Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed...

88
C910n C910dn Manuale d'uso TM

Transcript of Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed...

Page 1: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

C910nC910dn

Manuale d'uso

TM

Page 2: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

PREFAZIONENella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise e aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il costruttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore.

Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate e utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate.

I driver e i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito Web di Oki:http://www.okiprintingsolutions.com

07103810 ediz. 02; Copyright © 2011 Oki Europe Ltd. Tutti i diritti riservati.

Oki è un marchio registrato di Oki Electric Industry Company Ltd.

Oki Printing Solutions è un marchio di Oki Data Corporation.

Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.

Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc.

Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/ EC (R&TTE) e 2009/125/EC (ErP), come emendate dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla Compatibilità Elettromagnetica, alla Bassa Tensione, alle Apparecchiature Terminali di Radio e Telecomunicazione e ai Prodotti Relativi all'Energia.

I cavi seguenti sono stati utilizzati per valutare il prodotto e stabilirne la conformità alla direttiva EMC 2004/108/EC. Configurazioni diverse da quelle indicate potrebbero comprometterne la conformità.

AVVERTENZA!

Questo prodotto è conforme alla certificazione EN55022 Classe B. Tuttavia, se viene installato il fascicolatore opzionale, il prodotto è conforme alla certificazione EN55022 Classe A. In un ambiente domestico, questa configurazione potrebbe causare interferenze radio; in tal caso, all'utente è richiesto di intraprendere le misure opportune.

TIPO DI CAVO LUNGHEZZA (METRI)

NUCLEO SCHERMATURA

Alimentazione 1.8 ✘ ✘

Protocollo 5.0 ✘ ✔

Parallelo 2.0 ✘ ✔

LAN 15.0 ✔ ✘

Prefazione > 2

Page 3: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

PRIMO AIUTO D'EMERGENZAFare attenzione alla polvere del toner.

Se ingoiata, somministrare piccole quantità di acqua e richiedere assistenza medica. NON tentare di provocare il vomito.

Se inalata, portare la persona in uno spazio aperto per respirare aria fresca e consultare un medico.

Se viene a contatto con gli occhi, lavare con acqua abbondante per almeno 15 minuti mantenendo le palpebre aperte e consultare un medico.

In caso di fuoriuscita, pulire la parte interessata con acqua fredda e sapone per ridurre il rischio di macchie sulla pelle o sugli indumenti.

PRODUTTOREOki Data Corporation,4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551,Japan

IMPORTORE PER L'UNIONE EUROPEA/RAPPRESENTANTE AUTORIZZATOOki Europe Limited (trading as Oki Printing Solutions)Blays HouseWick RoadEghamSurrey, TW20 0HJRegno Unito.

Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il distributore locale.

INFORMAZIONI SULL'AMBIENTE

Primo aiuto d'emergenza > 3

Page 4: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

SOMMARIOPrefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Primo aiuto d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Importore per l'Unione Europea/rappresentante autorizzato . . . . . . . . .3

Informazioni sull'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Note, Avvertenze e Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Utilizzo in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Stampa delle pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Panoramica della stampante e della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Apertura e chiusura del coperchio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Individuazione dei componenti principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Software in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Consigli per la scelta della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Informazioni su ingresso e uscita carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Cassetti e raccoglitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Cassetti 1-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Cassetto multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Raccoglitore verso il basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Raccoglitore verso l'alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Unità duplex (se installata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Esempi di utilizzo dei cassetti e dei raccoglitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Caricamento dei cassetti 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Utilizzo del cassetto multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Utilizzo dei raccoglitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Controlli e indicatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Modalità del pannello LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Informazioni di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23informazioni di menu (Funzioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Informazioni di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Modalità Help (Guida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Messaggi del pannello LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Utilizzo dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Ubicazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Spegnimento/Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Modifica della lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Verifica delle impostazioni correnti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Interfacce e connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Connessione dell'interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Connessione dell'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Connessione dell'interfaccia di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Utilizzo del DVD relativo ai driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Sommario > 4

Page 5: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Materiali di consumo e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Verifica dell'utilizzo dei materiali di consumo e degli elementi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Indicazioni per la sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Sostituzione dei materiali di consumo e degli elementi di manutenzione . . .33Pulizia delle testine LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Pulizia dei rulli di alimentazione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Pulizia del telaio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Svuotamento del raccoglitore degli scarti del perforatore (accessorio opzionale della perforatrice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Installazione degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Inceppamenti della carta - stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Apertura coperchio, inceppamento carta e coperchio laterale cassetto # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Apertura coperchio, inceppamento carta e coperchio laterale . . . . . . . . .42Apertura coperchio, inceppamento carta e coperchio superiore . . . . . . . .44

Inceppamenti della carta - unità duplex (se installata). . . . . . . . . . . . . . . .48Verifica inceppamento carta nell'unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Inceppamenti della carta - unità di finitura (accessorio opzionale). . . . . . . .51Verifica inceppamento carta/residui carta nell'unità di finitura. . . . . . . . .51591, 592, 593, 599/ 643 e 645 (inceppamento carta nei pressi dell'unità di finitura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

594, 597, 598/ 644 e 646 (inceppamento carta nell'unità di finitura). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

590 (inceppamento carta nell'unità di finitura/perforatrice) . . . . . . . . . .56Verifica inceppamento carta nell'invertitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Soluzioni per evitare gli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Gestione dei risultati di stampa non soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Inceppamenti dei punti metallici - unità di finitura (accessorio opzionale). . .64

Verifica inceppamento punti metallici nell'unità di finitura. . . . . . . . . . . .64

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Appendice A - Messaggi LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Appendice B - Sistema di menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Contatore pagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Contat. unità finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Durata consumabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Formati carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Esempio del menu Configurazione - pagine monocromatiche stampate . .74

Stampa informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Esempio del menu Stampa informazioni - pagina di demo . . . . . . . . . . .75

Stampa lav. protetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Parametri cassetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Esempio 1 del menu Menu - lucidi del cassetto 1. . . . . . . . . . . . . . . . . .84Esempio 2 del menu Menu - formato carta del cassetto multiuso. . . . . . .84

Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Oki Contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Sommario > 5

Page 6: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

NOTE, AVVERTENZE E ATTENZIONE

Al fine di assicurare la protezione del prodotto e ottenere i migliori risultati dalle funzionalità disponibili, questo modello è stato progettato per funzionare solo con cartucce di toner originali. Altri tipi di cartuccia di toner, anche se definiti "compatibili", potrebbero non funzionare oppure compromettere la qualità di stampa e il funzionamento della stampante.

L'utilizzo di prodotti non originali può invalidare la garanzia.

Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono riconosciuti.

NOTAUna nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale e può essere utile per usare e per comprendere una funzione del prodotto.

AVVERTENZA!

Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.

ATTENZIONE!

Un avviso di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono determinare rischi di lesioni personali.

Note, Avvertenze e Attenzione > 6

Page 7: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

INTRODUZIONECongratulazioni per aver acquistato una stampante a colori Oki. La nuova stampante è stata progettata con funzioni avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a colori chiari e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su una vasta gamma di supporti di stampa per uso ufficio.

Sono disponibili due modelli diversi: C910n e C910dn, in cui n denota la funzionalità di rete mentre d denota l'unità duplex installata.

CARATTERISTICHE

Caratteristiche standard presenti in tutti i modelli:

> Risoluzione di stampa a 1200 x 600 dpi (punti per pollice) per la produzione di immagini di alta qualità ed elevata definizione

> La tecnologia multilivello ProQ2400 produce colori dai toni più tenui e gradazioni colore più uniformi per conferire qualità fotografica ai documenti

> Tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate

> Stampa in spooling e con verifica mediante l'unità disco rigido

> Connessione di rete 10Base-T, 100Base-TX e 1000Base-TX, che consente agli utenti di condividere in rete questa preziosa risorsa.

> Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284)

> Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX

> "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un accesso diretto dalla schermata del driver di stampa (non illustrato nel presente manuale) a un sito Web dedicato, specifico per il modello in uso. Qui è possibile trovare tutte le informazioni, l'assistenza e il supporto necessari per ottenere i migliori risultati possibili con la stampante OKI.

Sono inoltre disponibili le seguenti caratteristiche opzionali:

> Stampa fronte/retro (duplex) automatica per ridurre il consumo di carta e le dimensioni delle stampe di documenti voluminosi

> Cassetti carta aggiuntivi per caricare altri 530 fogli alla volta in modo da ridurre al minimo l'intervento dell'operatore oppure per utilizzare carta di diverso tipo (carta intestata, formati carta alternativi o supporti di stampa di altro tipo):

> Secondo/terzo cassetto standard (530 fogli ciascuno)

> Alimentatore ad alta capacità (HCF, High Capacity Feeder) (1.590 fogli)

NOTAQuesta caratteristica opzionale è applicabile solo al modello C910n.

NOTALe configurazioni dei cassetti includono: solo cassetto 1, cassetto 1 + secondo cassetto, cassetto 1 + secondo cassetto + terzo cassetto, cassetto 1 + HCF e cassetto 1 + secondo cassetto + HCF

Introduzione > 7

Page 8: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

> Memoria aggiuntiva

> Unità di finitura (per la pinzatura delle stampe)

> Perforatrice (per ampliare la funzionalità dell'unità di finitura)

> Cabinet per stampante

INFORMAZIONI SUL MANUALE

Questo manuale rappresenta il Manuale d'Uso (per la versione più aggiornata, visitare il sito Web www.okiprintingsolutions.com) per la stampante e fa parte degli strumenti di supporto complessivi per l'utente elencati di seguito.

> Opuscolo sulla sicurezza durante l'installazione: come per qualsiasi tipo di apparecchiatura elettrica, occorre prendere alcune precauzioni per evitare lesioni personali o danni. Prima di utilizzare la stampante, leggere scrupolosamente gli avvisi di attenzione per la sicurezza contenuti nell'Opuscolo sulla sicurezza.

Si tratta di un documento cartaceo fornito con la stampante.

> Manuale di Installazione: vengono descritte le modalità di disimballaggio, connessione e accensione della stampante

Si tratta di un documento cartaceo fornito con la stampante.

> Il presente Manuale d'Uso: consente di acquistare familiarità con la stampante e di ottimizzarne l'utilizzo delle diverse funzioni. Sono incluse anche linee guida per la risoluzione dei problemi e la manutenzione in modo da garantirne prestazioni ottimali. Vengono fornite inoltre informazioni per l'aggiunta di accessori opzionali in base all'evoluzione delle esigenze di stampa.

Si tratta di un documento elettronico.

> Guida alla stampa per utenti Windows e Mac: consente di utilizzare la stampante in modo ottimale ed efficiente

Si tratta di un documento elettronico.

> Configuration Guide (Guida alla configurazione): vengono fornite informazioni sulla configurazione del prodotto e della rete

Si tratta di un documento elettronico.

> Guide rapide di Installazione: accompagnano i materiali di consumo e gli accessori opzionali e ne illustrano le modalità di installazione

Si tratta di documenti cartacei forniti con i materiali di consumo e gli accessori opzionali.

> Guida in linea: informazioni in linea accessibili dal driver di stampa e dal software delle utility

NOTALe immagini utilizzate nel presente manuale possono riguardare anche caratteristiche opzionali non installate nella stampante in uso.

Introduzione > 8

Page 9: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

UTILIZZO IN LINEA

Il presente manuale deve essere letto su schermo mediante Adobe Reader. Utilizzare gli strumenti di spostamento e visualizzazione forniti in Acrobat.

È possibile accedere a informazioni specifiche in due diversi modi:

> Nell'elenco dei segnalibri situato in basso a sinistra dello schermo, fare clic sull'argomento di interesse per passare ad esso (se i segnalibri non sono disponibili, utilizzare il "Sommario" a pagina 4).

> Nell'elenco dei segnalibri, fare clic su Indice analitico per passare ad esso (se i segnalibri non sono disponibili, utilizzare il "Sommario" a pagina 4). Nell'indice strutturato in ordine alfabetico individuare il termine di interesse e fare clic sul numero di pagina associato per passare alla pagina in cui è contenuto.

STAMPA DELLE PAGINE

È possibile stampare l'intero manuale, singole pagine oppure singole sezioni. mediante la seguente procedura:

1. Dalla barra degli strumenti, selezionare File, quindi Stampa (oppure premere i tasti CTRL + P ).

2. Scegliere le pagine da stampare:

(a) Tutte, (1), per stampare l'intero manuale.

(b) Pagina corrente, (2), per stampare la pagina visualizzata.

(c) Pagine da e a, (3), per specificare l'intervallo di pagine da stampare immettendo i numeri delle pagine.

3. Fare clic su OK.

123

Introduzione > 9

Page 10: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

PANORAMICA DELLA STAMPANTE E DELLA CARTA

APERTURA E CHIUSURA DEL COPERCHIO SUPERIORE

Per aprire il coperchio superiore, premere la relativa maniglia (1) in modo da sbloccare il fermo e sollevare il coperchio.

Per chiudere il coperchio superiore, spingerlo con delicatezza (1) fin quando non si arresta a metà percorso, quindi spingere più forte per chiuderlo completamente. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso in modo corretto.

AVVERTENZA!

Per accedere alla parte interna della stampante, assicurarsi che il coperchio superiore sia completamente aperto.

1

1

2

Panoramica della stampante e della carta > 10

Page 11: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

INDIVIDUAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI

I componenti principali della stampante vengono individuati nelle immagini riportate in basso.

1. Braccio di fissaggio carta

5. Etichetta formato carta

2. Coperchio superiore (raccoglitore verso il basso)

6. Indicatore volume carta

3. Cassetto multiuso 7. Cassetto 1 (cassetto carta)

4. Coperchio laterale cassetto 1

8. Pannello di controllo

9. Maniglia coperchio superiore

10. Raccoglitore verso il basso

12. Raccoglitore verso l'alto

11. Interruttore di accensione ON/OFF (ACCESO/SPENTO)

13. Unità di interfaccia

16. Connettore interfaccia USB

14. Connettore interfaccia di rete

17. Connettore di alimentazione

15. Connettore interfaccia parallela

18. Fori di ventilazione

1

2

3

456

7

8

9

12

11

10

13

17 18

14

15

16

Panoramica della stampante e della carta > 11

Page 12: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

19. Cartuccia del tamburo di stampa e cartuccia di toner (ciano)

23. Cartuccia di toner

20. Cartuccia del tamburo di stampa e cartuccia di toner (magenta)

24. Cartuccia del tamburo di stampa

21. Cartuccia del tamburo di stampa e cartuccia di toner (giallo)

25. Unità fusore

22. Cartuccia del tamburo di stampa e cartuccia di toner (nero)

26. estine LED

27. Cinghia di trasferimento

30. Unità duplex

28. Maniglia contenitore tamburi

31. Alimentatore ad alta capacità (HCF, High Capacity Feeder), tre cassetti

29. Contenitore tamburi

25

19

20

21

22

23

24

26

27

2829

30

31

Panoramica della stampante e della carta > 12

Page 13: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

SOFTWARE IN DOTAZIONE

> Driver e Utility

Contiene software applicativo e driver utilizzabili da utenti generici.

> Network and Administrator Utilities (Utility amministratore e di rete)

Contiene software utilizzabile dagli amministratori del sistema.

> Manuale d'Uso

Contiene documentazione in formato elettronico (ad esempio, il Manuale d'Uso e la Guida alla stampa) in cui vengono descritte le modalità di utilizzo della stampante per le operazioni di stampa quotidiane.

> Template Manager (Gestione modelli)

Contiene il software che consente di creare biglietti da visita, confezioni di CD, striscioni e altro.

CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA

La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.

Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di grammatura 75 - 90 g/m² realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. I tipi consigliati sono:

> M-Real Data Copy 80 g/m²

> Colour Copy by Mondi

Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.

La carta prestampata

Carta lucida

ATTENZIONE!

È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non produca sbavature quando esposto alle alte temperature del fusore utilizzato nel processo di stampa.L'uso prolungato di carta prestampata potrebbe causare inceppamenti e una resa meno efficiente nel tempo dell'alimentazione carta. Pulire i rulli di alimentazione carta come descritto a pagina 35.

AVVERTENZA!

La carta lucida deve essere del tipo appositamente destinato all'utilizzo con stampanti elettrofotografiche e non deve fondersi, modificare la sua qualità o deformarsi durante il processo di termofusione della stampante.

Panoramica della stampante e della carta > 13

Page 14: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Buste

Lucidi

Il tipo consigliato è:

CG3720 di 3M (formato A4 o Letter)

Etichette

Il tipo consigliato è:

Tipi Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) o 5161 (Letter)

NOTAStampare sempre un campione per verificare che il risultato ottenuto sia quello desiderato.

La stampa su carta lucida potrebbe non risultare della qualità desiderata:

> Rispetto alla carta comune, la carta lucida potrebbe presentare dopo la stampa un sottile strato di toner sulla superficie del foglio o immagini più chiare.

> In ambienti che presentano temperatura e umidità elevate, è più probabile che si verifichi la formazione di un sottile strato di toner. È preferibile utilizzare la carta lucida in ambienti con una temperatura inferiore ai 25° C e un tasso di umidità inferiore al 60%.

> La sbavatura delle immagini potrebbe verificarsi soprattutto quando si stampano immagini ad alta densità o durante la stampa di più copie.

> A causa del suo rivestimento, la carta lucida potrebbe "scivolare" quando viene inserita nella stampante.

AVVERTENZA!

Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe, arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con finestra non sono adatte.

AVVERTENZA!

I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. In particolare, evitare i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere scritti a mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel fusore causando danni.

AVVERTENZA!

Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare durante il processo di stampa.

Panoramica della stampante e della carta > 14

Page 15: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

INFORMAZIONI SU INGRESSO E USCITA CARTA

Nella tabella riportata di seguito vengono messi in relazione i parametri relativi alla carta con i cassetti di ingresso, dal cassetto 1 al cassetto 5 (partendo dal primo) fino al cassetto multiuso, e con le aree di uscita (raccoglitore verso il basso e raccoglitore verso l'alto).

TIPO FORMATO PESO INGRESSO/USCITA

Carta comune A3, A3 Nobi, A3 Wide, A4, A5, A6, B4, B5, Letter, Legal 13, Legal 13,5, Legal 14, Executive, Tabloid e Tabloid Extra

64-216 g/m² Tutti i cassetti

Tutti i raccoglitori

217 - 300 g/m²

Cassetto multiuso

Raccoglitore verso l'alto

Personalizzato:L: 100 - 328mm

L: 148 - 457,2mm

64 -216 g/m² Tutti i cassetti

Raccoglitore verso l'alto

Personalizzato:L: 79,2-328mm

L: 90 - 457,2mm

64 - 300 g/m² Cassetto multiuso

Raccoglitore verso l'alto

Striscione:L: larghezza A4

L: 457,2 -1200mm

128 g/m² consigliati

Cassetto multiuso

Raccoglitore verso l'alto

Cartolina - - Cassetto 1 o multiuso

Raccoglitore verso l'alto

Bustea

a. Vedere importanti commenti in “Consigli per la scelta della carta” a pagina 13

120 x 235mm90 x 205mm235 x 120mm235 x 105mm240 x 332mm216 x 277mm119 x 197mm210 x 297 mm

85g/m² Cassetto multiuso

Raccoglitore verso l'alto

324 x 229mm229 x 162mm220 x 110mm225,4 x 98,4mm241,3 x 104,8mm190,5 x 98,4mm

In base a carta di grammatura 90 g/m²

Etichettea A4, Letter e B5 0,1 - 0,2mm Cassetto multiuso

Raccoglitore verso l'alto

Lucidia A4 e Letter 0,1 - 0,11mm Cassetto 1 o multiuso

Raccoglitore verso l'alto

Carta lucidaa A4, A3, A3+ 0,13mm - 0,16mm

Cassetto 1 o multiuso

Raccoglitore verso l'alto

Panoramica della stampante e della carta > 15

Page 16: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

CASSETTI E RACCOGLITORI

CASSETTI 1-5

Il cassetto 1 rappresenta il cassetto di ingresso della carta comune standard e può contenere fino a 530 fogli di carta. È possibile aggiungere a scelta altri cassetti, fino a un massimo di cinque, per una capacità totale di cassetti pari a 2.650 fogli di carta.

Se è stata caricata carta dello stesso tipo in un altro cassetto (ad esempio, il cassetto 2 o il cassetto multiuso), è possibile impostare la stampante in modo che passi automaticamente all'altro cassetto per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso ha terminato la carta. Questa funzione può essere attivata mediante le impostazioni del driver quando si esegue la stampa da un'applicazione Windows oppure mediante un'impostazione di menu quando si esegue la stampa da altre applicazioni.

CASSETTO MULTIUSO

Il cassetto multiuso viene utilizzato per formati di supporti aggiuntivi rispetto a quelli dei cassetti standard, per grammature del supporto più alte e per supporti speciali.

Il cassetto multiuso è in grado di gestire gli stessi formati dei cassetti standard ma di peso fino a 300 g/m². Per tipi di carta molto pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto. In questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la stampante pressoché diretto.

Il cassetto multiuso può gestire larghezze di carta fino a un minimo di 76,2mm e lunghezze della carta fino a un massimo di 1200mm. Per la stampa di striscioni, i formati consigliati sono la larghezzaA4, lunghezza 900mm e 1200mm e grammatura 128g/m². Poiché la carta di larghezza inferiore a 100mm non è supportata per l'alimentazione automatica della stampante, è necessario premere il pulsante ON LINE (IN LINEA) per consentire l'alimentazione.

Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È possibile caricare in una volta sola fino a 100 fogli di lucidi o 25 buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 25 mm di altezza.

La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore verso la stampante. Non utilizzare la funzione duplex (stampa fronte/retro) per i lucidi.

RACCOGLITORE VERSO IL BASSO

Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante può contenere fino a 500 fogli di carta standard di 80g/m² e può gestire tipi di carta compresi tra da 64 - 216g/m². Le pagine stampate in ordine di lettura (pagina 1 per prima) verranno ordinate in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso il basso).

RACCOGLITORE VERSO L'ALTO

È necessario aprire il raccoglitore verso l'alto ed estrarre l'estensione del cassetto quando richiesto per l'uso (con il raccoglitore verso l'alto aperto o chiuso, l'impostazione del driver Face Down (Verso il basso) indirizzerà le stampe nel raccoglitore verso il basso).

Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 200 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire grammature di carta fino a 300 g/m².

Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multiuso per tipi di carta di grammatura superiore a 216 g/m².

Panoramica della stampante e della carta > 16

Page 17: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

UNITÀ DUPLEX (SE INSTALLATA)

Questa unità consente la stampa automatica fronte/retro su carta comune caricata nei cassetti 1-5 o nel cassetto multiuso.

ESEMPI DI UTILIZZO DEI CASSETTI E DEI RACCOGLITORI

CARICAMENTO DEI CASSETTI 1-5

Nell'esempio riportato di seguito viene utilizzato il cassetto 1.

1. Estrarre il cassetto.

2. Premere la linguetta del fermo posteriore della carta (1) e regolarla sul formato carta richiesto.

PESO FORMATO VASSOIO

64 - 120g/m² A6, A5, B5, B5LEF, Executive, A4, A4LEF, Letter, LetterLEF,Legal 13 in,Legal 13.5 in,Legal 14 in, B4,Tabloid,Tabloid extra,A3, A3 Wide,A3 Nobi,Dimensioni personalizzate (larghezza compresa tra 100 - 328mm, lunghezza compresa tra 148 -457,2mm)

Cassetti 1-5:

Cassetto multiuso

120 - 188g/m² A4, A4LEF, Letter, Letter LEF, Tabloid, A3

Cassetto multiuso

1

Panoramica della stampante e della carta > 17

Page 18: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

3. Smazzare la carta da caricare, quindi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che questi siano livellati.

4. Caricare la carta (con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore verso destra per la carta intestata), premere la linguetta (2) della guida della carta e regolare le guide (3) in modo che aderiscano perfettamente alla carta.

Per evitare gli inceppamenti della carta:

> Non lasciare spazio tra la carta e le guide e il fermo posteriore.

> Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La capacità dipende dal tipo di carta.

> Non caricare carta danneggiata.

> Non caricare contemporaneamente carta di formati o tipi diversi.

5. Reinserire con delicatezza il cassetto nella stampante.

2

3

Panoramica della stampante e della carta > 18

Page 19: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

UTILIZZO DEL CASSETTO MULTIUSO

1. Premere la maniglia (1) e aprire il cassetto multiuso.

2. Aprire la sezione di supporto carta e ruotare le estensioni (2).

3. Regolare le guide della carta (3) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.

4. Smazzare la carta da caricare, quindi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che questi siano livellati.

1

2

3

Panoramica della stampante e della carta > 19

Page 20: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

5. Caricare la carta.

> Per stampare la carta intestata su un solo lato, caricare la carta nel cassetto multiuso con l'intestazione rivolta verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno della stampante.

> Per stampare la carta intestata su due lati, vale a dire fronte/retro (duplex), caricare la carta con l'intestazione rivolta verso il basso e il bordo superiore verso l'esterno rispetto alla stampante. Questa funzione richiede l'installazione dell'unità duplex.

> Le buste devono essere caricate con il lato di stampa rivolto verso l'alto e con il lato lungo verso la stampante. Non selezionare la stampa duplex con le buste.

> Non lasciare spazio tra la carta e le guide.

> Non superare la capacità carta, che è di circa 230 fogli (<80g/m²), 50 fogli (300g/m²), 100 lucidi o 25 buste. equivalente ad un'altezza massima di 25 mm.

UTILIZZO DEI RACCOGLITORI

Raccoglitore verso il basso

Quando il raccoglitore verso l'alto (1) situato a sinistra della stampante è chiuso (posizione normale), la carta viene espulsa nel raccoglitore verso il basso situato sulla parte superiore della stampante.

1

Panoramica della stampante e della carta > 20

Page 21: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Raccoglitore verso l'alto

Il percorso di uscita del raccoglitore verso l'alto viene utilizzato per carta pesante (cartoncino ecc.), buste, lucidi ed etichette.

1. Aprire il raccoglitore (1).

2. Capovolgere il supporto carta (2).

3. Ruotare l'estensione del supporto carta (3).

1

2

3

Panoramica della stampante e della carta > 21

Page 22: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

PANNELLO DI CONTROLLOÈ possibile ruotare il pannello di controllo di 90° (limite massimo) verso l'alto rispetto alla posizione di base (1) a seconda delle esigenze di utilizzo.

CONTROLLI E INDICATORI

Di seguito vengono individuati e illustrati brevemente i diversi componenti del pannello di controllo:

1. Pulsante Shutdown/Restart (Arresta/Riavvia)

Tenere premuto per più di 2 secondi per un arresto reversibile. È possibile premere di nuovo questo pulsante per riavviare la stampante o utilizzare l'interruttore di accensione per spegnerla completamente.

2. Indicatore

Acceso: indica che la stampante è pronta per la stampa

Lampeggiante: indica che è in corso l'elaborazione dei dati di stampa

Spento: indica che non è possibile ricevere i dati (non in linea)

3. Indicatore Attention (Attenzione)

Spento: indica un funzionamento normale

Lampeggiante: indica la presenza di errori ma è possibile continuare la stampa

Acceso: indica la presenza di errori e non è possibile continuare la stampa

1

1

2

3

4 5

6

7 8

9

10

11

Pannello di controllo > 22

Page 23: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

4. Pannello LCD

Consente di visualizzare le informazioni di stato e di impostazione della stampante e le informazioni della guida utente nella lingua prescelta

5. Pulsante con freccia in su

Consente l'inserimento della modalità di menu e permette lo spostamento verso l'alto nell'elenco di voci di menu visualizzato

6. Pulsante con freccia in giù

Consente l'inserimento della modalità di menu e permette lo spostamento verso il basso nell'elenco di voci di menu visualizzato

7. Pulsante Back (Indietro)

Consente di tornare alla voce di menu del livello superiore precedente

8. Pulsante Enter (Inserisci)

Consente l'inserimento della modalità di menu e la selezione della voce di menu evidenziata nel pannello LCD

9. Pulsante Online (In linea)

Consente il passaggio dalla modalità in linea (in cui la stampante è pronta per la ricezione dei dati) a quella non in linea (in cui la stampante non è pronta)

10. Pulsante Cancel (Annulla)

Consente l'annullamento del processo di stampa corrente

11. Pulsante Help (Guida)

Fornisce altri dati testuali o di immagine a integrazione di quelli visualizzati nel pannello LCD

MODALITÀ DEL PANNELLO LCDNel pannello LCD possono essere visualizzate le seguenti informazioni:

> informazioni di stato

> informazioni di menu (Funzioni)

> informazioni di configurazione

> informazioni della guida

INFORMAZIONI DI STATO

Le informazioni di stato sono associate a tre stati della stampante:

Nello stato Information (Informazioni), quali l'inattività o la stampa, la stampante è in grado di elaborare i processi di stampa.

Nello stato Warning (Attenzione), la stampante ha incontrato dei problemi minori ma è ancora in grado di elaborare i processi di stampa.

Nello stato Error (Errore), la stampante ha incontrato un problema e non può continuare la stampa fino a quando l'utente non interviene rimuovendo la causa del problema.

Nelle due linee superiori del display viene visualizzato lo stato della stampante. Nella parte inferiore del display normalmente viene visualizzato un grafico a barre dell'utilizzo del toner.

Pannello di controllo > 23

Page 24: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

INFORMAZIONI DI MENU (FUNZIONI)

Esistono tre tipi di informazioni di menu (Funzioni):

Menu User (Utente): vengono attivati premendo il pulsante Enter (Inserisci), il pulsante con freccia in su o con freccia in giù del pannello di controllo. Questi menu sono disponibili per l'utente generico per effettuare diverse impostazioni utilizzate durante il funzionamento della stampante.

Menu Administrator (Amministratore): viene attivato premendo il pulsante Enter (Inserisci) per più di 2 secondi e accendendo al contempo l'alimentatore della stampante, include il pulsante Restart (Riavvia). Disponibile per gli utenti di livello amministratore, questo menu limita le modifiche che gli utenti generici possono effettuare tramite i menu relativi all'utente.

Menu System maintenance (Manutenzione del sistema): viene attivato premendo i pulsanti con freccia in su e freccia in giù contemporaneamente per più di 2 secondi e accendendo al contempo l'alimentatore della stampante, include il pulsante Restart (Riavvia). È disponibile per personale specializzato e consente di impostare configurazioni della stampante e funzioni speciali.

INFORMAZIONI DI CONFIGURAZIONE

Le informazioni di configurazione visualizzano i dati di configurazione della stampante, quali le versioni del firmware interno.

È possibile scorrere le opzioni di menu di ciascun livello spostando l'evidenziazione mediante i pulsanti con freccia in su/freccia in giù ed è possibile selezionare un'opzione evidenziata di un determinato livello premendo il pulsante Enter (Inserisci). Una volta selezionato il menu di livello più basso, sarà possibile modificarne l'impostazione scegliendo il valore evidenziato richiesto in un elenco o immettendo un valore numerico. Negli altri casi, è possibile visualizzare o stampare le informazioni di configurazione.

MODALITÀ HELP (GUIDA)

Quando si verifica un errore, premere il pulsante Help (Guida): verranno visualizzate informazioni che consentiranno di correggere l'errore.

MESSAGGI DEL PANNELLO LCDI messaggi del pannello LCD, integrati da quelli della guida quando necessario, sono stati creati per essere autoesplicativi. Ulteriori informazioni sui messaggi tipici vengono fornite in "Appendice A - Messaggi LCD" a pagina 69.

UTILIZZO DEI MENU

I pulsanti Enter (Inserisci), con freccia in su, freccia in giù e Back (Indietro) vengono utilizzati per spostarsi tra i menu della stampante. È possibile regolare impostazioni (ad esempio, impostare il formato carta per il cassetto 1) o visualizzare informazioni (ad esempio, la quantità restante di un materiale di consumo selezionato).

Molte di queste impostazioni di menu posso essere, e lo sono di frequente, sostituite dalle impostazioni dei driver di stampa di Windows. Tuttavia, molte delle impostazioni del driver possono essere lasciate su "Printer Setting" (Impostazione stampante), che utilizzerà poi le impostazioni predefinite immesse in questi menu della stampante.

NOTAI dettagli sui menu vengono forniti in "Appendice B - Sistema di menu" a pagina 70 a scopo di riferimento.

Pannello di controllo > 24

Page 25: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Le operazioni interessate nell'utilizzo dei menu sono in genere le seguenti:

1. Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è pronta per la stampa.

2. Inserire la modalità User menu (Menu utente) premendo il pulsante Enter (Inserisci) o il pulsante con freccia in su o freccia in giù e premere gli ultimi due più volte in base alle esigenze fino a quando non viene evidenziato il menu che si desidera nell'elenco visualizzato.

3. Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter (Inserisci).

4. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a quando non viene evidenziata la voce desiderata.

5. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

6. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a quando non viene evidenziato il valore desiderato.

7. Per selezionare questo valore, premere il pulsante Enter (Inserisci). Se si sta impostando un parametro, assicurarsi che venga visualizzato un asterisco (*) accanto al valore del parametro selezionato.

8. Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta per la stampa.

Per ottenere esempi di utilizzo dei menu, fare riferimento alla sezione intitolata "Informazioni preliminari" a pagina 26 e "Appendice B - Sistema di menu" a pagina 70.

Pannello di controllo > 25

Page 26: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

INFORMAZIONI PRELIMINARIIn questa sezione vengono fornite informazioni preliminari per l'utilizzo della stampante.

UBICAZIONE DELLA STAMPANTE

Verificare di disporre di spazio sufficiente per accedere:

> alle aree laterali alla stampante:

> all'area sovrastante la stampante:

60cm 60cm

20cm 8in

100cm 40in

24in24in

70cm28in

Informazioni preliminari > 26

Page 27: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

SPEGNIMENTO/ACCENSIONE

SPEGNIMENTO

Mancata installazione di un'unità disco rigido

1. Se NON è installata un'unità disco rigido, impostare l'interruttore di accensione della stampante su Off (Spento).

Installazione di un'unità disco rigido

1. Tenere premuto il pulsante Shutdown/Restart (Arresta/Riavvia) (1) sul pannello di controllo per avviare la procedura di spegnimento.

1

Informazioni preliminari > 27

Page 28: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

2. Quando il display LCD mostra che è possibile spegnere o riavviare la stampante, impostare l'interruttore di accensione della stampante su Off (Spento). Questa operazione potrebbe richiedere alcuni secondi.

ACCENSIONE

1. Per avviare la stampante dopo che è stata spenta mediante l'interruttore di accensione, impostare tale interruttore su On (Acceso).

MODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY

La lingua predefinita utilizzata dalla stampante per visualizzare i messaggi e per la stampa dei rapporti è l'inglese. Se necessario, è possibile cambiarla. Vedere le informazioni incluse nel prodotto (utility Impostazione della lingua del pannello operatore) relative alla procedura per modificare le impostazioni della lingua.

NOTASe è stato utilizzato il pulsante Shutdown/Restart (Arresta/Riavvia) per impostare la stampante su uno stato in cui il pannello LCD indica che può essere spenta o riavviata, sarà possibile riaccenderla premendo lo stesso pulsante.

Informazioni preliminari > 28

Page 29: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

VERIFICA DELLE IMPOSTAZIONI CORRENTI

Per generare un rapporto di configurazione (mappa dei menu) che confermi che la stampante è configurata correttamente, eseguire le operazioni riportate di seguito.

1. Assicurarsi che nel cassetto 1 sia contenuta carta in formato A4 (da utilizzarsi per questa operazione).

2. Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è pronta per la stampa.

3. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato Stampa informazioni.

4. Per selezionare Stampa informazioni, premere il pulsante Enter (Inserisci).

5. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato Configurazione.

6. Per selezionare Configurazione, premere il pulsante Enter (Inserisci).

7. Premere il pulsante Enter (Inserisci) per eseguire il comando e verrà stampato un documento relativo alla configurazione.

Dopo la stampa di tale documento, la stampante tornerà allo stato in cui è pronta per la stampa.

È possibile utilizzare questo documento per verificare la configurazione della stampante. All'inizio della prima pagina vengono elencati i valori di sistema e gli accessori installati, successivamente le impostazioni e i valori di stato.

INTERFACCE E CONNESSIONE

La stampante è dotata di alcune interfacce dati:

> Parallela: per la connessione diretta a un PC. Questa porta richiede un cavo parallelo bidirezionale (compatibile IEEE 1284).

> USB: questa porta richiede un cavo conforme a USB versione 2.0 o successiva.

La stampante potrebbe non funzionare se un dispositivo compatibile con USB viene connesso contemporaneamente con altri prodotti compatibili con USB.

Quando vengono connesse più stampanti dello stesso tipo, verranno visualizzate come *****, ***** (2), ***** (3) e così via. Questi numeri dipendono dall'ordine di connessione o di accensione di ciascuna stampante.

> Ethernet: per la connessione tramite cavo di rete.

NOTAI cavi di interfaccia non vengono forniti con la stampante.

Informazioni preliminari > 29

Page 30: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA PARALLELA

1. Spegnere la stampante e il computer.

2. Collegare il cavo parallelo tra la stampante e il computer.

3. Accendere la stampante e il computer.

CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA USB

Non collegare il cavo USB ora. Quando verrà eseguito il DVD relativo ai driver, si riceveranno istruzioni sul momento in cui collegare il cavo USB.

Se si connette la stampante direttamente a un computer autonomo, consultare la sezione "Utilizzo del DVD relativo ai driver" a pagina 31.

Informazioni preliminari > 30

Page 31: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA DI RETE

1. Spegnere la stampante e il computer.

2. Collegare la ferrite a un cavo Ethernet come riportato di seguito.

3. Collegare il cavo Ethernet tra la stampante e un hub Ethernet.

4. Accendere la stampante e il computer.

Se la stampante deve essere installata come stampante di rete, fare riferimento alla sezione pertinente della Guida alla configurazione per ottenere ulteriori dettagli sul modo in cui configurare la connessione di rete prima di installare i driver di stampa.

UTILIZZO DEL DVD RELATIVO AI DRIVER

Inserire nel computer il DVD relativo ai driver e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Verrà richiesto di seguire una serie di passaggi basilari per configurare la lingua del display, installare driver e altro software e, infine, stampare una pagina di testo per verificare che fino a questo momento il funzionamento della stampante sia corretto.

AVVERTENZA!

Non collegare il cavo USB al connettore interfaccia di rete in quanto ciò potrebbe provocare malfunzionamenti all'apparecchiatura.

NOTAQuando si installa una connessione di rete, è necessaria l'autorizzazione di amministratore.

20mm max.

Informazioni preliminari > 31

Page 32: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Funzionamento > 32

FUNZIONAMENTOPer dettagli completi sulle modalità di utilizzo della stampante e degli accessori opzionali per stampare i processi di stampa in modo ottimale ed efficiente, fare riferimento alla Guida alla stampa e alla Barcode Printing Guide (Guida alla stampa dei codici a barre).

Per ulteriori informazioni sull'accesso e l'uso delle funzioni di sicurezza della stampante, fare riferimento alla Manuale di sicurezza.

Page 33: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONEIn questa sezione viene illustrato come sostituire i materiali di consumo e gli elementi di manutenzione quando necessario.

VERIFICA DELL'UTILIZZO DEI MATERIALI DI CONSUMO E DEGLI ELEMENTI DI MANUTENZIONE

In qualsiasi momento è possibile verificare, mediante gli appropriati menu, la quantità residua dei materiali di consumo e degli elementi di manutenzione. Ad esempio, accedere al sistema di menu e seguire il percorso:

Configurazione>Durata consumabili>Toner ciano

Nel pannello LCD viene visualizzata la percentuale di toner ciano residua, quindi la stampante torna allo stato in cui è pronta per la stampa.

INDICAZIONI PER LA SOSTITUZIONE

Nel pannello LCD vengono visualizzati messaggi per segnalare che i materiali di consumo o gli elementi di manutenzione sono in via di esaurimento o vicini al termine di durata, seguiti successivamente da un messaggio che indica la necessità di sostituirli. Dopo la visualizzazione di questo messaggio, è necessario sostituire l'elemento quanto prima per evitare la possibilità di compromissione della qualità di stampa.

Per i rulli di alimentazione della carta e del cassetto multiuso non esistono messaggi di avviso di sostituzione. Sostituzione consigliata: dopo circa 120.000 fogli A4.

SOSTITUZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO E DEGLI ELEMENTI DI MANUTENZIONE

Tutti i materiali di consumo e gli elementi di manutenzione vengono forniti con informazioni di installazione specifiche che contengono istruzioni complete per la loro sostituzione. Si consiglia di seguire attentamente tali istruzioni.

AVVERTENZA!

Per assicurare risultati e prestazioni hardware della qualità migliore, utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali OKI. Prodotti diversi da quelli originali OKI possono danneggiare il funzionamento della stampante e invalidare la garanzia. Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono riconosciuti.

Materiali di consumo e manutenzione > 33

Page 34: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

PULIZIA DELLE TESTINE LEDSi consiglia di pulire le testine LED:

> ogni volta che si sostituisce una cartuccia di toner

> se nella stampa si notano immagini sbiadite, strisce bianche o lettere sfocate

È possibile utilizzare un panno asciutto e morbido per la pulizia delle testine LED.

1. Aprire il coperchio superiore.

2. Con un panno morbido, pulire con delicatezza ciascuna delle quattro testine (1). Muovere il panno nel modo illustrato, utilizzando un'area pulita di esso a ogni passata. Fare attenzione a non danneggiare i dispositivi di protezione (2).

3. Chiudere il coperchio superiore.

Materiali di consumo e manutenzione > 34

Page 35: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

PULIZIA DEI RULLI DI ALIMENTAZIONE DELLA CARTA

Pulire i rulli di alimentazione se si verificano di frequente inceppamenti della carta.

1. Rimuovere oggetti come orologi da polso o braccialetti e seguire i passaggi appropriati per spegnere la stampante.

2. Aprire il coperchio laterale del cassetto 1.

3. Rimuovere completamente il cassetto 1 dalla stampante.

Materiali di consumo e manutenzione > 35

Page 36: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

4. Accedendo all'interstizio lasciato libero dal cassetto 1, pulire i tre rulli di alimentazione della carta (2) con un panno morbido leggermente inumidito con acqua.

5. Rimettere a posto il cassetto 1.

6. Chiudere il coperchio laterale del cassetto 1.

2

Materiali di consumo e manutenzione > 36

Page 37: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

7. Accendere la stampante.

PULIZIA DEL TELAIO DELLA STAMPANTE

1. Seguire i passaggi appropriati per spegnere la stampante.

2. Pulire la superficie della stampante con un panno morbido leggermente inumidito con acqua o con un detergente neutro.

3. Utilizzare un panno morbido asciutto per asciugare la superficie della stampante.

Materiali di consumo e manutenzione > 37

Page 38: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

4. Accendere la stampante.

SVUOTAMENTO DEL RACCOGLITORE DEGLI SCARTI DEL PERFORATORE (ACCESSORIO OPZIONALE DELLA PERFORATRICE)Quando il pannello LCD indica che il raccoglitore degli scarti del perforatore è pieno, svuotarlo nel modo seguente:

1. Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura e allontanare quest'ultima dalla stampante.

2. Estrarre il raccoglitore degli scarti del perforatore, facendo attenzione a tenerlo orizzontale in modo da non far cadere gli scarti.

Materiali di consumo e manutenzione > 38

Page 39: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

3. Gettare gli scarti in un luogo appropriato.

4. Reinserire con cura il raccoglitore degli scarti del perforatore nell'unità di finitura.

5. Controllare che il raccoglitore degli scarti del perforatore sia stato reinserito in modo corretto, quindi rimettere a posto l'unità di finitura facendo attenzione a che le dita non restino intrappolate.

Materiali di consumo e manutenzione > 39

Page 40: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Accessori opzionali > 40

ACCESSORI OPZIONALIIn questa sezione vengono descritti gli accessori opzionali per la stampante. Sono disponibili i seguenti accessori:

> Unità duplex per la stampa fronte/retro (solo modello C910n)

> Memoria RAM aggiuntiva

> Secondo e terzo cassetto carta standard (per aumentare la capacità di ingresso della carta)

> Unità di finitura (per la pinzatura delle stampe)

> Cabinet per stampante

> Perforatrice (per ampliare la funzionalità dell'unità di finitura)

INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI

Tutti gli accessori (eccetto l'unità di finitura) vengono forniti con una documentazione specifica che contiene istruzioni complete per la loro installazione. Si consiglia di seguire attentamente tali istruzioni.

Dopo l'installazione, stampare una mappa dei menu (ossia, un documento relativo alla configurazione) per verificare che l'installazione sia riuscita.

Per i seguenti accessori è necessario effettuare l'impostazione appropriata nei driver di stampa:

> unità duplex

> Cassetti carta

> unità di finitura

Per ulteriori dettagli sull'impostazione dei driver, fare riferimento alla Guida alla stampa.

NOTALe configurazioni dei cassetti includono: solo cassetto 1, cassetto 1 + secondo cassetto, cassetto 1 + secondo cassetto + terzo cassetto, cassetto 1 + HCF e cassetto 1 + secondo cassetto + HCF

NOTAL'unità di finitura e la perforatrice devono essere installate da un tecnico autorizzato.

Page 41: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

GENERALE

Se nel display della stampante non è visualizzato nulla o se la stampante rimane in modalità di standby per oltre 10 minuti dopo l'accensione, spegnere la stampante attenendosi alla relativa procedura. Prima di riavviare la stampante, verificare la connessione di tutti i cavi. Se il problema persiste, contattare il rivenditore.

INCEPPAMENTI DELLA CARTA

In questa sezione vengono fornite informazioni che consentono di risolvere i problemi che possono sorgere durante l'utilizzo della stampante. Nei paragrafi riportati di seguito vengono descritte le azioni da compiere nel caso di inceppamento della carta e come gestire eventuali risultati di stampa non soddisfacenti. Vengono inoltre illustrati i messaggi del pannello LCD relativi agli inceppamenti della carta e alle azioni pertinenti, mentre in "Appendice A - Messaggi LCD" a pagina 69 viene fornito un elenco di altri messaggi tipici e risposte consigliate.

INCEPPAMENTI DELLA CARTA - STAMPANTE

Se si verifica un inceppamento della carta, verrà visualizzato un messaggio nel pannello LCD situato all'interno del pannello di controllo della stampante. È possibile premere il pulsante Help (Guida) per visualizzare informazioni su come eliminare l'inceppamento.

Per dettagli completi sull'eliminazione degli inceppamenti, fare riferimento ai paragrafi riportati di seguito che corrispondono ai messaggi relativi agli inceppamenti della carta.

APERTURA COPERCHIO, INCEPPAMENTO CARTA E COPERCHIO LATERALE CASSETTO #

Nel messaggio del pannello LCD il cassetto 1 o uno dei cassetti da 2 a 5 possono essere sostituiti dai caratteri tttttt. In questo esempio viene utilizzato il cassetto 1, poiché la procedura è simile per tutti gli altri cassetti.

1. Premere il fermo (1) sul coperchio laterale del cassetto 1 e aprire il coperchio.

2. Rimuovere con cura la carta inceppata.

1

Risoluzione dei problemi > 41

Page 42: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

3. Chiudere il coperchio laterale del cassetto 1.

APERTURA COPERCHIO, INCEPPAMENTO CARTA E COPERCHIO LATERALE

1. Se il cassetto multiuso è aperto, chiuderlo in modo che il coperchio laterale (1) sia visibile.

2. Tirare la leva di sblocco (2) e aprire il coperchio laterale.

1

2

Risoluzione dei problemi > 42

Page 43: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

3. Rimuovere con cura la carta inceppata.

4. Chiudere il coperchio laterale.

Risoluzione dei problemi > 43

Page 44: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

APERTURA COPERCHIO, INCEPPAMENTO CARTA E COPERCHIO SUPERIORE

1. Premere la maniglia del coperchio superiore (1) e aprirlo.

2. Premere la maniglia del contenitore dei tamburi (2) e sollevare il contenitore.

3. Rimuovere con cura tutta la carta che si trova nella cinghia.

ATTENZIONE!

Fare attenzione a non toccare l'unità fusore che è molto calda dopo la stampa.

1

Risoluzione dei problemi > 44

Page 45: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

4. Se la carta è inceppata nell'unità fusore, spingere la leva di blocco (3) nella direzione indicata per sbloccare l'unità.

Tenendo l'unità fusore (4) per la maniglia, estrarla dalla stampante e collocarla su una superficie piana.

5. Alzare le leve di sblocco dell'inceppamento (5) e rimuovere la carta inceppata.

ATTENZIONE!

Fare attenzione a non toccare l'unità fusore che può essere molto calda dopo la stampa. Se l'unità fusore è calda, attendere fino a che non si raffredda prima di provare a rimuovere la carta inceppata.

4

3

5

Risoluzione dei problemi > 45

Page 46: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

6. Riporre con attenzione l'unità fusore nella stampante e ruotare la leva di blocco (6) nella direzione indicata per bloccare l'unità.

7. Se la carta si è inceppata nei pressi dell'uscita carta, aprire il raccoglitore verso l'alto (7).

8. Aprire il coperchio laterale (uscita carta) (8) e rimuovere la carta inceppata.

6

7

8

Risoluzione dei problemi > 46

Page 47: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

9. Chiudere il coperchio laterale (uscita carta) e quindi il raccoglitore verso l'alto.

10. Rimettere a posto il contenitore dei tamburi di stampa (9) e controllare che sia bloccato.

11. Chiudere il coperchio superiore e assicurarsi che sia bloccato.

9

Risoluzione dei problemi > 47

Page 48: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

INCEPPAMENTI DELLA CARTA - UNITÀ DUPLEX (SE INSTALLATA)

VERIFICA INCEPPAMENTO CARTA NELL'UNITÀ DUPLEX

1. Se alla stampante è collegata un'unità di finitura, utilizzare la leva (1) dell'unità invertitore per separare l'invertitore dalla stampante.

2. Premere il pulsante di sblocco del coperchio dell'unità duplex (2) e aprire il coperchio.

3. Rimuovere con cura tutta la carta inceppata, quindi richiudere il coperchio.

1

2

Risoluzione dei problemi > 48

Page 49: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

4. Azionare le leve (3) ed estrarre l'unità duplex.

5. Tenendo il coperchio superiore frontale per la maniglia (4), spingerlo con delicatezza verso l'interno e sollevarlo.

6. Rimuovere tutta la carta inceppata.

3

3

4

Risoluzione dei problemi > 49

Page 50: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

7. Nello stesso modo, verificare la presenza ed eventualmente eliminare la carta inceppata sotto il coperchio superiore posteriore.

8. Rimettere a posto i due coperchi superiori.

9. Rimettere a posto l'unità duplex.

Risoluzione dei problemi > 50

Page 51: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

10. Se l'unità di finitura è stata staccata per accedere all'unità duplex, ricollegarla.

INCEPPAMENTI DELLA CARTA - UNITÀ DI FINITURA (ACCESSORIO OPZIONALE)

VERIFICA INCEPPAMENTO CARTA/RESIDUI CARTA NELL'UNITÀ DI FINITURA

Utilizzare il pulsante Help (Guida) del pannello di controllo della stampante per verificare il numero visualizzato. Questo numero sarà necessario per poter eliminare l'inceppamento della carta. Nei paragrafi riportati di seguito vengono illustrate le operazioni da compiere per ciascuno dei codici numerici indicati.

591, 592, 593, 599/ 643 E 645 (INCEPPAMENTO CARTA NEI PRESSI DELL'UNITÀ DI FINITURA)

1. Rimuovere tutta la carta in corrispondenza dell'uscita carta dell'unità di finitura.

Risoluzione dei problemi > 51

Page 52: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

2. Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura (1) e allontanare quest'ultima dall'invertitore.

3. Aprire il coperchio superiore dell'unità di finitura.

4. Rimuovere con cura tutta la carta inceppata.

5. Chiudere il coperchio superiore dell'unità di finitura.

1

Risoluzione dei problemi > 52

Page 53: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

6. Rimettere a posto l'unità di finitura e collegarla all'invertitore.

594, 597, 598/ 644 E 646 (INCEPPAMENTO CARTA NELL'UNITÀ DI FINITURA)

1. Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura (1) e allontanare quest'ultima dall'invertitore.

2. Aprire il coperchio superiore dell'unità di finitura (2).

1

2

Risoluzione dei problemi > 53

Page 54: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

3. Continuare a ruotare la manopola inferiore (3) in senso orario fino a quando tutta la carta inceppata non viene completamente espulsa.

4. Rimuovere la carta espulsa.

5. Chiudere il coperchio frontale dell'unità di finitura.

6. Aprire il coperchio laterale destro dell'unità di finitura.

3

Risoluzione dei problemi > 54

Page 55: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

7. Rimuovere con cura tutta la carta inceppata.

8. Chiudere il coperchio laterale destro dell'unità di finitura.

9. Rimettere a posto l'unità di finitura e collegarla all'invertitore.

Risoluzione dei problemi > 55

Page 56: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

590 (INCEPPAMENTO CARTA NELL'UNITÀ DI FINITURA/PERFORATRICE)

1. Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura (1) e allontanare quest'ultima dall'invertitore.

2. Spostare la linguetta (2) a destra dell'unità di finitura per allinearla al segno (3).

3. Aprire il coperchio superiore dell'unità di finitura.

1

2 3

Risoluzione dei problemi > 56

Page 57: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

4. Rimuovere con cura tutta la carta inceppata.

5. Chiudere il coperchio superiore dell'unità di finitura.

6. Rimettere a posto l'unità di finitura e collegarla all'invertitore.

Risoluzione dei problemi > 57

Page 58: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

VERIFICA INCEPPAMENTO CARTA NELL'INVERTITORE

1. Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura (1) e allontanare quest'ultima dall'invertitore.

2. Premere la maniglia incassata (2) e aprire il coperchio laterale sinistro dell'invertitore.

3. Rimuovere con cura tutta la carta inceppata.

1

2

Risoluzione dei problemi > 58

Page 59: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

4. Chiudere il coperchio laterale sinistro dell'invertitore.

5. Rimettere a posto l'unità di finitura e collegarla all'invertitore.

6. Azionare la leva dell'invertitore (3) e separare l'invertitore dalla stampante.

3

Risoluzione dei problemi > 59

Page 60: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

7. Aprire lo sportello laterale destro (4) dell'invertitore.

8. Rimuovere tutta la carta inceppata.

9. Chiudere lo sportello laterale destro.

4

Risoluzione dei problemi > 60

Page 61: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

10. Rimettere a posto l'unità di finitura e l'invertitore e collegarli alla stampante.

SOLUZIONI PER EVITARE GLI INCEPPAMENTI DELLA CARTA

Nella tabella riportata di seguito vengono riepilogate le possibili cause degli inceppamenti della carta e vengono suggerite soluzioni per evitarli.

POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE SUGGERITA

La stampante non è perfettamente orizzontale.

Collocare la stampante su una superficie piana e stabile.

I supporti di stampa sono troppo leggeri o troppo pesanti.

Utilizzare supporti appropriati,

I supporti di stampa sono umidi o carichi di elettricità statica.

Utilizzare supporti conservati in condizioni di temperatura e umidità appropriate.

I supporti di stampa sono sgualciti o arrotolati.

Utilizzare supporti appropriati, possibilmente non arrotolati.

I fogli non sono perfettamente allineati tra di loro.

Rimuovere i fogli, allinearli e quindi ricaricarli.

I supporti di stampa non sono allineati correttamente nel cassetto carta.

Regolare il fermo e le guide della carta del cassetto o la guida di alimentazione manuale del cassetto multiuso in modo da allineare i supporti in modo corretto.

Le buste da stampare non sono orientate in modo corretto.

Regolare l'orientamento secondo le necessità.

Il rullo di alimentazione della stampante è sporco.

Pulire il rullo con un panno inumidito con acqua.

I rulli di alimentazione della stampante sono consumati.

Sostituire i rulli di alimentazione.

Il tipo o il peso dei supporti è stato impostato in maniera errata.

Selezionare le corrette impostazioni di menu della stampante per peso del supporto e tipo di supporto.

Risoluzione dei problemi > 61

Page 62: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

GESTIONE DEI RISULTATI DI STAMPA NON SODDISFACENTI

SINTOMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI

Sulla pagina stampata appaiono righe bianche verticali.

La testina LED è sporca. Pulire la testina LED con uno strumento di pulizia per lenti LED o con un panno morbido.

Il toner è in esaurimento. Sostituire la cartuccia di toner.

Nel tamburo di stampa posso esser presenti sostanze estranee.

Sostituire la cartuccia del tamburo di stampa.

La pellicola di schermatura dalla luce della cartuccia del tamburo di stampa è sporca.

Pulire la pellicola con uno strumento di pulizia per lenti LED o con un panno morbido.

Le immagini stampate sono sbiadite verticalmente.

La testina LED è sporca. Pulire la testina LED con uno strumento di pulizia per lenti LED o con un panno morbido.

Il toner è in esaurimento. Sostituire la cartuccia di toner.

La carta non è adatta alla stampante.

Utilizzare la carta consigliata.

La stampa è troppo chiara.

La cartuccia di toner non è posizionata correttamente.

Reinstallare la cartuccia di toner.

Il toner è in esaurimento. Sostituire la cartuccia di toner.

La carta è umida. Utilizzare carta conservata in condizioni di temperatura e umidità appropriate.

La carta non è adatta alla stampante.

Utilizzare la carta consigliata.

Lo spessore e il tipo di carta non sono appropriati.

Definire il valore appropriato per peso del supporto e tipo di supporto nell'impostazione di menu o impostare un valore più alto per peso del supporto.

La stampa è troppo chiara.

Viene utilizzata carta riciclata.

Impostare un valore più alto per peso del supporto nell'impostazione di menu.

Immagini parzialmente sbiadite. Nella stampa compatta appaiono righe e macchie bianche.

La carta è umida o secca. Utilizzare carta conservata in condizioni di temperatura e umidità appropriate.

Sono presenti righe verticali.

La cartuccia del tamburo di stampa è danneggiata.

Sostituire la cartuccia del tamburo di stampa.

Il toner è in esaurimento. Sostituire la cartuccia di toner.

Risoluzione dei problemi > 62

Page 63: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Appaiono a intermittenza macchie e righe orizzontali.

Quando l'intervallo è di circa 94 mm (4 poll.), significa che il tamburo di stampa (tubo verde) è danneggiato o sporco.

Pulirlo con delicatezza con un panno morbido. Se il tamburo di stampa è danneggiato, sostituirne la cartuccia.

Quando l'intervallo è di circa 42 mm (1,5 poll.), possono esser presenti particelle estranee nella cartuccia del tamburo di stampa.

Aprire e richiudere il coperchio superiore e rieseguire la stampa.

Quando l'intervallo è di circa 87 mm (3,5 poll.), significa che l'unità fusore è danneggiata.

Sostituire l'unità fusore.

La cartuccia del tamburo di stampa è stata esposta alla luce.

Se il problema non viene risolto, sostituire la cartuccia.

L'area bianca della carta è leggermente macchiata.

La carta contiene elettricità statica.

Utilizzare carta conservata in condizioni di temperatura e umidità appropriate.

Viene utilizzata carta troppo spessa.

Utilizzare carta più sottile.

Il toner è in esaurimento. Sostituire la cartuccia di toner.

I contorni delle lettere sono sbavati.

La testina LED è sporca. Pulire la testina con uno strumento di pulizia per lenti LED o con un panno morbido.

Il toner viene via quando viene strofinato.

Lo spessore e il tipo di carta non sono impostati in modo corretto.

Definire il valore corretto di tipo di supporto e peso del supporto nell'impostazione di menu o impostare un valore più alto per peso del supporto.

Viene utilizzata carta riciclata.

Impostare un valore più alto per peso del supporto nell'impostazione di menu.

La lucentezza non è uniforme.

Lo spessore e il tipo di carta non sono impostati in modo corretto.

Definire il valore corretto di tipo di supporto e peso del supporto nell'impostazione di menu o impostare un valore più basso per peso del supporto.

SINTOMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI

Risoluzione dei problemi > 63

Page 64: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

INCEPPAMENTI DEI PUNTI METALLICI - UNITÀ DI FINITURA (ACCESSORIO OPZIONALE)

VERIFICA INCEPPAMENTO PUNTI METALLICI NELL'UNITÀ DI FINITURA

Quando il display indica che si è verificato un inceppamento dei punti metallici, eliminarlo nel modo seguente:

1. Aprire il coperchio frontale dell'unità di finitura.

2. Ruotare la manopola nella direzione indicata fino a quando non viene visualizzato l'indicatore a colori.

3. Rimuovere tutta la carta in attesa di pinzatura nell'area di espulsione della carta.

Risoluzione dei problemi > 64

Page 65: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

4. Estrarre l'unità pinzatrice.

5. Ruotare la manopola nella direzione indicata per spostare la pinzatrice in avanti.

6. Far presa su entrambi i lati della cartuccia di punti metallici, tirarla in su e rimuoverla.

7. Sollevare lo sportello della cartuccia di punti metallici.

Risoluzione dei problemi > 65

Page 66: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

8. Rimuovere tutti i punti metallici che spuntano dal relativo astuccio.

9. Riportare lo sportello della cartuccia di punti metallici nella posizione originale.

10. Reinserire la cartuccia di punti metallici.

11. Assicurarsi che la cartuccia di punti metallici sia reinserita correttamente nell'unità pinzatrice, quindi rimettere quest'ultima a posto.

Risoluzione dei problemi > 66

Page 67: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

12. Chiudere il coperchio frontale dell'unità di finitura, facendo attenzione a che le dita non restino intrappolate.

Risoluzione dei problemi > 67

Page 68: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Specifiche tecniche > 68

SPECIFICHE TECNICHEC910 N31204B

VOCE DESCRIZIONE

Dimensioni n, dn: 654.5x623x471mm (L x P x A)

Peso Senza opzioni, circa 76 kg

Potenza nominale 220 - 240 V CA, 50/60Hz 6 A

Consumo di energia In funzione: <massimo 1,500 W, tipico 780 W

Stand-by: massimo 600 W, tipico 200 W

Economizzatore: <26 W

Ambiente operativo In funzione: 10 - 32°C/20 - 80% RH

Spento: 0 - 43°C/10 - 90% RH

Livello rumore In funzione: massimo 54 dBA

Stand-by: massimo 42 dBA

Economizzatore: massimo 28 dBA dopo un livello di background di 30 minuti

Page 69: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Appendice A - Messaggi LCD > 69

APPENDICE A - MESSAGGI LCDI messaggi del pannello LCD sono stati creati per essere autoesplicativi. Di seguito vengono forniti alcuni esempi di messaggi tipici.

MESSAGGIO COMMENTO

Pronta per la stampa La stampante è in linea e pronta per la stampa.

In stampa tttttt La stampante è in fase di stampa e la carta è attualmente alimentata da tttttt, dove tttttt identifica un cassetto.

Contenuto tttttt quasi esaurito

L'alimentazione della carta nel cassetto identificato da tttttt sta per terminare.

Livello toner cccccc basso Il toner residuo di colore cccccc è in esaurimento.

Unità fusore quasi esaurita L'unità fusore è quasi al termine della durata di utilizzo.

Sostituire unità fusore L'unità fusore ha raggiunto il termine della durata di utilizzo e deve essere sostituita.

Invertitore rimosso L'unità invertitore è stata separata dalla stampante e tutte le funzioni dell'unità di finitura sono disattivate (l'unità di finitura/invertitore sono accessori opzionali).

Dati non validiPremere il pulsante ON LINE

La stampante ha ricevuto dati non validi. Premere il pulsante ON LINE (IN LINEA) per cancellare questo messaggio di avviso.

Cambiare carta nel ttttttmmmmmmppppppPremere il pulsante ON LINEPremere il pulsante HELP per dettagli

È stata rilevata una mancata corrispondenza tra i supporti nel cassetto e i dati di stampa.Caricare supporti di formato mmmmmm e di tipo pppppp nel cassetto tttttt. Il messaggio può restare visualizzato per alcuni minuti dopo la chiusura del cassetto.

È possibile fare in modo che la stampante ignori questo messaggio di errore per il processo di stampa corrente premendo il pulsante ON LINE (IN LINEA).

È possibile visualizzare i dettagli della guida premendo il pulsante HELP (GUIDA).

Installare cartattttttmmmmmmPremere il pulsante HELP per dettagli

La stampante ha tentato di prendere la carta da un cassetto vuoto.Caricare supporti di formato mmmmmm nel cassetto tttttt. Il messaggio può restare visualizzato per alcuni minuti dopo la chiusura del cassetto.

È possibile visualizzare i dettagli della guida premendo il pulsante HELP (GUIDA).

Inserire cassettottttttPremere il pulsante HELP per dettagli

La stampante ha tentato di prendere la carta da un cassetto rimosso.Assicurarsi che il cassetto tttttt sia posizionato correttamente o reinserire il cassetto tttttt caricato con la carta nella stampante.

Aprire coperchioCarta rimasta nel percorsottttttPremere il pulsante HELP per dettagli

È stata rilevata la presenza di altra carta dopo l'eliminazione di un inceppamento della carta.Aprire il coperchio laterale del tttttt per verificare la presenza di altra carta.

È possibile visualizzare i dettagli della guida premendo il pulsante HELP (GUIDA).

Controllare tamburo di stampaccccccPremere il pulsante HELP per dettagli

Controllare che il tamburo di stampa di colore cccccc sia installato correttamente.

È possibile visualizzare i dettagli della guida premendo il pulsante HELP (GUIDA).

Page 70: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

APPENDICE B - SISTEMA DI MENUI menu funzioni di primo livello sono:

> Configurazione

> Stampa informazioni

> Stampa lav. protetti

> Menu

> Amministrazione

> Calibrazione

Gli altri due menu speciali di primo livello sono:

> Statistiche stampa

> Boot Menu (Menu avvio)

Nelle tabelle riportate di seguito vengono riepilogate le strutture dei menu Configurazione, Stampa informazioni, Stampa lav. protetti e Menu e vengono forniti alcuni esempi di utilizzo. Le strutture dei menu vengono fornite al livello più basso delle voci di menu. In genere, può trattarsi di un parametro che può essere impostato selezionandolo da un intervallo fornito di valori oppure di un comando che può essere eseguito per visualizzare o stampare un valore di impostazione o di stato.

I valori evidenziati seguiti da una (A) indicano valori predefiniti associati a percorsi in cui A4 è il formato carta predefinito. I valori evidenziati seguiti da una (L) indicano valori predefiniti associati a percorsi in cui Letter è il formato carta predefinito. I valori evidenziati non seguiti né da (A) né da (L) indicano valori predefiniti comuni.

Alcuni menu con relative voci associati, ad esempio, all'unità di finitura vengono visualizzati solo se l' hardware associato è installato oppure in presenza di determinate condizioni.

Gli altri menu sopra citati sono destinati a un utilizzo più specialistico e, pertanto, non vengono descritti nel presente manuale. Per dettagli completi sull'uso di tutti i menu per configurare e utilizzare la stampante, fare riferimento alla Guida alla configurazione.

Appendice B - Sistema di menu > 70

Page 71: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

CONFIGURAZIONE

CONTATORE PAGINE

CONTAT. UNITÀ FINITURA

DURATA CONSUMABILI

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Pagine totali nnnnnn Visualizza il numero totale delle pagine stampate Tenere presente che nella stam paduplex, ogni foglio viene contato come due pagine.

Pagina a colori nnnnnn Visualizza il numero di pagine a colori stampate convertite nell'equivalente del formato A4.

Pagina mono nnnnnn Visualizza il numero di pagine monocromatiche stampate convertite nell'equivalente del formato A4

Cassetto m nnnnnn Visualizza il totale di pagine stampate dal cassetto m, dove m è compreso tra 1 e 5.

Cassetto multiuso nnnnnn Visualizza il totale di pagine stampate dal cassetto multiuso.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Punti metallici nnnnnn Visualizza il numero totale dei punti metallici utilizzati

Perforazioni nnnnnn Visualizza il numero di volte che è stata eseguita la perforazione.

Unità di finitura nnnnnn Visualizza il totale di pagine espulse nell'unità di finitura.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Tamburo xxxx Rimanente nnn% Visualizza la durata rimanente del tamburo xxxx in percentuale, dove xxxx può essere ciano, magenta, giallo o nero.

Unità cinghia Rimanente nnn% Visualizza la durata rimanente dell'unità cinghia in percentuale.

Unità fusore Rimanente nnn% Visualizza la durata rimanente dell'unità fusore in percentuale.

Appendice B - Sistema di menu > 71

Page 72: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

RETE

FORMATI CARTA

Toner xxxx (n.nK) Rimanente nnn% Visualizza la durata rimanente del toner xxxx in percentuale, dove xxxx può essere ciano, magenta, giallo o nero.

(n.nK) indica la capacità della cartuccia di toner utilizzata.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Nome stampante xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

Visualizza il nome della stampante (DNS o PnP).

Short Printer Name (Nome stampante breve)

xxxxxxxxxxxxxxx Visualizza il nome della stampante (NetBEUI).

Indirizzo IP xxx.xxx.xxx.xxx Visualizza l'indirizzo IP.

Subnet Mask xxx.xxx.xxx.xxx Visualizza la maschera subnet.

Indirizzo Gateway xxx.xxx.xxx.xxx Visualizza l'indirizzo gateway.

MAC Address xx.xx.xx.xx.xx.xx Visualizza l'indirizzo Mac della rete.

Network FW Version (Versione FW rete)

xx.xx Visualizza la versione del firmware di rete.

Web Remote Version (Versione remota Web)

xx.xx Indica la versione pagina Web della rete.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Cassetto m, dove m è compreso tra 1 e 5

(organizzazione simile per tutti i cassetti)

ExecutiveLetter L.C.Letter lato lungoLegal 14 Legal 13.5 Tabloid Tabloid extra Legal 13 A6 A5 A4 lato cortoA4 lato lungoA3 A3 Nobi A3 Wide B5 lato cortoB5 lato lungoB4 Cartolina Cartolina doppia Personalizzato

Visualizza il formato carta rilevato del cassetto m.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 72

Page 73: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

SISTEMA

Cassetto multiuso Simile ai valori del cassetto m Visualizza il formato carta rilevato del cassetto multiuso.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Numero di serie xxxxxxxxxxxxxxx Visualizza il numero di serie della stampante.

Nr. immobilizza-zione

xxxxxxx Visualizza il numero di immobilizzazione, costituito da 8 caratteri alfanumerici che possono essere assegnati da un utente. Uguale al numero di immobilizzazione della mappa dei menu.

Versione CU xx.xx Visualizza il numero di versione del firmware della CU (Control Unit, Unità di controllo).Uguale a quello della versione CU della mappa dei menu.

Versione PU xx.xx.xx Visualizza il numero di versione del firmware della PU (Print Unit, Unità di stampa). Uguale a quello della versione PU della mappa dei menu.

Memoria totale xx MB Visualizza la memoria RAM totale installata nella stampante.Uguale alla memoria totale della mappa dei menu.

Memoria flash xx MB [Fxx] Visualizza la memoria flash totale installata nella stampante e la versione.Uguale alla memoria flash della mappa dei menu.

HDD xx.xx GB [Fxx] Visualizza la dimensione del disco rigido e la versione del file system. Uguale all'HDD della mappa dei menu.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 73

Page 74: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

ESEMPIO DEL MENU CONFIGURAZIONE - PAGINE MONOCROMATICHE STAMPATE

Per visualizzare il totale di pagine monocromatiche stampate finora (ricordando che una pagina fronte/retro vale come due pagine):

1. Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è pronta per la stampa.

2. Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base alle esigenze fino a che non viene evidenziato il menu CONFIGURAZIONE.

3. Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter (Inserisci).

4. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato CONTATORE PAGINE.

5. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

6. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato PAGINA MONO.

7. Premere il pulsante Enter (Inserisci) e verrà visualizzato il contatore di pagine monocromatiche.

8. Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta per la stampa.

STAMPA INFORMAZIONI

VOCE VOCE DESCRIZIONE

Configurazione Esecuzione Stampa i dettagli di configurazione della stampante.

Rete Esecuzione Stampa le informazioni sulla rete cablata.

Pagina demo Demo 1 Esecuzione Stampa una pagina demo.

Elenco file Esecuzione Stampa un elenco di lavori memorizzati nel disco rigido (se installato).

Elenco font PS Esecuzione Stampa un elenco di font PostScript

El. font PCL Esecuzione Stampa un elenco di font PCL.

El. font IBM PPR Esecuzione Stampa un elenco di font IBM PPR.

Elenco font EPSON FX

Esecuzione Stampa un elenco di font EPSON FX.

Log statistiche Esecuzione Stampa i record dei lavori per lavoro di stampa.

Rapporto di utilizzo Esecuzione Stampa tutti i log dei lavori.

Log errori Esecuzione Stampa il log degli errori.

Appendice B - Sistema di menu > 74

Page 75: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

ESEMPIO DEL MENU STAMPA INFORMAZIONI - PAGINA DI DEMO

Per stampare una pagina demo per verificare la modalità di stampa della stampante:

1. Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è pronta per la stampa.

2. Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base alle esigenze fino a che non viene evidenziato il menu STAMPA INFORMAZIONI.

3. Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter (Inserisci).

4. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato PAGINA DEMO.

5. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

6. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato DEMO 1.

7. Premere il pulsante Enter (Inserisci) per selezionare questa voce e verrà stampata la pagina demo.

Dopo la stampa, la stampante tornerà allo stato in cui è pronta per la stampa.

STAMPA LAV. PROTETTI

Elenco profili colore Esecuzione Stampa un elenco dei profili colore.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Processo crittografato

Inserire password nnnn Inserire una password per utilizzare una stampa protetta.

Non trovato Consente di stampare un processo protetto tramite crittografia memorizzato sul disco rigido.Non trovato: (nessun lavoro) viene visualizzato quando non è presente alcun file di output. Quando invece sono presenti file stampabili, verranno visualizzati i messaggi riportati di seguito. Stampa: quando di seleziona Stampa, verrà visualizzato Q.tà da fascicolare per consentire di specificare un numero di copie. Dopo aver specificato il numero di copie, premere Enter (Inserisci) per stampare tutti i lavori nel numero di copie specificato.Elimina: quando si seleziona Elimina, verrà richiesto di eseguire un'altra selezionare mediante la visualizzazione Sì/No e la scelta di Sì comporterà l'eliminazione dell'intero lavoro.

Al termine della stampa del lavoro o dopo che è dal menu è stata eseguita l'eliminazione del lavoro, il lavoro viene eliminato nel modo specificato dal driver della stampante.

Processo crittografato

Stampa Elimina

VOCE VOCE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 75

Page 76: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

MENU

PARAMETRI CASSETTI

Lavoro memorizzato

Inserire password nnnn Consente di stampare un lavoro protetto memorizzato sul disco rigido.Non trovato: (nessun lavoro) viene visualizzato quando non è presente alcun file di output. Quando invece sono presenti file stampabili, verranno visualizzati i messaggi riportati di seguito. Print (Stampa): quando di seleziona Stampa, verrà visualizzato Q.tà da fascicolare per consentire di specificare un numero di copie. Dopo aver specificato il numero di copie, premere Enter (Inserisci) per stampare tutti i lavori nel numero di copie specificato.Delete (Elimina): quando si seleziona Elimina, verrà richiesto di eseguire un'altra selezionare mediante la visualizzazione Sì/No e la scelta di Sì comporterà l'eliminazione dell'intero lavoro.

Non trovato

Lavoro memorizzato

Stampa Elimina

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Alimentazione carta

Tray1 (Vassoio 1)Cassetto 2Cassetto 3Cassetto 4Cassetto 5Cassetto multiuso

Specifica un cassetto di alimentazione. Viene indicata solo quando sono implementati i cassetti 2-5.

Cass. auto. ON (Attivato)OFF (Disattivato)

Imposta la funzione di commutazione automatica del cassetto.

Sequenza cassetti Verso il bassoVerso l'altoCassetto alim. carta

Specifica la priorità dell'ordine di selezione per la selezione/commutazione automatica del cassetto.

Unità di misura pollici (L)millimetri (A)

Specifica le unità di misura per il formato carta personalizzato.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 76

Page 77: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Config. cassetto m, dove m è compreso tra 1 e 5

(organizzazione simile per tutti i cassetti)

Formato supporto

Formato cassetto Personalizzato

Imposta la carta nel cassetto m.

Dimensione X 3,9 – 8,3 (A) – 8,5 (L) – 12,9 pollici 100 – 210 (A) – 216 (L) – 328 mm

Imposta la larghezza del formato carta personalizzato per il cassetto m. Definisce la direzione perpendicolare a quella di movimento della carta.

Dimensione Y 5,8 – 11 (L) – 11,7 (A) – 18 pollici148 – 279 (L) – 297 (A) – 457 mm

Imposta la lunghezza del formato carta personalizzato per il cassetto m. Definisce la stessa direzione del movimento della carta.

Config. cassetto m, dove m è compreso tra 1 e 5

(organizzazione simile per tutti i cassetti)

Tipo supporto Carta comune Carta intestata Lucido Carta uso bolloCarta riciclataCartoncino Carta ruvida Carta lucida Usertype1Usertype2Usertype3Usertype4Usertype5Usertype6Usertype7Usertype8Usertype9Usertype10

Imposta il tipo di supporto per il cassetto m.

I tipi di supporto da Usertype1 a Usertype10 sono riservati ai formati carta personalizzati impostati nel driver di stampa.

Peso supporto AutoLeggeroMedio leggeroMedioMedio pesantePesanteUltrapesante 1 Ultrapesante 2

Imposta il peso del supporto per il cassetto m.

Carta A3 Nobi A3 Nobi A3 Wide Tabloid extra

La stampante rileva i formati A3 Nobi, A3 Wide e Tabloid extra come identici. Utilizzare questa impostazione per indicare alla stampante quale dei tre formati è caricato nel cassetto m.

Carta Legal 14 Legal 14Legal 13.5

Imposta la lunghezza della carta Legal nel cassetto m. Modificare questo valore in Legal 13,5 se è il formato Legal standard nel proprio paese.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 77

Page 78: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Config. cass. mult.

Formato supporto

A3 Nobi A3 Wide A3 A4 lato cortoA4 lato lungo (A)A5 A6 B4 B5 lato cortoB5 lato lungoLegal 14 Legal 13.5Legal 13

Tabloid extra Tabloid Letter L.C.Letter lato lungo (L)Executive Personalizzato Busta com-9 Busta com-10 Busta Buste Busta DL C5C4Scheda

Imposta il formato carta per il cassetto multiuso.

Dimensione X 3 – 8,3 (A) – 8,5 (L) – 12,9 pollici76 – 210 (A) – 216 (L) – 328 mm

Imposta la larghezza del formato carta personalizzato per il cassetto multiuso. Definisce la direzione perpendicolare a quella di movimento della carta.

Dimensione Y 3,5 – 11,0 (L) – 11,7 (A) – 47,2 pollici90 – 279 (L) – 297 (A) – 1200 mm

Imposta la lunghezza del formato carta personalizzato per il cassetto multiuso. Definisce la stessa direzione del movimento della carta.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 78

Page 79: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Config. cass. mult.

Tipo supporto Carta comune Carta intestata LucidoEtichetteCarta uso bolloCarta riciclataCartoncino Carta ruvida Carta lucida BusteUsertype1 Usertype2 Usertype3 Usertype4 Usertype5 Usertype6 Usertype7 Usertype8Usertype9 Usertype10

Imposta il tipo di supporto per il cassetto multiuso.

Peso supporto AutoLeggeroMedio leggeroMedioMedio pesantePesanteUltrapesante 1 Ultrapesante 2Ultrapesante 3Ultrapesante 4

Imposta il peso del supporto per il cassetto multiuso.

Utilizzo cassetto Cassetto normale La funzione di selezione/commutazione del cassetto utilizza questo cassetto come cassetto normale.

Quando dissimile

Se un tipo o un formato carta di un cassetto non corrisponde a quello dei dati di stampa, utilizzare la carta di questo cassetto anziché quella del cassetto specificato.

Non per autoselez. Rende il cassetto multiuso non disponibile in selezione/commutazione automatica.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 79

Page 80: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

IMPOSTAZIONI SISTEMA

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Power Save Time (Tempo risparmio energetico)

1 minuto3 minuti5 minuti15 minuti30 minuti60 minuti240 minuti

Imposta il periodo di tempo dopo cui viene avviata la modalità di risparmio energetico.

Avv. cancellabili ON LINEProcesso

Quando viene selezionato ON LINE, sarà necessario cancellare manualmente l'avviso premendo il pulsante Online (In linea). Cambiare questo valore in Processo se si desidera che il messaggio venga cancellato automaticamente quando viene ricevuto un nuovo processo.

Auto continuazione

ON (Attivato)OFF (Disattivato)

Imposta se la stampante viene o meno ripristinata automaticamente quando si verifica una saturazione della memoria o una richiesta cassetto.

Timeout man. OFF (Disattivato)30 secondi60 secondi

Se la carta non viene alimentata in questo intervallo di tempo con alimentazione manuale, il processo verrà annullato.

Timeout att. OFF (Disattivato)5 sec10 sec20 sec30 sec40 sec50 sec60 sec90 sec120 sec150 sec180 sec210 sec240 sec270 sec300 sec

Imposta il periodo di tempo tra la fine della ricezione dei dati del processo e la stampa forzata.Per PS la stampa non viene eseguita e il processo viene annullato.

Avv. toner ContinuazioneArresto

Imposta il funzionamento della stampante quando viene rilevato che il toner è insufficiente.Continuazione: la stampante può continuare a stampare e rimanere in linea.Arresto: la stampante interrompe la stampa e passa alla modalità non in linea.

Appendice B - Sistema di menu > 80

Page 81: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Recupero inceppam.

ON (Attivato)OFF (Disattivato)

ON (Attivato): continua a stampare il lavoro, incluse eventuali pagine inceppate, dopo che è stato eliminato l'inceppamento. OFF (Disattivato): annulla il lavoro, inclusa la pagina attualmente inceppata.

Rapporto errori ON (Attivato)OFF (Disattivato)

ON (Attivato): stampa un rapporto errori durante il verificarsi di un errore interno. Questa voce è valida solo per PS e PCLXL.

Posizione di stampa

Regolazione X 0.00 +0.25 – +2.00 -2,00 – -0,25 mm

0.00+0.01 – +0.08-0,08 - -0,01 pollici

Regola la posizione dell'intera immagine di stampa (intervallo di 0,25 mm, 0,01 pollici) perpendicolarmente alla direzione di movimento della carta (ossia orizzontalmente).

Regolazione Y 0.00 +0.25 – +2.00 -2,00 – -0,25 mm

0.00+0.01 – +0.08-0,08 - -0,01 pollici

Regola la posizione dell'intera immagine di stampa (intervallo di 0,25 mm, 0,01 pollici) parallelamente alla direzione di movimento della carta (ossia verticalmente).

Posizione di stampa

Regolazione X duplex

0.00 +0,25 - +2,00 -2,00 - -0,25 mm

0.00+0.01 – +0.08-0,08 - -0,01 pollici

Durante la stampa sul lato opposto nel caso della stampa duplex, regola la posizione dell'intera immagine di stampa (intervallo di 0,25 mm, 0,01 pollici) perpendicolarmente alla direzione di movimento della carta (ossia orizzontalmente).

Regolazione Y duplex

0.00 +0,25 - +2,00 -2,00 - -0,25 mm

0.00+0.01 – +0.08-0,08 - -0,01 pollici

Durante la stampa sul lato opposto nel caso della stampa duplex, regola la posizione dell'intera immagine di stampa (intervallo di 0,25 mm, 0,01 pollici) parallelamente alla direzione di movimento della carta (ossia verticalmente).

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 81

Page 82: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Impost. nero su carta

0+1+2-2-1

Utilizzato per la regolazione fine del nero nel caso compaia un numero consistente di linee punteggiate orizzontali bianche, un'immagine molto sfumata o per risolvere problemi che si presentano nel risultato delle stampe sul carta normale. Ridurre il valore se vengono visualizzate linee punteggiate orizzontali bianche o immagini punteggiate su grandi aree di stampa. Aumentare il valore se viene visualizzata un'immagine sfumata.

Impost. colore su carta

0+1+2-2-1

Utilizzato per la regolazione fine del colore nel caso compaia un numero consistente di linee punteggiate orizzontali bianche, un'immagine molto sfumata o per risolvere problemi che si presentano nel risultato delle stampe sul carta normale. Ridurre il valore se vengono visualizzate linee punteggiate orizzontali bianche o immagini punteggiate su grandi aree di stampa. Aumentare il valore se viene visualizzata un'immagine sfumata.

Impost. nero su lucido

0+1+2-2-1

Utilizzato per la regolazione fine del nero nel caso compaia un numero consistente di linee punteggiate orizzontali bianche, un'immagine molto sfumata o per risolvere problemi che si presentano nel risultato delle stampe su lucidi. Ridurre il valore se vengono visualizzate linee punteggiate orizzontali bianche o immagini punteggiate su grandi aree di stampa. Aumentare il valore se viene visualizzata un'immagine sfumata.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 82

Page 83: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Impost. colore su lucido

0+1+2-2-1

Utilizzato per la regolazione fine del colore nel caso compaia un numero consistente di linee punteggiate orizzontali bianche, un'immagine molto sfumata o per risolvere problemi che si presentano nel risultato delle stampe su lucidi. Ridurre il valore se vengono visualizzate linee punteggiate orizzontali bianche o immagini punteggiate su grandi aree di stampa. Aumentare il valore se viene visualizzata un'immagine sfumata.

Impostazione SMR

0+1+2+3-3-2-1

Consente di correggere le variazioni causate da differenze di temperatura e umidità dell'ambiente o di densità o frequenza di stampa. È necessario modificare questa impostazione se il risultato di stampa varia in qualità.

Impostazione BG 0+1+2+3-3-2-1

Consente di correggere le variazioni causate da differenze di temperatura e umidità dell'ambiente o di densità o frequenza di stampa. È necessario modificare questa impostazione se il risultato di stampa presenta uno sfondo scuro.

Pulizia tamburi ON (Attivato)OFF (Disattivato)

Imposta un periodo di inattività di un tamburo prima della stampa per poter ridurre le righe bianche orizzontali. Questa opzione, però, abbrevia la durata dei tamburi di stampa.

Hex Dump (Dump esadecimali)

Esecuzione Stampa i dati ricevuti dal PC host in codice esadecimale.

VOCE VALORE DESCRIZIONE

Appendice B - Sistema di menu > 83

Page 84: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

ESEMPIO 1 DEL MENU MENU - LUCIDI DEL CASSETTO 1

Per stampare sui lucidi (contenuti nel cassetto 1):

1. Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è pronta per la stampa.

2. Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base alle esigenze fino a che non viene evidenziato il menu MENU.

3. Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter (Inserisci).

4. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato PARAMETRI CASSETTI.

5. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

6. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato CONFIG. CASSETTO 1.

7. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

8. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato TIPO SUPPORTO.

9. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

10. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù per spostarsi all'interno della serie di tipi di supporto fino a che non viene evidenziato LUCIDO.

11. Per selezionare questo valore, premere il pulsante Enter (Inserisci).

12. Verificare che venga visualizzato un asterisco (*) accanto a LUCIDO.

13. Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta per la stampa.

ESEMPIO 2 DEL MENU MENU - FORMATO CARTA DEL CASSETTO MULTIUSO

Per impostare il formato carta nel cassetto multiuso:

1. Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è pronta per la stampa.

2. Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base alle esigenze fino a che non viene evidenziato il menu MENU.

3. Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter (Inserisci).

4. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato PARAMETRI CASSETTI.

5. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

6. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato CONFIG. CASS. MULT..

7. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

8. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù fino a che non viene evidenziato FORMATO SUPPORTO.

9. Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter (Inserisci).

10. Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in giù per spostarsi all'interno della serie di formati carta fino a che non viene evidenziato il formato richiesto.

11. Per selezionare questo valore, premere il pulsante Enter (Inserisci).

12. Verificare che venga visualizzato un asterisco (*) accanto al formato scelto.

13. Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta per la stampa.

Appendice B - Sistema di menu > 84

Page 85: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

INDICE ANALITICOAAccessori ............................... 40

installazione...................... 40

CCaratteristiche

opzionali .............................7standard .............................7

Cartacaricamento...................... 17cassetti ............................. 16cassetto multiuso ............. 16ingresso ............................ 15raccoglitore verso il

basso .............................. 16raccoglitore verso l'alto .... 16raccoglitori........................ 20uscita ................................ 15

Ddisplay................................... 23

informazioni della guida .............................. 24

informazioni di configurazione ................ 24

informazioni di menu........ 24informazioni di stato......... 23messaggi .......................... 69

EElementi di manutenzione

sostituzione ...................... 33Eliminazione

inceppamenti dei punti metallici.......................... 64

Inceppamenti della carta ............................... 41

IImpostazioni correnti

verifica.............................. 29Inceppamenti della carta

coperchio laterale ............. 41coperchio superiore .......... 44duplex............................... 48invertitore......................... 58soluzioni per evitarli ......... 61unità di finitura ................. 51

Indicatoreattention ........................... 22ready ................................ 22

InterfacciaEthernet.......................29, 31parallela.......................29, 30USB..............................29, 30

MManuale d'Uso

stampa................................9Materiali di consumo

sostituzione ...................... 33Menu

Calibrazione...................... 70Configurazione.............70, 71Menu............................70, 76Stampa

informazioni...............70, 74

Stampa lav. protetti ....70, 75utilizzo .............................. 24

Oonline (in linea), pulsante ..... 23

Ppannello di controllo

controlli ............................ 22regolazione....................... 22

Puliziarulli di alimentazione ........ 35telaio stampante............... 37testine LED ....................... 34

Pulsante Back ....................... 23Pulsante Cancel..................... 23Pulsante Enter....................... 23Pulsante Help ........................ 23Pulsante Shutdown/

Restart ................................ 22Pulsanti con freccia ............... 23

RRaccoglitore scarti perforatore

svuotamento .................... 38Risoluzione dei problemi ....... 41Risultati di stampa non

soddisfacenti....................... 62

SSoftware ............................... 13Specifiche tecniche ............... 68Spegnimento/Accensione

accensione........................ 28spegnimento..................... 27

stampa.................................. 32Stampante

componenti....................... 11Specifiche tecniche........... 68ubicazione ........................ 26

Supporti consigliati ............... 13

Indice analitico > 85

Page 86: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

OKI CONTATTIOki Systems (UK) Limited550 Dundee RoadSlough Trading EstateSloughBerkshireSL1 4LE

Tel:+44 (0) 1753 819819Fax:+44 (0) 1753 819899http://www.oki.co.uk

Oki Systems Ireland LimitedThe Square Industrial ComplexTallaghtDublin 24

Tel:+353 (0) 1 4049590Fax:+353 (0)1 4049591http://www.oki.ie

Oki Systems Ireland Limited - Northern Ireland19 Ferndale AvenueGlengormleyBT36 5ALNorthern Ireland

Tel:+44 (0) 7767 271447Fax:+44 (0) 1 404 9520http://www.oki.ie

Technical Support for all Ireland:Tel:+353 1 4049570Fax:+353 1 4049555E-mail: [email protected]

OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.IBC – Pobřežní 3186 00 Praha 8Czech Republic

Tel: +420 224 890158Fax:+420 22 232 6621Website: www.oki.cz, www.oki.sk

Oki Systems (Deutschland) GmbHHansaallee 18740549 Düsseldorf

Tel: 01805/6544357**01805/OKIHELP**

Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: [email protected]

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

Διανομέας των συστημάτων OKICPI S.A1 Rafailidou str.177 78 TavrosAthensGreece Τel: +30 210 48 05 800 Fax:+30 210 48 05 801 EMail:[email protected] Systems (Iberica), S.A.UC/Teide, 3San Sebastian de los Reyes28703, Madrid

Tel:+34 91 3431620Fax: +34 91-3431624Atención al cliente: 902 36 00 36Website: www.oki.es

Oki Systèmes (France) S.A.44-50 Av. du Général de Gaulle94246 L'Hay les RosesParis

Tel:+33 01 46 15 80 00Télécopie:+33 01 46 15 80 60Website: www.oki.fr

OKI Systems (Magyarország) Kft.Capital SquareTower 27th FloorH-1133 Budapest,Váci út 76Hungary

Telefon: +36 1 814 8000Telefax: +36 1 814 8009Website: www.okihu.hu

OKI Systems (Italia) S.p.A.via Milano, 11,20084 Lacchiarella (MI)

Tel:+39 (0) 2 900261 Fax:+39 (0) 2 90026344Website: www.oki.it

OKI Printing SolutionsPlatinium Business Park II, 3rd Floorul. Domaniewska 4202-672 WarsawPoland

Tel:+48 22 448 65 00 Fax:+48 22 448 65 01Website: www.oki.com.plE-mail: [email protected]: 0800 120066E-mail: [email protected]

Oki Systems (Ibérica) S.A.Sucursal PortugalEdifício Prime - Av. Quinta Grande 537º C Alfragide2614-521 AmadoraPortugal

Tel:+351 21 470 4200Fax:+351 21 470 4201Website:www.oki.ptE-mail : [email protected]

Oki Service Serviço de apoio técnico ao ClienteTel: 808 200 197E-mail : [email protected]

OKI Europe Ltd. (Russia)Office 702, Bldg 1Zagorodnoye shosse117152, Moscow

Tel: +74 095 258 6065Fax: +74 095 258 6070e-mail: [email protected]: www.oki.ru

Technical support:Tel: +7 495 564 8421e-mail: [email protected]

Oki Systems (Österreich)Campus 21Businesszentrum Wien SuedLiebermannstrasse A02 60322345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110Drucker Support: +43 (0) 2236 677110-501Fax Support: +43 (0) 2236 677110-502Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)Raisy Opkinoy Street,8Building B, 2nd Floor,Kiev 02002Ukraine

Tel: +380 44 537 5288e-mail: [email protected]: www.oki.ua

OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.Harman sok Duran Is Merkezi,No:4, Kat:6,34394, Leventİstanbul

Tel: +90 212 279 2393Faks: +90 212 279 2366Web: www.oki.com.trwww.okiprintingsolutions.com.tr

Oki Systems (Belgium)Medialaan 241800 Vilvoorde

Helpdesk: 02-2574620Fax: 02 2531848Website: www.oki.be

AlphaLink Bulgaria Ltd.2 Kukush Str.Building "Antim Tower", fl. 61463 Sofia, Bulgaria

tel: +359 2 821 1160fax: +359 2 821 1193Website: http://bulgaria.oki.com

OKI Printing SolutionsHerstedøstervej 272620 AlbertslundDanmark

Adm.: +45 43 66 65 00Hotline: +45 43 66 65 40Salg: +45 43 66 65 30Fax: +45 43 66 65 90Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) OyPolaris CapellaVänrikinkuja 302600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800Fax: +358 (0) 207 900 809Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.Neptunustraat 27-292132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654Tel:+31 (0) 23 55 63 740Fax:+31 (0) 23 55 63 750Website: www.oki.nl

Oki Contatti > 86

Page 87: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Oki Systems (Norway) ASTevlingveien 23N-1081 Oslo

Tel:+47 (0) 63 89 36 00Telefax:+47 (0) 63 89 36 01Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02Website: www.oki.no

General Systems S.R.L. (Romania)Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1Romania

Tel: +40 21 303 3138Fax: +40 21303 3150Website: http://romania.oki.com

Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta

Oki Systems (Sweden) ABBorgafjordsgatan 7Box 1191164 26 Kista

Tel. +46 (0) 8 634 37 00e-mail: [email protected] för allmänna frågor om Oki produkter

[email protected] för teknisk support gällandes Oki produkter

Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00Website: www.oki.se

Oki Systems (Schweiz)Baslerstrasse 15CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81Support français +41 61 827 94 82Support italiano +41 061 827 9473Tel: +41 61 827 9494Website: www.oki.ch

Oki Contatti > 87

Page 88: Manuale d'uso€¦ · > Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284) > Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX > "Chiedi a Oki", una funzione semplice da utilizzare che consente un

Oki Europe Limited

Blays House

Wick Road

Egham

Surrey, TW20 0HJ

United Kingdom

Tel: +44 (0) 208 219 2190Fax: +44 (0) 208 219 2199www.okiprintingsolutions.com