Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze...

20
MANIPOLATORI ROTANTI MANUALE DI USO E AVVERTENZE 10/2012

Transcript of Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze...

Page 1: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

MANIPOLATORI ROTANTI

MANUALE DI USO E AVVERTENZE

10/2012

Page 2: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 2

I NOSTRI AGENTI IN ITALIA OUR AGENTS IN ITALY

Province di Bergamo, Brescia, Pavia, Cremona e Mantova

AUTOMAZIONE INDUSTRIALE S. A. S. di A. Colpani & C. Via M. D'Azeglio, 13 - 24047 Treviglio (BG) Tel. e Fax 0363 45 026 e-mail: [email protected]

Province di Como, Lecco, Novara, Sondrio, Varese, Verbania.

BIANCHINI D. & C. S.A.S. Via Novellina, 14/C - 21050 Besano (VA) Tel. 0332 916 627 - Fax 0332 916 419 e-mail: [email protected] http://www.bianchinisas.com

Toscana e Umbria.

UTR S.R.L. Sede legale: Via Fiorentina, 8 - 59100 Prato Sede operativa: Via Enrico Fermi, 1 – 51031 Agliana (PT) Tel. 0574 636677 / 634005 Fax 0574 634005 e-mail: [email protected] www.utrsrl.191.it

Campania

DELVA S.R.L. SS 265 Km 25.850 - 81020 San Marco Evangelista (CE) Tel. 0823/202041 - Fax. 0823/202054 e-mail: [email protected] web: http://www.delva.it

Puglia e Basilicata

GIUSEPPE GENGA – RAPPRESENTANZE INDUSTRIALI Via V. Bottego, 31 – 70019 Triggiano (BA) Tel. 348 3809743 – Fax 080 4685878 e-mail: [email protected]

Province di Lodi e Milano

RICOTTI FRANCO ANDREA Via del Futurismo,31 – 20128 Milano (MI) Tel. e Fax 02/512261 e-mail: [email protected]

Emilia Romagna,Marche e Abruzzo

ANTONIO MORUCCHIO Via Bertocchi, 55 - 40133 Bologna Tel. 051 619 5543 - Fax 051 619 5543 e-mail: [email protected]

Province di Aosta, Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Torino, Vercelli, Genova, Imperia, La Spezia, Savona.

SFERA RAPPRESENTANZE DI F. GHIRELLO Via Devesi, 28 - 10076 Nole (TO) Tel. 011 929 6779 - Fax 011 929 5188 e-mail: [email protected]

Triveneto

SIN.TEC. DI P.I. ERMANNO SANTON Via O. Galante, 79/2 - 35132 Padova Tel. 049 775 147 - Fax 049 780 62 69 e-mail: [email protected] http://www.sinergietecniche.it

Page 3: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3

AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4

26010 – Vaiano Cremasco (CR)

MANUALE DI USO E AVVERTENZE

La compravendita relativa al presente documento è regolata dalle Condizioni Generali di Vendita, il cui testo è disponibile nel nostro sito http://www.autorotorgroup.com

NOME PRODOTTO

MATRICOLA

TARATURA

Page 4: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 4

INDICE PAGINA

1. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA

2. USO PREVISTO E NON PREVISTO 2.1. Staticità 2.2. Rischio di proiezione di parti, schiacciamento, intrappolamento, frizione,

taglio introdotto dalle parti delle tavole portapezzo e dalle attrezzature messe in movimento dal divisore.

2.2.1. Arresto del motore durante la fase di pausa del ciclo. 2.2.2. Arresto del motore in caso di mancanza della tensione di alimentazione 2.2.3. Arresto di emergenza

3. CALCOLO DEL TEMPO DI ARRESTO IN EMERGENZA

4. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO

5. MONTAGGIO E INSTALLAZIONE 5.1. Gioco sulle trasmissioni

6. MESSA IN SERVIZIO

7. LUBRIFICAZIONE

8. REVISIONE COMPLETA 8.1. Ricambi

9. SMALTIMENTO DI SOSTANZE NOCIVE E DEMOLIZIONE

10. INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ

11. QUADRO NORMATIVO DI RIFERIMENTO

12. SCHEDE TECNICHE 12.1. BRMT3 12.2. MAP 85 12.3. MAP 110 12.4. MAP 135

13. DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI-MACCHINE (ALL. II 1.B)

5

5 5 6 6 6 6

7

7

8 8

8

8

8 9

9

9

9

10 10 12 14 16

17

Page 5: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 5

fig. 1: Esempi di ciclo di

funzionamento

4 fori di sollevamento M10

4 fori di fissaggio M12

1 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Il manipolatore Autorotor è un dispositivo meccanico che, tramite una trasmissione a camme e rulli in presa continua, trasforma il moto rotatorio continuo in entrata in un moto in uscita che descrive un determinato ciclo di funzionamento (fig. 1). Il profilo costruttivo delle camme determina il ciclo di movimento e di pausa del manipolatore. La macchina è destinata ad essere impiegata integrata con altre macchine.

2 USO PREVISTO E NON PREVISTO

Il manipolatore rotante è stato progettato per la movimentazione di attrezzature (di progetto e responsabilità del cliente) aventi valori di massa, velocità, legge di movimento, rigidità del sistema, carico assiale, spinta laterale, momento applicato ecc. entro i limiti previsti dalle specifiche. Utilizzi con configurazioni di carico diverse (più gravose) da quelle dichiarate in fase d’ ordine possono determinare un funzionamento non ideale e una precoce usura del sistema e possono costituire una condizione anomala di funzionamento anche ai fini della sicurezza del personale. In particolare la presenza di un urto dinamico in fase di decelerazione del moto indica un carico eccedente il valore di progetto. È da progettare accuratamente (da parte del cliente) la sicurezza globale della macchina che incorporerà il divisore Autorotor, tenendo conto

delle caratteristiche specifiche del divisore stesso.

2.1 Staticità Il manipolatore deve essere opportunamente ancorato e supportato, in relazione al peso proprio e ai carichi applicati (fig. 2).

fig. 2 Fori di sollevamento e fissaggio

fori di sollevamento/fissaggio

fori di fissaggio

Page 6: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 6

2.2 Rischio di proiezioni di parti, schiacciamento, intrappolamento, frizione, taglio introdotto dalle parti delle tavole portapezzo e dalle attrezzature messe in movimento dal divisore

Devono essere predisposte schermature e ripari sufficienti, da valutare in funzione alle indicazioni seguenti.

2.2.1 Arresto del motore durante la fase di pausa del ciclo.

I manipolatori non vanno arrestate durante la fase di movimento; l’ arresto dell’ albero portacamma deve avvenire durante la pausa del movimento del disco, quando le masse sono ferme. Il sensore di posizione (opzionale) che guida l’ arresto in pausa del motore è di tipo funzionale e non di sicurezza. In caso la garanzia della sicurezza di questo arresto fosse necessaria ai fini della sicurezza della macchina incorporante, dovrà essere sostituito da opportuno dispositivo (eventualmente da ordinare alla Autorotor). Il sensore di posizione deve essere regolato all’ installazione (cfr. § 6).

2.2.2 Arresto del motore in caso di mancanza della tensione di alimentazione

L’ arresto del sistema avviene per intervento del freno meccanico o induttivo del motore, ove siano presenti questi dispositivi (cfr. § 4). Qualora i valori calcolati presentassero rischi residui inaccettabili dovranno essere introdotte protezioni interbloccate.

2.2.3 Arresto di emergenza Il manipolatore Autorotor è meccanicamente progettato e costruito in modo da permettere l’ arresto di emergenza in qualsiasi istante del ciclo di movimento. È possibile aggiungere alla frenatura intrinseca del motore autofrenante la frenatura elettrica in controcorrente fino ai valori di corrente indicati dalla tabella delle caratteristiche elettriche del motore. L’ arresto durante la fase di spostamento comporta l’ applicazione sul congegno del manipolatore di una coppia di picco dovuta all’ inerzia del sistema che determina un urto dinamico la cui intensità è legata alla posizione della camma al momento dell’ arresto; tale urto si scarica sul congegno del manipolatore e sul riduttore. Poiché il manipolatore può anche essere messo fuori uso dalle elevate sollecitazioni di urto dinamico è fatto divieto di utilizzare la funzione di arresto d’ emergenza quale normale arresto di ciclo. Il montaggio di un giunto limitatore di coppia tra manipolatore e riduttore, che in condizioni di urto consente una continuazione del moto per slittamento della frizione e la conseguente dissipazione per attrito dell’ energia cinetica accumulata, riduce l’ effetto dell’ urto dinamico sugli organi meccanici. Bisogna considerare che l’ arresto in emergenza non determina l’ istantaneo arresto del moto, ma il braccio del manipolatore può compiere ancora un certo angolo di rotazione o una certa corsa verticale in funzione alla massa inerziale del sistema e all’ istante in cui si verifica l’ arresto. Il giunto limitatore di coppia deve essere inoltre periodicamente controllato in modo da poter accertare che sia mantenuto il corretto valore di taratura (valore che deve essere naturalmente ripristinato ove non fosse più quello originale).

Page 7: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 7

3 CALCOLO DEL TEMPO DI ARRSTO IN EMERGENZA

Il tempo di arresto può essere calcolato dal bilancio del lavoro di frenatura e dell’ energia cinetica relativa all’ inerzia del divisore e del motore (trascurando i fenomeni passivi).

• Energia cinetica massima rapportata all’ albero del motore, dovuta all’ inerzia delle masse in rotazione applicate all’ albero o disco in uscita del divisore:

2

max

2221

⋅⋅⋅⋅⋅=

βπω

SiJtE mik

• Energia cinetica del motore E Jmk mot m= ⋅ ⋅1

22ω

• Energia dissipata dal freno E Mf tf m f= ⋅ ⋅ ⋅1

Sono quindi ricavabili il tempo di frenatura e l’ angolo di slittamento:

t

Jm Jti S

Mft Kf

m

i=

⋅ + ⋅ ⋅⋅

+

ω πβ

2 22

fmf t⋅= ωα

Verificare periodicamente l’ efficienza del freno del motore.

4 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO I manipolatori sono da sollevare mediante golfari da serrare negli appositi alloggiamenti secondo le indicazioni della norma UNI ISO 3266 (figg. 2 e 3).

fig. 3 Sospensione con golfare

Legenda: Mf momento frenante [Nm] Jt momento di inerzia sull’ albero/disco in

uscita [Kgm2], ωi velocità angolare dell’ albero in

ingresso [rad/s], S numero di stazioni, β angolo di spostamento [rad], i rapporto di riduzione del riduttore, ωm velocità angolare dell’ albero motore

[rad/s], Jm inerzia del motore [Kgm2] tf tempo di frenatura [s] αf angolo di slittamento [rad] ti tempo di intervento del freno [s] K coeff. di sicurezza (1.5 ÷ 2)

Page 8: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 8

5 MONTAGGIO E INSTALLAZIONE L’ installazione della macchina è da effettuare esclusivamente in una delle posizioni previste dalla fig. 3, su supporti di fissaggio adeguatamente dimensionati a supportare il carico, ad assorbire le vibrazioni ed il rumore. Il fissaggio deve essere effettuato con viti delle dimensioni prescritte dalla Tabella 3. I dischi portapezzo devono essere progettati e costruiti compatibilmente con le caratteristiche tecniche della tavola ed essere conformi ai requisiti minimi di sicurezza e salute della direttiva macchine. Per esigenze di trasporto, l’ imballo avviene con il riduttore in posizione affiancata alla tavola. Qualora la posizione di lavoro desiderata sia differente, si deve svincolare la flangia di applicazione del riduttore alla tavola (avendo cura di evitare lo sbandieramento del motoriduttore), ruotare il motoriduttore nella posizione desiderata e riavvitare la flangia alla scatola del divisore.

5.1 Gioco sulle trasmissioni La rigidità delle trasmissioni è essenziale per il buon funzionamento del divisore. Deve essere verificata l’ assenza di giochi tra albero della motorizzazione e albero portacamma. L’ eliminazione dei giochi ripristina la completa efficienza del divisore.

6 MESSA IN SERVIZIO Prima della messa in servizio della macchina devono essere effettuati:

- pulizia accurata, asportando la polvere e le sostanze estranee o imbrattanti - eliminazione dell’ antiruggine dalle parti non verniciate - regolazione della posizione e del funzionamento del sensore di posizione, ove esistente,

che arresta il motore elettrico durante il tratto di pausa della camma del divisore - verifica del corretto funzionamento di tutti i sistemi di protezione e di sicurezza della

macchina incorporante.

7 LUBRIFICAZIONE I manipolatori lineari prevedono l'ingrassaggio delle superficie di scorrimento delle camme con il lubrificante ROL OIL LITEX EP/000. Lo stato di lubrificazione deve essere verificato ogni 1500 ore. Le unità rotanti Autorotor sono lubrificate con olio a lunga vita. La quantità e il tipo di lubrificante sono indicati in tabella:

SCATOLA AP SCATOLA CAMMA MAP 85 1 MAP 110 2 MAP 135 2.5 Quantità lubrificante (L) BRMT2 BRMT3 ROL OIL EP 460 8 13

8 REVISIONE COMPLETA La revisione completa viene eseguita presso lo stabilimento Autorotor; contattare il servizio post vendita.

Page 9: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 9

8.1 Ricambi Per ogni ordine di ricambi specificare tipo di unità e matricola (indicati sulla targhetta) e numero del particolare (vedi schede tecniche).

9 SMALTIMENTO DI SOSTANZE NOCIVE E DEMOLIZIONE La macchina non disperde oli o grassi lubrificanti nell’ ambiente. In caso di demolizione i lubrificanti devono essere smaltiti secondo le vigenti norme di legge.

10 INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ Il livello di pressione acustica continua equivalente ponderato emesso dal divisore è inferiore a 70 db(a).

11 QUADRO NORMATIVO DI RIFERIMENTO

� D.Lgs 81/2008 Testo unico sulla sicurezza sul lavoro. � DPR 303/56 Norme generali per l’ igiene del lavoro. � D.Lgs 493/96 Segnaletica di sicurezza sul luogo di lavoro. � DPR 802/82 Attuazione Direttiva 181/80 unità di misura. � D.Lgs. 25/2001 Responsabilità da prodotto difettoso. � DIRETTIVA 2006/42/CE Direttiva macchine e sue integrazioni. � NORMA UNI EN ISO 12100-1:2005 Sicurezza del macchinario

- Concetti fondamentali, principi generali di progettazione,

parte prima: terminologia di base, metodologia.

� NORMA UNI EN ISO 12100-2:2005 Sicurezza del macchinario - Concetti fondamentali, principi generali di progettazione,

parte seconda: Principi tecnici

Page 10: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 10

12 SCHEDE TECNICHE

12.1 BRMT3

Page 11: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 11

1 GRANO M06x008 59273 VITE TSEI M06x025 5933 10.94 VITE TSEI M04x016 5933 10.95 LINGUETTA_MOD46 ALBERO BRMT3 SPC D=0327 CAMMA ROTAZIONE BRMT38 /9 CAMMA BRMT3 ALZATA

10 GHIERA GUK M30x1,511 LEVA BRMT3 PERNO D=01612 PIASTRA13 GHIERA GUK M25x1,514 GHIERA GUK M35x1,515 SPINA CIL 08x025-A 873516 CUSCINETTO 32005X17 FLANGIA T 25 STD18 ALBERO19 GUARNIZ A1201501220 SPINA CIL MOD1 16x056 SPC21 CUSCINETTO 32007X22 GUARNIZ A3247723 DISCO24 VITE TCEI M8x25 UNI593125 PORTARULLI BRMT3 N03 D=12 A 45 GRADI I=15026 GRUPPO RULLO T5 Di=10 De=02227 RONDELLA T5 PERNO Di=01028 VITE TCEI M06x010 5931 8.829 SUPPORTO30 CALETTATORE ETP-20/28-22 MOD31 ASTA PIENA D=020 L=033532 PIATTELLO IT 25 D=080 Lp=02833 PIATTELLO IT 25 D=080 Ls=01234 SUPPORTO35 VITE TCEI M06x020 5931 8.836 SPINA CIL 08x030-A 873537 VITE TCEI M8x40 UNI593138 RUOTA BRMT3 MOD2 Z=040 M=2.539 PIASTRA40 VITE TCEI M8x65 UNI5931 201164D.B.41 BUSSOLA AUTOLUBRIF MB2515DU42 GUARNIZ DI10043 DISCO MOB IT 25 D=115 Lt=044.544 SEEGER PER FORI D=02845 RASCHIATORE G 20x28x446 MANICOTTO A SFERE KH 20 3047 RONDELLA D=21 De=27.8 Ls=00.548 DISCO MOB IT 25 D=115 Ls=01149 VITE TCEI M05x016 5931 8.850 CALETTATORE MAV5061 25x3451 ALBERO MOBILE D=025 Lt=044252 INGRASSATORE M06 7663 A53 LINGUETTA MOD3 13x04 L=020 SPC54 VITE TCEI M8x20 UNI593155 RONDELLA SPC BRMT356 GRUPPO RULLO T5 Di=14 De=03057 VITE TCEI M08x012 5931 8.858 REGGISPINTA AX 4 10 2259 CONTRORALLA CP 10 2260 VITE TCEI M06x120 5931 8.861 BUSSOLA BRMT362 LINGUETTA MOD2 28x23.8x058 SPC63 VITE TCEI M05x065 5931 8.864 GHIERA AUTOBLOCCANTE M10x0,75

Page 12: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 12

12.2 MAP 85

Page 13: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 13

1 INTERMITTORE AD ASSI PARALLELI AP852 DISCO3 VITE TCEI M05x016 5931 8.84 TIRANTE5 PIATTELLO IT15 SPC6 DISCO MOBILE IT157 RONDELLA T5 PERNO Di=0088 SCATOLA BRM1 AP85 (MAP85) STD9 ALBERO BRM1 AP85

10 BUSSOLA11 LEVA MAP8512 LEVA13 ALBERO14 VITE TCEI M06x016 5931 8.815 PIASTRA16 VITE TCEI M06x020 5931 8.817 CAMMA BRM1 AP 85 OT-12°/0218 VITE TCEI M6x30 UNI593119 ALBERO PORTACOLONNE20 ASTA PIENA D=016 L=019321 ALBERO MOBILE D=015 Lt=043022 DISCHETTO23 DISCO MOB IT 1524 PIATTELLO IT1525 BLOCCAGGIO26 BUSSOLA BRMT227 SPINA CIL MOD1 10x040-A 873428 BUSSOLA AUTOLUBRIF MB1515DU29 CALETTATORE RCK 95 - 30x6030 CALETTATORE ETP-15/23-1731 CALETTATORE TLK300 16x2032 VITE TSEI M05x20 UNI593333 CUSCINETTO 320/22X34 CUSCINETTO 6180635 REGGISPINTA AX 8 1636 REGGISPINTA AX 9 1737 CONTRORALLA CP 2 9 1738 CONTRORALLA CP 8 1639 DADO AUTOBL M08 747440 GHIERA AUTOBLOCCANTE M12x1 205707D.B.41 GHIERA GUK M25x1,542 GHIERA KM 543 GHIERA KM 644 GUARNIZ A2235645 GUARNIZ A2542746 GUARNIZ A3047747 GUARNIZ DI05648 GUARNIZ SD1624349 INGRASSATORE M06 7663 A50 MANICOTTO A SFERE KH 16 3051 SEEGER PER FORI D=2452 SEEGER PER FORI D=04253 SPINA CIL 06x020-A 873554 SPINA CIL 08x030-A 873555 VITE TBEI M06x010 7380 8.856 VITE TCEI M10x30 UNI593157 ANELLO58 VITE TCEI M8x25 UNI593159 CUSCINETTO 30202 SKF60 /61 /62 /63 VITE TCEI M06x060 5931 8.864 /65 GRUPPO RULLO T5 Di=10 De=02266 VITE TCEI M5x10 UNI5931 201166D.B.67 VITE TSEI M06x012 5933 10.968 ANELLO69 /70 /71 RONDELLA72 /73 PIASTRA

Page 14: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 14

12.3 MAP 110

Page 15: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 15

Page 16: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 16

12.4 MAP 135

Page 17: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 17

4* GUARNIZ A557085* CUSCINETTO 618116* SEEGER PER FORI D=0727* DISCO8* FLANGIA10* COMPLESSIVO INTERMITTORE AD ASSI PRALLELI AP13511* PIASTRA DI CHIUSURA BRM1 13512* REGGISPINTA AX 5 25 4213* CONTRORALLA CP 3 25 4214* BUSSOLA BRM1 AP13515* PIASTRA16* SPINA CIL MOD1 20x070-A 873417* GHIERA GUK M25x1,518* GUARNIZ A3047719* CALETTATORE ETP-25/34-2720* SCATOLA MAP135 SPC21* CUSCINETTO 32005X22* CUSCINETTO 3020623* /24* VITE TSEI M10x025 5933 10.925* BUSSOLA27* DISTANZIALE ENTRATA AP11028* GHIERA GUK M45x1,529* GHIERA AUTOBLOCCANTE M40x1,530* ALBERO D=25 L=23033* GRANO M05x008 592736* LEVA ALZATA MAP13537* GRUPPO RULLO T5 Di=14 De=03038* ALBERO39* GHIERA GUK M17x141* BUSSOLA AUTOLUBRIF MB3030DU42* GUARNIZ A5572843* MOTORE AUT PAM 7146* RIDUTTORE MRV6348* VITE TCEI M10x040 5931 8.849* SPINA CIL 08x030-A 873550* VITE TSEI M05x010 5933 10.951* VITE TCEI M10x45 UNI5931 200547D.B.52* GUARNIZ DIM03053* BUSSOLA54* PORTACOL IT 35 D=160 Ls=04455* ALBERO56* VITE TCEI M10x020 5931 8.857* COLONNA D=030 L=0680 RASTREMATA d=017 l=004258* PIATTELLO IT 35 D=160 Ls=01959* VITE TCEI M12x025 5931 8.860* PIATTELLO IT 35 D=160 Lp=04061* VITE TCEI M12x30 UNI593162* DISCO MOB IT 35 D=225 Lt=057.563* DISCO MOB IT 35 D=225 Ls=01464* CALETTATORE MAV5061 30x4165* VITE TCEI M06x020 5931 8.866* ALBERO MOBILE D=30 L=66267* MANICOTTO A SFERE SMT6E M30 W68* DISTANZIALE69* BLOCCHETTO70* VITE TCEI M12x35 UNI593171* INGRASSATORE M06 7663 A72* DISTANZIALE73* CALETTATORE RCK 95 - 55x9474* PROLUNGA MICRO AP75* RONDELLA MRV50 MRV63+LIMIT76* Squadretta portasensori77* VITE TCEI M8x50 UNI593178* MICROINTERRUTTORE INDUTTIVO AECO D=0879* DADO ESAGONALE M08 558980* /81* SETTORE 030 GRADI De=07582* VITE TCEI M5x10 UNI5931 201166D.B.83* VITE TCEI M10x25 UNI593184* Dado esag. basso - BS EN 24035 - M10 x 1.5 - 4 - Cat. A - Tipo 185* GRANO M05x006 592386* VITE TCEI M08x012 5931 8.887* RONDELLA88* DISCO MOB IT 35 D=225 Ls=014

Page 18: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 18

13 DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI-MACCHINE ALLEGATO II 1.B (AI SENSI DIRETTIVA 2006/42/CE)

DICHIARAZIONE ORIGINALE

AUTOROTOR SRL, Via dell’Industria, 4 - I-26010 Vaiano Cremasco (CR) - Italia

DICHIARA CHE LA QUASI-MACCHINA

NOME PRODOTTO

MATRICOLA

TARATURA

È CONFORME

alla Direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/18/CE, per quanto riguarda i RESS allegato I riportati di seguito:

1.3.1 rischio di perdita di stabilità 1.3.4 rischi dovuti a superfici, spigoli

od angoli 1.3.2 rischio di rottura durante il

funzionamento 1.5.8 rumore

La documentazione pertinente è stata redatta in conformità all’allegato VII parte B.

AUTOROTOR SRL si impegna a trasmettere, in risposta ad una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni sulla quasi-macchina.

E’ fatto divieto di messa in servizio della quasi-macchina sopra descritta prima che la macchina in cui sia incorporata o assemblata sia stata dichiarata conforme alle disposizioni della DIRETTIVA 2006/42/CE.

La persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica pertinente stabilita nella Comunità è il sig. Ferdinando Bertolotti, via dell’ Industria 4, 26010 Vaiano Cremasco (CR).

Vaiano Cremasco, 01/01/2010.

L’ Amministratore Unico

F. Bertolotti.

Page 19: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 19

OUR GERMAN SISTER COMPANY

AUTOROTOR DEUTSCHLAND GMBH Mühlweg 47 67117 Limburgerhof Tel. +49/623661003 - Fax +49/623661004 e-mail: [email protected] - http://www.autorotor.de

OUR MAIN REPRESENTATIVES AND DISTRIBUTORS ABROAD

Australia

HAWKER RICHARDSON 1a 62-66 Newton Road Wetherill Park NSW 2164 Ph. 0419365463 - Fax 1800454599 [email protected] www.hrltd.com.au

Malta

RAYAIR AUTOMATION LTD. Corradino Industrial Estate, KW 23 G PAOLA, PLA 08 Malta Ph. +356 21 672497 - Fax +356 21 805181 info@ rayair-automation.com www.rayair-automation.com

Belgium

ELEKTROMASS - UNIDRIVE BVBA Schoolstraat, 12 09040 Sint – Amandsberg Ph. +32/92381414 - Fax +32/92381227 [email protected] www.elektromass.com

Polonia

TB-AUTOMATION A. Legionow, 10 34300 Zywiec - Polonia Tel./Fax 0048/126371377 [email protected] (gen. uffici) http://www.tb-automation.com.pl

Brasil

AXIOS COMERCIO DE MAQUINAS E EQUIPAMENTOS

LTDA Rua Taipas, 632-8A, Bairro Barcelona, 09560-200 São Caetano Do Sul, São Paulo Ph. (55) (11) 4221-8003 - Fax (55) (11) 4226-7271 [email protected] www.axiosequipamentos.com.br

Singapore

SERVO DYNAMICS PTE LTD. 10 Kaki Bukit Road, 1 01-30 Kaki Bukit Ind. Build. 416175 Ph. +65/8440288 - Fax +65/8440070 [email protected] www.servo.com.sg

Canada

SEMPRESS CANADA INC. 3580A Wolfedale Road Mississauga, Ontario L5C-2V6 Ph. +1/905-949-2324 - Fax +1/905-949-1944 [email protected] www.sempress.ca

Slovak Rep.

BIBUS S.R.O. Trnavska 31 SK-949 01 Nitra Ph. +421 0377777911 Fax +421 0377777999 [email protected] www.bibus.sk

Czech Rep.

BIBUS S.R.O. Videnska, 125 63927 Brno CS Ph. +420/547125326 - Fax +420/547125310 [email protected] www.bibus.cz

Slovenia

LIPRO D.O.O. Šmarska c. 18 6000 Koper - Capodistria Ph. 00386-56251343 - Fax 00386-56251344 [email protected]

Denmark

BONDY LMT A/S Hassellunden 14 DK 2765 Smorum VAT-no: DK-20678100 Tel. +45 7015 1414 - Fax.: +45 4464 1416 [email protected] www.bondylmt.dk

Spain

COTRANSA COMERCIAL DE TRANSMISIONES S.A. P.I. Trobika, C/Landeta, 4 48100 Mungia - Bizkaia Ph. +34/944710102 - Fax +34/944710345 [email protected] www.cotransa.net

France

BERNAY AUTOMATION S.A. 1, Rue de Menneval 27304 Bernay Cedex Ph. +33/232473510 - Fax +33/232430188 [email protected] www.bernay-automation.com

Turkey

GIMATIC OTOMASYON TICARET LTD STI Perpa Tic. Mrk. A – Blok Kat: 11 No: 1478 Okmeydani / ISTANBUL Ph. +90 (212) 2108391 Fax +90 (212) 2108398 [email protected]

Greece

PNEUMATEC IND. AUT. SYSTEMS Nevrokopiou, 18 11855 Athens EL Ph. +30-210-3412101 - Fax +30-210-3413930 [email protected] www.otenet.gr

USA

Arkansas Louisiana New Mexico Oklahoma Texas

BURNS CONTROLS 13735 Beta Road Dallas Texas 75244 Ph. +1/972-233-6712 - Fax +1/972-233-8039 [email protected] www.burnscontrols.com

Holland

EVERTS PRODUCT HANDLING Venekoterweg 44, NL 8431 HH Oosterwolde Ph. +31 516 521589 - Fax +31 516 515637 [email protected] http://www.everts.nl

Illinois Indiana Michigan Ohio

EASOM AUTOMATION SYSTEMS INC. 32471 Industrial Dr Madison Heights MI 48071 Ph. +1/248-307-0650 - Fax +1/248-307-0701 [email protected] www.easomeng.com

Page 20: Manuale MR ITA - gimaticotomasyon.com 300.pdf · Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 3 AUTOROTOR S.r.L. Via dell’Industria, 4 26010 – Vaiano Cremasco (CR) MANUALE

Manipolatori rotanti - Manuale di Uso e Avvertenze 20

AUTOROTOR srl – Via dell’industria, 4 – 26010 Vaiano Cremasco (CR) ITALY – tel.: +39 0373 278505 – fax.: +39 0373 278065 e-mail: [email protected] - web: http://www.autorotorgroup.com