Manuale di assemblaggio e preparazione della · PDF fileDISIMBALLAGGIO 3 Disimballaggio...

34
Z750 Z750 ABS Manuale di assemblaggio e preparazione della motocicletta

Transcript of Manuale di assemblaggio e preparazione della · PDF fileDISIMBALLAGGIO 3 Disimballaggio...

Z750Z750 ABS

Manualedi assemblaggioe preparazionedella motocicletta

PremessaPer una efficiente spedizione dei veicoli

Kawasaki, prima dell’imballaggio questi ven-gono parzialmente smontati. Dal momento chealcune delle parti più comunemente rimossehanno una incidenza diretta sull’affidabilitàe sicurezza di un veicolo, un accurato as-semblaggio e preparazione pre-vendita risultaessere di estrema importanza. Procedure diimpostazioni ottimali possono evitare inutiliricorsi alla garanzia ed offrire ai clienti un mag-giore senso di fiducia nei confronti di Kawasakie dei concessionari Kawasaki autorizzati.Il presente Manuale di assemblaggio e

preparazione spiega passo dopo passo leprocedure delle seguenti fasi per le motoci-clette Kawasaki Z750 e Z750 ABS.

1. Disimballaggio2. Assemblaggio3. Preparazione

Il concessionario rivenditore si assume la solaresponsabilità per ogni eventuali modifiche nonautorizzate prima della vendita. Consultarel’Opuscolo per l’assistenza per valutare la pre-senza di eventuali Bollettini di assistenza chespecifichino le Modifiche di fabbrica dirette(Reclami speciali) da effettuare prima dellavendita del veicolo.Ogniqualvolta compaiano i simboli mostrati

qui sotto, seguire le loro istruzioni! Seguiresempre pratiche operative e di manutenzionesicure.

PERICOLOQuesto simbolo di pericolo identifica leistruzioni o procedure speciali che, senon rispettate correttamente, potreb-bero determinare lesioni personali o lamorte.

ATTENZIONEQuesto simbolo di avvertenza identificaistruzioni o procedure specifiche che, senon seguite correttamente, possono de-terminare danni, anche permanenti, alleattrezzature.

NOTA○Questo simbolo di nota segnala punti di inter-esse particolare per effettuare operazioni piùefficienti e convenienti.

Nonostante sia stata utilizzata ogni possi-bile misura per rendere questa pubblicazionequanto più completa ed accurata possibile,Kawasaki Heavy Industries, Ltd. non si as-sume alcuna responsabilità per inesattezzeod omissioni eventualmente presenti. Tuttele procedure e i dati tecnici possono subiremodifiche senza preavviso.

© 2007 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Apr., 2007

INDICE

Disimballaggio.............................................................................. 3Apertura dell’imballaggio ............................................................. 3Verifica dei componenti ............................................................... 4

Assemblaggio............................................................................... 4Manubrio ..................................................................................... 4Manopola acceleratore e alloggiamento interruttore destro ........ 5Pompa freno anteriore................................................................. 5Alloggiamento interruttore sinistro............................................... 6Cavo della frizione....................................................................... 7Specchi retrovisori (sinistro e destro) .......................................... 8Sottocoperchio sella .................................................................... 9

Preparazione................................................................................. 9Manutenzione batteria................................................................. 9Liquido di raffreddamento............................................................ 13Liquido freno anteriore ................................................................ 16Liquido freno posteriore............................................................... 18Pulizia del disco freno ................................................................. 19Leva e cavo della frizione............................................................ 19Catena di trasmissione................................................................ 20Forcella anteriore ........................................................................ 22Ammortizzatore posteriore .......................................................... 22Pressione pneumatici .................................................................. 23Carburante .................................................................................. 23Olio motore (4 tempi)................................................................... 24Manopola e cavo dell’acceleratore.............................................. 25Interruttore luce freno posteriore ................................................. 25Registrazione del minimo ............................................................ 26Allineamento faro ........................................................................ 26Indicatore digitale ........................................................................ 27Controllo dell’elemento di fissaggio............................................. 28Tabella coppie standard .............................................................. 30Prova su strada della motocicletta .............................................. 30A & P Lista di controllo ................................................................ 30

DISIMBALLAGGIO 3

DisimballaggioApertura dell’imballaggio

PERICOLOIndossare sempre guanti di protezione,stivali e occhiali duranti il disimballag-gio per evitare lesioni.

PERICOLOFare attenzione a non ferirsi sugli spigolivivi dei dischi di acciaio del pannello esu altri dispositivi di fissaggio taglienti.

•Sgomberare una superficie di circa 6 m qua-dri, per poter lavorare agevolmente.•Collocare la cassa in posizione verticale sullasua base.•Rimuovere il coperchio di cartone.• Smontare la scatola dei componenti.• Anzitutto rimuovere i bulloni inferiori (D = 8, L= 14) del cannotto dello sterzo e scartarli.• Rimuovere i bulloni superiori (D = 8, L = 14)per togliere e scartare la staffa.•Rimuovere il bullone superiore della staffadella pompa del freno anteriore (D = 8, L =14).

A. Bulloni superiori (D = 8, L = 14)B. Bulloni inferiori (D = 8, L = 14)C. Staffa della cassaD. Bullone superiore della staffa dellapompa del freno anteriore (D = 8, L = 14)

•Estrarre tutti i bulloni e le viti e rimuovere laparte superiore e i lati della cassa.• Svitare i tre bulloni (D = 6, L = 8) (D = 8, L = 14)per rimuovere la pompa dei freni anteriore e ilserbatoio quindi eliminare i bulloni e la staffa.

A. Serbatoio pompa freni anterioreB. Staffa della cassaC. Bullone (D = 8, L = 14)D. Bulloni (D = 6, L = 8)

4 ASSEMBLAGGIO

Verifica dei componenti•Aprire la scatola dei componenti e verificare la presenza di tutti i componenti facendo riferimentoalle figure. Vi possono essere lievi differenze tra queste figure e le parti effettive del veicolo. Nelletabelle seguenti nella colonna Note D = diametro in millimetri e L = lunghezza in millimetri.

N. Descrizione componenti Q.tà Osservazioni1 Manubrio con manopole, pesi e gruppo leva frizione sinistra 1

Morsetto manubrio 1Bullone morsetto, a brugola del manubrio 4 D = 8, L = 30Tappo in plastica, vite morsetto 4 D = 14,5Morsetto, pompa freno anteriore 1Bullone morsetto, pompa freni anteriore, brugola 2 D = 6, L = 23Alloggiamento interruttore, metà anteriore, sinistra & destra 2Vite, alloggiamento interruttore, sinistra & destra 3 D = 5, L = 25Vite, alloggiamento interruttore, destra 1 D = 5, L = 40

2 Specchietto retrovisore, sinistra & destra 2Cablaggio morsetto, in plastica 1Rondella piana, serbatoio & Specchietto retrovisore, destra 1 D = 20

3 Sottocoperchio, sella 14 Elettrolito batteria, YTX9-BS 1 12 V 8 Ah5 Manuale Uso e Manutenzione 1

AssemblaggioManubrioInstallazione del manubrio•Collocare il manubrio in modo che il riferi-mento punzonato sia allineato con il bordo po-steriore superiore sul retro del morsetto infe-riore, quindi installare morsetto e bulloni su-periori del manubrio (D = 8, L = 30).

A. Morsetto superiore del manubrioB. Bulloni del morsetto anteriore (D = 8,L = 30)

C. Riferimento punzonatoD. Nessuna luceE. Luce

ASSEMBLAGGIO 5

Serraggio bullone morsetto manubrio•Serrare alla coppia specificata prima i bullonidel morsetto anteriore, poi quelli del morsettoposteriore. Dopo il serraggio vi sarà una lucenella parte posteriore del morsetto.Coppia: 25 N·m (2,5 kgf·m)

•Spingere i quattro tappi in plastica nei bullonidei morsetti del manubrio.

A. Tappi in gommaB. Staffa di serraggio del manubriosuperiore

Manopola acceleratore ealloggiamento interruttore destro•Applicare un sottile strato di grasso sulla partescoperta dei cavi interni dell’acceleratore.• Inserire le punte di entrambi i cavi accelera-tore nella scanalatura più vicina della mano-pola acceleratore.

A. Manopola acceleratoreB. Estremità dei cavi: lubrificare congrasso.

C. Metà posteriore (alloggiamentointerruttore destro)

D. Cavo acceleratore (acceleratore)E. Cavo acceleratore (deceleratore)

•Montare le due metà dell’alloggiamento inter-ruttore destro in modo che la sporgenza sullametà anteriore si inserisca nel foro sul manu-brio.

A. Metà posterioreB. ForoC. SporgenzaD. Metà anteriore

• Inserire le due viti (D = 5, L = 25) (D = 5, L =40) e serrarle.

A. Alloggiamento interruttore destroB. Vite (D = 5, L = 25)C. Vite (D = 5, L = 40)

Pompa freno anterioreInterruttore della luce freno anteriore•Collegare i connettori cavi dell’alloggiamentointerruttore destro con i terminali dell’interrut-tore luce freno anteriore, situati sulla pompadel freno medesimo.•Montare la pompa del freno anteriore con ilrelativo morsetto e i due bulloni (D = 6, L =23).

6 ASSEMBLAGGIO

A. Terminali dell’interruttore luce frenoanteriore

B. Connettori e coperchi parapolvere

•Collocare le pompe in modo che la linea di se-parazione verticale dei morsetti delle pompeanteriore e posteriore sia allineata con il rife-rimento punzonato sul manubrio.

A. Pompa freno anterioreB. Bulloni (D = 6, L = 23)C. MorsettoD. Riferimento UPE. Riferimento punzonato

•Prima stringere il bullone morsetto superiore,quindi il bullone inferiore alla coppia pre-scritta.Coppia: 11,0 N·m (1,1 kgf·m)

•Controllare che i cavi dell’acceleratore, il tuboflessibile del freno e il cablaggio dell’allog-giamento interruttore siano stati fatti passarecorrettamente.

A. Cavo valvola a farfalla (acceleratore)B. Cavo acceleratore (deceleratore)C. Cablaggio alloggiamento interruttoredestro

D. Tubo flessibile freno anterioreE. Disporre il tubo flessibile freni anterioretra il gambale della forcella e la guidacavo/cablaggio della staffa dellacarenatura.

F. Far passare i cavi dell’acceleratoree il cablaggio dell’alloggiamentodell’interruttore destro nella guidacavo/cablaggio della staffa dellacarenatura.

G. Guida cavo/cablaggio della staffa dellacarenatura

Alloggiamento interruttoresinistro•Montare le due metà dell’alloggiamento inter-ruttore sinistro in modo che la piccola spor-genza sulla metà anteriore si inserisca nelforo sul manubrio.

ASSEMBLAGGIO 7

A. Metà posteriore (alloggiamentointerruttore sinistro)

B. ForoC. SporgenzaD. Metà anteriore

• Inserire le due viti (D = 5, L = 25) e serrarlesaldamente.

A. Alloggiamento interruttore sinistroB. Viti (D = 5, L = 25)

•Collegare il connettore dell’alloggiamento in-terruttore sinistro all’interruttore di esclusionestarter, situato sul gruppo leva frizione.

A. Gruppo leva frizioneB. Interruttore di esclusione starterC. Connettore

Cavo della frizione•Applicare un sottile strato di grasso sul cavointerno della frizione.• Allineare le fessure situate sulla leva frizionee sul regolatore.• Inserire l’estremità del cavo interno della fri-zione nella scanalatura della leva, far scor-rere il cavo attraverso le fessure e rilasciareil cavo esterno nel regolatore.

A. Cavo frizioneB. RegolatoreC. Estremità del cavoD. Leva frizione

•Accertarsi che il cavo della frizione e il ca-blaggio dell’alloggiamento interruttore sinistrovengano fatti passare nella fascetta (acciaio)come illustrato.

A. Cavo della frizioneB. Cablaggio alloggiamento interruttoresinistro

C. Fascetta serracavi (acciaio)

•Con una fascetta (plastica) fissare il cavodella frizione e il cablaggio dell’alloggiamentointerruttore dal retro del veicolo.

8 ASSEMBLAGGIO

A. Cablaggio morsetto (plastica)B. Cavo della frizioneC. Cablaggio alloggiamento interruttoresinistro

•Sollevare il veicolo di circa 10 cm e rimuoverele due staffe di supporto inferiori. Spingere ilveicolo fuori dalla base della cassa.

A. Staffa di supporto inferiore

Specchi retrovisori (sinistro edestro)

NOTA○Montare lo specchio retrovisore destro con larondella piana (D = 20) e la staffa del serba-toio della pompa del freno anteriore sul sup-porto dello specchio retrovisore.

A. Specchietto retrovisore (destro)B. Rondella piana (D = 20)C. Staffa serbatoio pompa freni anteriore

•Avvitare completamente l’attacco dello spec-chio retrovisore nel supporto, quindi serraresaldamente il tratto esagonale inferiore.

A. Tratto esagonale inferiore per ilserraggio

B. Tratto esagonale superiore (adattatore)C. Specchietto retrovisore (destro)

PREPARAZIONE 9

ATTENZIONENon forzare per serrare e/o allentare iltratto esagonale superiore (adattatore),servendosi di chiavi. Questo tratto nonpuò essere smontato. Alla filettatura diquesta parte interna è già stato applicatoun agente frenafiletti non permanente.L’adattatore e/o il meccanismo di rota-zione dell’asta possono subire danni seallentati forzando.

A. Tratto esagonale inferiore per ilserraggio

B. Tratto esagonale superiore (adattatore)C. AstaD. Agente frenafiletti non permanente giàapplicato.

•Ruotare l’asta per garantire visibilità poste-riore con il conducente in sella alla motoci-cletta.•Regolare il retrovisore spostando lievementesolo lo specchietto.

A. AstaB. Specchio

• L’installazione e la regolazione dello spec-chietto sinistro sul lato destro è comune. Se-guire la procedura prevista per il lato destro.

Sottocoperchio sella• Installare il sottocoperchio della sella. Con-sultare la sezione “Liquido freno anteriore”.

PreparazioneManutenzione batteriaRimozione batteriaLa batteria utilizzata su questa motocicletta è

di tipo sigillato e non richiede mai il rabbocco.Seguire la procedura di attivazione della batte-ria per garantirne la massima efficienza.L’attivazione della batteria richiede due ope-

razioni: il riempimento della batteria con l’elet-trolito e la carica. Leggere attentamente l’eti-chetta di sicurezza dell’elettrolito e attenersi alleseguenti procedure prima di attivare la batteria.

ATTENZIONEUna non corretta attivazione della batte-ria ne riduce l’efficienza e la vita tecnica.Attenersi scrupolosamente alle istru-zioni di manutenzione della batteriacontenute nel presente Manuale.

•Utilizzare l’elettrolito imballato nella cassa in-sieme alla batteria.• Assicurarsi che il nome del tipo di conteni-tori per elettrolito corrisponda al nome del mo-dello della batteria. I nomi devono essere glistessi.

Nome del modello di batteria perZR750L/M: YTX9-BS

A. Nome del modello di elettrolitoB. Nome del modello di batteria

10 PREPARAZIONE

ATTENZIONEL’elettrolito della batteria sigillata pre-senta una concentrazione maggiore diacido solforico. In ciascun contenitoreè presente la corretta quantità di elet-trolito, corrispondente al tipo di batteria.Un elettrolito insufficiente o sbagliato ri-duce l’efficienza della batteria e la suavita tecnica. L’eccessivo rifornimentodi elettrolito può provocare fessurazionio perdite nella batteria e corrosioni allamotocicletta.

• Inserire la chiave di accensione nella ser-ratura della sella posta sotto il rivestimentodella sella (carenatura posteriore ) e ruotarela chiave in senso orario tirando la sella delpasseggero.

A. Sella del passeggeroB. Serratura della sellaC. Chiave di accensioneD. Inserire

•Tirare l’anello del cavo di bloccaggio dellasella del guidatore e rimuovere la sella tirandola parte posteriore.

A. Sella del conducenteB. Cavo di bloccaggio della sella

•Rimuovere i due bulloni (D = 6, L = 18) sul ri-vestimento della sella (carenatura posteriore) e rimuovere i bulloni (D = 6, L = 14) (4) sullastaffa della sella, quindi spostare indietro lastaffa della sella.• Premere il fermo e estrarre la scatola dei fu-sibili dalla staffa della sella.

A. Bullone (D = 6, L = 18)B. Bulloni (D = 6, L = 14)C. Fascetta cavo di bloccaggio della sella(plastica)

D. Scatola fusibiliE. Staffa della sella

•Estrarre la batteria dall’alloggiamento.

A. Batteria

•Pulire i terminali.Specifiche batteriaMarca GS YuasaTipo batteria YTX9-BSCapacità batteria 12 V 8 AhCapacità elettrolito 0,40 lN. parte gruppo elettrolitobatteria 26012-0089

PREPARAZIONE 11

Attivazione batteriaRifornimento della batteria con elettro-lito

ATTENZIONENon rimuovere la pellicola sigillante dialluminio [A] dai fori di rifornimento [B]se non immediatamente prima dell’uso.Utilizzare l’apposito contenitore per es-sere certi di introdurre la corretta quan-tità di elettrolito.

•Collocare la batteria su una superficie piana.• Verificare che la pellicola sigillante non siasfilacciata, lacerata o perforata.•Rimuovere la pellicola sigillante.

NOTA○La batteria è sigillata sotto vuoto. Se la pel-licola sigillante ha consentito la penetrazionedi aria nella batteria, essa potrebbe richiedereuna carica iniziale più lunga.

•Estrarre il contenitore dell’elettrolito dalla bu-sta di vinile.• Staccare la striscia di coperchi [A] dal conte-nitore e riporli per poter sigillare la batteria inun secondo tempo.

NOTA○Non forare o aprire in altro modo le celle si-gillate [B] del contenitore dell’elettrolito. Noncercare di separare le singole celle.

•Capovolgere il contenitore dell’elettrolito alli-neando le sei celle sigillate ai fori di riforni-mento della batteria. Mantenendo il conteni-tore in posizione orizzontale, spingere verso ilbasso per rompere i sigilli di tutte e sei le celle.Durante il riempimento saranno visibili le bol-licine d’aria che salgono in ciascuna cella.

NOTA○Non inclinare il contenitore.

•Controllare il flusso dell’elettrolito.• Se non vi sono bollicine d’aria [A] che salgonoattraverso i fori di rifornimento o se le cellenon si riempiono completamente, picchiettarealcune volte il contenitore [B].

•Mantenere il contenitore in questa posizioneper almeno 20 minuti. Non rimuovere il con-tenitore dalla batteria finché non è vuoto: ènecessario che tutto l’elettrolito del conteni-tore passi nella batteria perché essa funzionicorrettamente.

ATTENZIONELa rimozione del contenitore prima delcompleto svuotamento può ridurre lavita tecnica della batteria. Non rimuo-vere il contenitore dell’elettrolito primadel suo completo svuotamento e primache siano trascorsi 20 minuti.

12 PREPARAZIONE

•Rimuovere il contenitore dalla batteria condelicatezza.• Lasciare assestare la batteria per 30 minutiprima di metterla in carica, per consentireall’elettrolito di permeare le piastre e garan-tire in tal modo un’efficienza ottimale.

NOTA○La carica effettuata immediatamente dopo ilriempimento può ridurre la vita tecnica dellabatteria. Lasciare assestare la batteria peralmeno 30 minuti dopo il riempimento.

Carica iniziale•Appoggiare la striscia di coperchi [A] sui foridi rifornimento senza chiuderli.

• Le batterie sigillate appena attivate richie-dono una carica iniziale.Carica standard 0,9 A × 5 – 10 ore

•Se si utilizza un caricabatteria raccomandato,seguire le relative istruzioni per batterie sigil-late appena attivate.

Caricabatteria raccomandati da Kawa-saki:

Optimate IIIYuasa 1,5 Amp Carica batterieautomaticoBattery Mate 150-9

•Se i caricabatteria summenzionati non sonodisponibili, utilizzare un modello equivalente.

NOTA○I valori di carica variano a seconda della du-rata di stoccaggio, della temperatura e deltipo di caricabatteria utilizzato. Lasciare asse-stare la batteria per 30 minuti dopo la caricainiziale, quindi controllare la tensione tramitevoltmetro. Se non è almeno pari a 12,8 volt,ripetere il ciclo di carica.

•Completata la carica, premere verso il bassocon energia e con entrambe le mani per in-serire in sede sulla batteria la striscia di co-perchi [A] (non assestare colpi, con o senzamartello). Se correttamente installata, la stri-scia di coperchi risulterà a livello con il latosuperiore della batteria.

ATTENZIONEUna volta installata la striscia di coper-chi [A] sulla batteria, non rimuovere maii coperchi stessi né aggiungere acqua oelettrolito alla batteria.

NOTA○Per garantire la massima vita tecnica dellabatteria e la soddisfazione del cliente, si rac-comanda di effettuare il test di carico ad unacapacità ampere/ora tre volte superiore aquella nominale per 15 secondi.Ricontrollare la tensione e se essa risultainferiore a 12,8 volt, ripetere il ciclo di caricae il test di carico. Se la tensione è ancorainferiore a 12,8 volt, la batteria è difettosa.

Installazione batteria•Portare il commutatore di accensione su OFF.• Posizionare la batteria verticalmente sull’al-loggiamento della batteria con il terminale ri-volto posteriormente.• Disporre i cavi della batteria come indicato infigura, collegando prima il cavo positivo (+)(cappuccio rosso) al terminale positivo, quindiil cavo negativo (–) al terminale negativo.• Applicare un leggero strato di grasso sui ter-minali per evitare la corrosione.• Coprire entrambi i terminali con i rispettivicappucci di protezione.

PREPARAZIONE 13

A. Parte superiore batteriaB. Cavo positivo (+)C. Cavo negativo (–)

•Abbassare la batteria sul lato posteriore e di-rigere il cavo (+) attraverso la guida nell’allog-giamento della batteria.• Posizionare il connettore (–) del cavetto ne-gativo sul retro della batteria.

A. Cavo negativo (–)B. Cavo positivo (+)C. BatteriaD. Passare il cavo (+) attraverso la guida

nell’alloggiamento della batteria.E. far passare il cavo (–) e il cavo del

motorino di avviamento.

Liquido di raffreddamentoControllo livello liquido di raffredda-mento•Collocare la motocicletta in posizione perpen-dicolare al suolo.•Controllare il livello del liquido di raffredda-mento attraverso l’apposito indicatore sul ser-batoio di riserva, collocato sul lato destro delrivestimento della sella. Il livello del liquido diraffreddamento deve collocarsi tra le linee dilivello F (pieno) e L (basso).

NOTA○Controllare il livello a motore freddo (tempe-ratura ambiente o atmosferica).

A. Serbatoio di riservaB. Indicatore di livello F (pieno)C. Linea di livello L (basso)D. Rivestimento sella (destra)

•Se la quantità di liquido di raffreddamento èinsufficiente, togliere il coperchio laterale de-stro secondario, il coperchio laterale destro eil rivestimento della sella destro (carenaturaposteriore) ed aggiungere liquido di raffred-damento nel serbatoio di riserva.Rabbocco del liquido di raffreddamento•Rimuovere il bullone (D = 6, L = 18) e rimuo-vere il coperchio laterale destro secondario ti-randolo verso l’esterno per liberare le spor-genze.

A. Coperchio laterale destro secondarioB. Bullone (D = 6, L = 18)C. Sporgenze

•Rimuovere il bullone (D = 5, L = 16) e larondella piana (D = 20) e rimuovere il coper-chio laterale destro estraendolo per liberarele sporgenze.

14 PREPARAZIONE

A. Rivestimento laterale destroB. Bullone (D = 5, L = 16) e rondella piana

(D = 20)C. SporgenzaD. Pellicola di protezione (D = 14)E. Dado flangiato (D = 5)F. Serbatoio carburanteG. Rondella piana (D = 20)

•Rimuovere il bullone (D = 6, L = 14) e i duerivetti dal rivestimento laterale destro (carena-tura posteriore).• Rimuovere il coperchio destro della sella, ti-randolo verso l’esterno per liberare le spor-genze.

A. Bullone di fissaggio (D = 6, L = 14)B. Rivetti (2)C. Rivestimento sella (destra)D. Spinotto

NOTA○Il coperchio della sella (carenatura poste-riore) usa i rivetti. È possibile rimuovere irivetti ruotando il perno centrale con il caccia-vite; quando li si monta, tirare innanzitutto ilperno centrale completamente, quindi spin-gerlo all’interno dopo aver inserito i rivetti.

Rimozione dei rivetti

A. RivettiB. Perno centraleC. Ruotare il rivetto.

Inserimento dei rivetti

A. RivettiB. Perno centraleC. Spingere all’interno.

•Togliere il tappo del serbatoio di riserva. At-traverso l’apertura del bocchettone di riempi-mento, aggiungere liquido di raffreddamentofino alla linea di livello F (pieno).

PREPARAZIONE 15

A. TappoB. Indicatore di livello F (pieno)C. Linea di livello L (basso)B. Serbatoio di riserva

• Installare il tappo.

A. TappoB. Rivestimento sella (destra)C. SporgenzaD. Anello di tenuta

• Inserire le sporgenze della carenatura late-rale destra nei rispettivi anelli.• Rimontare il bullone di montaggio sella destro(D = 6, L = 14) e i rivetti e serrare il bullone.•Rimontare il bullone di montaggio sella destro(D = 5, L = 16) e la rondella piana (D = 20) eserrare il bullone.•Rimontare il coperchio laterale destro secon-dario e il bullone di montaggio (D = 6, L = 18)e serrare il bullone.

NOTA○L’impianto di raffreddamento viene conse-gnato già dotato di un antigelo di tipo perma-nente. È di colore verde e contiene glicoleetilenico. Esso viene mescolato al 50% edha un punto di congelamento di –35 °C.

Installazione sella del conducente•Rimontare la scatola dei fusibili sulla staffadella sella.• Disporre il cavo della serratura della sella at-traverso la guida della staffa della sella comeillustrato e riposizionare la staffa della sella.

A. Staffa della sellaB. Cavi della serratura della sella delconducente

C. Disporre e fissare con le fascette (inplastica) i cavi della serratura dellasella del conducente.

D. Cavo della serratura della sella delpasseggero

E. Scatola fusibili

•Reinserire i bulloni della staffa (D = 6, L = 14)(2) a destra e i bulloni (D = 6, L = 14) (2) asinistra e serrarli.•Montare il sottocoperchio della sella sul ri-vestimento della sella (carenatura posteriore)con i bulloni (D = 6, L = 18) (2) e serrarli.

A. Bulloni (D = 6, L = 18) (2)B. SottocoperchioC. Staffa della sellaD. Bulloni (D = 6, L = 14)E. Cavo della serratura della sella del

passeggero

16 PREPARAZIONE

• Inserire la linguetta anteriormente alla selladel passeggero nella fessura della staffa delserbatoio.• Inserire i ganci nella parte posteriore dellasella nei blocchi, le sporgenze nei fori e spin-gere la parte posteriore della sella del condu-cente fino a quando non scatta il blocco.

A. Sella del conducenteB. LinguettaC. FessuraD. GancioE. BloccoF. SporgenzeG. Foro

•Provare a sollevare la sella del conducente,per accertare che sia bloccata saldamente.Installazione sella del passeggero• Inserire la linguetta sul retro della sella delpasseggero nella fessura del telaio.• Inserire il gancio nella parte anteriore dellasella nel blocco, le sporgenze sinistra e destranei fori e spingere la parte posteriore dellasella del passeggero fino a quando non scattail blocco.

A. Sella del passeggeroB. LinguettaC. FessuraD. GancioE. SporgenzaF. ForoG. Blocco

•Provare a sollevare la sella del passeggero,per accertare che sia montata saldamente.

NOTA○Qualora si notasse una certa difficoltà nel ri-muovere la chiave di accensione dal lucchettodella sella, ruotarla leggermente in senso an-tiorario mentre la si tira indietro.

Liquido freno anterioreControllo del livello liquido freno ante-riore•Con il serbatoio del liquido freno anteriore te-nuto orizzontale, verificare che il liquido si col-lochi fra le linee di livello inferiore e superiore.

A. Serbatoio liquido freno anterioreB. Linea di livello superioreC. Indicatore di livello inferioreD. Vite di arresto del tappo del serbatoio

PREPARAZIONE 17

•Se il livello del liquido nel serbatoio è al disotto della linea di livello inferiore, verificarel’eventuale presenza di perdite nel circuito delfreno anteriore, quindi rabboccare.• Allentare la vite di arresto per rimuovere iltappo e il diaframma del serbatoio liquidofreni.• Rabboccare il serbatoio fino al livello supe-riore con liquido freni DOT4.

PERICOLONon riutilizzare mai liquido freni usato.Non utilizzare l’olio di un contenitore la-sciato aperto o che è rimasto non sigil-lato per molto tempo.Non mescolare diversi tipi di liquidi perfreni. Questo riduce il punto di ebolli-zione del liquido freni e potrebbe pregiu-dicare l’efficacia frenante. Anche i com-ponenti in gomma dei freni potrebberosubire danni.Non lasciare mai aperto il serbatoio perevitare che l’umidità contamini il liquido.Non aggiungere né cambiare il liquidofreni sotto la pioggia o in condizioni diforte polverosità o sollevamento di de-triti.

NOTA○Anzitutto avvitare manualmente in senso ora-rio il tappo del serbatoio del liquido del frenoanteriore, finché non si avverte una lieve resi-stenza, che indica l’assestamento in sede nelcorpo serbatoio; quindi serrare ancora di 1/6di giro, tenendo bloccato il corpo del serba-toio.

A. Serbatoio liquido freno anterioreB. Tappo del serbatoioC. Senso orarioD. 1/6 di giro

ATTENZIONEIl liquido freni danneggia rapidamente lesuperfici verniciate. Rimuovere imme-diatamente l’eventuale olio versato.

•Azionare diverse volte la leva del freno.• Se la leva è spugnosa è possibile che vi siaaria presente nel tubo.• Se necessario, espellere l’aria presente neltubo del freno anteriore.• Verificare anche la presenza di eventuali per-dite intorno ai raccordi.Spurgo aria del tubo del freno anteriore•Allentare la vite di arresto per rimuovere iltappo del serbatoio e il diaframma e verificareche vi sia abbondanza di liquido nel serbatoio.

NOTA○Il livello dell’olio deve essere controllato di-verse volte durante le operazioni di spurgo erabboccato secondo necessità. Se il serba-toio si svuota completamente in qualunquemomento durante lo spurgo, l’operazionedeve essere ripetuta dall’inizio, a causadell’aria penetrata nel circuito.

•Collegare un flessibile di plastica trasparentealla valvola di spurgo su ciascuna pinza frenoanteriore e inserire l’altra estremità del flessi-bile in un contenitore.•Con il tappo del serbatoio rimosso, azionarelentamente più volte la leva del freno fino aquando non si vedono più bolle d’aria risa-lire attraverso il liquido dai fori posti sul fondodel serbatoio. Quest’operazione spurga l’ariadall’estremità pompa freno del circuito.• Azionare la leva del freno alcune volte, finchénon si irrigidisce; quindi, tenendola premuta,aprire (ruotandola in senso antiorario) e chiu-dere rapidamente la valvola di spurgo. Poi ri-lasciare la leva. Ripetere l’operazione finchél’aria non risale più attraverso il flessibile inplastica.

18 PREPARAZIONE

A. Tenere tirata la leva del freno.B. Aprire e chiudere rapidamente lavalvola di spurgo sulla pinza del frenoanteriore.

C. Rilasciare la leva del freno.

•Ripetere l’operazione precedente un’altravolta per l’altro freno a disco anteriore.•Una volta terminata l’operazione di spurgoaria, verificare che il livello del liquido si collo-chi fra le linee inferiore e superiore.• Serrare la valvola di spurgo (s) alla coppiaspecificata.Coppia: 7,8 N·m (0,80 kgf·m)

• Installare il diaframma e il tappo del serbatoio.NOTA

○Anzitutto avvitare manualmente in senso ora-rio il tappo del serbatoio del liquido del frenoanteriore, finché non si avverte una lieve resi-stenza, che indica l’assestamento in sede nelcorpo serbatoio; quindi serrare ancora di 1/6di giro, tenendo bloccato il corpo del serba-toio.

•Serrare la vite di arresto del tappo del serba-toio.• Azionare energicamente il freno per pochi se-condi e verificare se vi siano perdite di liquidointorno ai raccordi.

Liquido freno posterioreControllo del livello liquido freno poste-riore•Con il serbatoio del liquido freno posterioretenuto orizzontale, verificare che il liquido sicollochi fra le linee di livello inferiore e supe-riore.

A. Vite di arresto del tappo del serbatoioB. Linea di livello superioreC. Indicatore di livello inferioreD. Serbatoio liquido freno posteriore

•Se il livello del liquido nel serbatoio è al disotto della linea di livello inferiore, verificarel’eventuale presenza di perdite nel circuito delfreno, quindi rabboccare.• Allentare la vite di arresto per rimuovere iltappo e il diaframma del serbatoio.• Rabboccare il serbatoio fino al livello supe-riore con liquido freni DOT4.

ATTENZIONEIl liquido freni danneggia rapidamente lesuperfici verniciate. Rimuovere imme-diatamente l’eventuale olio versato.

NOTA○Anzitutto avvitare manualmente in senso ora-rio il tappo del serbatoio freno posteriore, fin-ché non si avverte una lieve resistenza, cheindica l’assestamento in sede nel corpo ser-batoio; quindi serrare ancora di 1/6 di giro, te-nendo bloccato il corpo del serbatoio.

A. Serbatoio liquido freno posterioreB. Tappo del serbatoioC. Senso orarioD. 1/6 di giro

PREPARAZIONE 19

•Azionare diverse volte il pedale del freno.• Se la leva è spugnosa è possibile che vi siaaria presente nel tubo.• Se necessario, espellere l’aria presente neltubo del freno posteriore.• Verificare anche la presenza di eventuali per-dite intorno ai raccordi.Spurgo aria del tubo del freno posteriore•Allentare la vite di arresto per rimuovere iltappo del serbatoio freno posteriore e il dia-framma e verificare che vi sia abbondanza diliquido nel serbatoio.

NOTA○Il livello dell’olio deve essere controllato di-verse volte durante le operazioni di spurgo erabboccato secondo necessità. Se il serba-toio si svuota completamente in qualunquemomento durante lo spurgo, l’operazionedeve essere ripetuta dall’inizio, a causadell’aria penetrata nel circuito.

•Collegare un flessibile di plastica trasparentealla valvola di spurgo sulla pinza freno poste-riore e inserire l’altra estremità del flessibile inun contenitore.•Rimuovere il tappo del serbatoio, azionarelentamente più volte il pedale del freno finoa quando non vi sono più bolle d’aria chesalgono dai fori posti sul fondo del serbatoio.Questo spurga l’aria dall’estremità pompafreno posteriore del circuito.• Azionare il pedale del freno alcune volte, fin-ché non si irrigidisce; quindi, tenendolo pre-muto in basso, aprire (ruotandola in sensoantiorario) e chiudere rapidamente la valvoladi spurgo. Poi rilasciare il pedale. Ripeterel’operazione finché l’aria non risale più attra-verso il flessibile in plastica.

A.Tenere premuto il pedale del freno.B.Aprire e chiudere rapidamente lavalvola di spurgo sulla pinza del frenoposteriore.

C.Rilasciare il pedale del freno.

•Una volta terminata l’operazione di spurgoaria, verificare che il livello del liquido si collo-chi fra le linee inferiore e superiore.• Serrare la valvola di spurgo alla coppia spe-cificata.Coppia: 7,8 N·m (0,8 kgf·m)

• Installare il diaframma e il tappo del serbatoio.NOTA

○Anzitutto avvitare manualmente in senso ora-rio il tappo del serbatoio freno posteriore, fin-ché non si avverte una lieve resistenza, cheindica l’assestamento in sede nel corpo ser-batoio; quindi serrare ancora di 1/6 di giro, te-nendo bloccato il corpo del serbatoio.

•Serrare la vite di arresto del tappo del serba-toio.• Azionare energicamente il freno per pochi se-condi e verificare se vi siano perdite di liquidointorno ai raccordi.

Pulizia del disco freno•Pulire i dischi freno anteriore e posteriore consolvente non contenente olio.

PERICOLOSe non viene rimosso, il trattamento an-ticorrosione applicato alla superficie deldisco freno interferirà con l’azione fre-nante determinando condizioni di guidarischiose.

Leva e cavo della frizioneControllo del gioco della leva frizione•Verificare che la leva della frizione presenti ilgioco prescritto come indicato in figura.

Gioco della leva frizione:2 – 3 mm

20 PREPARAZIONE

A. RegolatoreB. Gioco: 2 – 3 mmC. 4 – 6 mm

•Se il gioco non è corretto, registrarlo.NOTA

○Prima di controllare il gioco della leva frizione,accertare che la distanza fra il supporto levae il regolatore sia di 4 – 6 mm.

Registrazione del gioco della leva fri-zione•Girare il regolatore in modo che la leva fri-zione presenti 2 – 3 mm di gioco.• Se non è possibile sulla leva della frizione, uti-lizzare i dadi di regolazione all’estremità infe-riore del cavo frizione.

A. Dadi di regolazioneB. Cavo frizione

NOTA○Una volta effettuata la regolazione, avviare ilmotore e verificare che la frizione non slitti estacchi in maniera corretta.○Per minime correzioni utilizzare il regolatoresulla leva della frizione.

Catena di trasmissioneControllo dell’allentamento della catenadi trasmissione e dell’allineamentoruote•Collocare la motocicletta sul cavalletto late-rale.• Assicurarsi che la catena di trasmissione pre-senti il gioco prescritto e che le tacche sinistrae destra coincidano con gli stessi riferimentio punti sui lati sinistro e destro del forcelloneoscillante.

PERICOLOIl disallineamento della ruota determinaun’usura anomala e può pregiudicare lasicurezza di marcia.

•Girare la ruota posteriore per trovare la posi-zione in cui la catena è più tesa, quindi mi-surare il gioco catena massimo tirando versol’alto e spingendo verso il basso la catena ametà fra ingranaggio motore e corona poste-riore.

Gioco della catena di trasmissione:25 – 30 mm

A. 25 – 30 mm

•Se la catena di trasmissione è troppo tesa otroppo lenta, registrarla in modo che il giocorientri nel valore standard.

PERICOLOLa rottura o il salto della catena dagli in-granaggi potrebbe determinare l’incep-pamento del pignone motore o il bloccodella ruota posteriore, con conseguentigravi danni alla motocicletta e perditadel controllo del mezzo.

PREPARAZIONE 21

Registrazione del gioco della catena ditrasmissione•Rimuovere la coppiglia e allentare il dado delperno della ruota.• Allentare i controdadi sinistro e destro del re-golatore catena.

A. Dado del perno ruota posterioreB. CoppigliaC. Regolatore catena di trasmissioneD. Controdado del regolatore catena ditrasmissione

•Se la catena è troppo allentata, svitare inmodo uniforme i regolatori catena sinistro edestro.• Se la catena è troppo tesa, avvitare in modouniforme i regolatori catena sinistro e destro.•Ruotare i due regolatori catena in manierauniforme fino a ottenere il gioco corretto dellacatena di trasmissione. Per mantenere la ca-tena e la ruota correttamente allineate, le tac-che sull’indicatore di allineamento ruota de-vono coincidere con gli stessi riferimenti suciascun lato del forcellone oscillante.

A. RiferimentiB. TaccaC. IndicatoreD. Regolatore catena di trasmissioneE. Controdado del regolatore catena ditrasmissione

NOTA○L’allineamento ruota può essere verificato an-che con il regolo o con il metodo della corda.

•Serrare entrambi i controdadi del regolatorecatena.• Serrare il dado del perno della ruota alla cop-pia specificata.Coppia: 127 N·m (13,0 kgf·m)

•Far girare la ruota, misurare ancora l’allenta-mento della catena nel punto più teso, e re-golare di nuovo se necessario.• Installare una coppiglia nuova.

NOTA○Quando si inserisce la coppiglia, se le sca-nalature nel dado non sono allineate con ilforo della coppiglia nell’asse ruota, serrare ildado in senso orario fino al successivo alli-neamento.○Dovrebbe essere entro 30 gradi.○Allentare e serrare nuovamente quando lafessura oltrepassa il foro più vicino.

A. CoppigliaB. Girando in senso orario

•Piegare la coppiglia sopra il dado.

A. CoppigliaB. Dado

22 PREPARAZIONE

PERICOLOSe il dado del perno ruota posteriore nonè serrato saldamente o se la copiglia nonè installata, si potrebbero verificare con-dizioni di marcia rischiose.

•Controllare l’efficienza del freno posteriore.Forcella anterioreRegistrazione del precarico molla•Controllare la posizione dei regolatori di pre-carico della molla sulle forcelle sinistra e de-stra.

Precarico molla STD:12 mm dalla estremità del regolatore

A. Regolatore del precarico della mollaB. ChiaveC. 12 mm

•Ruotare in seno orario il dado regolatoredel precarico della molla per incrementarela forza e in senso antiorario per diminuirla,utilizzando una chiave da 14 mm. L’esten-sione dell’escursione va da 4 mm fino a 19mm dalla estremità superiore di ogni regola-tore. Regolare il precarico della molla sullaposizione standard.

PERICOLOSe i due regolatori del precarico dellamolla e i due regolatori di smorza-mento in estensione non hanno taraturauguale, la manovrabilità può risentirnee la sicurezza di marcia può essere pre-giudicata.

Regolazione dello smorzamento inestensione•Controllare la posizione dei regolatori di smor-zamento in estensione sui gambali sinistro edestro della forcella.

Smorzamento in estensione STD:7 scatti (in senso antiorario dallaposizione di completo inserimento insede)

A. CacciaviteB. Regolatore di smorzamento inestensione

•Per regolare lo smorzamento in estensione,ruotare il regolatore con un cacciavite fino aquando non si avverte uno scatto. Regolarelo smorzamento in estensione sulla posizionestandard.

ATTENZIONENon forzare quando si ruota il regolatoredello smorzamento in estensione dallaposizione di completo inserimento insede, per evitare danni al meccanismodi regolazione.

Ammortizzatore posterioreRegistrazione del precarico molla

ATTENZIONEDurante la registrazione del precaricomolla, prestare attenzione a non dan-neggiare i componenti della motoci-cletta.

•Controllare la posizione del regolatore delprecarico della molla sull’ammortizzatore po-steriore.Precarico molla STD: posizione n. 3

PREPARAZIONE 23

A. Regolatore del precarico della mollaB. Posizione n. 3C. Posizione n. 1D. Posizione n. 7

Attrezzo specialeChiave a gancio R 37,5: 57001-1580

•Con l’attrezzo speciale, girare il regolatore delprecarico portandolo sulla posizione n. 3.Regolazione dello smorzamento inestensione•Verificare la posizione del regolatore dellosmorzamento in estensione all’estremità in-feriore dell’ammortizzatore posteriore.

Smorzamento in estensione STD:svitare di 1 giro e 2/4 (in senso antiorariodalla posizione di completo inserimentoin sede)

A. Regolatore smorzamento in estensione

•Per regolare lo smorzamento in estensionedell’ammortizzatore posteriore, girare il re-gistro dello smorzamento in estensione conun cacciavite. Regolare lo smorzamento inestensione sulla posizione standard.

ATTENZIONENon forzare quando si ruota il regolatoredello smorzamento in estensione dallaposizione di completo inserimento insede, per evitare danni al meccanismodi regolazione.

Pressione pneumatici•Per evitare lo sgonfiamento durante il tra-sporto, i pneumatici vengono gonfiati ineccesso prima dell’imballaggio. Regolare lapressione ai valori prescritti per la ruota ante-riore e posteriore, quindi serrare saldamentei tappi.

Pressione pneumatici [a freddo]:anteriore: 250 kPa (2,50 kgf/cm²)Posteriore: 290 kPa (2,90 kgf/cm²)

A. Manometro pneumatici

Carburante

PERICOLORiempire il serbatoio in un’area benventilata, inoltre verificare scrupolo-samente che non vi siano scintille ofiamme aperte in alcun luogo prossimoalla zona di lavoro.

•Aprire il tappo del serbatoio del carburante everificare se vi sono detriti nel serbatoio.•Riempire il serbatoio con un gallone o quattrolitri di benzina senza piombo.•Usare benzina con un indice antidetonanteminimo che corrisponde alla media del Nu-mero di ottani ricerca RON 91 in conformitàalle normative del proprio paese.•Chiudere il tappo del serbatoio carburante,quindi verificare la presenza di eventuali per-dite.

24 PREPARAZIONE

Olio motore (4 tempi)Ispezione livello olio motore

NOTA○Al momento dell’uscita dalla fabbrica il mo-tore di questo veicolo è dotato di olio 10W-40.NON SCARICARE e rifornire il basamentoprima dell’uso. Verificare il livello dell’olio eil serraggio del tappo di scarico.

Coppia tappo di scarico dell’olio motore:29 N·m (3,0 kgf·m)

A. Tappo di scarico olio motore

•Parcheggiare il veicolo in piano.• Prima di avviare il motore verificare la pre-senza di olio nel motore.•Con la motocicletta in piano, verificare la pre-senza di olio nel motore attraverso l’indicatoredi controllo visivo del livello olio sul lato destroinferiore del motore.

ATTENZIONEFunzionando senza olio, il motore subi-sce gravi danni.

•Avviare il motore e lasciarlo in funzione perdiversi minuti al regime del minimo. Arrestareil motore, quindi attendere diversi minuti perlasciar depositare l’olio.• Con la motocicletta in piano, verificare il livellodell’olio attraverso l’indicatore di controllo vi-sivo del livello olio. Il livello dell’olio deve tro-varsi fra le linee superiore ed inferiore pros-sime all’indicatore.

A. Oblò di controllo livello olioB. Tappo bocchettone di riempimento olioC. Linea di livello superioreD. Linea di livello inferiore

•Se il livello è troppo alto, eliminare l’olio ineccesso attraverso l’apertura del bocchettonedi riempimento, servendosi di una siringa o diun altro strumento idoneo.• Se il livello dell’olio è troppo basso, rabboc-care per ottenere il livello corretto. Utilizzarelo stesso tipo di olio già presente nel motore.•Quando si sostituisce il tappo, accertarsi chel’O-ring sia in posizione, quindi serrare ma-nualmente il tappo.

Olio motore raccomandato

Tipo: API SE, SF o SGAPI SH, SJ o SL con JASO MA

Viscosità: SAE 10W-40Capacità: 3,1 l

[senza rimozione filtro]3,3 l[con rimozione filtro]

Sebbene l’olio motore 10W-40 sia raccoman-dato per la maggior parte delle condizioni, po-trebbe essere necessario variare la viscosità,per adeguarsi alle condizioni atmosferiche lo-cali.

PREPARAZIONE 25

Manopola e cavo dell’acceleratoreControllo del gioco della manopoladell’acceleratore•Controllare il gioco della manopola dell’acce-leratore. Se il gioco non è corretto, registrarei cavi acceleratore.

Gioco della manopola dell’acceleratore:2 – 3 mm

•Verificare che la manopola dell’acceleratoreruoti liberamente dalla posizione di apertura aquella di chiusura e che l’acceleratore chiudarapidamente e completamente, per effettodella molla di ritorno, in tutte le posizioni dellosterzo. Se la manopola dell’acceleratore nonritorna correttamente, controllarne il gioco,verificare la disposizione del cavo dell’ac-celeratore e la presenza di eventuali danni.Quindi lubrificare i cavi dell’acceleratore.

A. Manopola acceleratoreB. 2 – 3 mm

• Lasciar funzionare il motore al minimo e gi-rare il manubrio completamente a destra ea sinistra, per assicurarsi che il regime delminimo non subisca variazioni. Se il regimedel minimo aumenta, controllare il gioco dellamanopola dell’acceleratore.

PERICOLOL’utilizzo del mezzo con un cavo dan-neggiato oppure regolato o disposto inmaniera errata può pregiudicare la sicu-rezza di marcia.

Registrazione del gioco della manopoladell’acceleratore•Allentare entrambi i controdadi dei cavi ac-celeratore, quindi girare completamente en-trambi i regolatori, per concedere un ampiogioco alla manopola dell’acceleratore.• Svitare il regolatore del cavo deceleratorefino a eliminare completamente il gioco conla manopola dell’acceleratore completa-mente chiusa. Serrare il controdado.

A. Cavo deceleratoreB. Cavo acceleratoreC. RegolatoriD. Controdadi

•Svitare il regolatore del cavo acceleratore finoad ottenere il gioco prescritto. Serrare il con-trodado.

Interruttore luce freno posterioreRegolazione dell’interruttore della lucefreno posteriore•Portare il commutatore di accensione su ON.La luce freno si deve illuminare quando il pe-dale del freno si abbassa di circa 10 mm.•Se questo non avviene, ruotare il dado di regi-strazione sull’interruttore della luce freno po-steriore come richiesto.

26 PREPARAZIONE

A. Interruttore della luce freno posterioreB. Dado di regolazioneC. Accensione anticipata.D. Si accende in ritardo.

ATTENZIONEPer evitare di danneggiare le connes-sioni elettriche all’interno dell’interrut-tore, accertarsi che il corpo interruttorenon ruoti in fase di regolazione.

Registrazione del minimo•Avviare il motore e riscaldarlo abbondante-mente.•Regolare il regime del minimo a 1.050 –1.150 giri/min, ruotando l’apposita vite diregolazione.Regime del minimo: 1.050 – 1.150 giri/min

A. Vite di regolazione del minimo

•Aprire e chiudere alcune volte la manopolaacceleratore, per assicurarsi che il regime delminimo non subisca variazioni.• Con il motore al minimo, ruotare il manubriosu entrambi i lati. Se il movimento del manu-brio modifica il regime del minimo, controllarela disposizione e il gioco del cavo dell’accele-ratore.

PERICOLOL’utilizzo del mezzo con un cavo acce-leratore disposto non correttamente odanneggiato potrebbe determinare con-dizioni di marcia rischiose.

•Verificare se vi siano perdite e riparare se ne-cessario.

Allineamento faroIl fascio di luce del faro è regolabile sia oriz-

zontalmente, sia verticalmente. L’allineamentodel faro deve essere regolato correttamente percreare condizioni di marcia sicure e non abba-gliare gli altri utenti della strada. Nella maggiorparte dei paesi non è consentito marciare confari non correttamente allineati.Regolazione orizzontale•Avvitare o svitare il regolatore orizzontale finoa quando il fascio non punta diritto avanti.

A. Regolatore orizzontale

Regolazione verticale•Avvitare o svitare il regolatore verticale perregistrare il faro in senso verticale.

A. Regolatore verticale

PREPARAZIONE 27

NOTA○Per l’abbagliante il punto più luminoso deveessere leggermente al di sotto dell’orizzon-tale, con la motocicletta appoggiata sulleruote e il conducente in sella. Regolare il faroall’angolo corretto secondo le norme localivigenti.

Indicatore digitaleControllare il display miglia/kmsull’indicatore digitale:Il display miglia/km può alternare le unità di

misura statunitensi e metriche (miglia e km)sull’indicatore digitale. Accertare prima dellavendita che il display visualizzi correttamentechilometri o miglia, secondo quanto previstodalle norme locali.

NOTA○Non utilizzare il veicolo con l’indicatore di-gitale commutato sull’unità di misura errata(miglia o km). La commutazione miglia/kmsull’indicatore digitale si effettua nel modo se-guente.

•Portare la chiave di accensione su “ON”.• Visualizzazione del contachilometri totalizza-tore sull’indicatore digitale.• Per cambiare la modalità di visualizzazionedel display miglia/km (o della temperatura°F/°C), premere il pulsante RESET tenendocontemporaneamente premuto il pulsanteMODE.

A. Visualizzazione miglia/kmB. Visualizzazione °F/°C

• La commutazione della visualizzazione mi-glia/km (e temperatura °F/°C) avviene nelmodo seguente.

A. Visualizzazione km e °CB. Visualizzazione miglia e °FC. Visualizzazione miglia e °CD. Visualizzazione km e °FE. Premere il pulsante RESET tenendocontemporaneamente premuto ilpulsante MODE.

NOTA○L’impostazione viene conservata anche se labatteria viene staccata.

28 PREPARAZIONE

Controllo dell’elemento di fissaggio• I valori delle coppie di serraggio elencati si riferiscono esclusivamente ad elementi di assemblaggioe preparazione; per un elenco più completo, si veda l’apposito manuale di assistenza. Controllareil serraggio di tutti gli elementi di fissaggio compresi nella tabella, prima di effettuare la consegna alcliente. Verificare anche che ciascuna copiglia o anello elastico di sicurezza sia in sede.

PREPARAZIONE 29

CoppiaN. Elemento di fissaggio

N·m kgf·mOsserva-zioni

Sterzo1 Bulloni di fissaggio manubrio 25 2,5Freno2 Bulloni morsetto pompa freno anteriore 11,0 1,1 S3 Valvola di spurgo freno anteriore (sinistra e destra) 7,8 0,804 Bulloni di montaggio pinze anteriori (sinistra e destra) 27 2,85 Valvola di spurgo freno posteriore 7,8 0,806 Bullone di fissaggio pinza posteriore 27 2,87 Bullone a spina pinza posteriore 22 2,28 Bulloni di fissaggio pompa posteriore 25 2,5Ruote9 Bullone morsetto perno ruota anteriore (destra) 20 2,010 Perno ruota anteriore 108 11Sospensioni

11 Bulloni di serraggio della forcella anteriore (sinistroe destro) 20 2,0

12 Bulloni morsetto inferiore forcella anteriore (sinistrae destra) 21 2,1 AL

13 Dado di fissaggio (superiore) ammortizzatoreposteriore 34 3,5

14 Controdado collarino di regolazione dell’articolazionedel forcellone 98 10

15 Dado dell’albero di articolazione del forcellone 108 11,0Altri16 Bulloni staffa pedana anteriore (sinistra e destra) 25 2,517 Bulloni staffa pedana posteriore (sinistra e destra) 25 2,5Tappi di scarico olio motore18 Tappo di scarico olio motore 29 3,0Copiglie o anelli elastici di sicurezza19 Coppiglia dado del perno ruota posteriore – –20 Copiglia stelo pompa posteriore – –

21 Anello elastico di sicurezza pedana anteriore (sinistrae destra) – –

22 Anello elastico di sicurezza pedana posteriore(sinistra e destra) – –

AL: stringere i due bulloni di serraggio alternativamente in due tempi per garantire unacoppia di serraggio omogenea.

S: Prima serrare il bullone del morsetto superiore, quindi quello del morsetto inferiore.

30 PREPARAZIONE

Tabella coppie standardQuesta tabella, che pone in relazione la cop-

pia di serraggio con il diametro della filettatura,elenca le coppie fondamentali di bulloni e dadi.Utilizzare questa tabella soltanto per bulloni edadi che non richiedono un valore di coppiaspecifico. Tutti i valori si intendono per filetta-ture pulite con solvente secco.Elementi di fissaggio generici

CoppiaFilettaturedia. (mm) N·m kgf·m

5 3,4 – 4,9 0,35 – 0,506 5,9 – 7,8 0,60 – 0,808 14 – 19 1,4 – 1,910 25 – 34 2,6 – 3,512 44 – 61 4,5 – 6,214 73 – 98 7,4 – 10,016 115 – 155 11,5 – 16,018 165 – 225 17,0 – 23,020 225 – 325 23,0 – 33,0

Prova su strada della motocicletta•Completare la lista di controllo della prova sustrada.Cavi di controllo:I cavi di comando acceleratore devonofunzionare senza inceppamenti in ogniposizione dello sterzo.

Sterzo:Il funzionamento è scorrevole da unfinecorsa all’altro.

Sospensioni:Verificare il funzionamento (anteriore eposteriore).

Motore:Il motorino elettrico di avviamentofunziona correttamente e il motore parteimmediatamente. Buona risposta e ritornodell’acceleratore.

Cambio e frizione:Funzionamento non ostacolato.

Freni :Capacità di arresto adeguata e dolce, ilfreno non si incolla.

Indicatore digitale:Controllo funzionamento

Impianto elettrico:Faro - controllo abbaglianti e anabbaglianti.Luce posteriore - controllo funzionamento.Luce freno - controllo funzionamento.Spie indicatori di direzione - controllofunzionamento.Avvisatore acustico - controllofunzionamento.Luci strumentazione e spie - controllofunzionamento.

L’interruttore di arresto motore funziona:L’interruttore di interblocco avviamentofunziona:Nessun rumore anomalo:Nessuna perdita di carburante, olio,liquido freni o di raffreddamento:PREPARAZIONE COMPLETA.

PERICOLOI pneumatici nuovi sono sdrucciolevoli epossono determinare la perdita del con-trollo del mezzo e lesioni alle persone. Ènecessario un periodo di rodaggio di 160kmper stabilire una trazione normale delpneumatico.Durante il rodaggio, evitare frenate eaccelerazioni brusche; non affrontare lecurve al limite dell’aderenza.

A & P Lista di controllo•Completare la lista di controllo A & P.

APPLICAZIONE DEL MODELLOAnno Modello Nome2007 ZR750L7F Z7502007 ZR750M7F Z750 ABS

Part No. 99951-1032-02