Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di...

37
Manuale d’uso ₃₀₀ / ₃₁₀ / ₅₀₀ series

Transcript of Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di...

Page 1: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

Manuale d’uso

₃₀₀/₃₁₀/₅₀₀ series

Page 2: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

2

BenvenutiVi ringraziamo per aver acquistato questo navigatore dispositivo. Si prega di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta. Conservare questo manuale in un luogo sicuro e utilizzarlo come principale fonte di riferimento.

Informazioni importanti riguardo l’uso del manualeÈ importante comprendere i termini e le convenzioni di carattere tipografico utilizzati all’interno del presente manuale.Grassetto — Componenti o voci visualizzati sullo schermo, compresi pulsanti, intestazioni, nomi dei campi e opzioni.Corsivo — Indica il nome di una schermata.

Limitazione di responsabilitàNon tutti i modelli sono disponibili in tutte le zone.In base al modello specifico acquistato, il colore, l’aspetto e gli accessori del dispositivo potrebbero non corrispondere esattamente alle illustrazioni di questo documento.Mio è impegnata nel perseguire una politica di costante sviluppo. Mio si riserva il diritto di apportare modifiche e di migliorare i prodotti presentati in questo documento senza alcun preavviso. Mio non garantisce che il presente documento sia privo di errori. Le schermate e le altre immagini presentate in questo manuale possono differire dalle schermate e dalle immagini effettivamente presentate dal prodotto. Si tratta esclusivamente di differenze di minore entità, e le funzionalità sono di fatto offerte così come presentate nel Manuale Utente.

Copyright© 2014 MiTAC International Corporation. Mio è un marchio registrato della MiTAC International Corporation ed è utilizzato su licenza della Mio Technology NZ Ltd. Tutti i diritti riservati.Tutti i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.

ANT+™ è un marchio di fabbrica di Dynastream Innovations Inc. o delle sue consociate.Revisione: R00(07/2014)

IndiceBenvenuti 2

Informazioni importanti riguardo l’uso del manuale ....................................2Limitazione di responsabilità .............................................................................2Copyright ...............................................................................................................2

Indice 2

Descrizione del dispositivo 4

Unità principale ....................................................................................................4Accessori ................................................................................................................5

Operazioni preliminari 5

Caricamento della batteria ................................................................................5Esecuzione dell’avvio iniziale .............................................................................6Collegamento del dispositivo al computer .....................................................6

Installazione del dispositivo 7

Montaggio del dispositivo sulla bici .................................................................7Installazione dei sensori sulla bici .....................................................................8Indossare il cardiofrequenzimetro ....................................................................8

Informazioni di base sul funzionamento 9

Uso del tasto Alimentazione ..............................................................................9Uso del touchscreen ..........................................................................................10Menu principale ..................................................................................................10Schermata Tastiera ............................................................................................12

Visualizzazione delle schermate Dashboard 12

Avvio della navigazione 13

Utilizzo della procedura guidata Naviga ........................................................13Navigazione su Abitazione ...............................................................................14Trovare la posizione in base all’indirizzo ........................................................14Ricerca di un POI ................................................................................................15Ricerca di una posizione dalla schermata della mappa ...............................15Ricerca di una posizione utilizzando le coordinate GPS ..............................15Percorsi ................................................................................................................16Altre opzioni di navigazione .............................................................................16

Page 3: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

3

Surprise Me™ 17

Loop ......................................................................................................................18Da A a B (Indirizzo, PDI, Preferito o Punto su mappa) .................................18

Modalità Allenamento 19

Allenamento in base alla distanza ..................................................................19Allenamento in base al tempo ........................................................................19Allenamento in base alle calorie .....................................................................19Allenamento con Zona FC ............................................................................... 20Allenamento con Zona di potenza ................................................................. 20Modalità di allenamento Indoor .................................................................... 20

Visualizzazione di Cronologia 21

Visualizzazione del riepilogo dei dati registrati ............................................21

Gestione dei dati sul dispositivo 21

Uso di MioShare .................................................................................................21Condivisione del percorso con amici ..............................................................22Uso di WIFI (LAN wireless) ...............................................................................22

Associazione con lo smartphone 24

Ricezione di chiamate in arrivo ....................................................................... 24Ricezione di SMS ............................................................................................... 24Riproduzione di musica .....................................................................................25Istruzioni vocali...................................................................................................25

Personalizzazione del dispositivo 25

Profili ................................................................................................................... 26Opzioni percorso ............................................................................................... 26Dashboard .......................................................................................................... 26Sensori..................................................................................................................27Telefono ...............................................................................................................27Sinc. WIFI .............................................................................................................27Dove sono ........................................................................................................... 28Schermo .............................................................................................................. 28Trasferisci ............................................................................................................ 28Shimano Di2 ...................................................................................................... 28Mappe ................................................................................................................. 29Avvisi ................................................................................................................... 29Gestisci................................................................................................................ 29

Definisci zone ..................................................................................................... 29Bussola ................................................................................................................ 30Lingua .................................................................................................................. 30Tastiera.................................................................................................................31Data e ora ............................................................................................................31Unità .....................................................................................................................31Info prodotto ......................................................................................................31

Ulteriori informazioni 32

Assistenza online ................................................................................................32Come aver cura di Mio ......................................................................................32Risoluzione dei problemi...................................................................................32Cos'è il GPS? ...................................................................................................... 33IPX7 ...................................................................................................................... 33Precauzioni per la sicurezza ............................................................................. 33Informazioni sulle normative .......................................................................... 34Bluetooth............................................................................................................ 35WEEE ................................................................................................................... 35Contratto di licenza con l’utente finale ........................................................ 35

Page 4: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

4

Descrizione del dispositivo

Unità principale

Cyclo ₃₀₀/₃₀₅

1. Tasto Alimentazione

Consente di accendere e spegnere il dispositivo.

2. Touchscreen

•Schermo del dispositivo.

•Toccare lo schermo con un dito per selezionare i comandi di menu o inserire informazioni.

3. Connettore mini USB

Consente il collegamento al caricatore o al cavo USB.

4. Presa supporto manubrio

Per il montaggio del dispositivo.

Cyclo ₃₁₀/₃₁₅/₅₀₀/₅₀₅

1. Indicatore di carica

Indica il livello di carica della batteria interna: Verde: batteria carica; Arancione: batteria in carica.

2. Tasto Alimentazione

Consente di accendere e spegnere il dispositivo.

3. Touchscreen

•Schermo del dispositivo.

•Toccare lo schermo con un dito per selezionare i comandi di menu o inserire informazioni.

4. Connettore mini USB

Consente il collegamento al caricatore o al cavo USB.

5. Presa supporto manubrio

Per il montaggio del dispositivo.

Page 5: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

5

Accessori

Il dispositivo dispone dei seguenti accessori. Per usare il dispositivo sulla bici, assicurarsi di usare il kit di montaggio specifico fornito in dotazione col dispositivo. Mio fornisce accessori opzionali per modelli specifici. Per informazioni, visitare il sito Mio (www.mio.com).

Nota: In base al modello specifico acquistato, il colore, l'aspetto del dispositivo e gli accessori potrebbero non corrispondere esattamente alle illustrazioni presenti in questo documento.

Kit di montaggioAdattatore di corrente Cavo USB

x 5

Kit sensore di velocità e cadenza* (Sensore ANT+™)

Fascia cardio* (Sensore ANT+™)

x 2

* Può essere venduto separatamente e utilizzato solo per Cyclo 305/315/505.

Informazioni:

Questo dispositivo presenta certificazione ANT+™. Visitare il sito www.thisisant.com/directy per un elenco di prodotti e applicazioni compatibili.

Operazioni preliminari

Caricamento della batteriaIl dispositivo dispone di una batteria interna che potrebbe non essere completamente carica al momento dell’acquisto. È necessario caricare la batteria per almeno 8 ore prima dell’uso iniziale.

Per caricare la batteria:

• Tramite la presa di correnteCollegare il cavo del caricatore al connettore USB sulla parte posteriore del dispositivo ed il cavo d’alimentazione del caricatore alla presa di corrente.

• Tramite computerCollegare il dispositivo al computer usando il cavo USB in dotazione. Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamento del dispositivo al computer” in questa sezione.

Page 6: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

6

ATTENZIONE: Per ottenere prestazioni ottimali dalla batteria si noti quanto segue:• Non caricare la batteria in presenza di alte temperature (per es. alla luce diretta del

sole). Se la temperatura ambientale è inferiore a -10ºC (14ºF) o superiore a 60ºC (140ºF), la batteria cesserà di caricarsi.

• Ricaricare la batteria quando è quasi completamente scarica. Durante la carica, assicurarsi che la batteria venga caricata completamente al fine di prolungare la durata della batteria.

• Se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato (oltre un mese) oppure se si sono ridotti i tempi di scaricamento/caricamento, assicurarsi di scaricare completamente la batteria prima di caricarla. Si consiglia inoltre di scaricare e caricare completamente la batteria una volta ogni 1~2 mesi.

• La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso della batteria potrebbe causare danni al dispositivo o alla batteria e persino lesioni personali o danni materiali, rendendo nulla la garanzia.

Esecuzione dell’avvio iniziale1. Montare il dispositivo e gli accessori sulla bici. Per ulteriori informazioni,

consultare la sezione “Installazione del dispositivo”.

2. Tenere premuto il tasto Alimentazione per 3 secondi per accendere il dispositivo.

3. Seguire le istruzioni per la personalizzazione del dispositivo, tra cui:

• selezione della lingua preferita.

• impostazione di data e ora.

• imposta il formato delle unità.

• creazione del profilo utente.Suggerimento: È possibile modificare queste impostazioni durante l’uso del dispositivo toccando Menu principale > Impost.

4. Attivazione della mappa.

Inserire il codice di avvio (stampato nella parte inferiore della confezione), quindi toccare OK per sbloccare il dispositivo. Questa operazione è necessaria solo la prima volta che si usa il dispositivo.

5. Dopo l’accensione, il dispositivo cerca automaticamente i segnali satellitari. Questa operazione richiede diversi secondi in base alla posizione.

Una volta fissata la posizione GPS, l’icona del segnale GPS ( ) sullo schermo indica lo stato GPS.

Suggerimento: In base al modello, il dispositivo cerca e associa automaticamente gli accessori (solo per cardiofrequenzimetro e sensore di cadenza/velocità) al dispositivo. È inoltre possibile cercare gli accessori manualmente mentre si usa il dispositivo toccando Menu principale > Impost. > Sensori.

Collegamento del dispositivo al computer1. Accendere il computer.

2. Accendere il dispositivo. Collegare l'estremità mini USB del cavo USB alla parte posteriore del dispositivo e l'altra estremità ad una porta USB del computer.

3. Selezionare il tipo di collegamento voluto nella finestra a comparsa:

•Connetti a PC: Il dispositivo è riconosciuto come due unità di archiviazione di massa esterne: Mio_system e Mio_data. Per copiare/spostare i file dal computer al dispositivo, è possibile usare Esplora risorse di Windows. Appare la schermata Collegamento USB per impedire l’uso del dispositivo.

NON eliminare alcuno dei file pre-installati sul dispositivo. L'eliminazione dei file potrebbe causare anomalie del dispositivo. Mio non è responsabile della qualità del prodotto causata dall'eliminazione di file.

• Solo carica: È possibile continuare ad usare il dispositivo mentre la batteria in modalità di caricamento tramite computer.

Page 7: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

7

Installazione del dispositivoOsservare le istruzioni di questa sezione per montare il dispositivo e il kit del sensore di cadenza/velocità (solo per i modelli selezionati) sulla bici. Inoltre, sarà necessario indossare il cardiofrequenzimetro durante gli allenamenti.

Montaggio del dispositivo sulla biciIl kit supporto manubrio comprende due tipi di spessori in gomma che consentono di fissare il supporto manubrio in modo sicuro.

1. Selezionare lo spessore in gomma che meglio si adatta al manubrio della bici, quindi fissarlo con le due fascette in plastica.

2. Allineare il fermo sulla parte posteriore del dispositivo alla fessura del supporto manubrio, quindi ruotare il dispositivo in senso orario per bloccarlo sul supporto manubrio.

Si può scegliere di montare il dispositivo sul manubrio (a) o sull’attacco (b). Consultare la seguente figura per esempi di montaggio del dispositivo.

3. Per rimuovere il dispositivo dal supporto manubrio, ruotarlo in senso antiorario

Page 8: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

8

Installazione dei sensori sulla biciIl kit del sensore di cadenza/velocità viene utilizzato solo per i modelli selezionati.

1. Per installare il kit del sensore di cadenza/velocità sulla bici, osservare le istruzioni di seguito.

ac

b

d

2. Assicurarsi che i magneti siano allineati con l’area di rilevamento dei sensori.

3. Al termine, è possibile associare manualmente il sensore al dispositivo toccando Menu principale > Impost. > Sensori > Rilev. cadenza.

Informazioni:Il sensore di cadenza contiene una batteria CR2032 sostituibile. Per sostituire la batteria, osservare le istruzioni di seguito:1. Individuare il coperchio della batteria sulla parte posteriore del sensore, quindi far

ruotare in senso antiorario (ad esempio, utilizzando una moneta) per rimuovere il coperchio e la batteria.

2. Inserire la nuova batteria nel relativo vano e riposizionare il coperchio.3. Far ruotare il coperchio in senso orario (ad esempio, utilizzando una moneta) per

chiuderlo.

Indossare il cardiofrequenzimetroIl cardiofrequenzimetro viene utilizzato solo per i modelli selezionati.Nota: Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo medico e i suoi valori non sostituiscono le misurazioni che richiedono precisione medica. Si consiglia vivamente ai portatori di pacemaker o altri dispositivi implementati di consultare un medico prima di utilizzare il cardiofrequenzimetro.

1. Prima di utilizzare il cardiofrequenzimetro, inumidire i contatti sulla parte posteriore della fascia toracica.

Suggerimento: Se possibile, si può utilizzare una gel elettrolitico (in genere disponibile presso i negozi sportivi locali) per assicurare un buon contatto.

Page 9: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

9

2. Regolare la fascia elastica in modo che sia aderente quando la si indossa. Assicurarsi di emettere un bel respiro profondo dopo aver indossato la fascia.

3. Per avvolgere la fascia intorno alla schiena e fissarla sul lato opposto con la fibbia, osservare le istruzioni di seguito.Suggerimento: Indossare il cardiofrequenzimetro è come indossare una cintura sotto i pettorali.

4. Al termine, è possibile associare manualmente il cardiofrequenzimetro al dispositivo toccando Menu principale > Impost. > Sensori > Rilevamento FC.

Informazioni:Il cardiofrequenzimetro contiene una batteria CR2032 sostituibile. Per sostituire la batteria, osservare le istruzioni di seguito:1. Individuare il coperchio della batteria sulla parte posteriore del cardiofrequenzimetro,

quindi far ruotare in senso antiorario (ad esempio, utilizzando una moneta) per rimuovere il coperchio e la batteria.

2. Inserire la nuova batteria nel relativo vano e riposizionare il coperchio.3. Far ruotare il coperchio in senso orario (ad esempio, utilizzando una moneta) per chiuderlo.

Informazioni di base sul funzionamento

Uso del tasto Alimentazione• Accensione del dispositivo

Per l’avvio iniziale, tenere premuto il tasto Alimentazione per 3 secondi per accendere il dispositivo.

• Spegnimento del dispositivoTenere premuto il tasto Alimentazione per 3 secondi per far apparire la schermata Spegnere/Annulla. Scegliere Spegnere per spegnere il dispositivo o Annulla per continuare ad usare il dispositivo.

Suggerimento: Tenere premuto il tasto Alimentazione per 5 secondi per forzare lo spegnimento se l’applicazione non risponde.

Ildispositivo si spegne automaticamente dopo 10 minuti (valore predefinito*) di inattività. Appare la schermata Spegnere/Annulla e, se non si effettua alcuna selezione, il dispositivo si spegne.* È possibile modificare l’impostazione di spegnimento automatico toccando Menu

principale > Impost. > Schermo > Timer di spegn. autom..

• Navigazione tra le schermateQuando il dispositivo è acceso e si naviga tra le schermate del menu, premere brevemente il tasto Alimentazione per tornare alla schermata precedente.

Page 10: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

10

Uso del touchscreen

Per usare il dispositivo, toccare lo schermo con un dito. È possibile eseguire le seguenti operazioni:

• ToccoToccare rapidamente lo schermo per aprire i menu o selezionare il tasto/l'opzione su schermo.

• TrascinamentoMentre si naviga sulla mappa, toccare e tenere premuto lo schermo senza rilasciare il dito per spostare la mappa sulla posizione voluta.

• ScorrimentoIn base al modello, trascinare il dito in verticale o orizzontale sullo schermo.

• Trascinare a sinistra/destra per passare ad un'altra schermata del menu.

• Trascinare in alto/basso per scorrere verso l'alto/il basso un elenco.

Nota:non tutti i movimenti di scorrimento sono applicabili a tutte le schermate.

Sblocco dello schermo

Ildispositivo si blocca automaticamente dopo 5 minuti (valore predefinito*) di inattività. Quando si blocca lo schermo e si tocca lo schermo appare il tasto Sblocca. Toccare il tasto per sbloccare lo schermo.* È possibile modificare l’impostazione di blocco dello schermo toccando Menu principale

> Impost. > Schermo > Timer di blocco schermo.

Menu principale

Il Menu principale è il punto di partenza per varie attività, e fornisce un rapido accesso alle applicazioni ed alle impostazioni. Toccare un tasto per avviare un’attività o aprire un altro menu.

Icona Descrizione

Il Dashboard visualizza la schermata delle funzioni, tra cui la schermata Bussola/Navigazione e la schermata Allenamento (quando si è selezionato un allenamento).

Iniziare a pianificare il percorso selezionando i luoghi, ad esempio abitazione, indirizzo, percorsi, PDI, coordinate, preferiti, eccetera.

Il viaggio/l’allenamento può essere salvato nelle registrazioni della cronologia. Al termine, è possibile controllare i dati della cronologia, quali data/ora, distanza, velocità, altitudine, eccetera.

In base a distanza o tempo, il dispositivo pianifica 3 percorsi tra cui scegliere.

È possibile impostare gli allenamenti inserendo gli obiettivi, come ad esempio per distanza, tempo o calorie.

Sono disponibili varie opzioni di personalizzazione per migliorare l'esperienza durante un percorso. È possibile personalizzare impostazioni di sistema, profili utente e altro.

Per Cyclo 500/505, quando si collega un telefono, è possibile controllare la riproduzione di brani musicali dello smartphone dal dispositivo Cyclo.

Page 11: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

11

Icona Descrizione

Per Cyclo 500/505, quando si collega un telefono, si riceve un avviso delle chiamate perse e dei nuovi SMS dello smartphone dal dispositivo Cyclo.

Icone di sistema

Varie icone di sistema sulla barra dei titoli nella parte superiore dello schermo forniscono informazioni di stato del dispositivo. In base alle impostazioni, le icone potrebbero essere diverse per fornire varie informazioni del dispositivo. Tali icone non vengono sempre visualizzate durante il percorso/l’allenamento.

1 2 3 4 5 6 7 8 109

N. Icona Descrizione

1 Visualizzazione ora

Visualizza l’ora attuale.

Il dispositivo imposta automaticamente la data e l’ora in base alla posizione GPS attuale.

2 Profilo utente / / : Modalità di navigazione Bici (bici da città/mountain bike/bici da corsa) abilitata.

: Modalità di navigazione Corsa abilitata.

: Modalità di allenamento Indoor* abilitata (la funzione di navigazione del dispositivo viene disabilitata).

: Modalità di navigazione Auto abilitata.

3 Frequenza cardiaca*

In base al modello, l’icona viene visualizzata quando il sensore è associato al dispositivo.

• : L’icona non viene visualizzata se non è attivata nell’impostazione Sensori.

• / / / : L’icona è di colore grigio se è attivata, ma non associata al dispositivo.

• / / / : L’icona è di colore bianco quando si è effettuata la connessione o lampeggiante quando l’associazione è in corso.

4 Cadenza/Velocità*

5 Sensore di potenza*/**

6 Sensore Di2*/**

N. Icona Descrizione

7 Stato Bluetooth* Con la funzione Bluetooth abilitata:

: Nessun telefono connesso. L’icona lampeggia quando si effettua una connessione.

: Un telefono connesso.

: Chiamata in corso.

: Vi sono chiamate perse o nuovi SMS sul telefono connesso.

8 Stato di registrazione

: Il dispositivo sta registrando il percorso/l’allenamento.

: La registrazione è stata interrotta.

9 Segnale GPS L’icona del segnale GPS indica lo stato GPS.

Una barra mostra l’intensità del segnale GPS ricevuto; quante più sono le barre, più intenso sarà il segnale.

10 Stato della batteria

L’icona della batteria indica il livello residuo di carica della batteria.

* Solo per i modelli selezionati

** Non fornito

Page 12: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

12

Schermata Tastiera

La schermata Tastiera viene visualizzata quando si richiede all’utente di inserire del testo, ad esempio durante la ricerca del nome di una via. I risultati della ricerca verranno elencati in base all’ordine di corrispondenza e le corrispondenze più pertinenti appariranno sullo schermo. È possibile visualizzare la schermata Tastiera con vari layout in base alle informazioni da inserire.

Esempio: inserimento del nome di una via durante la ricerca di un indirizzo

Tastiera numerica

Toccare per passare tra la tastiera ABC e la tastiera numerica.

Tastiera ABC

Come si inseriscono i caratteri/numeri?

• Toccare i tasti per inserire lettere o numeri.

La tastiera dispone di una tecnologia di “completamento del testo” che consente una rapida e facile ricerca degli indirizzi. Quando si digita una lettera di un indirizzo, il dispositivo confronta tutte le possibili combinazioni sulle mappe.

• Toccare per eliminare il carattere.

• Al termine, toccare .

Modifica del layout tastiera

Il dispositivo supporta la tastiera russa, bulgara e greca per utenti locali. È possibile abilitare (o disabilitare) la tastiera desiderata da Menu principale > Impost. > Tastiera.

Visualizzazione delle schermate Dashboard

Nota: Le schermate e le presentazioni mostrate nelle seguenti sezioni potrebbero differire da quelle effettive del prodotto reale.

Dashboard fornisce le schermate estese che possono essere utilizzate durante viaggi, allenamenti e esercizi. Il layout delle schermate di Dashboard possono essere personalizzate per visualizzare le informazioni necessarie (ad esempio, velocità, distanza, tempo, calorie, ecc.).A seconda del modello del dispositivo, alcune informazioni potrebbero non essere disponibili nelle schermate di Dashboard. Per capire come personalizzare le schermate di Dashboard, consultare “Dashboard” nella sezione “Personalizzazione del dispositivo”.

• Per accedere a Dashboard, toccare dalla schermata Menu principale.• La funzione Dashboard è costituita da schermate posizionate una accatto

all’altra: info 1 e Info 2, Altitudine, navigazione/bussola e Allenamento (all’avvio).

In base al modello, scorrere a sinistra o a destra sullo schermo con il dito o toccare / per passare tra le schermate di Dashboard.

Schermata Info 1 Schermata Info 2 ...

• Quando la navigazione/l’allenamento è in corso, è possibile registrare i dati toccando .Suggerimento: Quando si registra l’itinerario, il percorso registrato viene visualizzato in rosso sulla mappa.

Durante la registrazione, è possibile arrestarla/interromperla toccando , quindi selezionando l’opzione Stop/Pausa quando viene richiesto; in

caso contrario, selezionare Annulla per continuare la registrazione.

Page 13: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

13

• Nella schermata Altitudine, il dispositivo analizza il percorso e lo visualizza come grafico di altitudine. Utilizzare i pulsanti sul grafico per ingrandire/ridurre e scorrere il grafico.

Schermata Altitudine

: Ingrandimento del grafico : Riduzione del grafico

Toccare / per scorrere sul grafico quando viene ingrandito.

• Dalla schermata Navigazione, si verrà diretti alla destinazione con istruzioni visive. La Bussola viene visualizzata solo quando si è arrestata la navigazione per indicare la direzione.

Schermata BussolaSchermata Navigazione

Direzione e distanza dalla curva successiva

Itinerario corrente

Posizione attuale

Velocità attuale

Distanza alla Fine

Suggerimento: Toccare brevemente la schermata Navigazione/Bussola per visualizzare i tasti su schermo.

• Toccare / per ingrandire/ridurre la mappa.

• È possibile navigare su qualsiasi punto della mappa, trascinandola e spostandola. Mentre si naviga sulla mappa, toccare per visualizzare la posizione attuale sul centro della mappa.

Toccare in un punto della schermata Navigazione per visualizzare altri tasti.

• Toccare per evitare una certa distanza del percorso da effettuare.

• Toccare per arrestare la navigazione.

Avvio della navigazione

Utilizzo della procedura guidata NavigaIl dispositivo è dotato di mappe che forniscono dettagli stradali per la navigazione che comprendono POI (punti di interesse) quali negozi di bici, ristoranti, punti di emergenza e altro ancora. La procedura guidata Naviga consente di cercare facilmente la posizione.

Utilizzando la procedura guidata Naviga, esistono diversi modi per selezionare la destinazione. Ad esempio, è possibile toccare il tasto Indirizzo per trovare la posizione cercando un indirizzo.

1. Per accedere alla procedura guidata di Naviga, toccare dalla schermata Menu principale.

2. Scorrere a sinistra o a destra sullo schermo con il dito o toccare / per scorrere tra le schermate della procedura guidata Naviga e selezionare la funzione di navigazione desiderata.

3. Al termine della ricerca, nella schermata Risultato ricerca vengono visualizzare le informazioni sul percorso (ad esempio, distanza totale, grafico di altitudine e altro).

Page 14: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

14

Schermata Risultato ricerca

4. Dalla schermata Risultato ricerca, eseguire una delle seguenti operazioni:

• Toccare GO per avviare la navigazione.

• Toccare quindi toccare Sì se richiesto. La posizione viene aggiunta su Preferiti.

• Toccare per visualizzare l’itinerario verso la destinazione.

• Toccare / per ingrandire/ridurre il grafico di altitudine. Toccare il tasto sinistro/destro per scorrere sul grafico quando viene ingrandito.

•Valutare il livello di difficoltà del percorso con l'icona :

: facile : difficile

: intermedio : molto difficile

• Selezionare la modalità di navigazione Auto ( ) per pianificare il percorso.

Nota: La modalità di navigazione Auto modifica solo il percorso utilizzando le strade adeguate per un'auto (ad esempio, autostrade o superstrade), ma non fornisce ulteriori informazioni per la guida, come la situazione del traffico e i limiti di velocità.

Navigazione su Abitazione

Impostazione della posizione Abitazione

Se non si è impostato un indirizzo come Abitazione, la prima volta che si cercherà di navigare su Abitazione verrà richiesto di cercare un indirizzo utilizzando la procedura guidata di Abitazione.

Una volta impostata la posizione di Abitazione sul dispositivo, basta toccare GO sullo schermo per tornare rapidamente su Abitazione.

Modifica della posizione di Abitazione

1. Nella schermata Indirizzo casa, toccare .

2. È possibile modificare la posizione di Abitazione cercando un indirizzo, un PDI, un luogo sulla mappa o delle coordinate GPS.

3. Al termine, toccare GO per tornare alla schermata Indirizzo casa.

Trovare la posizione in base all’indirizzo

Seleziona:a. Paeseb. Città/CAPc. Viad. Numero civico

Page 15: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

15

Ricerca di un POIUn POI (punto di interesse) è un luogo indicato, un sito, un monumento storico o un luogo pubblico che può essere visualizzato sotto forma di icona sulla mappa. I POI sono raggruppati per categoria, ad esempio negozi di bici, ristoranti, centri commerciali e altro ancora.

1. Toccare il tasto Vicino, quindi selezionare Vicino o Città:• Vicino: Cercare i PDI nei pressi

della posizione attuale.• Città: Cercare i PDI nella città

selezionata.2. Trovare un PDI in base a:

• parola chiave• categoria• negoziodibici/emergenza/cibo

e bevande

1

2

Nota: I POI cercati precedentemente vengono visualizzati quando si tocca dalla schermata Naviga. Basta toccare il POI cercato o toccare Nuovo per trovare altri POI.

Ricerca di una posizione dalla schermata della mappaÈ possibile impostare la destinazione semplicemente puntando verso di essa sulla schermata della mappa.

Ricerca di una posizione utilizzando le coordinate GPSÈ possibile inserire manualmente le coordinate della destinazione. Toccare i campi Latitudine e Longitudine per inserire le coordinate della posizione.

Suggerimenti: • Toccare l’opzione Formato coordinate per modificare il metodo di inserimento delle

coordinate relative a Latitudine/Longitudine.

• Toccare per passare tra Nord e Sud.; toccare per passare tra Est e Ovest.

Navigazione su PreferitiSu Preferiti vi sono tutte le posizioni salvate.

1. Toccare Preferiti nella schermata Naviga per far sì che il dispositivo visualizzi un elenco delle destinazioni precedentemente salvate.

2. Scorrere verso l’alto e il basso sullo schermo con il dito o toccare / per visualizzare altre voci (se disponibili) nell’elenco.

Suggerimento: Toccare il tasto Ordina per nella parte inferiore dello schermo per modificare l’ordine delle voci: : per tempo; / : per nome.

Page 16: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

16

PercorsiI percorsi sono itinerari registrati, forniti da altri utenti ed enti ufficiali, che offrono la migliore esperienza ciclistica. Se non si sono scaricati percorsi, eseguire il download da MioShare sul sito: http://mioshare.com

1. Toccare Percorsi nella schermata Naviga, quindi navigare e scegliere tra i singoli percorsi scaricati sul dispositivo.

2. Scorrere a sinistra o a destra sullo schermo con il dito o toccare / per visualizzare ulteriori informazioni sul percorso.

3. Selezionare la modalità Vicino ( ) per navigare al punto più vicino del tracciato o la modalità Torna inizio ( ) per tornare al punto di partenza del tracciato. Toccare GO per avviare la navigazione.

Suggerimento: Toccare il tasto Ordina per nella parte inferiore dello schermo per modificare l’ordine delle voci: / : per nome; : distanza dalla posizione attuale; : per distanza.

Informazioni:

GPX (formato GPS eXchange) è un formato di dati XML che consente di trasferire i dati GPS (compresi punti di via, percorsi e tracciati) tra il dispositivo e il computer. Se si è scaricato un file gpx da un sito web di terzi, è possibile installare il file sul dispositivo. Quando si utilizza il dispositivo, le registrazioni vengono salvate come file gpx sul dispositivo. È inoltre possibile recuperare le registrazioni dal dispositivo al computer per condividerle su sito web.

Per trasferire file gpx tra il dispositivo e il computer:

1. Assicurarsi che il tracciato scaricato dal sito web venga salvato sul computer come file gpx.

2. Accendere il dispositivo e connetterlo al computer. Quando viene richiesto, selezionare l’opzione Connetti a PC. Una volta effettuata la connessione, sul computer vengono visualizzati due dispositivi di archiviazione di massa esterni: Mio_system e Mio_data.

3. Effettuare una delle seguenti operazioni:

• Per installare il percorso sul dispositivo, copiare/incollare il file gpx su Mio_data > Dodge > Tracciati.

• Per recuperare la registrazione dal dispositivo, copiare/incollare il file gpx da Mio_data > Dodge > Tracciati > Profilo (cartella utente).

Per ulteriori informazioni sull'upload/il download di percorsi, visitare il sito:http://mioshare.com

Altre opzioni di navigazione

Tornare all’inizio

Nota: Questa funzione è disponibile solo quando la registrazione è in corso.

La funzione Torna inizio consente al dispositivo di tornare al punto di partenza una volta raggiunta la destinazione o completato l’itinerario.

Nel campo Modalità di navigazione, è possibile:

• Selezionare la modalità di navigazione Bici ( ) o Auto ( ) per pianificare l’itinerario.

• Selezionare la modalità Più veloce ( ) per arrivare nel modo più veloce possibile o la modalità Indietro sul tracciato ( ) per tornare indietro.

Page 17: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

17

Aggiunta di un punto di passaggio al percorso

È consentito un punto di passaggio per il percorso. Utilizzare la procedura guidata Naviga per selezionare una posizione come punto di passaggio (o come nuova destinazione).

Arresto della navigazione

Per arrestare la navigazione sull’itinerario, toccare nella schermata Naviga.

Surprise Me™Il dispositivo dispone della funzione Surprise Me™ che offre fino a tre sensazionali percorsi intorno alla propria posizione. Se si è già percorso un itinerario dalla stessa posizione, il dispositivo cercherà di proporre itinerari diversi in base alle strade possibili e disponibili nei pressi della posizione attuale. In tal modo si potrà scegliere tra vari itinerari.

Toccare dalla schermata Menu principale per pianificare casualmente i percorsi selezionando le cinque seguenti funzioni: Loop, Indirizzo, PDI, Preferito e Punto mappa.

Quando si sceglie una delle funzioni Surprise Me per pianificare i percorsi, è possibile:

• Generare il percorso dalla modalità Distanza ( ) o Tempo ( ).

• Assegnare la quantità di distanza/tempo da percorrere desiderata nel campo Distanza/Tempo.

Quando si generano i percorsi utilizzando la modalità Tempo, è possibile impostare la velocità media stimata del viaggio nel campo Velocità Media. Il dispositivo calcola la distanza stimata di esso.

• Nella schermata Risultato ricerca, selezionare un percorso (con i tasti colorati) e toccare GO per avviare la navigazione.

Per visualizzare informazioni generali dei percorsi generati, toccare .

Page 18: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

18

LoopIl dispositivo genera percorsi dalla posizione attuale e il punto iniziale/finale sarà uguale alla posizione attuale.

Da A a B (Indirizzo, PDI, Preferito o Punto su mappa)Il dispositivo genera percorsi dalla posizione attuale al seguente tipo di destinazione: Indirizzo, PDI, Preferito o Punto su mappa.

Scegliere una delle funzioni di cui sopra, quindi completare la ricerca con la procedura guidata di Naviga.

Indirizzo

PDI

Preferito

Punto su mappa

Page 19: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

19

Modalità AllenamentoIl ciclismo è un ottimo esercizio per la capacità aerobica che consente di bruciare calorie, perdere peso e migliorare la forma fisica generale. La modalità Allenamento del dispositivo consente di impostare allenamenti inserendo gli obiettivi (Distanza, Tempo, Calorie) o le condizioni (Zona FC, Zona pot.).

Quando si inizia un allenamento, è possibile monitorarne lo stato dalle schermate Dashboard. Il dispositivo avvisa quando si raggiunge l’obiettivo.

Allenamento in base alla distanzaL’allenamento in base alla distanza è ideale per impostare la durata esatta della sessione di allenamento.

1. Toccare dalla schermata Menu principale, quindi selezionare l’opzione Distanza.

2. Portare a compimento le operazioni seguenti:

• Nel campo Distanza, impostare la distanza che si desidera percorrere.

• Nel campo Velocità, impostare la velocità media stimata del viaggio per calcolare il tempo stimato.

• Abilitare o disabilitare Surprise Me.Suggerimento: Per ulteriori informazioni su Surprise Me, consultare la sezione “Surprise Me”.

3. Toccare GO per iniziare l’allenamento. Per arrestare, toccare Stop nella schermata Allenamento.

Allenamento in base al tempoL’allenamento in base al tempo è ideale per impostare la durata desiderata dell’allenamento.

1. Toccare dalla schermata Menu principale, quindi selezionare l’opzione Tempo.

2. Portare a compimento le operazioni seguenti:

• Nel campo Tempo, impostare il tempo che si desidera trascorrere.

• Nel campo Velocità, impostare la velocità media stimata del percorso per calcolare la distanza stimata.

• Abilitare o disabilitare Surprise Me.Suggerimento: Per ulteriori informazioni su Surprise Me, consultare la sezione “Surprise Me”.

3. Toccare GO per iniziare l’allenamento. Per arrestare, toccare Stop nella schermata Allenamento.

Allenamento in base alle calorieL’allenamento in base alle calorie consente di impostare la quantità di calorie da bruciare durante l’allenamento.

1. Toccare dalla schermata Menu principale, quindi selezionare l’opzione Calorie.

2. Nel campo Calorie, impostare la quantità di calorie che si desidera bruciare durante l’allenamento.

3. Toccare GO per iniziare l’allenamento. Per arrestare, toccare Stop nella schermata Allenamento.

Page 20: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

20

Allenamento con Zona FCL’allenamento con Zona FC è disponibile solo per i modelli selezionati. Collegare il cardiofrequenzimetro al dispositivo prima di iniziare l’allenamento.

1. Toccare dalla schermata del Menu principale, quindi selezionare l’opzione Zona FC.

2. Portare a compimento le operazioni seguenti:

• Nel campo Zona, selezionare la gamma adeguata di frequenza cardiaca per l'allenamento. L'impostazione predefinita è Zona 2 (121 - 138 BPM).

• Selezionare la modalità Tempo ( ) o Distanza mode ( ). Il percorso viene creato in base alla selezione.

• Abilitare o disabilitare Surprise Me.Suggerimento: Per ulteriori informazioni su Surprise Me, consultare la sezione “Surprise Me”.

3. Toccare GO per iniziare l’allenamento. Per arrestare, toccare Stop nella schermata Allenamento.

Allenamento con Zona di potenzaL’allenamento con Zona di potenza è disponibile solo per i modelli selezionati. Collegare il power meter (non fornito in dotazione) al dispositivo prima di iniziare l’allenamento.

1. Toccare dalla schermata del Menu principale, quindi selezionare l’opzione Zona pot..

2. Portare a compimento le operazioni seguenti:

• Nel campo Zona, selezionare la gamma adeguata di potenza per l'allenamento. L'impostazione predefinita è Zona 2 (166 - 225 W).

• Selezionare la modalità Tempo ( ) o Distanza mode ( ). Il percorso viene creato in base alla selezione.

• Abilitare o disabilitare Surprise Me.Suggerimento: Per ulteriori informazioni su Surprise Me, consultare la sezione “Surprise Me”.

3. Toccare GO per iniziare l’allenamento. Per arrestare, toccare Stop nella schermata Allenamento.

Modalità di allenamento IndoorLa modalità di allenamento Indoor è disponibile solo per i modelli selezionati. Collegare i sensori di velocità e cadenza/frequenza cardiaca/potenza al dispositivo prima di iniziare l’allenamento indoor.

1. Creare il profilo Indoor da Menu principale > Impost. > Profili > Crea nuovo profilo.

2. Al termine, toccare .

3. L’icona viene visualizzata sulla barra dei titoli, ad indicare l’abilitazione della modalità di allenamento Indoor.

Nota: Una volta abilitata la modalità di allenamento Indoor, la funzione di organizzazione percorso/navigazione del dispositivo (inclusi Naviga e Surprise Me) viene disabilitata.

Page 21: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

21

Visualizzazione di CronologiaIl dispositivo salva automaticamente la cronologia all’avvio del timer. Le informazioni presenti in Cronologia includono data, tempo, distanza, velocità media, cadenza*, frequenza cardiaca*, altitudine e altro.* Solo per i modelli selezionati.

...

• Per visualizzare i dati della cronologia, toccare dalla schermata Menu principale, quindi selezionare una voce dall’elenco.

• Scorrere a sinistra o a destra sullo schermo con il dito o toccare / per visualizzare i dettagli del percorso (o dell’allenamento).

• Toccare GO per avviare la navigazione.

Visualizzazione del riepilogo dei dati registratiNella schermata Cronologia, toccare il tasto Riepilogo per visualizzare le statistiche sui dati registrati* in un determinato periodo di tempo in base al profilo utente.* Le voci visualizzate includono: Distanza, Cal. Totali, Ascesa Totale, Frequenza Cardiaca

Media, Velocità Media Attiva e Temp. Attivo. Tuttavia, in base al modello di Mio, alcune voci potrebbero non essere disponibili.

• Modificare l’opzione filtro toccando Tutte reg. o Contachilometri. Nota: Se si seleziona Contachilometri, vengono visualizzati tutti i dati di allenamento esistenti sul dispositivo, anche se non viene utilizzata la registrazione.

• Toccare il seguente tasto per decidere quali dati riepilogare: Totali, AA, MM, SS o GG.

Gestione dei dati sul dispositivo

Uso di MioShare

Il dispositivo dispone di una utilità per PC, MioShare, che consente di registrare il dispositivo, aggiornare il software e le mappe, condividere esperienze ed altro.

Nota: Per usare questa funzione è necessario che la connessione Internet sia attiva.

1. Accendere il computer.

2. Accendere il dispositivo e connetterlo al computer. Quando sarà richiesto, selezionare l’opzione Connetti a PC.

3. Il file d’installazione "MioShare_Setup.exe" si trova in Mio_system.Suggerimento: È possibile scaricare MioShare_Setup.exe su: http://mioshare.com/

4. Fare doppio clic sul file d’installazione e seguire le istruzioni per completare l’installazione.

5. Al termine dell'installazione, l'icona di Mio Cyclo ( ) è visualizzata nell'area di notifica di Windows.

6. Per aggiornare il software, effettuare il backup o ripristinare il dispositivo Cyclo, fare clic con il tasto destro sull’icona di Mio Cyclo e selezionare l’opzione desiderata dal menu a comparsa.Per l’upload o il download di tracciati, andare al sito web MioShare (http://mioshare.com) e creare l’account MioShare. Accedendo all’account, è possibile effettuare l’upload dei tracciati salvati nel dispositivo sull’account MioShare e il download dei tracciati disponibili in MioShare sul dispositivo.Nota: Non scollegare il dispositivo dal computer durante il trasferimento dei dati.

Page 22: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

22

Condivisione dell’esperienza su Internet

Quando il dispositivo è collegato al computer, con MioShare è possibile condividere facilmente le esperienze con altri ciclisti del mondo tramite Internet. Per altre informazioni, visitare il sito: http://mioshare.com/

Condivisione del percorso con amiciNota: Solo per i modelli selezionati.

Il dispositivo è dotato di tecnologia ANT-FS (ANT File Share) per lo scambio dei registri di dati (tra i dispositivi Cyclo entro la gamma RF) senza alcuna necessità di cavi.

Per trasferire il percorso:

1. Pianificare il percorso sul dispositivo.

2. È possibile andare su Menu principale > Impost. > Trasferisci e toccare direttamente Invia.

Oppure è possibile abilitare prima la funzione Scuoti e condividi. Per inviare un percorso ad un amico, basta scuotere il dispositivo verso l’alto e il basso e selezionare Invia nella finestra del messaggio a comparsa. Nota: Per impostazione predefinita, la funzione Condivisione file del dispositivo è disabilitata.

Suggerimento: È inoltre possibile far partecipare gli amici al percorso toccando Ricevi, una volta invitati.

Uso di WIFI (LAN wireless)Nota: Questa funzione non è disponibile su tutti i modelli.

È possibile sincronizzare i dati (ad esempio, caricare le registrazioni e scaricare i percorsi salvati) con MioShare accedendo a Internet tramite WIFI. WIFI consente al dispositivo di connettersi a Internet tramite connessione wireless. Per utilizzare WIFI sul dispositivo, è necessario accedere ad un access point wireless.

1. Abilitare la funzione WIFI da Menu principale > Impost. > Sinc. WIFI.

Nota: Per impostazione predefinita, la funzione WIFI del dispositivo è disabilitata.

2. Il dispositivo cerca automaticamente le reti wireless disponibili. I nomi di rete e le impostazioni di rete (rete pubblica o protetta con WEP/ WPA-PSK/WPA2-PSK) delle reti wireless rilevate vengono visualizzate nella schermata delle impostazioni WIFI.

Rete pubblicaRete protetta

3. Dall’elenco di reti disponibili, toccare una rete wireless a cui connettersi.

Page 23: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

23

• Se si seleziona una rete protetta con WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK, digitare la password, quindi toccare

.

• Se si seleziona una rete pubblica, toccare direttamente

per avviare la connessione.

Suggerimenti: • Nella schermata delle impostazioni WIFI, toccare Aggiorna per cercare di nuovo

le reti.

• È possibile aggiungere manualmente una rete toccando Aggiungi rete nella schermata delle impostazioni WIFI. Inserire il nome di rete e completare l'impostazione della protezione, quindi toccare per connettersi alla rete.

4. Quando il dispositivo è connesso ad una rete wireless, inizia a sincronizzare automaticamente i dati con MioShare.

È necessario registrare il dispositivo su MioShare prima di usare WIFI per sincronizzare i dati.

Nota: Potrebbe apparire la pagina di destinazione mostrata sul browser durante la connessione. Osservare le istruzioni su schermo per accedere e sincronizzare i dati.

5. Al termine, il risultato della sincronizzazione viene visualizzato nella finestra del messaggio.

Toccare OK per tornare alla schermata delle impostazioni WIFI. La connessione WIFI viene disconnessa automaticamente.

6. Quando si abilita di nuovo la funzione WIFI, il dispositivo si connette automaticamente ad una rete a cui si ha avuto accesso in precedenza. Non viene richiesto di digitare di nuovo la password (se necessaria) a meno che (i) non si tocchi sulla rete, quindi si tocchi Non memorizzare questa rete oppure (ii) non si ripristino le impostazioni predefinite del dispositivo.

Page 24: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

24

Associazione con lo smartphone

Nota: Questa funzione non è disponibile su tutti i modelli.

In base al modello, il dispositivo Cyclo può essere connesso ad iPhone o smartphone Android.

Nota: I tipi di smartphone compatibili sono: iPhone 4 o superiore e da Android 2.3 a Android 4.4.

Nota: Per utenti di smartphone Android, è necessaria l’applicazione CycloSmart per far sì che il dispositivo Cyclo comunichi con lo smartphone Android. L’applicazione è disponibile su Google Play.

1.Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo Cyclo da Menu principale > Impost. > Telefono e toccare Acc. nuovo telefono.

2.È possibile effettuare una delle seguenti operazioni sullo smartphone per far sì che il dispositivo Cyclo comunichi con lo smartphone.

• Per iPhone, attivare la funzione Bluetooth nelle impostazioni dell’iPhone e selezionare il dispositivo Cyclo da un elenco di dispositivi Bluetooth.

• Per smartphone Android, aprire CycloSmart e toccare Avvia associazione.

Ricezione di chiamate in arrivoPer impostazioni, in caso di una chiamata in arrivo, si viene avvisati con una notifica o un segnale acustico. Le informazioni del chiamante vengono visualizzate sullo schermo, se è salvato nella rubrica.

• Toccare Risposta per ricevere o Ignora per rifiutare la chiamata.

• Per regolare il volume, toccare e (solo per smartphone Android).

• Per tornare alla schermata precedente, toccare per ridurre a icona la schermata.

• Per terminare la chiamata, toccare .

Ricezione di SMSNota: Per utenti iPhone, è necessario attivare “Mostra notifiche” in Impostazioni Bluetooth per ricevere SMS sul dispositivo Cyclo.

Per impostazioni, in caso di SMS, si viene avvisati con una notifica o un segnale acustico. Il nome del del mittente viene visualizzato sullo schermo, se è salvato nella rubrica.

• Per visualizzare l’SMS, toccare Vis. Dettagli. Per chiamare il mittente

dell’SMS, toccare .

• Per tornare alla schermata precedente, toccare OK.

Page 25: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

25

Riproduzione di musica

Quando si effettua una connessione, toccare sul Menu principale per aprire l’applicazione musicale.

In base allo smartphone, toccare un brano, quindi per aprire la schermata di riproduzione.

Utilizzare le icone sullo schermo per controllare la riproduzione, cambiare brano o regolare il volume (solo per smartphone Android).

Istruzioni vocaliAssociando il dispositivo Cyclo con uno smartphone Android e auricolari Bluetooth, è possibile ricevere le istruzioni audio e l’avviso acustico dagli auricolari Bluetooth quando si avvia la navigazione. Nota: Questa funzione è disponibile solo per smartphone Android.

Personalizzazione del dispositivo

Nota: In base al modello di Mio, alcune opzioni di impostazione potrebbero non essere disponibili.

Per migliorare l’esperienza di navigazione e ciclismo esistono diverse opzioni di personalizzazione. Nel menu Impost. è possibile personalizzare le impostazioni del sistema, le impostazioni del sensore, i profili utente, le impostazioni della mappa del dispositivo e altro ancora.

• Per accedere al menu Impostazioni, toccare dalla schermata Menu principale.

• Scorrere a sinistra o a destra sullo schermo con il dito o toccare / per scorrere tra le schermate del menu Impost.

• Quando si modificano le impostazioni, il segno di spunta ( ) accanto al tasto opzione indica lo stato dell’impostazione.

Esempio: : on/abilitato

: off/disabilitato

• Una volta modificate le impostazioni, toccare nella parte inferiore della schermata per terminare e tornare alla schermata precedente.

Page 26: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

26

ProfiliNella schermata Profilo vengono visualizzati i profili esistenti.

• Sul dispositivo è possibile impostare fino a 6 profili.

• Toccare Crea nuovo profilo e inserire i dati personali (compresi Nome, Data di nasc, Peso, Sesso e Tipo di profilo*) per creare un nuovo profilo.* È possibile selezionare il tipo di profilo tra City bike,

Mountain bike, Bici da corsa, Corsa, o Indoor. Il sistema crea diversi itinerari in base al tipo di bicicletta. Ad esempio, per Mountain bike si useranno strade sterrate che verranno evitate con Bici da corsa.

• Selezionare una voce di profilo esistente, quindi effettuare una delle seguenti operazioni:

• Toccare per modificare il nome della voce.

• Toccare per eliminare la voce.

Opzioni percorsoQuesta impostazione consente di impostare la preferenza di percorso selezionando Preferito, Consenti o Evitare in ciascuna opzione del percorso.

• Toccare / per selezionare il tipo di percorso desiderato: Bici da città, Bici da corsa, Mountain bike, Auto o Corsa.

• Le opzioni disponibili potrebbero variare in base al tipo di percorso selezionato:

Tipo di percorsoOpzioni

Bici da città

Bici da corsa

Mountain bike

Auto Corsa

Strade principali V V V V

Percorsi ciclabili V V V

Strade sterrate V V V V

Selciato* V V V V

Autostrada V

Traghetti V

Percorsi podistici V

* Solo per OSM.

DashboardNella schermata Modifica layout Dashboard, è possibile modificare il layout delle seguenti schermate:• Schermata Info 1 e 2• Schermata Altitudine• Schermata Navigazione• Schermata Mappa• Schermata Allenamento• Schermata CronologiaSuggerimento: Il simbolo / accanto all’opzione indica che la schermata corrispondente è visualizzata/nascosta nelle schermate Dashboard.

Per modificare il layout dello schermo:1. Toccare il corrispondente tasto nella schermata

Modifica layout Dashboard.2. Il numero visualizzato nella parte inferiore della

schermata indica i campi dei dati (ad esempio, velocità, distanza, tempo, calorie, ecc) inclusi nella schermata target.

3. Toccare il tasto numerico, quindi selezionare il numero disponibile di campi dei dati da visualizzare.

Page 27: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

27

4. È inoltre possibile modificare i campi dati da visualizzare toccando ciascun campo dati e selezionando l’opzione desiderata nell’elenco.

SensoriPer impostazione predefinita, il dispositivo Cyclo rileva automaticamente i sensori e abilita le opzioni disponibili del sensore.

È possibile toccare manualmente l’opzione del sensore desiderata: il sensore di frequenza cardiaca, di cadenza/velocità, di potenza o Shimano Di2 e il dispositivo Cyclo avviano l’associazione del sensore.

Una volta effettuata la connessione, nella barra dei titoli viene visualizzata l’icona / / / . L’ID del sensore viene visualizzato nel campo ID sensore conn. Nota: La prossima volta che si avvia l’associazione ad un sensore, viene effettuata automaticamente l’associazione all’ultimo sensore. Per connettersi ad un nuovo sensore, toccare Associa nuovo sensore.

TelefonoToccare l'opzione Telefono per attivare e disattivare la funzione Bluetooth del telefono.

Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Associazione con lo smartphone".

Nota: Solo per modelli selezionati.

Sinc. WIFIToccare l'opzione Sinc. WIFI per attivare la funzione WIFI del dispositivo.

Per ulteriori informazioni sull'uso di WIFI, consultare la sezione "Uso di WIFI".

Page 28: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

28

Dove sono

Nella schermata Dove sono viene visualizzata la posizione GPS attuale con le info sulle coordinate nella visualizzazione della mappa. Toccando , è possibile osservare il numero di satelliti, la posizione attuale e l'intensità dei segnali.

Per alcuni modelli, quando il dispositivo Cyclo è associato con un telefono Android con GPS fisso, è possibile toccare per inviare il messaggio sulla posizione a familiari o amici. Nota: Questa funzione non è disponibile su iPhone.

Toccare per immettere un numero o toccare ulteriormente per selezionare un contatto dalla rubrica. Per salvare un contatto, toccare .

Schermo

• Luminosità: Trascinare il cursore a sinistra per diminuire la luminosità dello schermo o a destra per aumentarla.Suggerimento: È inoltre possibile diminuire/aumentare la luminosità dello schermo toccando / .

Nota: Per incrementare la durata della batteria durante un percorso, assicurarsi che la luminosità dello schermo venga ridotta per ridurre il consumo della batteria.

• Scorrimento: Toccare l’opzione per abilitare o disabilitare i comandi di scorrimento sulla schermata. Nota: Questa funzione è solo per i modelli selezionati.

• Timer retroillum.: Toccare l’opzione per selezionare il periodo di tempo (da 15 secondi a Mai) in cui lo schermo rimane acceso dopo aver premuto il tasto POWER.

• Timer di blocco schermo: Toccare l’opzione per selezionare dopo quanto tempo di inattività (da 5 minuti a Mai) bloccare lo schermo del disposit

• Timer di spegn. autom.: Toccare l’opzione per selezionare dopo quanto tempo di inattività (da 10 minuti a Mai) spegnere automaticamente il dispositivo.

TrasferisciToccare Invia/Ricevi per scambiare i percorsi con gli amici e toccare Disabilita/Abilita per attivare e disattivare la funzione Scuoti e condividi.

Per ulteriori informazioni sull'uso di Condivisione file, consultare la sezione "Condivisione del percorso con amici".Nota: Solo per i modelli selezionati.

Shimano Di2Nota: Solo per modelli selezionati.

• Modello cassetta: selezionare il modello di cassetta adeguato.

• Tipo di cassetta: selezionare il tipo di cassetta adeguato.Nota: Prima impostare il valore inferiore, quindi quello superiore.

• Tipo di guarnitura: selezionare il tipo di guarnitura adeguato.

• Stato della batteria:

• Quando si connette il sensore Di2, viene visualizzato il livello attuale della batteria.

• Quando il livello di carica della batteria è al 50%, il valore lampeggia.

• Quando il livello di carica della batteria è al 30% o meno, il valore appare in rosso.

Page 29: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

29

Mappe• Zoom autom.: Abilitare o disabilitare lo zoom

automatico durante la navigazione.Se l’opzione viene selezionata, la schermata Mappa esegue automaticamente l’ingrandimento o la riduzione dell’immagine, a seconda della velocità, in modo da consentire una visualizzazione ottimale dell’itinerario.

• Mostra città: Visualizzare o nascondere il nome della città attuale nella schermata navigazione/bussola.

• Orientamento: Abilitare o disabilitare la visualizzazione del nord nella parte superiore della schermata Mappa.

• Schema mappa: selezionare lo stile di visualizzazione della mappa preferito.

• Mappa Bici: Selezionare il set di mappe preferito da caricare: OSM (Open Street Map) o Tele Atlas.Nota: La modalità di navigazione Auto viene sempre eseguita utilizzando mappe Tele Atlas.

Avvisi

• Click tastiera: Abilitare o disabilitare il suono di feedback quando si tocca sullo schermo.

• Istruzioni: Abilitare o disabilitare il suono quando si ottengono istruzioni.

• Zone allerta FC: Abilitare o disabilitare i suoni di avviso con Zona FC durante l’allenamento.

• All. zona pot.: Abilitare o disabilitare i suoni di avviso per Zona potenza durante l’allenamento.

GestisciQuesta impostazione consente di gestire i dati registrati sul dispositivo, tra cui: Cronologia, Tracciati, Preferiti, Indirizzo e PDI.Per gestire i dati:1. Toccare il tasto corrispondente nella schermata

Gestisci.2. Selezionare una voce di profilo esistente, quindi

effettuare una delle seguenti operazioni:• Toccare per modificare il nome della voce.• Toccare per eliminare la voce.

Definisci zoneQuesta opzione di impostazione è solo per i modelli selezionati.• Zone Freq Card: Usare Zone Freq Card per stabilire

come target una data frequenza cardiaca e raggiungere gli obiettivi di allenamento.1. Nel campo Definisci zone, selezionare Per età

(BPM o %) o Personal. (BPM o %).• Per età: Il valore di frequenza cardiaca Max

viene calcolato (BPM o %) dal sistema in base ai dati del profilo.

• Personal.: È possibile inserire manualmente il valore di frequenza cardiaca Max.

2. Definire la gamma di frequenza cardiaca nei campi Zona 1 ~ 6 in base allo scopo personale dell'allenamento. In caso contrario, si possono mantenere le impostazioni predefinite:

Zona Gamma (come % di Max)

Zona Gamma (come % di Max)

1 60 ~ 65 % 4 83 ~ 89 %

2 66 ~ 75 % 5 90 ~ 94 %

3 76 ~ 82 % 6 95 ~ 100 %

Page 30: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

30

3. Al termine, toccare .

• Zone potenza: L'impostazione delle zone di potenza consente di comprendere meglio l'intensità di un allenamento.

1. Nel campo Definisci zone, selezionare FTP cronologia o Personal. (W o %).

• FTP cronologia: Il valore FTP (Functional Threshold Power) viene calcolato dal sistema in base ai dati della cronologia di allenamento.

• Personal.: È possibile inserire manualmente il valore di potenza Max.

2. Definire la gamma di frequenza cardiaca nei campi Zona 1 ~ 6 in base allo scopo personale dell'allenamento. In caso contrario, si possono mantenere le impostazioni predefinite:

Zona Gamma (come % di FTP)

Zona Gamma (come % di FTP)

1 < 55 % 4 91 ~ 105 %

2 56 ~ 75 % 5 106 ~ 120 %

3 76 ~ 90 % 6 > 121 %

3. Al termine, toccare .Nota: Ogni zona ha uno scopo diverso e, in generale, il valore più alto in % indica un allenamento più intenso.

BussolaLa funzione Calibrazione bussola consente di calibrare la bussola integrata del dispositivo.

Per calibrare la bussola:

1. Toccare Abilita.

2. Allontanarsi da eventuali fonti di interferenza, quali forni a microonde e dispositivi magnetici.

3. Toccare Inizio calibrazione.

4. Spostare il dispositivo agitando il braccio in una figura a ∞ (come illustrato sullo schermo) per diversi secondi.

5. Al termine, sullo schermo viene visualizzato il messaggio “Calibrazione bussola riuscita”.

Se viene visualizzato il messaggio “Calibrazione bussola fallita”, eseguire di nuovo il movimento finché non si esegue la calibrazione.Nota: Quando si utilizza la bussola elettronica integrata, allontanare il dispositivo dagli oggetti che generano campi magnetici, quali apparecchi elettronici, magneti o torri dell’alta tensione che potrebbero far sì che il dispositivo si rivolga verso la direzione errata.

Lingua

Durante l’utilizzo del dispositivo è possibile selezionare la lingua preferita visualizzata per i menu e altre funzioni di interfaccia.

• Dalla schermata Lingua, toccare la lingua da utilizzare.

Page 31: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

31

TastieraIl dispositivo supporta la tastiera russa, bulgara e greca per utenti locali.

• Dalla schermata Tastiera, toccare sulla tastiera che si desidera usare.

Data e oraIl dispositivo visualizza la data e l’ora in base alla posizione GPS attuale. La schermata Data e ora consente di impostare il formato di data/ora.

• Imposta formato data: Toccare il tasto per selezionare il formato data visualizzato: GG/MM/AA, MM/GG/AA o AA/MM/GG.

• Imposta formato ora: È possibile impostare il formato dell’ora visualizzato come 12 ore o 24 ore toccando il tasto 24h o AM/PM.

UnitàLa schermata Unità consente di selezionare metrica o imperiale in base alle preferenze.

Info prodottoLa schermata Info prod. fornisce le informazioni generali del dispositivo, tra cui versioni software e ROM, Contratto di licenza utente finale e informazioni sul copyright.

• È possibile ripristinare le impostazioni predefinite toccando Imp. predefinite. Quando si seleziona la funzione, vengono cancellati tutti i dati registrati sul dispositivo.

• È inoltre possibile ripristinare le impostazioni predefinite toccando Ripristina predef., che ripristina le impostazioni predefinite senza eliminare i dati registrati.

Page 32: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

32

Ulteriori informazioni

Assistenza online

Per ottenere assistenza sui prodotti Mio 24/7, visitare il nostro sito web dedicato all’assistenza tecnica all’indirizzo: www.mio.com

Come aver cura di Mio

Aver cura di Mio garantirà un funzionamento privo di problematiche e ridurrà i rischi di danni all’apparecchio:

• Evitare l’esposizione di Mio a un’umidità eccessiva e a temperature estreme.

• Evitare di esporre Mio alla luce diretta del sole o a una luce ultravioletta forte per periodi di tempo prolungati.

• Non porre nulla sulla sommità di Mio e non far cadere oggetti su Mio.

• Non far cadere Mio e non fargli subire forti urti.

• Non esporre Mio a sbalzi di temperatura improvvisi e forti. Ciò potrebbe provocare il formarsi di condensa all'interno dell'unità che potrebbe danneggiare Mio. Nel caso in cui si formi della condensa lasciare che Mio asciughi completamente prima di usarlo di nuovo.

• La superficie dello schermo si graffia facilmente. Evitare di toccarla con oggetti acuminati. Per contribuire a proteggere lo schermo da graffi di lieve entità è possibile fare ricorso a protezioni per gli schermi di uso generico e non adesive progettate specificamente per utilizzo su dispositivi portatili dotati di pannelli LCD.

• Non pulire mai Mio quando è acceso. Per pulire lo schermo e l'esterno di Mio utilizzare un panno morbido, che non lasci pelucchi.

• Non utilizzare panni di materiale cartaceo per pulire lo schermo.

• Non cercare mai di smontare, riparare o apportare qualsivoglia modifica a Mio. Smontare, alterare o qualsiasi tentativo di riparazione possono provocare danni a Mio e persino lesioni alla persona o danni alle cose e renderanno nulla qualsiasi garanzia.

• Non conservare o trasportare liquidi o gas infiammabili o materiali esplosivi nello stesso ambiente in cui sono conservati o trasportati Mio, suoi componenti o accessori.

• Non esporre Mio a calore eccessivo o alla luce diretta del sole per periodi prolungati. Il surriscaldamento potrebbe danneggiare Mio.

Informazioni sul cardiofrequenzimetro e sugli accessori:

• Pulire con una soluzione di sapone e acqua, asciugare con un panno.

• Non utilizzare alcool o materiali abrasivi per la pulizia degli accessori.

• Risciacquare la fascia con acqua corrente.

• Non esporre gli accessori a calore eccessivo o alla luce diretta del sole per periodi prolungati.

• Conservare gli accessori in un luogo fresco e asciutto.

• La durata media stimata della batteria degli accessori è di 2 anni. Se gli accessori cessano di funzionare, sostituire con una nuova batteria.

• Rimuovere la batteria dagli accessori prima di conservarli a lungo.

Risoluzione dei problemi

Problemi Soluzioni

Mio non si accende quando si usa la batteria.

La carica della batteria rimasta potrebbe essere troppo bassa per far funzionare Mio. Caricare la batteria.

Lo schermo risponde lentamente.

La carica della batteria rimasta potrebbe essere troppo bassa per far funzionare Mio. Se il problema persiste, azzerare Mio.

Lo schermo si blocca. Azzerare Mio.

Lo schermo è di difficile lettura.

Assicurarsi che la retroilluminazione del display sia impostata su una luminosità sufficientemente alta.

Non si riesce a stabilire una connessione con un computer.

Prima di cercare di stabilire una connessione accertarsi che sia Mio sia il computer siano accesi.

Accertarsi che il cavo sia saldamente inserito nella porta USB del computer e nel navigatore Mio. Collegare il cavo USB direttamente al computer, non a un hub USB.

Azzerare Mio prima di collegare il cavo USB. Disconnettere sempre Mio prima di riavviare il computer.

Nota: Se si incontra un problema irrisolvibile, contattare un centro di manutenzione autorizzato per ottenere assistenza.

Page 33: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

33

Cos'è il GPS?

Il sistema GPS (acronimo di Global Positioning System) è disponibile in qualsiasi momento, gratuitamente ed è preciso entro un raggio di 5m (o 15 piedi). La navigazione GPS è resa possibile da una rete di satelliti in orbita attorno alla Terra a circa 20.200 km (pari a 12.552 miglia) Ciascun satellite trasmette una serie di segnali utilizzati da ricevitori GPS come Mio per stabilire una posizione precisa. Anche se un ricevitore GPS è in grado di rilevare segnali provenienti contemporaneamente da un numero di satelliti pari a un massimo di 12, ai sistemi di navigazione per autoveicoli sono necessari solo quattro segnali per stabilire una posizione o “fix del GPS” (latitudine e longitudine).

Mio riceve i segnali GPS mediante l’antenna GPS interna. Per garantire una forza di segnale GPS ottimale, fare in modo che Mio sia in un ambiente esterno o su un veicolo in ambiente esterno e abbia una visione del cielo priva di ostacoli. Di norma la ricezione dei segnali GPS non è influenzata dalle condizioni atmosferiche, tuttavia pioggia o nevicate molto intense possono avere effetti negativi sulla ricezione.

ATTENZIONE:• È esclusiva responsabilità dell'utente installare, fissare e utilizzare Mio in modo da

non provocare incidenti, lesioni alle persone o danni alle cose. Osservare sempre delle pratiche di guida sicure.

• Sulle strade principali, la distanza di un'uscita calcolata da Mio può essere maggiore rispetto a quella indicata sui segnali stradali. I segnali stradali indicano la distanza dall'inizio di un'uscita, mentre Mio indica la distanza rispetto all'incrocio successivo, vale a dire la fine della rampa o della strada di uscita. Per prepararsi ad uscire da una strada, basarsi sempre sulle informazioni relative alle distanze riportate dai segnali stradali.

• I prodotti Mio sono progettati per essere utilizzati come ausilio per una guida più sicura. Mio non approva l’eccesso di velocità o qualsiasi altra inosservanza del codice della strada. È responsabilità dell’utente viaggiare rispettando i limiti di velocità in ogni momento e di guidare in modo sicuro. Mio declina qualsiasi responsabilità in caso di multe per eccesso di velocità o di deduzione di punti dalla propria patente di guida a seguito dell’utilizzo del presente dispositivo. Mio non garantisce, implicitamente o esplicitamente, la precisione dei dati contenuti nel presente database. In caso di multa o di condanne di qualsiasi altro tipo per eccesso di velocità o per avere contravvenuto al codice della strada, o qualora si fosse coinvolti in un incidente, Mio non assume alcuna responsabilità per eventuali danni di qualsiasi tipo. In alcune nazioni i dati relativi ai limiti di velocità possono essere in contrasto con le leggi e/o i regolamenti locali. È responsabilità dell’utente controllare che i dati utilizzati non comportino violazioni delle leggi e/o dei regolamenti locali. L’utilizzo è a rischio esclusivo dell’utente.

• Non azionare il dispositivo durante la guida o mentre si pedala. L’utilizzo di questo prodotto non modifica la necessità da parte dei conducenti o ciclisti di assumersi piena responsabilità dei propri comportamenti. Tale responsabilità include il rispetto di tutte le norme di circolazione al fine di evitare incidenti, lesioni personali o danni materiali.

IPX7

IEC 60529/IPX7 è un sistema di standard Europeo per la classificazione dei gradi di protezione forniti dagli involucri delle apparecchiature elettriche. Una classificazione IPX7 significa che l’unità resiste ad immersioni in un metro (circa 3 piedi) di acqua fino a 30 minuti. Mio garantisce questo grado a condizione che il vano batterie e tutte le coperture dei connettori siano chiuse correttamente e saldamente. Mio Cyclo non è classificato IPX8; la pressione dell’acqua, ad esempio il lavaggio dell’unità con acqua corrente, può causare danni all’unità e invalidare la garanzia.

Precauzioni per la sicurezza

• Carica•Utilizzare solo il caricatore in dotazione con il dispositivo. L’utilizzo di un

altro tipo di caricatore potrebbe causare malfunzionamento e/o pericolo.• Il presente prodotto deve essere fornito con un alimentatore LISTED

Power Unit con il contrassegno “LPS,” “Limited Power Source” e una potenza nominale pari a + 5 V CC/1,0 A.

•Usare una batteria specificata nel dispositivo.• Caricatore

•Non utilizzare il caricatore in un ambiente eccessivamente umido. Non toccare mai il caricatore con mani o piedi bagnati.

•Quando si utilizza il dispositivo o si carica la batteria, assicurare una ventilazione adeguata intorno al caricatore. Non coprire il caricatore con carta o altri oggetti che riducano il raffreddamento. Non utilizzare il caricatore mentre è all’interno della custodia.

•Collegare il caricatore ad un’adeguata fonte di alimentazione. I requisiti di tensione si trovano sulla custodia e/o sulla confezione del prodotto.

• Se si danneggia il cavo, non utilizzare il caricatore.•Non tentare di effettuare degli interventi sull’unità. All’interno non vi

sono parti riparabili dall’utente. Sostituire l’unità se è danneggiata o esposta a umidità eccessiva.

Page 34: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

34

• Informazioni sulla batteria•Usare con l’attrezzatura una batteria corrispondente alle specifiche. AVVISO: questo dispositivo contiene una batteria interna agli ioni di

litio non sostituibile. La batteria può scoppiare o esplodere rilasciando sostanze chimiche pericolose. Per ridurre il rischio di incendi o bruciature, non smontare, schiacciare né perforare la batteria e non smaltirla in fuoco o acqua.

• Informazioni importanti (solo per il personale addetto all’assistenza) • Attenzione: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita da una

di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni. • Sostituire solo una batteria di tipo uguale o equivalente raccomandata

dal produttore. • Riciclare o smaltire adeguatamente la batteria. • Usare la batteria solo nell’attrezzatura specificata.

Informazioni sulle normative

A fini di identificazione normativa, a Mio Cyclo 310/315/500/505 viene assegnato il numero di modello N429 e a Mio Cyclo 300/305 il numero di modello N402.Delle etichette di marcatura posizionate sull’involucro esterno di Mio indicano le norme a cui l’apparecchio è conforme. Si prega di controllare quali etichette di marcatura sono presenti sul proprio Mio e di far riferimento alle dichiarazioni corrispondenti riportate in questo capitolo. Alcune norme si applicano soltanto a modelli particolari.

I prodotti con marcatura CE sono conformi con la Direttiva riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE) (1999/5/EC), alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2004/108/EC) e alla Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/EC) - adottate dalla Commissione della Comunità europea. La conformità con queste direttive implica la conformità con le seguenti norme europee:

EN 300 440-1/-2(ANT+): compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM); dispositivi a bassa portata; apparecchiature radio da usare nella gamma di frequenza da 1 GHz a 40 GHz.

Parte 1: caratteristiche tecniche e metodi di collaudo/ Parte 2: norma europea armonizzata relativa ai requisiti essenziali dell’art. 3.2 della direttiva R&TTE.

EN 301 489-1: Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM), norma sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) per apparecchiature e servizi radio parte 1: Requisiti tecnici comuni.

EN 301 489-3(ANT+): compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM); norma sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) per apparecchiature e servizi radio. Parte 3: Condizioni specifiche per dispositivi a bassa portata (SRD) funzionanti su frequenze tra 9 kHz e 40 GHz.EN 301 489-17: Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM), norma sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) per apparecchiature e servizi radio parte 17: Condizioni specifiche per sistemi di trasmissione a banda larga nella banda da 2,4 GHz e apparecchiature per RLAN ad alte prestazioni nella banda da 5 GHz.

EN 300 328: (Bluetooth) Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM); sistemi di trasmissione a banda larga; apparecchiature di trasmissione dati che operano nella banda da 2,4 GHz ISM e che utilizzano tecniche di modulazione di ampio spettro; norma europea armonizzata relativa ai requisiti essenziali dell’art. 3.2 della direttiva R&TTE.

EN 55022: Caratteristiche di radiodisturbo

EN 55024: Caratteristiche di immunità

EN 61000-3-2: Limiti per le emissioni di corrente armonica

EN 61000-3-3: Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del flicker in sistemi di alimentazione in bassa tensione

EN 62209-2(SAR): esposizione umana ai campi a radiofrequenza da dispositivi di comunicazione wireless tenuti in mano o montati sul corpo. Modelli umani, strumentazione e procedure. Procedura per determinare il tasso di assorbimento specifico (SAR) per l’utilizzo di dispositivi di comunicazione wireless in prossimità del corpo umano (gamma di frequenza da 30 MHz a 6 GHz).

IEC 60950-1:2005: Sicurezza del prodotto

Il produttore non può essere ritenuto responsabile delle modifiche apportate dall’Utente e delle loro conseguenze che possono produrre alterazioni alla conformità del prodotto con la marcatura CE.

Page 35: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

35

Dichiarazione di conformità

Con il presente Mio Technology dichiara che i propri prodotti N402/N429 sono conformi con i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC.

Bluetooth

Bluetooth QD ID B021873

WEEE

Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, come previsto dalla Direttiva UE sullo smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche (RAEE–2002/96/EC). Deve invece essere riportato al rivenditore oppure ad un centro autorizzato per la raccolta dei rifiuti speciali.

Contratto di licenza con l’utente finale

Leggere scrupolosamente i seguenti termini e condizioni del presente Contratto (“Contratto”) prima di usare questo dispositivo Mio Cyclo, i suoi accessori ed eventuali altri elementi forniti in dotazione (“Prodotto”), che comprende i prodotti concessi in licenza, inclusi senza limitazioni software, dati mappa digitale ed altri dati e servizi (“Software”) concessi in licenza da MiTAC Europe Limited, codice azienda 4214164, sede legale Spectrum House, Beehive Ring Road, London Gatwick Airport, RH6 0LG, Regno Unito e da MiTAC Benelux NV, codice azienda 0450804332, sede legale Zone 5 Mollem 318, 1730 Mollem, Asse, Belgio, sito: eu.mitac.com (“Mio”) per essere utilizzato solo come indicato di seguito. Per qualsiasi altra informazione sul Prodotto o sull’assistenza, consultare il sito: www.mio.com/support.

SE NON SI ACCETTANO LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE, NON USARE QUESTO PRODOTTO E NON COPIARE QUALSIASI SOFTWARE IVI INSTALLATO. IN TAL CASO, CONTATTARE IMMEDIATAMENTE MIO O QUALSIASI RIVENDITORE AUTORIZZATO PER OTTENERE LE ISTRUZIONI SU COME RESTITUIRE IL PRODOTTO NON UTILIZZATO INSIEME A TUTTI GLI ARTICOLI IN DOTAZIONE. SE IL PRODOTTO O IL SOFTWARE È STATO PAGATO, MIO O QUALSIASI RIVENDITORE AUTORIZZATO PUÒ RIMBORSARE IL PREZZO PAGATO PER L’ACQUISTO A

CONDIZIONE CHE SIA PRESENTATA UNA PROVA VALIDA ED ACCETTATA D’ACQUISTO E LA PROVA DI PAGAMENTO.

QUALSIASI UTILIZZO DEL PRODOTTO O DEL SOFTWARE IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO.

CONCESSIONE DELLA LICENZA: Questo Contratto concede una licenza non esclusiva e revocabile per usare il Software installato sul dispositivo hardware o su qualsiasi supporto d’archiviazione (su un solo dispositivo hardware alla volta), per gli scopi aziendali interni o per uso personale.

Questo Contratto non implica né garantisce alcun diritto a futuri aggiornamenti del Software, salvo espressamente indicato da Mio per iscritto. Eventuali aggiornamenti saranno governati da questo Contratto e possono essere soggetti a pagamenti supplementari ed altre condizioni.

Il Software e tutta la documentazione di supporto fornita in dotazione (“Documentazione”) può essere copiata – come autorizzato di seguito – essenzialmente a scopo di backup o d’archiviazione in supporto all’uso del Software. Tutte le copie devono riprodurre ed includere tutti gli avvisi di copyright e di proprietà che appaiono nel Software e nella Documentazione.

La Documentazione può contenere più versioni del presente Contratto, incluse senza limitazioni le molteplici traduzioni e le molteplici versioni dei supporti. Anche se si ricevono molteplici versioni di questo Contratto, si ha diritto ad usare una sola copia del Software.

IL SOFTWARE QUI CONCESSO IN LICENZA PUÒ CONTENERE DEI DIFETTI. SI CONSIGLIA DI NON FARE AFFIDAMENTO SU QUESTO SOFTWARE, DI SALVAGUARDARE I DATI IMPORTANTI, DI USARE CAUTELA E NON DI FARE AFFIDAMENTO IN ALCUN MODO SUL CORRETTO FUNZIONAMENTO O SULLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE E DEI MATERIALI FORNITI IN DOTAZIONE.

Il Software non è progettato per l’utilizzo o concesso in licenza per l’utilizzo in applicazioni mission-critical, o in ambienti pericolosi che richiedano controlli di sicurezza, inclusi senza limitazioni il funzionamento di impianti nucleari, la navigazione aerea o i sistemi di comunicazione, il controllo del traffico aereo o i sistemi medici di supporto alla vita o sistemi di armamenti.

Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il Software è fornito all’utente “COSÌ COME È, E CON TUTTI I DIFETTI”, e Mio, i suoi fornitori e licenziatari declinano qualsiasi garanzia, esplicita o implicita (sia di fatto o per effetto di legge), per quanto riguarda il Software, di commerciabilità, idoneità

Page 36: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

36

ad uno scopo particolare, o qualsiasi altro caso. Si riconosce ed accetta che il Software non è stato testato né certificato da un ente governativo od organizzazione di regolamentazione del settore o qualsiasi altra organizzazione di terze parti. In nessun caso Mio, i suoi fornitori e licenziatari potranno essere ritenuti responsabili per responsabilità od obbligo per danni, inclusi senza limitazioni danni speciali, indiretti o conseguenti, perdita di impiego, di entrate o profitti in relazione con o derivanti dal presente Contratto o da qualsiasi violazione del presente Contratto da parte di Mio, i suoi fornitori o licenziatari, o in relazione con o derivanti dall’esistenza, la fornitura, il funzionamento, o qualsiasi utilizzo del Software. Tutte le altre rappresentazioni o garanzie effettuate da qualsiasi persona, compresi i dipendenti o i rappresentanti di Mio, i suoi fornitori e licenziatari, che sono incompatibili con il presente, non saranno tenute in considerazione e non saranno vincolanti per Mio, i suoi fornitori e licenziatari, se è stato mostrato qualsiasi modello o campione del prodotto, tale modello o campione è stato utilizzato solo per illustrare il tipo e la qualità generale del prodotto e non per sostenere che il software è necessariamente conforme a tale modello o campione. NESSUN CONSIGLIO O INFORMAZIONE ORALE O SCRITTA FORNITA DA MIO, I SUOI FORNITORI E LICENZIATARI, O PER LORO CONTO, CREERÀ UNA GARANZIA O IN QUALSIASI MODO AUMENTERÀ LO SCOPO DI QUESTA GARANZIA LIMITATA, E NON SI HA DIRITTO DI AVVALERSI DI ALCUNO DI TALI CONSIGLI O INFORMAZIONI.

Qualsiasi responsabilità di Mio, i suoi fornitori e licenziatari verso di voi non sarà valida se eventuali danni al prodotto sono causati da incidente, trasporto, negligenza o uso improprio, alterazione (che comprende senza limitazioni qualsiasi deviazione dalle specifiche), qualsiasi modifica o il miglioramento non autorizzato del Prodotto, incapacità di mantenere un ambiente operativo adatto, oppure l’uso del Prodotto in modo diverso da quello per lo scopo specifico per cui è stato progettato.

In nessun caso Mio, i suoi fornitori e licenziatari saranno responsabili per eventuali materiali di terze parti, database e/o loro contenuto tra cui l’interfaccia grafica e tutte le altre implicazioni derivanti da errori o guasti relativi al database.

La fornitura del Prodotto ai sensi del presente Contratto non crea alcun obbligo per Mio, i suoi fornitori e licenziatari di continuare a sviluppare, produrre, fornire assistenza, riparazione, vendere o in qualsiasi altro modo di continuare a fornire o a sviluppare il software per voi o per qualsiasi altra parte.

RESTRIZIONI: Non è permesso di: analizzare, modificare, tradurre, adattare, decodificare, decompilare, smontare o altrimenti ridurre il Software in una

forma percepibile; creare lavori derivati basati sul Software o qualsiasi sua parte, tentare di aumentare la funzionalità del Software in qualsiasi modo; copiare o scaricare il software (ad eccezione per il backup, come dichiarato in precedenza), riprodurre usando qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, e distribuire copie – qualsiasi tipo di copia non autorizzata è espressamente vietata; affittare, prestare, rivendere, distribuire, concedere in sublicenza o altrimenti trasferire i diritti del Software, in qualsiasi modo diverso dall’assegnare il Prodotto in conformità con le condizioni che seguono; rimuovere od oscurare gli avvisi di copyright, o le informazioni di proprietà, o le etichette presenti nel Software; eseguire, trasmettere, visualizzare o presentare il Software in pubblico.

Il Software è informazione riservata di Mio, i suoi fornitori e licenziatari. Non è consentito divulgare il Software a terzi.

Non è consentita la rimozione o l’oscuramento di qualsiasi avviso di copyright, marchio o legenda restrittiva di Mio, i suoi fornitori e licenziatari.

CESSIONE: La cessione del Prodotto è consentita a condizione che il cessionario accetti le condizioni del presente Contratto. Tale trasferimento deve comprendere tutte le copie del Software e della Documentazione senza alcuna restrizione. Deve comprendere anche tutte le versioni precedenti e gli aggiornamenti del Software.

LIMITAZIONI SULL’ESPORTAZIONE: Si accetta di rispettare tutte le leggi nazionali o internazionali vigenti (dell’Unione Europea, degli Stati Uniti d’America o altre) che si applicano al Prodotto, compreso il Software e la Documentazione, e di non esportare o ri-esportare il Prodotto, il Software e la Documentazione (o qualsiasi copia degli stessi) o qualsiasi prodotto che utilizza il Prodotto, il Software o la Documentazione in violazione di qualsiasi legge o regolamento applicabile a qualsiasi persona o entità in qualsiasi paese soggetto a tali limitazioni, inclusi senza limitazioni Cuba, Iran, Libia, Corea del Nord, Sudan e Siria, o qualsiasi persona fisica o giuridica, ovunque si trovi, che intende esportare o riesportare verso tale paese. Per altre informazioni relative a tale restrizione, rivolgersi alle agenzie governative competenti.

DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE: Mio o i suoi fornitori o licenziatari, possiedono tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi al Prodotto, al Software ed alla Documentazione, e tutte le relative copie. Salvo quanto espressamente previsto nel presente documento, il presente Contratto non concede alcun diritto di brevetto, copyright, segreto commerciale, marchio o altri diritti di proprietà intellettuale.

Page 37: Manuale d’uso - download.mio.comdownload.mio.com/MioCyclo/MANUALS/Cyclo_300_To_500... · di leggere questo manuale con attenzione prima di usare dispositivo per la prima volta.

37

RESCISSIONE: Il presente Contratto è valido a partire dalla data della sua accettazione fino alla scadenza o rescissione secondo i termini del presente Contratto. Il Contratto può essere terminato in qualsiasi momento distruggendo il Prodotto, il Software e la Documentazione insieme a tutte le copie e parti integrate in qualsiasi forma. Questo Contratto può essere terminato immediatamente da Mio per qualsiasi motivo, incluse senza limitazioni qualsiasi inosservanza di qualsiasi termine o condizione del presente Contratto. In tal caso, è necessario distruggere il Prodotto, il Software e la Documentazione e tutte le copie e parti integrate in qualsiasi forma. Inoltre, il Contratto sarà terminato immediatamente alla cessazione dell’accordo tra Mio e terze parti da cui Mio riceve il software in licenza. Tutti i diritti concessi a voi dal presente Contratto cesseranno in caso di rescissione, comprese senza limitazione tutte le licenze concesse in virtù del presente Contratto.

LEGGE APPLICABILE: Il presente Contratto è regolato dalle leggi dell’Inghilterra.

GARANZIA LIMITATA; RESPONSABILITÀ LIMITATA: Tutte le garanzie e limitazioni di responsabilità applicabili al Prodotto, al Software ed alla Documentazione sono come indicato nelle disposizioni della garanzia limitata, come previsto dalla dichiarazione di garanzia limitata di questo Prodotto o nel manuale del Prodotto o del Software (“Garanzia Limitata”). Tali garanzie e limitazioni di responsabilità sono interamente qui incorporate col presente riferimento.

FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PROIBITO DALLA LEGGE, MIO E I SUOI FORNITORI O LICENZIATARI NON AVRANNO ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI, SPECIALI, CONSEGUENTI, MORALI O ACCIDENTALI DI QUALSIASI GENERE, O PER LA PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL’UTILIZZO O DALLE PRESTAZIONI DEL PRODOTTO, DEL SOFTWARE E DELLA DOCUMENTAZIONE. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICHERÀ ANCHE QUANDO TUTTI I RIMEDI NON RIESCONO NEL LORO SCOPO ESSENZIALE.

INVALIDITÀ: Nel caso in cui qualsiasi provvedimento di questo Contratto sia invalido, illegale o non applicabile, tutti gli altri provvedimenti rimanenti resteranno validi, legali ed applicabili senza essere influenzati o invalidati in qualsiasi modo da questo provvedimento invalido, che dovrà essere sostituito da uno valido, legale ed applicabile di eguali intenti ed impatto economico.

CONTRATTO INTEGRALE: Il presente Contratto costituisce l’intero accordo tra l’utente e Mio rispetto al Prodotto, al Software e alla Documentazione, e sostituisce tutti i precedenti accordi e le comunicazioni, sia orali, sia scritte.