il dado [B] del

regolatore per regolare il precarico della molla.

Attrezzo in dotazione -Chiave a gancio R37,5: 92110-1144

L’impostazione standard del regolatore per un condu-cente di corporatura media di 68 kg, senza passeggeroné accessori corrisponde alla posizione 5.

Impostazione precarico mollaPosizione standard: Posizione 5

Intervallo regolabile 1a – 7a posizione

•Se la compressione della molla non è adeguata alle con-dizioni di funzionamento, regolarla sulla posizione idoneafacendo riferimento alla tabella che segue.

Registrazione del precarico molla

Posi-zione re-

gistro

Forza dismorza-mento

Rigiditàammor-tizzatore

CaricoCondizionidel fondostradale

Velocitàdi guida

1° Debole MorbidaLeg-gero

OK Bassa

↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

7 Intensa RigidaPe-

santeNon OK

Auto-strada

Page 506: Manuale Officina Versys

13-20 SOSPENSIONIAmmortizzatore posteriore

Rimozione ammortizzatore posteriore•Rimuovere:

Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Corpo marmitta (vedere Rimozione corpo marmitta nelcapitolo Parte superiore del motore)

• Sollevare da terra la ruota posteriore con un martinello.

Attrezzi speciali -Martinetto: 57001-1238Accessorio per martinetto: 57001-1608

•Azionare lentamente la leva del freno e tenerla ferma conuna banda [A].

PERICOLOAccertarsi che il freno anteriore sia azionatoquando si rimuove l’ammortizzatore, altrimenti lamotocicletta può cadere. Ciò potrebbe provocareincidenti e lesioni.

•Rimuovere:Bulloni [A]Supporto pedana posteriore destra [B]

• Rimuovere:Bullone ammortizzatore posteriore superiore [A]Rondella superiore, O-ring e collare dell’ammortizzatoreposteriore (modelli KLE650A9F/B9F)Dado ammortizzatore posteriore inferioreBullone ammortizzatore posteriore inferiore [B]

• Rimuovere l’ammortizzatore posteriore [C] dalla parte po-steriore.

Page 507: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-21Ammortizzatore posteriore

Installazione ammortizzatore posteriore•Accertarsi di installare i paraolio [A] sull’ammortizzatore

posteriore.

• Applicare grasso al labbro dei paraolio.

• Installare il manicotto [B].

•Montare l’ammortizzatore posteriore in modo che il re-golatore smorzamento in estensione [C] sia rivolto versol’esterno.

• Serrare:

Coppia - Bullone ammortizzatore posteriore (superiore):59 Nm (6,0 kgf·m)

Dado ammortizzatore posteriore (inferiore): 59Nm (6,0 kgf·m)

• Installare il supporto pedana posteriore destra.

Coppia - Bulloni supporto pedana posteriore: 25 Nm (2,5kgf·m)

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Controllo ammortizzatore posteriore•Rimuovere l’ammortizzatore posteriore (vedere Rimo-

zione ammortizzatore posteriore).

• Effettuare il controllo visivo dei seguenti elementi.Corsa scorrevolePerdite di olioFessure o ammaccature

Se l’ammortizzatore posteriore è danneggiato, sostituirlo.

• Effettuare il controllo visivo della boccola di gomma [A].Se danneggiata, sostituirla.

• Effettuare il controllo visivo del manicotto [A] e del cusci-netto ad aghi [B] degli ammortizzatori.I rulli in un cuscinetto ad aghi normalmente si usurano

molto poco e l’usura è difficile da misurare. Invece dimisurare, verificare se il cuscinetto dell’ammortizzatorepresenta abrasioni, scolorimento o altri danni.In caso di dubbi sulle condizioni di uno dei cuscinetti adaghi o dei manicotti, sostituire il manicotto e i cuscinettiad aghi in blocco.

Page 508: Manuale Officina Versys

13-22 SOSPENSIONIForcellone

Rimozione forcellone•Rimuovere:

Corpo marmitta (vedere Rimozione corpo marmitta nelcapitolo Parte superiore del motore)Pignone motore (vedere Rimozione pignone motore nelcapitolo Organi di trasmissione)Ruota posteriore (vedere Rimozione ruota posteriore nelcapitolo Ruote/pneumatici)

• Sollevare da terra la ruota posteriore con un martinello.

Attrezzi speciali -Martinetto: 57001-1238Accessorio per martinetto: 57001-1608

•Rimuovere:Supporto pedana posteriore destra (vedere Rimozioneammortizzatore posteriore)Bullone [A]Le fascette [B] del tubo flessibile del freno

• Per i modelli dotati di ABS, liberare il cavo del sensore dirotazione della ruota posteriore [A] e il tubo flessibile deifreni [B] dalle fascette [C].

• Rimuovere:Dado ammortizzatore posteriore inferiore [A] e rondellaBullone ammortizzatore posteriore inferiore [B]

• Svitare il dado [D] dell’albero di articolazione forcellone.

• Estrarre il perno di articolazione [D] e rimuovere il forcel-lone.

Installazione forcellone• L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Applicare grasso al labbro dei paraolio.Assicurarsi di installare i paraolio e il collare [A] sul forcel-

lone.

• Serrare il dado dell’albero di articolazione.

Coppia - Dado perno forcellone: 108 Nm (11,0 kgf·m)

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Page 509: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-23Forcellone

Rimozione cuscinetto forcellone•Rimuovere:

Forcellone (vedere Rimozione forcellone)Il collare [A]Guarnizioni [B]Manicotto [C]Anello elastico di sicurezza [D]

Attrezzo speciale -Pinze per anelli elastici di sicurezza interni:

57001-143

•Rimuovere il cuscinetto a sfere ed i cuscinetti ad aghi.

Attrezzo speciale -Estrattore di guarnizioni & cuscinetti [A]: 57001

-1058

Installazione cuscinetto forcellone•Sostituire i cuscinetti a sfera e ad aghi [A].

• Installare i cuscinetti a sfera e ad aghi in modo che il latomarcato in produzione sia rivolto verso l’esterno.

Attrezzi speciali -Kit installatore per cuscinetti: 57001-1129Installatore per cuscinetti ad aghi, 28 [B]: 57001

-1610Distanziale, 28: 57001-1663

Page 510: Manuale Officina Versys

13-24 SOSPENSIONIForcellone

•Sostituire l’anello elastico di sicurezza.

• Installare i cuscinetti ad aghi [A], i cuscinetti a sfera [B] ei paraolio [C], posizionati come indicato in figura.Anello elastico di sicurezza [D]25 mm [E]17 mm [F]1 mm [G]0,5 mm [H]1 mm [I]23,5 mm [J]6 mm [K]

Controllo cuscinetto e manicotto forcellone

ATTENZIONE

Non rimuovere i cuscinetti per effettuare il con-trollo. La rimozione può danneggiarli.

•Controllare i cuscinetti ad aghi [A] e il cuscinetto a sferainstallati nel forcellone.I rulli e le sfere in un cuscinetto normalmente si usurano

molto poco e l’usura è difficile da misurare. Invece dimisurare, effettuare un controllo visivo per verificare seil cuscinetto presenta segni di abrasione, scolorimento oaltri danni.Se il cuscinetto ad aghi e il manicotto mostrano segni diusura anomala, scolorimento o danni, sostituirli in blocco.

Page 511: Manuale Officina Versys

SOSPENSIONI 13-25Forcellone

•Ruotare in avanti e indietro [A] il cuscinetto nel forcellonecontrollando contemporaneamente la presenza di giochi,ruvidità o inceppamenti.Se si rilevano giochi, ruvidità o inceppamenti, sostituire ilcuscinetto.

• Esaminare la guarnizione [B] del cuscinetto per verificarel’eventuale presenza di lacerazioni o perdite.Se la guarnizione presenta lacerazioni o perdite, sosti-tuire il cuscinetto.

Lubrificazione del cuscinetti del forcellone

NOTAPoiché i cuscinetti sono pieni di grasso e sigillati su en-

trambi i lati, non è necessaria alcuna lubrificazione.

Controllo del guidacatena•Consultare la parte relativa al controllo usura guidaca-

tena, al capitolo Manutenzione periodica.

Page 512: Manuale Officina Versys
Page 513: Manuale Officina Versys

STERZO 14-1

14

SterzoINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 14-2Attrezzi speciali....................................................................................................................... 14-4Sterzo ..................................................................................................................................... 14-5

Controllo dello sterzo ........................................................................................................ 14-5Regolazione dello sterzo................................................................................................... 14-5

Cannotto sterzo ...................................................................................................................... 14-6Rimozione cannotto e cuscinetto cannotto ....................................................................... 14-6Installazione cannotto e cuscinetto cannotto .................................................................... 14-7Lubrificazione del cuscinetto del cannotto ........................................................................ 14-9Deformazione cannotto sterzo .......................................................................................... 14-9Deterioramento e danneggiamento tappo cannotto.......................................................... 14-10

Manubrio................................................................................................................................. 14-11Rimozione manubrio ......................................................................................................... 14-11Installazione del manubrio ................................................................................................ 14-11

Page 514: Manuale Officina Versys

14-2 STERZOVista esplosa

Page 515: Manuale Officina Versys

STERZO 14-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni (inferiori) serraggio forcella 29 3,0 AL

2 Bulloni (superiori) serraggio forcella 20 2,0

3 Bulloni supporto manubrio superiore 25 2,5 S

4 Bulloni supporto manubrio inferiore 25 2,5

5 Viti alloggiamento interruttore sinistro 3,5 0,36

6 Viti alloggiamento interruttore destro 3,5 0,36

7 Bullone testa cannotto sterzo 108 11,0

8 Ghiera cannotto sterzo 20 2,0

AD: applicare adesivo.AL: Serrare alternativamente i due bulloni del morsetto per due volte per assicurare la corretta cop-

pia di serraggio.G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambioS: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.

Page 516: Manuale Officina Versys

14-4 STERZOAttrezzi speciali

Chiave per ghiere cannotto sterzo:57001-1100

Kit installatore cuscinetti:57001-1129

Estrattore per cuscinetto cannotto sterzo, 42,5:57001-1344

Adattatore estrattore per cuscinetto cannottosterzo, 41,5:57001-1345

Page 517: Manuale Officina Versys

STERZO 14-5Sterzo

Controllo dello sterzo•Consultare la parte intitolata Controllo gioco sterzo, al ca-

pitolo Manutenzione periodica.

Regolazione dello sterzo•Consultare la parte intitolata Regolazione gioco sterzo, al

capitolo Manutenzione periodica.

Page 518: Manuale Officina Versys

14-6 STERZOCannotto sterzo

Rimozione cannotto e cuscinetto cannotto•Rimuovere:

Carenature intermedie (vedere Rimozione carenaturaintermedia nel capitolo Telaio)Coperchio interno (vedere Rimozione rivestimento in-terno nel capitolo Telaio)Bullone [A]fascetta [B]

• Rimuovere:Bullone [A]fascetta [B]

• Rimuovere:Bullone [A]Staffa [B] fascetta tubo flessibile freno

•Rimuovere il manubrio e il supporto manubrio inferiore(vedere Rimozione manubrio).

• Allentare il bullone [A] testa cannotto sterzo.

• Rimuovere:Ruota anteriore (vedere Rimozione ruota anteriore nelcapitolo Ruote/pneumatici)Bullone e rondella della testa del cannotto dello sterzo[B]

• Allentare i bulloni (superiori) di serraggio forcella [C] erimuovere la testa cannotto sterzo [D].

• Rimuovere le forcelle anteriori (vedere Rimozione forcellaanteriore nel capitolo Sospensioni).

• Piegare i denti [A] della rondella di bloccaggio per raddriz-zarli.

• Rimuovere:Controdado [B] cannotto sterzoRondella dentata [C]

Page 519: Manuale Officina Versys

STERZO 14-7Cannotto sterzo

•Spingere verso l’alto la base del cannotto e rimuovere ildado [A] del cannotto dello sterzo insieme al tappo [B].

Attrezzo speciale -Chiave per ghiere cannotto sterzo [C]: 57001

-1100

•Rimuovere la parte inferiore del cannotto dello sterzo [D].

•Rimuovere la pista interna [A] del cuscinetto superiore delcannotto ed il cuscinetto [B].

• Per rimuovere le piste esterne [A] del cuscinetto inseritea pressione nel tubo [B] della testa, inserire una barra [C]negli incavi del tubo della testa e martellare alternandosull’incavo opposto per espellere la pista.

NOTASe uno dei cuscinetti del cannotto dello sterzo è dan-

neggiato, si raccomanda di sostituire i cuscinetti infe-riore e superiore (incluse le piste esterne).

•Rimuovere la pista interna [A] del cuscinetto inferiore in-serito a pressione nel cannotto dello sterzo con un bulinodisponibile in commercio [B].

Installazione cannotto e cuscinetto cannotto•Sostituire le piste esterne del cuscinetto.

• Ingrassare le piste esterne e inserirle contemporanea-mente sul tubo della testa.

Attrezzo speciale -Kit di montaggio cuscinetti [A]: 57001-1129

Page 520: Manuale Officina Versys

14-8 STERZOCannotto sterzo

•Sostituire le piste interne e le guarnizioni dei cuscinetti.

• Applicare grasso sulla guarnizione.

• Inserire la pista interna ingrassata del cuscinetto a sfereinferiore nel cannotto.

Attrezzi speciali -Installatore cuscinetti cannotto sterzo, 42,5

[A]: 57001-1344Adattatore installatore cuscinetti cannotto

sterzo, 41,5 [B]: 57001-1345

• Ingrassare il cuscinetto a sfere inferiore [A] e installarlonel cannotto.

• Ingrassare il cuscinetto a sfere superiore [B] e la pistainterna [C].

• Installare il cannotto [A] attraverso il tubo della testa einserirvi il cuscinetto a sfere [B] e la pista interna [C].

• Installare il tappo [D] e il dado [E] del cannotto dellosterzo.

• Posizionare le piste interne nel modo seguente.Serrare inizialmente la ghiera del cannotto dello sterzo

con una coppia di 55 Nm (5,6 kgf·m) , quindi allentarla diuna frazione di giro finché ruota liberamente Successiva-mente serrarlo ancora alla coppia specificata usando lachiave per ghiere [A] nella direzione indicata in figura.Controllare che non vi sia gioco e che il cannotto dello

sterzo ruoti liberamente e senza grattare. Se ciò non ac-cade, i cuscinetti del cannotto dello sterzo potrebbero es-sere danneggiati.

Attrezzo speciale -Chiave per ghiere cannotto sterzo: 57001-1100

Coppia - Ghiera cannotto sterzo: 20 Nm (2,0 kgf·m)

Page 521: Manuale Officina Versys

STERZO 14-9Cannotto sterzo

• Installare la rondella dentata [A] con il lato piegato [B] ri-volto verso l’alto e innestare i denti piegati con le scana-lature del controdado [C] del cannotto.

• Serrare a mano il controdado del cannotto finché tocca larondella dentata.

• Serrare il controdado del cannotto in senso orario finchéi denti sono allineati alle scanalature (passando dalla 2aalla 4a) della ghiera [D] del cannotto e piegare verso ilbasso [E] i due denti.

• Installare la testa del cannotto.

• Installare la rondella e serrare il bullone della testa delcannotto alla coppia specificata.

• Installare le forcelle anteriori (vedere Installazione forcellaanteriore nel capitolo Sospensioni).

NOTASerrare prima i bulloni del morsetto della forcella supe-

riore, quindi la ghiera del cannotto dello sterzo e perultimi i bulloni del morsetto della forcella inferiore.Serrare alternativamente i due bulloni di serraggio infe-

riori per due volte per assicurare la corretta coppia diserraggio.

Coppia - Bulloni di serraggio forcella (superiori): 20 Nm(2,0 kgf·m)

Bullone testa cannotto sterzo: 108 Nm (11,0kgf·m)

Bulloni di serraggio forcella (inferiori): 29 Nm (3,0kgf·m)

PERICOLONon ostacolare la rotazione del manubrio dispo-nendo cavi, cablaggi e tubi flessibili in manieraerrata (vedere la sezione Disposizione cavi, fili etubi flessibili nel capitolo Appendice).

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Lubrificazione del cuscinetto del cannotto•Fare riferimento Lubrificazione cuscinetto cannotto sterzo

nel capitolo Manutenzione periodica.

Deformazione cannotto sterzo•Ogniqualvolta il cannotto dello sterzo viene rimosso o se

non è possibile regolare lo sterzo fino a ottenerne un fun-zionamento fluido, controllare se il cannotto dello sterzoè diritto.Se il cannotto [A] dello sterzo è piegato, sostituirlo.

Page 522: Manuale Officina Versys

14-10 STERZOCannotto sterzo

Deterioramento e danneggiamento tappocannotto

Sostituire il tappo del cannotto se il relativo paraolio [A]mostra segni di danneggiamento.

Page 523: Manuale Officina Versys

STERZO 14-11Manubrio

Rimozione manubrio•Rimuovere:

Gruppo leva frizione [A]Alloggiamento interruttore sinistro [B]Contrappeso sinistro manubrio [C]Manopola sinistra [D]Fascetta [E]

•Rimuovere:Pompa freno anteriore [A] (vedere Rimozione pompafreno anteriore nel capitolo Freni)Alloggiamento interruttore destro [B]Contrappeso destro manubrio [C]Manopola acceleratore [D]Fascetta [E]

•Rimuovere:Tappi bullone supporto manubrio superiore e bulloni [A]Supporto [B] manubrio superioreManubrio

•Rimuovere:Bulloni [A]Supporto [B] manubrio inferiore

Installazione del manubrio• Installare il supporto inferiore del manubrio.

Coppia - Bulloni supporto inferiore manubrio: 25 Nm (2,5kgf·m)

•Allineare il riferimento punzonato [A] sul manubrio e lospigolo [B] sul supporto inferiore del manubrio.

Page 524: Manuale Officina Versys

14-12 STERZOManubrio

•Serrare prima i bulloni anteriori [A] del supporto, poi quelliposteriori [B].Dopo il serraggio vi sarà una luce [C] nella parte poste-

riore del supporto del manubrio.

Coppia - Bulloni supporto superiore manubrio: 25 Nm (2,5kgf·m)

• Installare la leva frizione (vedere Installazione della levafrizione nel capitolo Frizione).

• Applicare dell’adesivo all’interno della manopola sinistra[A].

• Installare la manopola sinistra e il contrappeso sinistromanubrio [B] in modo che la distanza [C] tra la manopolae il contrappeso sia compresa tra 0 e 3 mm.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature del bullone del contrappeso sinistro manubrio.

• Installare l’alloggiamento interruttore sinistro.Inserire la sporgenza [A] nel forellino [B] situato sul ma-

nubrio.

Coppia - Viti alloggiamento interruttore sinistro: 3,5 Nm(0,36 kgf·m)

• Installare:Manopola dell’acceleratoreEstremità [A] dei cavi acceleratoreAlloggiamento interruttore destro

Inserire la sporgenza [B] nel forellino [C] situato sul ma-nubrio.

Coppia - Viti alloggiamento interruttore destro: 3,5 Nm(0,36 kgf·m)

•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature del bullone del contrappeso destro manubrio.

• Installare la pompa freni anteriore (vedere Installazionepompa freni anteriore nel capitolo Freni).

Page 525: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-1

15

TelaioINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 15-2Sella........................................................................................................................................ 15-8

Rimozione sella................................................................................................................. 15-8Installazione sella.............................................................................................................. 15-8

Carenature.............................................................................................................................. 15-9Rimozione della carenatura inferiore ................................................................................ 15-9Installazione carenatura inferiore...................................................................................... 15-9Rimozione carenatura intermedia ..................................................................................... 15-9Installazione carenatura intermedia .................................................................................. 15-9Rimozione staffa carenatura intermedia ........................................................................... 15-10Installazione staffa carenatura intermedia ........................................................................ 15-10Rimozione rivestimento interno......................................................................................... 15-11Installazione rivestimento interno...................................................................................... 15-11

Coperchi laterali...................................................................................................................... 15-12Rimozione rivestimento laterale........................................................................................ 15-12Installazione rivestimento laterale..................................................................................... 15-12

Rivestimenti sella.................................................................................................................... 15-13Rimozione rivestimento sella ............................................................................................ 15-13Installazione rivestimento sella ......................................................................................... 15-13

Parafanghi .............................................................................................................................. 15-14Rimozione parafango anteriore......................................................................................... 15-14Installazione parafango anteriore...................................................................................... 15-14Rimozione del deflettore e della parte posteriore del parafango posteriore ..................... 15-14Installazione del deflettore e della parte posteriore del parafango posteriore .................. 15-15Rimozione della parte anteriore del parafango posteriore ................................................ 15-15Installazione della parte anteriore del parafango posteriore ............................................. 15-16

Telaio ...................................................................................................................................... 15-17Controllo telaio .................................................................................................................. 15-17

Cupolino ................................................................................................................................. 15-18Regolazione dell’altezza del cupolino ............................................................................... 15-18Rimozione cupolino........................................................................................................... 15-18Installazione cupolino........................................................................................................ 15-18Rimozione staffa cupolino................................................................................................. 15-18

Cavalletto laterale................................................................................................................... 15-19Rimozione cavalletto laterale ............................................................................................ 15-19Installazione cavalletto laterale ......................................................................................... 15-19

Rivestimento telaio ................................................................................................................. 15-20Rimozione rivestimento anteriore telaio............................................................................ 15-20Installazione coperchio anteriore telaio............................................................................. 15-20Rimozione coperchio telaio posteriore.............................................................................. 15-20Installazione coperchio telaio posteriore........................................................................... 15-20

Specchi retrovisori .................................................................................................................. 15-21Rimozione specchi retrovisori ........................................................................................... 15-21Installazione specchi retrovisori ........................................................................................ 15-21

Page 526: Manuale Officina Versys

15-2 TELAIOVista esplosa

Page 527: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-3Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni supporto pedana 34 3,5 L

2 Bulloni supporto pedana anteriore 25 2,5

3 Bulloni supporto pedana posteriore 25 2,5

4 Bullone cavalletto laterale 44 4,5

5 Bullone interruttore cavalletto laterale 3,9 0,40 L

6. modello per il CanadaG: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambio

Page 528: Manuale Officina Versys

15-4 TELAIOVista esplosa

Page 529: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-5Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni di fissaggio carenatura inferiore 8,8 0,90

2 Bulloni di fissaggio cupolino 0,40 0,041

3. Modelli per Stati Uniti, Canada, Asia Sudorientale e Australia (KLE650A9F)4. Modelli KLE650A8F –/B8F –5. Modelli KLE650A8F –/B8F –6. N. telaio: – JKALEEA17A006848

N. telaio: – JKALE650AAA006848N. telaio: – LE650A-006848N. telaio: – JKALE650ABA006848

S: Attenersi alla sequenza di serraggio prescritta.

Page 530: Manuale Officina Versys

15-6 TELAIOVista esplosa

Page 531: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-7Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsserva-

zioni

1 Bulloni di fissaggio manopola tandem 25 2,5

2. Modelli KLE650B3. Modelli KLE650A9F/B9F

Page 532: Manuale Officina Versys

15-8 TELAIOSella

Rimozione sella• Inserire la chiave di accensione [A] nella serratura della

sella, ruotare la chiave in senso orario, sollevare la parteposteriore della sella [B] e tirarla all’indietro.

Installazione sella• Far scivolare il gancio [A] della sella sotto il rinforzo [B]

della staffa del serbatoio carburante.

• Inserire il dispositivo di chiusura [A] della sella nell’appo-sito foro [B].

• Spingere verso il basso la parte posteriore della sella finoallo scatto della serratura.

Page 533: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-9Carenature

Rimozione della carenatura inferiore•Rimuovere i bulloni di fissaggio [A] e la carenatura infe-

riore [B].

Installazione carenatura inferiore•Serrare:

Coppia - Bulloni di fissaggio carenatura inferiore: 8,8 Nm(0,90 kgf·m)

Rimozione carenatura intermedia•Rimuovere:

Cupolino (vedere la parte intitolata Rimozione cupolino)Bulloni [A]

• Tirare in modo uniforme la carenatura intermedia [B] perliberare il fermo [C].

Installazione carenatura intermedia• Inserire la sporgenza [A] nell’occhiello [B] del serbatoio

carburante.

• Inserire le fessure [A] nella nervatura [B] del rivestimentointerno [C].

Page 534: Manuale Officina Versys

15-10 TELAIOCarenature

•Stringere i bulloni di fissaggio della carenatura intermediacome indicato nella sequenza [1 – 6] in figura

Rimozione staffa carenatura intermedia•Rimuovere:

Carenature intermedie (vedere Rimozione carenatureintermedie)Staffe cupolino (vedere Rimozione staffa cupolino)Rivestimento interno (vedere Rimozione rivestimento in-terno)Gruppo faro (vedere Rimozione faro, al capitolo Im-pianto elettrico)Quadro strumenti (vedere Rimozione quadro strumenti,al capitolo Impianto elettrico).Relè indicatori di direzione (vedere Controllo relè indica-tori di direzione nel capitolo Impianto elettrico)Gruppo di comando ritardo di accensione spia pressioneolio (LED) (vedere Rimozione gruppo di comando ritardodi accensione spia pressione olio (LED) nel capitolo Im-pianto elettrico)Serbatoio della riserva del liquido refrigerante (vedereCambio del liquido refrigerante nel capitolo Manuten-zione periodica)Bullone [A]

• Tagliare le bande [A].

• Aprire la fascetta [B].

• Liberare il cablaggio principale dalla staffa della carena-tura intermedia [C].

• Rimuovere:Bulloni di fissaggio [D] e dadiStaffa carenatura intermedia

Installazione staffa carenatura intermedia•Serrare i bulloni e i dadi di fissaggio procedendo nel se-

guente modo.Serrare il bullone di fissaggio [A].Serrare il bullone di fissaggio superiore [B] e il dado.Serrare il bullone di fissaggio inferiore [C] e il dado.

• Disporre correttamente il cablaggio e i cavi (vedere la se-zione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Ap-pendice).

Page 535: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-11Carenature

Rimozione rivestimento interno•Rimuovere le carenature intermedie (vedere Rimozione

carenatura intermedia).

• Premere il perno centrale, quindi rimuovere i rivetti adinnesto rapido [A].

•Rimuovere:Bulloni [B]Rivestimento interno [C]

Installazione rivestimento interno•L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Inserire il gancio [A] del rivestimento interno nella fessura

[B] del gruppo faro.

Page 536: Manuale Officina Versys

15-12 TELAIOCoperchi laterali

Rimozione rivestimento laterale•Rimuovere:

Sella (vedere Rimozione della sella)La vite [A]

• Tirare in modo uniforme il rivestimento laterale [B] perliberare i fermi [C].

Installazione rivestimento laterale• L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Inserire la sporgenza [A] negli occhielli [B] del serbatoio

carburante e del telaio.Agganciare la sporgenza [C] all’interno della guarnizione

[D].

Page 537: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-13Rivestimenti sella

Rimozione rivestimento sella•Rimuovere:

Sella (vedere Rimozione della sella)Vite [A] (entrambi i lati)

• Premere il perno centrale, quindi rimuovere il rivetto adinnesto rapido [B] su entrambi i lati.

• Rimuovere il rivestimento della sella anteriore [C] inavanti.

• Premere il perno centrale, quindi rimuovere il rivetto adinnesto rapido [A] su entrambi i lati.

• Rimuovere:Bulloni [A]Manopole tandem [B]

• Premere il perno centrale, quindi rimuovere i rivetti adinnesto rapido [C].

•Rimuovere il rivestimento sella intermedio [D].

• Tirare il rivestimento della sella posteriore [E] all’indietroper liberare il fermo [F].

Installazione rivestimento sella•Per l’installazione occorre seguire la procedura inversa

rispetto alla rimozione. Prendere nota di quanto segue.Inserire la sporgenza [A] del rivestimento sella posteriore

nell’occhiello [B] e posizionare i ganci [C] nelle fessure[D].

Inserire le sporgenze [A] del rivestimento sella intermedionei fori [B].Installare le manopole tandem.

Coppia - Bulloni di fissaggio manopola tandem: 25 Nm (2,5kgf·m)

Page 538: Manuale Officina Versys

15-14 TELAIOParafanghi

Rimozione parafango anteriore•Rimuovere:

Le fascette [A] del tubo flessibile del frenoBulloni [B] (entrambi i lati)

• Rimuovere il parafango anteriore [C] verso l’alto.

Installazione parafango anteriore• L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Installare le fascette del tubo flessibile del freno sui fori

del parafango anteriore.

Rimozione del deflettore e della parte posterioredel parafango posteriore• Togliere i rivestimenti della sella (vedere Rimozione rive-

stimento sella).

• Aprire le fascette [A].

• Scollegare i connettori [B].

• Rimuovere i bulloni [C].

• Togliere i bulloni [A].

• Rimuovere il deflettore [A], le luci indicatori di direzione ela luce targa tirando verso il basso.Liberare i cavi [B] dalla parte posteriore del parafango

posteriore [C].

Page 539: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-15Parafanghi

•Rimuovere:Luce di posizione posteriore/freno [A] (vedere Rimo-zione luce di posizione posteriore/freno nel capitoloImpianto elettrico)Attrezzo in dotazione [B].Per i modelli dotati di ABS, rimuovere le scatole fusibilidell’ABS [C].

• Premere il perno centrale, quindi rimuovere il rivetto adinnesto rapido [A].

• Estrarre dal retro la parte posteriore del parafango poste-riore e portarlo verso il basso.

Installazione del deflettore e della parte posterioredel parafango posteriore•L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Disporre correttamente il cablaggio e i cavi (vedere la se-

zione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Ap-pendice).

Rimozione della parte anteriore del parafangoposteriore•Rimuovere:

Serbatoio del carburante (vedere Rimozione serbatoiocarburante nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI))Fascetta [A] (aprire)Bulloni [B]Staffa [C]

• Aprire la fascetta [A].

Page 540: Manuale Officina Versys

15-16 TELAIOParafanghi

•Rimuovere:Batteria (vedere Rimozione batteria, al capitolo Impiantoelettrico).Scatola relè (vedere Rimozione scatola relè nel capitoloImpianto elettrico).Relè motorino d’avviamento (vedere Controllo relè mo-torino d’avviamento nel capitolo Impianto elettrico).Scatola fusibili [A]fascetta [B]

• Svitare il bullone [C] ed estrarre il serbatoio riserva delfreno posteriore [D] tirando verso il basso.

• Premere il perno centrale, quindi rimuovere il rivetto adinnesto rapido [E].

• Rimuovere la parte anteriore del parafango posteriore [A]abbassandola e sollevandola.

Installazione della parte anteriore del parafangoposteriore• L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Disporre correttamente il cablaggio e i cavi (vedere la se-

zione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Ap-pendice).

Page 541: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-17Telaio

Controllo telaio•Effettuare il controllo visivo del telaio [A] per controllare se

presenta fessure, ammaccature, flessioni o deformazioni.In caso di danni al telaio, sostituirlo.

PERICOLOUn telaio riparato può subire un’avaria durantel’uso ed eventualmente essere causa di un inci-dente. Se il telaio è piegato, ammaccato, fessuratoo deformato, sostituirlo.

Page 542: Manuale Officina Versys

15-18 TELAIOCupolino

Regolazione dell’altezza del cupolinoIl cupolino è regolabile in 3 diverse posizioni di altezza a

seconda dell’esigenza del conducente.

• Rimuovere il cupolino (vedere Rimozione cupolino).

• Spostare gli smorzatori [A] in modo uniforme e regolarel’altezza del cupolino.

• Installare il cupolino (vedere Installazione cupolino).

Rimozione cupolino•Rimuovere:

Bulloni [A] e dadiIl cupolino [B]

Installazione cupolino•Accertarsi che gli smorzatori [A] siano in posizione.

• Installare:Bulloni di fissaggio [B]rondelle [C]Dadi [D]

• Serrare:

Coppia - Bulloni di fissaggio del cupolino: 0,40 Nm (0,041kgf·m)

Rimozione staffa cupolino•Rimuovere:

Cupolino (vedere la parte intitolata Rimozione cupolino)Carenature intermedie (vedere Rimozione carenatureintermedie)Bulloni [A]Staffe cupolino [B]

Page 543: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-19Cavalletto laterale

Rimozione cavalletto laterale•Sollevare da terra la ruota posteriore con un cavalletto

[A].

•Rimuovere:Bullone interruttore cavalletto laterale [A]fascetta [B]Interruttore cavalletto laterale [C]

•Rimuovere:Molla [A]Dado cavalletto laterale [B]Bullone cavalletto laterale [C]Cavalletto laterale [D]

Installazione cavalletto laterale• Ingrassare le superfici di scorrimento [A] del cavalletto

laterale [B].

• Serrare il bullone e bloccarlo con il dado.

Coppia - Bullone cavalletto laterale [C]: 44 Nm (4,5 kgf·m)

•Agganciare la molla [D] rivolgendone l’estremità allungataverso l’alto.

• Installare il gancio della molla nel senso indicato in figura.

• Installare l’interruttore del cavalletto laterale [E] e la fa-scetta [F].

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente alle fi-lettature del bullone dell’interruttore [G].

Coppia - Bullone interruttore cavalletto laterale: 3,9 Nm(0,40 kgf·m)

Page 544: Manuale Officina Versys

15-20 TELAIORivestimento telaio

Rimozione rivestimento anteriore telaio•Rimuovere:

Carenature intermedie (vedere Rimozione carenatureintermedie)Bulloni [A]

• Tirare verso l’esterno il coperchio anteriore telaio [B] perliberare il fermo [C].

• Scollegare il connettore [A] dei cavi degli indicatori di di-rezione.

Installazione coperchio anteriore telaio• L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Disporre correttamente il cavo dell’indicatore di direzione

(vedere la sezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibilinel capitolo Appendice).Inserire la sporgenza [A] nell’occhiello [B] del telaio.

Rimozione coperchio telaio posteriore•Rimuovere il bullone [A].

• Tirare in modo uniforme il coperchio telaio posteriore [B]verso l’esterno per liberare i fermi [C].

Installazione coperchio telaio posteriore• L’installazione avviene con la procedura inversa rispetto

alla rimozione.Inserire lo smorzatore [A] del coperchio telaio posteriore

nella fessura [B] sul supporto pedana e inserire le spor-genze [C] negli occhielli [D].

Page 545: Manuale Officina Versys

TELAIO 15-21Specchi retrovisori

Rimozione specchi retrovisori•Allentare la sezione esagonale inferiore [A] di serraggio

per togliere lo specchio retrovisore dal relativo supporto.

ATTENZIONE

Non forzare per serrare e/o allentare la sezione esa-gonale superiore (adattatore) [B] con chiavi di al-cun genere. Questa parte non può essere disas-semblata. Sulla filettatura all’interno della sezioneè già stato applicato un prodotto frenafiletti non per-manente [C]. Un allentamento forzato potrebbe dan-neggiare l’adattatore e/o il meccanismo di rotazionedello stelo [D].

Installazione specchi retrovisori•Avvitare completamente la parte di fissaggio dello spec-

chio retrovisore destro nel supporto, quindi serrare salda-mente la sezione esagonale inferiore.Sezione esagonale inferiore [A] di serraggioSezione esagonale superiore [B] di serraggio (adatta-tore)Specchio retrovisore (destro) [C]

•Ruotare lo stelo [A] per garantire condizioni di sicurezzanella zona posteriore con il conducente seduto sulla mo-tocicletta.

•Regolare leggermente lo specchio [B] del retrovisore.Installazione e regolazione del gruppo sinistro sono iden-

tiche a quelle del gruppo destro. Seguire le procedureindicate per il gruppo destro.

Page 546: Manuale Officina Versys
Page 547: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-1

16

Impianto elettricoINDICE

Vista esplosa .......................................................................................................................... 16-4Specifiche............................................................................................................................... 16-10Attrezzi speciali e sigillante..................................................................................................... 16-11Ubicazione componenti .......................................................................................................... 16-12Schema elettrico (modelli KLE650A7F) (eccetto Canada e Malesia)..................................... 16-14Schema elettrico (modelli KLE650A8F) (eccetto Stati Uniti, Canada e Malesia) ................... 16-16Schema elettrico (modelli KLE650A9F) (eccetto Stati Uniti, Canada e California) ................ 16-18Schema elettrico (modelli KLE650A7F) (Canada e Malesia) ................................................ 16-20Schema elettrico (modelli KLE650A8F) (Stati Uniti, Canada e Malesia) ............................... 16-22Schema elettrico (modelli KLE650A9F) (Stati Uniti, Canada e California) ............................ 16-24Schema elettrico (modelli KLE650B7F).................................................................................. 16-26Schema elettrico (modelli KLE650B8F).................................................................................. 16-28Schema elettrico (modelli KLE650B9F).................................................................................. 16-30Precauzioni............................................................................................................................. 16-32Cablaggio elettrico.................................................................................................................. 16-33

Controllo cablaggio ........................................................................................................... 16-33Batteria ................................................................................................................................... 16-34

Rimozione batteria ............................................................................................................ 16-34Installazione batteria ......................................................................................................... 16-34Attivazione batteria ........................................................................................................... 16-35Precauzioni ....................................................................................................................... 16-37Sostituzione ...................................................................................................................... 16-38Controllo condizioni di carica ............................................................................................ 16-38Carica di ripristino ............................................................................................................. 16-39

Impianto di carica ................................................................................................................... 16-40Rimozione coperchio alternatore ...................................................................................... 16-40Installazione coperchio alternatore ................................................................................... 16-40Rimozione bobina statore ................................................................................................. 16-40Installazione bobina statore .............................................................................................. 16-41Rimozione rotore alternatore ............................................................................................ 16-41Installazione rotore alternatore ......................................................................................... 16-42Controllo alternatore ......................................................................................................... 16-43Controllo regolatore/raddrizzatore .................................................................................... 16-45Controllo tensione di carica............................................................................................... 16-48

Frizione motorino di avviamento............................................................................................. 16-50Rimozione/installazione della frizione del motorino di avviamento ................................... 16-50Controllo frizione motorino di avviamento......................................................................... 16-50Smontaggio della frizione del motorino di avviamento...................................................... 16-50Montaggio frizione motorino di avviamento ...................................................................... 16-50

Impianto di accensione........................................................................................................... 16-51Rimozione sensore albero motore .................................................................................... 16-51Installazione sensore albero motore ................................................................................. 16-52Controllo del sensore albero motore................................................................................. 16-52Controllo tensione di picco sensore albero motore........................................................... 16-53Rimozione rotore fasatura................................................................................................. 16-53Installazione rotore fasatura.............................................................................................. 16-53Rimozione bobina di comando (bobina di accensione con cappuccio candela)............... 16-54Installazione bobina di comando (bobina di accensione con cappuccio candela)............ 16-54Controllo bobina di comando (bobina di accensione con cappuccio candela) ................. 16-54Tensione di picco primaria bobina di comando................................................................. 16-54

Page 548: Manuale Officina Versys

16-2 IMPIANTO ELETTRICO

Rimozione candela ........................................................................................................... 16-55Installazione candela ........................................................................................................ 16-56Controllo condizioni candele ............................................................................................. 16-56Controllo funzionamento blocco di sicurezza.................................................................... 16-56Controllo unità di accensione IC ....................................................................................... 16-57

Impianto di avviamento elettrico ............................................................................................. 16-61Rimozione motorino di avviamento................................................................................... 16-61Installazione motorino di avviamento................................................................................ 16-61Smontaggio motorino di avviamento................................................................................. 16-62Gruppo motorino di avviamento........................................................................................ 16-63Controllo spazzole ............................................................................................................ 16-65Pulizia e controllo commutatore........................................................................................ 16-65Controllo indotto................................................................................................................ 16-65Controllo cavo spazzola.................................................................................................... 16-66Controllo del coperchio dell’estremità destra .................................................................... 16-66Controllo relè motorino di avviamento .............................................................................. 16-66

Impianto di illuminazione ........................................................................................................ 16-70Allineamento orizzontale faro............................................................................................ 16-70Allineamento verticale faro................................................................................................ 16-70Sostituzione lampada faro ................................................................................................ 16-70Sostituzione lampadina luce di città.................................................................................. 16-71Rimozione/installazione faro ............................................................................................. 16-72Rimozione luce di posizione posteriore/freno ................................................................... 16-72Installazione luce di posizione posteriore/freno ................................................................ 16-73Sostituzione lampadina luce targa .................................................................................... 16-73Sostituzione lampade indicatori direzione......................................................................... 16-76Controllo relè indicatori di direzione.................................................................................. 16-76

Valvola di commutazione aria................................................................................................. 16-80Prova di funzionamento della valvola di commutazione aria ............................................ 16-80Prova del gruppo valvola di commutazione aria ............................................................... 16-80

Impianto ventola radiatore ...................................................................................................... 16-81Controllo motorino ventola ................................................................................................ 16-81

Sistema di segnalazione pressione olio (modelli KLE650A7F/B7F)....................................... 16-83Rimozione gruppo di comando ritardo di accensione spia pressione olio (LED).............. 16-84Controllo sistema di segnalazione pressione olio ............................................................. 16-84

Misuratori, strumenti e indicatori............................................................................................. 16-86Rimozione quadro strumenti (KLE650A7F/B7F)............................................................... 16-86Smontaggio strumenti, misuratori (KLE650A7F/B7F)....................................................... 16-86Controllo quadro strumenti elettronico (KLE650A7F/B7F)................................................ 16-87Rimozione quadro strumenti (KLE650A8F –/B8F –)......................................................... 16-94Smontaggio strumenti, misuratori (KLE650A8F –/B8F –)................................................. 16-94Controllo quadro strumenti elettronico (KLE650A8F –/B8F –).......................................... 16-95

Interruttori e sensori................................................................................................................ 16-106Controllo sincronizzazione luce freno ............................................................................... 16-106Regolazione sincronizzazione luce freno.......................................................................... 16-106Controllo interruttori .......................................................................................................... 16-106Controllo del sensore temperatura acqua......................................................................... 16-107Rimozione del sensore velocità ........................................................................................ 16-107Installazione del sensore velocità ..................................................................................... 16-107Controllo del sensore velocità........................................................................................... 16-108Controllo sensore livello carburante.................................................................................. 16-108Rimozione sensore di ossigeno (modelli provvisti) ........................................................... 16-109Installazione sensore di ossigeno (modelli provvisti) ........................................................ 16-109Controllo sensore di ossigeno (modelli provvisti).............................................................. 16-109Controllo riscaldatore sensore di ossigeno (modelli provvisti) .......................................... 16-109Controllo interruttore riserva carburante ........................................................................... 16-110

Scatola relè............................................................................................................................. 16-111

Page 549: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-3

Rimozione scatola relè...................................................................................................... 16-111Controllo circuito relè ........................................................................................................ 16-111Controllo circuito diodo ..................................................................................................... 16-113

Fusibile ................................................................................................................................... 16-114Rimozione del fusibile principale da 30 A ......................................................................... 16-114Rimozione fusibili dalla scatola fusibili .............................................................................. 16-114Rimozione fusibile ECU 15 A............................................................................................ 16-115Installazione fusibile.......................................................................................................... 16-115Controllo fusibile ............................................................................................................... 16-115

Page 550: Manuale Officina Versys

16-4 IMPIANTO ELETTRICOVista esplosa

Page 551: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-5Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

1 Bulloni di fissaggio luce di posizione posteriore/freno 1,2 0,12

2 Viti coperchio luce targa 0,90 0,090

3 Viti di fissaggio luce targa 1,2 0,12

4 Viti del trasparente luce indicatore di direzione 1,0 0,10

5. Modelli KLE650A7F/B7F6. Modelli KLE650A8F –/B8F

Page 552: Manuale Officina Versys

16-6 IMPIANTO ELETTRICOVista esplosa

Page 553: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-7Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

1 Bulloni coperchio alternatore 9,8 1,0

2 Bullone piastra di supporto cavo alternatore 9,8 1,0 L

3 Bullone rotore alternatore 155 15,8 MO

4 Bullone terminale cavo di massa motore 9,8 1,0

5 Vite interruttore luce freno anteriore 1,2 0,12

6 Viti alloggiamento interruttore sinistro 3,5 0,36

7 Viti alloggiamento interruttore destro 3,5 0,36

8 Bullone interruttore cavalletto laterale 3,9 0,40 L

9 Dado terminale cavo motorino di avviamento 6,0 0,61

10 Bulloni frizione motorino di avviamento 34 3,5 L

11 Bulloni di fissaggio motorino di avviamento 9,8 1,0 L

12 Controdado terminale motorino d’avviamento 11 1,1

13 Bulloni passanti motorino di avviamento 4,9 0,50

14 Bulloni bobina statore 12 1,2 L

15. Cablaggio principale (modelli KLE650B)16. Eccetto modelli dotati di sensori di ossigeno.G: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.M: Applicare grasso al bisolfuro di molibdeno.

MO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno.(Miscela di olio motore e grasso al bisolfuro di molibdeno con un rapporto di peso 10 : 1)

R: Pezzi di ricambioSS: Applicare sigillante siliconico.

Page 554: Manuale Officina Versys

16-8 IMPIANTO ELETTRICOVista esplosa

Page 555: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-9Vista esplosa

CoppiaN. Elemento di fissaggio

Nm kgf·mOsservazioni

1 Bulloni sensore albero motore 6,0 0,61

2 Interruttore folle 15 1,5

3 Pressostato olio 15 1,5 SS

4 Sensore di ossigeno (modelli provvisti) 44,1 4,50

5 Candele 15 1,5

6 Bullone sensore velocità 7,8 0,80 L

7 Bullone rotore fasatura 40 4,1

8 Sensore temperatura acqua 12 1,2

9 Bulloni sensore livello carburante 6,9 0,70 L

10. Modello KLE650A11. Modello KLE650B7F12. Modello KLE650B8F13. Modelli KLE650A8F –/B8FG: Applicare grasso.L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente.R: Pezzi di ricambio

SS: Applicare sigillante siliconico.

Page 556: Manuale Officina Versys

16-10 IMPIANTO ELETTRICOSpecifiche

Voce Standard

BatteriaTipo Batteria sigillata

Nome modello YTX12-BS

Capacità 12 V 10 Ah

Tensione 12,8 V o superiore

Impianto di carica

Tipo CA trifase

Tensione di uscita alternatore 42 V o superiore a 4.000 giri/min

Resistenza bobina statore 0,18 – 0,27 ΩTensione di carica 14,2 – 15,2 V

(Tensione di uscita regolatore/raddrizza-tore)

Impianto di accensione

Resistenza sensore albero motore 376 – 564 ΩTensione di picco sensore albero motore 1,9 V o superiore

Bobina di comando:

Resistenza avvolgimento primario 1,1 – 1,5 ΩResistenza avvolgimento secondario 10,8 – 16,2 kΩTensione di picco primaria 88 V o superiore

Candela:

Distanza elettrodi candela 0,8 – 0,9 mm

Impianto di avviamento elettrico

Motorino di avviamento:

Lunghezza spazzole 12 mm (limite di servizio: 6,5 mm)

Valvola di commutazione aria

Resistenza 18 – 22 Ω a 20°C

Interruttore e sensore

Sincronizzazione interruttore luce frenoposteriore

su ON dopo circa 10 mm di corsa del pedale

Collegamenti pressostato olio motore Con il motore fermo: ON

Con il motore in funzione: OFF

Resistenza sensore temperatura acqua nel testo

Resistenza sensore livello carburante:

Posizione pieno 4 – 10 ΩPosizione a vuoto 90 – 100 Ω

Page 557: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-11Attrezzi speciali e sigillante

Tester tascabile:57001-1394

Gruppo estrattore volano, M38 × 1,5/M35 × 1,5:57001-1405

Adattatore per tensione di picco:57001-1415

Cavo adattatore tensione di picco:57001-1449

Attrezzo di bloccaggio rotore:57001-1567

Maniglia:57001-1591

Attrezzo di bloccaggio rotore:57001-1658

Kawasaki Bond (sigillante siliconico):92104-0004

Page 558: Manuale Officina Versys

16-12 IMPIANTO ELETTRICOUbicazione componenti

Page 559: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-13Ubicazione componenti

1. Valvola di commutazione aria2. Alternatore3. Batteria 12 V 10 Ah4. Sensore albero motore5. ECU6. Motorino ventola7. Interruttore anteriore luce freno8. Scatola fusibili con fusibile principale ECU9. Interruttore di accensione

10. Quadro strumenti11. Interruttore folle12. Pressostato olio13. Interruttore della luce freno posteriore14. Regolatore/raddrizzatore15. Scatola relè16. Interruttore cavalletto laterale17. Sensore velocità18. Interruttore di esclusione del motorino di avviamento19. Motorino di avviamento20. Relè starter con fusibile principale da 30 A21. Bobine di comando22. Relè indicatori di direzione23. Sensore temperatura acqua24. Sensore di ossigeno (modelli provvisti)25. Gruppo di comando ritardo di accensione spia pressione olio (LED)26. Sensore livello carburante

Page 560: Manuale Officina Versys

16-14 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650A7F) (eccetto Canada e Malesia)

Page 561: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-15Schema elettrico (modelli KLE650A7F) (eccetto Canada e Malesia)

Page 562: Manuale Officina Versys

16-16 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650A8F) (eccetto Stati Uniti, Canada e Malesia)

Page 563: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-17Schema elettrico (modelli KLE650A8F) (eccetto Stati Uniti, Canada e Malesia)

Page 564: Manuale Officina Versys

16-18 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650A9F) (eccetto Stati Uniti, Canada e California)

Page 565: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-19Schema elettrico (modelli KLE650A9F) (eccetto Stati Uniti, Canada e California)

Page 566: Manuale Officina Versys

16-20 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650A7F) (Canada e Malesia)

Page 567: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-21Schema elettrico (modelli KLE650A7F) (Canada e Malesia)

Page 568: Manuale Officina Versys

16-22 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650A8F) (Stati Uniti, Canada e Malesia)

Page 569: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-23Schema elettrico (modelli KLE650A8F) (Stati Uniti, Canada e Malesia)

Page 570: Manuale Officina Versys

16-24 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650A9F) (Stati Uniti, Canada e California)

Page 571: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-25Schema elettrico (modelli KLE650A9F) (Stati Uniti, Canada e California)

Page 572: Manuale Officina Versys

16-26 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650B7F)

Page 573: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-27Schema elettrico (modelli KLE650B7F)

Page 574: Manuale Officina Versys

16-28 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650B8F)

Page 575: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-29Schema elettrico (modelli KLE650B8F)

Page 576: Manuale Officina Versys

16-30 IMPIANTO ELETTRICOSchema elettrico (modelli KLE650B9F)

Page 577: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-31Schema elettrico (modelli KLE650B9F)

Page 578: Manuale Officina Versys

16-32 IMPIANTO ELETTRICOPrecauzioni

Esiste una serie di importanti precauzioni indispensabiliin fase di manutenzione degli impianti elettrici. Imparare eosservare tutte le regole di cui sotto.Non invertire i collegamenti dei cavi della batteria. Questo

farebbe bruciare i diodi sui componenti elettrici.Controllare sempre le condizioni della batteria prima di

attribuire un guasto ad altri componenti dell’impianto elet-trico. Una batteria completamente carica è indispensabileper effettuare test accurati sull’impianto elettrico.I componenti elettrici non devono mai essere colpiti con

forza, ad esempio con un martello, né li si deve lasciarecadere su una superficie dura. Tali urti possono causaredanni ai componenti.Per evitare danni ai componenti elettrici, non scollegare i

cavi della batteria né rimuovere altri collegamenti elettriciquando l’interruttore dell’accensione è inserito o quandoil motore è in funzione.A causa della grande quantità di corrente, non tenere pre-

muto il pulsante di avviamento quando il motorino nongira, altrimenti la corrente può bruciare gli avvolgimentidel motorino di avviamento.Attenzione a non provocare un cortocircuito tra i cavi di-

rettamente collegati al terminale positivo (+) della batteriae la massa del telaio.I guasti possono coinvolgere uno o in alcuni casi tutti i

componenti. Non sostituire mai un componente difettososenza aver determinato cosa HA CAUSATO il guasto. Seil guasto è stato causato da qualche altro componente,questo deve essere riparato o sostituito altrimenti anchela nuova sostituzione subirà un’avaria.Accertare che tutti i connettori nel circuito siano puliti e

saldi, quindi verificare se vi sono segni di bruciatura, sfre-gamento ecc. Cablaggi difettosi e cattive condizioni in-fluiranno negativamente sul funzionamento dell’impiantoelettrico.Misurare la resistenza della bobina e dell’avvolgimento

quando il componente è freddo (a temperatura ambiente).Codici colore:

BK: NeroBL: BluBR: MarroneCH: CioccolatoDG: Verde

scuro

G: VerdeGY: GrigioLB: AzzurroLG: Verde

chiaroO: Arancione

P: RosaPU: Porpora

R: RossoW: BiancoY: Giallo

Page 579: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-33Cablaggio elettrico

Controllo cablaggio•Eseguire il controllo visivo del cablaggio per verificare se-

gni di bruciatura, sfregamento, ecc.Se qualunque cablaggio è difettoso, sostituire il cablaggiodanneggiato.

• Scollegare ogni connettore [A] e controllare se è corroso,sporco e danneggiato.Se il connettore è corroso o sporco, pulirlo accurata-mente. Se è danneggiato, sostituirlo.

•Controllare la continuità del cablaggio.Utilizzare lo schema elettrico per trovare le estremità del

cavo sospettato di essere causa del problema.Collegare il tester analogico tra le estremità dei cavi.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Impostare il tester sulla gamma × 1 Ω e leggere il valoreriportato dal tester.Se la lettura del tester non corrisponde a 0 Ω, il cavo èdifettoso. Sostituire il cavo o il cablaggio [B], se necessa-rio.

Page 580: Manuale Officina Versys

16-34 IMPIANTO ELETTRICOBatteria

Rimozione batteria• Togliere la sella (vedere Rimozione sella nel capitolo Te-

laio).

• Sfilare i cappucci nero [A] e rosso [B].

• Scollegare il cavo negativo (–) [A] e quindi il cavo positivo(+) [B].

ATTENZIONE

Ricordarsi di scollegare prima il cavo (–) negativo.

•Estrarre la batteria dalla parte anteriore del parafango po-steriore.

Installazione batteria•Effettuare un controllo visivo della superficie del conteni-

tore batteria.Verificare l’eventuale presenza di fessurazioni o perditedi elettrolito dai lati della batteria.

• Rivolgere il terminale positivo (+) dalla parte posteriore ecollocare la batteria nella parte anteriore del parafangoposteriore.

• Collegare prima il cavo positivo [A] (cappuccio rosso) alterminale positivo (+), quindi il cavo negativo [B] (cappuc-cio nero) al terminale negativo (–).

• Applicare un sottile strato di grasso sui terminali per pre-venirne la corrosione.

• Coprire i morsetti con i cappucci nero e rosso.

ATTENZIONE

Se ciascun ca vo batteria non viene scollegato e col-legato in modo corretto, possono scaturire scintillesui collegamenti elettrici con conseguenti danni aicomponent i dell’impianto elettrico e dell’impiantoDFI.

Page 581: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-35Batteria

Attivazione batteriaRifornimento elettrolito

•Accertarsi che il nome modello [A] del contenitoredell’elettrolito coincida con il nome modello [B] dellabatteria. I nomi devono essere gli stessi.

Nome modello batteria per KLE650A/B: YTX12-BS

ATTENZIONE

Accertarsi di utilizzare il contenitore dell’elettrolitocon lo stesso nome modello della batteria, poichéil volume elettrolito e la gravità specifica varianoa seconda del tipo della batteria. Questo serve aprevenire un rifornimento eccessivo di elettrolito,che riduce la vita della batteria e ne pregiudica leprestazioni.

ATTENZIONE

Non rimuovere la pellicola sigillante di alluminio [A]dai fori di rifornimento [B] se non immediatamenteprima dell’uso. Utilizzare l’apposito contenitore peressere certi di introdurre la corretta quantità di elet-trolito.

•Collocare la batteria su una superficie piana.

• Verificare che la pellicola sigillante non sia sfilacciata, la-cerata o perforata.

•Rimuovere la pellicola sigillante.

NOTALa batteria è sigillata sotto vuoto. Se la pellicola sigil-

lante ha consentito la penetrazione di aria nella batteria,essa potrebbe richiedere una carica iniziale più lunga.

•Estrarre il contenitore dell’elettrolito dalla busta di vinile.

• Staccare la striscia di cappucci [A] dal contenitore e riporliper poter sigillare la batteria in un secondo tempo.

NOTANon forare o aprire in altro modo le celle sigillate [B] del

contenitore dell’elettrolito. Non cercare di separare lesingole celle.

•Capovolgere il contenitore dell’elettrolito allineando le seicelle sigillate ai fori di rifornimento della batteria. Man-tenendo il contenitore in posizione orizzontale, spingereverso il basso per rompere i sigilli di tutte e sei le celle.Durante il riempimento saranno visibili le bollicine d’ariache salgono in ciascuna cella.

NOTANon inclinare il contenitore

Page 582: Manuale Officina Versys

16-36 IMPIANTO ELETTRICOBatteria

•Controllare il flusso dell’elettrolito.Se non vi sono bollicine d’aria [A] che salgono attraversoi fori di rifornimento o se le celle non si riempiono comple-tamente, picchiettare alcune volte il contenitore [B].

•Mantenere il contenitore in questa posizione per almeno20 minuti. Non rimuovere il contenitore dalla batteria fin-ché non è vuoto: è necessario che tutto l’elettrolito delcontenitore passi nella batteria perché essa funzioni cor-rettamente.

ATTENZIONE

La rimozione del contenitore prima del completosvuotamento può ridurre la vita tecnica della bat-teria. Non rimuovere il contenitore dell’elettrolitoprima del suo completo svuotamento e prima chesiano trascorsi 20 minuti.

•Rimuovere il contenitore dalla batteria con delicatezza.

• Lasciare assestare la batteria per 30 minuti prima di met-terla in carica, per consentire all’elettrolito di permeare lepiastre e garantire in tal modo un’efficienza ottimale.

NOTALa carica effettuata immediatamente dopo il riempi-

mento può ridurre la vita tecnica della batteria. Lasciareassestare la batteria per almeno 30 minuti dopo il riem-pimento.

Carica iniziale

•Collocare la striscia di cappucci [A] sui fori di rifornimentosenza chiuderli saldamente.

• Le batterie sigillate appena attivate richiedono una caricainiziale.

Carica standard: 1,2 A × 5 – 10 ore

Se si utilizza uno dei caricabatteria raccomandati, seguirele relative istruzioni per batterie sigillate appena attivate.

Caricabatteria raccomandati da KawasakiOptimate III

Caricabatteria automatico Yuasa da 1,5 A

Battery Mate 150-9

Se i caricabatteria summenzionati non sono disponibili,usarne uno con caratteristiche equivalenti.

NOTAI valori di carica variano a seconda della durata di stoc-

caggio, della temperatura e del tipo di caricabatteriautilizzato. Lasciare assestare la batteria per 30 minutidopo la carica iniziale, quindi controllare la tensione tra-mite voltmetro. Se non è almeno pari a 12,8 V, ripetereil ciclo di carica.

Page 583: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-37Batteria

•Completata la carica, premere verso il basso con energiae con entrambe le mani per inserire in sede sulla batteriala striscia di coperchi [A] (non assestare colpi con o senzamartello). Se correttamente installata, la striscia di cap-pucci risulterà a livello con il lato superiore della batteria.

ATTENZIONE

Una volta installata la striscia di coperchi [A] sullabatteria, non rimuovere mai i coperchi stessi né ag-giungere acqua o elettrolito alla batteria.

NOTAPer garantire la massima vita tecnica della batteria e la

soddisfazione del cliente, si raccomanda di effettuare iltest di carico ad una capacità amp/ora tre volte supe-riore a quella nominale per 15 secondi.Ricontrollare la tensione e se essa risulta inferiore a12,8 V, ripetere il ciclo di carica e il test di carico. Sela tensione è di nuovo inferiore a 12,8 V, la batteria èdifettosa.

Precauzioni1) Rabbocco non necessario

Questa batteria non richiede il rabbocco per l’interno arco della sua vita tecnica in normali con-dizioni di utilizzo. È molto pericoloso fare leva e togliere il tappo sigillante per aggiungere acqua.Non effettuare mai questa operazione.

2) Carica di ripristino.Se il motore non parte, il suono dell’avvisatore acustico è flebile, le luci sono tenui, significa che

la batteria è scarica. Effettuare una carica di ripristino fra le 5 e le 10 ore con la corrente di caricaindicata nelle specifiche (vedere Specifiche).

Quando è indispensabile una ricarica rapida, eseguirla rispettando esattamente la corrente mas-sima di carica e i tempi indicati sulla batteria.

ATTENZIONE

Questa batteria è progettata per resistere a un normale deterioramento se sottoposta aricarica di ripristino secondo il metodo prescritto in precedenza. T uttavia, le prestazionidella batteria possono essere notevolmente ridotte se la carica avviene in condizioni di-verse rispetto a quelle indicate sopra. Non rimuovere la striscia di coperchi durante lacarica di ripristino.Se per caso viene generato un eccesso di gas per effetto di una carica eccessiva, la valvoladi sicurezza rilascia il gas per salvaguardare la batteria.

3) Quando non si utilizza la motocicletta per mesi.Sottoporre la batteria ad una carica di ripristino, prima di effettuare il rimessaggio della motoci-

cletta con il cavo negativo scollegato. Effettuare una carica di ripristino una volta al mese duranteil periodo di rimessaggio.

Page 584: Manuale Officina Versys

16-38 IMPIANTO ELETTRICOBatteria

4) Durata della batteria.Se la batteria non riesce ad avviare il motore nemmeno dopo diverse cariche di ripristino, signi-

fica che essa ha superato il limite massimo di vita tecnica. Sostituirla (a condizione, naturalmente,che il sistema di avviamento del mezzo non presenti inconvenienti).

PERICOLOTenere la batteria lontana da scintille e fiamme aperte in fase di carica, poiché essa emetteuna miscela gassosa esplosiva composta da idrogeno e ossigeno. Quando si usa un cari-cabatteria, collegare la batteria al caricabatteria prima di attivare quest’ultimo.Questa procedura evita la produzione di scintille sui terminali della batteria che potrebberoaccendere i gas.Non avvicinare fuochi alla batteria, né allentare il serraggio dei terminali.L’elettrolito contiene acido solforico. Evit are attentamente il contatto con la cute o con gliocchi. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Nei casi gravi consul-tare un medico.

SostituzioneUna batteria sigillata può esplicare il suo pieno potenziale soltanto se abbinata ad un idoneo im-

pianto elettrico del veicolo. Pertanto, è opportuno montare una batteria sigillata soltanto su una mo-tocicletta che era già originariamente dotata di una batteria di questo tipo.

Attenzione: se si monta una batteria sigillata su una motocicletta che era originariamente dotata diuna batteria convenzionale, la vita tecnica della batteria sigillata risulterà ridotta.Controllo condizioni di caricaLe condizioni di carica della batteria possono essere veri-

ficate misurando la tensione sui terminali batteria con untester digitale [A].

• Rimuovere:Sella (vedere la parte intitolata Rimozione sella, al capi-tolo Telaio)Cappucci cavi batteria (vedere Rimozione batteria)

• Scollegare i terminali della batteria.

ATTENZIONE

Ricordarsi di scollegare prima il cavo (–) negativo.

•Misurare la tensione sul terminale batteria.

NOTAMisurare con un voltmetro digitale che consenta la let-

tura della tensione fino ad una cifra decimale.

Se il valore della lettura è uguale o superiore a 12,8 V,non è necessaria alcuna carica di ripristino; se invece lalettura è inferiore a quanto prescritto, è necessario ricor-rere alla carica di ripristino.

Tensione al terminale batteriaStandard: 12,8 V o superiore

Tensione al terminale (V) [A]Regime di carica batteria (%) [B]Corretto [C]È necessaria [D] una carica di ripristino

Page 585: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-39Batteria

Carica di ripristino•Rimuovere la batteria [A] (vedere Rimozione batteria).

• Effettuare la carica di ripristino con il seguente metodo, inbase alla tensione al terminale batteria.

PERICOLOQuesta batteria è di tipo sigillato. Non rimuoveremai la striscia di coperchi [B], nemmeno in fase dicarica. Non aggiungere mai acqua. Caricare con lacorrente e per il tempo indicati qui di seguito.

Tensione al terminale: 11,5 – inferiore a 12,8 V

Carica standard1,2 A × 5 – 10 ore (vedere la seguentetabella)

Carica rapida 5 A × 1 h

ATTENZIONE

Se possibile, non ricorrere alla carica rapida. Se lacarica rapida è indispensabile, effettuare la caricastandard in seguito.

Tensi one ai morsetti: meno di 11,5 VMetodo di carica 1,2 A × 20 h

NOTAAumentare la tensione di carica fino a un massimo di

25 V se la batteria inizialmente non accetta la corrente.Caricare per non oltre 5 minuti alla tensione aumentataquindi verificare se la batteria assorbe corrente. Se labatteria accetta la riduzione della tensione, diminuire latensione e la carica secondo il metodo di carica stan-dard descritto sull’alloggiamento della batteria. Se labatteria dopo 5 minuti non accetta corrente, sostituirla.

Batteria [A]Caricabatteria [B]Valore standard [C]La corrente incomincia a circolare [D]

• Verificare la condizione della batteria dopo la carica diripristino.Verificare la condizione della batteria 30 minuti dopo

avere completato la carica misurando la tensione alterminale secondo la tabella sottostante.

Criteri Valutazione

12,8 V o superiore OK

12,0 – inferiore a 12,8 V Carica insufficiente → Ricaricare

inferiore a 12,0 V Non utilizzabile → Sostituire

Page 586: Manuale Officina Versys

16-40 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di carica

Rimozione coperchio alternatore•Rimuovere la carenatura inferiore (vedere Rimozione ca-

renatura inferiore nel capitolo Telaio).

• Scollegare il connettore [A] del cavo dell’alternatore.

• Collocare un contenitore idoneo sotto il coperchio dell’al-ternatore [A].

• Rimuovere:Bulloni [B] coperchio alternatoreFascetta [C]Staffa [D]

• Tirare il coperchio dell’alternatore.

Installazione coperchio alternatore•Applicare sigillante siliconico sull’anello di tenuta dell’al-

ternatore e sulla superficie di tenuta [A] dei semicarter suilati anteriore e posteriore del supporto del coperchio.

Sigillante -Kawasaki Bond (sigillante siliconico): 92104

-0004

•Controllare se le spine di centraggio [B] sono in posizionesul carter.

• Installare una nuova guarnizione e il coperchio dell’alter-natore.

• Serrare:

Coppia - Bulloni coperchio alternatore: 9,8 Nm (1,0 kgf·m)

Rimozione bobina statore•Rimuovere:

Coperchio dell’alternatore (vedere Rimozione del coper-chio dell’alternatore)Bullone [A] della piastra di supporto e piastraL’anello di tenuta [B] del cavo dell’alternatoreBulloni [C] bobina dello statore

• Rimuovere la bobina [D] dello statore dal coperchiodell’alternatore.

Page 587: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-41Impianto di carica

Installazione bobina statore•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-

lettature dei bulloni della bobina dello statore, quindi ser-rarli.

Coppia - Bulloni coperchio statore: 12 Nm (1,2 kgf·m)

•Fissare il cavo dell’alternatore con una piastra di supportoe serrare il bullone.Applicare un prodotto frenafiletti non permanente alle fi-

lettature del bullone della piastra di supporto.

Coppia - Bullone piastra di supporto cavo alternatore: 9,8Nm (1,0 kgf·m)

•Applicare del sigillante al silicone sulla circonferenzadell’anello di tenuta dell’alternatore e inserire saldamentel’anello di tenuta nella tacca del coperchio.

Sigillante -Kawasaki Bond (sigillante siliconico): 92104

-0004

• Installare il coperchio dell’alternatore (vedere Installa-zione coperchio alternatore).

Rimozione rotore alternatore•Rimuovere:

Coperchio dell’alternatore (vedere Rimozione del coper-chio dell’alternatore)Alberi [A]Ingranaggio folle del motorino di avviamento [B]Limitatore di coppia [C]

• Eliminare l’olio dalla circonferenza esterna del rotore.

• Bloccare il rotore dell’alternatore con l’apposito attrezzo[A] e rimuovere il bullone [B] del rotore e la rondella.

Attrezzi speciali -Maniglia: 57001-1591Attrezzo bloccaggio rotore: 57001-1658

•Utilizzando l’estrattore per volano [A], rimuovere il rotoredell’alternatore dall’albero motore.

Attrezzo speciale -Gruppo estrattore volano, M38 × 1,5/M35 × 1,5:

57001-1405

ATTENZIONE

Non tentare di innescare il rotore dell’alternatore.L’innesco del rotore può causare la perdita di ma-gnetismo da parte dei magneti.

Page 588: Manuale Officina Versys

16-42 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di carica

Installazione rotore alternatore•Utilizzando un detergente, eliminare ogni traccia di olio o

sporcizia sulle seguenti parti ed asciugarle con un pannopulito.Parte rastremata dell’albero motore [A]Parte rastremata del rotore dell’alternatore [B]

• Applicare un leggero strato di grasso al bisolfuro di mo-libdeno [C] sull’albero motore.

• Installare l’ingranaggio [A] della frizione del motorino diavviamento e la rondella [B].

• Inoltre, pulire ed asciugare la parte rastremata [C] dell’al-bero motore.

• Installare il rotore [A] dell’alternatore mentre lo si ruota [B]in senso antiorario.

• Installare la rondella [A].

NOTAVerificare che il rotore dell’alternatore sia inserito nell’al-

bero motore prima di serrarlo alla coppia specificata.

•Applicare una soluzione di olio al bisolfuro di molibdenosulla filettatura e sulla superficie di appoggio del bullonedel rotore.

• Installare il bullone [B] del rotore e serrarlo a una coppiadi 70 Nm (7,0 kgf·m).

• Rimuovere il bullone del rotore e la rondella.

• Controllare la coppia di serraggio con l’estrattore per vo-lano [A].Se il rotore non viene estratto con una coppia di trascina-mento di 20 Nm (2,0 kgf·m), significa che è stato installatocorrettamente.Se il rotore viene estratto con una coppia di trascinamentoinferiore a 20 Nm (2,0 kgf·m) eliminare ogni traccia disporcizia, olio e difetti dalla parte rastremata dell’alberomotore e del rotore ed asciugarle con un panno pulito.Quindi, verificare che non venga estratto con una coppiasuperiore.

Page 589: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-43Impianto di carica

• Installare il bullone del rotore e la rondella.

• Serrare il bullone [A] del rotore dell’alternatore mante-nendo fermo il rotore dell’alternatore con l’attrezzo per ilbloccaggio del rotore [B].

Attrezzi speciali -Maniglia: 57001-1591Attrezzo bloccaggio rotore: 57001-1658

Coppia - Bullone rotore alternatore: 155 Nm (15,8 kgf·m)

•Applicare un leggero strato di grasso al bisolfuro di mo-libdeno sugli alberi [A], quindi installarli.

• Installare il limitatore di coppia [B] e l’ingranaggio follemotorino di avviamento [C].

• Installare il coperchio dell’alternatore (vedere Installa-zione coperchio alternatore).

Controllo alternatoreEsistono tre tipologie di guasto dell’alternatore: cortocir-

cuito, interruzione (filo bruciato), o perdita di magnetismodel rotore. Il cortocircuito o l’interruzione dei fili della bo-bina causano la riduzione o l’assenza di tensione di uscita.La perdita di magnetismo del rotore, conseguente a un urtoo a una caduta dell’alternatore, alla vicinanza prolungataad un campo elettromagnetico o semplicemente all’obsole-scenza, provoca la riduzione della tensione di uscita.

Page 590: Manuale Officina Versys

16-44 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di carica

•Per controllare la tensione di uscita dell’alternatore, ese-guire le seguenti procedure.Portare il commutatore di accensione su OFF.Scollegare il connettore [A] del cavo dell’alternatore.Collegare il tester analogico come indicato nella tabella 1.Avviare il motore.Portarlo ai giri/min riportati nella tabella 1.Annotare le letture della tensione (in totale 3 misurazioni).

Tabella 1, tensione di uscita dell’alternatore

CollegamentiGamma

del tester Tester (+) a Tester (–) a

Letturaa 4.000giri/min

250 V CA Un cavo biancoUn altro cavo

bianco42 V o

superiore

Se la tensione di uscita indica il valore riportato in tabella,l’alternatore funziona correttamente.Se la tensione di uscita mostra un valore molto superioreal valore riportato in tabella, il regolatore/raddrizzatore èdanneggiato. Una lettura molto inferiore a quella riportatain tabella indica che l’alternatore è difettoso.

• Controllare la resistenza della bobina dello statore nel se-guente modo.Arrestare il motore.Collegare il tester analogico come indicato nella tabella 2.Annotare le letture (in totale 3 misurazioni).

Tabella 2, resistenza della bobina dello statore

CollegamentiGammadel tester Tester (+) a Tester (–) a

Lettura

× 1 Ω Un cavo biancoUn altro cavo

bianco0,18 – 0,27 Ω

Se la resistenza è superiore a quella riportata in tabellao non c’è lettura (infinito) del tester analogico per uno deidue cavi, il cavo dello statore è interrotto e deve esseresostituito. Una resistenza molto inferiore significa che lostatore è in cortocircuito e deve essere sostituito.

• Utilizzando la gamma di resistenza massima del testeranalogico, misurare la resistenza tra ciascun cavo nero ela massa del telaio.Qualunque indicazione del tester analogico inferioreall’infinito (∞) indica un cortocircuito, che richiede lasostituzione dello statore.Se le bobine dello statore hanno una resistenza normale,ma il controllo della tensione indica che l’alternatore è di-fettoso, i magneti del rotore probabilmente sono indebolitied il rotore deve essere sostituito.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Page 591: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-45Impianto di carica

Controllo regolatore/raddrizzatoreModelli KLE650A

•Rimuovere:Coperchio telaio posteriore sinistro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Bulloni [A]

• Scollegare il connettore [A].

•Rimuovere:Bulloni [A]regolatore/raddrizzatore [B]

Modelli KLE650B

•Rimuovere:Corpo marmitta (vedere Rimozione corpo marmitta nelcapitolo Parte superiore del motore)Bulloni [A]

• Scollegare il connettore [A].

•Rimuovere il regolatore/raddrizzatore [B].

Page 592: Manuale Officina Versys

16-46 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di carica

Controllo del circuito del raddrizzatore

•Controllare la conduttività delle seguenti coppie di termi-nali.

Controllo circuito raddrizzatore

W/BL-BK1, W/BL-BK2, W/BL-BK3Collegamentodel tester BK/Y-BK1, BK/Y-BK2, BK/Y-BK3

La resistenza deve essere bassa in un senso e più di diecivolte superiore nell’altro senso. Se uno dei due cavi mo-stra un valore basso o elevato in entrambe le direzioni,il raddrizzatore è difettoso e il regolatore/raddrizzatoredeve essere sostituito.

NOTALa lettura effettiva dello strumento varia in base allo

strumento utilizzato e del singolo raddrizzatore ma, ingenerale, l’indicazione più bassa deve andare da zeroalla metà della scala.

Controllo circuito regolatorePer verificare il regolatore fuori del circuito, utilizzare tre

batterie da 12 V e una lampada di prova (lampadina da 12V 3 – 6 W in un portalampadina con cavi).

ATTENZIONE

La lampada di prova funziona come un indicatoree anche come limitatore di corrente per proteggereil regolatore/raddrizzatore da corrente eccessiva.Non utilizzare un amperometro al posto della lam-pada di prova.

•Prima di continuare, controllare attentamente se il circuitodel raddrizzatore funziona correttamente.

• Eseguire la 1° fase della verifica del circuito del regola-tore.Collegare la lampada di prova e la batteria da 12 V al

regolatore/raddrizzatore come indicato in figura.Controllare rispettivamente i terminali BK1, BK2 e BK3.

Se la lampada di prova si accende, il regolatore/raddriz-zatore è difettoso. Sostituirlo.Se la lampada di prova non si accende, continuare la ve-rifica.

• Eseguire la 2° fase della verifica del circuito del regola-tore.Collegare la lampada di prova e la batteria da 12 V come

specificato nella “1a fase della verifica del circuito del re-golatore”.Applicare una tensione di 12 V al terminale BR.Controllare rispettivamente i terminali BK1, BK2 e BK3.

Se la lampada di prova si accende, il regolatore/raddriz-zatore è difettoso. Sostituirlo.Se la lampada di prova non si accende, continuare la ve-rifica.

Page 593: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-47Impianto di carica

•Eseguire la 3a fase della verifica del circuito del regola-tore.Collegare la lampada di prova e la batteria da 12 V come

specificato nella “1a fase della verifica del circuito del re-golatore”.Applicare temporaneamente una tensione di 24 V al ter-

minale BR aggiungendo una batteria da 12 V.Controllare rispettivamente i terminali BK1, BK2 e BK3.

ATTENZIONE

Non applicare una tensione superiore a 24 V. Sesi applica una tensione superiore a 24 V, il regola-tore/raddrizzatore potrebbe subire danni. Non ap-plicare una tensione di 24 V per più di qualche se-condo. Se si applica una tensione di 24 V per piùdi qualche secondo, il regolatore/raddrizzatore po-trebbe essere danneggiato.

Se la lampada di prova non si accende quando si applicatemporaneamente una tensione di 24 V al terminale dicontrollo tensione, il regolatore/raddrizzatore è difettoso.Sostituirlo.Se il regolatore/raddrizzatore supera tutte le verifiche de-scritte, potrebbe essere ancora difettoso. Se, dopo avercontrollato tutti i componenti e la batteria, l’impianto di ca-rica non funziona ancora correttamente, verificare il rego-latore/raddrizzatore sostituendolo con uno funzionante.

Page 594: Manuale Officina Versys

16-48 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di carica

Controllo tensione di carica•Controllare le condizioni della batteria (vedere Controllo

condizioni di carica).

• Riscaldare il motore per ottenere le condizioni di funzion-amento effettive dell’alternatore.

• Togliere la sella (vedere Rimozione sella nel capitoloTelaio).

• Controllare se il commutatore di accensione è su OFF ecollegare il tester analogico [A] ai terminali [B] della bat-teria.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

•Avviare il motore, quindi annotare le letture della tensioneai vari regimi motore, prima con il faro acceso e poi spento(per spegnere il faro, scollegare il relativo connettore sulgruppo faro). I valori dovrebbero essere molto vicini allatensione di batteria con il motore ai bassi regimi, all’au-mentare del regime del motore dovrebbero aumentareanche i valori. Tuttavia devono essere mantenuti al disotto della tensione prescritta.

Tensione di carica

CollegamentiGamma deltester Tester (+) a Tester (–) a

Lettura

25 V CC Batteria (+) Batteria (–) 14,2 – 15,2 V

• Portare il commutatore di accensione su OFF per speg-nere il motore e scollegare il tester analogico.Se la tensione di carica si mantiene all’interno dei valoririportati in tabella, l’impianto di carica funziona corretta-mente.Se la tensione di carica è molto superiore al valore spec-ificato in tabella, il regolatore/raddrizzatore è difettoso o icavi del regolatore/raddrizzatore sono allentati o interrotti.Se la tensione di carica non aumenta all’aumentare delregime motore, il regolatore/raddrizzatore è difettoso op-pure la tensione di uscita dell’alternatore è insufficienteper i carichi. Controllare l’alternatore e il regolatore/rad-drizzatore per individuare il componente difettoso.

Page 595: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-49Impianto di carica

Circuito impianto di carica (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

Circuito impianto di carica (modelli KLE650A9F/B9F)

1. Interruttore di accensione2. Alternatore3. Regolatore/raddrizzatore4. Giunto impermeabile C5. Fusibile principale da 30 A6. Batteria 12 V 10 Ah7. Carico

Page 596: Manuale Officina Versys

16-50 IMPIANTO ELETTRICOFrizione motorino di avviamento

Rimozione/installazione della frizione delmotorino di avviamento• Fare riferimento a Rimozione/installazione rotore alterna-

tore.

Controllo frizione motorino di avviamento•Rimuovere:

Coperchio dell’alternatore (vedere Rimozione del coper-chio dell’alternatore)Ingranaggio folle del motorino di avviamento e limitatoredi coppia (vedere Rimozione alternatore)

• Ruotare manualmente l’ingranaggio [A] della frizione delmotorino di avviamento. L’ingranaggio della frizione delmotorino di avviamento deve girare liberamente in sensoorario [B], ma non deve girare in senso antiorario [C].Se la frizione del motorino di avviamento non funzionacome dovrebbe o se è rumorosa, passare all’operazionesuccessiva.

• Smontare la frizione del motorino di avviamento ed effet-tuare il controllo visivo dei componenti della frizione.Se vi sono componenti usurati o danneggiati, sostituirli.

NOTAEsaminare anche l’ingranaggio della frizione del moto-

rino di avviamento. Sostituirlo se usurato o danneg-giato.

Smontaggio della frizione del motorino diavviamento•Rimuovere:

Rotore alternatore (vedere Rimozione rotore alterna-tore)Bulloni [A] frizione del motorino di avviamento

•Rimuovere la frizione del motorino di avviamento [A].

Montaggio frizione motorino di avviamento•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-

lettature dei bulloni della frizione del motorino di avvia-mento, quindi serrarli.

Coppia - Bulloni frizione motorino di avviamento: 34 Nm(3,5 kgf·m)

Page 597: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-51Impianto di accensione

PERICOLOL’impianto di accensione eroga una tensione estre-mamente elevata. Non toccare le candele o le bo-bine di comando quando il motore è in funzione perevitare di subire una forte scossa elettrica.

ATTENZIONE

Non scollegare i cavi della batteria né staccare altricollegamenti elettrici quando l’interruttore dell’ac-censione è inserito o quando il motore è in fun-zione. Tale precauzione protegge l’ECU (centralinaelettronica) dal rischio di danni.Non installare la batteria in senso contrario. Il latonegativo è collegato a massa. Questo serve a pre-venire danni alla ECU.

Rimozione sensore albero motore•Rimuovere:

Carenatura inferiore (vedere Rimozione carenature in-feriori nel capitolo Telaio)Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Il connettore [A] del cavo del sensore albero motore

•Rimuovere:Ccuffia di gomma (fare scorrere) [A]Terminale [B] cavo del pressostato olio

•Rimuovere:Fascetta [A]Coperchio frizione (vedere Rimozione coperchio fri-zione, in questo capitolo)

Page 598: Manuale Officina Versys

16-52 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di accensione

•Rimuovere:Bulloni [A]Sensore albero motore [B]

• Estrarre il passacavo [C].

Installazione sensore albero motore•Disporre correttamente il cavo del sensore albero motore

(vedere la sezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibilinel capitolo Appendice).

• Serrare:

Coppia - Bulloni sensore albero a camme: 6,0 Nm (0,61kgf·m)

•Applicare sigillante siliconico [A] sul gommino del cavodel sensore albero motore.

Sigillante -Kawasaki Bond (sigillante siliconico): 92104

-0004

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Controllo del sensore albero motore•Scollegare il connettore [A] cavi sensori albero motore

(vedere Rimozione sensore albero motore).

• Impostare il tester analogico alla gamma × 100 Ω e col-legare il cavo (+) al cavo nero e il cavo (–) al cavo giallonel connettore.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Resistenza sensore albero motore: 376 – 564 Ω

Se la resistenza supera il valore prescritto, la bobina haun cavo interrotto e deve essere sostituita. Una resi-stenza molto inferiore significa che la bobina è in corto-circuito e deve essere sostituita.

• Utilizzando la gamma di resistenza massima del tester,misurare la resistenza tra i cavi sensore albero motore ela massa del telaio.Qualunque indicazione del tester inferiore all’infinito (∞)indica un cortocircuito, che richiede la sostituzione delgruppo sensore albero motore.

Page 599: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-53Impianto di accensione

Controllo tensione di picco sensore albero motore

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.L’utilizzo dell’adattatore [A] della tensione di picco è un

modo più affidabile per verificare la condizione del sen-sore albero motore rispetto alle misurazioni della resi-stenza interna del sensore stesso.

•Scollegare il connettore dei cavi sensori albero motore(vedere Rimozione sensore albero motore).

•Regolare il tester analogico [B] su × 10 V CC e collegarel’adattatore della tensione di picco.

Attrezzi speciali -Tester analogico: 57001-1394Adattatore per tensione di picco: 57001-1415Tipo: KEK-54-9-B

•Collegare il cavo nero dell’adattatore al cavo nero e il cavorosso al cavo giallo nel connettore del sensore albero mo-tore.

• Spostare l’interruttore di arresto motore in posizione difunzionamento.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

•Premendo il pulsante di avviamento, far girare il motoreper 4 – 5 secondi con il cambio in folle per misurare latensione di picco del sensore albero motore.

•Ripetere la misurazione per 5 volte o più.

Tensione di picco sensore albero motoreStandard: 1,9 V o superiore

Se l’indicazione del tester non è quella specificata, con-trollare il sensore albero motore (vedere Controllo sen-sore albero motore).

Rimozione rotore fasatura•Rimuovere:

Coperchio frizione (vedere Rimozione coperchio fri-zione, in questo capitolo)Sensore albero motore (vedere Rimozione sensore al-bero motore)

• Bloccare il rotore di fasatura [A] con l’attrezzo per bloc-caggio rotore [B] e svitare il bullone del rotore [C].

Attrezzo speciale -Attrezzo bloccaggio rotore: 57001-1567

Installazione rotore fasatura•Allineare il perno [A] dell’albero motore alla scanalatura

[B] del rotore di fasatura

• Installare la rondella.

• Bloccare il rotore di fasatura con l’attrezzo per il bloccag-gio rotore e avvitare il bullone del rotore.

Attrezzo speciale -Attrezzo bloccaggio rotore: 57001-1567

Coppia - Bullone rotore fasatura: 40 Nm (4,1 kgf·m)

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Page 600: Manuale Officina Versys

16-54 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di accensione

Rimozione bobina di comando (bobina diaccensione con cappuccio candela)•Rimuovere la scatola del filtro aria (vedere la sezione Ri-

mozione scatola filtro aria nel capitolo Impianto di alimen-tazione (DFI)).

• Aprire la fascetta [A].

• Scollegare i connettori [B] della bobina di comando.

• Togliere le bobine di comando [C] dalle candele.

ATTENZIONE

Durante la rimozione della bobina, non fare leva sulconnettore della bobina.

Installazione bobina di comando (bobina diaccensione con cappuccio candela)• Inserire le bobine di comando [A] in modo che le teste

delle bobine siano rivolte verso la freccia [B].

ATTENZIONE

Durante l’installazione della bobina, non picchiet-tare sulla testa della bobina.

•Collegare i connettori della bobina comando.

• Disporre correttamente i tubi flessibili e il cablaggio (ve-dere la sezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nelcapitolo Appendice).

• Installare i componenti rimossi (vedere i relativi capitoli).

Controllo bobina di comando (bobina diaccensione con cappuccio candela)•Rimuovere le bobine di comando (vedere Rimozione bo-

bina di comando (bobina di accensione con cappucciocandela)).

•Misurare la resistenza [A] dell’avvolgimento primario nelmodo seguente.Collegare il tester analogico tra i terminali della bobina.Impostare il tester sulla gamma × 1 Ω e leggere il valore

riportato dal tester.

•Misurare la resistenza [B] dell’avvolgimento secondarionel modo seguente.Collegare il tester tra il terminale della candela e il termi-

nale (–) della bobina.Impostare il tester sulla gamma × 1 kΩ e leggere il valore

riportato dal tester.

Resistenza av volgimento bobina di accensioneAvvolgimenti primari: 1,1 – 1,5 ΩAvvolgimenti secondari: 10,8 – 16,2 kΩ

Se il tester non rileva il valore specificato, sostituire labobina.

Tensione di picco primaria bobina di comando

NOTAAccertarsi che la batteria sia completamente carica.

Page 601: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-55Impianto di accensione

•Rimuovere le bobine di comando (vedere Rimozione bo-bina di comando (bobina di accensione con cappucciocandela)).Non rimuovere le candele.

•Misurare la tensione di picco primaria nel modo seguente.Installare le nuove candele [A] nelle bobine di comando

[B] e collegarle a massa sul motore.Collegare un adattatore di tensione di picco [C] al tester

[D], regolato su × 250 V CC.Collegare l’adattatore al cavo-adattatore per tensione di

picco [E] collegato tra il connettore della bobina di co-mando e la bobina di comando.ECU [F]Batteria [G]

Attrezzi speciali -Tester analogico: 57001-1394Adattatore per tensione di picco: 57001-1415Tipo: KEK-54-9-BCavo-adattatore tensione di picco: 57001-1449

Collegamento cavo primarioDa adattatore (R, +) ad adattatore cavo per tensionedi picco (R)

Da adattatore (BK, –) ad adattatore cavo per tensionedi picco (W)

PERICOLOPer evitare scosse elettriche ad altissima tensionenon toccare i collegamenti delle candele o del te-ster.

•Spostare l’interruttore di arresto motore in posizione difunzionamento.

• Portare il commutatore di accensione su ON.

•Premendo il pulsante di avviamento, far girare il motoreper 4 – 5 secondi con il cambio in folle per misurare latensione di picco primaria.

•Ripetere la misurazione 5 volte per ogni bobina di co-mando.

Tensione di picco primaria bobina di comandoStandard: 88 V o superiore

•Ripetere la verifica sull’altra bobina di comando.Se la rilevazione è inferiore al valore prescritto, verificarequanto segue.Bobine di comando (vedere Controllo bobina di co-mando (bobina di accensione con cappuccio candela))Sensore albero motore (vedere Controllo sensore alberomotore)ECU (vedere Controllo alimentazione ECU nel capitoloSistema di alimentazione carburante (DFI))

Rimozione candela•Fare riferimento a Sostituzione candele nel capitolo Ma-

nutenzione periodica.

Page 602: Manuale Officina Versys

16-56 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di accensione

Installazione candela• Fare riferimento a Sostituzione candele nel capitolo Ma-

nutenzione periodica.

Controllo condizioni candele•Rimuovere le candele (vedere Sostituzione candele).

• Effettuare il controllo visivo delle candele.Se l’elettrodo centrale della candela [A] e/o l’elettrodo la-terale [B] vengono corrosi o danneggiati, oppure se l’iso-latore [C] è fessurato, sostituire la candela.Se sulla candela vi sono impurità o accumuli di carbonio,sostituirla.

•Misurare le distanze tra gli elettrodi [D] con uno spessi-metro.

Distanzaelettrodicandela:

0,8 – 0,9 mm

Se la distanza tra gli elettrodi non è corretta, sostituire lacandela.Utilizzare la candela standard o una equivalente.

Candela: CR9EIA-9

Controllo funzionamento blocco di sicurezza•Sollevare da terra la ruota posteriore con un cavalletto

[A].1° controllo

•Avviare il motore nelle seguenti condizioni.

CondizioneCambio → in 1a marcia

Leva frizione → Rilasciata

Cavalletto laterale → abbassato o sollevato

Portare su ON il commutatore di accensione e premere ilpulsante di avviamento.Il motorino d’avviamento non deve girare se il circuito

dell’impianto d’avviamento è in condizioni normali.Se il motore si avvia, controllare l’interruttore di esclu-sione motorino di avviamento, l’interruttore di folle e lascatola relè.Se tutti i componenti funzionano regolarmente, sostituirela ECU.

Page 603: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-57Impianto di accensione

2° controllo

•Avviare il motore nelle seguenti condizioni.

CondizioneCambio → in 1a marcia

Leva frizione → Tirata

Cavalletto laterale → sollevato

Portare su ON il commutatore di accensione e premere ilpulsante di avviamento.Il motorino d’avviamento deve girare se il circuito dell’im-

pianto d’avviamento è in condizioni normali.Se il motorino di avviamento non gira, controllare l’inter-ruttore di esclusione motorino di avviamento, l’interruttoredi folle e la scatola relè.Se tutti i componenti funzionano regolarmente, sostituirela ECU.

3° controllo

•Verificare se il motore si arresta prontamente dopo averecompletato le seguenti operazioni.

• Azionare il motore nelle seguenti condizioni.

CondizioneCambio → in 1a marcia

Leva frizione → Tirata

Cavalletto laterale → sollevato

•Abbassare il cavalletto laterale, il motore si arresta.Se il motore non si arresta, controllare l’interruttore difolle, l’interruttore di esclusione avviamento, l’interruttoredel cavalletto laterale e la scatola relè.Se tutti i componenti funzionano regolarmente, sostituirela ECU.

Controllo unità di accensione ICL’unità di accensione IC è integrata nella ECU [A].

• Per il controllo della ECU fare riferimento a Controllo delfunzionamento interblocco, alla tabella Ricerca guastinell’impianto di accensione e al capitolo Controllo ali-mentazione (ECU).

Page 604: Manuale Officina Versys

16-58 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di accensione

Page 605: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-59Impianto di accensione

Circuito impianto di accensione (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. Interruttore di accen-sione

2. Interruttore di arrestomotore

3. Candele4. Bobine di comando5. Giunto impermeabile C6. Sensore velocità7. Sensore farfalla secon-

daria8. Sensore farfalla princi-

pale9. Giunto impermeabile D

10. Sensore veicolo a terra11. Giunto impermeabile E12. Sensore temperatura acqua13. Interruttore folle14. Sensore albero motore15. Quadro strumenti16. Giunto impermeabile A17. Giunto impermeabile B18. Interruttore di esclusione del

motorino di avviamento19. Fusibile ECU da 15 A20. Fusibile accensione da 10 A

21. Scatola fusibili22. Relè principale ECU23. Scatola relè24. Fusibile principale da 30 A25. Relè del motorino di avvia-

mento26. Batteria 12 V 10 Ah27. Massa telaio28. Interruttore cavalletto lat-

erale29. Connettore di raccordo30. ECU

Page 606: Manuale Officina Versys

16-60 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di accensione

Circuito impianto di accensione (modelli KLE650A9F/B9F)

1. Interruttore di accen-sione

2. Interruttore di arrestomotore

3. Candele4. Bobine di comando5. Giunto impermeabile C6. Sensore velocità7. Sensore farfalla secon-

daria8. Sensore farfalla princi-

pale9. Giunto impermeabile D

10. Sensore veicolo a terra11. Giunto impermeabile E12. Sensore temperatura acqua13. Interruttore folle14. Sensore albero motore15. Quadro strumenti16. Giunto impermeabile A17. Giunto impermeabile B18. Interruttore di esclusione del

motorino di avviamento19. Fusibile ECU da 15 A20. Fusibile accensione da 10 A

21. Scatola fusibili22. Relè principale ECU23. Scatola relè24. Fusibile principale da 30 A25. Relè del motorino di avvia-

mento26. Batteria 12 V 10 Ah27. Massa telaio28. Interruttore cavalletto lat-

erale29. Connettore di raccordo30. ECU

Page 607: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-61Impianto di avviamento elettrico

Rimozione motorino di avviamento

ATTENZIONE

Non picchiettare sull’albero o sul corpo del moto-rino di avviamento. Questa operazione potrebbedanneggiare il motorino.

•Rimuovere il gruppo del corpo farfallato (vedere Rimo-zione gruppo corpo farfallato nel capitolo Impianto di ali-mentazione (DFI)).

• Far scorrere all’indietro il tappo di gomma [A].

•Rimuovere il dado [B] del terminale cavo motorino di av-viamento.

•Rimuovere i bulloni di fissaggio [A].

• Estrarre il motorino di avviamento [B].

Installazione motorino di avviamento

ATTENZIONE

Non picchiettare sull’albero o sul corpo del moto-rino di avviamento. Questa operazione potrebbedanneggiare il motorino.

• In fase di installazione, pulire le gambe del motorino diavviamento [A] e il carter [B] nei punti in cui il motorino ècollegato a massa.

• Sostituire l’O-ring [A].

• Applicare grasso sull’O-ring.

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle fi-lettature dei bulloni e serrarli.

Coppia - Bulloni di fissaggio motorino di avviamento: 9,8Nm (1,0 kgf·m)

Page 608: Manuale Officina Versys

16-62 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di avviamento elettrico

•Posizionare il cavo motorino di avviamento [A] come illu-strato.Circa 20° [B]Lato anteriore [C]

• Serrare:

Coppia - Dado terminale cavo motorino di avviamento: 6,0Nm (0,61 kgf·m)

• Far scorrere all’indietro il tappo in gomma alla posizioneoriginale.

Smontaggio motorino di avviamento• Togliere il motorino d’avviamento (vedere Rimozione mo-

torino d’avviamento).

• Estrarre i bulloni passanti [A] del motorino di avviamentoe rimuovere i coperchi [B] di entrambe le estremità.

• Estrarre l’indotto [A] dall’intelaiatura [B].

NOTANon rimuovere l’anello elastico di sicurezza [C] dall’al-

bero.

•Rimuovere il controdado [A] del terminale del motorino diavviamento.

• Estrarre le spazzole dal supporto spazzole [A].

• Rimuovere:Molle spazzole [B]Terminale motorino di avviamento [C]Gruppo spazzola positiva [D]Vite [E]Gruppo spazzola negativa [F]Supporto spazzole

Page 609: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-63Impianto di avviamento elettrico

Gruppo motorino di avviamento•Assicurarsi che il tappo [A] sia in posizione.

• Allineare il foro [B] del supporto spazzole [C] alla borchia[D] del coperchio destro [E].

• Allineare i tappi [A] del gruppo spazzole negativo [B] allescanalature [C] del supporto spazzole [D].

• Serrare saldamente la vite.

• Allineare i tappi [A] del gruppo spazzole positivo [B] allescanalature [C] del supporto spazzole [D].

• Installare il terminale motorino di avviamento.

• Sostituire l’O-ring [A].

• Installare le seguenti parti al terminale del motorino di av-viamento [B].Nuovo O-ringCollare [C]Rondella [D]Controdado terminale motorino d’avviamento [E]

Installare il collare in modo che il lato con gradino sia ri-volto all’esterno.

• Serrare:

Coppia - Controdado terminale motorino di avviamento: 11Nm (1,1 kgf·m)

Page 610: Manuale Officina Versys

16-64 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di avviamento elettrico

• Installare le molle della spazzola [A] e inserire le spazzole[B].

• Applicare un leggero strato di grasso sulla guarnizione[A].

• Sostituire gli O-ring [A].

• Inserire l’indotto [B] in modo tale che il lato commutatore[C] sia rivolto verso la svasatura [D] dall’intelaiatura [E].

• Allineare i riferimenti [A] per assemblare l’intelaiatura e icoperchi delle estremità [B].

• Sostituire gli O-ring [A].

• Serrare i bulloni passanti [B].

Coppia - Bulloni passanti motorino di avviamento: 4,9 Nm(0,50 kgf·m)

Page 611: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-65Impianto di avviamento elettrico

Controllo spazzole•Misurare la lunghezza di ciascuna spazzola [A].

Se sono usurate oltre il limite di servizio, sostituire ilgruppo spazzole.

Lunghezza spazzola motorino di avviamentoStandard: 12 mm

Limite diservizio:

6,5 mm

Pulizia e controllo commutatore•Pulire i detriti metallici dai segmenti del commutatore [A].

NOTANon usare carta vetrata o smerigliata sul commutatore.

•Controllare se il commutatore è danneggiato o usurato inmaniera anomala.Sostituire il motorino di avviamento con uno nuovo in casodi danni o usura.

• Ispezionare visivamente i segmenti del commutatore perdeterminare l’eventuale presenza di scolorimento.Sostituire il motorino di avviamento con uno nuovo in casodi scolorimento.

Controllo indotto•Utilizzando la gamma × 1Ω del tester analogico, misurare

la resistenza fra due segmenti qualsiasi [A] del commu-tatore.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Se è presente una resistenza elevata o non c’è lettura (∞)tra due segmenti qualunque, vi è un’interruzione su un av-volgimento e si deve sostituire il motorino di avviamento.

•Misurare la resistenza tra i segmenti e l’albero [B] utiliz-zando la gamma massima del tester analogico.Se non viene visualizzato alcun dato, l’indotto è in cortoe il motorino di avviamento deve essere sostituito.

NOTASebbene i controlli precedenti non abbiano rivelato gua-

sti sull’indotto, esso può comunque essere difettoso inqualche modo non direttamente rilevabile con il testeranalogico. Se il controllo di tutti gli altri componenti delmotorino di avviamento e del relativo circuito non evi-denzia guasti, ma il motorino comunque non gira o girasolo debolmente, sostituire il motorino di avviamento.

Page 612: Manuale Officina Versys

16-66 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di avviamento elettrico

Controllo cavo spazzola•Utilizzando la gamma × 1Ω del tester analogico, misurare

la resistenza come indicato in figura.Bullone terminale e spazzole positive [A]Coperchio dell’estremità destra e spazzole negative [B]

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Se il valore non si avvicina a zero Ohm, il cavo della spaz-zola è interrotto. Sostituire il gruppo piastra spazzola.

Controllo del coperchio dell’estremità destra•Misurare la resistenza nel modo indicato usando la mas-

sima gamma del tester analogico.Bullone terminale e coperchio dell’estremità destra [A]Bullone terminale e spazzole negative [B]

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Se viene visualizzato un qualunque valore, il gruppospazzole e/o il gruppo bullone terminale sono in cortocir-cuito. Sostituire il motorino di avviamento.

Controllo relè motorino di avviamento•Rimuovere il cavo negativo (–) dal terminale negativo (–)

della batteria (vedere Rimozione batteria).

• Rimuovere:Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Bullone [A]Coperchio [B]

• Scollegare il connettore [A].

• Scollegare il cavo [B] del motorino di avviamento e il cavopositivo (+) [C] della batteria dal relè [D] del motorino diavviamento.

Page 613: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-67Impianto di avviamento elettrico

•Collegare il tester analogico [A] e la batteria da 12 V [B]al relè [C] del motorino di avviamento come indicato infigura.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Se non funziona nel modo indicato, il relè è guasto. Sos-tituire il relè.

Verifica del relèPortata deltester: × portata 1 Ω

Criteri: A batteria collegata → 0 ΩA batteria scollegata → ∞ Ω

Page 614: Manuale Officina Versys

16-68 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di avviamento elettrico

Circuito di avviamento elettrico (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. Interruttore di accensione2. Giunto impermeabile B3. Interruttore di esclusione del motorino di avviamento4. Fusibile accensione da 10 A5. Scatola fusibili6. Relè circuito di avviamento7. Scatola relè8. Motorino di avviamento9. Relè del motorino di avviamento

10. Fusibile principale da 30 A11. Batteria 12 V 10 Ah12. Interruttore cavalletto laterale13. Massa telaio14. Connettore di raccordo15. Interruttore folle16. Giunto impermeabile C17. Pulsante di avviamento18. Interruttore di arresto motore

Page 615: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-69Impianto di avviamento elettrico

Circuito di avviamento elettrico (modelli KLE650A9F/B9F)

1. Interruttore di accensione2. Giunto impermeabile B3. Interruttore di esclusione del motorino di avviamento4. Fusibile accensione da 10 A5. Scatola fusibili6. Relè circuito di avviamento7. Scatola relè8. Motorino di avviamento9. Relè del motorino di avviamento

10. Fusibile principale da 30 A11. Batteria 12 V 10 Ah12. Interruttore cavalletto laterale13. Massa telaio14. Connettore di raccordo15. Interruttore folle16. Giunto impermeabile C17. Pulsante di avviamento18. Interruttore di arresto motore

Page 616: Manuale Officina Versys

16-70 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di illuminazione

Questa motocicletta adotta il sistema di illuminazionediurna ed è dotata di un relè faro nella scatola relè. Ilfaro non si accende quando il commutatore di accensionee l’interruttore di arresto motore vengono portati per laprima volta su ON. Il faro si accende dopo il rilascio delpulsante di avviamento e rimane acceso fino a quando ilcommutatore di accensione viene portato su OFF. Il faro sispegne temporaneamente quando si preme il pulsante diavviamento e si riaccende rilasciando il pulsante.

Allineamento orizzontale faro• Fare riferimento a Controllo puntamento del faro nel ca-

pitolo Manutenzione periodica.

Allineamento verticale faro• Fare riferimento a Controllo puntamento del faro nel ca-

pitolo Manutenzione periodica.

Sostituzione lampada faro•Rimuovere:

Gruppo faro (vedere Rimozione/installazione gruppofaro)Coperchio parapolvere [A] della lampadina del faro

• Rimuovere:Il gancio [A]La lampadina [B] del faro

ATTENZIONE

Quando si manipolano lampade alogene al quarzo,non toccare mai la parte di vetro a mani nude. Uti-lizzare sempre un panno pulito. L’eventuale conta-minazione con residui oleosi provocata dal contattocon le mani o con stracci sporchi può ridurre la vitatecnica delle lampade o determinarne l’esplosione.

NOTAAsportare qualunque contaminazione che giunga inav-

vertitamente sulla lampadina con alcool o con una so-luzione di acqua e sapone.

Page 617: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-71Impianto di illuminazione

•Sostituire la lampadina del faro.

• Inserire la sporgenza [A] della lampadina nell’incavo [B]del faro.

• Installare il gancio [C].

• Fissare saldamente il coperchio parapolvere [A] con lamarcatura “superiore” rivolta verso l’alto sulla lampadina[B] come indicato in figura.Corretto [C]Non corretto [D]Marcatura superiore [E]

•Dopo l’installazione, regolare l’orientamento del faro (ve-dere Controllo orientamento del faro nel capitolo Manu-tenzione periodica).Altra lampadina: ripetere la procedura sopra indicata.

Sostituzione lampadina luce di città•Rimuovere le carenature intermedie (vedere Rimo-

zione/Installazione carenatura intermedia).

• Estrarre il portalampadina [A] insieme alla lampadina.

• Estrarre la lampadina [A] dal portalampadina.

ATTENZIONE

Non ruotare la lampadina. Estrarre la lampadina perevitare di danneggiarla. Non utilizzare una lampa-dina con potenza superiore a quella specificata.

•Sostituire la lampada.Altra lampadina: ripetere la procedura sopra indicata.

Page 618: Manuale Officina Versys

16-72 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di illuminazione

Rimozione/installazione faro•Rimuovere:

Carenature intermedie (vedere Rimozione carenaturaintermedia (entrambi i lati) nel capitolo Impianto elet-trico)I bulloni di fissaggio [A]Dadi di fissaggio [B] (entrambi i lati)

• Scollegare i connettori [A] del faro e i connettori [B] dellaluce da città.

• Togliere il gruppo faro.

• L’installazione avviene con la procedura inversa rispettoalla rimozione.Inserire il gancio [A] del rivestimento interno nella fessura

[B] del gruppo faro.

Rimozione luce di posizione posteriore/freno• Togliere i rivestimenti della sella (vedere Rimozione rive-

stimento sella nel capitolo Telaio).

• Aprire le fascette [A].

• Rimuovere i bulloni [B].

• Scollegare il connettore [A].

• Rimuovere:Bulloni [B] e fascetteLuce di posizione posteriore/freno [C]

Page 619: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-73Impianto di illuminazione

Installazione luce di posizione posteriore/freno•Per l’installazione occorre seguire la procedura inversa

rispetto alla rimozione. Prendere nota di quanto segue.Serrare:

Coppia - Bulloni di fissaggio luce di posizione poste-riore/freno: 1,2 Nm (0,12 kgf·m)

Disporre correttamente il cablaggio e i cavi (vedere la se-zione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitolo Ap-pendice).

Sostituzione lampadina luce targa•Rimuovere:

Viti [A]Coperchio [B] luce targa

•Premere e ruotare la lampadina [A] in senso antiorario erimuoverla.

• Inserire la nuova lampadina [A] allineando i perni supe-riore e inferiore [B] con le scanalature superiore e inferi-ore [C] del portalampadina, quindi ruotare la lampadinain senso orario.Ruotare la lampadina di circa 15°.

• Installare il coperchio luce targa.

• Serrare:

Coppia - Viti coperchio luce targa: 0,90 Nm (0,090 kgf·m)

Page 620: Manuale Officina Versys

16-74 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di illuminazione

Circuito luce di posizione posteriore/freno (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. Interruttore di accensione2. Giunto impermeabile A3. Giunto impermeabile B4. Luce di città destra5. Luce di città sinistra6. Faro (abbagliante)7. Faro (anabbagliante)8. Commutatore luci9. Interruttore passante

10. Relè faro11. Scatola relè12. Relè del motorino di avviamento

13. Fusibile principale da 30 A14. Batteria 12 V 10 Ah15. Massa telaio16. Fanale posteriore/luce freno17. Luce targa da 12 V 5 W18. Connettore di raccordo19. Giunto impermeabile C20. Alternatore21. Scatola fusibili22. Fusibile faro da 10 A23. Fusibile luce di posizione posteriore da 10

A

Page 621: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-75Impianto di illuminazione

Circuito luce di posizione posteriore/freno (modelli KLE650A9F/B9F)

1. Interruttore di accensione2. Giunto impermeabile A3. Giunto impermeabile B4. Luce di città destra5. Luce di città sinistra6. Faro (abbagliante)7. Faro (anabbagliante)8. Commutatore luci9. Interruttore passante

10. Relè faro11. Scatola relè12. Fusibile principale da 30 A

13. Relè del motorino di avviamento14. Batteria 12 V 10 Ah15. Massa telaio16. Fanale posteriore/luce freno17. Luce targa da 12 V 5 W18. Connettore di raccordo19. Giunto impermeabile C20. Alternatore21. Scatola fusibili22. Fusibile faro da 10 A23. Fusibile luce di posizione posteriore da 10

A

Page 622: Manuale Officina Versys

16-76 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di illuminazione

Sostituzione lampade indicatori direzione•Rimuovere:

Vite [A]Trasparente indicatore di direzione [B]

• Premere e ruotare la lampadina [A] in senso antiorario erimuoverla.

• Inserire la nuova lampadina [A] allineando i perni supe-riore e inferiore [B] con le scanalature superiore e infe-riore [C] del portalampadina, quindi ruotare la lampadinain senso orario.Ruotare la lampadina di circa 15°.

• Inserire le sporgenze dei vetri nelle intaccature degli indi-catori di direzione.

• Serrare:

Coppia - Vite trasparente indicatori di direzione: 1,0 Nm(0,10 kgf·m)

Controllo relè indicatori di direzione•Rimuovere:

Carenatura intermedia sinistra (vedere Rimozione care-natura intermedia nel capitolo Telaio)Relè [A] indicatori di direzione

Page 623: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-77Impianto di illuminazione

•Collegare una batteria da 12 V agli indicatori di direzionecome indicato in figura, quindi contare il numero di lam-peggiamenti in un minuto.Relè [A] indicatori di direzioneIndicatori di direzione [B]Batteria da 12 V [C]

Se le luci non lampeggiano come prescritto, sostituire ilrelè degli indicatori di direzione.

Verifica relè indicatori di direzione

Carico

Numero indicatoridirezione

Potenza (W)

Numerolampeggiamenti

(c/m*)

1** 10 140 – 250

2 20 75 – 95

(*): Cicli al minuto(**): Corretto a “una luce bruciata”.

Page 624: Manuale Officina Versys

16-78 IMPIANTO ELETTRICOImpianto di illuminazione

Circuito indicatore di direzione (modelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. Quadro strumenti2. Giunto impermeabile A3. Giunto impermeabile B4. Indicatore di direzione anteriore destro5. Indicatore di direzione anteriore sinistro6. Relè indicatori di direzione7. Pulsante luci di emergenza8. Interruttore indicatori di direzione9. Scatola fusibili

10. Fusibile relè indicatori direzione da 10 A11. Fusibile principale da 30 A12. Batteria 12 V 10 Ah13. Massa telaio14. Indicatore di direzione posteriore destro15. Indicatore di direzione posteriore sinistro16. Connettore di raccordo17. Giunto impermeabile C18. Interruttore di accensione19. Massa telaio

Page 625: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-79Impianto di illuminazione

Circuito indicatore di direzione (modelli KLE650A9F/B9F)

1. Quadro strumenti2. Giunto impermeabile A3. Giunto impermeabile B4. Indicatore di direzione anteriore destro5. Indicatore di direzione anteriore sinistro6. Relè indicatori di direzione7. Pulsante luci di emergenza8. Interruttore indicatori di direzione9. Scatola fusibili

10. Fusibile relè indicatori direzione da 10 A11. Fusibile principale da 30 A12. Batteria 12 V 10 Ah13. Massa telaio14. Indicatore di direzione posteriore destro15. Indicatore di direzione posteriore sinistro16. Connettore di raccordo17. Interruttore di accensione18. Massa telaio

Page 626: Manuale Officina Versys

16-80 IMPIANTO ELETTRICOValvola di commutazione aria

Prova di funzionamento della valvola dicommutazione aria•Consultare la parte Controllo danni al sistema di aspira-

zione aria, al capitolo Manutenzione periodica.

Prova del gruppo valvola di commutazione aria•Rimuovere la valvola di commutazione aria (vedere Ri-

mozione valvola di commutazione aria nel capitolo Partesuperiore del motore).

• Impostare il tester analogico [A] sulla gamma × Ω e col-legarlo ai terminali della valvola di commutazione aria,come indicato in figura.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Resistenza valvola di commutazione ariaStandard: 18 – 22 Ω a 20°C

Sostituire la resistenza se la relativa lettura non corri-sponde al valore prescritto.

• Collegare la batteria a 12 V [A] ai terminali della valvoladi commutazione aria come indicato in figura.

• Introdurre aria nel condotto aria aspirata [A] e accertarsiche essa non passi per il condotto aria d’uscita [B].

• Scollegare la batteria a 12 V.

• Introdurre aria nel condotto aria aspirata [A] e accertarsiche essa non passi per il condotto aria d’uscita [B].Se la valvola di commutazione aria non funziona nel mododescritto, sostituirla.

NOTAPer controllare il flusso d’aria attraverso la relativa val-

vola di commutazione basta soffiare nel tubo flessibile(lato aspirazione) [C] del filtro aria.

Page 627: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-81Impianto ventola radiatore

Controllo motorino ventola•Scollegare il connettore [A].

• Alimentare il motorino della ventola collegandolo alla bat-teria con un cavo ausiliario.Se la ventola non gira, il motorino della ventola è guastoe deve essere sostituito.

Circuito ventola radiatore (m odelli KLE650A7F – A8F/B7F – B8F)

1. Scatola relè2. Relè ventola radiatore3. Relè principale ECU4. Scatola fusibili5. Fusibile ventola da 15 A6. Fusibile ECU da 15 A7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria 12 V 10 Ah9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo11. ECU12. Sensore temperatura acqua13. Giunto impermeabile E14. Giunto impermeabile C15. Ventola radiatore16. Interruttore di accensione17. Giunto impermeabile A18. Giunto impermeabile B

Page 628: Manuale Officina Versys

16-82 IMPIANTO ELETTRICOImpianto ventola radiatore

Circuito ventola radiatore (modelli KLE650A9F/B9F)

1. Scatola relè2. Relè ventola radiatore3. Relè principale ECU4. Scatola fusibili5. Fusibile ventola da 15 A6. Fusibile ECU da 15 A7. Fusibile principale da 30 A8. Batteria 12 V 10 Ah9. Massa telaio

10. Connettore di raccordo11. ECU12. Sensore temperatura acqua13. Giunto impermeabile E14. Giunto impermeabile C15. Ventola radiatore16. Interruttore di accensione17. Giunto impermeabile A18. Giunto impermeabile B

Page 629: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-83Sistema di segnalazione pressione olio (modelli KLE650A7F/B7F)

L’utilizzo della motocicletta con uno scarso livello dell’olio, seppur più alto della linea di livello infe-riore, può provocare la variazione del livello olio in fase di brusca accelerazione o decelerazione; intali casi l’apposita spia di avvertimento può tremolare a causa della risposta troppo rapida del presso-stato olio. Per migliorare il funzionamento, viene impiegato il gruppo di comando ritardo di accensionespia pressione olio che impedisce il tremolio della spia di avvertimento pressione olio, ritardandonel’accensione.

Circuito del sistema di segnalazione pressione olio

1. Interruttore di accensione2. Gruppo di comando ritardo di accensione spia pressione olio (LED)3. Massa telaio4. Spia pressione olio (LED)5. Quadro strumenti6. Fusibile accensione da 10 A7. Scatola fusibili8. Fusibile principale da 30 A9. Batteria 12 V 10 Ah

10. Pressostato olio11. Giunto impermeabile C

Page 630: Manuale Officina Versys

16-84 IMPIANTO ELETTRICOSistema di segnalazione pressione olio (modelli KLE650A7F/B7F)

Rimozione gruppo di comando ritardo diaccensione spia pressione olio (LED)•Rimuovere la carenatura intermedia destra (vedere Rimo-

zione carenatura intermedia nel capitolo Telaio).

• Scollegare il connettore [A], quindi rimuovere il gruppo dicomando ritardo di accensione [B].

Controllo sistema di segnalazione pressione olio•Eseguire la fase 1 della verifica.Portare il commutatore di accensione su ON.

Se la spia della pressione olio (LED) [A] è accesa, pas-sare alla fase 2.Se la spia della pressione olio (LED) non è accesa, pas-sare alla fase 3.

• Eseguire la fase 2 della verifica.Controllare i collegamenti del pressostato olio (vedere

Controllo interruttori).Se i collegamenti del pressostato olio funzionano corret-tamente, passare alla fase 4.

• Eseguire la fase 3 della verifica.Scollegare il cavo del pressostato olio [A] (vedere Rimo-

zione pressostato olio nel capitolo Impianto di lubrifica-zione del motore).Collegare a massa il cavo del pressostato olio al motore

tramite un cavo ausiliario [B].Portare il commutatore di accensione su ON.

Se la spia (LED) d’avvertimento pressione olio è accesa,controllare i collegamenti del pressostato olio (vedereControllo interruttori).Se la spia (LED) d’avvertimento pressione olio non è ac-cesa, controllare la spia (LED) d’avvertimento pressioneolio (vedere Controllo quadro strumenti) e il cablaggio (ve-dere lo schema elettrico in questa sezione).Se la spia (LED) d’avvertimento pressione olio e il ca-blaggio funzionano correttamente, sostituire il gruppodi comando ritardo di accensione (vedere Rimozionegruppo di comando ritardo di accensione spia pressioneolio (LED)).

Page 631: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-85Sistema di segnalazione pressione olio (modelli KLE650A7F/B7F)

•Eseguire la fase 4 della verifica.Scollegare il cavo del pressostato olio [A] (vedere Rimo-

zione pressostato olio nel capitolo Impianto di lubrifica-zione del motore).Collegare a massa il cavo del pressostato olio al motore

tramite un cavo ausiliario [B].Portare il commutatore di accensione su ON.La spia (LED) d’avvertimento pressione olio dovrebbe es-

sere accesa.Scollegare il cavo ausiliario dal motore.

Se la spia (LED) d’avvertimento pressione olio si spegne,passare alla fase 5.Se la spia (LED) d’avvertimento pressione olio non si spe-gne, sostituire il gruppo di comando ritardo di accensione(vedere Rimozione gruppo di comando ritardo di accen-sione spia pressione olio (LED)).

• Eseguire la fase 5 della verifica.Portare il commutatore di accensione su ON.Collegare a massa al motore il cavo pressostato olio; a

questo punto la spia (LED) d’avvertimento pressione oliodeve accendersi con ritardo.Misurare il tempo di ritardo dall’istante del collegamento a

massa del cavo interruttore all’istante di accensione dellaspia (LED) d’avvertimento.

Tempo di ritardo accensioneStandard: Circa 3 secondi

Se il tempo di ritardo accensione rientra nel valore stan-dard, controllare la pressione olio (vedere Misurazionepressione olio nel capitolo Impianto di lubrificazione delmotore).Se il tempo di ritardo accensione non rientra nel valorestandard, sostituire il gruppo di comando ritardo accen-sione (vedere Rimozione gruppo di comando ritardo diaccensione spia pressione olio (LED)).

Page 632: Manuale Officina Versys

16-86 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

Rimozione quadro strumenti (KLE650A7F/B7F)• Togliere il gruppo faro (vedere Rimozione/installazione

faro).

• Scollegare il connettore [A].

• Rimuovere il quadro strumenti togliendo le viti di fissaggio[B] con le rondelle.

ATTENZIONE

Appoggiare il quadro strumenti rivolto verso l’alto.Se il quadro strumenti viene appoggiato capovoltoo su un lato, anche per poco tempo, non funzioneràcorrettamente.

Smontaggio strumenti, misuratori(KLE650A7F/B7F)•Rimuovere:

Quadro strumenti (vedere Rimozione quadro strumenti)Viti [A]

• Estrarre il parapolvere [B] e rimuovere il coperchio infe-riore del quadro strumenti [C].

• Separare il quadro strumenti [A] e il coperchio superiore[B] del quadro strumenti.

Page 633: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-87Misuratori, strumenti e indicatori

Controllo quadro strumenti elettronico(KLE650A7F/B7F)•Togliere il quadro strumenti [A] (vedere Rimozione quadro

strumenti).[1] Batteria (+)[2] Accensione[3] Massa (–)[4] Sensore livello carburante[5] Segnale sensore velocità[6] Segnale contagiri[7] Sensore temperatura acqua (–)[8] Spia pressione olio (LED) (–)[9] Interruttore riserva carburante

[10] Tensione di alimentazione sensore velocità[11] Spia abbagliante (LED) (+)[12] Spia folle (LED) (–)[13] Inutilizzato (modelli KLE650A)

Spia ABS (LED) (–) (modelli KLE650B)[14] Spia indicatore di direzione destro (LED) (+)[15] Spia (LED) indicatore di direzione sinistro (+)[16] Spia FI (LED) (–)

ATTENZIONE

Non lasciare cadere il quadro strumenti. Appog-giare il quadro strumenti rivolto verso l’alto. Se ilquadro strumenti viene capovolto o appoggiato suun lato per lungo tempo o lasciato cadere, non fun-zionerà correttamente. Non cortocircuitare i termi-nali.

Controllo segmento display a cristalli liquidi (LCD)

•Utilizzando i fili ausiliari, collegare una batteria da 12 V alconnettore del quadro strumenti.Collegare il terminale positivo della batteria al terminale

[1].Collegare il terminale negativo della batteria al terminale

[3].

• Collegare il terminale [2] al terminale [1].

Page 634: Manuale Officina Versys

16-88 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

Quando i terminali sono collegati, tutti i segmenti LCD [A]appaiono per tre secondi.Se i segmenti LCD non appaiono, sostituire il quadro stru-menti.

• Scollegare il terminale [2].Tutti i segmenti LCD scompaiono.

Se il segmento non scompare, sostituire il quadro stru-menti.

Controllo funzionamento dei pulsanti MODE e RESET

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

• Controllare se il display passa successivamente alle vi-sualizzazioni CLOCK, ODO, TRIP A e TRIP B ogni voltache si preme il pulsante MODE [A].Se l’indicatore livello carburante lampeggia, il display va-

ria in CLOCK, FUEL, ODO, TRIP A e TRIP B.Se il display non funziona, sostituire il quadro strumenti.

• Indicare la modalità orologio.

• Controllare se quando il pulsante RESET viene premutoin modalità CLOCK per più di due secondi, il display vi-sualizza la modalità di impostazione dell’orologio.Le cifre delle ore e dei minuti cominciano a lampeggiare

simultaneamente.

Page 635: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-89Misuratori, strumenti e indicatori

•Nella modalità di impostazione ORE/MINUTI, premerenuovamente il pulsante RESET per rendere operativa lamodalità di impostazione ORE.Le cifre delle ore lampeggiano sul display.

• Premere il pulsante MODE per impostare le ore.

•Nella modalità di impostazione ORE, premere il pulsanteRESET per avviare la modalità di impostazione MINUTI.Le cifre dei minuti lampeggiano sul display.

• Premere il pulsante MODE per impostare i minuti.

• Nella modalità di impostazione MINUTI, premere il pul-sante RESET per ritornare alla modalità di impostazioneORE/MINUTI.

• Premere il pulsante MODE per completare il procedi-mento di impostazione del tempo.L’orologio inizia a contare i secondi nel momento in cui il

pulsante MODE viene premuto.

• Indicare la modalità ODO.

•Verificare che il display [A] passi dalla visualizzazione inmiglia a quella in km premendo il pulsante RESET e te-nendo premuto il pulsante MODE.

NOTAIl display miglia/km può alternare le unità di misura im-

periali e metriche (miglia e km) sull’indicatore digitale.Accertare prima della marcia che il display visualizzicorrettamente chilometri o miglia, secondo quanto pre-visto dalle vigenti norme locali.

Se il display non funziona e non può essere regolato, so-stituire il quadro strumenti.

Page 636: Manuale Officina Versys

16-90 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

Controllo del tachimetro

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

• La velocità equivalente alla frequenza di entrata viene in-dicata nell’oscillatore [A], se l’onda quadra (illustrata infigura) viene inserita nel terminale [5].Indica circa 60 mph se la frequenza di entrata è circa

169,0 Hz.Indica circa 60 km/h se la frequenza di entrata è circa

105,6 Hz.

Controllo dell’alimentazione del sensore velocità

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

• Impostare il tester analogico sulla gamma 25 V CC e col-legarlo ai terminali [10] e [3].

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Se la tensione è inferiore a 8 V, sostituire il quadro stru-menti.

Controllo del contachilometri totale

•Controllare il contachilometri totale allo stesso modo deltachimetro.Se il valore indicato nel contachilometri totale non vieneaggiunto, sostituire il quadro strumenti.

NOTAI dati vengono mantenuti anche a batteria scollegata.Quando l’indicatore giunge a 999999, la misurazione si

arresta e viene bloccata.

Controllo strumenti Trip A/Trip B

•Controllare i contachilometri parziali (Trip A o Trip B) pro-cedendo come per il tachimetro.Se il valore indicato nei contachilometri Trip A/Trip B nonviene aggiunto, sostituire il gruppo strumenti.

• Controllare se premendo il pulsante RESET per più di duesecondi, il display torna a 0,0.Se il display non indica 0,0, sostituire il quadro strumenti.

Page 637: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-91Misuratori, strumenti e indicatori

Controllo del contagiri

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

•Quando i terminali sono collegati, la lancetta del contagiriindica momentaneamente l’ultima lettura, quindi ritornasullo 0.Se la funzione della lancetta non funziona, sostituire ilquadro strumenti.

• Il numero di giri al minuto equivalente alla frequenza dientrata viene indicato nell’oscillatore [A] se l’onda quadra(illustrata in figura) viene inserita nel terminale [6].Indica circa 4.000 giri/min se la frequenza in entrata è

circa 133,3 Hz.

Controllo indicatore livello carburante

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

•Collegare il resistore variabile [A] al terminale [4] comeindicato in figura.

•Controllare se il numero di segmenti corrisponde al valoredella resistenza del resistore variabile.Quando il terminale [4] è collegato, dovrebbe comparire

un segmento nell’indicatore del livello di carburante ogni15 secondi circa.

Resistenza del resistorevariabile ( Ω)

Segmenti display [B]

10 6

55 3

100 1

Se il display non funziona, sostituire il quadro strumenti.

Controllo avvertimento livello carburante

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

•Collegare il resistore variabile [A] al terminale [9] comeindicato in figura.

•Regolare il valore della resistenza a circa 100 Ω.

Page 638: Manuale Officina Versys

16-92 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

•Controllare che un segmento [A] dell’indicatore carbu-rante inizi a lampeggiare.

• Controllare che i segmenti dell’indicatore carburante [B]lampeggino sul display LCD.Se il display non funziona, sostituire il quadro strumenti.

Controllo spie (LED)Spia folle (LED) [A]Spia FI (LED) [B]Spia pressione olio (LED) [C]Spia (LED) temperatura acqua [D]Spia indicatore di direzione destro (LED) [E]Spia indicatore di direzione sinistro (LED) [F]Spia abbaglianti (LED) [G]Spia illuminazione (LED) [H]Spia ABS (LED) (modelli KLE650B) [I]

Spia illumin azione (LED)

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.Quando il terminale è collegato, la spia illuminazione

(LED) dovrebbe accendersi.Se la spia (LED) non si accende, sostituire il quadro stru-menti.

• Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

• Utilizzando i cavi ausiliari, collegare una batteria da 12 Val connettore del quadro strumenti nel seguente modo.

Spia (LED) temperatura acquaDal terminale (–) della batteria al terminale [7]

Page 639: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-93Misuratori, strumenti e indicatori

Spia pressione olio (LED)Dal terminale (–) della batteria al terminale [8]

Spia abbagliante (LED)Dal terminale positivo (+) della batteria al terminale [11]

Spia folle (LED)Dal terminale (–) della batteria al terminale [12]

Spia indicatori di direzione destro e sinistro (LED)Spia indicatore di direzione destro (LED)Dal terminale positivo (+) della batteria al terminale [14]

Spia indicatore di direzione sinistro (LED)Dal terminale positivo (+) della batteria al terminale [15]

Spia FI (LED)Dal terminale (–) della batteria al terminale [16]

• Se una delle spie (LED) non si accende, sostituire il qua-dro strumenti.

Page 640: Manuale Officina Versys

16-94 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

Modelli KLE650BSpia ABS (LED)

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.Quando il terminale è collegato, la spia ABS (LED) do-

vrebbe accendersi.Se la spia ABS (LED) non si accende, sostituire il gruppostrumenti.

• Collegare il terminale negativo (–) della batteria al termi-nale [13].Quando il terminale è collegato, la spia ABS (LED) do-

vrebbe spegnersi.Se la spia ABS (LED) non si spegne, sostituire il gruppostrumenti.

Rimozione quadro strumenti (KLE650A8F –/B8F –)• Togliere il gruppo faro (vedere Rimozione/installazione

faro).

• Estrarre il parapolvere [A] e scollegare il connettore [B].

• Rimuovere il quadro strumenti togliendo le viti di fissaggio[C] con le rondelle.

ATTENZIONE

Appoggiare il quadro strumenti rivolto verso l’alto.Se il quadro strumenti viene appoggiato capovoltoo su un lato, anche pe r poco tempo, non funzioneràcorrettamente.

Smontaggio strumenti, misuratori (KLE650A8F–/B8F –)•Rimuovere:

Quadro strumenti (vedere Rimozione quadro strumenti)Viti [A]Coperchio inferiore [B] quadro strumenti

• Separare il quadro strumenti [A] e il coperchio superiore[B] del quadro strumenti.

Page 641: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-95Misuratori, strumenti e indicatori

Controllo quadro strumenti elettronico(KLE650A8F –/B8F –)•Togliere il quadro strumenti [A] (vedere Rimozione quadro

strumenti).[1] Inutilizzato (modelli KLE650A)

Spia ABS (LED) (–) (modelli KLE650B)[2] Spia (LED) indicatore di direzione sinistro (+)[3] Spia folle (LED) (–)[4] Spia FI (LED) (–)[5] Spia abbagliante (LED) (+)[6] Accensione[7] Spia indicatore di direzione destro (LED) (+)[8] Batteria (+)[9] Tensione di alimentazione sensore velocità

[10] Spia pressione olio (LED) (–)[11] Sensore temperatura acqua (–)[12] Segnale contagiri[13] Segnale sensore velocità[14] Interruttore riserva carburante[15] Sensore livello carburante[16] Massa (–)

ATTENZIONE

Non lasciare cadere il quadro strumenti. Appog-giare il quadro strumenti rivolto verso l’alto. Se ilquadro strumenti viene capovolto o appoggiato suun lato per lungo tempo o lasciato cadere, non fun-zionerà correttamente. Non cortocircuitare i termi-nali.

Controllo segmento display a cristalli liquidi (LCD)

•Utilizzando i fili ausiliari isolati, collegare una batteria da12 V al connettore del quadro strumenti come indicato diseguito.Collegare il terminale positivo della batteria al terminale

[8].Collegare il terminale negativo della batteria al terminale

[16].

•Collegare il terminale [6] al terminale [8].

Page 642: Manuale Officina Versys

16-96 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

Quando i terminali sono collegati, tutti i segmenti LCD [A]appaiono per tre secondi.Se i segmenti LCD non appaiono, sostituire il quadro stru-menti.

• Scollegare il terminale [6].Tutti i segmenti LCD scompaiono.

Se il segmento non scompare, sostituire il quadro stru-menti.

Controllo funzionamento dei pulsanti MODE e RESET

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

• Controllare se il display passa successivamente alle vi-sualizzazioni CLOCK, ODO, TRIP A e TRIP B ogni voltache si preme il pulsante MODE [A].Se l’indicatore livello carburante lampeggia, il display

varia in CLOCK, FUEL, ODO, TRIP A e TRIP B.Se il display non funziona, sostituire il quadro strumenti.

• Indicare la modalità orologio.

• Controllare se quando il pulsante RESET viene premutoin modalità CLOCK per più di due secondi, il display visu-alizza la modalità di impostazione dell’orologio.Le cifre delle ore e dei minuti cominciano a lampeggiare

simultaneamente.

Page 643: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-97Misuratori, strumenti e indicatori

•Nella modalità di impostazione ORE/MINUTI, premerenuovamente il pulsante RESET per rendere operativa lamodalità di impostazione ORE.Le cifre delle ore lampeggiano sul display.

• Premere il pulsante MODE per impostare le ore.

•Nella modalità di impostazione ORE, premere il pulsanteRESET per avviare la modalità di impostazione MINUTI.Le cifre dei minuti lampeggiano sul display.

• Premere il pulsante MODE per impostare i minuti.

• Nella modalità di impostazione MINUTI, premere il pul-sante RESET per ritornare alla modalità di impostazioneORE/MINUTI.

• Premere il pulsante MODE per completare il procedi-mento di impostazione del tempo.L’orologio inizia a contare i secondi nel momento in cui il

pulsante MODE viene premuto.

• Indicare la modalità ODO.

•Verificare che il display [A] passi dalla visualizzazionein miglia a quella in km premendo il pulsante RESET etenendo premuto il pulsante MODE.

NOTAIl display miglia/km può alternare le unità di misura im-

periali e metriche (miglia e km) sull’indicatore digitale.Accertare prima della marcia che il display visualizzicorrettamente chilometri o miglia, secondo quanto pre-visto dalle vigenti norme locali.

Se il display non funziona e non può essere regolato, sos-tituire il quadro strumenti.

Page 644: Manuale Officina Versys

16-98 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

Controllo del tachimetro

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

• La velocità equivalente alla frequenza di entrata viene in-dicata nell’oscillatore [A], se l’onda quadra (illustrata infigura) viene inserita nel terminale [13].Indica circa 60 mph se la frequenza di entrata è circa

169,0 Hz.Indica circa 60 km/h se la frequenza di entrata è circa

105,6 Hz.

Controllo dell’alimentazione del sensore velocità

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

• Impostare il tester analogico sulla gamma 25 V CC e col-legarlo ai terminali [9] e [16].

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Se la tensione è inferiore a 8 V, sostituire il quadro stru-menti.

Controllo del contachilometri totale

•Controllare il contachilometri totale allo stesso modo deltachimetro.Se il valore indicato nel contachilometri totale non vieneaggiunto, sostituire il quadro strumenti.

NOTAI dati vengono mantenuti anche a batteria scollegata.Quando l’indicatore giunge a 999999, la misurazione si

arresta e viene bloccata.

Controllo strumenti Trip A/Trip B

•Controllare i contachilometri parziali (Trip A o Trip B)procedendo come per il tachimetro.Se il valore indicato nei contachilometri Trip A/Trip B nonviene aggiunto, sostituire il gruppo strumenti.

• Controllare se premendo il pulsante RESET per più di duesecondi, il display torna a 0,0.Se il display non indica 0,0, sostituire il quadro strumenti.

Page 645: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-99Misuratori, strumenti e indicatori

Controllo del contagiri

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

•Quando i terminali sono collegati, la lancetta del contagiriindica momentaneamente l’ultima lettura, quindi ritornasullo 0.Se la funzione della lancetta non funziona, sostituire ilquadro strumenti.

• Il numero di giri al minuto equivalente alla frequenza dientrata viene indicato nell’oscillatore [A] se l’onda quadra(illustrata in figura) viene inserita nel terminale [12].Indica circa 4.000 giri/min se la frequenza in entrata è

circa 133,3 Hz.

Controllo indicatore livello carburante

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

•Collegare il resistore variabile [A] al terminale [15] comeindicato in figura.

•Controllare se il numero di segmenti corrisponde al valoredella resistenza del resistore variabile.Quando il terminale [15] è collegato, dovrebbe comparire

un segmento nell’indicatore del livello di carburante ogni15 secondi circa.

Resistenza del resistorevariabile ( Ω)

Segmenti display [B]

10 6

55 3

100 1

Se il display non funziona, sostituire il quadro strumenti.

Controllo avvertimento livello carburante

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

•Collegare il resistore variabile [A] al terminale [14] comeindicato in figura.

•Regolare il valore della resistenza a circa 100 Ω.

Page 646: Manuale Officina Versys

16-100 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

•Controllare che un segmento [A] dell’indicatore carbu-rante inizi a lampeggiare.

• Controllare che i segmenti dell’indicatore carburante [B]lampeggino sul display LCD.Se il display non funziona, sostituire il quadro strumenti.

Controllo spie (LED)Spia folle (LED) [A]Spia FI (LED) [B]Spia pressione olio (LED) [C]Spia (LED) temperatura acqua [D]Spia indicatore di direzione destro (LED) [E]Spia indicatore di direzione sinistro (LED) [F]Spia abbaglianti (LED) [G]Spia illuminazione (LED) [H]Spia ABS (LED) (modelli KLE650B) [I]

Spia illumin azione (LED)

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.Quando il terminale è collegato, la spia illuminazione

(LED) dovrebbe accendersi.Se la spia (LED) non si accende, sostituire il quadro stru-menti.

• Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.

• Utilizzando i cavi ausiliari, collegare una batteria da 12 Val connettore del quadro strumenti nel seguente modo.

Spia (LED) temperatura acquaDal terminale (–) della batteria al terminale [11]

Page 647: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-101Misuratori, strumenti e indicatori

Spia pressione olio (LED)Dal terminale (–) della batteria al terminale [10]

Spia abbagliante (LED)Dal terminale positivo (+) della batteria al terminale [5]

Spia folle (LED)Dal terminale (–) della batteria al terminale [3]

Spia indicatori di direzione destro e sinistro (LED)Spia indicatore di direzione destro (LED)Dal terminale positivo (+) della batteria al terminale [7]

Spia indicatore di direzione sinistro (LED)Dal terminale positivo (+) della batteria al terminale [2]

Spia FI (LED)Dal terminale (–) della batteria al terminale [4]

• Se una delle spie (LED) non si accende, sostituire ilquadro strumenti.

Page 648: Manuale Officina Versys

16-102 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

Modelli KLE650BSpia ABS (LED)

•Collegare la batteria da 12 V e i terminali come indicatonel “Controllo dei segmenti del display a cristalli liquidi(LCD)”.Quando il terminale è collegato, la spia ABS (LED)

dovrebbe accendersi.Se la spia ABS (LED) non si accende, sostituire il gruppostrumenti.

• Collegare il terminale negativo (–) della batteria al termi-nale [1].Quando il terminale è collegato, la spia ABS (LED)

dovrebbe spegnersi.Se la spia ABS (LED) non si spegne, sostituire il gruppostrumenti.

Page 649: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-103Misuratori, strumenti e indicatori

Circuito strumenti (modelli KLE650A7F/B7F)

1. Unità idraulica dell’ABS (modelli LE650B)2. Gruppo di comando ritardo di accensione

spia pressione olio (LED)3. Massa telaio4. Quadro strumenti5. Giunto impermeabile A6. Giunto impermeabile B7. Fusibile ECU da 15 A8. Fusibile accensione da 10 A9. Scatola fusibili

10. Fusibile principale da 30 A11. Batteria 12 V 10 Ah12. Massa telaio

13. Interruttore riserva carburante14. Connettore di raccordo15. ECU16. Pressostato olio17. Interruttore folle18. Sensore temperatura acqua19. Giunto impermeabile E20. Sensore velocità21. Giunto impermeabile C22. Sensore livello carburante23. Interruttore di accensione

Page 650: Manuale Officina Versys

16-104 IMPIANTO ELETTRICOMisuratori, strumenti e indicatori

Circuito strumenti (modelli KLE650A8F/B8F)

1. Unità idraulica dell’ABS (modelli LE650B)2. Massa telaio3. Quadro strumenti4. Giunto impermeabile A5. Giunto impermeabile B6. Fusibile ECU da 15 A7. Fusibile accensione da 10 A8. Scatola fusibili9. Fusibile principale da 30 A

10. Batteria 12 V 10 Ah11. Massa telaio

12. Interruttore riserva carburante13. Connettore di raccordo14. ECU15. Pressostato olio16. Interruttore folle17. Sensore temperatura acqua18. Giunto impermeabile E19. Sensore velocità20. Giunto impermeabile C21. Sensore livello carburante22. Interruttore di accensione

Page 651: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-105Misuratori, strumenti e indicatori

Circuito strumenti (modelli KLE650A9F/B9F)

1. Unità idraulica dell’ABS (modelli LE650B)2. Giunto impermeabile C3. Massa telaio4. Quadro strumenti5. Giunto impermeabile B6. Fusibile ECU da 15 A7. Fusibile accensione da 10 A8. Scatola fusibili9. Fusibile principale da 30 A

10. Batteria 12 V 10 Ah11. Massa telaio

12. Interruttore riserva carburante13. Connettore di raccordo14. ECU15. Pressostato olio16. Interruttore folle17. Sensore temperatura acqua18. Giunto impermeabile E19. Sensore velocità20. Sensore livello carburante21. Interruttore di accensione

Page 652: Manuale Officina Versys

16-106 IMPIANTO ELETTRICOInterruttori e sensori

Controllo sincronizzazione luce freno• Fare riferimento a Controllo funzionamento interruttore

luce freno nel capitolo Manutenzione periodica.

Regolazione sincronizzazione luce freno• Fare riferimento a Controllo funzionamento interruttore

luce freno nel capitolo Manutenzione periodica.

Controllo interruttori•Utilizzando un tester analogico, controllare che solo i

collegamenti mostrati nella tabella presentino continuità(circa zero Ohm).Per gli alloggiamenti interruttore e il commutatore d’ac-

censione fare riferimento alle tabelle nello Schema elet-trico.Se l’interruttore presenta un’interruzione o un cortocir-cuito, ripararlo o sostituirlo.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

Collegamenti interruttore posteriore luce freno

Collegamenti interruttore cavalletto laterale

Collegamenti interruttore folle

Collegamenti pressostato olio*

*: L’impianto di lubrificazione motore è in buone condi-zioni.

Page 653: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-107Interruttori e sensori

Controllo del sensore temperatura acqua•Rimuovere il sensore della temperatura dell’acqua (ve-

dere Rimozione/installazione sensore temperatura acquanel capitolo Impianto di alimentazione (DFI)).

• Sospendere il sensore [A] in un contenitore di liquido diraffreddamento con la parte filettata sommersa.

• Sospendere un termometro [B] preciso con la parte di ri-levamento della temperatura [C] immersa più o meno allastessa profondità.

NOTAIl sensore e il termometro non devono toccare i lati o il

fondo del contenitore.

•Collocare il contenitore su una fonte di calore e aumen-tare gradualmente la temperatura del liquido refrigerantemescolando delicatamente il liquido.

•Utilizzando un tester analogico, misurare la resistenza in-terna del sensore.Se il tester analogico non rileva i valori specificati, sosti-tuire il sensore.

Resistenza sensore temperatura acqua

Temperatura Resistenza (kΩ)

–20°C *18,80 ±2,37

0°C *(circa 6,544)

40°C 1,136 ±0,095

100°C 0,1553 ±0,0070

*: Informazioni di riferimento

Rimozione del sensore velocità•Scollegare il connettore [A] del cavo del sensore velocità.

•Rimuovere il coperchio pignone motore (vedere il capitoloRimozione pignone motore nel capitolo Organi di trasmis-sione).

•Rimuovere:Bullone [A]Il sensore velocità [B]

Installazione del sensore velocità•Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sul bul-

lone del sensore e serrare.

Coppia - Bullone sensore velocità: 7,8 Nm (0,80 kgf·m)

Page 654: Manuale Officina Versys

16-108 IMPIANTO ELETTRICOInterruttori e sensori

Controllo del sensore velocità•Rimuovere il sensore di velocità (vedere Rimozione del

sensore velocità).

• Collegare il connettore [A] del sensore velocità con la bat-teria [B], il resistore da 10 kΩ [C] e il tester analogico [D]come indicato in figura.

• Regolare il tester sulla portata 25 V CC.

Attrezzo speciale -Tester analogico: 57001-1394

•Passare [A] la lama di un cacciavite su ciascun lato dellasuperficie del sensore velocità.L’indicatore del tester dovrebbe sfarfallare [B].

Se l’indicatore del tester non sfarfalla, sostituire il sensorevelocità.

Controllo sensore livello carburante•Rimuovere il serbatoio del carburante (vedere Rimozione

serbatoio carburante nel capitolo Impianto di alimenta-zione (DFI)).

• Rimuovere:Bulloni [A]Trasduttore livello carburante [B]

• Controllare se il galleggiante sale e scende liberamentesenza inceppamenti. Deve scendere per effetto del pro-prio peso.Se il galleggiante non si muove liberamente, sostituire ilsensore.Galleggiante in posizione pieno [A]Galleggiante in posizione vuoto [B]Fermi [C] asta del galleggiante

• Servendosi del tester manuale [A], misurare la resistenzada un terminale all’altro nel connettore del cavo sensorelivello carburante [B].

Attrezzi speciali -Tester analogico: 57001-1394

Se le indicazioni del tester non sono quelle specificate onon cambiano in maniera fluida seguendo la salita o ladiscesa del galleggiante, sostituire il sensore.

Resistenza sensore livello carburanteStandard: Posizione pieno [C]: 4 – 10 Ω

Posizione vuoto: 90 – 100 Ω

Page 655: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-109Interruttori e sensori

• Installare una nuova guarnizione [A] sul sensore del livellodi carburante come indicato in figura.Svasature [B]Lato anteriore [C]

• Applicare un prodotto frenafiletti non permanente alle fi-lettature dei bulloni del sensore livello e serrarli.

Coppia - Bulloni sensore livello carburante: 6,9 Nm (0,70kgf·m)

Rimozione sensore di ossigeno (modelli provvisti)•Rimuovere la carenatura inferiore (vedere Rimozione

carenatura inferiore nel capitolo Telaio).

• Aprire le fascette.

• Scollegare il connettore [A] del cavo del sensore di os-sigeno.

•Rimuovere il sensore di ossigeno [A].

Installazione sensore di ossigeno (modelliprovvisti)

ATTENZIONE

Evitare di far cadere il sensore di ossigeno [A], inparticolare su superfici dure. Un urto può danneg-giarlo. Non toccare l’elemento attivo [B] e i fori difiltraggio [C] del sensore per non imbrattarli. L’im-brattamento di olio può ridurre le prestazioni delsensore.

•Serrare:

Coppia - Sensore ossigeno: 44,1 Nm (4,50 kgf·m)

•Disporre correttamente il cavo del sensore di ossigeno(vedere la sezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibilinel capitolo Appendice).

Controllo sensore di ossigeno (modelli provvisti)•Fare riferimento a Ispezione sensore di ossigeno nel capi-

tolo Impianto di alimentazione (DFI).

Controllo riscaldatore sensore di ossigeno(modelli provvisti)•Fare riferimento a Controllo riscaldatore sensore di os-

sigeno nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI).

Page 656: Manuale Officina Versys

16-110 IMPIANTO ELETTRICOInterruttori e sensori

Controllo interruttore riserva carburante•Riempire il serbatoio del carburante.

• Chiudere saldamente il tappo del serbatoio carburante.

• Rimuovere il serbatoio del carburante (vedere Rimozioneserbatoio carburante nel capitolo Impianto di alimenta-zione (DFI)).

• Collegare la lampada di prova [A] (lampadina da 12 V 3,4W con portalampadina con cavi) e la batteria da 12 V [B]al connettore [C] della pompa carburante.

CollegamentiBatteria (+) → lampadina da 12 V 3,4 W (un lato)

Lampadina 12 V 3,4 W (altro lato) → terminale del cavoBL

Batteria (–) → Terminale cavo BK

Se la lampadina di prova si accende, l’interruttore dellariserva è difettoso. Sostituire il sensore livello carburante.

• Rimuovere la pompa carburante (vedere Rimozionepompa carburante nel capitolo Impianto di alimentazione(DFI)).

• Collegare la lampada di prova (lampadina da 12 V 3,4W con portalampadina con cavi) e la batteria da 12 V alconnettore della pompa carburante.Batteria da 12 V [A]Lampadina di prova [B]Connettore [C] pompa carburanteInterruttore riserva carburante [D]

Se la lampadina di prova non si accende, sostituire lapompa del carburante.

NOTAPuò occorrere molto tempo perché la lampada di prova

si accenda, se si controlla l’interruttore della riserva car-burante subito dopo la rimozione della pompa del car-burante. Per il controllo, lasciare l’interruttore con i cavidi prova collegati per alcuni minuti.

Page 657: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-111Scatola relè

La scatola relè [A] contiene relè e diodi. I relè e i diodinon possono essere tolti.

Rimozione scatola relè•Rimuovere il serbatoio del carburante (vedere Rimozione

serbatoio carburante nel capitolo Impianto di alimenta-zione (DFI)).

• Aprire le fascette [A].

• Liberare le parti di aggancio [A] e togliere la scatola relè[B].

• Scollegare i connettori [A], quindi rimuovere la scatolarelè [B].

Controllo circuito relè•Rimuovere la scatola dei relè (vedere Rimozione scatola

relè).

•Controllare la conduttività dei seguenti terminali numeraticollegando il tester analogico ed una batteria da 12 V allascatola relè come indicato in figura (vedere Circuito in-terno scatola relè, in questa parte del manuale).Se il tester non rileva il valore specificato, sostituire lascatola relè.

Page 658: Manuale Officina Versys

16-112 IMPIANTO ELETTRICOScatola relè

Controllo circuito relè (con la batteria scollegata)

Collegamento deltester

Lettura tester (Ω)

Relè faro 1-3 ∞7-6 ∞

Relè principale ECU4-5 Non ∞*

7-8 ∞Relè pompacarburante 9-10 Non ∞*

11-16 ∞Relè circuito diavviamento 11-12 ∞

17-20 ∞Relè ventola

18-19 Non ∞*

*: L’indicazione effettiva varia in base al tester tascabileutilizzato.

Controllo circuito relè (con la batteria collegata)

Collegamentobatteria(+) (–)

Collega-mento del

tester

Letturatester (Ω)

2-11 1-3 0Relè principaleECU 4-5 7-6 0

Relè pompacarburante

9-10 7-8 0

Relè ventola 18-19 17-20 0

Collega-mento bat-

teria(+) (–)

Collegamentodel tester

Gamma 25 V CC

Lettura tester(V)

Relècircuito diavviamento

16-12 11-12Tensionebatteria

(+): Applicare il cavo positivo del tester.(–): Applicare il cavo negativo del tester.

Page 659: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-113Scatola relè

Controllo circuito diodo•Rimuovere la scatola dei relè (vedere Rimozione scatola

relè).

•Controllare la conduttività delle seguenti coppie di termi-nali (vedere Circuito interno scatola relè, in questa partedel manuale).

Controllo circuito diodo

Collegamento deltester

1-11, 2-11, 12-13, 12-15, 12-16, 13-14,13-15

La resistenza deve essere bassa in un senso e più didieci volte superiore nell’altro senso. Se qualunque diodomostra un valore basso o elevato in entrambi i sensi, ildiodo è guasto e la scatola relè deve essere sostituita.

NOTALa lettura effettiva del tester varia in base al tester ana-

logico o digitale utilizzato e ai singoli diodi ma, in gene-rale, l’indicazione più bassa deve andare da zero allametà della scala.

Circuito interno scatola relè

A: Relè faroB: Relè principale ECUC: Relè pompa carburanteD: Relè circuito di avviamentoE: Relè ventola

Page 660: Manuale Officina Versys

16-114 IMPIANTO ELETTRICOFusibile

Rimozione del fusibile principale da 30 A•Rimuovere:

Coperchio telaio posteriore destro (vedere Rimozionecoperchio telaio posteriore nel capitolo Telaio)Bullone [A]Coperchio [B]

• Scollegare il connettore [A].

• Rimuovere il fusibile principale [A] dal relè del motorino diavviamento con le pinze ad ago.

Rimozione fusibili dalla scatola fusibili• Togliere la sella (vedere Rimozione sella nel capitolo Te-

laio).

• Sbloccare il gancio [A] per sollevare il coperchio [B].

• Estrarre i fusibili [A] direttamente dalla scatola fusibili conle pinze ad ago.

Page 661: Manuale Officina Versys

IMPIANTO ELETTRICO 16-115Fusibile

Rimozione fusibile ECU 15 A•Rimuovere:

Sella (vedere la parte intitolata Rimozione sella, al capi-tolo Telaio)

• Sbloccare il gancio [A] per sollevare il coperchio [B].

• Estrarre il fusibile ECU [A] dalla scatola portafusibili.

Installazione fusibile•Se un fusibile salta durante l’uso, controllare l’impianto

elettrico per localizzare la causa, quindi sostituirlo con unfusibile dell’amperaggio corretto.

•Collocare i fusibili della scatola portafusibili nella posi-zione originale indicata sul coperchio.

Controllo fusibile•Togliere il fusibile (vedere Rimozione fusibile ECU da 15

A/scatola fusibili/fusibile principale da 30 A).

•Controllare l’elemento fusibile.Se è bruciato, sostituire il fusibile. Prima di sostituire unfusibile bruciato, controllare sempre l’amperaggio nel cir-cuito interessato. Se l’amperaggio è uguale o superiore aquello del fusibile, controllare i cavi e i relativi componentiper verificare l’eventuale presenza di un cortocircuito.Alloggiamento [A]Elemento fusibile [B]Terminali [C]Elemento bruciato [D]

ATTENZIONE

Quand o si sostituisce un fusibile, accertarsi chel’amperaggio del nuovo fusibile corrisponda aquello prescritto per quel circuito. Installando unfusibile di amperaggio superiore si possono pro-vocare danni al cablaggio e ai componenti.

Page 662: Manuale Officina Versys
Page 663: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-1

17

AppendiceINDICE

Disposizione cavi, fili e tubi flessibili ....................................................................................... 17-2Guida alla ricerca guasti ......................................................................................................... 17-66

Page 664: Manuale Officina Versys

17-2 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli iniziali KLE650A7F/B7F

Page 665: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-3Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Radiatore2. Serbatoio della riserva3. Flessibile serbatoio della riserva4. Flessibile di troppopieno serbatoio della riserva5. Tubo flessibile di scarico6. Coperchio pompa acqua7. Alloggiamento termostato8. Tubo flessibile di mandata9. Far passare il flessibile di troppopieno come indicato.

10. Fascetta11. Vista dal lato superiore12. Anteriore13. Vista dal lato posteriore

Page 666: Manuale Officina Versys

17-4 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Ultimi modelli KLE650A7F/B7F –

Page 667: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-5Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Radiatore2. Serbatoio della riserva3. Flessibile serbatoio della riserva4. Flessibile di troppopieno serbatoio della riserva5. Tubo flessibile di scarico6. Coperchio pompa acqua7. Alloggiamento termostato8. Tubo flessibile di mandata9. Far passare il flessibile di troppopieno come indicato.

10. Fascetta11. Vista dal lato posteriore

Page 668: Manuale Officina Versys

17-6 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 669: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-7Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fascette2. Fascetta (Inserire la fascetta nella staffa.)3. Fascette (Inserire le fascette nel telaio.)4. Fascette (Inserire le fascette dal lato scatola filtro aria.)5. Fascetta (Inserire la fascetta in modo che la sua apertura sia rivolta verso l’esterno della moto-

cicletta.)6. Fascetta (Far passare il cavo commutatore di accensione e il cavo alloggiamento interruttore

sinistro nella fascetta.)7. Fascetta (Far passare il cavo alloggiamento interruttore sinistro,il cavo commutatore di accen-

sione e il cavo valvola di commutazione aria nella fascetta.)8. Far passare il cavo valvola di commutazione aria sul cavo alloggiamento interruttore sinistro.9. Dopo aver collegato il connettore cavo alloggiamento interruttore sinistro e il connettore cavo

commutatore di accensione, collocare i connettori nel rivestimento impermeabile.10. Connettore del cavo commutatore d’accensione11. Connettore cavo alloggiamento interruttore sinistro12. Cavo commutatore d’accensione13. Cavo alloggiamento interruttore sinistro

Page 670: Manuale Officina Versys

17-8 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 671: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-9Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Cavo della serratura sella2. Inserire il connettore di raccordo tra il tubo del telaio e il parafango posteriore.3. Far scorrere il cablaggio attraverso la fenditura del parafango posteriore e tra i tubi del telaio.4. Massa telaio5. Connettore Kawasaki Self-diagnosis System (Inserire il connettore sulla staffa.)6. Fascetta (Inserire la fascetta nella parte anteriore del parafango posteriore.)7. Legare il cablaggio principale al telaio con una banda facendola passare tra la staffa e il tubo del

telaio (Posizionare la banda in modo che l’estremità sia rivolta verso l’interno della motociclettae non pizzicarla tra il cofano e il telaio.)

8. Banda (Fissare il cablaggio principale al tubo incrociato del telaio verso il basso sollevando con-temporaneamente il cablaggio verso l’alto e posizionare la banda in modo che la sua estremitàsia rivolta verso l’interno della motocicletta.)

Page 672: Manuale Officina Versys

17-10 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 673: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-11Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Installare la fascetta unitamente alla parte posteriore del parafango posteriore (fissare i cavidegli indicatori di direzione e il cavo luce targa con una fascetta.).

2. Far scorrere i cavi degli indicatori di direzione e il cavo luce targa nel gancio del telaio.3. Connettori ECU4. Installare la fascetta unitamente alla parte posteriore del parafango posteriore (fissare i cavi

degli indicatori di direzione, il cavo luce targa e il cavo luce di posizione posteriore/freno conuna fascetta.).

5. Cavo luce di posizione posteriore/freno

Page 674: Manuale Officina Versys

17-12 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 675: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-13Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Al sensore veicolo a terra, all’interruttore posteriore freno e al sensore albero motore2. Connettore cavo negativo batteria3. Cavo pompa carburante4. Cavo sensore livello carburante5. Fissare il cablaggio principale con una fascetta e inserire la parte anteriore del parafango po-

steriore.6. Far passare il cablaggio principale nel gancio della parte anteriore del parafango posteriore in

modo che il cablaggio non oscilli liberamente tra il gancio e il relè del motorino di avviamento.7. Connettore del cavo pompa carburante8. Far passare il cablaggio nella fessura del coperchio del motorino di avviamento.9. Connettore del cavo del sensore livello carburante

10. Cavo negativo batteria11. Cavo positivo batteria12. Cablaggio principale13. Vista dal lato posteriore

Page 676: Manuale Officina Versys

17-14 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 677: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-15Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Far passare il cablaggio principale dall’apertura della parte anteriore del parafango posteriore.2. Fascetta (Inserire la fascetta nel telaio.)3. Sensore veicolo a terra4. Flessibile freno posteriore (alla pompa freni posteriore)5. Far passare i cavi dell’interruttore luce freno posteriore e del sensore veicolo a terra dalla parte

anteriore di fissaggio dell’ammortizzatore posteriore.6. Connettore luce freno posteriore (Una volta collegato, spingerlo in avanti verso la superficie

superiore del tubo incrociato del telaio.)7. Interruttore della luce freno posteriore

Page 678: Manuale Officina Versys

17-16 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 679: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-17Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Cavo attuatore valvola a farfalla secondaria2. Fascetta (Spingere il cavo attuatore valvola farfalla secondaria sotto la fascetta e fissare il cavo

farfalla secondaria e il cavo attuatore valvola farfalla secondaria al tubo di mandata.)3. Fascetta (Bloccare il cablaggio.)4. Cavo sensore valvola a farfalla secondaria5. Sensore pressione aria aspirata6. Fascetta (Far passare il cablaggio principale e il cavo ventola radiatore, quindi inserire la fa-

scetta nel telaio.)7. Far passare il cavo avvisatore acustico tra il tubo flessibile del radiatore e il telaio.8. Il connettore del cavo della ventola del radiatore9. All’indicatore di direzione anteriore sinistro

10. Far passare il cavo del sensore pressione aria aspirata tra il telaio e il coperchio telaio anteriore.11. Fascetta (Inserire la fascetta nella staffa del telaio.)

Page 680: Manuale Officina Versys

17-18 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A7F/B7F

Page 681: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-19Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fascetta (Inserire la fascetta nel telaio.)2. Fascetta (Inserire la fascetta nella staffa dell’avvisatore acustico.)3. Inserire il terminare del cavo avvisatore acustico in modo che il relativo cavo sia rivolto verso il

lato inferiore.4. Cavo negativo batteria5. Cavo positivo batteria6. Cablaggio principale7. Cavo motorino di avviamento

Page 682: Manuale Officina Versys

17-20 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A8F/B8F

Page 683: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-21Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fascetta (Inserire la fascetta nel telaio.)2. Fascetta (Inserire la fascetta nella staffa dell’avvisatore acustico.)3. Inserire il terminare del cavo avvisatore acustico in modo che il relativo cavo sia rivolto verso il

lato inferiore.4. Cavo negativo batteria5. Cavo positivo batteria6. Cablaggio principale7. Cavo motorino di avviamento

Page 684: Manuale Officina Versys

17-22 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 685: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-23Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Tubo flessibile di scarico serbatoio carburante (Far passare il tubo flessibile di scarico tra ilcablaggio principale e la scatola filtro aria.)

2. Tubo flessibile di scarico filtro aria3. Flessibile di scarico serbatoio carburante4. Fascetta (Far passare il cavo interruttore cavalletto laterale, il cavo sensore di ossigeno (modelli

per l’Europa) e il flessibile di scarico serbatoio carburante nella fascetta.)5. Fascetta (Far passare il cavo interruttore cavalletto laterale e il cavo sensore di ossigeno (mo-

delli per l’Europa).)6. Fascetta (Far passare il tubo flessibile di scarico nella fascetta.)7. Cavo sensore di ossigeno (modelli per l’Europa)8. Cavo interruttore cavalletto laterale9. Tubo ondulato

10. Da questo lato, far passare il flessibile di scarico del serbatoio carburante, il tubo ondulato e ilflessibile di scarico del filtro aria tra la catena di distribuzione e il motore.

11. Tubo ondulato (Far passare il cavo interruttore di folle, il cavo del sensore velocità, il cavo in-terruttore cavalletto laterale e il cavo interruttore alternatore nel tubo e rivolgere la fessura deltubo verso l’interno.)

12. Sensore velocità13. Staffa14. Cavo interruttore folle

Page 686: Manuale Officina Versys

17-24 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A9F

Page 687: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-25Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Tubo flessibile di scarico serbatoio carburante (Far passare il tubo flessibile di scarico tra ilcablaggio principale e la scatola filtro aria.)

2. Tubo flessibile di sfiato serbatoio carburante (Far passare il tubo flessibile di sfiato tra il cablag-gio principale e la scatola filtro aria.)

3. Tubo flessibile di scarico filtro aria4. Da questo lato, far passare il flessibile di sfiato del serbatoio carburante, il flessibile di scarico

del serbatoio carburante, il cablaggio principale e il flessibile di scarico del filtro aria tra il guida-catena e il motore.

5. Cablaggio principale6. Sfiatatoio (tranne modelli CAL e SEA).7. Fascetta (Far passare il flessibile di scarico serbatoio carburante, il cavo sensore di ossigeno

(modelli provvisti) e il cavo interruttore cavalletto laterale nella fascetta.)8. Cavo interruttore cavalletto laterale9. Cavo sensore di ossigeno (se in dotazione)

10. Installare la fascetta unitamente all’interruttore del cavalletto laterale (fissare i flessibili di sfiatoe di scarico del serbatoio carburante con una fascetta).

Page 688: Manuale Officina Versys

17-26 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A7F

Page 689: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-27Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Connettore faro anabbagliante con nastro verde sul cavo del faro.2. Fascetta (Inserire la fascetta nella maniglia.)3. Cavo relè indicatori di direzione4. Connettore luci di posizione sinistro5. Far passare il cablaggio principale tra la fascetta e il tubo.6. Connettore faro (abbagliante)7. Banda (Bloccare il cavo luce di posizione destra con il cavo gruppo di comando ritardo di ac-

censione spia pressione olio (LED) nella staffa della carenatura intermedia.)8. Connettore luce di città destra9. Connettore gruppo di comando ritardo di accensione spia pressione olio (LED)

10. Inserire il gruppo nella staffa della carenatura superiore intermedia rivolto verso l’interno delcavo del gruppo di comando.

11. Cavo della frizione12. Cavo alloggiamento interruttore sinistro (far passare il cavo alloggiamento interruttore sinistro

nella fascetta.)13. Fascetta (dall’alto in sequenza, far passare il cavo commutatore di accensione, il cavo alloggia-

mento interruttore sinistro e il cablaggio principale.)14. Cablaggio principale15. Installare la fascetta in modo che la sua apertura sia rivolta verso il lato destro. Far passare il

tubo flessibile del freno nella fascetta.16. Fascetta (Inserire la fascetta nella staffa della carenatura intermedia.)17. Far passare il cavo commutatore di accensione nella fascetta come indicato.18. Far passare il cavo frizione nelle fascette.19. Fascia (Fissare il cablaggio principale alla staffa della carenatura intermedia.)

Page 690: Manuale Officina Versys

17-28 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A8F

Page 691: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-29Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Connettore faro anabbagliante con nastro verde sul cavo del faro.2. Fascetta (Inserire la fascetta nella maniglia.)3. Cavo relè indicatori di direzione4. Connettore luci di posizione sinistro5. Far passare il cablaggio principale tra la fascetta e il tubo.6. Connettore faro (abbagliante)7. Inserire la fascetta del cablaggio sulla staffa.8. Connettore luce di città destra9. Inserire il connettore diretto del cablaggio. (Installare il coperchio del connettore quadro stru-

menti.)10. Inserire la fascetta del cablaggio principale sulla staffa.11. Cavo della frizione12. Cavo alloggiamento interruttore sinistro (Far passare il cavo alloggiamento interruttore sinistro

nella fascetta.)13. Fascetta (Dall’alto in sequenza, far passare il cavo commutatore di accensione, il cavo allog-

giamento interruttore sinistro e il cablaggio principale.)14. Cablaggio principale15. Installare la fascetta in modo che la sua apertura sia rivolta verso il lato destro. Far passare il

tubo flessibile del freno nella fascetta.16. Fascetta (inserire la fascetta nella staffa della carenatura intermedia.)17. Far passare il cavo commutatore di accensione nella fascetta come indicato.18. Far passare il cavo frizione nelle fascette.

Page 692: Manuale Officina Versys

17-30 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 693: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-31Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fascetta (Inserire la fascetta nel manubrio.)2. Far passare il flessibile del freno, il cavo alloggiamento interruttore destro e i cavi acceleratore

nelle fascette superiore e inferiore.3. Cavo alloggiamento interruttore destro4. Cavo acceleratore (acceleratore)5. Cavo acceleratore (deceleratore)6. Fascetta (Dall’alto in sequenza, far passare il cavo frizione e i cavi acceleratore.)7. Fascetta (Far passare il cavo alloggiamento interruttore destro nella fascetta, quindi inserire la

fascetta nel telaio.)8. Far passare il tubo flessibile radiatore nello spazio della staffa del telaio.9. Flessibile radiatore

10. Cavo indicatore di direzione anteriore destro11. Da questo lato, far passare il cavo indicatore di direzione, il tubo flessibile del serbatoio riserva

e il flessibile di troppopieno serbatoio della riserva.12. Fascetta (Inserire la fascetta nel telaio.)13. Fascetta (Far passare il cavo frizione nella fascetta.)14. Cavo della frizione15. Tenere il tubo flessibile del radiatore nella fascetta.

Page 694: Manuale Officina Versys

17-32 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 695: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-33Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Cavo della serratura sella2. Serratura sella3. Far passare il cavo della serratura sella nello spazio della staffa del telaio.4. Installare il gancio rivolto verso il basso.

Page 696: Manuale Officina Versys

17-34 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A7F

Page 697: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-35Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fascetta2. Fascetta3. Tubo flessibile freno4. Staffa5. Tubo flessibile freno

Page 698: Manuale Officina Versys

17-36 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A8F

Page 699: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-37Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fascetta2. Fascetta3. Tubo flessibile freno4. Staffa5. Tubo flessibile freno

Page 700: Manuale Officina Versys

17-38 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A

Page 701: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-39Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fascetta2. Fascetta3. Tubo flessibile freno4. Rivolgere il riferimento colorato verso l’esterno.5. Vista A

Page 702: Manuale Officina Versys

17-40 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B7F

Page 703: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-41Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Unità idraulica ABS2. Tubo flessibile freno3. Tubo flessibile freno4. Smorzatore5. Fascetta6. Staffa7. Staffa8. Tubo flessibile freno9. Cavo sensore di rotazione ruota anteriore

10. Sensore di rotazione ruota anteriore11. Rotore sensore di rotazione ruota anteriore12. Vista dal basso13. Vista dal lato superiore

Page 704: Manuale Officina Versys

17-42 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B8F

Page 705: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-43Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Unità idraulica ABS2. Tubo flessibile freno3. Tubo flessibile freno4. Smorzatore5. Fascetta6. Staffa7. Staffa8. Tubo flessibile freno9. Cavo sensore di rotazione ruota anteriore

10. Sensore di rotazione ruota anteriore11. Rotore sensore di rotazione ruota anteriore12. Vista dal basso13. Vista dal lato superiore

Page 706: Manuale Officina Versys

17-44 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B

Page 707: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-45Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Far passare il cavo sensore di rotazione ruota anteriore all’esterno del cablaggio principale.2. Far passare il cavo sensore di rotazione ruota anteriore all’interno del cavo alloggiamento in-

terruttore destro e del cavo commutatore di accensione, e all’esterno del tubo della testa.3. Cavo sensore di rotazione ruota anteriore4. Fascetta5. Far passare il cavo sensore di rotazione ruota anteriore all’esterno del cablaggio principale.6. Fascetta (fissare il flessibile del freno e il cavo sensore di rotazione ruota anteriore e inserire la

fascetta dal lato anteriore.)7. Fascetta (Inserire la fascetta nel parafango anteriore.)8. Fascetta (fissare il flessibile del freno e il cavo sensore di rotazione ruota anteriore nella parte

contrassegnata del cavo del sensore e inserire la fascetta dal lato anteriore.)

Page 708: Manuale Officina Versys

17-46 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B9F

Page 709: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-47Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Cavo sensore di rotazione ruota anteriore2. Cablaggio principale

Page 710: Manuale Officina Versys

17-48 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B7F

Page 711: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-49Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Far scorrere il flessibile del freno tra i cavi acceleratore e il cavo alloggiamento interruttore si-nistro.

2. Cavo sensore di rotazione ruota anteriore3. Fascetta (Installare la fascetta in modo che la sua apertura sia rivolta verso il lato destro.)4. Fascette (Inserire le fascette nella piastra parafango.)5. Cavo sensore di rotazione ruota anteriore (lato anteriore)

Page 712: Manuale Officina Versys

17-50 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B8F

Page 713: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-51Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Far scorrere il flessibile del freno tra i cavi acceleratore e il cavo alloggiamento interruttore si-nistro.

2. Cavo sensore di rotazione ruota anteriore3. Fascetta (Installare la fascetta in modo che la sua apertura sia rivolta verso il lato destro.)4. Fascette (Inserire le fascette nella piastra parafango.)5. Cavo sensore di rotazione ruota anteriore (lato anteriore)

Page 714: Manuale Officina Versys

17-52 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B

Page 715: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-53Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Tubo flessibile freno2. Fascetta (far passare il cavo alloggiamento interruttore destro, i cavi acceleratore e il flessibile

del freno nella fascetta.)3. Cavo acceleratore (deceleratore)4. Cavo acceleratore (acceleratore)5. Cavo alloggiamento interruttore destro6. Installare la fascetta al telaio e fissare il connettore del cavo alloggiamento interruttore destro.

Page 716: Manuale Officina Versys

17-54 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B

Page 717: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-55Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Unità idraulica ABS2. Tubo flessibile freno3. Cavo sensore di rotazione ruota posteriore4. Fascette5. Fascia6. Tubo flessibile freno7. Tubo flessibile freno8. Sensore di rotazione ruota posteriore9. Rivolgere il riferimento colorato verso l’esterno.

10. Vista A

Page 718: Manuale Officina Versys

17-56 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B

Page 719: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-57Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fascetta (fissare il flessibile del freno e il cavo sensore di rotazione ruota anteriore e inserire lafascetta dall’esterno.)

2. Fissare il flessibile del freno e il cavo del sensore di rotazione della ruota posteriore con la bandaalla staffa del telaio (posizionare la banda in modo che la sua estremità sia rivolta verso l’esternodella motocicletta.).

3. Cavo del regolatore/raddrizzatore4. Cavo interruttore posteriore luce freno5. Tubo flessibile freno6. Fascette (inserire le fascette nel forcellone.)7. Far passare il cavo del sensore di rotazione della ruota posteriore all’interno della borchia.8. Far passare il cavo del regolatore/raddrizzatore sotto il tubo flessibile del freno.9. Far passare il cavo del sensore velocità sui cavi positivo e negativo della batteria.

10. Far passare il cavo del sensore velocità sotto il tubo flessibile del freno.11. Far passare il cavo del sensore veicolo a terra sotto il flessibile del freno e il cavo del sensore

di rotazione della ruota posteriore.12. Dall’alto in sequenza, far passare il cavo del sensore di rotazione della ruota posteriore, i tubi

flessibili del freno e il cavo interruttore luce freno.13. Cavo sensore di rotazione ruota posteriore14. Far passare il cavo del regolatore/raddrizzatore all’interno della staffa dell’unità idraulica ABS.15. Fascetta (fissare il cavo del regolatore/raddrizzatore.)

Page 720: Manuale Officina Versys

17-58 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650A9F

Page 721: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-59Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Dopo aver collegato il connettore del cavo del regolatore/raddrizzatore, collocare i connettorinel rivestimento impermeabile.

Page 722: Manuale Officina Versys

17-60 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli KLE650B

Page 723: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-61Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Fusibile relè elettrovalvola ABS 25A (Inserire il connettore dal basso nella staffa laterale delparafango posteriore.)

2. Fusibile relè motorino pompa ABS 30A (Inserire il connettore dal basso nella staffa laterale delparafango posteriore.)

3. Cavo positivo batteria4. Connettore ABS Kawasaki Self-diagnosis System (inserire il connettore sulla staffa.)5. Cavo positivo batteria (al cablaggio principale)6. Dopo aver collegato il connettore del cavo positivo batteria, inserire il connettore nella fascetta.7. Far passare il cavo positivo batteria sotto il tubo del telaio e farlo scorrere lungo le due scana-

lature del parafango posteriore.

Page 724: Manuale Officina Versys

17-62 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Page 725: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-63Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Far passare il cavo ECU dal lato anteriore del tubo incrociato del telaio.2. Unità idraulica ABS

Page 726: Manuale Officina Versys

17-64 APPENDICEDisposizione cavi, fili e tubi flessibili

Modelli per California e Asia Sudorientale

Page 727: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-65Disposizione cavi, fili e tubi flessibili

1. Separatore2. Tubo (blu)3. Tubo (nastro blu)4. Fascetta5. Al serbatoio del carburante6. Fascetta7. Fascia8. Fascetta (Disporre entrambi i flessibili.)9. Tubo (striscia bianca)

10. Tubo (rosso)11. Fascia12. Filtro13. Fascetta14. Tubo (nastro verde)

Page 728: Manuale Officina Versys

17-66 APPENDICEGuida alla ricerca guasti

NOTAFare riferimento al capitolo Impianto di ali-

mentazione per gran parte della guida allaricerca guasti DFI.Questo elenco non è esaustivo e non forni-

sce ogni possibile causa per ogni problemaindicato. Esso intende essere semplice-mente una guida di massima per contribuirea risolvere le difficoltà più comuni.

Il motore non parte, Difficoltà diavviamento:

Il motorino di avviamento non gira:Problemi all’interruttore di esclusione avvia-

mento o all’interruttore di folleMotorino di avviamento difettosoTensione batteria bassaIl relè del motorino di avviamento presenta

contatti difettosi o non funzionaIl pulsante di avviamento presenta contatti

difettosiCablaggio interrotto o in cortocircuitoCommutatore di accensione difettosoInterruttore arresto motore difettosoFusibile bruciato

Gira soltanto il motorino di avviamentoma non il motore:

Frizione motorino di avviamento difettosaSensore veicolo a terra (DFI) staccato

Il motore non gira:Valvola grippataAlzavalvola grippatoCilindro, pistone grippatiGrippaggio albero motorePiede di biella grippatoGrippaggio testa di biellaIngranaggio o cuscinetto cambio grippatoGrippaggio albero a cammeIngranaggio folle motorino di avviamento

grippatoNessun flusso carburante:

Assenza di carburante nel serbatoioPompa carburante difettosaSfiato aria serbatoio carburante ostruitoFiltro carburante intasatoCircuito carburante intasato

Motore ingolfato:Pulire la candela e regolare la distanza tra

gli elettrodiTecnica di avviamento difettosa(Se ingolfato, non avviare il motore con lafarfalla completamente aperta. Ciò favori-

scel’ingolfamento del motore a causa della

maggiore quantità di carburante fornitaautomaticamente dall’impianto DFI.)

Nessuna scintilla; scintilla debole:Sensore veicolo a terra (DFI) staccatoCommutatore accensione non su ONInterruttore di arresto motore su OFFLeva frizione non azionata o cambio non in

folleTensione batteria bassaCandela sporca, rotta o distanza elettrodi

non correttaBobina di comando in cortocircuito o non

correttamente collegataBobina di comando difettosaCandela errataUnità di accensione IC nella ECU difettosaInterruttore folle, blocco motorino di avvia-

mento o cavalletto laterale difettosiSensore albero motore difettosoCommutatore di accensione o interruttore

di arresto motore in cortocircuitoCablaggio in cortocircuito o interrottoFusibile bruciato

Miscela aria/carburante errata:Vite di bypass e/o vite di registro del minimo

mal registrateCondotto aria intasatoFiltro aria ostruito, di scarsa tenuta o man-

canteCompressione bassa:

Candela allentataTesta cilindro non sufficientemente serrataAssenza gioco valvolaCilindro, pistone usuratiSegmento pistone difettoso (usurato, de-

bole, rotto o incollato)Gioco segmento/scanalatura pistone ec-

cessivoGuarnizione testa cilindro danneggiataTesta cilindro deformataMolla valvola rotta o deboleValvola non correttamente alloggiata (pie-

gata, usurata o accumulo residui carbo-niosi sulla superficie sede)

Scarse prestazioni ai bassi regimi:Scintilla debole:

Tensione batteria bassaCandela sporca, rotta o distanza elettrodi

non regolata correttamenteCablaggio bobina di comando difettosoBobina di comando non correttamente col-

legataCandela errataUnità di accensione IC nella ECU difettosaSensore albero motore difettosoBobina di comando difettosa

Miscela aria/carburante errata:Vite di bypass regolata in modo errata

Page 729: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-67Guida alla ricerca guasti

Condotto aria intasatoFori tubo di spurgo aria intasatiCondotto pilota intasatoFiltro aria ostruito, di scarsa tenuta o man-

canteSfiato aria serbatoio carburante ostruitoPompa carburante difettosaSupporto gruppo corpo farfallato allentatoCondotto filtro aria allentato

Compressione bassa:Candela allentataTesta cilindro non sufficientemente serrataAssenza gioco valvolaCilindro, pistone usuratiSegmento pistone difettoso (usurato, de-

bole, rotto o incollato)Gioco segmento/scanalatura pistone ec-

cessivoTesta cilindro deformataGuarnizione testa cilindro danneggiataMolla valvola rotta o deboleValvola non correttamente alloggiata (pie-

gata, usurata o accumulo residui carbo-niosi sulla superficie sede)

Altro:Unità di accensione IC nella ECU difettosaGruppo corpo farfallato non sincronizzatoViscosità olio motore eccessivaTrasmissione difettosaIncollamento freniValvola aspirazione aria difettosaValvola di commutazione aria difettosaSurriscaldamento del motoreSlittamento frizione

Scarse prestazioni o assenza dipotenza agli alti regimi:

Accensione non corretta:Candela sporca, rotta o distanza elettrodi

non regolata correttamenteCablaggio bobina di comando difettosoBobina di comando non correttamente col-

legataCandela errataPosizione albero a camme non correttaUnità di accensione IC nella ECU difettosaSensore albero motore difettosoBobina di comando difettosa

Miscela aria/carburante errata:Filtro aria ostruito, di scarsa tenuta o man-

canteO-ring filtro aria danneggiatoCondotto filtro aria allentatoAcqua o sostanze estranee nel carburanteSupporto gruppo corpo farfallato allentatoCarburante all’iniettore insufficiente (DFI)Sfiato aria serbatoio carburante ostruito

Circuito carburante intasatoPompa carburante difettosa

Compressione bassa:Candela allentataTesta cilindro non sufficientemente serrataAssenza gioco valvolaCilindro, pistone usuratiSegmento pistone difettoso (usurato, de-

bole, rotto o incollato)Gioco segmento/scanalatura pistone ec-

cessivoGuarnizione testa cilindro danneggiataTesta cilindro deformataMolla valvola rotta o deboleValvola non correttamente alloggiata (pie-

gata, usurata o accumulo residui carbo-niosi sulla superficie sede)

Battito in testa:Deposito carbonioso nella camera di com-

bustioneCarburante errato o di scarsa qualitàCandela errataUnità di accensione IC nella ECU difettosaSensore albero motore difettoso

Varie:La valvola a farfalla non si apre completa-

menteIncollamento freniSlittamento frizioneSurriscaldamento del motoreLivello olio motore eccessivoViscosità olio motore eccessivaTrasmissione difettosaValvola aspirazione aria difettosaValvola di commutazione aria difettosaConvertitore catalitico fuso a causa del sur-

riscaldamento della marmitta (KLEEN)

Surriscaldamento:Accensione non corretta:

Candela sporca, rotta o distanza elettrodinon regolata correttamente

Candela errataUnità di accensione IC nella ECU difettosa

Surriscaldamento marmitta:Per KLEEN, non azionare il motore anche

se l’accensione o il funzionamento difet-toso riguardano un solo cilindro (richie-dere la riparazione presso l’officina più vi-cina)

Per KLEEN, non avviare a spinta con unabatteria irrimediabilmente guasta (colle-gare un’altra batteria completamente ca-rica con i cavi di avviamento di emer-genza e avviare il motore con il motorinoelettrico)

Page 730: Manuale Officina Versys

17-68 APPENDICEGuida alla ricerca guasti

Per KLEEN, non avviare il motore in casodi accensione mancata dovuta a incrosta-zioni sulla candela o a un collegamentodifettoso della bobina di comando

Per KLEEN, non utilizzare la motociclettaprocedendo per inerzia con il commuta-tore d’accensione disinserito (su OFF;portare il commutatore su ON e avviare ilmotore)

Unità di accensione IC nella ECU difettosaMiscela aria/carburante errata:

Supporto gruppo corpo farfallato allentatoCondotto filtro aria allentatoFiltro aria di scarsa tenuta o mancanteO-ring filtro aria danneggiatoFiltro aria intasato

Compressione alta:Deposito carbonioso nella camera di com-

bustioneCarico motore difettoso:

Slittamento frizioneLivello olio motore eccessivoViscosità olio motore eccessivaTrasmissione difettosaIncollamento freni

Lubrificazione non adeguata:Livello olio motore troppo bassoOlio motore di scarsa qualità o non idoneo

Indicatore errato:Indicatore temperatura acqua rottoSensore temperatura acqua rotto

Liquido refrigerante errato:Livello liquido di raffreddamento troppo

bassoLiquido refrigerante deterioratoRapporto di miscelazione liquido refrige-

rante erratoComponente impianto di raffreddamentoerrato:

Aletta radiatore danneggiataRadiatore intasatoTermostato difettosoTappo radiatore difettosoRelè ventola radiatore difettosoMotorino ventola guastoPala ventola danneggiataLa pompa acqua non giraGirante pompa acqua danneggiata

Raffreddamento eccessivo:Indicatore errato:

Indicatore temperatura acqua rottoSensore temperatura acqua rotto

Componente impianto di raffreddamentoerrato:

Relè ventola radiatore difettosoTermostato difettoso

Funzionamento frizione difettoso:La frizione slitta:

Disco di attrito usurato o deformatoDisco di acciaio usurato o deformatoMolla frizione rotta o deboleMozzo o campana frizione usurati in modo

irregolareGioco leva frizione mancanteCavo interno frizione difettosoMeccanismo rilascio frizione difettoso

La frizione non stacca correttamente:Disco frizione deformato o troppo ruvidoCompressione molla frizione non uniformeOlio motore deterioratoViscosità olio motore eccessivaLivello olio motore eccessivoCampana frizione ghiacciata sull’albero di

trasmissioneDado mozzo frizione allentatoScanalatura mozzo frizione danneggiataDisco di attrito frizione installato non corret-

tamenteGioco leva frizione eccessivoMeccanismo rilascio frizione difettoso

Selezione marce difettosa:L’innesto non avviene, il pedale delcambio non ritorna:

La frizione non staccaForcella di selezione piegata o grippataIngranaggio incastrato sull’alberoLeva di posizionamento ingranaggio incep-

pataMolla di richiamo cambio debole o rottaPerno molla di richiamo cambio allentatoMolla braccio meccanismo di selezione

rottaBraccio meccanismo di selezione rottoNottolino cambio rotto

Salto di marcia:Aletta forcella di selezione usurata, piegataScanalatura ingranaggio usurataDenti ingranaggio e/o fori dei denti usuratiScanalatura tamburo del cambio usurataMolla della leva di posizionamento ingra-

naggio rotta o debolePerno di guida della forcella di selezione

usuratoAlbero conduttore, albero di uscita e/o sca-

nalature ingranaggio usuratiSfollate:

Molla della leva di posizionamento ingra-naggio rotta o debole

Molla braccio meccanismo di selezionerotta

Page 731: Manuale Officina Versys

APPENDICE 17-69Guida alla ricerca guasti

Rumori anomali dal motore:Battito in testa:

Unità di accensione IC nella ECU difettosaDeposito carbonioso nella camera di com-

bustioneCarburante errato o di scarsa qualitàCandela errataSurriscaldamento

Scampanamento del pistone:Gioco cilindro/pistone eccessivoCilindro, pistone usuratiBiella piegataSpinotto, foro spinotto usurato

Rumore valvola:Gioco valvola non correttoMolla valvola rotta o deboleCuscinetto albero a camme usuratoAlzavalvola usurato

Altro rumore:Gioco piede di biella eccessivoGioco testa di biella eccessivoGioco segmento/scanalatura pistone ec-

cessivoSegmento pistone usurato, rotto o incollatoScanalatura segmento pistone usurataPistone grippato, danneggiatoPerdite dalla guarnizione testa cilindroPerdite dal raccordo testa cilindro del tubo

di scaricoDisassamento albero motore eccessivoSupporto motore allentatoCuscinetto albero motore usuratoIngranaggio primario usurato o scheggiatoTenditore catena distribuzione difettosoCatena della distribuzione, ingranaggio,

guida usuratiValvola aspirazione aria danneggiataValvola di commutazione aria danneggiataRotore alternatore allentatoConvertitore catalitico fuso a causa del sur-

riscaldamento della marmitta (KLEEN)

Rumore anomalo organi ditrasmissione:

Rumore dalla frizione:Gioco campana frizione/disco di attrito ec-

cessivoIngranaggio campana frizione usuratoInstallazione errata disco d’attrito esterno

Cambio rumoroso:Cuscinetti usuratiIngranaggio del cambio usurato o scheg-

giatoSchegge metalliche incastrate nei denti in-

granaggi

Olio motore insufficienteRumori dalla linea di trasmissione:

Catena di trasmissione non correttamenteregolata

Catena di trasmissione usurataCorona o pignone motore usuratiLubrificazione catena insufficienteAllineamento ruota posteriore errato

Rumori anomali dal telaio:Rumori dalla forcella:

Olio insufficiente o troppo fluidoMolla debole o rotta

Rumori dall’ammortizzatore posteriore:Ammortizzatore danneggiato

Rumori dal disco freno:Pastiglia installata non correttamenteSuperficie pastiglia vetrificataDisco deformatoPinza freno difettosa

Altro rumore:Staffa, dado, bullone ecc. montati o serrati

non correttamente

Accensione della spiad’avvertimento pressione olio:

Pompa olio motore danneggiataFiltro a rete olio motore intasatoFiltro olio motore intasatoLivello olio motore troppo bassoViscosità olio motore troppo bassaCuscinetto albero a camme usuratoCuscinetto albero motore usuratoPressostato olio danneggiatoCablaggio difettosoValvola di sicurezza bloccata in posizione di

aperturaO-ring sul condotto olio nel carter danneg-

giato

Eccessiva fumosità allo scarico:Fumo bianco:

Raschiaolio pistone usuratoCilindro usuratoParaolio valvola danneggiatoGuida valvola usurataLivello olio motore eccessivo

Fumo nero:Filtro aria intasato

Fumo marrone:Condotto filtro aria allentatoO-ring filtro aria danneggiatoFiltro aria di scarsa tenuta o mancante

Page 732: Manuale Officina Versys

17-70 APPENDICEGuida alla ricerca guasti

Manovrabilità e/o stabilitàinsoddisfacenti:

Manubrio duro da girare:Disposizione cavi errataDisposizione tubi flessibili errataDisposizione cablaggio errataControdado piantone di sterzo troppo

strettoCuscinetto piantone di sterzo danneggiatoLubrificazione cuscinetto piantone di sterzo

inadeguataPiantone di sterzo piegatoPressione pneumatico insufficiente

Il manubrio oscilla o vibraeccessivamente:

Pneumatico usuratoCuscinetti perno forcellone usuratiCerchio deformato o non equilibratoCuscinetto ruota usuratoBullone supporto manubrio allentatoDado cannotto sterzo allentatoDisassamento perno ruota anteriore, poste-

riore eccessivoBullone di fissaggio motore allentato

Il manubrio tira da un lato:Telaio piegatoAllineamento errato ruoteForcellone piegato o tortoDisassamento perno forcellone eccessivoRegolazione sterzo errataForcella piegataLivello olio diverso fra le forcelle anteriori

sinistra e destraAssorbimento urti insoddisfacente:

(Troppo rigido)Olio forcella eccessivoViscosità olio forcella anteriore eccessivaRegolazione ammortizzatore posteriore

troppo rigidaPressione pneumatici eccessiva

Forcella piegata(Troppo morbide)Pressione pneumatico insufficienteOlio forcella insufficiente e/o perditeViscosità olio forcella insufficienteRegolazione ammortizzatore posteriore

troppo morbidaForcella, molla ammortizzatore posteriore

debolePerdita di olio dall’ammortizzatore poste-

riore

’Il freno non tiene:Aria nel circuito freniPastiglia o disco usuratiPerdita liquido freniDisco deformatoPastiglia contaminataLiquido freni deterioratoCoppa primaria o secondaria danneggiata

nella pompa freniPompa freni graffiata internamente

Problemi alla batteria:Batteria scarica:

Carica insufficienteBatteria difettosa (tensione al terminale in-

sufficiente)Contatti difettosi del cavo batteriaCarico eccessivo (es. lampadina di potenza

eccessiva)Commutatore di accensione difettosoAlternatore difettosoCablaggio difettosoRegolatore/raddrizzatore difettoso

Batteria sovraccaricata:Alternatore difettosoRegolatore/raddrizzatore difettosoBatteria difettosa

Page 733: Manuale Officina Versys

APPLICAZIONE DEL MODELLOAnno Modello Inizio numero di telaio

2007 KLE650A7FJKALEEA17A000001JKALE650AAA000001LE650A-000001

2007 KLE650B7F JKALE650ABA000001

2008 KLE650A8FJKALEEA18A018001JKALE650AAA018001LE650A-018001

2008 KLE650B8F JKALE650ABA018001

2009 KLE650A9FJKALEEA19A033001JKALE650AAA033001LE650A-033001

2009 KLE650B9F JKALE650ABA033001

:Questa cifra nel numero di telaio cambia da una motocicletta all’altra.

Part No.99955-1027-03 Printed in Japan