Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi...

169
Manuale d'uso

Transcript of Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi...

Page 1: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Manuale d'uso

Page 2: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Prefazione> 2

PREFAZIONENella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise e aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il costruttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all’apparecchio citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terzi. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore.Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate e utili. Tuttavia non si garantiscono in alcun modo, esplicito o implicito, la validità e la correttezza delle informazioni qui riportate.

I manuali e i driver aggiornati sono disponibili sul sito Web Oki:http://www.okiprintingsolutions.com

45320005EE Ver1; Copyright © 2012 Tutti i diritti riservati.OKI è un marchio registrato di Oki Electric Industry Co., Ltd.Oki Printing Solutions è un marchio registrato di Oki Data Corporation.Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc.Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 2004/108/CE (EMC), 2006/95/CE (LVD), 1999/5/ CE (R&TTE) e 2009/125/CE (EuP), come emendate dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica, alla bassa tensione, alle apparecchiature terminali di radio e telecomunicazione e ai prodotti connessi con il consumo di energia.

Per valutare questo prodotto ai fini della conformità alla direttiva EMC 2004/108/CE e le diverse configurazioni che potrebbero influire su tale conformità sono stati utilizzati i cavi riportati di seguito.

AVVERTENZA!

Questo prodotto è conforme a EN55022 classe B. Tuttavia, quando dotato dell'unità di finitura opzionale, è conforme a EN55022 classe A. In ambiente domestico questa configurazione potrebbe causare interferenza radio per il quale all'utente potrebbe venire richiesto di prendere le adeguate misure.

TIPO DI LUNGHEZZA NUCLEO SCHERM

Alimentazione 1.8 ✘ ✘

USB 5.0 ✘ ✔

Parallela 1.8 ✘ ✔

LAN 15.0 ✔ ✘

Page 3: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Pronto soccorso> 3

PRONTO SOCCORSOPrestare attenzione alla polvere di toner:

Se ingerita, somministrare piccole quantità di acqua fredda e richiedere assistenza medica. NON tentare di provocare il vomito.Se inalata, portare la persona in uno spazio aperto per respirare aria fresca. Consultare un medico.Se viene a contatto con gli occhi, lavare con abbondante acqua per almeno 15 minuti mantenendo le palpebre aperte. Consultare un medico.In caso di fuoriuscita, pulire la parte interessata con acqua fredda e sapone per ridurre il rischio di macchie sulla pelle o sugli indumenti.

PRODUTTOREOKI Data Corporation,4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551,Japan

IMPORTATORE PER L'UNIONE EUROPEA/RAPPRESENTANTE AUTORIZZATOOKI Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di Oki Printing Solutions)Blays HouseWick RoadEghamSurrey, TW20 0HJRegno Unito

Per informazioni sulla vendita, sull’assistenza e su qualsiasi altra domanda di carattere generale rivolgersi al distributore di zona.

INFORMAZIONI SULL'AMBIENTE

Page 4: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Sommario> 4

SOMMARIOPrefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Pronto soccorso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Importatore per l'Unione Europea/Rappresentante autorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Informazioni sull'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Note, avvertenze e attenzioni! . . . . . . . . . . . . . . . . 8Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Software fornito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Utilizzo online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Stampa delle pagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Panoramica stampante e carta. . . . . . . . . . . . . . . 20Aprire e chiudere il coperchio superiore . . . . . . . . 20Identificazione dei componenti principali . . . . . . . . 22Consigli per la scelta della carta . . . . . . . . . . . . . . 28Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Informazioni input e output carta . . . . . . . . . . . . . 29Cassetti e raccoglitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cassetti da 1 a 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Cassetto MU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Raccoglitore verso il basso . . . . . . . . . . . . . . . 30Raccoglitore verso l'alto . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Esempi di cassetti e raccoglitori . . . . . . . . . . . . . . 31Cassetti di caricamento da 1 a 3 . . . . . . . . . . . 31Utilizzo del cassetto MU . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Utilizzo dei raccoglitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Pulsanti e spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Messaggi del pannello di visualizzazione . . . . . . . . 40

Informazioni sullo stato . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Informazioni sul menu (funzioni) . . . . . . . . . . . 40Informazioni sulla configurazione. . . . . . . . . . . 41Modalità Help (Aiuto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Messaggi del pannello di visualizzazione . . . . . . . . 41Utilizzo dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Page 5: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Sommario> 5

Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Posizione stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Accensione/spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Modifica della lingua del display . . . . . . . . . . . . . . 46Verifica impostazioni correnti . . . . . . . . . . . . . . . . 47Interfacce e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Connessione dell'interfaccia parallela . . . . . . . . 49Connessione dell'interfaccia USB . . . . . . . . . . . 49Connessione dell'interfaccia di rete . . . . . . . . . 50

Utilizzo del CD dei driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Come accedere alle schermate del driver. . . . . . . 52Preferenze di stampa nella applicazioni Windows . . . . 53

Driver postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Modifica le impostazioni predefinite del driver . . . . 54Modifica delle impostazioni del driver delle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Impostazione delle opzioni del dispositivo driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Impostazione colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Modalità colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Stampa a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Scala di grigi (Bianco) Stampa . . . . . . . . . . . . 58

Modalità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Bianco on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Bianco off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Opzioni di finitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Fascicolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Separazione di processi di stampa in coda. . . . . . . 66Pagina separatrice di Windows . . . . . . . . . . . . 66Pagina di copertina Mac OS X . . . . . . . . . . . . . 67

Stampa copertina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Formato personalizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Stampa di pagine multiple su un foglio (n-up) . . . . 72Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Page 6: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Sommario> 6

Ridimensiona pagina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Stampa su pellicola di trasferimento/lucidi . . . . . . 75Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Come stampare con le impostazioni dell'applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Adobe Photoshop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Adobe Illustrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Parti consumabili e manutenzione . . . . . . . . . . . . 79Controllo dell'utilizzo delle parti consumabili/elementi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Indicazioni per la sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . 79Sostituzione delle parti consumabili/elementi di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Sostituzione della cartuccia del toner . . . . . . . . . . 80Sostituzione del tamburo di stampa . . . . . . . . . . . 86

Quando si sostituisce la cartuccia del tamburo di stampa e la cartuccia del toner nello stesso momento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Solo quando si sostituisce la cartuccia del tamburo di stampa . . . . . . . . . . 93

Sostituzione cinghia di trasferimento . . . . . . . . . .100Sostituzione foglio di protezione del fusore . . . . . .107Sostituzione del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Sostituzione contenitore toner esausto . . . . . . . . .115Pulizia delle testine LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Pulire i rulli di alimentazione della carta del cassetto MU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120

Pulizia dei rulli di alimentazione carta del cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

Pulire l'alloggiamento della stampante . . . . . . . . .130

Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Installazione degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . .133

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134Inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134Inceppamenti carta - stampante . . . . . . . . . . . . .134

Aprire coperchio, inceppamento carta, coperchio laterale tttttt . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Aprire il coperchio, inceppamento carta, coperchio laterale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Page 7: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Sommario> 7

Aprire il copercho, inceppamento carta, coperchio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138

Evitare gli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . .144Gestione dei risultati di stampa non soddisfacenti . . . .145

Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Appendice A – Messaggi Pannello di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Appendice B – Sistema del menu . . . . . . . . . . . . 152Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153

Stampa contatori pag. . . . . . . . . . . . . . . . . . .153Vita consumabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153Rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154Formati carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155

Stampa informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156Esempio di stampa informazioni - pagina dimostrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157

Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158Parametri cassetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158Regolazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162Esempio di menu 1 - lucidi cassetto 1 . . . . . . .165Esempio menu 2 - formato supporto cassetto MU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166

Contatti Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Page 8: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Note, avvertenze e attenzioni!> 8

NOTE, AVVERTENZE E ATTENZIONI!NOTAUna nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale.

Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono riconosciuti.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Prima di far funzionare la stampante, leggere con attenzione e comprendere le avvertenze per la sicurezza nell'opuscolo sulla sicurezza.

Illustrazioni

Le illustrazioni e i componenti hanno solo scopo rappresentativo. L'unità potrebbe essere leggermente differente da quella mostrata in questo documento.

AVVERTENZA!

Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare problemi di funzionamento o danni all’apparecchio.

ATTENZIONE!

Un messaggio di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono determinare rischi di danni alla persona.

Page 9: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Note, avvertenze e attenzioni!> 9

ATTENZIONE!

Assicurarsi che tutte le etichette di avvertenza e di istruzioni sul prodotto siano state lette, capite e seguite al fine di evitare qualsiasi rischio di lesioni personali.

Assicurarsi che questa documentazione e altre siano lette attentamente e conservate per riferimento futuro.

La stampante in uso pesa 76 kg. Per sollevare la stampante in modo sicuro e prevenire qualsiasi rischio di lesioni personali, sono necessarie 3 persone.

Il prodotto deve essere posto in una superficie piana e resistente a tal punto da sopportare il peso e prevenire il rischio di lesioni personali.

Assicurarsi che vi sia un'adeguata areazione attorno al prodotto per prevenire il surriscaldamento e qualsiasi rischio di incendio.

Tenere il prodotto lontano dal contatto diretto con sorgenti di calore come radiatori e lontano dal contatto diretto con la luce del sole per prevenire qualsiasi rischio di surriscaldamento.

Assicurarsi che la sorgente di alimentazione corrisponda al valore nominale riportato sull'etichetta del prodotto. Per qualsiasi dubbio, rivolgersi al proprio rivenditore o al fornitore di energia per assicurare che non vi siano rischi di incendi o di scosse.

Assicurarsi che la stampante e gli interruttori di alimentazione siano in posizione OFF prima di collegare il cavo di alimentazione CA.

Page 10: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Note, avvertenze e attenzioni!> 10

ATTENZIONE!

Questo prodotto è dotato di una spina a terra come caratteristica per la sicurezza e può essere collegato solo ad una presa a terra. Non tentare di manomettere la messa a terra poiché potrebbe causare un rischio di incendio o di scossa.

Se si utilizza una prolunga o una ciabatta, assicurarsi che il valore nominale totale della corrente (ampere) di tutte le apparecchiature collegate sia inferiore del valore nominale massimo della prolunga, della ciabatta o della presa a muro. In caso contrario potrebbe verificarsi un incendio o scosse.

Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sia ben disteso così da evitare danni o rischiare di inciampare. Se il cavo è logoro o danneggiato, sostituirlo subito per evitare qualsiasi rischio di scossa.

Non avvolgere, piegare o annodare il cavo di alimentazione poiché potrebbe causare surriscaldamento e conseguente incendio o scossa elettrica.

Assicurarsi che la presa di corrente a cui la stampante è collegata sia facilmente accessibile in qualsiasi momento.

Non collegare o scollegare la presa di corrente con mani umide poiché potrebbe causare scosse elettriche.

Tenere sempre la spina di alimentazione per collegare/scollegare il cavo di alimentazione alla/dalla presa elettrica; scollegare la presa tirando il cavo potrebbe causare logorii con conseguenti incendi o scosse elettriche.

Page 11: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Note, avvertenze e attenzioni!> 11

ATTENZIONE!

Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito. L'utilizzo di un cavo di alimentazione non adatto a questo prodotto potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche, non utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto per nessun altra apparecchiatura elettrica.

Se non si collega il cavo di alimentazione o qualsiasi altro cavo come descritto nel Manuale d'uso potrebbe verificarsi un incendio.

Assicurarsi che i capelli e i vestiti non abbiano delle parti moventi durante il funzionamento della stampante per evitare possibile rischio di lesione personale.

Quando lo sportello della stampante è aperto, non toccare l'unità di fusione poiché ci si potrebbe bruciare. Farlo raffreddare prima di toccarlo e utilizzare sempre la maniglia per alzare il fusore.

Se l'involucro della stampante si riscalda notevolmente o se fuoriesce del fumo oppure se vengono emessi rumori anomali od odori insoliti dalla stampante, esiste il rischio di incendio. Scollegare il connettore delle prese e contattare il proprio rivenditore.

Se la stampante è stata urtata o danneggiata, vi è rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni personali. Scollegare il connettore delle prese e contattare il proprio rivenditore.

Page 12: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Note, avvertenze e attenzioni!> 12

ATTENZIONE!

L'ingresso di liquidi (come acqua) comporta il rischio di incendio. Scollegare il connettore delle prese e contattare il proprio rivenditore.

Non posizionare contenitori con liquidi sulla stampante poiché potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali.

L'ingresso di qualsiasi oggetto estraneo (per esempio graffette) comporta il rischio di scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali. Scollegare il connettore delle prese prima di rimuovere l'oggetto.

Non introdurre oggetti estranei nei fori di ventilazione o azionare la stampante con il coperchio posteriore aperto poiché potrebbe causare scossa elettrica, incendi e/o lesioni personali.

Non utilizzare spray estremamente infiammabile nei pressi della stampante poiché i componenti caldi potrebbero causare incendi.

Spegnere la stampante prima di pulire per evitare qualsiasi rischio di lesioni personali. Pulire utilizzando un panno asciutto. Non utilizzare liquidi o prodotti spray.

Non effettuare alcuna operazione sulla stampante non specificata nel Manuale d'uso poiché potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali.

Page 13: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Note, avvertenze e attenzioni!> 13

ATTENZIONE!

Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Non toccare la batteria. La batteria della stampante non necessita la sostituzione durante il ciclo di vita della stampante.

Dopo l'installazione della memoria aggiuntiva o dell'unità disco fisso, lo sportello del coperchio deve essere chiuso e assicurato per evitare rischio di incendio.

Fare attenzione alla polvere del toner. Se ingerita, indursi il vomito e consultare un medico.Non tentare mai di indurre il vomito se la persona è priva di coscienza.

Fare attenzione alla polvere del toner. Se inalata, portare la persona in uno spazio aperto per respirare aria fresca. Consultare un medico.

Fare attenzione alla polvere del toner. Se viene a contatto con gli occhi, lavare con acqua abbondante per almeno 15 minuti mantenendo le palpebre aperte e consultare un medico.

Fare attenzione alla polvere del toner. In caso di fuoriuscita, pulire la parte interessata con acqua fredda e sapone per ridurre il rischio di macchie sulla pelle o sugli indumenti.

Non buttare le cartucce del toner o del tamburo di stampa nel fuoco perché ci si potrebbe bruciare per un'esplosione di polvere.

Page 14: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Introduzione> 14

INTRODUZIONECongratulazioni per aver acquistato una stampante Oki colore. La nuova stampante è stata progettata con funzioni avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe colore a colori chiare e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su una vasta gamma di supporti di stampa per uso ufficio.

CARATTERISTICHE

Le seguenti caratteristiche sono standard su tutti i modelli:

> Velocità di stampa fino a 31 pagine al minuto a pieno colore per stampare con rapidità presentazioni colore a colori di grande impatto e documenti di altro tipo;

> risoluzione di stampa a 1200 x 600 dpi (punti per pollice) per la produzione di immagini di alta qualità ed elevata definizione

> La tecnologia multilivello produce colori dai toni più tenui e gradazioni di colore più uniformi per conferire qualità fotografica ai documenti.

> Tecnologia LED digitale Colore a colori a singolo passaggio per elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate

> La connessione di rete 10BASE-T, 100BASE-TX e 1000Base-T consente agli utenti di condividere questa preziosa risorsa nella rete aziendale;

> interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284)

> Adobe PostScript 3™

Page 15: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Introduzione> 15

Inoltre sono disponibili le caratteristiche opzionali riportate di seguito:

> L'unità a disco rigido consente la stampa verificata e spooling

NOTAQuesta è una funzione opzionale sul modello C920WT/ES9420WT.

> Cassetto carta aggiuntivo per caricare altri 530 fogli in modo da ridurre al minimo l'intervento dell'operatore oppure per utilizzare carta di diverso tipo per carta intestata, formati carta alternativi o supporti di stampa di altro tipo:

• 2°/3° cassetto (530 fogli ciascuno)

NOTALe configurazioni del cassetto sono: solo cassetto 1, cassetto 1 + scatola, cassetto 1 + 2° cassetto, cassetto 1 + 2° cassetto + scatola, cassetto 1 + 2° cassetto + 3° cassetto

> Memoria aggiuntiva

Page 16: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Introduzione> 16

INFORMAZIONI SUL MANUALE

NOTALe immagini utilizzate nel presente manuale possono riguardare anche caratteristiche opzionali non installate nella stampante in uso.

Questo manuale è il manuale d'uso (controllare il sito Web www.okiprintingsolutions.com per la versione più aggiornata) della stampante ed è parte dell'intero supporto per l'utente qui sotto elencato:

> Opuscolo sulla sicurezza durante l'installazione: come per tutte le apparecchiature elettriche, vi sono alcune precauzioni di base che devono essere prese al fine di evitare lesioni personali o danni. Prima di far funzionare il prodotto, leggere con attenzione e comprendere le avvertenze per la sicurezza nell'opuscolo sulla sicurezza.

Si tratta di un documento cartaceo fornito con la stampante.

> Manuale di installazione: descrive le modalità di disimballaggio, connessione e accensione della stampante.

Si tratta di un documento cartaceo fornito con la stampante.

> Questo Manuale d'uso: consente di acquisire familiarità con la stampante e di ottimizzare l'utilizzo delle diverse funzioni. Sono incluse anche linee guida per la risoluzione dei problemi e la manutenzione in modo da garantirne prestazioni ottimali. Vengono fornite inoltre informazioni per l'aggiunta di accessori opzionali in base all'evoluzione delle esigenze di stampa.

Si tratta di un documento elettronico.

> Manuale di rete: per fornire le informazioni sulla configurazione del dispositivo e sulla configurazione di rete.

Si tratta di un documento elettronico.

> Manuali di installazione: forniti con i materiali di consumo e gli accessori opzionali, ne descrivono l'installazione.

Si tratta di documenti cartacei forniti con i materiali di consumo e gli accessori opzionali.

> Guida in linea: informazioni in linea accessibili dal driver della stampante e dal software delle utility.

Page 17: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Introduzione> 17

SOFTWARE FORNITO

CD:

> Driver, software utility e manuale d'uso

Contiene i driver e il software utility per l'utilizzo da parte di un utente generale e dagli amministratori di sistema.

Contiene la documentazione in formato elettronico per descrivere l'utilizzo della stampante per le attività di stampa quotidiane.

Page 18: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Introduzione> 18

UTILIZZO ONLINE

Il presente manuale deve essere letto su schermo mediante Adobe Acrobat Reader. Utilizzare gli strumenti di spostamento e visualizzazione forniti in Acrobat.

È possibile accedere a informazioni specifiche in due diversi modi:

> nell'elenco dei segnalibri situato in basso a sinistra dello schermo, fare clic sull'argomento di interesse per passare ad esso (se i segnalibri non sono disponibili, utilizzare “Sommario" a pagina 4.)

STAMPA DELLE PAGINE

È possibile stampare l'intero manuale, singole pagine o sezioni mediante la seguente procedura:

1. Dalla barra degli strumenti, selezionare [File], [Stampa] (oppure premere i tasti Ctrl + P ).

2. Scegliere le pagine da stampare:

(a) [Tutte le pagine], (1), per stampare l'intero manuale.

(b) [Pagina corrente], (2), per stampare solo la pagina visualizzata.

123

Page 19: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Introduzione> 19

(c) [Pagine da] e [a], (3), per specificare l'intervallo di pagine da stampare immettendo i numeri delle pagine.

3. Fare clic su [OK].

Page 20: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 20

PANORAMICA STAMPANTE E CARTA

APRIRE E CHIUDERE IL COPERCHIO SUPERIORE

Per aprire il coperchio superiore premere la maniglia del coperchio superiore (1) per rilasciare il fermo e sollevare il coperchio.

AVVERTENZA!

Per avere accesso all'interno della stampante, assicurarsi che il coperchio superiore sia del tutto aperto.

1

Page 21: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 21

Per chiudere il coperchio superiore, spingere delicatamente (1) finché il coperchio si ferma a metà e quindi premere più forte (2) per chiuderlo del tutto. Assicurarsi che il coperchio sia del tutto chiuso.

1

2

Page 22: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 22

IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI

I componenti principali della stampante in uso sono identificati dai seguenti schemi.

1. Braccio di tenuta carta

2. Coperchio superiore (raccoglitore verso il basso)

3. Cassetto MU (cassetto multiuso)

4. Coperchio laterale cassetto 1

5. Etichetta formato supporto

6. Spessore carta

7. Cassetto 1 (cassetto carta)

8. Pannello di controllo

9. Maniglia coperchio superiore

1

2

3

4

5

6

78

9

Page 23: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 23

10. Raccoglitore verso il basso

11. Interruttore di alimentazione (on/off)

12. Raccoglitore verso l'alto

10

1112

Page 24: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 24

13. Unità dell'interfaccia

14. Collegamento all’interfaccia di rete

15. Collegamento all'interfaccia parallela

16. Collegamento all’interfaccia USB

17. Collegamento all'alimentazione

18. Aperture ventilazione

1317

18

14

15

16

Page 25: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 25

19. Cartuccia tamburo di stampa e cartuccia toner (bianco)

20. Cartuccia tamburo di stampa e cartuccia toner (magenta)

21. Cartuccia tamburo di stampa e cartuccia toner (giallo)

22. Cartuccia tamburo di stampa e cartuccia toner (ciano)

23. Cartuccia del toner

24. Cartuccia del tamburo di stampa

25. Unità fusore (specifica per C920WT/ES9420WT)

26. Testine LED

19

20

21

22

23

24

25

26

Page 26: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 26

27. Unità cinghia (specifica per C920WT/ES9420WT)

28. Maniglia contenitore tamburo

29. Contenitore tamburo

30. Coperchio frontale

2728

29

30

Page 27: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 27

31. Contenitore toner esausto

31

Page 28: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 28

CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA

La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.

Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di grammatura 75 – 90 g/m² realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. I tipi consigliati sono:

> M-Real Data Copy 80 g/m²

> Color Copy by Mondi

Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.

È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non produca sbavature quando esposto alle alte temperature del fusore utilizzato nel processo di stampa.

LUCIDI

Tipo consigliato:

CG3700 di 3M (A4 o dimensione Letter)

AVVERTENZA!

I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. In particolare, evitare i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere scritti a mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel fusore causando danni.

Page 29: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 29

INFORMAZIONI INPUT E OUTPUT CARTA

La seguente tabella fa riferimento ai parametri della carta nei cassetti di input (da cassetto 1 a cassetto 3 (numerazione dall'alto) e cassetto MU) e nelle aree di output (raccoglitore verso il basso e verso l'alto).

a Vedere commenti importanti in “Consigli per la scelta della carta" a pagina 28.

CASSETTI E RACCOGLITORI

CASSETTI DA 1 A 3

Il cassetto 1 è il cassetto di input standard di carta vuota e può contenere fino a 530 fogli di carta di grammatura 75 g/m². Cassetti aggiuntivi, per un totale di tre, possono essere aggiunti come opzione per ottenere una capacità totale di 1590 fogli di carta di grammatura 75 g/m².

Se si dispone di scorte di carta identica caricata in un altro cassetto (per esempio nel cassetto 2 o nel cassetto MU), è possibile far passare automaticamente la stampante all'altro cassetto quando il cassetto corrente è sprovvisto di carta. Questa funzione può essere abilitata dalle impostazioni del driver quando si stampa da un'applicazione Windows o dalle impostazioni del menu quando si stampa da altre applicazioni.

TIPO FORMATO GRAMMATURA INPUT/OUTPUT

Carta normale A3, A3 Nobi, A3 Wide, A4, A5, A6, B4, B5, Letter, Legal 13, Legal 13.5, Legal 14, Executive, Tabloid, Tabloid Extra

64 – 216 g/m² Nessun cassetto

Nessun raccoglitore

217 – 300 g/m² Cassetto MU

Raccoglitore verso l'alto

Personalizzato:L: 100 – 328 mm

L: 148 – 457,2 mm

64 – 216 g/m² Nessun cassetto

Raccoglitore verso l'alto

Personalizzato:L: 79,2 – 328 mm

L: 90 – 457,2 mm

64 – 300 g/m² Cassetto MU

Raccoglitore verso l'alto

Lucidi per proiezioni

A4, Letter 0,1 – 0,11 mm Cassetto 1 o cassetto MU

Raccoglitore verso l'alto

Page 30: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 30

CASSETTO MU

Il cassetto multiuso è usato nei formati di supporto aggiuntivi a quelle dei cassetti standard, con grammature dei supporti maggiori e supporti speciali.

Il cassetto multiuso può gestire gli stessi formati dei cassetti carta, ma con grammatura fino a 300 g/m². Per grammature di carta molto pesanti, utilizzare il raccoglitore di carta verso l'alto. In questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la stampante pressoché diretto.

Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un minimo di 76,2 mm e lunghezze fino a un massimo di 457,2 mm. Siccome la carta di larghezza inferiore ai 100 mm non si autoalimenta, è necessario premere il pulsante ONLINE (ONLINE) per avviare l'alimentazione.

Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È possibile caricare in una volta sola fino a 100 fogli di lucidi o 25 buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 25 mm di altezza.

La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore verso la stampante.

RACCOGLITORE VERSO IL BASSO

Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante può contenere fino a 500 fogli di carta standard di 80 g/m² e gestire grammature di carta 64 – 216 g/m². Le pagine vengono stampate in ordine di lettura (pagina1 per prima) e raccolte in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso il basso).

RACCOGLITORE VERSO L'ALTO

Il raccoglitore verso l'alto deve essere aperto e l'estensione del cassetto tirata quando necessaria per l'uso. (con il raccoglitore verso l'alto aperto o chiuso, le impostazioni del driver di quello verso il basso indirizzeranno in modo corretto le stampe al raccoglitore verso il basso).

Il raccoglitore verso l'alto può contenere fino a 200 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire grammature di carta fino a 300 g/m².

Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multiuso per tipi di carta di grammatura superiore a 216 g/m².

Page 31: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 31

ESEMPI DI CASSETTI E RACCOGLITORI

CASSETTI DI CARICAMENTO DA 1 A 3

Per il seguente esempio viene utilizzato il cassetto 1.

1. Estrarre il cassetto.

2. Premere la scheda di fermo carta posteriore (1) e regolare la scheda della dimensione del formato supporto.

3. Smazzare la carta da caricare, poi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che questi siano livellati.

1

Page 32: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 32

4. Caricare la carta (a faccia in giù o con i lati superiori verso la destra per la carta intestata), premere la scheda (2) sulla guida della carta e regolare le guide (3) per assemblare bene la carta.

Per evitare inceppamenti della carta:

• Non lasciare spazio tra la carta e le guide e il fermo posteriore.

• Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La capacità dipende dal tipo di carta.

• Non caricare carta danneggiata.

• Non caricare contemporaneamente carta di formati o tipi diversi.

2

3

Page 33: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 33

5. Spingere il cassetto nella stampante.

UTILIZZO DEL CASSETTO MU

1. Premere la maniglia (1) e aprire il cassetto multiuso.

1

Page 34: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 34

2. Ripiegare la sezione del supporto carta ed estrarre i supporti dell'estensione (2).

3. Regolare le guide della carta (3) al formato della carta utilizzato.

4. Smazzare la carta da caricare, poi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che questi siano livellati.

NOTASi raccomanda di caricare un foglio di pellicola lucida alla volta nel cassetto multiuso poiché possono facilmente causare inceppamenti di carta o alimentazioni di carta non corrette.

5. Caricare la carta.

• Per stampare la carta intestata su un solo lato, caricare la carta nel cassetto multiuso con l'intestazione rivolta verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno della stampante.

• Non lasciare spazio tra la carta e le guide.

2

3

Page 35: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 35

• Non superare la capacità della carta, che è di circa 230 fogli o 100 lucidi. L'altezza massima di raccolta è di 1 poll.

UTILIZZO DEI RACCOGLITORI

Raccoglitore verso il basso

Quando il raccoglitore verso l'alto (1) nel lato sinistro della stampante è chiuso (posizione normale), la carta viene espulsa nel raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante.

1

Page 36: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 36

Raccoglitore verso l'alto

Il percorso di uscita verso l'alto viene utilizzato per carta pesante (cartoncino ecc.) e per i lucidi.

1. Aprire il raccoglitore (1).

2. Piegare il supporto della carta (2).

1

2

Page 37: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Panoramica stampante e carta> 37

3. Estrarre l'estensione di supporto della carta (3).

3

Page 38: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Pannello di controllo> 38

PANNELLO DI CONTROLLOPer garantire un utilizzo più confortevole, il pannello di controllo può essere ruotato verso l'alto dalla sua posizione di base fino a 90° (massimo) (1).

PULSANTI E SPIE

Le parti del pannello di controllo sono indicate e descritte brevemente qui sotto:

1. Pulsante Shutdown/Restart (Arresto/riavvio)

Tenere premuto per più di 2 secondi per un arresto tranquillo. È quindi possibile premere nuovamente questo pulsante per riavviare o utilizzare l'interruttore alimentazione per spegnere del tutto la stampante.

1

Page 39: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Pannello di controllo> 39

2. Spia Ready (Pronta)

Accesa: indica che la stampante è pronta per la stampa

Lampeggiante: indica l'elaborazione dei dati di stampa

Spenta: indica l'impossibilità di ricevere i dati (offline)

3. Spia Attention (Attenzione)

Spenta: indica il normale funzionamento

Lampeggiante: indica la presenza di un/più errore/i ma la stampa può continuare

Accesa: indica la presenza di un/più errore/i e la stampa non può continuare

4. Pannello di visualizzazione

Mostra le informazioni sullo stato e sull'impostazione della stampante e le informazioni della guida per l'utente nella lingua scelta

5. Pulsante Up-arrow (Freccia su)

Consente l'accesso alla modalità del menu e consente il movimento verso l'alto attraverso l'elenco delle voci del menu

6. Pulsante Down-arrow (Freccia giù)

Consente l'accesso alla modalità del menu e consente il movimento verso il basso attraverso l'elenco delle voci del menu

7. Pulsante Back (Indietro)

Consente di tornare alla voce di menu del livello superiore

8. Pulsante Enter (Invio)

Consente l'accesso alla modalità del menu e seleziona la voce del menu evidenziata nel pannello di visualizzazione.

9. Pulsante Online (Online)

Passa da online (stampante pronta alla ricezione di dati) a offline (stampante non pronta alla ricezione di dati)

10. Pulsante Cancel (Annulla)

Annulla il processo di stampa corrente

11. Pulsante Help (Aiuto)

Fornisce dati testuali o immagine aggiuntivi per integrare quanto visualizzato nel pannello di visualizzazione

Page 40: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Pannello di controllo> 40

MESSAGGI DEL PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE

Vi sono quattro tipi di messaggi del pannello di visualizzazione:

> Informazioni sullo stato

> Informazioni sul menu (funzioni)

> Informazioni sulla configurazione

> Informazioni della guida

INFORMAZIONI SULLO STATO

Le informazioni sullo stato sono riferite ai tre stati della stampante:

Nello stato Informazione (Information), come inattiva o in stampa, la stampante è in grado di elaborare i processi di stampa.

Nello stato Attenzione (Warning), la stampante ha un piccolo problema ma è ancora in grado di elaborare i processi di stampa.

Nello stato Errore (Error), la stampante ha un problema e non è in grado di continuare la stampa finché l'utente non interviene ed elimina la causa del problema.

Le due righe superiori del pannello del display mostrano lo stato della stampante. La parte inferiore del pannello di visualizzazione mostra normalmente un grafico a barre per l'utilizzo del toner.

INFORMAZIONI SUL MENU (FUNZIONI)

Vi sono due tipi di informazioni sul menu (funzioni):

Menu utente: a cui si accede premendo il pulsante Enter (Invio) e il pulsante Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) sul pannello di controllo. Questi menu sono disponibili all'utente generale per consentire numerose impostazioni utilizzate nel funzionamento della stampante.

Menu amministratore: a cui si accede premendo il pulsante Enter (Invio) per più di 2 secondi accendendo l'alimentazione della stampante (compreso Restart (Riavvio)). Disponibile per utenti al livello di amministratore. Limita i cambiamenti che gli utenti generali possono effettuare attraverso i menu utente.

Page 41: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Pannello di controllo> 41

INFORMAZIONI SULLA CONFIGURAZIONE

Le informazioni sulla configurazione mostrano le informazioni sulla configurazione della stampante come le versioni del firmware interno.

Le opzioni del menu a ciascun livello possono essere visualizzate muovendo l'evidenziazione con i pulsanti Up-arrow (Freccia su)/Down-arrow (Freccia giù) e un'opzione evidenziata a quel livello può essere scelta premendo il pulsante Enter (Invio). Quando il menu al livello inferiore è stato selezionato, è possibile cambiare l'impostazione per quel menu selezionando il valore evidenziato dall'elenco o immettendo un valore numerico. In altri casi, è possibile visualizzare o stampare le informazioni di configurazione.

MODALITÀ HELP (AIUTO)

Quando si verifica un errore, premere il pulsante Help (Giuda). Le informazioni visualizzate aiuteranno a correggere l'errore.

MESSAGGI DEL PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE

I messaggi del pannello di visualizzazione, integrati dai messaggi della guida se necessario, sono considerati essere di chiara interpretazione. Maggiori informazioni sui messaggi comuni sono fornite in “Appendice A – Messaggi Pannello di visualizzazione" a pagina 150.

UTILIZZO DEI MENU

NOTAI dettagli del menu sono forniti in “Appendice B – Sistema del menu" a pagina 152 come riferimento.

I pulsanti Enter (Invio), Up-arrow (Freccia su), Down-arrow (Freccia giù) e Back (Indietro) sono utilizzati per scorrere i menu della stampante. È possibile regolare le impostazioni (per es. impostare il formato supporto nel cassetto 1) o visualizzare le informazioni (per es. quanto è rimasto di un consumabile selezionato).

Molte di queste impostazioni del menu possono essere sostituite, e spesso lo sono, dalle impostazioni dei driver di stampa di Windows. È comunque possibile lasciare diverse impostazioni dei driver come "Impostazione della stampante (Printer Setting)"; in questo modo assumeranno i valori immessi nei menu della stampante.

Page 42: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Pannello di controllo> 42

La procedura per l'utilizzo dei menu è solitamente quella che segue:

1. Assicurarsi che il pannello di visualizzazione indichi che la stampante è pronta per la stampa.

2. Accedere alla modalità Menu utente (User menu) premendo il pulsante Enter (Invio) o il pulsante Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) e premere ripetutamente questi ultimi finché il menu desiderato viene evidenziato nell'elenco visualizzato.

3. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questo menu.

4. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce desiderata non viene evidenziata.

5. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questa voce.

6. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché il valore desiderato non viene evidenziato.

7. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questo valore (se si sta impostando un parametro, assicurarsi che compaia un asterisco (*) accanto al valore del parametro selezionato).

8. Premere il pulsante Online (Online) per uscire dalla modalità menu e tornare allo stato di stampante pronta per la stampa.

Fare riferimento alle sezioni intitolate “Informazioni preliminari" a pagina 43 e “Appendice B – Sistema del menu" a pagina 152 per esempi sull'utilizzo dei menu.

Page 43: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 43

INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione fornisce informazioni per aiutare l'utente a cominciare ad utilizzare la stampante.

POSIZIONE STAMPANTE

Controllare di avere spazio a sufficienza per l'accesso:

> vicino alla stampante:

60cm 60cm

20cm 8in

100cm 40in

24in24in

Page 44: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 44

> vicino alla stampante:

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

SPEGNIMENTO

Nessuna unità disco rigido installata

1. Se un'unità disco rigido NON è installata, utilizzare l'interruttore On/Off.

70cm28in

Page 45: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 45

Unità disco rigido installata

1. Se la stampante in uso ha un'unità disco rigido installata, tenere premuto per più di due secondi il pulsante Shutdown/Restart (Arresto/riavvio) (1) sul pannello di controllo per cominciare il processo di arresto.

2. Quando sul pannello di visualizzazione compare che è possibile spegnere o riavviare la stampante, premere l'interruttore On/Off per spegnere la stampante.

1

Page 46: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 46

ACCENSIONE

NOTASe sul pannello di visualizzazione compare che è possibile spegnere o riavviare la stampante, premere Shutdown/Restart (Arresto/riavvio) per accenderla.

1. Se la stampante è spenta (nessuna alimentazione), premere l'interruttore On/Off per accenderla.

MODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY

La lingua predefinita utilizzata dalla stampante per visualizzare i messaggi e per la stampa dei rapporti è l'inglese. Se necessario, può essere ambiata utilizzando l'utility di download della lingua del pannello situata nel CD di installazione in Utility opzionali (Optional Utilities).

Page 47: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 47

VERIFICA IMPOSTAZIONI CORRENTI

Seguire la seguente procedura per creare un rapporto sulla configurazione (mappa menu) per asscurarsi che la stampante sia configurata in modo corretto.

1. Assicurarsi che vi sia carta Letter nel cassetto 1 (da utilizzare per questa operazione).

2. Assicurarsi che il pannello di visualizzazione indichi che la stampante è pronta per la stampa.

3. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Informazione di stampa (Print Information) non viene evidenziata.

4. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare Informazione di stampa (Print Information).

5. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Configurazione (Configuration) non viene evidenziata.

6. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare Configurazione (Configuration).

7. Premere il pulsante Enter (Invio) per eseguire il comando; in questo modo viene stampato un documento di configurazione.

8. Dopo aver stampato il documento di configurazione, la stampante torna pronta allo stato di stampa.

È possibile utilizzare questo documento per controllare la configurazione della stampante. I valori del sistema e gli accessori installati sono elencati nella parte superiore della prima pagina e a seguire i valori di stato e le impostazioni.

Page 48: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 48

INTERFACCE E COLLEGAMENTO

La stampante in uso è dotata di una scelta di interfacce di dati:

> Parallela – per il collegamento diretto al PC. Questa porta richiede un cavo parallelo bidirezionale (conforme a IEEE 1284).

> USB – Questa porta richiede un cavo conforme alla versione USB 2.0 o superiore.

La stampante potrebbe non funzionare se un dispositivo combatibile con USB è collegato insieme ad altri dispositivi compatibili con USB.

Quando si connettono stampanti multiple dello stesso tipo, appaiono come *****, ***** (2), ***** (3) ecc. Questi numeri dipendono dall'ordine di collegamento o di accensione di ciascuna stampante.

> Ethernet – Per il collegamento tramite cavo di rete.

NOTAi cavi dell'interfaccia non sono forniti con la stampante in uso.

Page 49: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 49

CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA PARALLELA

1. Spegnere la stampante e il computer.

2. Collegare il cavo parallelo tra la stampante e il computer.

3. Accendere la stampante e quindi il computer.

CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA USB

Non collegare il cavo USB ora. Quando si esegue il CD dei driver, viene visualizzato un messaggio che indica quando collegare il cavo USB.

Se si sta connettendo la stampante direttamente a un computer autonomo, leggere la sezione intitolata "Driver stampante".

Page 50: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 50

CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA DI RETE

1. Spegnere la stampante e il computer.

2. Installare il nucleo in ferrite al cavo Ethernet come mostrato.

AVVERTENZA!

Non collegare il cavo USB al connettore dell'interfaccia di rete poiché potrebbe causare un malfunzionamento.

Page 51: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Informazioni preliminari> 51

3. Collegare il cavo Ethernet tra la stampante e l'hub Ethernet.

4. Accendere la stampante e quindi il computer.

Se la stampante viene installata come stampante di rete, fare riferimento alla relativa sezione nel Manuale di installazione del software e nel Manuale di configurazione per ulteriori dettagli su come configurare la connessione di rete prima di installare i driver della stampante.

NOTAQuando si installa un collegamento di rete, è necessaria l'autorizzazione dell'amministratore.

UTILIZZO DEL CD DEI DRIVER

Inserire il CD con il software della stampante nel computer e seguire le istruzioni sullo schermo. Verrà richiesto di seguire una serie di procedure di base per configurare la lingua del pannello di visualizzazione, installare i driver e altro software e infine di stampare una pagina di prova per controllare che la stampante in uso stia funzionando in modo corretto.

Page 52: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Come accedere alle schermate del driver> 52

COME ACCEDERE ALLE SCHERMATE DEL DRIVERAlla maggior parte delle funzioni descritte si accede tramite le schermate del driver della stampante. La modalità di accesso dipende dal computer e dal sistema operativo in uso.

Le finestre del driver sono finestre di dialogo che offrono un'ampia gamma di scelte su come stampare i propri documenti. Windows usa caselle di dialogo a schede, mentre Mac usa menu a comparsa.

NOTAIn questo manuale verranno utilizzate illustrazioni esemplificative del driver che potrebbero non corrispondere esattamente alle schermate del driver della stampante in uso. Alcune delle funzioni mostrate nelle illustrazioni potrebbero non essere disponibili per la stampante in uso.

È possibile accedere alle funzioni del driver da Windows in due modi:

1. Direttamente dalla cartella "Stampanti" di Windows (la cartella "Stampanti e fax" in Windows XP e Vista, cartella "Dispositivi e stampanti" in Windows 7).

Se si sceglie questo metodo, qualsiasi cambiamento diventerà predefinito del driver ovvero rimarrà attivo per tutte le applicazioni a meno che non lo si modifichi di proposito dalla finestra di dialogo Stampa (Print) delle applicazioni.

2. Nella finestra di dialogo Stampa (Print) delle applicazioni.

Se si sceglie questo metodo, qualsiasi cambiamento durerà solo fintanto che si esegue una specifica applicazione o finché non le si cambi nuovamente. Nella maggior parte dei casi, dopo aver chiuso l'applicazione, si reimposteranno le impostazioni predefinite del driver.

NOTALe impostazioni scelte dal pannello di controllo delle stampanti sono le impostazioni predefinite della stampante. e determinano il comportamento della stampante a meno che non si specifichi altrimenti.

Le impostazioni predefinite del driver sostituiscono quelle della stampante.

Applicazione impostazioni di stampa sostituisce sia le impostazioni predefinite della stampante che quelle del driver.

Page 53: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Come accedere alle schermate del driver> 53

PREFERENZE DI STAMPA NELLA APPLICAZIONI WINDOWS

Quando si sceglie di stampare un documento da un programma di Windows, verrà visualizzata una casella di dialogo per la stampa. In questa finestra di dialogo solitamente è presente il nome della stampante con cui si stamperà il documento. Vicino al nome della stampante è presente il pulsante Proprietà.

Quando si fa clic su Proprietà, si apre una nuova finestra con un breve elenco delle impostazioni della stampante disponibili nel driver che si possono scegliere per il documento.

DRIVER POSTSCRIPT

1. Orientamento pagina imposta l'orientamento della pagina su verticale (alto) o orizzontale (largo). "Rotazione" ("rotated"consente la rotazione del foglio di 90 gradi in senso antiorario.

2. Le pagine possono essere stampate in ordine normale o invertito. Se si utilizza un raccoglitore a faccia in giù (su) l'ordine progressivo è generalmente appropriato per assicurare che le pagine siano raccolte in ordine numerico. Se si utilizza un raccoglitore a faccia in su (retro), l'ordine invertito permetterà di raccogliere le pagine in ordine numerico.

3. È possibile specificare quante pagine stampare su un foglio. Le pagine verranno ridimensionate per adattarsi al numero scelto.

4. Sono inoltre disponibili opzioni avanzate, quali scaricare i caratteri TrueType e la funzione di stampa di opuscoli.

Il driver della stampante contiene una guida in linea per consigliare la scelta più corretta per le proprie esigenze.

1

4

2

3

Page 54: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Come accedere alle schermate del driver> 54

MODIFICA LE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DEL DRIVER

Windows XP/2000

1. Per aprire la finestre Stampanti e fax (Printers and Faxes), fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti e fax.

2. Nella finestra Stampanti e fax (Printers and Faxes), fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona del driver dell'appropriata stampante e scegliere Preferenze stampa dal menu contestuale.

Windows Vista

1. Per aprire la finestra Stampanti e fax (Printers and Faxes), fare clic su Start > Pannello di controllo > Stampanti.

2. Nella finestra Stampanti e fax (Printers and Faxes), fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona del driver dell'appropriata stampante e scegliere Preferenze stampa dal menu contestuale.

Windows 7

1. Per aprire la finestra Dispositivi e stampanti (Devices and Printers), fare clic su Fare clic per iniziare > Dispositivi e stampanti.

2. Nella finestra Dispositivi e stampanti (Devices and Printers), fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona del driver dell'appropriata stampante e scegliere Preferenze stampa dal menu contestuale.

MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL DRIVER DELLE APPLICAZIONI

Windows

1. Nell'applicazione, aprire il file da stampare.

2. Dal menu File, selezionare Stampa....

3. Nella finestra di dialogo Stampa (Print), assicurarsi che la stampante mostrata sia quella corretta e fare clic su Proprietà.

Mac

1. Nell'applicazione, aprire il file da stampare.

2. Dal menu File, selezionare Stampa....

3. Nella finestra di dialogo Stampa, assicurarsi che la stampante mostrata sia quella corretta e fare clic su Stampante:.

Page 55: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Impostazione delle opzioni del dispositivo driver> 55

IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DEL DISPOSITIVO DRIVERQuesta sezione spiega come assicurarsi che il driver della stampante possa utilizzare tutte le funzioni dell'hardware installate sulla stampante.

Gli accessori, quali i cassetti carta aggiuntivi, sono utilizzabili solo se supportati dal driver di stampa installato.

In determinati casi la configurazione hardware della stampante viene rilevata automaticamente nel momento in cui viene installato il driver. Pertanto, è preferibile controllare se tutte le funzioni hardware disponibili sono elencate nel driver.

Questa procedura è fondamentale quando si aggiungono successivamente altre funzioni hardware alla stampante, dopo aver eseguito l'installazione e la configurazione dei driver.

WINDOWS

1. Accedere alla finestra Proprietà del driver. (Vedere "Modifica le impostazioni predefinite del driver" a pagina 54.)

2. Selezionare la scheda Opzioni dispositivo.

Nel driver PostScript di Windows XP la scheda potrebbe chiamarsi "Impostazioni dispositivo".

3. Impostare le opzioni per qualsiasi dispositivo installato, compreso il numero corretto di cassetti per la carta ecc.

4. Per chiudere la finestra e salvare le modifiche apportate, fare clic su OK.

MAC OS X1. Aprire l'utility Impostazione stampante (Printer Setup) e

assicurarsi che il modello della stampante in uso sia selezionato.

2. Scegliere Stampanti > Mostra Info > Opzioni installabili.

3. Selezionare tutte le opzioni hardware appropriate per la stampante in uso e fare clic su Applica modifiche.

Page 56: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Impostazione colore> 56

IMPOSTAZIONE COLORE

MODALITÀ COLORE

Per la modalità colore, è possibile selezionare Stampa a colori (Color Print) o Scala di grigi (Bianco) Stampa (Gray Scale (White) Print).

STAMPA A COLORI

Selezionare questa opzione quando si stampa a colori.

Windows

1. Nella finestra di dialogo, fare clic sulla scheda Colore (Color).

2. In Modalità colore (Color Mode), selezionare Stampa a colori (Color Print).

Dettagli stampa a colori

Solitamente questa schermata non viene utilizzata.

La stampante in uso effettua la corrispondenza del colore utilizzando un profilo ICC. Tuttavia non è possibile specificare profili di input e di output scaricando uno specifico profilo ICC poiché la stampante utilizza un profilo con uno speciale collegamento che considera l'utilizzo del toner bianco.

Utilizzare la funzione di corrispondenza del colore integrata dell'applicazione quando si ha bisogno di specificare un profilo di input per la corrispondenza del colore.

Solitamente questa schermata non

Page 57: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Impostazione colore> 57

Mac OS X

1. Nella finestra di dialogo di stampa, fare clic sul pannello Caratteristiche stampante (Printer Features).

2. Nel menu Set di funzionalità (Feature Sets), selezionare Opzione colore (Color Option).

3. In Modalità colore (Color Mode), selezionare Stampa a colori (Color Print).

Dettagli stampante a colori pannello 1 e 2

Solitamente questa schermata non viene utilizzata.

La stampante in uso effettua la corrispondenza del colore utilizzando un profilo ICC. Tuttavia non è possibile specificare profili di input e di output scaricando uno specifico profilo ICC poiché la stampante utilizza un profilo con uno speciale collegamento che considera l'utilizzo del toner bianco.

Utilizzare la funzione di corrispondenza del colore integrata dell'applicazione quando si ha bisogno di specificare un profilo di input per la corrispondenza del colore.

Solitamente questa schermata non

Page 58: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Impostazione colore> 58

SCALA DI GRIGI (BIANCO) STAMPA

Selezionare questa opzione quando si stampano documenti utilizzando solo il toner bianco senza usare il toner CMY.

NOTAPer utilizzare questa impostazione è necessario creare nell'impostazione dei dati, come il dato della scala di grigio. Salvare il dato con la scala di grigio o la modalità monocromatica. Il dato del colore non può essere convertito automaticamente in Stampa scala di grigi (bianco) (Gray Scale (White) Print).

Windows

1. Nella finestra di dialogo, fare clic sulla scheda Colore (Color).

2. In Modalità colore (Color Mode), selezionare Scala di grigi (Bianco) Stampa (Gray Scale (White) Print).

Page 59: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Impostazione colore> 59

Mac OS X

1. Nella finestra di dialogo di stampa, fare clic sul pannello Caratteristiche stampante (Printer Features).

2. Nel menu Set di funzionalità (Feature Sets), selezionare Opzione colore (Color Option).

3. In Modalità colore (Color Mode), selezionare Scala di grigi (Bianco) Stampa (Gray Scale (White) Print).

Page 60: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Impostazione colore> 60

MODALITÀ DI STAMPA

È possibile specificare se utilizzare il toner bianco per la stampa quando è selezionato Stampa a colori (Color Print).

BIANCO ON

Selezionare questa opzione per stampare i documenti utilizzando il toner bianco. L'oggetto il cui colore è chiaramente impostato su bianco viene stampato con il toner bianco. Bianco On (White On) è utilizzato quando il colore di sfondo del supporto di stampa non è bianco.

BIANCO OFF

Selezionare questa opzione per stampare i documenti senza utilizzare il toner bianco. Il toner bianco non è utilizzando per l'oggetto il cui colore è chiaramente impostato su bianco. Bianco Off (White Off ) è utilizzato quando il colore di sfondo del supporto di stampa è bianco.

NOTAQuando è selezionata l'opzione Scala di grigi (Bianco) Stampa (Gray Scale (White) Print), il toner bianco è utilizzato indipendentemente dall'impostazione della Modalità di stampa (Print Mode).

Windows

1. Nella finestra di dialogo, fare clic sulla scheda Colore (Color).

2. In Modalità di stampa (Print Mode), selezionare le impostazioni che si preferiscono.

Page 61: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Impostazione colore> 61

Mac OS X

1. Nella finestra di dialogo di stampa, fare clic sul pannello Caratteristiche stampante (Printer Features).

2. Nel menu Set di funzionalità (Feature Sets), selezionare Opzione colore (Color Option).

3. In Modalità di stampa (Print Mode), selezionare le impostazioni che si preferiscono.

Page 62: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 62

OPZIONI DI FINITURALa stampante in uso offre un'ampia selezione di opzioni di finitura di documenti che aiutano a controllare la forma finale del documento stampato.

Per informazioni dettagliata sulle opzioni di finitura, vedere:

> “Fascicolazione" a pagina 63

> “Separazione di processi di stampa in coda" a pagina 66

> “Stampa copertina" a pagina 68

> “Formato personalizzato" a pagina 69

> “Stampa di pagine multiple su un foglio (n-up)" a pagina 72

> “Ridimensiona pagina" a pagina 74

> “Stampa su pellicola di trasferimento/lucidi" a pagina 75

Page 63: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 63

FASCICOLAZIONE

Questa funzione consente di stampare copie multiple di un documento di più pagine con le pagine di ciascuna copia poste in sequenza.

Le pagine non fascicolate sono stampate in questo modo

Le pagine fascicolate sono stampate in questo modo

Fasciolazione applicazione - Alcuni programmi hanno tra le opzioni di stampa, l'opzione di fasciolazione. In questo caso l'applicazione effettua la fascicolazione del documento e potrebbe inviare il processo più volte alla stampante. Solitamente, questo metodo è più lento ma più affidabile.

Fascicolazione stampante - Questa sezione descrive la funzione di fascicolazione integrata nel driver della stampante. In questo caso il processo viene tempoeranemanete archiviato nella memoria della stampante o nel disco rigido della stampante (se installato) e la stampante esegue la fascicolazione. Questo metodo è solitamente più veloce ma potrebbe non essere funzionante da tutte le applicazioni.

Se si registrano problemi con l'utilizzo della fascicolazione della stampante, utilizzare l'opzione di fascicolazione nelle opzioni di stampa delle applicazioni.

1

1

1

2

2

2

3

3

3

3

2

1

3

2

1

3

2

1

Page 64: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 64

WINDOWS

1. Nella scheda Opzioni processo (Job Options), scegliere quante copie (copies) si vogliono stampante dall'elenco a scorrimento.

2. Selezionare la casella di controllo Fascicola (Collate).

Page 65: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 65

MAC OS X

1. Selezionare Caratteristiche stampante (Printer Features) (1).

2. Nel menu Set di funzionalità (Feature Sets) (2), selezionare Opzione processo (Job Option).

3. Per la fascicolazione, selezionare la casella di controllo Fascicola (Collate) (3).

NOTAL'opzione Fascicola (Collate) nella finestra di dialogo Copie e pagine (Copies & Pages) è per la fascicolazione dell'applicazione. Vedere pagina 63.

12

3

Page 66: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 66

SEPARAZIONE DI PROCESSI DI STAMPA IN CODA

Quando si condivide una stampante con altri utenti potrebbe essere utili stampare una pagina speciale tra processi di stampa per poter collocare ogni processo utente in un raccoglitore di carta della stampante. In Windows questa pagina è chiamata "pagina separatrice". In Mac è chiamata "pagina di copertina".

NOTANon confondere la Pagina di copertina con "Stampa copertina" ("Cover Print"). Con Stampa copertina (Cover Print) è possibile alimentare la prima pagina (copertina) di un processo di stampa da un cassetto e le restanti da un altro cassetto. Vedere "Stampa copertina" a pagina 68.

PAGINA SEPARATRICE DI WINDOWS

La pagina separatrice di Windows è impostata nella finestra delle proprietà predefinite dei driver della stampante. L'accesso avviene direttamente da Windows e non dal programma. Vedere "Modifica le impostazioni predefinite del driver" a pagina 54.

1. Nella scheda Avanzate (Advanced), fare clic sul pulsante Pagina separatrice... (Separator Page...) (1).

2. Fare clic su Sfoglia (Browse) (2) e cercare il file contenente un'immagine della pagina separatrice che si vuole utilizzare, quindi fare clic su OK (OK).

1

2

Page 67: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 67

PAGINA DI COPERTINA MAC OS X

Alla pagina di si accede dalla finestra di dialogo della stampa applicazioni.

1. Selezionare Stampa copertina (Cover Page) (1).

2. Selezionare le opzioni necessarie per la pagina di copertina (2).

1

2

Page 68: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 68

STAMPA COPERTINA

Con Stampa copertina (Cover print) è possibile alimentare la prima pagina (copertina) di un processo di stampa da un cassetto e le restanti da un altro cassetto.

Questa funzione non è disponibile nei driver della stampante PostScript di Windows.

Non confondere Stampa copertina con "Pagina di copertina" ("Cover Page"). Una Pagina di copertina (Cover Page) è un foglio identificativo inserito tra i processi di stampa di una stampante di rete. Vedere "Separazione di processi di stampa in coda" a pagina 66.

MAC OS X

1. Selezionare Alimentazione carta (Paper Feed) (1).

2. Selezionare i cassetti o i tipi di carta che si voglio utilizzare per la prima pagina e per quelle rimanenti (2).

1

2

Page 69: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 69

FORMATO PERSONALIZZATO

Questa funzione consente di stampare su supporti di stampa non standard.

Il cassetto multiuso è utilizzato per l'alimentazione di supporti dal formato non standard. La larghezza del supporto di stampa può essere dai 76 mm ai 328 mm e la lunghezza da 90 mm e 453 mm. I limiti effettivi possono variare a seconda del tipo di driver della stampante in uso e dal sistema operativo del computer in uso.

Da alcuni software si potrebbero non ottenere i risultati desiderati con formati dei supporti non standard e potrebbe essere necessario fare alcune prove per ottenere il risultato voluto.

WINDOWS

1. Nella scheda Layout (Layout) dei driver, fare clic su Avanzate (Advanced).

2. Nella finestra delle Opzioni avanzate (Advanced Options), in Carta/Output (Paper/Output), scegliere Formato personalizzato PostScript (PostScript Custom Page Size) dall'elenco a discesa del Formato carta (Paper Size).

Page 70: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 70

3. Nella finestra di Definizione formato personalizzato PostScript (PostScript Custom Page Size Definition), scegliere l'orientamento di alimentazione della carta (paper feed direction) dall'elenco a discesa.

Le opzioni disponibili sono:

Le dimensioni disponibili cambiano di posto quando si cambia la direzione di alimentazione della carta da verticale a orizzontale.

La larghezza del cassetto multiuso è limitata alla larghezza di un foglio A3 (297 mm), quindi se il foglio è più lungo è necessario alimentare prima il lato corto.

4. Scegliendo un Offset (Offset), è inoltre possibile posizionare l'immagine della pagina sul foglio per evitare che si stampi troppo vicino al bordo.

L'offset relativo all'orientamento perpendicolare viene aggiunto al margine sinistro.

L'offset relativo all'orientamento parallelo viene aggiunto al margine superiore (alimentazione normale) o a quello inferiore (alimentazione ruotata).

5. Per chiudere la finestra Definizione formato personalizzato PostScript (PostScript Custom Page Size Definition), fare clic su OK (OK).

6. Per chiudere la finestra Opzioni avanzate (Advanced Options), fare clic su OK (OK).

7. Nella finestra dei driver, scegliere il Cassetto multi uso (Multipurpose Tray) come Alimentazione carta (Paper Source).

Prima lato corto (Short edge first)

La pagina è in formato verticale (alta) ed è necessario alimentare la parte superiore della pagina nella stampante.

Prima lato lungo (Long edge first)

La pagina è in formato orizzontale (largo) ed è necessario alimentare la parte superiore della pagina nella stampante.

Prima lato corto ruotato (Short edge first flipped)

La pagina è in formato verticale (alta) ed è necessario alimentare la parte inferiore della pagina nella stampante.

Prima lato lungo ruotato (Long edge first flipped)

La pagina è in formato orizzontale (largo) ed è necessario alimentare la parte inferiore della pagina nella stampante.

Page 71: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 71

MAC OS X

1. Nel programma, scegliere File (File) > Impostazione pagina (Page Setup).

2. Selezionare Gestisci formati personalizzati (Manage Custom Sizes) (1).

3. Per definire un nuovo formato supporto, fare clic sul pulsante + (2) e immettere un nome (name) per il formato.

4. Immettere la Larghezza (Width) e Altezza (Height) (3) della carta.

5. Specificare i margini (margins) della carta (4) se necessario.

6. Per salvare il nuovo formato supporto, fare clic su OK (OK).

1

2

3

4

Page 72: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 72

STAMPA DI PAGINE MULTIPLE SU UN FOGLIO (N-UP)Questa funzione ridimensiona il formato del documento per la stampa e riproduce diverse pagine per foglio.

Questa funzione è particolarmente utile quando si vuole solo controllare il layout della pagina o distribuire il documento in un formato più compatto. Si risparmia carta, spessore del blocco, peso e costo.

WINDOWS

Nella scheda Layout (Layout) dei driver, scegliere il numero di pagine (N-up) da stampare su ogni foglio. 1-up è normale, 16-up è il massimo.

4

32

1

1 2

3 4

Page 73: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 73

MAC OS X

1. Selezionare Layout (Layout) (1).

2. Nel menu Pagine per foglio (Pages per Sheet) (2), selezionare il numero di pagine che si vogliono far stare in un solo foglio.

3. Se necessario, cambiare l'orientamento (3) di con le pagine del documento sono poste su ciascun foglio di carta.

4. Se necessario, inserire su ogni pagina un bordo (4).

1

3

4

2

Page 74: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 74

RIDIMENSIONA PAGINA

Ridimensiona pagina consente di stampare dati formattati per un formato di pagina su un foglio di formato diverso senza modificare i dati di stampa.

Questa funzione non è disponibile nel driver PS di Windows.

MAC OS X

1. Selezionare Gestione carta (Paper Handling) (1).

2. Selezionare la casella di controllo Ridimensiona per adattare al formato supporto (Scale to fit paper size)(2).

3. Scegliere il formato supporto dall'elenco a discesa (3).

1

32

Page 75: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 75

STAMPA SU PELLICOLA DI TRASFERIMENTO/LUCIDI

Questa funzione consente di stampare su pellicola di trasferimento o lucidi.

Il cassetto multiuso è utilizzato per l'alimentazione di pellicole.

WINDOWS

1. Nella scheda Carta/Qualità (Paper/Quality) dei driver, fare clic su Avanzate (Advanced) e selezionare il formato della pellicola dell'elenco a discesa Formato carta (Paper Size).

2. Nella stessa finestra, selezionare Lucido (Transparency) nell'elenco a discesa Caratteristiche stampante - Tipo di supporto (Printer Features - Media Type).

3. Per chiudere la finestra Opzioni avanzate (Advanced Options), fare clic su OK (OK).

4. Nell'elenco a discesa Alimentazione (Source), scegliere Cassetto multi uso (Multipurpose tray).

5. Nella scheda Opzioni processo (Job options), selezionare Impilatore (verso l'alto) (Stacker(Face Up)) dall'elenco a discesa Raccoglitore di uscita (Output Bin).

Page 76: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Opzioni di finitura> 76

MAC OS X

1. Nella finestra del driver, selezionare il Vassoio multiuso (Multi-Purpose Tray) nell'elenco a discesa Tutte le pagine da (All Pages From).

2. Nella finestra Caratteristiche stampante (Printer Features), selezionare Lucido (Transparency) nell'elenco a discesa Tipo di carta (Media Type) in Set di funzionalità: (Feature Sets:) Inserisci opzione (Insert Option).

3. Nella finestra Opzioni espulsione (Eject options), selezionare Impilatore (verso l'alto) (Stacker(Face Up) dall'elenco a discesa Raccoglitore di uscita (Output Bin).

Page 77: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Come stampare con le impostazioni dell'applicazione> 77

COME STAMPARE CON LE IMPOSTAZIONI DELL'APPLICAZIONEPer stampare dati immagine senza lo sfondo bianco, è necessario configurare l'impostazione dell'applicazione. Se si stampa i dati immagine senza configurare l'impostazione dell'applicazione, lo sfondo dell'immagine sarà di colore bianco.

Nelle pagini seguenti viene spiegato come configurare l'impostazione nelle applicazioni Adobe.

ADOBE PHOTOSHOP

Questa sezione descrive come stampare dati immagine senza lo sfondo bianco con Adobe Photoshop CS.

1. Caricare i dati immagine.

2. Fare clic sull'intero sfondo per selezionare l'area di sfondo su cui utilizzare la funzione Bacchetta magica (Magic wand).

3. Avviare il menu Inverti (Inverse) per selezionare l'area di stampa dopo che si è selezionata l'area per lo sfondo.

4. Fare clic sulla freccia dei Percorsi (Paths) ed eseguire il menu Crea percorso lavoro (Make Work Path).

5. Immettere il valore della Tolleranza (Tolerance).

NOTASe si vuole selezionare solo immagini stampabili, si deve usare un valore piccolo, come 0,5. Se si vuole selezionare un'immagine stampabile con un bordo bianco è consigliabile impostare 2.

Esempio:

Tolleranza 0,5.

Bordo minimo ma non uniforme.

Tolleranza 2.

È uniforme ma è presente del bianco sul

Page 78: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Come stampare con le impostazioni dell'applicazione> 78

6. Fare clic sulla freccia dei Percorsi (Paths) ed eseguire il menu Salva percorso (Save Path).

Fare clic su OK (OK) per salvare il Percorso di lavoro (Working Path) come Percorso 1 (Path 1).

7. Fare clic sulla freccia dei Percorsi (Paths) ed eseguire il menu Percorso di ritaglio (Clipping Path).

Fare clic su OK (OK) per selezionare il Percorso 1 (Path 1) come Percorso di ritaglio (Clipping Path).

8. Salvare il dato immagine in formato Photoshop (PSD).

9. Selezionare il menu Stampa con anteprima (Print with Preview).

10. Selezionare Gestione senza colore (No Color Management) nelle opzioni di Gestione colore (Color Handling), quindi fare clic su Stampa (Print) per stampare i dati immagine.

ADOBE ILLUSTRATOR

Questa sezione descrive come stampare dati immagine senza lo sfondo bianco con Adobe Illustrator CS.

1. Caricare i dati immagine.

2. Creare un percorso attorno all'area dell'immagine che si vuole mascherare.

3. Selezionare il percorso creato e l'immagine e creare una maschera di ritaglio.

4. Salvare i dati immagine.

NOTANon applicare impostazioni di sovrastampa per il riempimento e la rigatura dell'oggetto altrimenti potrebbero essere stampati con un colore inaspettato. Assicurarsi di deselezionare le caselle di controllo per la sovrastampa nel pannello degli attributi.

Page 79: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 79

PARTI CONSUMABILI E MANUTENZIONEQuesta sezione illustra come sostituire le parti consumabili e gli elementi di manutenzione, quando necessario.

CONTROLLO DELL'UTILIZZO DELLE PARTI CONSUMABILI/ELEMENTI DI MANUTENZIONE

In qualsiasi momento, è possibile controllare quanta parte consumabile/elemento di manutenzione è rimasto utilizzando i relativi menu. Per esempio, accedendo al sistema del menu e seguendo il percorso:

Configurazione (Configuration) > Vita consumabili (Supplies Life) > Toner ciano (Cyan Toner)

La percentuale di toner ciano rimanente viene visualizzata nel pannello LCD e la stampante ritorna allo stato di stampa pronta.

INDICAZIONI PER LA SOSTITUZIONE

Il pannello LCD fornisce messaggi se le parti consumabili/elementi di manutenzione sono esaurite o stanno per esaurirsi seguiti dopo un po' da un messaggio che avverte della necessità di sostituzione. Sostituire l'elemento il prima possibile dopo la comparsa del messaggio per evitare la possibilità che la qualità di stampa sia compromessa.

I rulli di alimentazione carta e del cassetto multiuso (MU) non riceveranno alcun messaggio di avviso di sostituzione. Sostituzione consigliata: dopo circa 120000 fogli A4.

SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONSUMABILI/ELEMENTI DI MANUTENZIONE.Ciascuna parte consumabile o elemento di manutenzione viene fornito con le relative informazioni dettagliate di installazione, in cui sono descritte in modo esaustivo le istruzioni di sostituzione. Si consiglia di seguire attentamente tali istruzioni.

AVVERTENZA!

Per assicurare risultati e prestazioni hardware della qualità migliore, utilizzare esclusivamente parti consumabili originali Oki. I prodotti non originali Oki possono danneggiare in qualche modo le prestazioni della stampante e invalidare, di conseguenza, la garanzia della stessa. Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono riconosciuti.

Page 80: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 80

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL TONER

Il toner utilizzato in questa stampante è una polvere secca molto fine, contenuto in quattro cartucce, una per ciascun colore: ciano, magenta, giallo e bianco.

Durante l'installazione di una nuova cartuccia, tenere a portata di mano un foglio di carta per potervi appoggiare la cartuccia usata.

Mettere la cartuccia del toner sostituita in un sacchetto e chiuderlo per evitare che il toner si disperda e smaltirlo in modo responsabile. Attenersi a tutte le normative, indicazioni ecc. eventualmente in vigore relative al riciclaggio dei rifiuti.

Se si dovesse versare della polvere di toner, rimuoverla con una spazzola. Se, in questo modo, la polvere non viene rimossa completamente, utilizzare un panno umido e freddo per eliminare eventuali residui.

Non utilizzare acqua calda e non ricorrere mai a solventi di qualsiasi tipo, poiché questi ultimi potrebbero macchiare in modo permanente.

ATTENZIONE!

Se il toner viene inalato o entra a contatto con gli occhi, bere acqua o sciacquare gli occhi con acqua fredda. Consultare immediatamente un medico.

Page 81: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 81

1. Premere la maniglia del coperchio superiore (1) e aprire il coperchio superiore.

NOTAAprire del tutto il coperchio superiore durante la sostituzione altrimenti la stampante potrebbe danneggiarsi.

ATTENZIONE!

Se la stampante è stata accesa, il fusore potrebbe essere caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.

1

Page 82: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 82

2. Coltrollare il colore della cartuccia del toner da sostituire e ruotare la levetta di blocco blu (2) nella direzione della freccia fino all'arresto.

3. Sollevare con attenzione la cartuccia del toner e rimuoverla dalla stampante.

ATTENZIONE!

Non buttare le cartucce del toner nel fuoco perchè ci si potrebbe bruciare per un'esplosione di polvere.

2

Page 83: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 83

Mettere la cartuccia del toner sostituita in un sacchetto e chiuderlo per evitare che il toner si disperda.

4. Controllare il colore della nuova cartuccia del toner ed estrarla dalla confezione.

NOTANon ruotare la levetta blu perchè il toner potrebbe disperdersi.

5. Agitare diverse volte con delicatezza la nuova cartuccia in senso orizzontale per staccare e distribuire il toner uniformemente all'interno.

6. Posizionare la cartuccia del toner su una superficie piana e rimuovere il nastro adesivo (3).

3

Page 84: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 84

7. Tenere la cartuccia del toner con il nastro rivolto verso il basso, far combaciare il foro (4) della cartuccia del toner alla sporgenza (5) del tamburo di stampa e abbassarla con cura sul tamburo di stampa.

8. Premere delicatamente verso il basso nella cartuccia del toner per assicurarsi che sia ben assestato, bloccarlo ruotando la levetta di blocco blu (6) verso la direzione della freccia fino all'arresto.

4 5

6

Page 85: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 85

9. Aprire le protezioni delle testine LED (7) e pulire delicatamente le quattro testine (8) con un detergente per la pulitura di lenti LED o un panno mobido. Passare il panno per pulire come mostrato, utilizzando una parte pulita di panno ad ogni passaggio. Fare attenzione a non danneggiare le protezioni.

10. Chiudere il coperchio superiore.

87

Page 86: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 86

SOSTITUZIONE DEL TAMBURO DI STAMPA

La stampante contiene quattro tamburi di stampa: ciano, magenta, giallo e bianco.

Sostituire il tamburo di stampa quando viene visualizzato un messaggio di sostituzione necessaria. Sostituire il tamburo di stampa e la cartuccia del toner quando compare nello stesso tempo un messaggio di sostituzione della cartuccia dello stesso colore.

Quando non viene visualizzato il messaggio di sostituzione per la cartuccia del toner dello stesso colore, è possibile impostare la cartuccia del toner in uso sul nuovo tamburo di stampa.

QUANDO SI SOSTITUISCE LA CARTUCCIA DEL TAMBURO DI STAMPA E LA CARTUCCIA DEL TONER NELLO STESSO MOMENTO

1. Premere la maniglia del coperchio superiore (1) e aprire il coperchio superiore.

AVVERTENZA!

Dispositivi sensibili alle cariche elettrostatiche. Maneggiare con cura.

ATTENZIONE!

Se la stampante è stata accesa, il fusore potrebbe essere caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.

1

Page 87: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 87

NOTAAprire del tutto il coperchio superiore durante la sostituzione altrimenti la stampante potrebbe danneggiarsi.

2. Controllare il colore della cartuccia del tamburo di stampa da sostituire, alzarlo e rimuoverlo completo della cartuccia del toner.

NOTA- Evitare che la cartuccia urti la testina LED.

- Quando si rimuove la cartuccia del tamburo di stampa, non ruotare la levetta di blocco blu della cartuccia del toner.

Mettere la cartuccia del tamburo di stampa e del toner in un sacchetto e chiuderlo per evitare che il toner si disperda.

ATTENZIONE!

Non buttare le cartucce del toner o del tamburo di stampa nel fuoco perché ci si potrebbe bruciare per un'esplosione di polvere.

Page 88: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 88

3. Estrarre la nuova cartuccia del tamburo dalla confezione.

4. Posizionare la cartuccia del tamburo di stampa nella stampante.

AVVERTENZA!

La superficie verde del tamburo di stampa alla base di ciascuna cartuccia è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se è necessario tenere il tamburo di stampa fuori dalla stampante per più tempo, avvolgere la cartuccia in una busta di plastica nera per proteggerla dalla luce. Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una luce ambiente molto intensa.

Page 89: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 89

5. Premere le estremità del foglio di protezione con il pollice e l'indice tenendo in basso la cartuccia del tamburo di stampa con altre dita ed estrarre il foglio di protezione verso la direzione della freccia.

6. Rimuovere i fermi (2) (arancioni, otto pezzi), il coperchio del toner (3) (arancione) e il gel di silice.

7. Controllare il colore della nuova cartuccia del toner ed estrarla dalla confezione.

NOTANon ruotare la levetta di blocco blu perché il toner potrebbe disperdersi.

3

2

Page 90: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 90

8. Agitare diverse volte con delicatezza la nuova cartuccia in senso orizzontale per staccare e distribuire il toner uniformemente all'interno.

9. Posizionare la cartuccia del toner su una superficie piana e rimuovere il nastro adesivo (4).

4

Page 91: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 91

10. Tenere la cartuccia del toner con il nastro rivolto verso il basso, far combaciare il foro (5) della cartuccia del toner alla sporgenza (6) del tamburo di stampa e abbassarla con cura sul tamburo di stampa.

11. Premere delicatamente verso il basso nella cartuccia del toner per assicurarsi che sia ben assestato, bloccarlo ruotando la levetta di blocco blu (7) verso la direzione della freccia fino all'arresto.

5 6

7

Page 92: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 92

12. Aprire le protezioni delle testine LED (8) e pulire delicatamente le quattro testine (9) con un panno per pulire le lenti LED o un panno mobido. Passare il panno per pulire come mostrato, utilizzando una parte pulita di panno ad ogni passaggio. Fare attenzione a non danneggiare le protezioni.

13. Chiudere il coperchio superiore.

98

Page 93: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 93

SOLO QUANDO SI SOSTITUISCE LA CARTUCCIA DEL TAMBURO DI STAMPA

NOTALa nuova cartuccia del tamburo di stampa non è riempita con il toner e deve essere riempita dalla cartuccia del toner definita. Se la cartuccia del toner definita è quasi esaurita, potrebbe venire visualizzato poco dopo la sostituzione un messaggio che indica che il toner si sta esaurendo.

1. Premere la maniglia del coperchio superiore (1) e aprirlo.

NOTAAprire del tutto il coperchio superiore durante la sostituzione altrimenti la stampante potrebbe danneggiarsi.

ATTENZIONE!

Se la stampante è stata accesa, il fusore potrebbe essere caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.

1

Page 94: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 94

2. Controllare il colore della cartuccia del tamburo di stampa da sostituire, alzarlo e rimuoverlo completo della cartuccia del toner.

NOTA- Evitare che la cartuccia urti la testina LED.

- Quando si rimuove la cartuccia del tamburo di stampa, non ruotare la levetta di blocco blu della cartuccia del toner.

3. Per rilasciare il blocco, ruotare la levetta di blocco blu (2) della cartuccia del toner nella direzione della freccia fino all'arresto.

2

Page 95: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 95

4. Sollevare con cura verso l'alto la cartuccia del toner e posizionarla su una superficie piana.

Mettere la cartuccia del tamburo di stampa sostituita in un sacchetto e chiuderlo per evitare che il toner si disperda.

ATTENZIONE!

Non buttare le cartucce del toner nel fuoco perché ci si potrebbe bruciare per un'esplosione di polvere.

Page 96: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 96

5. Estrarre la nuova cartuccia del tamburo dalla confezione.

6. Posizionare la cartuccia del tamburo di stampa nella stampante.

AVVERTENZA!

La superficie verde del tamburo di stampa alla base di ciascuna cartuccia è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se è necessario tenere il tamburo di stampa fuori dalla stampante per più tempo, avvolgere la cartuccia in una busta di plastica nera per proteggerla dalla luce. Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una luce ambiente molto intensa.

Page 97: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 97

7. Premere le estremità del foglio protettivo con il pollice e l'indice tenendo in basso la cartuccia del tamburo di stampa con altre dita ed estrarre il foglio protettivo verso la direzione della freccia.

8. Rimuovere i fermi (3) (arancioni, otto pezzi), il coperchio del toner (4) (arancione) e il gel di silice.

4

3

Page 98: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 98

9. Far corrispondere il foro (5) della cartuccia del toner rimossa al punto 4 alla sporgenza (6) del tamburo di stampa e abbassarlo con cura sul tamburo stesso.

10. Premere delicatamente verso il basso nella cartuccia del toner per assicurarsi che sia ben assestato, bloccarlo ruotando la levetta di blocco blu (7) verso la direzione della freccia fino all'arresto.

5 6

7

Page 99: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 99

11. Aprire le protezioni delle testine LED (8) e pulire delicatamente le quattro testine (9) con un panno per pulire le lenti LED o un panno mobido. Passare il panno per pulire come mostrato, utilizzando una parte pulita di panno ad ogni passaggio. Fare attenzione a non danneggiare le protezioni.

12. Chiudere il coperchio superiore.

98

Page 100: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 100

SOSTITUZIONE CINGHIA DI TRASFERIMENTO

L'unità della cinghia si trova al di sotto dei quattro tamburi di stampa. Questa unità deve essere sostituita indicativamente ogni 50000 pagine.

1. Spegnere la stampante.

Lasciare che il fusore si raffreddi per circa 10 minuti prima di aprire il coperchio.

2. Premere la maniglia del coperchio superiore (1) e aprirlo.

ATTENZIONE!

Se la stampante è stata accesa, il fusore potrebbe essere caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.

1

Page 101: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 101

NOTAAprire del tutto il coperchio superiore durante la sostituzione altrimenti la stampante potrebbe danneggiarsi.

3. Rimuovere i quattro tamburi di stampa e appoggiarli su una superficie piana.

NOTA- Non alzare il contenitore del tamburo (2).

- Quando si rimuove la cartuccia del tamburo di stampa, non tirare la levetta di blocco blu della cartuccia del toner.

AVVERTENZA!

La superficie verde del tamburo alla base di ciascuna cartuccia è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se è necessario tenere il tamburo di stampa fuori dalla stampante per più tempo, avvolgere la cartuccia in una busta di plastica nera per proteggerla dalla luce. Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una luce ambiente molto intensa.

2

Page 102: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 102

4. Tirare la levetta di blocco blu (3) (due posti) dell'unità cinghia nella direzione della freccia.

NOTANon alzare il contenitore del tamburo (4).

3

4

Page 103: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 103

5. Sollevare la maniglia dell'unità cinghia sulla destra, quindi tenere l'altra maniglia sulla sinistra per estrarla con entrame le mani.

NOTAEvitare che l'unità cinghia urti la testina LED.

Posizionare la cinghia rimossa in un sacchetto e chiuderlo.

6. Estrarre la nuova unità cinghia dalla confezione.

NOTANon toccare la superficie nera lucida nell'unità della cinghia.

Page 104: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 104

7. Tenere la maniglia dell'unità cinghia (blu) con entrambe le mani. Posizionare delicatamente l'unità nel corpo della stampante, regolare il fuso (5) dell'unità nella guida (6) del corpo della stampante (parte frontale e posteriore).

5

6

Page 105: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 105

8. Spingere verso il basso la leva di blocco (7) (due posizioni) verso la direzione della freccia e fissare la cinghia.

7

Page 106: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 106

9. Rimettere i quattro tamburi di stampa nella loro posizione originaria.

10. Chiudere il coperchio superiore.

Page 107: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 107

SOSTITUZIONE FOGLIO DI PROTEZIONE DEL FUSORE

L'immagine stampata potrebbe essere macchiata quando il toner aderisce all'unità fusore e forma un rotondo.

Sostituire il foglio del coperchio del fusore (1) prima che la lunghezza del toner che aderisce sia superiore a 4 mm.

1. Premere la maniglia del coperchio superiore (2) e aprirlo.

NOTAAprire del tutto il coperchio superiore durante la sostituzione altrimenti la stampante potrebbe danneggiarsi.

ATTENZIONE!

Fare attenzione a non toccare l'unità fusore che è calda dopo la stampa. Se l'unità fusore è calda, attendere che si raffreddi prima di tentare di rimuovere e sostituire il foglio di protezione del fusore.

1

2

Page 108: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 108

2. Spingere la levetta di blocco (3) nella direzione della freccia per rilasciare l'unità fusore.

Tenere l'unità fusore (4) dalla maiglia, alzarla dalla stampate e posizionarla su una superficie piana.

3. Rimuovere il foglio di protezione del fusore a cui il toner aderisce dall'unità fusore.

4

3

Page 109: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 109

4. Rimuovere il rivestimento del nastro biadesivo sul foglio del coperchio del fusore e attaccare saldamente il foglio all'unità fusore.

5. Sostituire con cura l'unità fusore nella stampante e girare la leva di blocco (5) nella direzione mostrata per bloccare l'unità fusore.

5

Page 110: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 110

6. Chiudere il coperchio superiore.

SOSTITUZIONE DEL FUSORE

Il fusore si trova all'interno della stampante, subito dietro i quattro tamburi di stampa. Questa unità deve essere sostituita indicativamente ogni 50000 pagine.

ATTENZIONE!

Se la stampante è stata accesa di recente, alcuni componenti del fusoresaranno molto caldi. Maneggiare il fusore con estrema cautela, tenendolo soltanto per l'impugnatura, che sarà solo moderatamente calda al tatto. L'area è chiaramente indicata da un'etichetta di avvertimento. In caso di dubbi, prima di aprire il coperchio della stampante, spegnere la stampante ed attendere almeno 10 minuti affinché il fusore si raffreddi.

Page 111: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 111

1. Spegnere la stampante.

2. Premere la maniglia del coperchio superiore (1) e aprirlo.

NOTAAprire del tutto il coperchio superiore durante la sostituzione altrimenti la stampante potrebbe danneggiarsi.

1

Page 112: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 112

3. Spingere la levetta di blocco (2) nella direzione della freccia per rilasciare l'unità fusore.

4. Tenendo il fusore con l'apposita impugnatura (3), sollevare il fusore ed estrarlo dalla stampante.

NOTAEvitare che l'unità fusore urti la testina LED.

2

3

Page 113: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 113

Lasciare che l'unità fusore si raffreddi, quindi metterla in un sacchetto e chiuderla.

5. Estrarre la nuova unità fusore dalla confezione e posizionarla in una superficie piana.

6. Premere la levetta di blocco dell'unità fusore (4) nella direzione della freccia.

7. Tenere l'unità fusore con la maniglia (5), abbasandola delicatamente all'interno della stampante.

4

5

Page 114: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 114

8. Ruotare la levetta di blocco (6) dell'unità fusore nella direzione della freccia e bloccare l'unità fusore.

9. Chiudere il coperchio superiore.

6

Page 115: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 115

SOSTITUZIONE CONTENITORE TONER ESAUSTO

1. Sollevare il pannello di controllo (1) in posizione orizzontale.

2. Tenere entrambi i lati del coperchio frontale (2) ben aperti.

1

2

Page 116: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 116

3. Premendo il blocco blu (3) del contenitore del toner esausto, tirarlo.

4. Rimuovere il contenitore del toner esausto (4) dalla stampante.

3

4

Page 117: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 117

5. Togliere il cappuccio (5) nel lato destro del contenitore del toner esausto rimosso e coprire con lo stesso il foro di raccolta nella parte posteriore.

Mettere la cartuccia del toner esausto sostituita in un sacchetto e chiuderlo per evitare che il toner si disperda.

6. Estrarre il nuovo contenitore del toner esausto dalla confezione.

7. Inserire prima la parte inferiore del contenitore e posizionarla nella stampante controllando che sia ben assestata.

ATTENZIONE!

Non buttare il contenitore del toner esausto nel fuoco perché ci si potrebbe bruciare per un'esplosione di polvere.

5

Page 118: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 118

8. Chiudere il coperchio frontale.

PULIZIA DELLE TESTINE LEDSi consiglia di pulire le testine LED:

> ogni volta che si sostituisce la cartuccia del toner (un panno per la pulizia delle lenti del LED è fornito con ciascuna sostituzione della cartuccia del toner)

> se la stampante mostra segni di immagini sbiadite, strisce bianche o lettere sfocate

Per pulire le testine del LED utilizzare un panno per pulire le lenti del LED o un panno morbido asciutto.

1. Aprire il coperchio superiore.

Page 119: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 119

2. Con un panno per pulire le lenti del LED o un panno morbido, pulire dolcemente ogni testina (1). Passare il panno per pulire come mostrato, utilizzando una parte pulita di panno ad ogni passaggio. Fare attenzione a non danneggiare le protezioni (2).

3. Chiudere il coperchio superiore.

12

Page 120: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 120

PULIRE I RULLI DI ALIMENTAZIONE DELLA CARTA DEL CASSETTO MUPulire i rulli di alimentazione della carta se si verificano spesso inceppamenti.

1. Premere la maniglia (1) e aprire il cassetto multiuso.

2. Aprire la sezione di supporto della carta (2) e far scorrere le guide per la carta (3) leggermente verso il centro.

1

2

3

Page 121: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 121

3. Nel lato destro del cassetto multiuso, muovere la levetta (4) situata sulla parte di collegamento tra la stampante e il cassetto multiuso nella posizione mostrata.

4. Sollevare il cassetto multiuso leggermente con la mano destra e premere la leva verso l'interno e rilasciarla con la mano sinistra.

4

Page 122: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 122

5. Nel lato destro del cassetto multiuso, muovere la levetta (5) situata sulla parte di collegamento tra la stampante e il cassetto multiuso nella posizione mostrata.

6. Sollevare il cassetto multiuso leggermente con la mano destra e premere la leva verso l'interno e rilasciarla con la mano sinistra.

7. Muovere la parte rilasciata nel lato della stampante.Il coperchio si solleva e compaiono i rulli di alimentazione della carta.

5

Page 123: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 123

8. Inserire un dito nel foro sotto i rulli e aprire il coperchio nella direzione della freccia.

9. Pulire i 3 rulli del cassetto carta con un panno morbido leggermente inumidito con acqua.

10. Chiudere il coperchio.

Page 124: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 124

11. Tenere le parti collegate tra la stampante e il cassetto multiuso con entrambe le mani, abbassando il coperchio.

12. Sollevare leggermente il lato destro del cassetto multiuso e posizionare la sporgenza della levetta (6) come mostrato.

13. Spostare la levetta nella posizione mostrata.

6

Page 125: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 125

14. Sollevare leggermente il lato sinistro del cassetto multiuso e posizionare la sporgenza della levetta (7) come mostrato.

15. Spostare la levetta nella posizione mostrata.

7

Page 126: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 126

16. Far scorrere le guide della carta nelle loro posizioni più esterne e riempire la sezione del supporto carta.

17. Chiudere il cassetto multiuso.

Page 127: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 127

PULIZIA DEI RULLI DI ALIMENTAZIONE CARTA DEL CASSETTO 1Pulire i rulli di alimentazione della carta se si verificano spesso inceppamenti.

1. Rimuovere eventuali orologi da polso o braccialetti e seguire la procedura corretta per spegnere la stampante se presente o meno un'unità disco rigido.

2. Aprire il coperchio laterale del cassetto 1 ed estrarre il vassoio di guida della carta (1).

1

Page 128: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 128

3. Estrarre del tutto il cassetto 1 dalla stampante.

4. Accedere attraverso lo spazio lasciato dal cassetto 1, pulire i 3 rulli di alimentazione (2) con un panno morbido leggermente inumidito con acqua.

5. Sostituire il cassetto 1.

2

Page 129: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 129

6. Riportare il vassoio di guida della carta nella sua posizione originaria e chiudere il coperchio laterlale del cassetto 1.

7. Accendere la stampante.

Page 130: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 130

PULIRE L'ALLOGGIAMENTO DELLA STAMPANTE

1. Seguire la procedura corretta per spegnere la stampante se presente o meno un'unità disco rigido.

2. Pulire la superficie dell'unità con un panno morbido leggermente inumidito con acqua o con un detergente neutro.

3. Utilizzare un panno morbido asciutto per asciugare la superficie della stampante.

Page 131: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Parti consumabili e manutenzione> 131

4. Accendere la stampante.

Page 132: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Accessori opzionali> 132

ACCESSORI OPZIONALIQuesta sezione descrive gli accessori opzionali per la stampante in uso. Sono disponibili i seguenti accessori opzionali:

> memoria RAM aggiuntiva

> unità disco rigido (necessario per la stampa verificata e spooling quando si verificano errori di fascicolazione, aggiungendo caratteri in più)

> secondo e terzo cassetto carta (per aumentare la capacità di entrata della carta)

NOTALe configurazioni del cassetto sono: solo cassetto 1, cassetto 1 + scatola, cassetto 1 + 2° cassetto, cassetto 1 + 2° cassetto + scatola, cassetto 1 + 2° cassetto + 3° cassetto

Page 133: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Accessori opzionali> 133

INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI

Ciascun accessorio è completo di documentazione che fornisce istruzioni dettagliate sull'installazione. Si consiglia di seguire attentamente tali istruzioni.

Dopo l'installazione, stampare una mappa del menu (documento di configurazione) per controllare che l'installazione avvenga in modo corretto.

Page 134: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 134

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

GENERALE

Se nel pannello del display non viene visualizzato niente o è ancora in modalità stand-by 10 minuti dopo l'accensione, seguire la procedura di arresto della stampante per spegnerla. Controllare tutti i collegamenti dei cavi prima di riaccendere la stampante. Se il problema persiste, contattare il rivenditore.

INCEPPAMENTI CARTA

Questa sezione fornisce informazioni per aiutare l'utente a gestire i problemi che possono verificarsi duranta l'utilizzo della stampante. I seguenti paragrafi descrivono le azioni da intraprendere nel caso di inceppamento della carta e come gestire i risultati di stampa non soddisfacenti. I messaggi del pannello di visualizzazione sugli inceppamenti della carta e sulle relative azioni sono mostrati in questa sezione mentre un elenco di altri messaggi tipici e risposte suggerite sono descritti in “Appendice A – Messaggi Pannello di visualizzazione" a pagina 150.

INCEPPAMENTI CARTA - STAMPANTE

Se si verifica un inceppamento della carta, compare un messaggio nel pannello di visualizzazione nel pannello di controllo della stampante. Per visualizzare le linee guida su come risolvere l'inceppamento è possibile premere il pulsante Help (Guida).

Per dettagli completi sugli inceppamenti risolti, fare riferimento ai seguenti paragrafi che corrispondono ai messaggi sugli inceppamenti della carta.

APRIRE COPERCHIO, INCEPPAMENTO CARTA, COPERCHIO LATERALE TTTTTT

Al posto dei caratteri tttttt nel messaggio del pannello di visualizzazione può comparire cassetto 1 o 2 e 3 (se installati). In questo esempio viene usato il cassetto 1 e la procedura utilizzata è simile a quella di tutti gli altri cassetti.

Page 135: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 135

1. Stringere il fermo (1) sul coperchio laterale del cassetto 1 e aprire il coperchio.

2. Tenerlo dalla scheda (2) e girare la guida della carta verso l'esterno.

3. Rimuovere con cura la carta inceppata.

2

Page 136: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 136

4. Assestare di nuovo la guida della carta e chiudere il coperchio laterale del cassetto 1.

APRIRE IL COPERCHIO, INCEPPAMENTO CARTA, COPERCHIO LATERALE

1. Se il cassetto MU è aperto, chiuderlo così che il coperchio laterale (1) sia visibile.

1

Page 137: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 137

2. Estrarre la levetta di rilascio (2) ed estrarre il coperchio laterale.

3. Rimuovere con cura la carta inceppata.

2

Page 138: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 138

4. Chiudere il coperchio laterale.

APRIRE IL COPERCHO, INCEPPAMENTO CARTA, COPERCHIO SUPERIORE

1. Premere la maniglia del coperchio superiore (1) e aprire il coperchio superiore.

ATTENZIONE!

Fare attenzione a non toccare l'unità fusore che è calda durante la stampa.

1

Page 139: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 139

2. Premere la maniglia del contenitore (2) e sollevare il contenitore del tamburo.

3. Rimuovere con cura la carta sulla cinghia.

4. Se la carta è inceppata nell'unità fusore, spingere la leva di blocco (3) nella direzione mostrata per rilasciare l'unità.

ATTENZIONE!

Fare attenzione a non toccare l'unità fusore che è calda dopo la stampa. Se l'unità fusore è calda, attendere finché si raffredda prima di tentare di rimuovere la carta inceppata.

2

Page 140: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 140

Tenere l'unità fusore (4) dalla maiglia, alzarla dalla stampate e posizionarla su una superficie piana.

5. Spingere verso l'alto le leve di sblocco (5) e rimuovere la carta inceppata.

4

3

5

Page 141: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 141

6. Sostituire con cura l'unità fusore nella stampante e girare la leva di blocco (6) nella direzione mostrata per bloccare l'unità fusore.

7. Se la carta è inceppata vicino all'uscita della carta, aprire l'impilatore face-up (7).

6

7

Page 142: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 142

8. Aprire il coperchio laterale (uscita carta) (8) e rimuovere la carta inceppata.

9. Chiudere il coperchio laterale (uscita carta) e quindi l'impilatore face-up.

8

Page 143: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 143

10. Ripristinare il tamburo di stampa (9) in posizione e controllare che sia bloccato.

11. Chiudere il coperchio superiore e assicurarsi che sia bloccato.

9

Page 144: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 144

EVITARE GLI INCEPPAMENTI CARTA

La tabella che segue riassume le possibili cause degli inceppamenti della carta e suggerisce modi per evitarli.

POSSIBILE CAUSA RIMEDIO SUGGERITO

La stampante non è a livello. Posizionare la stampante su una superficie piana e sicura.

Il supporto di stampa in uso è troppo leggero o troppo pesante.

Utilizzare il supporto appropriato.

Il supporto di stampa in uso è umido o caricato con elettri-cità statica.

Utilizzare un supporto che è stato conservato ad appropriate temperature e condizioni di umidità.

Il supporto di stampa in uso presenta delle grinze o arric-ciature.

Utilizzare il supporto appropriato. Può essere utilizzato un supporto senza arricciature.

I fogli del supporto di stampa in uso non solo allineati gli uni con gli altri.

Rimuovere i fogli, allinearli e ricaricarli.

Il supporto di stampa in uso non è allineato in modo cor-retto nel cassetto della carta.

Regolare il blocco della carta e le guide della carta del cassetto o la guida di alimentazione manuale sul cassetto MU per allineare il supporto in modo corretto.

Le buste da stampare non sono orientate in modo cor-retto.

Regolare l'orientamento se necessario.

Il rullo di alimentazione della stampante in uso è sporco.

Pulire il rullo con un panno inumidito con acqua.

I rulli di alimentazione della stampante in uso sono consu-mati.

Sostituire i rulli di alimentazione.

Il peso o il tipo del supporto sono stati impostati in modo non corretto.

Selezionare le impostazioni del menu della stampante corrette per [Peso supporto (Media Weight)] e [Tipo supporto (Media Type)].

Page 145: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 145

GESTIONE DEI RISULTATI DI STAMPA NON SODDISFACENTI

SINTOMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI

Sulla pagina stampata appaiono righe bianche verticali.

La testina LED è sporca. Pulire la testina LED con un panno per pulire le lenti LED o con un panno morbido.

Il toner è in esaurimento.

Sostituire la cartuccia del toner.

Nel tamburo di stampa possono essere presenti sostanze estranee.

Sostituire la cartuccia del tamburo di stampa.

La pellicola di schermatura dalla luce della cartuccia del tamburo di stampa è sporca.

Pulire la pellicola con un panno per pulire le lenti LED o con un panno morbido.

Le immagini stampate sono sbiadite in verticale.

La testina LED è sporca. Pulire la testina LED con un panno per pulire le lenti LED o con un panno morbido.

Il toner è in esaurimento.

Sostituire la cartuccia del toner.

La carta non è adatta alla stampante.

Utilizzare la carta consigliata.

La stampa è troppo chiara.

La cartuccia del toner non è posizionata correttamente.

Reinstallare la cartuccia del toner.

Il toner è in esaurimento.

Sostituire la cartuccia del toner.

La carta è umida. Utilizzare carta conservata in condizioni di temperatura e umidità appropriate.

La carta non è adatta alla stampante.

Utilizzare la carta consigliata.

Lo spessore e il tipo di carta non sono appropriati.

Impostare un valore adeguato per [Peso supporto (Media Weight)] e [Media Type (Tipo supporto)] nella configurazione del menu o impostare un valore più alto per [Peso supporto (Media Weight)].

Viene utilizzata carta riciclata.

Nella configurazione del menu, impostare un valore più alto per la [Peso supporto (Media Weight)].

Page 146: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 146

Immagini parzialmente sbiadite. Nella stampa compatta appaiono righe e macchie bianche.

La carta è umida o secca.

Utilizzare carta conservata in condizioni di temperatura e umidità appropriate.

Sono presenti righe verticali.

La cartuccia del tamburo di stampa è danneggiata.

Sostituire la cartuccia del tamburo di stampa.

Il toner è in esaurimento.

Sostituire la cartuccia del toner.

Il toner aderisce all'unità fusore.

Sostituire il foglio di protezione del fusore.

Appaiono a intermittenza macchie e righe orizzontali.

Quando l'intervallo è di circa 94 mm significa che il tamburo di stampa (il tubo verde) è danneggiato o sporco.

Pulirlo con delicatezza con un panno morbido. Se la cartuccia del tamburo di stampa è danneggiata, provvedere alla sostituzione.

Quando l'intervallo è di circa 42 mm, possono essere presenti particelle estranee nella cartuccia del tamburo di stampa.

Aprire e richiudere il coperchio superiore e rieseguire la stampa.

Quando l'intervallo è di circa 87 mm, significa che l'unità fusore è danneggiata.

Sostituire l'unità fusore.

La cartuccia del tamburo di stampa è stata esposta alla luce.

Se il problema non viene risolto, sostituire la cartuccia del tamburo.

Compaiono puntini non stampati nell'area a circa 30 mm dal lato superiore del foglio.

La carta utilizzata è troppo inelastica.

Inserire uno spazio bianco nei primi 30 mm della carta e stampare di nuovo.

SINTOMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI

Page 147: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Risoluzione dei problemi> 147

L’area bianca della carta è leggermente macchiata.

La carta contiene elettricità statica.

Utilizzare carta conservata in condizioni di temperatura e umidità appropriate.

Viene utilizzata carta troppo spessa.

Utilizzare carta più sottile.

Il toner è in esaurimento.

Sostituire la cartuccia del toner.

Il toner aderisce al rullo dell'unità fusore.

Mettere 5 fogli di carta Letter nel cassetto MU orizzontalmente e avviare Informazioni di stampa (Print Information) > Pagina demo (Demo Page) > Pulisci pagina (CleaningPage) nel pannello del display.

I contorni delle lettere sono sbavati.

La testina LED è sporca. Pulire la testina con un panno per pulire le lenti LED o con un panno morbido.

Il toner viene via quando viene strofinato.

Lo spessore e il tipo di carta non sono impostati in modo corretto.

Impostare un valore adeguato per [Tipo supporto (Media Type)] e [Peso supporto (Media Weight)] nella configurazione del menu o impostare un valore più alto per [Peso supporto (Media Weight)].

Viene utilizzata carta riciclata.

Nella configurazione del menu, impostare un valore più alto per la [Peso supporto (Media Weight)].

La lucentezza non è uniforme.

Lo spessore e il tipo di carta non sono impostati in modo corretto.

Impostare un valore adeguato per [Tipo supporto (Media Type)] e [Peso supporto (Media Weight)] nella configurazione del menu o impostare un valore più basso per [Peso supporto (Media Weight)].

La pagina stampata è vuota.

Si è verificato un errore PostScript.

Un errore PostScript è stampato con il toner bianco quindi è difficile vedere il foglio bianco.Ristampare dall'applicazione.

SINTOMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI

Page 148: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Caratteristiche tecniche> 148

CARATTERISTICHE TECNICHE

ELEMENTO DESCRIZIONE

Dimensioni 599 x 625 x 471 mm (L x P x A)

Peso Senza opzioni, circa 76 kg

Velocità di stampa 31 ppm colore (carta 75 – 105 g/m2 )

10 ppm colore (pellicola trasparente)

Risoluzione 1200 x 600 dpi

Emulazioni Adobe PostScript 3™

Tempo prima stampa 10,5 sec (colori)

Memoria 512 MB

Input cartaa 75 g/m²

Cassetti 1 – 3: 530 fogli Letter ciascuno

Cassetto MU: 230 fogli Letter

Grammatura della carta 64-300 g/m2

Output carta Raccoglitore verso il basso: 500 fogli

Raccoglitore verso l'alto: 200 fogli

Interfacce Parallela, USB 2.0, 10/100Base-TX/1000Base-TX

Uso consigliato Massimo 150000 pagine/mese

Durata del toner Ciano, magenta, giallo: 15,000 pagine A4 al 5% di copertura

Bianco: 8000 pagine A4 al 5% di copertura

Tamburo di stampa esaurito

Ciano, magenta, giallo: 20,000 pagine A4

Bianco: 10000 pagine A4

Durata della cinghia 50,000 pagine A4

Durata del fusore 50,000 pagine A4

Durata contenitore toner esausto

10,000 pagine A4

Potenza nominale 110 – 127 V CA, 60 Hz230 V CA, 50 Hz +/- 2 Hz

Page 149: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Caratteristiche tecniche> 149

Consumo energetico In funzione: 1500 W massimo, 780 W tipico

Stand-by: 600 W massimo, 200 W tipico

Economizzatore: 33 W

Ambiente operativo In funzione: 10 – 32 °C/20 – 80% RH

Spento: 10 – 43,33 ?/10 – 90% RH

Livello acustiche In funzione: 54 dBA massimo

Stand-by: 42 dBA massimo

Economizzatore: 28 dBA massimo dopo 30 min di livello di sfondo

ELEMENTO DESCRIZIONE

Page 150: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice A – Messaggi Pannello di visualizzazione> 150

APPENDICE A – MESSAGGI PANNELLO DI VISUALIZZAZIONEI messaggi del pannello di visualizzazione sono pensati per essere di chiara interpretazione. Messaggi esemplificativi sono riporati qui di seguito.

MESSAGGIO COMMENTO

Pronta per la stampa (Ready to Print)

La stampante è online e pronta per la stampa.

In stampa tttttt (Printing tttttt)

La stampante sta stampando e la carta viene alimentata da tttttt, dove tttttt identifica il cassetto.

tttttt quasi vuoto (tttttt Near End)

La fornitura della carta nel cassetto identficato da tttttt sta per finire.

Livello basso toner cccccc (cccccc Toner Low)

Il toner rimanente del colore cccccc sta per esaurirsi.

Unità fusore quasi esaurita(Fuser Unit Near Life)

L'unità del fusore è quasi giunta al termine della propria vita operativa.

Sostituire unità fusore(Change Fuser Unit)

L'unità fusore ha raggiunto il termine della propria vita operativa e deve essere cambiato.

Dati non validi (Invalid Data)Premere il pulsante ONLINE (Press ONLINE Button)

Dati non validi ricevuti dalla stampante. Premere il pulsante ONLINE (ONLINE) per annullare questo avviso.

Cambiare carta nel tttttt (Change Paper in tttttt)mmmmmmppppppPremere il pulsante ONLINE (Press ONLINE button)Premere il pulsante HELP per dettagli (Please see HELP fordetails)

Problema di corrispondenza tra il supporto nel cassetto e il dato di stampa.Caricare supporto in formato mmmmmm e tipo pppppp nel cassetto tttttt (Load media of size mmmmmm and type pppppp into tray tttttt). Il messaggio potrebbe rimanere visualizzato per un po' dopo che si è chiuso il cassetto.

È possibile ignorare questo errore per il processo di stampa corrente premendo il pulsante ONLINE (ONLINE).

È possibile accedere ai dettagli della guida premendo il pulsante HELP (Aiuto).

Page 151: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice A – Messaggi Pannello di visualizzazione> 151

Caricare carta (Install Paper)ttttttmmmmmmPremere il pulsante HELP per dettagli (Please see HELP for

details)

Tentativo di utilizzare la carta dal cassetto vuoto.Caricare supporto in formato mmmmmm nel cassetto tttttt (Load media of size mmmmmm into tray tttttt). Il messaggio potrebbe rimanere visualizzato per un po' dopo che si è chiuso il cassetto.

È possibile accedere ai dettagli della guida premendo il pulsante HELP (Aiuto).

Inserire cassetto (Install Tray)tttttt

Tentativo di utilizzare la carta dal cassetto annullato.Assicurarsi che il cassetto tttttt sia in posizione corretta o reinserire il cassetto tttttt caricato con carta nella stampante.

Aprire coperchio (Open Cover)Carta rimasta nel percorso (Paper Remains)ttttttPremere il pulsante HELP per dettagli (Please see HELP for details)

È stata individuata carta aggiuntiva dopo che un inceppamento è stato risolto.Aprire il coperchio laterale di tttttt per controllare la carta aggiuntiva.

È possibile accedere ai dettagli della guida premendo il pulsante HELP (Aiuto).

Controllare tamburo di stampa (Check Image Drum)ccccccPremere il pulsante HELP per dettagli (Please see HELP fordetails)

Controllare che il tamburo di stampa di colore cccccc sia installato in modo corretto.

È possibile accedere ai dettagli della guida premendo il pulsante HELP (Aiuto).

MESSAGGIO COMMENTO

Page 152: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 152

APPENDICE B – SISTEMA DEL MENUI menu di funzioni del livello superiore sono:

> Configurazione

> Stampa informazioni

> Menu

> Amministrazione

> Calibrazione

L'altro menu speciale del livello superiore è:

> Menu avvio

Le seguenti tabelle riassumono gli alberi del menu Configurazione (Configuration), Stampa informazioni (Print Information) e Menu (Menus) e forniscono alcuni esempi sull'utilizzo. Le strutture di menu vengono fornite fino al livello più basso della voce di menu. Generalmente si tratta di un parametro che può essere impostato effettuando una scelta tra un intervallo di valori fornito oppure di un comando che può essere eseguito per visualizzare o stampare uno stato o per impostare un valore.

I valori con la (A) si riferiscono a valori associati alle posizioni in cui A4 è il formato di default del supporto. I valori con la (L) si riferiscono a valori associati alle posizioni in cui Letter è il formato di default del supporto. I valori con (A) e (L) si riferiscono ai default comuni.

Alcuni menu e voci associate con, per esempio, il disco rigido della stampante compaiono solo se l'hardware associato è installato o in certe condizioni.

Il promemoria dei menu qui sopra servono per un utilizzo più specialistico e non verranno descritti in seguito. Per i dettagli completi sull'utilizzo di tutti i menu per configurare e utilizzare la stampante, fare riferimento al Manuale di configurazione e di rete.

Page 153: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 153

CONFIGURAZIONE

STAMPA CONTATORI PAG.

VITA CONSUMABILI

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Cassetto m nnnnnn Mostra le pagine stampate totali dal cassetto m, dove m indica l'intervallo da 1 a 3.

Cassetto MU nnnnnn Mostra le pagine stampate totali dal cassetto MU.

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Tamburo xxxx nnn% rimanenti Mostra il ciclo di vita rimanente del tamburo xxxx indicato in percentuale in cui xxxx può essere ciano, magenta, giallo, bianco.

Unità cinghia nnn% rimanenti Mostra il ciclo di vita rimanente dell'unità cinghia indicato con una percentuale.

Unità fusore nnn% rimanenti Mostra il ciclo di vita rimanente dell'unità fusore con una percentuale.

Toner xxxx (n.nK)

nnn% rimanenti Mostra il ciclo di vita rimanente del toner xxxx con una percentuale in cui xxxx può essere ciano, magenta, giallo, bianco.

(n.nK) indica la capacità della cartuccia del toner utilizzata.

Page 154: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 154

RETE

FORMATI CARTA

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Nome stampante xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Mostra il nome della stampante (DNS or PnP) in una rete cablata.

Nome breve stampante

xxxxxxxxxxxxxxx Mostra il nome della stampante (NetBEUI) in una rete cablata.

Indirizzo IP xxx.xxx.xxx.xxx Mostra l'indirizzo IP.

Maschera Subnet xxx.xxx.xxx.xxx Mostra la maschera subnet.

Indirizzo Gateway xxx.xxx.xxx.xxx Mostra l'indirizzo del gateway.

Indirizzo MAC xx.xx.xx.xx.xx.xx Mostra l'indirizzo di rete MAC.

Versione FW rete xx.xx Visualizza la revisione del firmware di rete.

Versione Web Remote

xx.xx Indica la versione della pagina Web di rete.

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Cassetto m in cui m indica l'intervallo da 1 a 3

(condizioni simili per tutti i cassetti)

ExecutiveLetter lato cortoLetter lato lungoLegal 14 Legal 13.5 Tabloid Tabloid Extra Legal 13 A6 A5 A4 lato cortoA4 lato lungoA3 A3 Nobi A3 Wide B5 lato cortoB5 lato lungoB4 Personalizzato

Mostra il formato supporto rilevata del cassetto m.

Cassetto MU Simile ai valori per il cassetto m Mostra il formato supporto rilevato del cassetto MU.

Page 155: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 155

SISTEMA

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Numero di serie

xxxxxxxxxxxxxxx Mostra il numero di serie della stampante.

Numero immo-bilizzazione

xxxxxxx Mostra il numero immobilizzazione. che può essere composto da 8 caratteri alfanumerici che possono essere assegnati dall'utente ed è lo stesso della mappa del menu.

Versione CU xx.xx Mostra il numero della versione del firmware dell'unità di controllo (CU).Uguale alla versione CU della mappa del menu.

Versione PU xx.xx.xx Mostra il numero della versione del firmware dell'unità di stampa (PU). Uguale alla versione PU della mappa del menu.

Memoria totale xx MB Mostra la memoria RAM totale installata nella stampante.Uguale alla memoria totale della mappa del menu.

Memoria Flash xx MB [Fxx] Mostra la memoria flash totale installata nella stampante e la versione.Uguale alla memoria flash della mappa del menu.

HDD xx.xx GB [Fxx] Mostra le dimensioni del disco rigido e la versione del file system. Uguale all'HDD della mappa del menu.

Page 156: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 156

STAMPA INFORMAZIONI

ELEMENTO ELEMENTO

DESCRIZIONE

Configura-zione

Eseguire Consente di stampare i dettagli della configurazione della stampante.

Rete Eseguire Consente di stampare le informazioni riassuntive della rete cablata.

Pagina demo DEMO1 Eseguire Consente di stampare una pagina demo.

Elenco file Eseguire Consente di stampare un elenco di processi memorizzati nel disco rigido (se installato).

Elenco font PS

Eseguire Consente di stampare l'elenco font PostScript

Log errori Eseguire Consente di stampare un log degli errori.

Elenco profili colore

Eseguire Consente di stampare un colore elenco profili.

Page 157: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 157

ESEMPIO DI STAMPA INFORMAZIONI - PAGINA DIMOSTRATIVA

Per stampare una pagina dimostrativa della stampante per mostrare come stampa:

1. Assicurarsi che il pannello di visualizzazione indichi che la stampante è pronta per la stampa.

2. Accedere alla modalità del menu premendo il pulsante Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) e premerli ripetutamente finché viene evidenziato il menu con le informazioni di stampa.

3. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questo menu.

4. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Pagina demo (Demo page) non viene evidenziata.

5. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questa voce.

6. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Demo 1 non viene evidenziata.

7. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questa voce e la pagina dimostrativa viene stampata.

8. Dopo la stampa, la stampante ritorna allo stato di stampa pronto.

Page 158: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 158

MENU

PARAMETRI CASSETTI

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Alimentazione carta

Cassetto 1Cassetto 2Cassetto 3Cassetto multiuso

Specifica un cassetto di alimentazione. Indicato solo quando sono implementati i cassetti 2 e 3.

Cassetto automatico

SìNo

Consente di impostare la funzione di commutazione cassetto automatica.

Sequenza cassetti

Verso il bassoVerso l'altoAlimentazione carta

Consente di impostare la priorità dell'ordine per la selezione automatica del cassetto e per la commutazione automatica del cassetto.

Unità di misura pollici (L)millimetri (A)

Consente di specificare le unità per il formato supporto personalizzato.

Page 159: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 159

Config cassetto m, in cui m indica l'intervallo da 1 a 3

(condizioni simili per tutti i cassetti)

Formato supporto

Formato cassetto Personalizzato

Consente di posizionare la carta nel cassetto m.

Dimensione X 3.9 – 8,3 (A) – 8,5 (L) – 12,9 pollici 100 – 210 (A) – 216 (L) – 328 mm

Consente di impostare la larghezza carta personalizzata per il cassetto m. Consente di impostare la perpendicolare della direzione per la direzione del movimento della carta.

Dimensione Y 5.8 – 11 (A) – 11,7 (L) – 18 pollici148 – 279 (A) – 297 (L) – 457 mm

Consente di impostare la lunghezza carta personalizzata per il cassetto m. Consente la stessa direzione al movimento della carta.

Tipo supporto Carta comune intestata lucidi uso bolloCarta riciclataCarta ruvida Carta lucida USERTYPE1USERTYPE2

Consente di impostare il tipo di supporto per il cassetto m.

USERTYPE1 e USERTYPE2 sono riservati ai formati supporto personalizzati impostati nel driver della stampante.

Peso supporto

AutoLeggeraMedio leggeroMedioMedio pesantePesanteUltra pesante 1 Ultra pesante 2 Ultra pesante 3

Consente di impostare il peso del supporto nel cassetto m.

Carta A3 Nobi A3 Nobi A3 Wide Tabloid Extra

La stampante rileva i formati A3 Nobi, A3 Wide e Tabloid Extra come uguali. Utilizzare questa impostazione per comunicare alla stampante quale dei tre formati è caricato nel cassetto m.

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Page 160: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 160

Config cassetto m, in cui m indica l'intervallo da 1 a 3

(condizioni simili per tutti i cassetti)

Carta Legal 14

Legal 14Legal 13.5

Consente di impostare la lunghezza della carta legal nel cassetto m. Cambiare con Legal 13.5 se è il formato legale standard nel proprio paese.

Config cassetto MU

Formato supporto

A3 Nobi A3 Wide A3 A4 lato cortoA4 lato lungo (A)A5 A6 B4 B5 lato cortoB5 lato lungoLegal 14 Legal 13.5 Tabloid Extra Tabloid Letter lato cortoLetter lato lungo (L)Executive Personalizzato Busta com-9 Busta com-10 monarch Busta Busta DL C5C4Scheda

Consente di impostare il formato supporto per il cassetto MU.

Dimensione X 3 – 8,3 (A) – 8,5 (L) – 12,9 pollici76 – 210 (A) – 216 (L) – 328 mm

Consente di impostare la larghezza carta personalizzata per il cassetto MU. Consente di impostare la perpendicolare della direzione per la direzione del movimento della carta.

Dimensione Y 3.5 – 11 (A) – 11,7 (L) – 47,2 pollici90 – 279 (A) – 297 (L) – 1200 mm

Consente di impostare la lunghezza carta personalizzata per il cassetto MU. Consente la stessa direzione al movimento della carta.

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Page 161: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 161

Config cassetto MU

Tipo supporto Carta comune intestata lucidiEtichetteCarta uso bolloCarta riciclataCarta ruvida Carta lucida BustaUSERTYPE1 USERTYPE2

Consente di impostare il tipo di supporto per il cassetto MU.

Peso supporto

AutoLeggeraMedio leggeroMedioMedio pesantePesanteUltra pesante 1 Ultra pesante 2Ultra pesante 3Ultra pesante 4

Consente di impostare il peso del supporto per il cassetto MU.

Utilizzo cassetto

Cassetto normale

Selezione/commutazione cassetto per utilizzare questo cassetto in modo normale.

Quando dissimile

Se il formato o il tipo di carta in un cassetto non corrispondono a quelle dei dati di stampa, viene usata la carta da questo cassetto, anziché quella del cassetto specificato.

Non per autoselez.

Rende il cassetto MU non disponibile nella selezione/commutazione automatica del cassetto.

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Page 162: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 162

REGOLAZIONI SISTEMA

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Economizzatore 1 minuto3 minuti5 minuti15 minuti30 minuti60 minuti240 minuti

Consente di impostare il periodo dopo il quale viene avviata la modalità economizzatore.

Avvisi cancellabili

ONLINEProcesso

Quando viene selezionato Online, è necessario cancellare manualmente l'avviso premendo il pulsante Online. Cambiare il processo se si vuole che il messaggio si cancelli automaticamente quando viene ricevuto un nuovo processo di stampa.

Auto continuazione

SìNo

Consente di impostare la possibilità di riattivare automaticamente la stampante quando compaiono Memoria satura (Memory Overflow) o Richiesta cassetto (Tray Request).

Timeout manuale

No30 secondi60 secondi

Se la carta non si alimenta in questo periodo con l'alimentazione manuale, il processo viene cancellato.

Timeout attesa NO5 secondi10 secondi20 secondi30 secondi40 secondi50 secondi60 secondi90 secondi120 secondi150 secondi180 secondi210 secondi240 secondi270 secondi300 secondi

Consente di impostare il periodo tra la ricezione dell'arresto dei dati del processo e la stampa forzata.Per PS, la stampa non viene effettuata e il processo viene annullato.

Page 163: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 163

Avviso toner esaurito

ContinuaArresto

Consente di impostare l'operazione di stampa quando viene rilevato del toner insufficiente.Continua: la stampante è in grado di continuare la stampa rimanendo online.Arresto: la stampante smette di stampare e va offline.

Recupero inceppamento

SìNo

Sì: continua la stampa del processo, compresa qualsiasi pagina inceppata, una volta che l'inceppamento è stato risolto. No: annulla un processo compresa la pagina al momento inceppata.

Rapporto errori SìNo

Sì: stampa un rapporto errori al verificarsi di un errore interno. Questo elemento è valido solo per PS.

Posizione di stampa

Regolazione X 0.00 +0.25 – +2.00 -2 – -0,25 millimetri

Consente di regolare la posizione dell’intera immagine di stampa (intervallo di 0,25 mm) perpendicolarmente alla direzione di movimento della carta (orientamento orizzontale).

Regolazione Y 0.00 +0.25 – +2.00 -2 – -0,25 millimetri

Consente di regolare la posizione dell’intera immagine di stampa (intervallo di 0,25 mm) perpendicolarmente alla direzione di movimento della carta (orientamento verticale).

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Page 164: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 164

Impostaz. col. su carta

0+1+2-2-1

Utilizzato per la regolazione precisa del colore per una linea puntinata orizzontale notevolmente bianca, un'immagine notevolmente sbiadita o altro problema che si verifica stampando su carta comune. Ridurre le impostazioni quando una linea puntinata orizzontale bianca e un'immagine bianca vengono stampate in una porzione di stampa ad alta copertura. Aumentare l'impostazione quando viene stampata un'immagine sbiadita.

Imposta colore lucidi

0+1+2-2-1

Utilizzato per la regolazione precisa del colore per una linea puntinata orizzontale notevolmente bianca, un'immagine notevolmente sbiadita o altro problema che si verifica stampando su lucidi. Ridurre le impostazioni quando una linea puntinata orizzontale bianca e un'immagine bianca vengono stampate in una porzione di stampa ad alta copertura. Aumentare l'impostazione quando viene stampata un'immagine sbiadita.

Impostazione SMR

0+1+2+3-3-2-1

Correggere le variazioni della stampa causate da differenze nella temperatura e nell'ambiente umido o densità o frequenza di stampa. Questa impostazione deve essere modificata quando la qualità di stampa varia dal risultato stampato.

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Page 165: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 165

ESEMPIO DI MENU 1 - LUCIDI CASSETTO 1Per stampare nei lucidi (situati nel cassetto1):1. Assicurarsi che il pannello di visualizzazione indichi che la

stampante è pronta per la stampa.

2. Accedere alla modalità del menu premendo il pulsante Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) e premerli ripetutamente finché viene evidenziato il menu Menu.

3. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questo menu.

4. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Parametri cassetti (Tray Configuration) non viene evidenziata.

5. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questa voce.

6. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Config. cassetto 1 (Config Tray1) non viene evidenziata.

7. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questa voce.

8. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Tipo supporto (MediaType) non viene evidenziata.

Impostazione BG

0+1+2+3-3-2-1

Correggere le variazioni della stampa causate da differenze nella temperatura e nell'ambiente umido o densità o frequenza di stampa. Questa impostazione deve essere cambiata quando nel risultato stampato compare uno sfondo nero.

Pulizia tamburi SìNo

Imposta un periodo di inattività di un tamburo prima della stampa per poter ridurre le righe bianche orizzontali. Questa opzione, però, riduce la durata dei tamburi di stampa.

Hex Dump Eseguire Consente di stampare i dati ricevuti dal PC host in codice esadecimale.

ELEMENTO VALORE DESCRIZIONE

Page 166: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Appendice B – Sistema del menu> 166

9. Press the Enter (Invio) button to select this Item.

10. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché Lucido (Transparency) non viene evidenziato.

11. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questo valore.

12. Controllare che vi sia un asterisco (*) vicino a Lucido (Transparency).

13. Premere il pulsante Online (Online) per uscire dalla modalità menu e tornare allo stato di stampante pronta per la stampa.

ESEMPIO MENU 2 - FORMATO SUPPORTO CASSETTO MU

Per impostare il formato supporto nel cassetto MU:

1. Assicurarsi che il pannello di visualizzazione indichi che la stampante è pronta per la stampa.

2. Accedere alla modalità del menu premendo il pulsante Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) e premerli ripetutamente finché viene evidenziato il menu Menu.

3. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questo menu.

4. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Parametri cassetti (Tray Configuration) non viene evidenziata.

5. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questa voce.

6. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Configurazione cassetto MU (MP Tray Config) non viene evidenziata.

7. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questa voce.

8. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché la voce Formato supporto (Paper Size) non viene evidenziata.

9. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questa voce.

10. Premere ripetutamente i pulsanti Up-arrow (Freccia su) o Down-arrow (Freccia giù) finché il formati supporto richiesti non vengono evidenziati.

11. Premere il pulsante Enter (Invio) per selezionare questo valore.

12. Controllare che vi sia un asterisco (*) vicino al formato scelto.

13. Premere il pulsante Online (Online) per uscire dalla modalità menu e tornare allo stato di stampante pronta per la stampa.

Page 167: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Contatti Oki> 167

CONTATTI OKIOki Systems (UK) Limited550 Dundee RoadSlough Trading EstateSloughBerkshireSL1 4LE

Tel: +44 (0) 1753 819819Fax: +44 (0) 1753 819899http://www.oki.co.uk

Oki Systems Ireland LimitedThe Square Industrial ComplexTallaghtDublin 24

Tel: +353 (0) 1 4049590Fax: +353 (0)1 4049591http://www.oki.ie

Oki Systems Ireland Limited - Northern Ireland19 Ferndale AvenueGlengormleyBT36 5ALNorthern Ireland

Tel:+44 (0) 7767 271447Fax:+44 (0) 1 404 9520http://www.oki.ie

Technical Support for all Ireland:Tel:+353 1 4049570Fax:+353 1 4049555E-mail: [email protected]

OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.IBC – Pobřežní 3186 00 Praha 8Czech Republic

Tel: +420 224 890158Fax: +420 22 232 6621Website: www.oki.cz, www.oki.sk

Oki Systems (Deutschland) GmbHHansaallee 18740549 Düsseldorf

Tel: 01805/6544357**01805/OKIHELP**

Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: [email protected]

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

Διανομέας των συστημάτων OKICPI S.A1 Rafailidou str.177 78 TavrosAthensGreece

Τel: +30 210 48 05 800 Fax: +30 210 48 05 801 EMail:[email protected] Systems (Iberica), S.A.UC/Teide, 3San Sebastian de los Reyes28703, Madrid

Tel:+34 91 3431620Fax: +34 91-3431624Atención al cliente: 902 36 00 36Website: www.oki.es

Oki Systèmes (France) S.A.44-50 Av. du Général de Gaulle94246 L'Hay les RosesParis

Tel:+33 01 46 15 80 00Télécopie:+33 01 46 15 80 60Website: www.oki.fr

OKI Systems (Magyarország) Kft.Capital SquareTower 27th FloorH-1133 Budapest,Váci út 76Hungary

Telefon: +36 1 814 8000Telefax: +36 1 814 8009Website: www.okihu.hu

OKI Systems (Italia) S.p.A.via Milano, 11,20084 Lacchiarella (MI)

Tel: +39 (0) 2 900261 Fax: +39 (0) 2 90026344Website: www.oki.it

OKI Printing SolutionsPlatinium Business Park II, 3rd Floorul. Domaniewska 4202-672 WarsawPoland

Tel: +48 22 448 65 00 Fax: +48 22 448 65 01Website: www.oki.com.plE-mail: [email protected]: 0800 120066E-mail: [email protected]

Oki Systems (Ibérica) S.A.Sucursal PortugalEdifício Prime - Av. Quinta Grande 537º C Alfragide2614-521 AmadoraPortugal

Tel: +351 21 470 4200Fax: +351 21 470 4201Website:www.oki.ptE-mail : [email protected]

Oki Service Serviço de apoio técnico ao ClienteTel: 808 200 197E-mail : [email protected]

OKI Europe Ltd. (Russia)Office 702, Bldg 1Zagorodnoye shosse117152, Moscow

Tel: +74 095 258 6065Fax: +74 095 258 6070e-mail: [email protected]: www.oki.ru

Technical support:Tel: +7 495 564 8421e-mail: [email protected]

Oki Systems (Österreich)Campus 21Businesszentrum Wien SuedLiebermannstrasse A02 60322345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110Drucker Support: +43 (0) 2236 677110-501Fax Support: +43 (0) 2236 677110-502Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)Raisy Opkinoy Street,8Building B, 2nd Floor,Kiev 02002Ukraine

Tel: +380 44 537 5288e-mail: [email protected]: www.oki.ua

OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.Harman sok Duran Is Merkezi,No:4, Kat:6,34394, Leventİstanbul

Tel: +90 212 279 2393Faks: +90 212 279 2366Web: www.oki.com.trwww.okiprintingsolutions.com.tr

Page 168: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Contatti Oki> 168

Oki Systems (Belgium)Medialaan 241800 Vilvoorde

Helpdesk: 02-2574620Fax: 02 2531848Website: www.oki.be

AlphaLink Bulgaria Ltd.2 Kukush Str.Building "Antim Tower", fl. 61463 Sofia, Bulgaria

tel: +359 2 821 1160fax: +359 2 821 1193Website: http://bulgaria.oki.com

OKI Printing SolutionsHerstedøstervej 272620 AlbertslundDanmark

Adm.: +45 43 66 65 00Hotline: +45 43 66 65 40Salg: +45 43 66 65 30Fax: +45 43 66 65 90Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) OyPolaris CapellaVänrikinkuja 302600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800Fax: +358 (0) 207 900 809Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.Neptunustraat 27-292132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654Tel: +31 (0) 23 55 63 740Fax: +31 (0) 23 55 63 750Website: www.oki.nl

Oki Systems (Norway) ASTevlingveien 23N-1081 Oslo

Tel:+47 (0) 63 89 36 00Telefax:+47 (0) 63 89 36 01Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02Website: www.oki.no

General Systems S.R.L. (Romania)Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1Romania

Tel: +40 21 303 3138Fax: +40 21303 3150Website: http://romania.oki.com

Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta

Oki Systems (Sweden) ABBorgafjordsgatan 7 Box 1191164 26 Kista

Tel. +46 (0) 8 634 37 00e-mail: [email protected] för allmänna frågor om Oki produkter

[email protected] för teknisk support gällandes Oki produkter

Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00Website: www.oki.se

Oki Systems (Schweiz)Baslerstrasse 15CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81Support français +41 61 827 94 82Support italiano +41 061 827 9473Tel: +41 61 827 9494Website: www.oki.ch

Page 169: Manuale d'uso...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi sono marchi o marchi registrati ... persona è priva di coscienza.

Oki Europe Limited

Blays House

Wick Road

Egham

Surrey, TW20 0HJ

United Kingdom

Tel: +44 (0) 208 219 2190Fax: +44 (0) 208 219 2199www.okiprintingsolutions.com