MANUALE DI ISTRUZIONI - bikes.com · Uso della bicicletta Note Interventi Manutenzione generale ......
Transcript of MANUALE DI ISTRUZIONI - bikes.com · Uso della bicicletta Note Interventi Manutenzione generale ......
Indice
Introduzione
Attenzione
Shrediquette
Immagini
Caricatore
Telecomando iWoc
Indicatori LED
Interfaccia del sistema
Batteria
Uso della bicicletta
Note
Interventi
Manutenzione generale
Informazioni sulla garanzia
Dichiarazione di conformità
01
02
03
04-05
06
07
08-09
10
11-14
15-16
17
18-21
21-24
25-28
29
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 1
Introduzione
Il presente manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza, la manutenzione e l'uso. È necessario leggerlo e comprenderlo in profondità prima di usare per la prima volta la vostra nuova bicicletta Powerplay. Il presente materiale riguarda solamente la trasmissione Powerplay, e deve essere usato insieme al manuale di istruzioni di Rocky Mountain.
È necessario leggere il manuale di istruzioni prima di usare la vostra bicicletta Powerplay. Se non possedete una copia del manuale di istruzioni, potete ottenerla dal rivenditore autorizzato Rocky Mountain più vicino a voi
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.02
Attenzione
Potenza La vostra bicicletta Powerplay è caratterizzata da una potente pedalata assistita, quando viene esercitata una forza sui pedali. Familiarizzate con la vostra bicicletta e le caratteristiche della pedalata assistita su un percorso sicuro e piano prima di usarla sui percorsi fuoristrada.
Avviamento istantaneo La vostra bicicletta Powerplay possiede la tecnologia "Avviamento istantaneo", che usa un circuito di rilevazione della coppia sofisticato per erogare istantaneamente una potenza uniforme e naturale. Tale circuito è molto sensibile, e quindi è necessario prestare attenzione a non accelerare la bicicletta da ferma in modo inatteso o incontrollato.
Prestare attenzione sui sentieri La vostra bicicletta Powerplay accelera con maggiore velocità e si comporta diversamente rispetto alle biciclette tradizionali non assistite. Prestate un'attenzione adeguata sui sentieri e concentratevi sulle caratteristiche esclusive di comportamento e accelerazione della vostra bicicletta.
Mantenete lontane le ditaNon avvicinate le vostre dita o qualsiasi attrezzo all'unità di trasmissione. La manutenzione e la riparazione dell'unità di trasmissione devono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato Rocky Mountain.
Non modificareNon modificare l'unità di trasmissione Powerplay o qualsiasi componente collegato direttamente all'unità di trasmissione. La manutenzione e la riparazione dell'unità di trasmissione devono essere eseguite solamente da un centro di assistenza autorizzato Rocky Mountain. Qualsiasi tentativo di modificare l'unità di trasmissione Powerplay può causare gravi lesioni personali o la morte, e invalida immediatamente la garanzia della bicicletta.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 3
Shrediquette
Utenti Siate sempre gentili con chi si trova sugli stessi sentieri. Prestate particolare attenzione agli animali domestici, come i cani e i cavalli. Concedete agli altri utenti del sentiero il diritto di passaggio in tutte le situazioni, sia durante la salita, sia durante la discesa.
Sentieri Usate la vostra bicicletta Powerplay solo su sentieri o percorsi destinati ai veicoli motorizzati. Osservate tutte le leggi e tutti i regolamenti vigenti a livello locale. Come per tutti gli utenti dei sentieri, tutti i ciclisti devono prestare attenzione a non danneggiare tali sentieri o l'ambiente naturale. Non modificare i sentieri e non uscire dagli stessi.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.04
Immagini
Sensore di velocità sul rotore
Rinvio di trasmis-sione centrale
Porta di carica-mento
App per dispositivo mobile (opzionale)
Porta USB (alimentazione dis-
positivo mobile)
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 5
Supporto del cavo del cambio
Perno di tratteni-mento
batteria
Pignone di trasmissione
Prigioniero di trattenimento della
batteria
Porta di carica-mento
Rinvio inferioreBraccio
di rilevamento coppia
Immagini
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.06
Caricatore
Fusibile
Anello di bloccag-gio
Luce LED
Interruttore di alimentazione
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 7
Telcomando iWoc
CLICKAUMENTO assisten-
za
LED livello assistenza
LED livello batteria
LED sistema
CLICKDIMINUZIONE
assistenza
MANTENIMENTOModalità passo
d'uomo
CLICKCambio modalità info
MANTENIMENTORimpicciolimento
cartina
CLICKScorrimento infor-
mazioni ausiliari
MANTENIMENTOIngrandimento
cartina
Operazioni app mobile
CLICKNotificazioni
vocali
CLICKAccensione
MANTENIMENTOSpegnimento
A
B
C D
E
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.08
Indicatori LED
Livello della batteria Se il livello della batteria è < 5%, la potenza diminuirà progressivamente per massimizzare il raggio di azione
BLU
VERDE
ROSSO
LED sistema
On / OK / Chiamata entrante
Off / Errore
Bluetooth collegato
Fisso: 100 – 87.5 %Intermittente: 87,5 – 75%
Fisso: 50 – 37.5 %Intermittente: 37,5 – 25%
Fisso: 25 – 12.5 %Intermittente: 12,5 – 0%
Fisso: 75 – 62.5 %Intermittente: 62,5 – 50%
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 9
Livello di assistenza
NESSUNA ASSISTENZA Solo la forza del ciclista
ECO Potenza minima e massimo raggio di azione
SENTIERO Rendimento equilibrato
ESTREMO Massima potenza e minimo raggio di azione
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.010
Interfaccia del sistema
Tutte le interazioni dell'utente con l'unità di trasmissione Powerplay vengono effettuate con iWoc remoto o con l'app opzionale per il dispositivo mobile Ebikemotion.
APP per dispositivo mobileLa trasmissione Powerplay usa una App opzionale per dispositivi mobili per accedere a varie caratteristiche, disponibile nell'Apple Store o nel Google Play Store. Gli utenti di Ipad selezionano la app PHONE.
Accoppiamento del dispositivo mobile• Aprite l'app Ebikemotion• Create o accedete al
vostro account esistente• Aprite il menù• Aprite Configurazioni• Fate clic su "Collegare a EBM"• Fare click su Scan per identificare le
biciclette Powerplay disponibili• Selezionate la vostra bici• Sullo schermo lampeggerà un
messaggio che indicherà che è stato stabilito il collegamento.
• Uscite dal menù facendo click su Monitor.
Cruscotto online dell'utenteUsando l'app Ebikemotion per dispositivi mobili, il ciclista può accedere a molte caratteristiche attraverso il cruscotto online. Andare a rmb.ebikemotion.com.• Registro delle attività con tutte le
misure• Connettività Strava• Condivisione delle attività sulle reti
sociali• Gestione delle immagini• Scaricamento & importazione della
tracciatura GPS• Programmazione degli eventi
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 11
Batterie
Attenzione La mancata osservanza delle istruzioni della presente sezione può causare danni ai componenti elettrici della vostra bicicletta e annullerà la garanzia. Più significativamente, la mancata osservanza delle istruzioni della presente sezione può causare lesioni personali gravi o la morte. Se la vostra batteria o il caricatore mostrano segni di danni, non usateli e restituiteli immediatamente al vostro rivenditore autorizzato Rocky Mountain per la relativa ispezione.
Non modificare, aprire o smontare la batteria o il caricatore. La modifica o lo smontaggio possono causare cortocircuiti, incendi o malfunzionamenti.
Non permettere che qualsiasi oggetto piccolo, appuntito o metallico entri in contatto con la presa di caricamento della batteria.
Non permettere il surriscaldamento della batteria. Evitare l'eccessiva esposizione al sole. Se la batteria raggiunge i 65°C / 149°F si disattiverà autonomamente per proteggersi, fino a quando tornerà sotto i 60°C / 140°F.
La batteria funzionerà in caso di clima freddo, anche se con una minore capacità. Si prevede l'80% della piena capacità a 0°C / 32°F, e il 50% della piena capacità a -10°C / 14°F. Si raccomanda di riscaldare una bicicletta fredda prima dell'uso.
Se la batteria è fredda, fare trascorrere 1 ora per riscaldarla a temperatura ambiente prima di procedere alla carica.
Non immergere la bicicletta in acqua. Non è un sommergibile.
Non usare una bicicletta che mostri segni di danni alla batteria o all'ingresso della ricarica, o che stia perdendo qualsiasi fluido. Il liquido della batteria può causare irritazione della pelle e ustioni. In caso di danni causati dal contatto del liquido proveniente dalla batteria con la pelle o gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua e cercare assistenza medica.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.012
Notate che le batterie Li-ion perdono gradualmente la loro capacità in funzione del tempo e dell'uso. Una grave diminuzione della capacità dopo una carica può essere un segno del fatto che la batteria sta raggiungendo la fine della sua durata e deve essere sostituita.
Durante l'uso normale, ci si può attendere:
Se un ciclista ha bisogno di una nuova batteria, contattate il vostro rivenditore autorizzato di biciclette Rocky Mountain.
Carica Usate sempre esclusivamente il caricatore FAST dedicato per l'unità di trasmissione Powerplay L'uso di qualsiasi altro caricatore può causare danni gravi al sistema.
Si raccomanda di caricare sempre la vostra batteria alla temperatura ambiente.
Il caricatore FAST è stato progettato per funzionare sia a 240V, sia a 120V, a seconda del luogo in cui ci si trova. Prima di collegarvi al caricatore, assicuratevi di stare usando la configurazione corretta, altrimenti si potrebbe danneggiare il vostro caricatore. Su un'estremità dell'unità è previsto un commutatore per selezionare la tensione di ingresso corretta.
Per caricare la batteria della trasmissione Powerplay, ubicare la porta di carica sul telaio, e rimuovere la copertura di gomma.
Batteria da 500Wh70% della capacità restante dopo 300 cicli di carica completi (carica dallo 0% al 100%)
Batteria da 632Wh75% della capacità restante dopo 500 cicli di carica completi (carica dallo 0% al 100%)
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 13
Collegate il caricatore RAPIDO all'uscita di alimentazione e al LED.
Collegatelo alla bici, assicurandovi che l'anello di bloccaggio sia fissato in modo sicuro alla bicicletta. Vedrete il LED diventare rosso, indicando che si sta caricando la batteria.
Al completamento della carica, o dopo avere scollegato la batteria, il LED diventa verde.
Non c'è necessità di scollegare immediatamente il caricatore al completamento della carica; tuttavia non si raccomanda di lasciare il caricatore collegato alla bicicletta per periodi estesi di tempo.
Il tempo di carica varierà in funzione dell'energia che resta nella batteria. Il tempo di carica sarà il seguente:
Si raccomanda di caricare la vostra batteria ad almeno il 75% della capacità ogni volta che sia possibile, per evitare il danno dovuto allo scaricamento profondo per periodi prolungati.
L'immagazzinaggio di una batteria completamente scarica per un periodo prolungato causa danni e diminuisce la sua capacità.
Quando il livello della batteria scende a meno del 5% della carica, la trasmissione Powerplay riduce progressivamente l'uscita di potenza per massimizzare il raggio di azione.
Non lasciate il caricatore esposto direttamente alla luce solare, specialmente durante la carica.
Il caricatore FAST è protetto da un fusibile a tubo di vetro (10A 250V 5mm x 20mm). In caso di problemi di caricamento, prima di tutto controllate il fusibile.
Batteria da 500Wh0-80% = 1:4080-100% = 1:400-100% = 3:20
Batteria da 632Wh0-80% = 2:0080-100% = 2:100-100% = 4:10
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.014
Immagazzinaggio Non immagazzinate la vostra bicicletta per lunghi periodi a temperature superiori a 35°C / 95°F o inferiori a -30°C / -22°F
Se la batteria raggiunge i 65°C / 149°F si disattiverà autonomamente per proteggersi, fino a quando tornerà sotto i 60°C / 140°F. Per esempio, se lasciate la vostra bici dentro una macchina o al sole in una giornata calda.
Caricamento stagionale Se immagazzinate la vostra bicicletta per un periodo di 3 mesi o più lungo, assicuratevi di caricare la vostra batteria almeno ogni 3 mesi. Se non osservate questa istruzione la batteria può danneggiarsi e perdere la propria capacità.
Un buon modo per gestire il caricamento di immagazzinaggio è configurare degli avvisi temporali nel vostro computer o dispositivo mobile.
Trasporto Il trasporto e/o la spedizione della vostra bici dotata di trasmissione Powerplay può essere soggetto a restrizioni e richiedere una gestione e un'etichettatura particolare, e/o un immagazzinaggio speciale. Assicuratevi di informarvi anticipatamente su tutti i requisiti legali vigenti nel vostro paese.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 15
Uso della bicicletta
Attenzione Assicuratevi di azionare i freni prima di imprimere qualsiasi pressione sui pedali, o anche prima di appoggiare i vostri piedi sui pedali stessi. La trasmissione Powerplay usa un circuito di rivelazione della coppia sofisticato per erogare una potenza uniforme, istantanea a naturale. Tal circuito è molto sensibile, e quindi è necessario prestare attenzione a non fare accelerare la bicicletta da ferma in modo che il ciclista ne perda il controllo.
Accensione Per accendere la trasmissione Powerplay, usare iWoc remoto; premere e mantenere premuto il bottone (B) per un secondo. Nota: la trasmissione Powerplay si accende sempre al livello di potenza inferiore. Il ciclista può aumentare successivamente il livello di potenza usando iWoc remoto.
Livelli di potenza La trasmissione Powerplay prevede diversi livelli di potenza di assistenza:
Livello 1: Eco Questa è la regolazione di potenza più bassa, usata per la massima durata della batteria e per la massima azione del ciclista
Livello 2: Sentiero Questo livello medio di assistenza bilancia l'assistenza e la durata della batteria per l'uso su tutti i sentieri
Livello 3: Estremo Per la massima velocità e la massima assistenza; questo livello eroga una quantità enorme di potenza sulla ruota posteriore. Notate che l'uso prolungato del modo Estremo scaricherà la batteria piuttosto rapidamente.
Per cambiare i livelli di assistenza, usare iWoc remoto; premere il bottone (C) per aumentare l'assistenza, o il bottone (A) per diminuirla.
NOTA: CON L'AIUTO DELL'APP EBIKEMOTION OPZIONALE PER DISPOSITIVI MOBILI, IL CICLISTA PUÒ PERSONALIZZARE QUESTI LIVELLI DI POTENZA. TALE FUNZIONE SI TROVA NEL MENÙ CONFIGURAZIONI
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.016
Modo passo d'uomo In caso di bisogno, Powerplay ha un modo passo d'uomo. La trasmissione Powerplay è in grado di assistere la bicicletta a una velocità a passo d'uomo.
Su iWoc remoto premere e mantenere premuto (A). La bicicletta salirà lentamente la salita mentre lo manterrete premuto.
La velocità del passo d'uomo può essere regolata cambiando i rapporti della bicicletta. Se trovate che la bicicletta non si muove a una velocità sufficiente, cambiate a un rapporto più duro (piccolo) della corona.
Spegnimento Per spegnere la trasmissione Powerplay dopo l'uso, usare iWoc remoto; premere e mantenere premuto il bottone (B) per 3 secondi. Il LED (2) si accenderà in un ciclo di 4 colori per indicare lo spegnimento.
Se la bicicletta viene lasciata inattiva per 10 minuti, si spegnerà automaticamente per conservare la durata della batteria.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 17
Note
Danni a iWoc Nel caso in cui si danneggi iWoc remoto e quindi non sia più funzionante, la bicicletta continuerà a funzionare nel suo modo attuale. Se la bicicletta non viene usata per 60 minuti, si spegnerà senza nessuna possibilità di riavviamento a meno che venga sostituito iWoc.
Raggio di azione La distanza lungo la quale la batteria alimenterà il sistema di trasmissione varia a seconda di vari fattori, come il livello di assistenza, la temperatura ambiente, l'accelerazione, la resistenza del vento, la scarsa manutenzione, l'età della batteria, la pendenza e l'asprezza del percorso e/o il peso del ciclista.
Suggerimenti per l'uso La trasmissione Powerplay eroga una potenza uniforme e naturale sulla ruota posteriore e funziona meglio in queste circostanze.
Usare un colpo di pedale uniforme e consistente, invece di "pigiare" i pedali.
Cambiate spesso, per mantenere una cadenza tra 60 e 80 giri al minuto per un'efficienza ottimale del motore, con l'ottenimento di una coppia alta e della massima prestazione della batteria.
Quando si cambiano i rapporti, è necessario prestare attenzione a:
effettuare una minore pressione sui pedali prima di cambiare per evitare di stressare la catena e il deragliatore.
Non cambiare più di un rapporto alla volta.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.018
Interventi
Taratura del sensore di coppiaA causa della precisione del sensore di coppia della trasmissione Powerplay, periodicamente può essere necessario procedere alla sua taratura.
Esempio:Detriti/Bloccaggio della catena/Sostituzione di Catena/Corona/Puleggia
oo0:00:010:00:45 0:00:01
I
oo0:00:010:00:45 0:00:01
I
oo0:00:010:00:45 0:00:01
I
AA
BB
CCDD
EE
1.
2.
3.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 19
oo0:00:010:00:45 0:00:01
I
AA
BB
CCDD
EE
oo0:00:010:00:45 0:00:01
I
oo0:00:010:00:45 0:00:01
I
AA
CCDD
EE
B
oo0:00:010:00:45 0:00:01
I
AA
CCDD
EE
B
5. 5.
6.
4.
6.
7.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.020
Estensione dei cavi NOTA: RIMUOVERE LA COPERTURA DEL LATO DI TRASMISSIONE E LA COPERTURA DELL'APERTURA DEL LATO SINISTRO DEL MANUBRIO. TUTTI GLI ALTRI COMPONENTI POSSONO RESTARE AL LORO POSTO.
• Posizionare l’alloggiamento del deragliatore lungo la forcella vicino al perno principale, da davanti a dietro (fig. 1).
• Estendere l'altra estremità fino all'apertura di montaggio anteriore destra del motore, fino all'apertura sinistra del manubrio.
• Agganciare l'alloggiamento sul supporto del motore usando il fissaggio (fig. 3) e serrare a 2Nm.
Errore Nome Note Soluzione possibile Procedere in ordine
3 Errore di coppia Errore del sensore di coppia
Pulire / liberare l sensore e il braccio del sensore di coppiaCalibrare il sensore di coppia
4 Protezione da sottotensione
Tensione della batteria bassa Ricaricare la batteria
6 Avaria sensore Hall Trasmissione, iWoc, Sensori, Caricatore Vedere il rivenditore
7 Protezione da sovratemperatura
Trasmissione surriscaldata
Lasciare raffreddare la trasmissione
11Avaria di comunicazione, operazione telaio perduta
Errore di comunicazione tra iWoc e trasmissione
Spegnere iWoc -> Riaccenderlo Vedere il venditore
24Errore di collegamento motore
Errore trasmissione (aggiornamento dell'errore solo all'accensione)
Vedere il rivenditore
30 Protezione da sovracorrente Errore trasmissione Spegnere iWoc -> riaccenderlo
Vedere il venditore
33 Corrente nessuna velocità
Errore del sensore di velocità Vedere il rivenditore
Risoluzione di problemi Per la risoluzione dei problemi consultate il vostro venditore locale. La vostra APP Powerplay per dispositivi mobili può generare codici di errori per la diagnosi. Quando appare un codice di errore, il vostro iWoc mostrerà un LED rosso. Controllate la vostra APP per i seguenti codici di errore, facendo click sull'icona di avvertenza rossa:
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 21
fig 1 fig 2 fig 3
NORMA PER LA STAFFA INFERIORE La trasmissione Powerplay usa un fissaggio a pressione BB92.
NOTA: QUESTO PERMETTE UNO SPAZIO SULLA FACCIA ESTERNA DEL MOZZO RF149 DA 30MM PER LA CROCIERA DELLA FRIZIONE.
Manutenzione generale
Notare che le biciclette ad assistenza elettrica generano maggiori sollecitazioni e maggiore stress sui componenti rispetto alle mountain bike tradizionali. La frequenza di manutenzione e di ispezione quindi deve aumentare conseguentemente, per massimizzare la sicurezza, le prestazioni e la durata.
Carica stagionale Se la bicicletta viene immagazzinata per un periodo di 3 mesi o più a lungo, assicuratevi di caricare la vostra batteria almeno ogni 3 mesi. Se non osservate questa istruzione la batteria può danneggiarsi e perdere la propria capacità.
Un buon modo per gestire il caricamento di immagazzinaggio è configurare degli avvisi temporali nel vostro computer o dispositivo mobile.
Pulizia Una bicicletta pulita è una bicicletta felice. Il modo migliore di pulire una bicicletta sporca è con un secchio di acqua tiepida con sapone. Evitare di usare un dispositivo di lavaggio a pressione.
NOTA: NON SPRUZZARE DIRETTAMENTE L'ACQUA SU QUALSIASI COMPONENTE ELETTRICO.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.022
Valori di coppia del telaio
Manutenzione preventiva Pulire e controllare l'usura della trasmissione• Catena• Rapporti• Pulegge (rinvio di trasmissione centrale, rinvio inferiore, pulegge del
deragliatore)• Corona• Pignone di trasmissione•
Controllare i bulloni e i dispositivi di fissaggio• Tutti i dispositivi di fissaggio standard
della bicicletta: perni, stelo, viti delle pedivelle, bulloni della corona
• Supporti del motore• Supporto del sensore di coppia• Prigioniero della batteria
• Perno di trattenimento della batteria
• Controllo della tensione dei raggi• Ispezione delle pastiglie dei freni
& dei rotori• Mantenere l'USB pulito / chiuso• Mantenere la porta di carico pulita
/ chiusura
A
D
C
B
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 23
Descrizione N. Dove siamo Utensile Coppia Note
ABulloni di assorbimento & Viti
1807049 & 180566-016 Collegamento
superiore
Chiavi esagonali 5mm & 4mm
kg/c
m
Nm lb/in
Serrare esclusivamente con l'assorbitore e il materiale corretti installati. Applicare grasso sui bulloni di assorbimento e Loctite 243 (blu) sui filetti delle viti.
80 8 701807062 & 180566-012 Triangolo
anteriore
Due chiavi esagonali da 4nnm
BViti & bulloni di collegamento superiori
1807060 & 180566-012 FT- Perno di
collegamento Chiavi esagonali da 6mm & 4mm
80 8 70
Applicare grasso sui bulloni del perno e Loctite 243 (blu) sui filetti delle viti.
1807061 & 180566-012 SS - Perno di
collegamento
C Visti del perno del forcellino 807046 Forcellini
Chiave esagonale da 6mm
175 17 152
Applicare Loctite 243 sui filetti del supporto femmina
DBullone del perno principale 1807029 Perno
principale
Chiave esagonale da 6mm 175 17 152
Valori di coppia del telaio
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.024
Descrizione N. Ubicazione Utensile Coppia Note
Perno di trattenimento della batteria, M6X12 180566-012 Batterie 4mm
esagonalekg/cm Nm lb/in Assicurare i bulloni del compartimento della batteria da 56, 70 e
81Mm, Loctite blu
40,8 4,0 35,4
Vite a brugola della batteria, M5X20 1808024 Tubo discendente 2,5mm
esagonale 20,4 2,0 17,7 Assicurare la vite a brugola inferiore sulla piastra della batteria
Vite, M8X30 1807121Supporto del telaio posteriore superiore del Powerplay 5mm
esagonale 142,8 14,0 123,9Loctite, serrare inizialmente a 10Nm In sequenza, quindi 14Nm finale
Bullone M8X60 1808023Braccio di coppia e di supporto del telaio anteriore superiore del Powerplay (sotto la copertura del lato di trasmissione)
6mm esagonale 142,8 14,0 123,9 Loctite, serrare inizialmente a 10Nm in sequenza, quindi a 14Nm finali
Vite, M8X25 1807123Staffa del Powerplay 5mm
esagonale 142,8 14,0 123,9Loctite, serrare inizialmente a 10Nm in sequenza, quindi 14Nm finale
Vite, M8X65 1807122Staffa Powerplay 5mm
esagonale 142,8 14,0 123,9Loctite, serrare inizialmente a 10Nm in sequenza, quindi a 14Nm finale
Vite, M8X50 1807124Staffa Powerplay 5mm
esagonale 142,8 14,0 123,9Loctite, serrare inizialmente a 10Nm In sequenza, quindi a 14Nm finale
Bullone, M8X18 1807126 Assale della puleggia della forcella 6mm esagonale 81,6 8,0 70,8 Loctite, assicurare che non ci sia alcun gioco e che la puleggia giri
liberamente
Vite, M5X12 1807152 Staffa della puleggia della forcella 3mm esagonale 61,2 6,0 53,1 Loctite
Assale, trasmissione centrale 1457014 Assale della puleggia della trasmissione centrale 6mm
esagonale 102,0 10,0 88,5 Loctite, assicurare che non ci sia alcun gioco e che la puleggia giri liberamente
Vite di torsione, M5X12 1808028 Rotore del frenoTrasmettitore di torsione T25
63,2 6,2 54,9Loctite, serrare il rotore come indicato nelle istruzioni del fabbricante
Prigioniero 3227001 Prigioniero del deragliatore 6mm esagonale 204,0 20,0 177,0 Loctite, Filetto lato sinistro
Assale, 12Mmx173Mm 3227009 Assale posteriore 6mm esagonale 102,0 10,0 88,5 Ingrassare i filetti e l'asse dell'assale
Vite, M5X16M5X16 1806009 Pannello del manubrio 3mm
esagonale 15,3 1,5 13,3 Ingrassare, non serrare eccessivamente
Vite, M5X22 1808037 Copertura della trasmissione, parte superiore 3mm esagonale 15,3 1,5 13,3 Ingrassare, non serrare eccessivamente
Vite, M5X12 1808036Copertura della trasmissione, parte inferiore 3mm
esagonale 15,3 1,5 13,3Ingrassare, non serrare eccessivamente
Valori di serraggio del Powerplay
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 25
Descrizione N. Ubicazione Utensile Coppia Note
Perno di trattenimento della batteria, M6X12 180566-012 Batterie 4mm
esagonalekg/cm Nm lb/in Assicurare i bulloni del compartimento della batteria da 56, 70 e
81Mm, Loctite blu
40,8 4,0 35,4
Vite a brugola della batteria, M5X20 1808024 Tubo discendente 2,5mm
esagonale 20,4 2,0 17,7 Assicurare la vite a brugola inferiore sulla piastra della batteria
Vite, M8X30 1807121Supporto del telaio posteriore superiore del Powerplay 5mm
esagonale 142,8 14,0 123,9Loctite, serrare inizialmente a 10Nm In sequenza, quindi 14Nm finale
Bullone M8X60 1808023Braccio di coppia e di supporto del telaio anteriore superiore del Powerplay (sotto la copertura del lato di trasmissione)
6mm esagonale 142,8 14,0 123,9 Loctite, serrare inizialmente a 10Nm in sequenza, quindi a 14Nm finali
Vite, M8X25 1807123Staffa del Powerplay 5mm
esagonale 142,8 14,0 123,9Loctite, serrare inizialmente a 10Nm in sequenza, quindi 14Nm finale
Vite, M8X65 1807122Staffa Powerplay 5mm
esagonale 142,8 14,0 123,9Loctite, serrare inizialmente a 10Nm in sequenza, quindi a 14Nm finale
Vite, M8X50 1807124Staffa Powerplay 5mm
esagonale 142,8 14,0 123,9Loctite, serrare inizialmente a 10Nm In sequenza, quindi a 14Nm finale
Bullone, M8X18 1807126 Assale della puleggia della forcella 6mm esagonale 81,6 8,0 70,8 Loctite, assicurare che non ci sia alcun gioco e che la puleggia giri
liberamente
Vite, M5X12 1807152 Staffa della puleggia della forcella 3mm esagonale 61,2 6,0 53,1 Loctite
Assale, trasmissione centrale 1457014 Assale della puleggia della trasmissione centrale 6mm
esagonale 102,0 10,0 88,5 Loctite, assicurare che non ci sia alcun gioco e che la puleggia giri liberamente
Vite di torsione, M5X12 1808028 Rotore del frenoTrasmettitore di torsione T25
63,2 6,2 54,9Loctite, serrare il rotore come indicato nelle istruzioni del fabbricante
Prigioniero 3227001 Prigioniero del deragliatore 6mm esagonale 204,0 20,0 177,0 Loctite, Filetto lato sinistro
Assale, 12Mmx173Mm 3227009 Assale posteriore 6mm esagonale 102,0 10,0 88,5 Ingrassare i filetti e l'asse dell'assale
Vite, M5X16M5X16 1806009 Pannello del manubrio 3mm
esagonale 15,3 1,5 13,3 Ingrassare, non serrare eccessivamente
Vite, M5X22 1808037 Copertura della trasmissione, parte superiore 3mm esagonale 15,3 1,5 13,3 Ingrassare, non serrare eccessivamente
Vite, M5X12 1808036Copertura della trasmissione, parte inferiore 3mm
esagonale 15,3 1,5 13,3Ingrassare, non serrare eccessivamente
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.026
Informazioni sulla garanzia
La vostra bicicletta Powerplay è garantita contro i difetti dei materiali e di fabbricazione come indicato nella tabella seguente:
Categoria Concetto Note
Componenti del telaio 5 Anni Triangolo anteriore + triangolo posteriore
Minuteria metallica 1 anno Perni, assali, ecc...
Componenti elettronici 2 Anni Trasmissione, iWoc, Sensori, Caricatore
Componenti usurabili della trasmissione 1 anno Pulegge, pignoni, catena di trasferimento
Batterie
18 mesi
o
500Wh: 70% della capacità restante dopo 300 cicli di carica completi (carica dallo 0% al 100%)
632Wh: 75% della capacità restante dopo 500 cicli di carica completi (carica dallo 0% al 100%)
Quando il livello della batteria scende a sotto il 5% della carica, la trasmissione Powerplay riduce progressivamente l'uscita di potenza per massimizzare il raggio di azione.
Il raggio di azione varia a seconda di vari fattori, come il livello di assistenza, la temperatura ambiente, l'accelerazione, la resistenza del vento, la scarsa manutenzione, l'età della batteria, la pendenza e l'asprezza del percorso e/o il peso del ciclista.
In caso di immagazzinaggio superiore ai 3 mesi, caricare la batteria ogni 3 mesi. L'inosservanza di questa indicazione è causa di danni.
Componenti
Come previsto nella garanzia originale del fabbricante
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 27
Tutti i servizi in garanzia e postvendita devono essere gestiti dal rivenditore autorizzato che vi ha venduto il telaio o la bicicletta completa. Copriamo il vostro telaio Rocky Mountain dalla data di acquisto originale della vostra bicicletta Rocky Mountain nuova secondo il materiale del telaio e il tipo di uso, contro i difetti dei materiali e di fabbricazione.
Materiale del telaio / Tipo di uso:• Ibridi di alluminio: Durata limitata*
• Fibra di carbonio: 5 anni - Limitata*
• Alluminio– parte anteriore & sospensioni complete 5 anni - Limitata*
• Discesa & percorsi liberi: 3 anni - Limitata*
* Riferirsi alle limitazioni riportate di seguito
Altre coperture in garanzia contro i difetti di lavorazione e nei materiali:• Rivestimento - vernice e decalcomanie, 1 anno• Materiale del telaio, sospensioni, perni e bussole, 1 anno• Sospensioni, materiale del telaio in caso di discesa & uso libero, 6 mesi• Perni e bussole, 6 mesi
NOTA:• La garanzia non vale per qualsiasi bicicletta usata precedentemente per attività
commerciali come noleggio, corriere, polizia, servizi di sicurezza, ecc.• Installazione di componenti, parti o accessori non destinati originalmente alla
bicicletta o compatibili con la stessa (o al telaio) come viene venduta.• Acquisto di una bicicletta Rocky Mountain da un rivenditore non autorizzato.• Acquisto di una bicicletta o di un telaio Rocky Mountain da siti web di terzi (come
eBay) indipendentemente da quanto indicato negli stessi.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.028
Cosa non è coperto?• L'usura e il consumo normali.• Danni o guasti causati da incidenti, uso improprio, abuso o negligenza.• Montaggio inadeguato e/o mancanza di manutenzione adeguata.• Uso estremo improprio della bicicletta Rocky Mountain fuori dal suo uso previsto.• Effetti dei raggi ultravioletti (sbiadimento dei colori).• I componenti, le parti o gli accessori non compatibili con la bicicletta (o il telaio).
Dettaglio di cosa non è coperto dalla garanzia:
A. Non sono coperti l'usura e consumo normali di pneumatici, tubolari, freni, cavi degli ingranaggi, pattini dei freni, ecc... Il rivenditore autorizzato Rocky Mountain darà le informazioni necessarie sulla manutenzione normale di tali componenti.
B. Danni consequenziali o qualsiasi danno causato da incidenti, uso improprio o abuso.
C. Montaggio improprio e/o mancanza di manutenzione adeguata, sabbiatura, rettifica, spazzolatura, riempimento, saldatura, brasatura, trapanazione di fori, anodizzazione, riverniciatura o cromatura: non sono coperti dalla garanzia e possono annullare la garanzia dei fabbricanti dei componenti.
D. Si possono correre gravi rischi personali e tale comportamento può rendere nulla la garanzia se si usa la bicicletta su terreni estremi, come indicato nei video della mountain bike, vale a dire percorrere sentieri da competizione, rampe, effettuare acrobazie, percorrere percorsi per BMX, usare la bici su scale cittadine e terrapieni, o usarla su terreni simili. È importante notare che la piegatura di componenti , telai, forcelle, manubri, supporti, pedali, pedivelle e i raggi delle ruote è un segno di incidente e/o abuso.
E. La manodopera per la sostituzione delle parti non è inclusa.
F. Rocky Mountain Bicycles conserva il diritto di riparare o sostituire a sua discrezione qualsiasi parte che viene ritenuta coperta da una garanzia valida. È necessario notare che Rocky Mountain non è in grado di garantire la corrispondenza dei colori.
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.0 29
ESCLUSIONE E LIMITAZIONE DEI DANNI: LA GARANZIA DI ROCKY MOUNTAIN BICYCLES SI LIMITA ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DEI PRODOTTI E NON GARANTISCE ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, LEGALE O CONVENZIONALE, E RECLAMO RIGUARDANTE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI PARTICOLARI, E ROCKY MOUNTAIN IN NESSUNA CIRCOSTANZA SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI O INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, ANCHE QUANDO ROCKY MOUNTAIN È STATA AVVISATA DI TALI DANNI E LA RESPONSABILITÀ DI ROCKY MOUNTAIN SI LIMITERÀ A $ 50.00
Dichiarazione di conformità
La presente bicicletta dotata di Powerplay è conforme ai requisiti delle seguenti normative CE:
Idoneità carbonio 50 Powerplay Rocky MountainIdoneità carbonio 70 Powerplay Rocky MountainIdoneità carbonio 90 Powerplay Rocky Mountain
• Direttiva macchine 2006/42/CE• Compatibilità elettromagnetica: 2004/108/CE• Bicicletta: mountain bike: EN 14766 o bicicletta da città/trekking EN 14764• EPAC (biciclette a pedalata assistita elettricamente): EN 15194
FabbricanteRocky Mountain BicyclesIndustrie RAD in.9095, 25th AveneT-Gestional, QC Canada, G6A 1A1
Rocky Mountain Bicycles29 maggioh 2017
Powerplay - Manuale di istruzioni 1.030
PN: 1
9180
09
CENTRO DI SVILUPPO
Rocky Mountain Bicycles
1225 Cast Keniota Road, Nit #10North Vancouver, BC Canada, V7J 1J3
T. 604-980-9938 F. 604-980-9975
SEDE DEL PROCYCLE
Rocky Mountain Bicycles
9095, 25th Avene, T-Gestional, QC Canada, G6A 1A1T. 1-800-663-2512 F. 1-800-570-8356
Rocky Mountain, il suo logo e gli altri nomi commerciali sono marchi registrati.Alcune tecnologie presenti sui prodotti Rocky Mountain sono brevettate o in attesa di brevetto.
©Rocky Mountain Bicycles 2017