Manuale d'uso del Nokia X1–01download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Conoscere...

37
Manuale d'uso del Nokia X1–01 IT 2.1 Edizione

Transcript of Manuale d'uso del Nokia X1–01download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Conoscere...

Manuale d'uso del Nokia X1–01

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

IT2.1 Edizione

Tasti e componenti

1 2

3

4

56

7

8Seleziona

Esci

1 Ricevitore2 Schermo3 Tasto di fine chiamata/accensione

e spegnimento4 Tastiera

5 Microfono6 Tasto di scorrimento7 Tasto di chiamata8 Tasti di selezione

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

9

10

1112

14

13

9 Connettore dell'auricolare10 Altoparlante11 Tasti musica12 Alloggiamento memory card13 Torcia14 Connettore del caricabatterie

L'auricolare e la memory card possonoessere acquistati separatamente.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Installare la carta SIM e la batteria

Posizionare il dito nello spazio esollevare la cover posteriore.

1

Aprire il fermo della carta SIM 1

2

Inserire la SIM1.

3

Chiudere il fermo della carta SIM.

4

Aprire il fermo della carta SIM 2

5

Inserire la SIM2.

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Chiudere il fermo della carta SIM.

7

Allineare i contatti della batteria einserirla.

8

Premere sulla cover posteriore perriposizionarla.

9

Inserire una memorycard

Aprire lo slot della memory card.Vedere vi) in Informazioni generali.

1

Assicurarsi che l'area di contatto siarivolta verso l'alto e inserire la carta.

2

Chiudere l'alloggiamento.

3

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Caricamento dellabatteria

Collegare il caricabatteria a una presaa muro.

1

Collegare il caricabatteria al telefono.

2

Il telefono indica una carica completa.Il telefono può essere utilizzatomentre è in carica.

3

Accendere

2 secondi

Tenere premuto il tasto di accensionee spegnimento .

1

Seleziona Indietro

SIM1

SIM duale

SIM22

1

Impostare la carta SIM da utilizzare.Premere OK. Vedere v) in Informazionigenerali.

2

OK Indietro

Ora:

09:0009

Per impostare l'ora, premere versol'alto o verso il basso. È anche possibilepremere il tasti numerici.

3

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

OK Indietro

Ora:

15:00

Per impostare i minuti, premere versodestra e poi verso l'alto o verso ilbasso. Premere OK.

4

Ora impostata

L'orario è stato modificato.

5

OK Esci

Data:

08.04.201108

Per impostare la data, premere versol'alto o verso il basso. Premere OK.

6

Menu Vai a

Il telefono è pronto per essereutilizzato.

7

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Conoscere il telefono

Menu Vai a

Per scoprire le funzioni disponibili,premere Menu.

1

Seleziona Esci

Per passare a una funzione, premere iltasto di scorrimento verso l'alto, ilbasso, a sinistra o a destra.

2

Seleziona Esci

Per selezionare la funzione, premereSeleziona.

3

Seleziona Indietro

Per selezionare un elemento, premereSeleziona.

4

Seleziona Indietro

Per tornare alla vista precedente,premere Indietro.

5

Seleziona Esci

Per tornare alla Schermata iniziale,premere .

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Selezionare una carta SIM per le chiamate e i messaggi

SIM1SIM2

SIM1SIM2

È possibile utilizzare due carte SIM econdividere il telefono con i familiari.

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. SelezionareImpostazioni.

1

Seleziona Indietro

Impostazionitono

Impost.SIM ...

Impostazionidisplay

Selezionare Impost. SIM duale.Vedere v) in Informazioni generali.

2

Seleziona Indietro

SIM predefinitaper le chiamate

SIM predefinitaper i messaggi

Chiedi ogni volta

Chiedi ogni volta

Selezionare SIM predefinita per lechiamate.

3

Seleziona Indietro

Chiedi ogni voltaSIM1SIM2

Selezionare Chiedi ogni volta.

4

SIM predefinitaper le ...

Chiedi ogni voltaPremere il tasto dichiamata perchiamaredirettamente.

Quando viene effettuata unachiamata, viene richiesto diselezionare la carta SIM da utilizzare.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Seleziona Indietro

SIM predefinitaper le chiamate

SIM predefinitaper i messaggi

Chiedi ogni volta

Chiedi ogni volta

Selezionare SIM predefinita per imessaggi.

6

Seleziona Indietro

Chiedi ogni voltaSIM1SIM2

Selezionare Chiedi ogni volta.

7

SIM predefinitaper i messaggi:

OK

Chiedi ogni voltaPremere il tasto dichiamata per inviareil messaggiodirettamente.

Quando viene inviato un messaggio,viene richiesto di selezionare la cartaSIM da utilizzare.

8

Menu Vai a

Suggerimento: per aprire Impost.SIM duale dalla Schermata iniziale,tenere premuto *.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Utilizzare un'unica carta SIM

Menu Vai a Seleziona Esci

Per limitare il consumo di batteria,utilizzare solo la SIM1 . PremereMenu. Selezionare Impostazioni.

1

Seleziona Indietro

Impostazionitono

Impost.SIM ...

Impostazionidisplay

Selezionare Impost. SIM duale.

2

Seleziona Indietro

SIM predefinitaper i messaggi

Modalità standby

SIM duale

Chiedi ogni volta

Selezionare Modalità standby.

3

Seleziona Indietro

SIM1

SIM duale

SIM22

1

Selezionare SIM1. La SIM2 èdisconnessa dalla rete.

4

Seleziona Indietro

SIM1

SIM duale

SIM22

1

Suggerimento: Per attivareentrambe le carte SIM, ripetere ipassaggi da 1 a 3 e selezionare SIMduale.

Menu Vai a

Suggerimento: per aprire Impost.SIM duale dalla Schermata iniziale,tenere premuto *.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Bloccare o sbloccare latastiera

Menu Vai a

Per impedire la pressione accidentaledei tasti, utilizzare il blocco dellatastiera.

Menu Vai a

Premere Menu, quindi premererapidamente *.

1

Tastierabloccata

La tastiera è bloccata. Per sbloccare latastiera, ripetere il passaggio 1.

2

Effettuare o rispondere auna chiamata

Effettuare una chiamata a un numeronoto.

Opzioni Cancella012345

Immettere il numero di telefono.

1

Seleziona Indietro

SIM2

SIM1

2

1

Se richiesto, selezionare la carta SIM dautilizzare.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Chiudi chiam.

Chiamata

0123456789

Premere .

3

Muto

chiamata9876543210

Il telefono dell'amico squilla. Perrispondere, premere .

4

È possibile conversare con il proprioamico. Per terminare la chiamata,premere .

5

Regolare il volume

Il volume è troppo alto durante unachiamata o mentre si ascolta la radio?

Volume

Premere verso sinistra per abbassarloe verso destra per alzarlo.

1

Perfetto!

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Utilizzare l'altoparlante

Le altre persone presenti possonounirsi a una chiamata.

Altopar.

012345678900:00:05

Opzioni

Durante una chiamata, premereAltopar..

1

Appoggiare il telefono su un tavolo.

2

Utilizzare l'auricolare

È possibile effettuare una chiamatacon auricolare.

chiamata0123456789

Collegare un auricolare.

1

Chiudi chiam.

Chiamata

0123456789

Effettuare una chiamata.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Spegnere

Per ridurre il consumo della batteria,spegnere il telefono.

2 secondi

Spegnere

Tenere premuto il tasto di accensionee spegnimento .

1

Il telefono si spegne.

2

Salvare nome/numero

Aggiungere il numero di un amico altelefono.

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. Selezionare Rubrica.

1

Seleziona Indietro

Cerca

Aggiungi nome

Elimina

Selezionare Aggiungi nome.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Seleziona Indietro

SIM1SIM2Telefono

Scegliere dove salvare la scheda.

3

OK Cancella

Nome:

Mi

Scrivere il nome.

4

OK Cancella

Nome:

Marco

Premere OK.

5

OK Cancella

Numero

0123OK Cancella

Numero

0123456789

Immettere il numero di telefono.Premere OK.

6

Usa Indietro

Selezionare un'immagine e premereUsa.

7

Marco

Muto

chiamata9876543210

Quando si riceve una chiamata,vengono visualizzati il nome, ilnumero e l'immagine.

8

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Cambiare il tono di chiamata

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. SelezionareImpostazioni.

1

Seleziona Indietro

Impostazionitono

Impost.SIM ...

Impostazionidisplay

Selezionare Impostazioni tono.

2

Seleziona IndietroSeleziona Indietro

Tono di chiamata

Livello suoneria

Livello 4

SIM11

SIM22

Beach

Nokia tune

Selezionare Tono di chiamata e unacarta SIM.

3

OK Indietro

AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone

Per ascoltare un tono di chiamata,selezionarlo.

4

OK Indietro

AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone

Premere OK.

5

Eseguito

Il tono di chiamata è selezionato.

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

1 SIM1

2 SIM2

Suggerimento: Per selezionaresuonerie diverse per le carte SIM1 eSIM2, ripetere i passaggi da 3 a 5.

Opzioni Indietro

Brano 101:10 01:18

Brani demo

Branipreferiti

Usa cometono ...

Seleziona Indietro

Suggerimento: Come suoneria èpossibile selezionare un brano MP3.

Torcia

Utilizzare la torcia se occorre più luce.Vedere iii) in Informazioni generali.

x222:35

Menu Vai a

Per utilizzare la torcia, premere duevolte verso l'alto.

1

x122:35

Menu Vai a

Per spegnere la torcia, premere unavolta verso l'alto.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Inviare e ricevere messaggi

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. SelezionareMessaggi.

1

Seleziona Indietro

Scrivimessaggio

Ricevuti

Inviati

Selezionare Scrivi messaggio.

2

Opzioni Cancella

Ciao Anna, abc

Per scrivere il messaggio, premere itasti.

3

Opzioni Cancella

Ciao Anna, comestai oggi?

Premere Opzioni, quindi selezionareInvia. Vedere i) in Informazionigenerali.

4

Seleziona Indietro

SIM2

SIM1

2

1

Se richiesto, selezionare la carta SIM dautilizzare. Vedere v) in Informazionigenerali.

5

OK Cancella

Numero ditelefono:

0123456789

Inserire un numero di telefono.Premere OK.

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Il messaggio viene inviato.

7

Visualizza Esci

1 messaggioricevuto

Per leggere un messaggio, premereVisualizza.

8

Opzioni Indietro

Ciao Anna, comestai oggi?

Per visualizzare il resto del messaggio,premere verso il basso.

9

Scrivere testo

Premere ripetutamente un tastofinché non viene visualizzata la lettera.

Cambiare la lingua di scrittura:selezionare Menu > Impostazioni >Impostazioni telefono > Lingua, lalingua e OK. Vedere iv) in Informazionigenerali.

Inserire uno spazio: premere 0.

Cambiare una parola: premereripetutamente * finché la parola nonviene visualizzata.

Inserire un numero: tenere premuto iltasto numerico.

Inserire un carattere speciale: tenerepremuto *.

Cambiare il metodo di inserimento deltesto: premere ripetutamente #.

Utilizzare la scrittura facilitata:selezionare Opzioni > Dizionario ela lingua. Premere un tasto per ognilettera. Quando la parola vienevisualizzata, premere 0. Procedere allascrittura della parola successiva.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Interrompere l'utilizzo della scritturafacilitata: selezionare Opzioni >Dizionario > No dizionario.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Impostare una sveglia

Utilizzare il telefono come sveglia.

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. Selezionare Orologio.

1

Seleziona Indietro

Ora sveglia

Tono allarme

Ripeti allarme

No

Orologio audio

Singolo allarme

Selezionare Ora sveglia.

2

OK Indietro

Imposta oraallarme:

08:0008

Per impostare l'ora, premere versol'alto o verso il basso.

3

OK Indietro

Imposta oraallarme:

08:30

Per impostare i minuti, premere versodestra e poi verso l'alto o verso ilbasso.

4

OK Indietro

Imposta oraallarme:

08:30

Premere OK.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Svegliaattiva

La sveglia è pronta.

6

08:30

Stop Posponi

Sveglia!08:30

La sveglia suona all'ora impostata.Premere Stop.

7

Impostare unpromemoria

Posponi Esci

Riunione

Impostare un promemoria per unappuntamento con gli amici.

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. Selezionare Varie.

1

Agenda

Conto rov.

Foglio dicalcolo

Non attivo

Seleziona Indietro

Selezionare Agenda.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Opzioni Indietro

Feb 2011 Sett. 5

31

1421 28

L M M G V S D

1 2 3 4 5 6

1 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13

2

22 23 25 24 26 2715 16 17 18 2019

Selezionare la data e premereOpzioni.

3

OK Indietro

Aggiungi promem.Vai a data

Selezionare Aggiungi promem..

4

OK Cancella

Promemoria:

Riunione

Scrivere un nome per il promemoria.

5

OK Indietro

Allarme attivoAllarme disattivato

Per impostare un allarme, selezionareAllarme attivo.

6

OK Indietro

Ora:

20:30

Per impostare l'ora e i minuti, premereverso l'alto o verso il basso.

7

Promemoriaaggiunto

Premere OK. La sveglia è pronta.

8

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Ascoltare la musica

È possibile ascoltare la musica mentresi è in giro. Verificare che nel telefonosia inserita una memory card.

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. Selezionare Musica.

1

Seleziona Indietro

Radio

Lettoremusical ...

Selezionare Lettore musicale Mp3.

2

Seleziona Indietro

Brani demo

Tutti i brani

Branipreferiti

Premere Opzioni. Selezionare Tutti ibrani.

3

Brano 1Directory principale

Brano 2Brano 3Brano 4

Seleziona Indietro

Consente di selezionare un brano.

4

RiproduciCartella preced.Cartella successivaAgg. in PreferitiUsa come tono dichiamataSeleziona Indietro

Premere Opzioni. SelezionareRiproduci.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Suggerimento: Per passare al branoprecedente o successivo premere il o il . Per sospendere la riproduzione,premere il

.

IndietroOpzioni

Lettore musicale Mp300:00 00:00

Suggerimento: Premere versosinistra per abbassarlo e verso destraper alzarlo.

IndietroOpzioni

Lettore musicale Mp300:00 00:00

Suggerimento: Premere verso ilbasso per aggiungere brani allaplaylist Brani preferiti.

Ascoltare la radio

Utilizzare il telefono per ascoltare laradio. Vedere ii) in Informazionigenerali.

Collegare un auricolare. Il cavodell'auricolare funziona da antennaper la radio.

1

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. Selezionare Musica.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

.

Seleziona Indietro

Radio

Lettoremusical ...

Selezionare Radio. La radio è accesa.

3

Seleziona Indietro

Salva canale

Imposta freq. Elimina canale Altoparlante

Spegni

Ricerca automatica

Per trovare automaticamente i canaliradio, premere OK.

4

Opzioni Indietro

96.80 MHz

95.20 97.60

Per selezionare il canale successivo,premere il .

5

Seleziona Indietro

Imposta freq. Elimina canale Altoparlante

Spegni

Ricerca automaticaSalva canale

Per salvare il canale, premere Opzionie selezionare Salva canale.

6

OK Cancella

Nome canale:

Stazione 1

Scrivere il nome del canale e premereOK.

7

Seleziona Indietro

5. (vuoto)6. (vuoto)

1. (vuoto)2. (vuoto)3. (vuoto)4. (vuoto)

Selezionare un canale vuoto. Persalvare altri canali, ripetere i passaggida 5 a 7.

8

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Seleziona Indietro

Ricerca manuale

Elimina canale Rinomina

Ricerca automatica

Imposta freq.

Altoparlante

Per utilizzare l'altoparlante, premereOpzioni e selezionare Altoparlante.

9

Radio spenta

Seleziona Indietro

Salva canale Ricerca automatica Ricerca manuale Imposta freq. Elimina canale

Spegni

Per chiudere la radio, premereOpzioni e selezionare Spegni.

10

Stop Posponi

Sveglia!08:30

Suggerimento: Essere svegliati dallaradio. Premere Opzioni, quindiselezionare Radiosveglia.

Calcolatrice

Utilizzare il telefono per effettuare uncalcolo.

Menu Vai a Seleziona Esci

Premere Menu. Selezionare Varie.

1

Seleziona Indietro

Promemoria

Calcolatrice

Convertitore

Selezionare Calcolatrice.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

CancellaRisultato50

Per immettere i numeri premere itasti.

3

CancellaRisultato

50x

Per cambiare una funzione, utilizzareil tasto di scorrimento.

4

Risultato Cancella

50120

Risultato Cancella

50120

6000

xx

=

Immettere il secondo numero epremere Risultato.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Leggere le semplici indicazioni di seguitoriportate. Il mancato rispetto di tali norme puòessere pericoloso o illegale. Leggere laversione integrale del manuale d’uso perulteriori informazioni.

SPEGNERE ALL'INTERNO DELLEZONE VIETATESpegnere il dispositivo quandoè vietato l'uso di telefonicellulari o quando può causare

interferenze o situazioni di pericolo, adesempio in aereo e in prossimità diapparecchiature mediche, combustibili,sostanze chimiche o esplosivi.

SICUREZZA STRADALE PERPRIMA COSARispettare tutte le leggi localiper la sicurezza stradale.Durante la guida, le mani

devono essere sempre tenute libere per potercondurre il veicolo. La sicurezza stradale deveavere la priorità assoluta durante la guida.

INTERFERENZETutti i dispositivi senza filipossono essere soggetti ainterferenze che potrebberoinfluire sulle prestazioni

dell'apparecchio.

SERVIZIO QUALIFICATOSoltanto il personale qualificatopuò installare o eseguireinterventi di assistenza tecnicasu questo prodotto.

EVITARE CHE IL DISPOSITIVO SIBAGNIIl dispositivo non èimpermeabile. Evitare che sibagni.

PROTEGGERE IL PROPRIOUDITOImpostare un volumemoderato quando si utilizzal'auricolare e non tenere il

dispositivo vicino all'orecchio quando è in usol'altoparlante.

Rimozione della batteria

Spegnere il dispositivo e scollegare ilcaricabatterie prima di rimuovere la batteria.

Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto

Istruzioni su funzioni specifiche

Importante: Non utilizzare in questodispositivo una carta SIM mini-UICC, notaanche come carta micro-SIM, una carta micro-SIM con un adattatore o una carta SIM conritaglio mini-UICC (vedere la figura). Una cartamicro-SIM è più piccola della carta SIMstandard. Questo dispositivo non supportal'utilizzo di carte micro-SIM. L'utilizzo di carteSIM incompatibili potrebbe danneggiare lacarta, il dispositivo e i dati memorizzati sullacarta.

Informazioni generali

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Il dispositivo potrebbe essere dotato antenneinterne ed esterne. Evitare di toccare l’antennamentre questa sta trasmettendo o ricevendo,se non è strettamente necessario. Il contattocon le antenne ha impatto sulla qualità dellecomunicazioni radio e può comportare unmaggiore consumo energetico durantel'utilizzo del dispositivo nonché una riduzionedella durata della batteria.

i) È possibile inviare messaggi di testo con unnumero di caratteri superiore al limite per unsingolo messaggio. I messaggi più lunghiverranno suddivisi e inviati in due o piùmessaggi Il fornitore di servizi addebiterà icosti del trasferimento dati.

I caratteri accentati, altri segni o simboli inalcune lingue occupano più spazio e limitanoulteriormente il numero di caratteri chepossono essere inviati con un singolomessaggio.

ii) Per ascoltare la radio, è necessario collegareal dispositivo un auricolare compatibile.L'auricolare funge da antenna.

iii) Non puntare la torcia negli occhi.

iv) L'invio e la ricezione di messaggi in alcunelingue rappresenta un servizio di rete. Perconoscere la disponibilità, rivolgersi alfornitore di servizi. Inviare messaggi solo aidispositivi che supportano la linguaselezionata.

v) Se si utilizza un'unica carta SIM, inserirla nelfermo della carta SIM1.

Alcune funzioni e servizi sono disponibili soloquando viene utilizzata la carta SIM nel fermodella carta SIM1.

Entrambe le carte SIM sono disponibilicontemporaneamente quando il telefono nonviene utilizzato, ma solo una è attiva, adesempio per effettuare chiamate o inviare oricevere messaggi, mentre l'altra non èdisponibile.

vi) Usare solo memory card compatibiliapprovate da Nokia per questo dispositivo.L'uso di una memory card incompatibilepotrebbe danneggiare la memory card o i datimemorizzati su di essa.

Il dispositivo supporta schede microSD conuna capacità massima di 16 GB.

Importante: Non rimuovere la memorycard quando viene utilizzata daun'applicazione. Così facendo si potrebbedanneggiare la memory card ed i datimemorizzati su di essa.

Servizi di rete e costiIl dispositivo è stato omologato per essereutilizzato sulle reti (E)GSM 900 e 1800 MHz.

Per usare il dispositivo è necessario eseguireuna sottoscrizione con un operatore.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

L'utilizzo di servizi di rete e il download dicontenuto richiedono una connessione di retee possono implicare costi per il traffico di dati.Alcune funzioni dei prodotti richiedono ilsupporto della rete e un'eventualesottoscrizione.

Precauzioni e manutenzione del propriodispositivoManeggiare il dispositivo, la batteria, ilcaricabatterie e gli accessori con attenzione. Isuggerimenti di seguito riportati aiutanol’utente a tutelare i propri diritti durante ilperiodo di garanzia.• Evitare che il dispositivo si bagni. Lapioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o lacondensa contengono sostanze mineralicorrosive che possono danneggiare i circuitielettronici. Se il dispositivo si bagna,rimuovere la batteria e asciugare ildispositivo.• Non usare o lasciare il dispositivo inambienti particolarmente polverosi o sporchi,in quanto potrebbero venirneirrimediabilmente compromessi imeccanismi.• Non lasciare il dispositivo in ambientiparticolarmente caldi. Temperature troppoelevate possono ridurre la durata deldispositivo, danneggiare la batteria edeformare o fondere le parti in plastica.• Non lasciare il dispositivo esposto atemperature fredde. Quando, infatti, essotorna alla temperatura normale, al suo internopuò formarsi della condensa che puòdanneggiare i circuiti elettronici.• Non tentare di aprire il dispositivo inmodi diversi da quelli indicati nel manualed'uso.

• Modifiche non autorizzate potrebberodanneggiare il dispositivo e violare le normerelative agli apparati radio.• Non far cadere, battere o scuotere ildispositivo L'uso improprio può danneggiarei circuiti interni e i meccanismi del dispositivo.• Usare esclusivamente un panno morbido,pulito e asciutto per pulire la superficie deldispositivo.• Non dipingere il dispositivo. La vernicepuò danneggiare i meccanismi impedendonel'uso corretto.• Spegnere il dispositivo e rimuovere labatteria di quando in quando per ottimizzarele prestazioni.• Tenere il dispositivo lontano da magnetio campi magnetici.• Per conservare i dati importanti al sicuro,archiviarli in almeno due luoghi diversi, adesempio il dispositivo, la memory card o ilcomputer, oppure mettere per iscritto leinformazioni di valore.

RicicloSmaltire sempre i prodotti elettronici usati, lebatterie scariche e i materiali di imballaggiopresso i punti di raccolta dedicati.Contribuendo alla raccolta differenziata deiprodotti, si combatte lo smaltimentoindiscriminato dei rifiuti e si promuove ilriutilizzo delle risorse rinnovabili.

Contenitore mobile barrato

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

La presenza di un contenitore mobile barratosul prodotto, sulla batteria, sulladocumentazione o sulla confezione segnalache tutti i prodotti elettrici ed elettronici,nonché le batterie e gli accumulatori, sonosoggetti a raccolta speciale alla fine del ciclodi vita. Questo requisito si applica all'UnioneEuropea. Non smaltire questi prodotti neirifiuti urbani indifferenziati. Per maggioriinformazioni sull'ambiente, fare riferimentoall'Eco profilo nel sito www.nokia.com/ecoprofile.

Batterie e caricabatterieInformazioni sulla batteria e sulcaricabatterieIl dispositivo è stato progettato per essereutilizzato con una batteria ricaricabile BL-5J.Nokia potrebbe rendere disponibili altrimodelli di batterie per questo dispositivo.Utilizzare sempre batterie originali Nokia.

Questo dispositivo è stato progettato peressere collegato ai seguenti caricabatterie:AC-3. Il numero di modello del caricabatterieNokia potrebbe variare a seconda del tipo dispina, identificato da E, X, AR, U, A, C, K o B.

La batteria può essere caricata e scaricatacentinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce.Quando i tempi di conversazione continua estandby risultano notevolmente ridottirispetto al normale, è necessario sostituire labatteria.

Sicurezza della batteriaSpegnere sempre il dispositivo e scollegare ilcaricabatterie prima di rimuovere la batteria.

Quando si scollega il cavo di un caricabatterieo di un accessorio, afferrare e tirare la spina enon il cavo.

Quando il caricabatterie non viene utilizzato,scollegarlo dalla presa elettrica e daldispositivo. Non lasciare una batteriacompletamente carica collegata alcaricabatterie, in quanto una carica eccessivapuò limitarne la durata. Se non utilizzata, unabatteria anche completamente carica siscarica con il passare del tempo.

Tenere sempre la batteria ad una temperaturacompresa tra 15°C e 25°C. Le temperatureestreme riducono la capacità e la durata dellabatteria. Un dispositivo con una batteriamolto calda o molto fredda potrebbe nonfunzionare temporaneamente.

Ciò può accadere accidentalmente quando unoggetto metallico tocca i nastri metallici dellabatteria, ad esempio se si tiene in tasca unabatteria di riserva. Il corto circuito potrebbedanneggiare la batteria o l'oggetto che fungeda contatto.

Non gettare le batterie nel fuoco in quantopotrebbero esplodere. Smaltire le batterierispettando le normative locali. Riciclarle,quando possibile. Non gettare le batterie neirifiuti domestici.

Non smontare, tagliare, aprire, comprimere,piegare, forare o rompere le celle o le batterie.In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria,evitare il contatto del liquido con la pelle o gliocchi. Qualora il contatto si verifichi,

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

sciacquare immediatamente la parte colpitacon abbondante acqua oppure consultare unmedico.

Non modificare, manomettere o tentare diinserire oggetti estranei nella batteria e nonimmergerla o esporla all'acqua o ad altriliquidi. Le batterie potrebbero esplodere sedanneggiate.

Non utilizzare le batterie e il caricabatterie perscopi diversi da quelli prescritti. L'usoimproprio o l'uso di batterie o caricabatterienon approvati o incompatibili può comportareil pericolo di incendio, deflagrazione o altripericoli e può far decadere qualsiasi garanziao approvazione. Qualora si ritenga che labatteria o il caricabatterie possa essersidanneggiato, si consiglia di recarsi al piùvicino centro di assistenza per un controlloprima di continuare ad utilizzarlo. Nonutilizzare mai una batteria o un caricabatterieche risulti danneggiato. Usare il caricabatteriesolo in luoghi chiusi.

Ulteriori informazioni sulla sicurezzaEffettuare una chiamata di emergenza1. Verificare che il dispositivo sia acceso.2. Controllare che il segnale siasufficientemente forte. Potrebbe esserenecessario fare anche quanto segue:• Inserire una carta SIM.• Disabilitare le limitazioni alle chiamateattivate per il dispositivo, ad esempio bloccodelle chiamate, chiamate a numeri consentitio chiamate a un gruppo chiuso di utenti.

3. Premere ripetutamente il tasto di finechiamata finché non viene visualizzata laSchermata iniziale.4. Inserire il numero di emergenza del luogoin cui ci si trova. I numeri delle chiamate diemergenza variano da località a località.5. Premere il tasto di chiamata.6. Fornire tutte le informazioni necessariecercando di essere il più precisi possibile.pertanto non terminare la chiamata fino a chenon si verrà autorizzati a farlo.

Importante: Attivare sia le chiamate viainternet che da cellulare, se il dispositivosupporta le chiamate via Internet. Ildispositivo può tentare di effettuare lechiamate di emergenza sia sulle reti cellulariche via Internet. Non è possibile garantire ilcollegamento in qualunque condizione. Nelcaso di comunicazioni di vitale importanza, adesempio, per le emergenze mediche, nonconfidare mai esclusivamente nei telefonisenza fili.

Bambini piccoliIl dispositivo così come i suoi accessori nonsono giocattoli. Potrebbero contenere partimolto piccole. Tenere il dispositivo e i relativiaccessori lontano dalla portata dei bambini!

Apparecchiature medicheL'uso di apparecchiature ricetrasmittenti,compresi i telefoni senza fili, può causareinterferenze sul funzionamento diapparecchiature mediche prive di adeguataprotezione. Consultare un medico o la casaproduttrice dell'apparecchiatura medica per

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

sapere se è adeguatamente schermata dasegnali a radiofrequenza.

Apparecchiature mediche impiantateI produttori di apparecchiature medicheraccomandano di mantenere una distanzaminima di 15,3 centimetri tra un dispositivosenza fili e un'apparecchiatura medicaimpiantata, quale un pacemaker o undefibrillatore cardioverter, per scongiurarepotenziali interferenze tra dispositivo eapparecchiatura medica. I portatori di questeapparecchiature devono:• Mantenere sempre il dispositivo senza filia più di 15,3 centimetri di distanzadall'apparecchiatura medica.• Non tenere il dispositivo senza fili neltaschino.• Tenere il dispositivo senza filisull'orecchio opposto rispetto alla posizionedell'apparecchiatura medica.• Spegnere il dispositivo senza fili in caso disospetta interferenza.• Seguire le istruzioni del produttoredell'apparecchiatura medica impiantata.

In caso di dubbi inerenti l'utilizzo deldispositivo senza fili con un apparecchiaturamedica impiantata, rivolgersi al propriomedico.

Apparecchi acustici

Avvertenza: Quando si usa l’auricolare,potrebbe risultare difficile udire i suoniall’esterno. Non usare l’auricolare se questopuò mettere a rischio la propria sicurezza.

Alcuni dispositivi digitali senza fili possonointerferire con alcuni apparecchi acustici.

Ambiente operativoQuesto dispositivo è conforme alle direttivesull’esposizione alle radiofrequenze nellenormali condizioni d'uso all'orecchio oquando è posizionato ad almeno 1,5centimetri di distanza dal corpo. Custodie, clipda cintura o accessori da indossare devonoessere assolutamente privi di parti metallichee devono garantire il posizionamento deldispositivo nel rispetto della sopra indicatadistanza dal corpo.

La trasmissione di file di dati o messaggirichiede una connessione di qualità alla rete.L'invio di file di dati o messaggi può essereritardato finché non è disponibile unaconnessione di questo tipo. Seguire leistruzioni sulla distanza fino alcompletamento della trasmissione.

VeicoliSegnali a radiofrequenza possono inciderenegativamente su sistemi elettronici noncorrettamente installati o schermati in modoinadeguato presenti all'interno di veicoli amotore come, ad esempio, sistemi di iniezioneelettronica, sistemi elettronici ABS, sistemielettronici di controllo della velocità, air bag.Per maggiori informazioni, rivolgersi alproduttore del proprio veicolo o delle suedotazioni.

Soltanto personale qualificato dovrebbeinstallare il dispositivo in un veicolo.Un'installazione difettosa o una riparazione

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

male eseguita può rivelarsi pericolosa e fardecadere la garanzia. Eseguire controlliperiodici per verificare che tutto l'impianto deldispositivo senza fili all'interno del proprioveicolo sia montato e funzioni regolarmente.Non tenere o trasportare liquidi infiammabili,gas o materiali esplosivi nello stessocontenitore del dispositivo, dei suoicomponenti o dei suoi accessori. Si ricordi chel'air bag si gonfia con grande forza. Noncollocare oggetti nell'area di espansionedell'air bag.

Aree a rischio di esplosioneSpegnere il dispositivo quando ci si trova inzone con un'atmosfera potenzialmenteesplosiva, ad esempio in prossimità deidistributori di carburante nelle stazioni diservizio. Eventuali scintille in tali aree possonoprovocare un’esplosione o un incendiocausando seri danni fisici o perfino la morte.Attenersi strettamente a qualunquedisposizione specifica nelle stazioni diservizio, nelle aree di immagazzinaggio edistribuzione di combustibili, neglistabilimenti chimici o in luoghi in cui sono incorso operazioni che prevedono l'uso dimateriali esplosivi. Le aree a rischio diesplosione sono spesso, ma non sempre,chiaramente indicate. Tra queste vi sono learee in cui verrebbe normalmente richiesto dispegnere il motore del proprio veicolo,sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture pertrasporto o immagazzinaggio di sostanzechimiche e aree con aria satura di sostanzechimiche o particelle, come grani, polvere epolveri metalliche. Rivolgersi ai produttori diveicoli che usano gas liquidi di petrolio, cioèGPL (come il propano o butano) per sapere se

questo dispositivo può essere utilizzato insicurezza in prossimità di questo tipo diveicoli.

Informazioni sulla certificazione (SAR)Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitoreradio. È stato ideato per non superare i limitiper l'esposizione alle onde radioraccomandati dalle direttive internazionali. Ledirettive sono state elaboratedall’organizzazione scientifica indipendenteICNIRP e garantiscono un margine di sicurezzamirato alla salvaguardia di tutte le persone,indipendentemente dall’età e dallo stato disalute.

Le direttive sull’esposizione per i dispositivicellulari utilizzano l'unità di misura SAR(Specific Absorption Rate). Il limite SARindicato nelle direttive ICNIRP è pari a 2,0W/kg su una media di oltre 10 grammi ditessuto. I test per i livelli di SAR vengonoeseguiti utilizzando le normali posizioni d'usocon il dispositivo che trasmette al massimolivello di potenza certificato in tutte le bandedi frequenza testate. Il livello effettivo di SARper un dispositivo funzionante può essereinferiore al valore massimo in quanto ildispositivo è stato progettato per usare solola potenza necessaria per raggiungere la rete.Questo livello varia in base a diversi fattori,come ad esempio la vicinanza ad una stazionebase di rete.

Il livello massimo di SAR in base alle direttiveICNIRP per l’uso del dispositivo sull’orecchio è1,28 W/kg.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

L'utilizzo di accessori del dispositivo potrebbeessere causa di variazioni nei valori SAR. Ivalori SAR possono variare a seconda dellabanda di rete e delle norme di test epresentazione dei dati nei vari paesi. Ulterioriinformazioni sui valori SAR potrebbero essereincluse nelle specifiche dei prodotti presso ilsito www.nokia.com.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

0434

© 2011 Nokia. Tutti i diritti sono riservati.

Nokia e Nokia Connecting People sono marchio marchi registrati di Nokia Corporation. Nokiatune è una tonalità registrata di proprietà diNokia Corporation. Altri nomi di prodotti esocietà citati nel presente documentopossono essere marchi o marchi registrati deirispettivi proprietari.

Il contenuto del presente documento, o partedi esso, non potrà essere riprodotto,trasferito, distribuito o memorizzato inqualsiasi forma senza il permesso scritto diNokia. Nokia adotta una politica di continuosviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuaremodifiche e miglioramenti a qualsiasiprodotto descritto nel presente documentosenza preavviso.

Fino al limite massimo autorizzato dalla leggein vigore, in nessuna circostanza Nokia oqualsivoglia dei suoi licenzianti sarà ritenutoresponsabile di eventuali perdite di dati o diguadagni o di qualsiasi danno speciale,incidentale, consequenziale o indiretto inqualunque modo causato.

Il contenuto di questo documento vienefornito "come tale", fatta eccezione perquanto previsto dalla legge in vigore. Non èprestata alcuna garanzia, implicita o esplicita,tra cui, garanzie implicite di commerciabilitàe idoneità per un fine particolare, in relazioneall'accuratezza, all'affidabilità o al contenutodel presente documento. Nokia si riserva ildiritto di modificare questo documento o diritirarlo in qualsiasi momento senzapreavviso.

La disponibilità di prodotti, funzioni,applicazione e servizi potrebbe variare daregione a regione. Per ulteriori informazioni,rivolgersi al rivenditore Nokia o all'operatoredi rete. In questo dispositivo sono inclusiarticoli, tecnologia o software soggetti allenormative relative all’esportazione degli StatiUniti e di altri paesi. È vietata qualsiasi derogaa tali normative.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Nokia è in fase di transizione tra gli OrganismiNotificati dell'Unione europea e questoprodotto è stato approvato in quanto soddisfale normative UE per entrambi gli OrganismiNotificati. Uno dei marchi CE mostratipotrebbe apparire sul prodotto durantequesto periodo di transizione.

Con la presente, NOKIA CORPORATION dichiarache il prodotto RM-713 è conforme ai requisitiessenziali ed alle altre disposizioni applicabilistabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibileconsultare una copia della Dichiarazione diconformità al seguente indirizzo Internetwww.nokia.com/global/declaration.