Manuale dell’utente -...

36
Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative Audio Software Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non rappresentano un impegno da parte di Creative Technology Ltd. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in alcuna forma o con alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi la fotocopiatura e la registrazione, per nessuno scopo, senza l’autorizzazione scritta di Creative Technology Ltd. Il software descritto in questo documento è fornito in base a un contratto di licenza e può essere utilizzato o copiato solo in conformità ai termini del contratto di licenza. In conformità alla legislazione vigente, è vietata la riproduzione del software su qualsiasi altro mezzo, ad eccezione di quanto specificamente consentito dal contratto di licenza. Il licenziatario può realizzare una copia del software a scopo di backup. Copyright © 1998-2003 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Versione 1.5 Settembre 2003 Sound Blaster e Blaster sono marchi registrati e il logo Sound Blaster Live!, il logo Sound Blaster PCI, EAX e Creative Multi Speaker Surround sono marchi di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. E-Mu e SoundFont sono marchi registrati di E-mu Systems, Inc.. Cambridge SoundWorks, MicroWorks e PC Works sono marchi registrati e PC Works FourPointSurround è un marchio di Cambridge SoundWorks, Inc. Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Realizzato in concessione di licenza dai Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. Opere non pubblicate riservate. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Questo prodotto è coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti: 4.506.579; 4.699.038; 4.987.600; 5.013.105; 5.072.645; 5.111.727; 5.144.676; 5.170.369; 5.248.845; 5.298.671; 5.303.309; 5.317.104; 5.342.990; 5.430.244; 5.524.074; 5.698.803; 5.698.807; 5.748.747; 5.763.800; 5.790.837.

Transcript of Manuale dell’utente -...

Page 1: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Manuale dell’utente

Creative Sound Blaster Live!Creative Audio Software

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non rappresentano un impegno da parte di Creative Technology Ltd. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in alcuna forma o con alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi la fotocopiaturae la registrazione, per nessuno scopo, senza l’autorizzazione scritta di Creative Technology Ltd. Il software descritto in questo documento è fornito in basea un contratto di licenza e può essere utilizzato o copiato solo in conformità ai termini del contratto di licenza. In conformità alla legislazione vigente,è vietata la riproduzione del software su qualsiasi altro mezzo, ad eccezione di quanto specificamente consentito dal contratto di licenza. Il licenziatario può realizzare una copia del software a scopo di backup.

Copyright © 1998-2003 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati.

Versione 1.5Settembre 2003

Sound Blaster e Blaster sono marchi registrati e il logo Sound Blaster Live!, il logo Sound Blaster PCI, EAX e Creative Multi Speaker Surround sonomarchi di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. E-Mu e SoundFont sono marchi registrati di E-mu Systems, Inc.. Cambridge SoundWorks, MicroWorks e PC Works sono marchi registrati e PC Works FourPointSurround è un marchio di Cambridge SoundWorks, Inc. Microsoft, MS-DOSe Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Realizzato in concessione di licenza dai Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolodoppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. Opere non pubblicate riservate. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Questo prodotto è coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:4.506.579; 4.699.038; 4.987.600; 5.013.105; 5.072.645; 5.111.727; 5.144.676; 5.170.369; 5.248.845; 5.298.671; 5.303.309; 5.317.104; 5.342.990; 5.430.244; 5.524.074; 5.698.803; 5.698.807; 5.748.747; 5.763.800; 5.790.837.

Page 2: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

......................................................................ii

......................................................................ii

......................................................................ii

......................................................................ii

.................................................................... iii

.................................................................. 1-1

.................................................................. 1-2

.................................................................. 1-3laster Live! ............................................. 1-4

DVD-ROM ............................................. 1-5.................................................................. 1-6.................................................................. 1-6.................................................................. 1-8.................................................................. 1-9................................................................ 1-10................................................................ 1-11

.................................................................. 2-1

Sommario

IntroduzioneRequisiti di sistema.................................

Scheda Sound Blaster Live!.......Giochi e filmati DVD.................

Informazioni supplementari ...................Convenzioni tipografiche........................

1 Installazione dell’hardwareOccorrente ...........................................................Scheda Sound Blaster Live!................................Passaggio 1: Preparazione del computer............Passaggio 2: Installazione della scheda Sound BPassaggio 3: Installazione dell’unità CD-ROM/Passaggio 4: Collegamento all’alimentazione...Abilitazione della funzionalità CDDA...............Connessione delle periferiche correlate .............Collegamento di sistemi di altoparlanti..............Collegamento di periferiche esterne...................Posizionamento degli altoparlanti ......................

2 Installazione del softwareInstallazione di driver e applicazioni..................

Page 3: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

.................................................................. 3-1

.................................................................. 3-2

.................................................................. 3-3

.................................................................. 3-3

.................................................................. 3-3

.................................................................. 3-3

.................................................................. 3-4

.................................................................. 3-4

.................................................................. 3-5

.................................................................. 3-5

................................................................. A-1

................................................................. A-1

................................................................. A-1

................................................................. A-1

................................................................. A-2

................................................................. A-2

................................................................. A-2S)............................................................. A-2................................................................. A-3................................................................. A-3................................................................. A-3................................................................. A-3

3 Utilizzo di Sound Blaster Live!Creative Software................................................Creative Surround Mixer ....................................Creative AudioHQ ..............................................Creative Diagnostics ...........................................

Controllo SoundFont ..............................Creative Keyboard ..................................Controllo EAX........................................

Creative Wave Studio..........................................Creative PlayCenter ............................................Creative Recorder................................................

A Specifiche generaliCaratteristiche......................................................

Bus Mastering PCI..................................EMU10K1...............................................Canale voce digitalizzato stereo.............Mixer Codec AC ’97 ..............................Controllo del volume..............................Decodifica Dolby Digital (AC-3)...........Creative Multi Speaker Surround (CMS

Connettività .........................................................Ingressi audio..........................................Uscite audio.............................................Interfacce.................................................

Page 4: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

..................................................................B-1

..................................................................B-2chede madri con chipset VIA.................B-5..................................................................B-6..................................................................B-7..................................................................B-8..................................................................B-9

B Risoluzione dei problemiProblemi di installazione del software ...............Audio ...................................................................Problemi con il trasferimento di file su alcune sCache insufficiente per SoundFont ....................Joystick ................................................................Conflitti di I/O.....................................................Problemi in Windows XP...................................

Page 5: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Introduzione i

i, film, CD, brani MP3 e Internet. GrazieEAX, Sound Blaster Live! crea un suono er un audio 3D estremamente realistico.restazioni della CPU garantendo eccellenti scheda con un sistema a quattro o cinque realistico, effetti EAX per i giochi .

Introduzione

Sound Blaster Live! è una soluzione audio per giochal supporto per lo standard audio leader nel settore, multidimensionale e ambienti acustici differenziati pIl potente processore audio EMU10K1 ottimizza le plivelli di fedeltà e definizione del sonoro. L’uso dellaaltoparlanti consente di ottenere un segnale audio 3Dsupportati e un vero suono surround per i propri film

Page 6: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Introduzione ii

z, AMD® K6 450 MHz o più veloce

tibile al 100% con Intel

illennium Edition (Me),

per la scheda Sound Blaster Live!

ratamente)

AMD 450 MHz/3Dnow!

e grafico 3D con almeno 8 MB di RAMco

o più recente con questi lettori DVD CyberLink PowerDVD 3.0 o versioni

llo spazio su disco richiesto durante uisiti di sistema superiori o richiedereuida in linea delle singole applicazioni.

nnettori e le istruzioni sull’uso delle varie re la Guida in linea.

iù recenti, visitare il sito

Requisiti di sistema

Scheda Sound Blaster Live!

❑ Processore Intel® Pentium® II originale 350 MH

❑ Chipset della scheda madre Intel, AMD o compa

❑ Windows® 98 Second Edition (SE), Windows MWindows 2000 o Windows XP

❑ 64 MB di RAM per Windows 98 SE/Me128 MB di RAM per Windows 2000/XP

❑ 600 MB di spazio disponibile sul disco rigido

❑ Slot conforme alle specifiche PCI 2.1 disponibile

❑ Cuffia o altoparlanti amplificati (disponibili sepa

❑ Unità CD-ROM installata

Giochi e filmati DVD ❑ Processore Intel Pentium II originale 350 MHz o

❑ Giochi: consigliati 128 MB di RAM, acceleratorper texture e 300–500 MB di spazio libero su dis

❑ DVD: unità DVD-ROM di seconda generazione software consigliati: InterVideo WinDVD2000 osuccessive

La scheda Sound Blaster Live! fornisce una stima del’installazione. Altre applicazioni possono avere requn microfono. Per ulteriori informazioni, vedere la G

Informazioni supplementari

Per le specifiche MIDI, l’assegnazione dei pin dei coapplicazioni contenute nel pacchetto audio, consulta

Per le domande frequenti, i driver e le applicazioni pWeb all’indirizzo http://www.creative.com.

Page 7: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Introduzione iii

le informazioni desiderate, nel presente tipografiche:

Uso

i di particolare importanza da leggere

ancata osservanza delle istruzioni i dati o danneggiare il sistema.

la mancata osservanza di una hio di lesioni personali serie o fatali.

Convenzioni tipografiche

Per facilitare l’individuazione e l’identificazione delmanuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni

Tabella i: Convenzioni tipografiche.

Elemento di testo

Icona di nota: indica informazionprima di procedere.

Icona di allarme: indica che la mfornite può causare una perdita d

Il segno di avvertenza indica cheindicazione può provocare il risc

Page 8: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-1

1uanto segue:

Cacciavite per viti Phillips a croce (non incluso)

Cavo audio CD analogico MPC-MPC a 4 pin*

Cavo audio CD digitale MPC-MPC a 2 pin*

onibile con alcuni modelli della scheda Sound Blaster Live!.

Installazione dell’hardware

Occorrente Prima di iniziare l’installazione, accertarsi di avere q

L’aspetto può differire in baseal modello e all’area geografica dove il prodotto è stato acquistato.Alcuni dei connettori illustrati sono disponibili solo conalcune schede.

Scheda Sound Blaster Live!

*Disp

Page 9: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-2

e consentono di collegare altre periferiche:Connettore AUX In (AUX_IN) Collega sorgenti audio interne, come il sintonizzatore TV, MPEG o altreschede simili.

Connettore CD SPDIF (CD_SPDIF) Collega un’uscita SPDIF (se disponibile) a un’unità CD-ROM o DVD-ROM.

da Sound Blaster Live!.

† In alcune schede corrisponde al connettore per uscita digitale utilizzato per collegare periferiche digitali, tramite il modulo Digital Output (disponibile separatamente), o sistemi di altoparlanti digitali quali Creative Inspire™ 5.1Digital 5700.

Scheda Sound Blaster Live!

La scheda audio comprende i seguenti connettori ch

L’aspetto può differire in base al modello e all’area geografica dove il prodotto è stato acquistato.Alcuni dei connettori illustrati sono disponibili solo conalcune schede.

Connettore Line In (LIN_IN) Collega una periferica esterna(ad esempio un riproduttore di cassette, DAT o MiniDisc).

Connettore microfono In (MIC_IN) Collega un microfono esterno per l’ingresso voce.

Connettore Rear Out (LIN_OUT2) Collega gli altoparlanti alimentati o un amplificatore esterno per l’uscita audio. In modalità analogica, utilizzato per i sistemi di altoparlanti a 4.1 canali.

Connettore periferica di risposta telefonica (TAD) Fornisce una connessione mono da un modem vocale standard e trasmette segnali microfono al modem.

† Connettore Out analogico/digitale Uscita AC-3 SPDIF compressa o a 6 canali per il collegamento a dispositivi digitali esterni o a sistemi di altoparlanti digitali.Supporta inoltre canali analogici centrali e subwoofer LFE per il collegamento a sistemi di altoparlanti analogici 5.1.

Connettore Line Out (LIN_OUT1) Collega gli altoparlanti alimentati o un amplificatore esterno per l’uscita audio. Supporto per cuffia. In modalità analogica, utilizzato per i sistemi di altoparlanti a 4.1 canali.

Connettore MIDI/joystickCollega un joystick o una periferica MIDI, ad esempio una tastiera MIDI.

Figura 1-1: Connettori della sche

Page 10: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-3

ricare l’eventuale elettricità statica,resa elettrica.

utilizzato, come mostrato nella Figura 1-2.

Slot PCI

a staffa metallica.

Slot ISA

Staffe metalliche

Passaggio 1: Preparazione del computer

1. Spegnere il computer e tutte le periferiche.

2. Toccare una parte metallica del computer per scaquindi scollegare il cavo di alimentazione dalla p

3. Rimuovere il coperchio del computer.

4. Rimuovere la staffa metallica da uno slot PCI non

Spegnere il computere disconnettere il cavodi alimentazione. È possibileche, in sistemi che utilizzanoun alimentatore ATX con arresto software, lo slot PCI sia ancora alimentato. In questo caso, l’inserimento della scheda audio nello slot potrebbe danneggiare la scheda stessa.

Rimuovere le schede audioo disattivare l’audio incorporato. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla documentazione fornita dal produttore.

Figura 1-2: Rimozione di un

Page 11: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-4

PCI e premerla delicatamente Figura 1-3.

e!.

Slot PCI

Slot ISA

della scheda allo slot.

1

Passaggio 2: Installazione della scheda Sound Blaster Live!

1. Allineare la scheda Sound Blaster Live! allo slotma con decisione nello slot, come mostrato nella

2. Fissare in posizione la scheda Sound Blaster Liv

Non forzare l’inserimento della scheda nello slot. Primadi inserire la scheda nello slotdi espansione PCI, assicurarsi che i connettori della scheda Sound Blaster Live! siano allineati con il connettore delbus PCI sulla scheda madre.Se la scheda non è inserita correttamente, rimuoverla delicatamente e riprovare, oppure inserirla in un altroslot PCI.

Staffe non utilizzate

Figura 1-3: Allineamento

2

Page 12: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-5

t Disc Digital Audio) è abilitata sullizzare un cavo audio per collegare l’unità

DDA, vedere “Abilitazione della

one dati CDDA sul computer, utilizzare, come illustrato di seguito.

te dal connettore audio analogico sull’unità lla scheda Sound Blaster Live!,

e schede):dal connettore audio digitale sull’unità della scheda Sound Blaster Live!.

tà CD-ROM/DVD-ROM.

VD-ROM

er Live!

2

Passaggio 3: Installazione dell’unità CD-ROM/DVD-ROM

Se la funzionalità di estrazione dati CDDA (Compacsistema operativo del computer, non è necessario utialla scheda audio.

Per informazioni su come abilitare la funzionalità Cfunzionalità CDDA” a pagina 1-6.

Se non è possibile abilitare la funzionalità di estraziun cavo audio per collegare l’unità alla scheda audio

Per l’uscita CD audio analogica:

Collegare un cavo CD audio analogico provenienCD-ROM/DVD-ROM al connettore AUX_IN decome illustrato nella Figura 1-4.

Per l’uscita CD audio digitale (disponibile con alcunCollegare il cavo CD audio digitale proveniente CD-ROM/DVD-ROM al connettore CD_SPDIF

• Il cavo audio CD analogico MPC-MPC a 4 pinè disponibile solo con alcuni modelli della scheda Sound Blaster Live!.

• Se la scheda Sound Blaster Live! è collegata siaal connettore CD SPDIFche a quello CD audiosu un’unità CD-ROMo DVD-ROM, non attivare le opzioni CD audio e CD digitale contemporaneamentein Surround Mixer.

• Se si usa il connettore AUX_IN per l’audio analogico, si potrebbe verificare un deterioramento della qualità del segnale.Per una migliore riproduzione del segnale audio, usarela funzionalità CDDA.

Figura 1-4: Collegamento delle uni

Unità CD-ROM/D

Scheda Sound Blast

1

Oppure

Page 13: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-6

rica e accendere il sistema.

e periferiche, vedere “Connessione delle

ione di driver e applicazioni” a pagina 2-1.

di controllo.

clic sull’icona Multimedia.

a, fare clic sulla scheda CD musica.

uzione digitale su questo dispositivo

di controllo.

clic sull’icona Sistema.

re clic sulla scheda Gestione periferiche.

.puter.

ona dell’unità disco.

heda Proprietà, fare clic sulla casellato dispositivo CD-ROM per selezionarla.

Passaggio 4: Collegamento all’alimentazione

1. Richiudere il coperchio del computer.

2. Inserire il cavo di alimentazione nella presa elett

Per collegare la scheda Sound Blaster Live! alle altrperiferiche correlate” a pagina 1-8.

Per installare i driver e il software, vedere “Installaz

Abilitazione della funzionalità CDDA

Per Windows 98 SE1. Fare clic su Start -> Impostazioni -> Pannello 2. Nella finestra Pannello di controllo, fare doppio

3. Nella finestra di dialogo Proprietà - Multimedi4. Fare clic sulla casella di controllo Abilita riprod

CD-ROM per selezionarla.

5. Fare clic sul pulsante OK.

Per Windows Me1. Fare clic su Start -> Impostazioni -> Pannello 2. Nella finestra Pannello di controllo, fare doppio

3. Nella finestra di dialogo Proprietà - Sistema, fa

4. Fare doppio clic sull’icona Unità DVD/CD-ROMVerranno visualizzate le unità disponibili sul com

5. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icVerrà visualizzato un menu.

6. Fare clic su Proprietà.

7. Nella casella Riproduzione CD digitale della scdi controllo Abilita riproduzione audio su ques

8. Fare clic sul pulsante OK.

Page 14: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-7

di controllo.

clic sull’icona Sistema.

fare clic sulla scheda Hardware.

.puter.

ona dell’unità disco. Verrà visualizzato

heda Proprietà, fare clic sulla casellasto dispositivo CD-ROM

Per Windows 2000 e Windows XP 1. Fare clic su Start -> Impostazioni -> Pannello 2. Nella finestra Pannello di controllo, fare doppio

3. Nella finestra di dialogo Proprietà del sistema,

4. Fare clic sul pulsante Gestione periferiche.

5. Fare doppio clic sull’icona Unità DVD/CD-ROMVerranno visualizzate le unità disponibili sul com

6. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icun menu.

7. Fare clic su Proprietà.

8. Nella casella Riproduzione CD digitale della scdi controllo Abilita riproduzione audio su queper selezionarla.

Page 15: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-8

ga unarica TAD

ali

uali IN

er Live! ad altre periferiche.

Unità CD-ROM

*Cavo audio CD digitale MPC-MPC a 2 pin

cheda Sound Blaster Live!

Line OutMic In

Rear Out

Line In

*Per schede dotate di connettore CD_SPDIF

Connessione delle periferichecorrelate

Colleperife

Modalità analogica (se disponibile): collega i cancentrali e subwoofer per impostazione predefinita.Modalità digitale: collega gli altoparlanti digitali, qCreative Inspire 5.1, tramite l’adattatore miniplug-D(fornito con gli altoparlanti).

Collega gli altoparlanti alimentati o un amplificatore esterno per l’uscita audio.

Figura 1-5: Collegamento di Sound Blast

Game pad

Line-out

Lettore di cassette o CD, sintetizzatore e così via

Microfono

S

Il connettore per joystickè un adattatore standard per dispositivi di controllo per giochi. È possibile collegare qualsiasi joystick analogico con un connettore D-shell a 15 pino qualsiasi periferica compatibile con il joystick per PC standard. Per usare due joystick, occorre uno sdoppiatore di cavo a Y.

Page 16: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-9

un lettore software DVD per vedereudio analogici, collegare la scheda audio

li altri casi, usare un sistema di altoparlanti

Scheda Sound Blaster Live!

Blaster Live!.

*Connettore uscita analogica/digitale

nnettore uscita digitale in alcuni modelli di schede

Collegamentodi sistemidi altoparlanti

È possibile usare la scheda Sound Blaster Live! confilmati con audio surround a 5.1 canali. Per segnali aa un sistema di altoparlanti Creative Inspire 5.1. NegCreative Inspire 5.1 Digital.

Giochi, musica e filmaticon sistemi di altoparlanti digitali 5.1

DINdigitale

Sistema di altoparlanti Cambridge DeskTop Theater Digital o Creative Inspire 5700

Cavo miniplug-DIN

Figura 1-6: Collegamento di altoparlanti alla scheda Sound

Giochi e filmaticon sistemi di altoparlanti analogici 5.1

Ingressi analogici anteriore, posteriore e centrale/sub

Sistema di altoparlanti analogici Cambridge DeskTop Theater o Creative Inspire 5300

Cavo audio stereo triplo

*Co

Page 17: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-10

a Sound Blaster Live!

cita analogica/digitale

e informazioni la connessione ai canali centrale e woofer con un cavo 3,5 mm (stereo)-RCA, egare il connettore RCA bianco all’ingresso trale e il connettore RCA rosso all’ingresso woofer dell’amplificatore.

ità: canale sinistro/centralecanale destro/subwoofer

Sound Blaster Live!.

ita digitale in alcuni modelli di schede

Collegamento di periferiche esterne

Collegamento a dispositivi elettronici esterni:Decoder/amplificatore Dolby Digital

Sched

Decoder/amplificatore Dolby Digital

Cavo 3,5 mm-RCA mono (non incluso)

*Connettore us

Ingressi analogici anteriore, posteriore e centrale/sub

Amplificatorea 6 canali

3 coppie di cavi 3,5 mm-RCA stereo(non inclusi)

Dolby Digital (AC-3)SPDIF In

Collegamento a dispositivi elettronici esterni:Ingresso amplificatore discreto a 6 canali

AltrPersubcollcensub

EstremAnello:

Figura 1-7: Collegamento di dispositivi elettronici esterni alla scheda

*Connettore usc

Page 18: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione dell’hardware 1-11

li

i

r ultati ottimali con giochi e brani musicali toparlanti è fornito in dotazione un cavo

ti analogici 5.1 (ad esempio Creativesi dispone di questi sistemi. La schedarlanti centrali e il subwoofer.

Altoparlante centrale

Altoparlante frontale sinistro

Altoparlante frontale destro

Altoparlante posteriore sinistro

Altoparlante posteriore destro

Ascoltatore

Sub-woofer

Figura 1-8: Posizioni consigliate degli altoparlanti.

Posizionamento degli altoparlanti

Se si stanno utilizzando quattro altoparlanti, utilizzarper formare un quadrato nel quale la postazione d’ascolto è al centro. Rivolgere gli altoparlanti versochi ascolta, con il monitor del computer posizionatoin modo da non bloccare il segnale proveniente daglaltoparlanti frontali. Per i sistemi di altoparlanti 5.1,l’altoparlante centrale va posizionato il più possibilein linea con la testa di chi ascolta. Regolarela posizione degli altoparlanti in modo da ottenerela migliore qualità di ascolto. Se si dispone di un subwoofer, posizionarlo in un angolodella stanza.

Gli altoparlanti digitali Cambridge DeskTop Theate5.1 o Creative Inspire 5.1 consentono di ottenere ristramite il collegamento DIN digitale. Con il set di alminijack-DIN per il collegamento.

È anche possibile collegare un sistema di altoparlanInspire 5.1) o un sistema home theater a 6 canali se Sound Blaster Live! consente di collegare gli altopa

Page 19: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Installazione del software 2-1

2Installazione del software

Installazionedi drivere applicazioni

Prima di usare la scheda Sound Blaster Live!, occorre installare i driver di perifericae le applicazioni di supporto. Per effettuare queste operazioni, attenersi alle seguentiistruzioni. Le istruzioni sono valide per tutti i sistemi operativi Windows supportati.

1. Una volta installata la scheda Sound Blaster Live!, accendere il computer. Windowsrileva automaticamente la scheda audio e i driver della periferica. Quando vienevisualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata Nuovo hardware, fareclic sul pulsante Annulla.

2. Inserire il CD di installazione Sound Blaster Live! nell’unità CD-ROM.Il disco supporta la modalità di riproduzione automatica di Windows e viene eseguito automaticamente. In caso contrario, occorre attivare la funzione di notifica automaticadi inserimento disco dell’unità CD-ROM. Per ulteriori informazioni, vedere “Problemi di installazione del software” a pagina B-1.

3. Per completare l’installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

4. Quando richiesto, riavviare il computer.

Il manuale descrive l’installazione del software con una versione non modificata del sistema operativo. Le schermate e le proceduredi installazione possono differire leggermente da quelle descrittee illustrate. Le differenze possono essere dovute al software/hardware installato sul computer o alla versione del sistema operativo Windows.

Page 20: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Utilizzo di Sound Blaster Live! 3-1

3amma di applicazioni che permettono

audio. Le applicazioni riportate di seguito della scheda audio:

Creative PlayCenter.

Sound Blaster Live!e.

Utilizzo di Sound Blaster Live!

Creative Software Sound Blaster Live! è supportata da una vastissima gdi ottenere le massime prestazioni da questa scheda sono estremamente importanti per il funzionamento❑ Creative Surround Mixer

❑ Creative AudioHQ

❑ Creative Diagnostics

❑ Creative Wave Studio

❑ Creative PlayCenter

❑ Creative Recorder

Per eseguire Creative PlayCenter:

1. Fare clic su Avvio -> Programmi -> Creative ->

2. Fare clic su Creative PlayCenter.

Per eseguire altre applicazioni Creative Software:

1. Fare clic su Avvio -> Programmi -> Creative ->

2. Fare clic sull’applicazione che si desidera avviar

Le applicazioni incluse con Sound Blaster Live! possono essere diverse da quellequi descritte.

Page 21: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Utilizzo di Sound Blaster Live! 3-2

e da usare per le seguenti operazioni:

ti audio

gliere il pulsante Normale o il pulsante desiderato:

ixer. È possibile:esso durante la riproduzione

ento e la dissolvenza

Surround Mixer e Mixer.

tive Surround Mixer, vedere la relativa

Creative Surround Mixer

Creative Surround Mixer è la principale applicazion❑ Test degli altoparlanti

❑ Applicazione di effetti audio EAX

❑ Mixaggio di suoni provenienti da diverse sorgen

❑ Impostazione degli effetti audio

Surround Mixer ha due modi di funzionamento. SceAvanzato per selezionare il modo di funzionamento

Nel modo Normale, viene visualizzato il pannello M❑ mixare il sonoro di diverse sorgenti audio di ingr

o la registrazione.

❑ controllare il volume, i bassi, gli alti, il bilanciam

Nel modo Avanzato, vengono visualizzati i pannelliIn Surround Mixer, è possibile:❑ selezionare gli effetti audio

❑ specificare l’uscita per gli altoparlanti

❑ eseguire il test degli altoparlanti

Per ulteriori informazioni e dettagli sull’uso di CreaGuida in linea.

Per riportare Surround Mixer alle impostazioni originali, fare clic su Start -> Programmi-> Creative -> Sound Blaster Live! -> Ripristina impostazioni predefinitedi Creative.

Page 22: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Utilizzo di Sound Blaster Live! 3-3

Creative.

llo di controllo di Windows. Contiene alizzare, valutare o impostare le proprietà omputer.

are le applet di controllo di AudioHQ nella voci di elenco o voci dettagliate di elenco. nvertire la selezione. Il numero di elementi lla applet di controllo o della periferica olo le applet di controllo supportate dalla periferiche audio che supportano la applet

tive AudioHQ, vedere la relativa

nte la qualità della riproduzione, della i CD e i file di formato Wave e MIDI.tive Diagnostics, vedere la relativa

i MIDI con banchi e strumenti SoundFont mensioni di caching.

rollo SoundFont, vedere la relativa

te di ascoltare o suonare note musicali

Creative AudioHQ AudioHQ è il centro di controllo software dell’audio

L’interfaccia AudioHQ è organizzata come il Pannenumerose applet di controllo che permettono di visusonore di uno o più periferiche audio installate sul c

Come nel Pannello di controllo, è possibile visualizzfinestra principale come icone grandi, icone piccole,In vista Applet è anche possibile selezionare tutto o inella finestra principale, tuttavia, varia a seconda deselezionata. La vista Per Periferiche Audio mostra speriferica selezionata. La vista Applet mostra solo leselezionata.

Per ulteriori informazioni e dettagli sull’uso di CreaGuida in linea.

Creative Diagnostics

Utilizzare Creative Diagnostics per testare rapidameregistrazione e dell’emissione degli altoparlanti per Per ulteriori informazioni e dettagli sull’uso di CreaGuida in linea.

Controllo SoundFont Controllo SoundFont consente di configurare i bancho file DLS e Wave e di impostare l’algoritmo e le di

Per ulteriori informazioni e dettagli sull’uso di ContGuida in linea.

Creative Keyboard Creative Keyboard è una tastiera virtuale che consenprodotte tramite periferiche MIDI.

Page 23: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Utilizzo di Sound Blaster Live! 3-4

e degli effetti EMU10K1.

gli elementi audio che, a loro volta,

ti estremamente realistici. Il sistemanel mondo dei giochi per computer,i audio portano il computer oltre la qualità ono di grande realismo. Gli effetti vanno ggi e modellano un ambiente tenendo l riverbero, dell’eco e di molti altri fattori

rollo EAX, vedere la relativa

funzioni di editing sonoro: bit (qualità nastro) e 16 bit (qualità CD)

vi aggiungendo effetti e manipolazioni ia e incolla

amente

tive WaveStudio, vedere la relativa

Controllo EAX Controllo EAX gestisce la configurazione del motor

Consente di specificare in dettaglio i componenti decompongono un effetto audio.

Grazie a questa applicazione è possibile creare effetè il primo nel suo genere a offrire queste possibilità della musica e delle applicazioni audio. Questi effettdell’home theater, immergendo l’ascoltatore in un suoltre il suono surround e l’audio 3D posizionale di oconto delle dimensioni, delle proprietà acustiche, deper creare un’esperienza realistica.

Per ulteriori informazioni e dettagli sull’uso di ContGuida in linea.

Creative Wave Studio

Creative WaveStudio semplifica l’uso delle seguenti❑ Riprodurre, modificare e registrare dati wave a 8

❑ Modificare i dati Wave esistenti o crearne di nuospeciali come reverse, eco, mute, pan, taglia, cop

❑ Aprire e modificare più file audio contemporane

❑ Aprire file di dati Raw (.RAW) e MP3 (.MP3)

Per ulteriori informazioni e dettagli sull’uso di CreaGuida in linea.

Page 24: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Utilizzo di Sound Blaster Live! 3-5

audio e audio digitale (formati MP3 nel computer, è anche un codificatore CD audio in file di audio digitale ità molto superiore alla normale).

tive PlayCenter, vedere la relativa

gital Rights Management (DRM) possono S DRM, come Creative PlayCenter.ione non autorizzata, Microsoft consigliaio.

enienti da varie sorgenti di ingresso,ormato Wave (.WAV). Per ulteriori r, vedere la relativa Guida in linea.

Creative PlayCenter

Creative PlayCenter è un rivoluzionario lettore di CDo WMA). Oltre a gestire i file audio digitali preferitiintegrato MP3/WMA che consente di estrarre traccecompressi. Permette di codificare tracce a una velocvelocità di riproduzione e fino a 320 kbps (per MP3

Per ulteriori informazioni e dettagli sull’uso di CreaGuida in linea.Nota: I file audio protetti dalla tecnologia Microsoft Diessere riprodotti solo su un lettore audio che supporta MPer garantire una maggiore protezione contro la duplicazdi disabilitare le uscite digitali o SPDIF della scheda aud

Creative Recorder Recorder consente di registrare suoni o musica provcome un microfono o un CD audio, e di salvarli in finformazioni e dettagli sull’uso di Creative Recorde

Page 25: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Specifiche generali A-1

Aa lunghezza

stazioni del sistema

e accelerata

mico di 192 dB

la massima qualità di riproduzione audio

rofessionale

oria dell’host

o e mono

a frequenza di campionamento arbitraria

ento: 8, 11,025, 16, 22,05, 24, 32,

Specifiche generali

Caratteristiche

Bus Mastering PCI ❑ Conforme alle specifiche PCI versione 2.1, mezz

❑ Bus mastering riduce la latenza e migliora le pre

EMU10K1 ❑ Elaborazione hardware di effetti digitali avanzata

❑ Elaborazione digitale a 32 bit con intervallo dina

❑ Interpolazione a 8 punti brevettata che garantisce

❑ Sintetizzatore hardware wavetable a 64 voci

❑ Mixaggio ed equalizzazione digitale di qualità p

❑ Fino a 32 MB di RAM audio mappata sulla mem

Canale voce digitalizzato stereo

❑ Funzionamento full duplex a 16 bit

❑ Digitalizzazione a 8 bit e 16 bit in modalità stere

❑ Riproduzione di 64 canali audio, ognuno con un

❑ Registrazione ADC con frequenze di campionam44, e 48 kHz

❑ Dithering per registrazione a 8 e 16 bit

Page 26: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Specifiche generali A-2

e sorgenti analogiche quali CD audio,

varie sorgenti per la registrazione

si analogici alla frequenza

io, Line In, Auxiliary, TAD, altoparlante ispositivo MIDI e CD digitale (SPDIF CD)

Mix (somma di CD Audio, Line In, In, dispositivo Wave/DirectSound,

varie sorgenti per la registrazione

flusso SPDIF PCM Dolby Digital (AC-3)

asse su un subwoofer indipendente

ssionale

no venire disposte attorno all’ascoltatore

Mixer Codec AC ’97 ❑ Esegue il mixaggio di sorgenti audio EMU10K1Line In, MIX, AUX e TAD

❑ Sorgente di ingresso selezionabile o mixaggio di

❑ Conversione analogico-digitale a 16 bit di ingresdi campionamento di 48 kHz

Controllo del volume ❑ Controllo della riproduzione software di CD Auddel PC, Mic In, dispositivo Wave/DirectSound, d

❑ Controllo della registrazione software di AnalogAuxiliary, TAD, altoparlante del PC) Microfonodispositivo MIDI, CD digitale (SPDIF CD)

❑ Sorgente di ingresso selezionabile o mixaggio di

❑ Controllo volume principale regolabile

❑ Controllo separato di bassi e alti

❑ Controllo separato frontale e posteriore

❑ Controllo muting e panning per sorgenti mixer

Decodifica Dolby Digital (AC-3)

❑ Decodifica Dolby Digital (AC-3) su 5.1 canali ocompresso passante sul decoder esterno

❑ Ridirezionamento dei bassi: dirige le frequenze bdal sistema di altoparlanti satelliti

Creative Multi Speaker Surround (CMSS)

❑ Tecnologia multi-altoparlante

❑ Algoritmi di panning e mixaggio di qualità profe

❑ Sorgenti audio multiple e indipendenti che posso

Per alcuni ingressi audio possono essere necessari dispositivi aggiuntivi.

Page 27: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Specifiche generali A-3

o sul lato posteriore

nettore stereo sul lato posteriore

olex a 4 pin sulla scheda (in alcuni modelli)

Molex a 4 pin sulla scheda

x a 4 pin sulla scheda

Molex a 2 pin sulla scheda, che accetta z

(SPDIF frontale e posteriore) o solol lato posteriore

l lato posteriore (altoparlante frontale,

uscita frontale

riferiche MIDI esterne. Utilizzabile anche

Connettività

Ingressi audio ❑ Ingresso linea analogica tramite connettore stere

❑ Ingresso analogico microfono mono tramite con

❑ Ingresso analogico CD_IN tramite connettore M

❑ Ingresso analogico AUX_IN tramite connettore

❑ Ingresso analogico TAD tramite connettore Mole

❑ Ingresso digitale CD_SPDIF tramite connettore frequenze di campionamento di 32, 44,1 e 48 kH

Uscite audio ❑ Uscita analogica (centrale e subwoofer)/digitale digitale tramite miniplug a 4 punti da 3,5 mm su

❑ Tre uscite analogiche tramite connettori stereo suposteriore e centrale/subwoofer)

❑ Supporto cuffia stereo (impedenza 32 ohm) sull’

Interfacce ❑ Interfaccia MIDI D-Sub per il collegamento a pecome porta joystick

❑ Presa a 2 pin PC_SPK (per alcuni modelli)

Page 28: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-1

Bimento del CD di installazione

potrebbe non essere abilitata.

lta rapida di Risorse del computer:

r sul desktop di Windows.

ona dell’unità CD-ROM, quindi

e di notifica inserimento automatico:

di controllo.

lizzata la finestra di dialogo

ull’unità CD-ROM.

otifica inserimento automatico.

Risoluzione dei problemi

Problemidi installazionedel software

L’installazione non si avvia automaticamente dopo l’inserdi Sound Blaster Live!.

La funzione di riproduzione automatica di Windows

Per avviare il programma di installazione dal menu di sce

1. Fare doppio clic sull’icona Risorse del compute2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’ic

fare clic su Riproduzione automatica.

3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Per attivare la riproduzione automatica mediante l’opzion

1. Fare clic su Start -> Impostazioni -> Pannello 2. Fare doppio clic sull’icona Sistema. Viene visua

Proprietà di sistema.

3. Fare clic sulla scheda Gestione risorse, quindi s

4. Fare clic sul pulsante Proprietà.

5. Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su N6. Fare clic sul pulsante OK.

Page 29: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-2

PI (Advanced Configurationtire la condivisione degli IRQ.

i ambientali sono eccessivi.

zione ambientale appropriata per il file.

.

ambiente appropriato.

attivato.

ta.

suono dagli altoparlanti posteriori.

ta Rear Out della scheda audio.

genti:

Audio Conflitti IRQ.

Per risolvere i conflitti IRQ, provare quanto segue.❑ Inserire la scheda audio in un altro slot PCI.

❑ Nel BIOS di sistema, abilitare la funzionalità ACand Power Management Interface) per consen

Quando viene riprodotto un file audio, il suono o gli effett

L’ultima impostazione selezionata non è un’imposta

Per passare a un ambiente appropriato:

1. Aprire l’utility di controllo Environmental Audio

2. In Ambiente, fare clic su Nessun effetto o su un

Non arriva alcun suono alla cuffia.Accertarsi che:

❑ La cuffia sia collegata alla porta Line Out.

❑ Il volume master di Surround Mixer non sia dis

❑ L’opzione Solo uscita digitale non sia seleziona

In una configurazione a 4 o 5.1 altoparlanti non proviene

Accertarsi che:

❑ Gli altoparlanti posteriori siano collegati alla por

❑ Se il suono viene riprodotto da una di queste sor• CD audio• Line In• TAD• Ausiliario (AUX)• Microfono

Page 30: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-3

lizzata non sia disattivata.

la registrazione.

al connettore Line In, attivare questo rgente come sorgente per la registrazione.

r e attivare le sorgenti attive.

heda.

er.

ra possibile ascoltare alcun suono,la casella Solo uscita digitale è selezionata, altoparlanti digitali per potere ascoltare

Per risolvere il problema:

1. In Surround Mixer, accertarsi che la sorgente uti

2. Selezionare la stessa sorgente come sorgente per

Ad esempio, se si dispone di un lettore CD collegatoingresso in Surround Mixer e selezionare la stessa so❑ Se si modifica l’ambiente, aprire Surround Mixe

Gli altoparlanti non emettono suono.

Accertarsi che:

❑ Gli altoparlanti siano collegati all’uscita della sc

❑ La sorgente corretta sia attivata in Surround Mix

Se, dopo avere eseguito queste verifiche, non è ancofare clic sul segno + rosso sopra il pulsante VOL. Se la relativa modalità è attiva ed è necessario collegareil segnale proveniente dalla scheda audio.

Page 31: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-4

qualiWAV, MIDI o AVI.

postato correttamente.

llegati alla porta errata.

e di altoparlanti errata.

o Sorgente del pannello di controllo

sizione intermedia. Se necessario,

no siano collegati alla porta

e una periferica. Vedere “Conflitti di I/O”

rrisponda alla configurazione

e Sorgente del pannello di controllo

udio.

’unità CD-ROM e il connettore

bilitazione della funzionalità CDDA” a

Non vi è uscita audio durante l’esecuzione di file digitali

Possibili cause:

❑ Il volume dell’altoparlante, se presente, non è im

❑ L’amplificatore o gli altoparlanti esterni sono co

❑ Esiste un conflitto hardware.

❑ In Surround Mixer è stata impostata una selezion

❑ L’opzione Suono originale nelle schede Master EAX è impostata su 0% o su valori molto bassi.

Accertarsi che:

❑ Il volume degli altoparlanti, se presente, sia in pousare Creative Mixer per regolare il volume.

❑ Gli altoparlanti alimentati o l’amplificatore esterLine Out o Rear Out della scheda.

❑ Non vi sia alcun conflitto hardware fra la schedaa pagina B-8.

❑ La selezione di altoparlanti in Surround Mixer codi altoparlanti o cuffia di cui si dispone.

❑ L’opzione Suono originale nelle schede Master EAX sia impostata su 100%.

Nessuna uscita audio durante la riproduzione di un CD a

Per risolvere il problema, procedere come segue:

❑ Accertarsi che il connettore audio analogico dellAUX In della scheda audio siano collegati.

❑ Abilitare la riproduzione CD digitale. Vedere “Apagina 1-6.

Se è abilitato l’audio CD digitale,il volume del CD è regolato dal cursore Wave/MP3 in Surround Mixer.

Page 32: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-5

nd Blaster Live! su una scheda madreituazioni:

uter cessa di rispondere (si blocca) o si riavvia,

giati.

di casi su computer le cui schede madri 6B.

B:

da madre, oppure

a

Figura B-1: Scheda Gestione periferiche.

Problemi conil trasferimentodi file su alcune schede madricon chipset VIA

In alcuni casi, dopo l’installazione della scheda Soucon chipset VIA, può verificarsi una della seguenti s

Durante il trasferimento di grandi quantità di dati, il compOPPUREI file trasferiti da un’altra unità sono incompleti o danneg

Questi problemi si verificano in un limitato numero contengono il controllore del chipset VIA VT82C68

Per verificare se la scheda madre ha il chipset VT82C686

❑ Consultare il manuale del computer o della sche

❑ In Windows: i. Fare clic su Start -> Impostazioni ->

Pannello di controllo.

ii. Fare doppio clic sull’icona Sistema.

iii. Fare clic sulla scheda Gestioneperiferiche o Hardware.

iv. Fare clic sull’icona Periferiche di sistema.

v. Controllare se nell’elenco che viene visualizzato sono compresi gli elementi evidenziati nellaFigura B-1.

vi. Se sono presenti, rimuovere il coperchio del computer e individuare il chipset VIA sulla schedmadre (adottare le precauzioni descrittea pagina 1-3).Il numero di modello del chipset VT82C686Bè riportato sul chip.

Page 33: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-6

iglia di rivolgersi al rivenditore del nere da questi la soluzione più aggiornata.

in uno o in entrambi i seguenti modi:tp://www.viatech.com*,

re dal sito del produttore*.

se da Creative e Creative non si assume tenute o sul software scaricato da tali siti. ell’utente.

ca o si esegue un file MIDI compatibile

s.

oundFont:

rascinare il cursore Cache SoundFont

llocata dipende dalla quantità di RAM

ancora insufficiente:

ontrollo SoundFont, selezionare un banco anco. In caso contrario, potrebbe essere

Se il chipset di cui si dispone è VT82C686B, si conscomputer o al produttore della scheda madre per otte

Alcuni utenti hanno risolto i problemi descritti sopra❑ scaricando i driver VIA 4in1 più aggiornati da ht

❑ ottenendo il BIOS più recente per la scheda mad

* Il contenuto di questi siti è gestito da società diveralcuna responsabilità per le informazioni in essi conCreative fa riferimento a tali siti solo per comodità d

Cache insufficiente per SoundFont

Memoria insufficiente per caricare SoundFont.

Questo problema potrebbe verificarsi quando si caricon SoundFont.

Causa: Memoria insufficiente allocata a SoundFont

Per allocare una maggiore quantità di memoria cache a S

Nella scheda Opzioni di Controllo SoundFont, tverso destra.La quantità di cache SoundFont che può essere adisponibile sul sistema.

Se la quantità di memoria RAM disponibile sul sistema è

Nella scheda di configurazione dei banchi di CSoundFont più piccolo dalla casella Seleziona bnecessario aumentare la RAM di sistema.

Page 34: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-7

n la scheda joystick del sistema.

usare la porta del sistema.

mi.

sore del sistema per calcolare la posizione le che il programma determini la posizione uori dall’intervallo di valori validi.

O Recovery Time nel BIOS del sistema, ngs. In alternativa, se disponibile,clock inferiore. Se il problema persiste,

Joystick La porta joystick non funziona.

La porta joystick della scheda audio è in conflitto co

Per risolvere il problema:

Disattivare la porta joystick della scheda audio e

Il joystick non funziona correttamente con alcuni program

È possibile che il programma usi il clock del procesdel joystick. Quando il processore è veloce, è possibidel joystick in modo non corretto e stabilisca che è f

Per risolvere il problema:

Aumentare l’impostazione del parametro 8 Bit I/generalmente nella sezione Chipset Feature Settiè possibile regolare la velocità del BUS AT a un provare con un altro joystick.

Page 35: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-8

utilizzare lo stesso indirizzo di I/O,a audio e l’altra periferica.

zioni delle risorse della scheda audioriche in Windows.

nare tutte le schede ad eccezione della empio la scheda controller e le schede ando Gestione periferiche indica

di controllo.

lizzata la finestra di dialogo

uindi sul driver della scheda audio

tazioni automatiche sia selezionata

di riassegnare le risorse alla scheda audio

Conflitti di I/O Se la scheda e un’altra periferica sono impostate perè possibile che si verifichino dei conflitti fra la sched

Per risolvere i conflitti di I/O, modificare le impostao della periferica in conflitto usando Gestione perife

Se non si sa quale scheda provochi il conflitto, elimischeda audio e di altre schede essenziali, quali ad esgrafiche. Aggiungere una scheda alla volta fino a quche si è verificato un conflitto.

Per risolvere i conflitti hardware in Windows:

1. Fare clic su Start -> Impostazioni -> Pannello 2. Fare doppio clic sull’icona Sistema. Viene visua

Proprietà di sistema.

3. Scegliere la scheda Gestione periferiche.

4. Fare clic su Controller audio, video e giochi, qin conflitto (indicata da un punto esclamativo).

5. Fare clic sul pulsante Proprietà.

6. Fare clic sulla scheda Risorse.

7. Accertarsi che la casella di controllo Usa impose fare clic sul pulsante OK.

8. Riavviare il computer per consentire a Windowse/o alla periferica in conflitto.

Page 36: Manuale dell’utente - files2.europe.creative.comfiles2.europe.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/7560/Creative Labs... · Manuale dell’utente Creative Sound Blaster Live! Creative

Risoluzione dei problemi B-9

a esortato le società produttrici di hardware iver di una periferica hardware non è stato i requisiti per ottenerla, sul computer viene i seguito.

rante l’installazione di questo driver.l pulsante Continua. Il driver della scheda atibilità con Windows XP e non causa

Problemi in Windows XP

Al momento del rilascio di Windows XP, Microsoft ha sottoporre i propri prodotti a certificazione. Se il drsottoposto a certificazione Microsoft o non soddisfa visualizzato un messaggio simile a quello riportato d

Un messaggio simile potrebbe essere visualizzato duSe ciò dovesse accadere, si può scegliere comunque iaudio Creative è stato sottoposto a verifiche di compproblemi al computer.