Manual Twingo

download Manual Twingo

of 164

Transcript of Manual Twingo

ha scelto ELF

Motori tutti i tipi

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40Prestazioni ottimali, protezione massima nelle condizioni pi gravose Tutti i tipi di guida

ACEA A3 / B3 / B4

ELF EVOLUTION SXR 5W-40Prestazioni ottimali Tutti i tipi di guida

ACEA A3 / B3 / B4

Motori tutti i tipi

ELF EVOLUTION SXR 5W-30Risparmio di carburante, protezione del motore e rispetto dell'ambiente Tutti i tipi di guida

ACEA A5 / B5

Motori tutti i tipi Cambio meccanico e Quickshift 5 Comando idraulico Quickshift 5

ELF COMPETITION ST 10W-40Altri lubrificanti omologati RENAULT, per uso in condizioni normali

ACEA A3 / B3 / B4

TRANSELF TRJ 75W-80 RENAULTMATIC D3 Syn

API GL5 DEXRON III

RENAULT raccomanda i lubrificanti ELF omologati. Per le aggiunte e sostituzioni vi raccomandiamo di scegliere i lubrificanti originali. Chiedete consiglio alla Rete RENAULT o visitate il sito www.lubrifiants.elf.com

Benvenuti a bordo della vostra nuova RENAULTIl presente libretto d'istruzioni per l'uso e di manutenzione raggruppa le informazioni che vi permetteranno di: conoscere a fondo la vostra RENAULT e, quindi, di sfruttare appieno e, nelle migliori condizioni d'impiego, tutte le sue avanzate dotazioni. garantire la continuit di un funzionamento ottimale, osservando i semplici ma rigorosi consigli di manutenzione. far fronte, senza eccessive perdite di tempo, alle operazioni che non richiedono l'intervento di un tecnico specializzato. I pochi minuti che dedicherete alla lettura di questo libretto saranno largamente compensati dagli insegnamenti che ne trarrete, dalle innovazioni tecniche che scoprirete. Nel caso in cui la lettura di questo libretto vi lasciasse nel dubbio riguardo a qualsiasi argomento, i tecnici della nostra Rete si premureranno di fornirvi qualsiasi informazione complementare da voi richiesta.

Per aiutarvi nella lettura del presente libretto troverete il seguente simbolo:

Per indicare una nozione di rischio, di pericolo o una norma di sicurezza.

La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, stata stabilita a partire delle caratteristiche tecniche note alla data di redazione del presente documento. Il libretto raggruppa l'insieme degli equipaggiamenti (di serie o in opzione) disponibili per questi modelli, la loro presenza sul veicolo dipende dalla versione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercializzazione. Inoltre, in questo libretto possono essere descritti equipaggiamenti che verranno resi disponibili entro un anno a partire dalla data di pubblicazione. Buon viaggio al volante della vostra RENAULT.

La riproduzione o la traduzione, anche parziali, sono proibite senza previa autorizzazione scritta della RENAULT, 92100 Billancourt 2004.

0.01

Sommario in breve Pressione dei pneumatici ...................................................................................... 0.04 Regolazione dei sedili e del posto di guida .......................................... 1.09 1.13 Dispositivo di sicurezza per bambini ..................................................... 1.21 1.32 Le spie luminose ....................................................................................... 1.38 1.40 Segnalazione acustica e luminosa ........................................................................ 1.44 Sbrinamento/Disappannamento ................................................................. 1.46 - 3.04 Rodaggio, guida ......................................................................................... 2.02 2.19 Riscaldamento/Aria condizionata ............................................................ 3.04 3.11 Apertura del cofano ............................................................................................... 4.02 Livelli (olio del motore, lavavetro...) ...................................................... 4.03 4.09 Ruota di scorta ........................................................................................... 5.02 5.04 Consigli pratici (sostituzione delle lampadine, fusibili, riparazioni, anomalie di funzionamento) .................................................................... 5.02 5.320.02

S

O

M

M

A

R

I

OCapitoli

Fate conoscenza con la vostra vettura La guida

........................................

1 2 3 4 5 6 7

...........................................................................................................

Il vostro comfort Manutenzione Consigli pratici

.........................................................................................

...............................................................................................

............................................................................................

Caratteristiche tecniche Indice alfabetico

..........................................................................

.........................................................................................

0.03

Pressioni di gonfiaggio dei pneumatici a freddo (in bar)Utilizzo normale Anteriore Posteriore Pieno carico (1) Anteriore Posteriore Ruota di scorta Sicurezza dei pneumatici e montaggio delle catene Consultate il paragrafo pneumatici del capitolo 5 per conoscere le operazioni di manutenzione e, secondo le versioni, le condizioni di montaggio delle catene del veicolo. (1) Specificit dei veicoli utilizzati a pieno carico (Massa Massima Ammessa a pieno Carico) e con traino di rimorchio La velocit massima non deve superare i 100 km/h e la pressione dei pneumatici deve essere aumentata di 0,2 bar. Per conoscere le masse, consultate il paragrafo masse del capitolo 6.

2,1 2,0

2,3 2,0 2,3 4,5 B 13 5,5 J 14

Dimensioni dei cerchi

Dimensioni dei pneumatici

155/65 R 14

0.04

Capitolo 1: Fate conoscenza con la vostra vetturaChiavi ................................................................................................................................................................. Telecomando a radiofrequenza ........................................................................................................................ Apertura delle porte ......................................................................................................................................... Bloccaggio delle porte ...................................................................................................................................... Chiusura automatica delle parti apribili durante la guida ........................................................................... Sistema antiavviamento ........................................................................................................................ 1.07 Appoggiatesta anteriore .................................................................................................................................... Appoggiatesta posteriore .................................................................................................................................. Sedili anteriori .................................................................................................................................................. Cinture di sicurezza ............................................................................................................................... 1.12 Dispositivi di sicurezza complementari alla cintura anteriore ........................................................ 1.14 Cinture di sicurezza (informazioni) ................................................................................................................ Per la sicurezza dei bambini ............................................................................................................... 1.21 Retrovisori ......................................................................................................................................................... Posto di guida ...................................................................................................................................... 1.34 Display .................................................................................................................................................... 1.36 Quadro della strumentazione .............................................................................................................. 1.38 Illuminazione e segnalazione esterne .................................................................................................. 1.41 Regolazione elettrica dell'altezza dei fari ....................................................................................................... Avvisatori acustici e luminosi ......................................................................................................................... Tergivetro/lavavetro anteriore e posteriore .......................................................................................... 1.45 Serbatoio del carburante .................................................................................................................................. 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.08 1.09 1.10 1.11 1.13 1.19 1.20 1.32 1.33 1.35 1.37 1.40 1.42 1.43 1.44 1.46 1.471.01

CHIAVIIn caso di smarrimento o di necessit di un altro mazzo di chiavi o telecomando, rivolgetevi esclusivamente alla Rete RENAULT. In caso di sostituzione di un telecomando, sar necessario recarsi con la vettura presso la Rete RENAULT poich necessario disporre del veicolo e del telecomando per inizializzare il sistema. Accertatevi che la pila sia in buone condizioni, la sua durata di circa due anni. Per la procedura di sostituzione della pila, consultate il capitolo 5 del libretto.

1 2

1 Chiave codificata di contatto-accensione, delle porte, del bagagliaio e del tappo serbatoio carburante.

2 Telecomando di chiusura, chiave codificata di contatto-accensione, delle porte, del bagagliaio e del tappo serbatoio carburante.

Responsabilit del conducente Non lasciate mai incustodito il veicolo con la chiave di contatto inserita o con un bambino (o un animale) da solo a bordo in quanto potrebbe accendere il motore o far funzionare dei dispositivi elettrici, come ad esempio gli alzavetri rischiando di rimanere incastrato con una parte del corpo (collo, braccia, mani...). Rischio di gravi lesioni.

1.02

TELECOMANDO A RADIOFREQUENZAApertura/chiusura delle portePremete il telecomando per circa un secondo (la spia 2 si accende) per comandare la chiusura o l'apertura. La chiusura visualizzata da due lampeggiamenti delle luci di segnalazione pericolo. L'apertura confermata da un lampeggiamento delle luci di segnalazione pericolo. Nota: quando una parte apribile (porta o bagagliaio) chiusa male o resta aperta, le luci di segnalazione pericolo non lampeggiano. Raggio d'azione del telecomando variabile secondo l'ambiente circostante: utilizzate con molta attenzione il telecomando per evitare di aprire o chiudere le porte inavvertitamente! Nota: per alcuni veicoli, se nessuna porta viene aperta nei 30 secondi (circa) che seguono l'apertura mediante il telecomando, le porte si chiudono di nuovo automaticamente.

1

2

Il telecomando 1 assicura l'apertura o la chiusura delle porte. alimentato da una pila che occorre sostituire quando la spia 2 non si accende pi (consultate il paragrafo telecomando a radiofrequenza: pile).

InterferenzeA seconda dell'ambiente circostante (impianti esterni o utilizzo di dispositivi funzionanti sulla stessa frequenza del telecomando) il funzionamento del telecomando pu essere perturbato.

1.03

APERTURA DELLE PORTE

3 1 2 4

Apertura manuale dall'esternoAprite con la chiave una delle serrature 1. Mettete la mano sotto la maniglia 2. Alzatela poi tirate la porta verso di voi.

Apertura manuale dall'internoManovrate la maniglia 3. Tirate la maniglia 4 per chiudere la porta.

Allarme acustico di dimenticanza delle luci acceseAll'apertura di una porta, un allarme acustico risuona per segnalare che le luci sono rimaste accese mentre il contatto motore disinserito (per esempio: scarica della batteria...).

1.04

APERTURA DELLE PORTE

1 2

Comando manualeDall'esterno utilizzate la chiave o dall'interno premete il tasto 1 a porta chiusa.

Comando elettricoConsente il comando simultaneo delle serrature delle due porte e del bagagliaio. Chiudete o aprite premendo il tasto 2. Nota: il tasto 2 disabilitato quando le porte sono state chiuse mediante il telecomando. Il tasto ridiventa operativo dopo l'apertura della porta.

1.05

BLOCCAGGIO AUTOMATICO DELLE PARTI APRIBILI DURANTE LA GUIDADovete innanzitutto decidere se desiderate attivare la funzione. Per attivarla Con contatto inserito, premete il pulsante di bloccaggio elettrico delle porte 1 per circa 5 secondi, fino all'emissione del segnale acustico. Per disattivarla Con contatto inserito, premete il pulsante di bloccaggio elettrico delle porte 1 per circa 5 secondi, fino all'emissione del segnale acustico.

Anomalia di funzionamentoSe constatate un'anomalia di funzionamento (nessun bloccaggio automatico) verificate in primo luogo la corretta chiusura di tutte le parti apribili. Se sono ben chiuse, rivolgetevi alla Rete RENAULT. Assicuratevi ugualmente che il bloccaggio non sia stato disattivato per sbaglio. Nel caso sia disattivato, riattivatelo come descritto in precedenza, dopo aver disinserito e reinserito il contatto.

1

Principio di funzionamentoAll'avviamento del veicolo, il sistema blocca automaticamente le parti apribili non appena raggiungete la velocit di circa 6 km/h. L'apertura avviene: - con l'apertura di una porta; - con la pressione sul tasto dell'apertura delle porte 1.

Se decidete di viaggiare a porte chiuse, sappiate che ci pu rendere pi difficile l'accesso dei soccorritori nell'abitacolo in caso d'emergenza.

1.06

SISTEMA ANTIAVVIAMENTOImpedisce l'avviamento del veicolo a chiunque non disponga della chiave codificata di contatto-accensione della vettura. In caso di mancato funzionamento della chiave codificata di contattoaccensione, utilizzate la seconda chiave (fornita con la veicolo). Se non l'avete, rivolgetevi tassativamente alla Rete RENAULT che la sola abilitata ad intervenire sul sistema di antiavviamento. Spia di funzionamento del sistema All'inserimento del contatto, la spia 1 si accende fissa per circa tre secondi, poi si spegne. Potete avviare il motore. Spia di protezione del veicolo Pochi secondi dopo il disinserimento del contatto la spia 1 lampeggia continuamente. Il veicolo sar protetto soltanto dopo aver tolto la chiave di contatto-accensione. Spia di anomalia di funzionamento Dopo l'inserimento del contatto, se la spia 1 continua a lampeggiare o resta accesa fissa ci indica un'anomalia di funzionamento nel sistema.

1

Principio di funzionamentoIl veicolo automaticamente protetto alcuni secondi dopo aver tolto la chiave di contatto-accensione. Quando viene inserito il contatto, la spia 1 si accende fissa per qualche secondo poi si spegne. Il veicolo ha riconosciuto il codice e l'avviamento dunque possibile. Se il codice della chiave di contattoaccensione non viene riconosciuto dal veicolo, la spia 1 inizia a lampeggiare, il veicolo non pu essere avviato.

Qualsiasi intervento o modifica del sistema di antiavviamento (circuiti elettronici, cablaggi, ecc.) pu essere pericoloso. Va affidato unicamente al personale qualificato RENAULT.

1.07

SISTEMA ANTIAVVIAMENTO (segue)Situazioni particolari In caso di avviamento a temperature estremamente basse (temperatura inferiore a 20C) Al fine di facilitare gli avviamenti, tenete l'inserimento del contatto per alcuni secondi prima di avviare il motore. In caso di mancato funzionamento del telecomando, utilizzate il secondo telecomando (consegnato con il veicolo). Se non l'avete, rivolgetevi tassativamente alla Rete RENAULT che la sola abilitata ad intervenire sul sistema di antiavviamento. Accertatevi di avere le pile sempre in buone condizioni, la loro durata di circa due anni. Per la procedura di sostituzione delle pile, consultate il capitolo 5 del libretto. Caso particolare per i veicoli equipaggiati del sistema di antiavviamento con telecomando. In caso di sostituzione di un telecomando, occorre recarsi con il veicolo presso la Rete RENAULT poich necessario disporre del veicolo e dei due telecomandi per inizializzare il gruppo.

1.08

APPOGGIATESTA ANTERIORE

A 1

Per sollevarlo o abbassarlo Tirate l'appoggiatesta verso di voi (cio verso la parte anteriore del veicolo) e fatelo scorrere contemporaneamente. Per toglierlo Reclinate lo schienale indietro. Sollevate al massimo l'appoggiatesta, alzate la linguetta 1 poi tirate l'appoggiatesta fino ad avvenuta rimozione.

Per ricollocarlo Inserite le aste nelle guide, con tacche in avanti. Abbassate l'appoggiatesta fino al suo inserimento. Per regolare l'inclinazione In alcuni veicoli, possibile regolare l'inclinazione dell'appoggiatesta. Per fare ci, scostate o avvicinate la parte anteriore A dell'appoggiatesta fino alla posizione desiderata. Essendo l'appoggiatesta un elemento di sicurezza, abbiate cura che sia installato e correttamente posizionato: la distanza tra la testa e l'appoggiatesta deve essere minima; la sommit dell'appoggiatesta deve essere il pi vicino possibile alla sommit della testa.

1.09

APPOGGIATESTA POSTERIOREPosizione di riposo 21La posizione dell'appoggiatesta completamente abbassato una posizione di riposo: non deve essere utilizzata quando un passeggero seduto nei posti posteriori.

2

Per regolare l'altezza Fatelo semplicemente scorrere. Per toglierlo Premete la linguetta 1. Per ricollocarlo Inserite le aste nelle guide, tacche in avanti, e abbassate l'appoggiatesta fino all'altezza desiderata. Essendo l'appoggiatesta un elemento di sicurezza, abbiate cura che sia installato e correttamente posizionato: la distanza tra la testa e l'appoggiatesta deve essere minima; la sommit dell'appoggiatesta deve essere il pi vicino possibile alla sommit della testa.

1.10

SEDILI ANTERIORIPer non limitare l'azione delle cintura di sicurezza, vi consigliamo di non inclinare eccessivamente indietro lo schienale del sedile. Controllate che gli schienali siano correttamente bloccati. Sul pianale (posto anteriore del conducente) non deve trovarsi alcun oggetto: in effetti in caso di frenata brusca, rischierebbe di scivolare sotto la pedaliera impedendone l'uso.

3 4

2

1Per avanzare o indietreggiare Alzate la levetta 1 per sbloccare. Dopo aver scelto la posizione, rilasciate la levetta ed assicuratevi del corretto bloccaggio. Per sollevare o abbassare la seduta del sedile conducente Manovrate la levetta 2. Per inclinare lo schienale Manovrate la leva 3 ed inclinate lo schienale fino alla posizione desiderata.

Accesso ai posti posterioriSollevate la maniglia 4 e fate scorrere il sedile in avanti. Per ricollocare il sedile nella sua posizione iniziale (posizione memorizzata lato conducente), fate scorrere il sedile indietro fino al bloccaggio.

Per motivi di sicurezza, effettuate queste regolazioni a veicolo fermo.

1.11

CINTURE DI SICUREZZAPer evidenti ragioni di sicurezza, allacciate la vostra cintura per qualsiasi spostamento. Inoltre, dovete conformarvi alle leggi del paese in cui vi trovate. Prima di avviare procedete: - innanzitutto alla regolazione del posto conducente; - poi, regolate le cinture di sicurezza per ottenere la migliore protezione possibile.

Regolazione del posto conducente Sedetevi contro lo schienale del sedile (dopo aver tolto indumenti quali cappotto, giubbotto, ecc.). un fattore essenziale per il posizionamento corretto della schiena. Regolate la posizione del sedile in funzione della pedaliera. La posizione del vostro sedile deve essere tale da consentirvi di premere a fondo il pedale della frizione. Lo schienale deve essere inclinato in modo che le braccia rimangano leggermente piegate. Regolate la posizione dell'appoggiatesta. Per una protezione massima, l'estremit superiore dell'appoggiatesta deve corrispondere con la sommit della testa.

1 2 3

4 5

Regolazione delle cinture di sicurezzaAppoggiatevi bene allo schienale. La cintura bandoliera 1 deve essere pi vicino possibile alla base del collo, senza per toccare il collo stesso. La cintura del bacino 2 deve essere portata piatta alle cosce e contro il bacino. La cintura deve aderire il pi possibile al corpo. Ex.: evitate di portare vestiti troppo pesanti, di frapporre oggetti voluminosi, di inclinare troppo lo schienale, ecc.

Le cinture di sicurezza non regolate correttamente possono provocare lesioni in caso d'incidente. Anche le donne incinta devono allacciare la cintura. In tal caso verificare che la cintura del bacino non eserciti una pressione rilevante sul basso ventre senza creare un gioco eccessivo.

1.12

CINTURE DI SICUREZZA (segue)BloccaggioSvolgete la cintura lentamente e senza strappi e inserite la staffa 3 nella scatola 5 (controllate che sia ben agganciata tirando la staffa 3). Se la cintura si blocca, tornate indietro e svolgetela di nuovo. Se la cintura completamente bloccata: - tirate lentamente la cinghia, ma con forza, ed estraetene circa 3 cm; - lasciate che la cintura si riavvolga normalmente; - tiratela di nuovo lentamente; - se il problema persiste, rivolgetevi alla Rete RENAULT.

6

1

SbloccaggioPremete il tasto 4 della scatola 5, la cintura viene riavvolta. Per facilitare quest'operazione accompagnate la staffa.

Regolazione dell'altezza della cintura bandoliera dei posti anterioriSpostate il tasto 6 per selezionare la vostra posizione di regolazione in modo che la cinghia bandoliera 1 passi come indicato in precedenza. Dopo aver effettuato la regolazione, assicuratevi del corretto bloccaggio.

Cinture posterioriIl bloccaggio, lo sbloccaggio e la regolazione si effettuano nello stesso modo delle cinture anteriori.

Per usufruire al massimo della protezione delle cinture assicuratevi che il sedile unico posteriore sia correttamente bloccato. Consultate il paragrafo Sedile unico posteriore nel capitolo 3.

1.13

DISPOSITIVI COMPLEMENTARI DELLA CINTURA ANTERIORESono costituiti da: s Pretensionatori delle cinture di sicurezza anteriori.s Limitatore di sforzo. s Airbag conducente e passeggero.

Dopo ogni incidente, fate controllare il gruppo dei dispositivi di sicurezza. severamente proibito intervenire sul sistema di pretensionamento (circuiti elettronici, cablaggi). Al fine di evitare un azionamento accidentale dei pretensionatori e le sue conseguenze sulle persone, il personale RENAULT il solo ad essere abilitato ad intervenire sui pretensionatori. Il controllo delle caratteristiche elettriche dell'innesco deve essere effettuato solamente da personale con una preparazione specifica, che utilizzi apparecchiature adatte. Al momento della rottamazione della vettura, rivolgetevi alla Rete RENAULT per la distruzione del generatore di gas.

Questi sistemi sono studiati per funzionare separatamente o congiuntamente nel caso di un urto frontale. A seconda della violenza dell'urto, possono presentarsi tre casi: - la protezione assicurata soltanto dalla cintura; - il pretensionatore scatta per correggere la posizione e il gioco della cintura; - l'inserimento dell'airbag (cuscino gonfiabile) e del limitatore di sforzo si aziona in caso di urti particolarmente violenti.s Airbag laterali previsti per attivarsi in caso di urti laterali violenti.

1

Pretensionatori delle cinture di sicurezza anterioriIl sistema funziona solamente dopo l'inserimento del contatto del veicolo. Nel caso di scontro frontale violento, un pistone 1 fa ritrarre istantaneamente la fibbia della cintura, facendola aderire al corpo ed aumentandone cos l'efficacia.

1.14

DISPOSITIVI COMPLEMENTARI DELLA CINTURA ANTERIORE (segue)Limitatore di sforzoA partire da un certo livello di violenza dell'urto, questo meccanismo scatta per limitare, ad un livello sopportabile, l'azione della cintura sul corpo.

Airbag conducente e passeggero installato in corrispondenza con i posti anteriori del conducente e del passeggero. La scritta airbag sul volante e sul cruscotto ed un'etichetta nella parte inferiore del parabrezza, ricordano la presenza di questo dispositivo.

1.15

DISPOSITIVI COMPLEMENTARI DELLA CINTURA ANTERIORE (segue)Airbag conducente e passeggero(segue) Ogni sistema airbag composto da: - un sacco gonfiabile e relativo generatore di gas installati nel volante per il conducente e nel cruscotto per il passeggero; - un modulo elettronico comune che integra il rivelatore d'urto e controlla il sistema che comanda il dispositivo elettrico d'innesco del generatore di gas; - una spia di controllo 1 unica nel quadro della strumentazione. Il sistema dell'airbag utilizza un principio pirotecnico, ci significa che al suo spiegamento, produce calore, rilascia del fumo (che non un segno di principio d'incendio) e genera un rumore di detonazione. Lo spiegamento dell'airbag che deve essere immediato pu provocare sulla superficie della pelle, delle ferite piccole e reversibili. Anomalie di funzionamento La spia 1 si accende sul quadro della strumentazione quando viene inserito il contatto poi si spegne dopo pochi secondi. Se la spia non si accende quando viene inserito il contatto o se lampeggia, indica un guasto del sistema. Rivolgetevi al pi presto alla Rete RENAULT. Qualsiasi ritardo nel farlo pu compromettere l'efficacia della protezione.

1Funzionamento Il sistema attivo solamente dopo avere inserito il contatto (chiave di contatto in posizione Marcia M). In caso di un urto violento frontale , l'airbag si gonfia(no) rapidamente (in circa 3/100 di secondo), permettendo di ammortizzare l'impatto della testa del conducente sul volante e del passeggero sul cruscotto; poi si sgonfia(no) immediatamente dopo l'urto al fine di non ostacolare l'uscita dall'abitacolo.

1.16

DISPOSITIVI COMPLEMENTARI DELLA CINTURA ANTERIORE (segue)Tutte le raccomandazioni che seguono sono mirate a non impedire il gonfiaggio dell'airbag e ad evitare lesioni gravi dovute alla sua rapida apertura.

L'airbag concepito per completare l'azione della cintura di sicurezza, e l'airbag e la cintura di sicurezza, insieme, costituiscono elementi indissociabili dello stesso sistema di protezione. quindi assolutamente indispensabile allacciare sempre le cinture di sicurezza non allacciarle espone gli occupanti a lesioni aggravate in caso di incidente, e pu aumentare i rischi di lievi lesioni cutanee passeggere, prodotte dal dispiegamento dell'airbag. Lo scatto dei pretensionatori e degli airbag in caso di cappottamento o di urto violento posteriore non sistematico. Degli urti sotto il veicolo causati ad esempio da marciapiedi, buche nel manto stradale, pietre... possono fare scattare questi impianti.

Airbag conducente e passeggero Qualsiasi intervento o modifica del sistema completo Airbag conducente o passeggero (circuiti elettronici, cablaggio...), severamente proibito (eccetto per il personale qualificato della Rete RENAULT). Per preservare il corretto funzionamento e per evitare un azionamento accidentale, soltanto il personale qualificato della Rete RENAULT abilitato ad intervenire sul sistema Airbag. Per motivi di sicurezza, fate controllare il sistema Airbag dopo che la veicolo ha subito un incidente, un furto o un tentativo di furto. Quando prestate o rivendete il veicolo, informate i nuovi proprietari di queste condizioni d'uso consegnandogli il presente libretto del veicolo. Al momento della rottamazione della veicolo, rivolgetevi alla Rete RENAULT per la distruzione del generatore (dei generatori) di gas.

1.17

DISPOSITIVI COMPLEMENTARI DELLA CINTURA ANTERIORE (segue)Avvertenze riguardanti l'airbag conducente Non modificare n il volante, n il relativo cuscino. Il cuscino del volante non deve essere ricoperto in nessun modo. Non fissare alcun oggetto (spillette, logo, orologio, supporto del telefono) sul cuscino. vietato smontare il volante (eccetto per il personale qualificato della Rete RENAULT). Non guidare troppo vicini al volante: adottare una posizione di guida con le braccia leggermente piegate (consultare il paragrafo regolazione del posto conducente del capitolo 1). Tale posizione garantir uno spazio sufficiente al dispiegamento e la piena efficacia dell'airbag. Avvertenze riguardanti l'Airbag passeggero: posizione A Non incollare n fissare alcun oggetto (spillette, logo, orologio, supporto del telefono...) sul cruscotto nella zona dell'Airbag. Non frapponete oggetti (animali, ombrello, bastone, scatole...) tra il cruscotto e il passeggero. Non appoggiate i piedi sul cruscotto o sul sedile poich queste posizioni possono provocare gravi lesioni. In generale, tenete lontana dal cruscotto ogni parte del corpo (ginocchia, mani, testa...). Quando non utilizzate pi il seggiolino per bambini, riattivate gli airbag passeggeri per assicurare la protezione del passeggero anteriore in caso di incidente. VIETATO MONTARE UN SEGGIOLINO PER BAMBINI CON LO SCHIENALE RIVOLTO VERSO IL SENSO DI MARCIA SUL SEDILE PASSEGGERO ANTERIORE FINCH I DISPOSITIVI DI SICUREZZA COMPLEMENTARI DELLA CINTURA DEL PASSEGGERO ANTERIORE NON SIANO STATI DISATTIVATI. (Consultate il paragrafo disattivazione dell'airbag passeggero anteriore del capitolo 1).1.18

A

Tutte le raccomandazioni che seguono sono mirate a non impedire il gonfiaggio del cuscino, e ad evitare lesioni gravi dovute alla sua rapida apertura.

DISPOSITIVI COMPLEMENTARI DELLA CINTURA ANTERIORE (segue)Questo sistema funziona solamente in caso di urto laterale violento.

1

AirbagSi tratta di un cuscino gonfiabile che pu equipaggiare i posti anteriori e che si gonfia sul lato dei sedili (lato portiera) al fine di proteggere gli occupanti in caso di urto laterale violento. La marcatura 1 sul parabrezza serve a ricordare la presenza di questo dispositivo.

Avvertenze riguardanti l'airbag laterale Installazione delle foderine: i sedili equipaggiati con airbag necessitano di foderine specificamente realizzate per il vostro veicolo. Consultate la Rete RENAULT per sapere se queste foderine sono disponibili nella RENAULT Boutique. L'uso di ogni altra foderina (o di foderine specifiche per un altro veicolo) potrebbe impedire il corretto funzionamento di questi airbag e mettere a repentaglio la vostra sicurezza. Non installare accessori, collocare oggetti o animali tra lo schienale e la porta. Inoltre, non coprire lo schienale del sedile con oggetti quali rivestimenti o accessori. Ci potrebbe impedire il corretto funzionamento dell'airbag o provocare delle lesioni al momento del dispiegamento. proibito smontare o modificare il sedile, eccetto per il personale qualificato della Rete RENAULT.

1.19

CINTURE DI SICUREZZALe informazioni che seguono riguardano le cinture anteriori e posteriori della vettura

Non si pu apportare nessuna modifica agli elementi del sistema di ritegno montato d'origine: cinture e sedili nonch i loro fissaggi. Per i casi particolari (ad es., installazione di un seggiolino per bambini) rivolgetevi alla Rete RENAULT. Non utilizzate dispositivi che potrebbero creare gioco nelle cinghie (ad es., mollette, fermagli, ecc.). Non fate mai passare la cinghia bandoliera sotto il braccio, n dietro la schiena. Non utilizzate la stessa cintura per pi di una persona, e non allacciate mai con la vostra cintura un neonato o un bambino che tenete sulle vostre ginocchia. La cintura non deve essere attorcigliata. Dopo un incidente grave, fate sostituire le cinture in servizio al momento della collisione. Inoltre, fate sostituire le cinture se dovessero presentare qualsiasi segno di usura o deterioramento. Quando ricollocate il sedile posteriore,fate attenzione a riposizionare correttamente la cintura di sicurezza in modo da consentirne un uso corretto. Mentre guidate, se necessario, regolate la posizione e la tensione della cintura.

1.20

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINISistema di fissaggio dei seggiolini per bambini - Isofix (veicolidotati del dispositivo di disattivazione dell'airbag passeggero anteriore). Questo sistema pu essere installato sul sedile passeggero anteriore e sui posti posteriori. costituito dai seguenti elementi: due anelli d'ancoraggio 1 posti tra la seduta e lo schienale; un anello di ancoraggio supplementare (terzo punto di fissaggio); un seggiolino per bambini specifico RENAULT dotato di due commutatori 3 che si agganciano ai due anelli, e una cinghia regolabile che si fissa all'anello del terzo punto di fissaggio; il seggiolino viene fornito con due guide di montaggio 2 che permettono di trovare pi facilmente gli anelli di ancoraggio. sufficiente far scorrere ciascuna guida attorno agli anelli d'ancoraggio (come mostrato nell'illustrazione). L'utilizzo di questo dispositivo sul sedile passeggero anteriore autorizzato solo nella posizione con lo schienale rivolto verso il senso di marcia e unicamente se l'airbag passeggero stato precedentemente disattivato. Consultate il paragrafo disattivazione dell'airbag passeggero anteriore.

1 2 3

Assicuratevi che nulla sia d'intralcio all'installazione del seggiolino a livello dei punti d'ancoraggio (esempio: ghiaia, stracci, giocattoli, ecc.). In tutti i casi, utilizzate il sistema di tenuta del bambino nel suo seggiolino per ogni spostamento.

Solo i seggiolini per bambini venduti dalla RENAULT sono omologati e possono essere fissati agli anelli d'ancoraggio di questo veicolo. Sono dotati di due commutatori e di una cinghia regolabile che permette il loro fissaggio agli anelli di ancoraggio di cui sono dotati i veicoli RENAULT. anche possibile fissarli in altri veicoli tramite la cintura di sicurezza a tre punti. Per procurarvi questi seggiolini, rivolgetevi alla Rete RENAULT.

1.21

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)Montaggio del seggiolino per bambini (segue)1 2 3 Collegate la cinghia dello schienale del seggiolino all'anello del terzo punto di ancoraggio (tacche 6, 7 o 8). Assicuratevi il corretto bloccaggio del seggiolino, spostandolo a destra/sinistra e avanti/indietro.

Montaggio del seggiolino per bambini Per il montaggio e l'utilizzo del seggiolino, consultate attentamente le istruzioni per l'uso. Fissate le guide di montaggio 2 agli anelli 1 presenti sui sedili posteriori e sul sedile del passeggero anteriore del veicolo. Fate scivolare i commutatori 3 del sedile nelle guide 2 e spingete energicamente il seggiolino per fissarlo agli anelli.

Nota: l'anello di traino 7 situato sulla parte posteriore del padiglione, serve al fissaggio della cinghia. Se un adulto occupa un posto posteriore, questo anello pu, in caso d'urto violento, provocare lesioni se rimasto in posizione di utilizzo. Per la sicurezza degli occupanti quindi vi raccomandiamo di rimetterlo in posizione di riposo in caso di non utilizzo. La figurina sul coperchio della scatola vi ricorda questa precauzione.

1.22

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)4 7 5

Seggiolino Isofix installato nel senso di marcia sui posti posteriori (segue)Anello di fissaggio del seggiolino nel senso di marcia Utilizzate la cinghia 4 fornita con il seggiolino: - fissate il gancio 5 sull'anello 7 (terzo punto di ancoraggio) situato sulla traversa posteriore del tetto; - tendete la cinghia.

1 4 5 6

Seggiolino Isofix montato con lo schienale rivolto verso il senso di marcia sul sedile passeggero anterioreIl sedile passeggero anteriore deve essere regolato in modo che lo schienale del seggiolino per bambini sia a contatto con il cruscotto. Utilizzate la cinghia 4 fornita con il seggiolino: - togliete la protezione per accedere all'anello 6 (terzo punto di ancoraggio); - fissate il gancio 5 della cinghia all'anello 6; - tendete la cinghia.

Seggiolino Isofix installato nel senso di marcia sui posti posterioriQuando il seggiolino installato nel senso di marcia, il sedile anteriore non deve essere arretrato oltre met corsa delle guide e lo schienale non deve essere troppo inclinato. Ogni posto posteriore munito di due anelli per fissare la base del seggiolino.

1.23

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)Seggiolino Isofix installato con lo schienale rivolto verso il senso di marcia sui posti posteriori(segue) Utilizzate la cinghia 4 fornita con il seggiolino: - fissate il gancio 5 sull'anello 8 (terzo punto di ancoraggio) situato sul sedile passeggero anteriore; - tendete la cinghia.

4 5 8

Seggiolino Isofix installato con lo schienale verso il senso di marcia sui posti posterioriQuando il seggiolino installato con lo schienale rivolto verso il senso di marcia, il sedile anteriore non deve essere avanzato oltre met corsa delle guide. Lo schienale del sedile anteriore deve essere molto vicino o a contatto con il seggiolino per bambini.

1.24

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)L'utilizzo di un dispositivo di ritegno per neonati e per bambini regolamentato. In Europa i bambini di meno di 10 anni(1) devono viaggiare su un dispositivo omologato adatto ad peso e all'altezza del bambino. Il conducente responsabile del corretto utilizzo di questi dispositivi. I dispositivi omologati dopo gennaio 1992 offrono un livello di sicurezza superiore a quelli omologati antecedentemente. Si consiglia quindi di scegliere un dispositivo omologato che sia conforme al regolamento europeo ECE 44. Questi dispositivi possiedono obbligatoriamente un'etichetta arancione con la lettera E seguita da un numero (quello del paese d'omologazione) e dall'anno di omologazione. Sappiate che un urto a 50 km/h equivale ad una caduta da 10 metri. Non allacciare la cintura di sicurezza di un bambino equivale a lasciarlo giocare sul balcone al terzo piano senza ringhiera! In conformit alla normativa europea, la tabella dettagliata della pagina seguente vi permette di conoscere i tipi di seggiolino che possono essere montati in ogni posto di seduta del veicolo. Prima di installare un seggiolino per bambini nei posti anteriori (se l'installazione autorizzata). Quando il sedile passeggero lo permette, occorre procedere alle regolazioni seguenti: - indietreggiate al massimo il sedile passeggero; - raddrizzate lo schienale il pi verticalmente possibile; - sollevate al massimo la seduta; - fate risalire al massimo l'appoggiatesta; - mettete il comando di regolazione in altezza della cintura in posizione bassa. Consultate l'opuscolo Equipaggiamenti di sicurezza dei bambini disponibile presso la Rete RENAULT per scegliere il seggiolino adatto al vostro bambino e raccomandato per il vostro veicolo.

I neonati ed i bambini non devono in nessun caso viaggiare sulle ginocchia degli occupanti del veicolo. In caso di scontro frontale a 50 km/h, un bambino di 30 kg si trasforma in un proiettile di una tonnellata: sarebbe impossibile trattenerlo anche se la cintura allacciata. altrettanto pericoloso usare la propria cintura per allacciare un bambino seduto sulle vostre ginocchia. Non utilizzare mai una sola cintura per allacciare due persone allo stesso tempo.

(1) Rispettate obbligatoriamente le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate. Potrebbero essere diverse dalle presenti indicazioni. 1.25

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)Posti predisposti al montaggio dei seggiolini per bambini Veicolo CON dispositivo di disattivazione dell'airbag passeggero anteriore Et del bambino (peso del bambino) Tutte le versioni eccetto societ Posto anteriore passeggero (2) (4) Neonato fino a circa 9 mesi (peso inferiore a 13 kg) Da 9 mesi a circa 3 anni (peso da 9 a 18 kg) Da 3 a circa 12 anni (1) (peso da 15 a 36 kg) I I X Posti posteriori laterali U-I U - I (3) U (3)

X : posto inadatto al montaggio di un seggiolino per bambini di questa classe di et. U : posto adatto al montaggio di un seggiolino per bambini che si fissa alla cintura e omologato universale per questa classe d'et, verificate la possibilit di montaggio. I : posto dotato di mezzi di fissaggio tramite attacchi Isofix, per un sedile di questa classe d'et, solo i sedili RENAULT sono omologati. (1) Quando misura almeno 1,50 m o pesa 36 kg il bambino, come un qualsiasi adulto, pu utilizzare direttamente la cintura del sedile. (2) Su questo posto pu essere montato solamente un seggiolino per bambini con lo schienale rivolto verso il senso di marcia. (3) Appoggiate lo schienale del seggiolino per bambini allo schienale del veicolo; regolate l'altezza dell'appoggiatesta o eventualmente toglietelo. (4) PERICOLO: RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI LESIONI: PRIMA DI MONTARE UN SEGGIOLINO PER BAMBINI CON LO SCHIENALE RIVOLTO VERSO IL SENSO DI MARCIA SU QUESTO POSTO VERIFICATE CHE L'AIRBAG PASSEGGERO ANTERIORE SIA DISATTIVATO. Consultate il paragrafo disattivazione airbag passeggero anteriore del capitolo 1 del libretto di istruzioni.

1.26

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)Posti predisposti al montaggio dei seggiolini per bambini Veicolo SENZA dispositivo di disattivazione dell'airbag passeggero anteriore Et del bambino (peso del bambino) Tutte le versioni tranne societ Posto anteriore passeggero (3) Neonato fino a circa 9 mesi (peso inferiore a 13 kg) Da 9 mesi a circa 3 anni (peso da 9 a 18 kg) Da 3 a circa 12 anni (1) (peso da 15 a 36 kg) X X X Posti posteriori laterali U U (2) U (2) Versione societ Posto anteriore passeggero (3) X X X

X : posto inadatto al montaggio di un seggiolino per bambini di questa classe di et. U : posto adatto al montaggio di un seggiolino per bambini che si fissa alla cintura e omologato universale per questa classe d'et, verificate la possibilit di montaggio. I : posto dotato di mezzi di fissaggio tramite i commutatori Isofix per un sedile di questa classe d'et, solo i sedili RENAULT sono omologati. (1) Quando misura almeno 1,50 m o pesa 36 kg il bambino, come un qualsiasi adulto, pu utilizzare direttamente la cintura del sedile. (2) Appoggiate lo schienale del seggiolino per bambini allo schienale del veicolo; regolate l'altezza dell'appoggiatesta o eventualmente toglietelo.

(3) PERICOLO: RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI LESIONI: NON MONTARE UN SEGGIOLINO PER BAMBINI SU QUESTO POSTO

1.27

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)La scelta giustaLa sicurezza dei vostri bambini dipende anche da voi. Per assicurare al vostro bambino la massima protezione, raccomandiamo di utilizzare seggiolini per bambini proposti dalla Rete RENAULT. Sono disponibili sistemi di ritegno adatti a tutte le categorie. Questi sistemi sono stati messi a punto in collaborazione con i costruttori e sono stati collaudati nei veicoli RENAULT. Chiedete consiglio alla Rete RENAULT e richiedete il suo intervento per montarli.

1

2

Categorie 0 e 0+Fino a due anni, il collo del bambino molto fragile. Il bambino, seduto nel senso di marcia, rischia lesioni cervicali gravi in caso di scontro frontale. Pertanto RENAULT consiglia caldamente la posizione con la schienale rivolto verso il senso di marcia in un seggiolino avvolgente corredato di cinture (figura 1).

Categoria 1Tra i 2 ed i 4 anni, il bacino non sufficientemente formato per essere trattenuto dalla cintura a tre punti del veicolo e quindi il bambino rischia delle lesioni alla zona addominale in caso di impatto frontale. Conviene utilizzare i seggiolini con lo schienale rivolto verso il senso di marcia (figura 1) o i seggiolini modulabili (figura 2) oppure i seggiolini con cintura.

Per evitare rischi di qualsiasi natura per la vostra incolumit, vi consigliamo di utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati da RENAULT che sono i pi adatti al vostro veicolo e sono gli unici ad usufruire della garanzia RENAULT.

1.28

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)Si consiglia un rialzo con schienale regolabile in altezza e una guida della cinghia per posizionare la cintura il pi vicino possibile al collo senza tuttavia toccarlo. Mettete l'appoggiatesta in posizione alta per poter appoggiare bene lo schienale del seggiolino per bambini contro lo schienale del veicolo. Nel caso si utilizzi un rialzo non dotato di schienale, l'appoggiatesta del veicolo dovr essere regolato in funzione della statura del bambino; il bordo superiore dell'appoggiatesta deve trovarsi alla stessa altezza della sommit del capo del bambino e non deve mai essere posizionato al di sotto degli occhi.

3

Categoria 2 (da 15 a 25 kg) e categoria 3 (da 22 a 36 kg)Per trattenere correttamente il bacino di un bambino fino a 10 anni utilizzate preferibilmente dei seggiolini per bambini collegabili alle cinture di sicurezza a tre punti. Vale a dire un rialzo (figura 3) con delle guide cinghia per obbligare la cintura a tre punti del veicolo a passare sopra le cosce del bambino.

La norma ripartisce i dispositivi di ritegno per bambini in 5 categorie: Categoria 0 : da 0 a 10 kg Categoria 0+: da 0 a 13 kg Categoria 1 : da 9 a 18 kg Categoria 2 : da 15 a 25 kg Categoria 3 : da 22 a 36 kg

1.29

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)4 5

PERICOLOA causa dell'incompatibilit tra l'apertura dell'airbag passeggero anteriore e il posizionamento di un seggiolino per bambini montato con lo schienale rivolto verso il senso di marcia, vietato installare il seggiolino in tale posizione tranne nel caso in cui il veicolo sia dotato di un dispositivo di disattivazione dell'airbag. Consultate il paragrafo disattivazione dell'airbag passeggero anteriore. Rischio di gravi lesioni in caso di gonfiaggio dell'airbag. L'etichetta 4 (sul cruscotto) e la marchiatura 5 (sulle alette parasole) vi ricordano queste istruzioni.

1.30

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)Attivazione dell'airbag passeggero anterioreQuando non utilizzate pi il seggiolino per bambini sul sedile passeggero anteriore, riattivate l'airbag per assicurare la protezione del passeggero anteriore in caso di incidente. Per riattivarlo: introducete la chiave di contatto nel blocchetto della serratura 6. La chiave si porta automaticamente in posizione ON. Dopo aver reinserito il contatto,verificate che la spia 7, AIRBAG OFF, sia spenta. L'airbag attivato. Anomalie di funzionamento In caso di anomalie del sistema di attivazione/disattivazione dell'airbag passeggero anteriore, VIETATO montare un seggiolino per bambini con lo schienale rivolto verso il senso di marcia sul sedile anteriore. Si sconsiglia anche di viaggiare con passeggeri seduti su questo sedile. Rivolgetevi al pi presto alla Rete RENAULT.

AIR P

G BA S AS

O FF

O N

6 7

Disattivazione dell'airbag passeggero anteriorePer poter installare un seggiolino per bambini con lo schienale rivolto verso il senso di marcia sul sedile del passeggero anteriore dovete tassativamente disattivare l'airbag passeggero anteriore. Per disattivarlo: disinserite il contatto, infilate la chiave di contatto nel blocchetto della serratura 6, spostandola in posizione OFF e togliete la chiave tenendola sempre in posizione OFF. L'airbag disattivato. Dopo aver inserito il contatto, verificate tassativamente che la spia 7, AIRBAG OFF, nella barretta delle spie sia effettivamente accesa. Questa spia rimane accesa in modo permanente per confermarvi la possibilit di montare un seggiolino per bambini, essendo l'airbag passeggero disattivato.

L'attivazione o la disattivazione dell'airbag passeggero va effettuata a contatto disinserito. In caso di manipolazione a contatto inserito, la spia si accende, l'airbag passeggero viene disattivato. Per ritornare nella condizione dell'airbag conforme alla posizione del commutatore, disinserite il contatto e poi reinseritelo nuovamente.1.31

PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI (segue)SICUREZZA DEI BAMBINI Non vanno apportate modifiche a nessuno degli elementi del sistema di sicurezza originale: cinture e sedili cos come i relativi fissaggi. Attenetevi esattamente alle istruzioni riportate nelle istruzioni di montaggio fornite dal fabbricante del dispositivo di ritegno. Evitate i vestiti troppo pesanti, non frapponete oggetti tra il bambino e il suo dispositivo di ritegno. La cintura del veicolo deve essere ben tesa per unire al meglio il seggiolino per bambini al veicolo. Controllate regolarmente la tensione. Non fate mai passare la cinghia bandoliera sotto il braccio, n dietro la schiena. L'imbracatura o la cintura deve essere ben tesa e pi aderente possibile al corpo del bambino. Non permettete mai al vostro bambino di restare in piedi o di inginocchiarsi sui sedili mentre viaggiate. Verificate che il bambino conservi una posizione corretta durante il viaggio specialmente quando dorme. Fissate il seggiolino con la cintura di sicurezza anche se non utilizzato; in caso di urto pu diventare un proiettile per gli occupanti del veicolo. Dopo un grave incidente, fate controllare le cinture e i sistemi di ritegno che erano in servizio al momento della collisione. Non lasciate mai solo un bambino nel veicolo, anche se messo nel suo dispositivo di ritegno. Utilizzate il sistema di bloccaggio delle porte posteriori (se il veicolo ne dotato). Controllate che il bambino non scenda dalla parte del traffico. Date il buon esempio ai bambini allacciando sempre la vostra cintura di sicurezza.

1.32

RETROVISORIA B 2 3 C

1

Retrovisore interno orientabile. Durante la guida notturna, per non essere abbagliati dai fari delle vetture che seguono, spostate la levetta 1 situata dietro il retrovisore.

Retrovisori esterni a comandi manualiPer orientare il retrovisore, manovrate la levetta 2.

Retrovisori esterni a comandi elettriciCon contatto inserito, manovrate il tasto 3: - posizione A per regolare il retrovisore sinistro; - posizione C per regolare il retrovisore destro; B essendo la posizione di riposo.

1.33

POSTO DI GUIDA1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 5 12 13

31 30 29

28 27 26 25 24 23 22 21

20 19 18 17 16 15 14

1.34

POSTO DI GUIDA (segue)La presenza degli equipaggiamenti descritti di seguito dipende dalla versione e dalle opzioni del veicolo, oltre che dal paese di commercializzazione.1 Aeratore laterale. 2 Sede per altoparlante. 3 Interruttore di sbrinamento del lunotto posteriore. 4 Interruttore delle luci antinebbia anteriori e posteriori. 5 Disappannamento brezza. del para12 Sede per l'altoparlante. 13 Aeratore laterale. 14 Vano portaoggetti o vano portaoggetti passeggero. 15 Manopola di comando della velocit di ventilazione. 16 Accendisigari. 6 Quadro della strumentazione. 7 Comandi a distanza dell'autoradio. 8 Aeratori centrali. 9 Display. 10 Tasto delle luci di segnalazione pericolo. 11 Vani portaoggetti o sede Airbag passeggero. 17 Posacenere. 18 Sede autoradio o vano portaoggetti. 19 Spazio per moneta spicciola. 30 Vano portaoggetti conducente ed accesso ai fusibili. 20 Freno a mano. 21 Leva del cambio. 31 Levetta delle luci dell'indicatore di direzione, dell'avvisatore acustico, dei fari.1.35

22 Manopola di comando della distribuzione dell'aria. 23 Manopola di comando del riscaldamento. 24 Comando di apertura del cofano. 25 Tasto di comando del display. 26 Commutatore di avviamento. 27 Levetta del tergivetro/lavavetro del parabrezza e del lunotto posteriore. 28 Sede airbag conducente. 29 Comando della regolazione elettrica dell'altezza dei fari.

DISPLAYRegolazione dell'orologio Per ragioni di sicurezza vi consigliamo di effettuare le regolazioni delle ore e dei minuti a contatto inserito ed a veicolo fermo.

1 2

1 Display L'intensit luminosa diminuisce quando si accendono i fari. 2 Tasto di selezione del display Far scorrere le seguenti informazioni con pressioni successive sul tasto 2: a) Visualizzazione dell'ora. b) Totalizzatore Chilometrico generale. c) Totalizzatore Chilometrico parziale.

a) Contatto inserito

- Visualizzazione dell'ora Regolazione delle ore con pressione del tasto H. Regolazione dei minuti con pressione del tasto M.

b) Pressione su 2

- Totalizzatore Chilometrico generale Visualizzazione della distanza percorsa (in km) dal primo utilizzo del veicolo.

1.36

DISPLAY (segue)c) Pressione su 2 - Totalizzatore Chilometrico parziale Distanza percorsa dall'ultimo azzeramento del totalizzatore. L'azzeramento del totalizzatore parziale si effettua tenendo premuto il tasto 2 per pi di due secondi. Le cifre lampeggiano poi l'indicatore visualizza 0.0 km. - Visualizzazione della velocit (in km/h) Allarme acustico di eccesso di velocit A seconda del veicolo, un allarme acustico risuona per circa 10 secondi ogni 40 secondi, quando viaggiate a pi di 120 km/h. - Barragrafica livello carburante Indicazione del livello, visualizzato tramite una serie di barre verticali. Livello carburante Tra 5 e 8 litri di carburante residuo, si accende una spia luminosa arancione. Fate il pieno al pi presto. Affinch la barra grafica aggiorni l'indicazione in base alla quantit di carburante effettiva immessa all'atto del rifornimento, occorre disinserire il contatto. In caso d'interruzione dell'alimentazione elettrica (batteria scollegata, filo di alimentazione interrotto...), i valori visualizzati dall'orologio e dal totalizzatore parziale sono errati. Occorre regolare di nuovo l'ora. Vi consigliamo di non effettuare queste regolazioni mentre guidate.

VEICOLO DURANTE LA GUIDA

Precauzioni d'impiego Non toccare il display con le dita. Non esercitare pressioni sul display. Se il display sporco, utilizzate esclusivamente un batuffolo di ovatta imbevuto di acqua saponata, sciacquate, sempre con un batuffolo umido. Asciugate delicatamente senza premere con un panno asciutto e morbido. Non utilizzate solventi per la pulizia del quadro!!!

1.37

QUADRO DELLA STRUMENTAZIONELa presenza ed il funzionamento delle spie descritte qui di seguito dipendono dall'equipaggiamento del veicolo e dal paese di commercializzazione.A

Queste spie vi impongono un arresto tassativo ed immediato compatibilmente con le condizioni del traffico.

+Spia delle luci di posizione Spia di disappannamento del lunotto

Barrette spia APrecauzioni d'impiego: Non toccare il display con le dita. Non esercitare pressioni sul display. Se il display sporco, utilizzate esclusivamente un batuffolo di ovatta imbevuto di acqua saponata, sciacquate, sempre con un batuffolo umido. Asciugate delicatamente senza premere con un panno asciutto e morbido. Non utilizzate solventi per la pulizia del quadro!!!1.38

Spia dei fari abbaglianti Spia di dimenticanza allacciamento cintura del conducente Fino a quando la cintura non allacciata si accende fissa poi, quando il veicolo raggiunge i 10 km/h circa, lampeggia ed emette un segnale acustico per circa 90 secondi.

Spia dei fari anabbaglianti

Spia della luce antinebbia posteriore

Spia delle luci antinebbia anteriori Spia sistema antiavviamento Assolve a diverse funzioni. Consultate il capitolo 1 sistema antiavviamento.

Spia delle luci indicatrici di direzione a destra e a sinistra

QUADRO DELLA STRUMENTAZIONE (segue)La presenza ed il funzionamento delle spie descritte qui di seguito dipendono dall'equipaggiamento del veicolo e dal paese di commercializzazione.Spia di disattivazione dell'airbag passeggero anteriore Spia guasto elettronico Lampeggia quando viene inserito il contatto (motore spento), rimane accesa fissa per qualche secondo e poi si spegne. Se la spia si accende durante la guida, pu indicare un'anomalia del calcolatore d'iniezione o del cambio automatico. Spia dell'airbag Si accende quando viene inserito il contatto, e si spegne dopo pochi secondi. Se la spia non si accende quando viene inserito il contatto, o se lampeggia, indica un'anomalia del sistema. Rivolgetevi al pi presto alla Rete RENAULT.

Spia di controllo dei gas di scarico Per i veicoli che ne sono equipaggiati, si accende all'inserimento del contatto per poi spegnersi rapidamente: - se resta accesa, rivolgetevi al pi presto alla Rete RENAULT; - se lampeggia, riducete il regime del motore fino a che non smette di lampeggiare. Rivolgetevi al pi presto alla Rete RENAULT. Consultate il paragrafo Particolarit di funzionamento nel capitolo 2.

Non utilizzato

Spia di carica della batteria Deve spegnersi non appena il motore gira; se si accende durante la guida, indica un sovraccarico o una carica insufficiente del circuito elettrico. Fermatevi e fate controllare il circuito.

Spia antibloccaggio delle ruote Si accende quando viene inserito il contatto, e si spegne dopo 3 secondi. Se si accende durante la guida, segnala un'anomalia del sistema di antibloccaggio delle ruote, la frenata allora assicurata come su un veicolo non munito del sistema ABS. Rivolgetevi rapidamente alla Rete RENAULT.

Spia della temperatura del liquido di raffreddamento - Se la spia lampeggia, indica un guasto del sistema d'iniezione. Fermatevi immediatamente e rivolgetevi alla Rete RENAULT. - Se si accende fissa, fermate la vettura e lasciate girare il motore al minimo uno o due minuti. La temperatura deve abbassarsi e la spia spegnersi. Altrimenti spegnete il motore. Lasciatelo raffreddare prima di verificare il liquido di raffreddamento. Rivolgetevi alla Rete RENAULT.1.39

QUADRO DELLA STRUMENTAZIONE (segue)La presenza ed il funzionamento delle spie descritte qui di seguito dipendono dall'equipaggiamento del veicolo e dal paese di commercializzazione.Spia del freno a mano e spia anomalia circuito freni Se si accende in frenata, indica un calo di livello nei circuiti; continuare a viaggiare pu essere pericoloso. Rivolgetevi al pi presto alla Rete RENAULT.

Spia della pressione dell'olio Si spegne non appena il motore gira; se si accende durante la guida, fermatevi immediatamente e togliete il contatto. Controllate il livello dell'olio. Se il livello normale la causa un'altra. Rivolgetevi alla Rete RENAULT.

Queste spie vi impongono un arresto tassativo ed immediato compatibilmente con le condizioni del traffico.

Spia servosterzo variabile Si spegne non appena il motore si avvia. Se si accende durante la guida, segnala l'avaria del sistema; recarsi prima possibile presso la Rete d'assistenza RENAULT.1.40

+

ILLUMINAZIONE E SEGNALAZIONI ESTERNELuci abbagliantiCollocate la levetta 1 in posizione luci anabbaglianti, spostate la levetta verso di voi. Quando vengono accese le luci abbaglianti, si accende una spia nel quadro della strumentazione. Per tornare in posizione luci anabbaglianti, spostate nuovamente la levetta verso di voi.

1

1

SpegnimentoRiportate la leva 1 nella sua posizione iniziale.

Luci di posizioneRuotate l'estremit della levetta 1 fino all'apparizione del simbolo. La spia delle luci di posizione si accende sulla barretta delle spie.

Luci anabbagliantiRuotate l'estremit della levetta 1 fino all'apparizione del simbolo. La spia delle luci anabbaglianti si accende sulla barretta delle spie.

Segnalazione acustica di dimenticanza luci acceseAll'apertura di una porta scatta un segnale acustico per segnalarvi che le luci sono rimaste accese mentre il contatto disinserito (per evitare che si scarichi la batteria ecc).

Prima di effettuare un viaggio di notte: verificate che l'equipaggiamento elettrico sia in buone condizioni e controllate l'altezza dei fari (se non siete nelle abituali condizioni di carico). Controllate che nulla interferisca con il fascio di luce dei fari (polvere, fango, neve, oggetti trasportati).

1.41

ILLUMINAZIONE E SEGNALAZIONE ESTERNA (segue)La spia di funzionamento resta accesa sulla barretta delle spie. Spostate l'interruttore 1 dall'altra parte.

1

1

Luci antinebbia anterioriSpostate l'interruttore 1 al primo scatto. Il funzionamento dipende dalla posizione di illuminazione esterna scelta, con accensione della relativa spia sul quadro della strumentazione.

Luce antinebbia posterioreSpostate l'interruttore 1 al secondo scatto. Il funzionamento dipende dalla posizione di illuminazione esterna selezionata, con accensione della relativa spia sulla barretta delle spie. Non dimenticate di spegnere questa luce quando non pi necessaria, al fine di non infastidire gli altri automobilisti. Contatto disinserito, un allarme acustico scatta all'apertura di una delle porte per ricordarvi che l'interruttore della luce antinebbia posteriore attivato.

1.42

REGOLAZIONE ELETTRICA DELL'ALTEZZA DEI FARICondizioni di carico del veicolo Posizione da selezionare

Tutte le versioni tranne Societ - Regolazione di base: veicolo con bagagliaio vuoto e conducente da solo o con un passeggero anteriore. 0 2 4 4

A

- Veicolo con bagagliaio non carico e 3 passeggeri. - Veicolo con bagagliaio carico con 3 passeggeri. - Veicolo con bagagliaio carico al massimo e conducente da solo.

La rotella A permette di correggere l'altezza dei fari in funzione del carico. Ruotare la rotella A verso il basso per abbassare i fari e verso l'alto per alzarli.

Versioni Societ - Regolazione di base: veicolo con bagagliaio vuoto e conducente da solo. - Veicolo a pieno carico con conducente. Le posizioni intermedie possono essere utilizzate in funzione del carico del veicolo. 0 4

1.43

AVVISATORI ACUSTICI E LUMINOSI2

A 1 1

Avvisatore acusticoPremere l'estremit della leva 1 verso lo sterzo A.

Segnale pericoloPremete il pulsante 2. Questo dispositivo aziona simultaneamente le quattro luci lampeggianti e le frecce laterali. Bisogna utilizzarlo soltanto in caso di pericolo per avvertire gli altri automobilisti che siete: obbligati a fermarvi in divieto di sosta, in condizioni di guida o di traffico particolari.

Indicatori di direzioneAgite sulla levetta 1 nel piano del volante nel senso in cui intendete girare il volante. Guidando in autostrada, le manovre del volante sono di solito insufficienti per riportare automaticamente la levetta sulla posizione 0. Esiste una posizione intermedia sulla quale dovete mantenere la levetta nel corso della manovra. Quando si lascia la levetta, questa torna automaticamente in posizione 0.

Segnalazione luminosaPer effettuare una segnalazione luminosa, anche a luci spente, tirare verso di se la leva 1.

1.44

TERGIVETRO/LAVAVETRO ANTERIORE1 A B C DSe gela, assicuratevi che la spazzola del tergivetro non sia immobilizzata dalla brina (rischio di surriscaldamento del motorino). Controllate le condizioni della spazzola. necessario sostituirla appena la sua efficacia diminuisce: all'incirca ogni anno. Se togliete il contatto prima dell'arresto del tergivetro (posizione A), la spazzola si fermer nella posizione in cui si trova. Pulite regolarmente il parabrezza.

E

1

Tergivetro anterioreContatto inserito, manovrate la levetta 1 nel piano del volante: A Arresto. B Funzionamento intermittente. Tra un'azione e l'altra, la spazzola si ferma per alcuni secondi. C Funzionamento lento. D Funzionamento rapido. continuo continuo e e

LavavetroCon contatto inserito, tirate la levetta E verso di voi, qualunque sia la sua posizione.

1.45

TERGIVETRO / LAVAVETRO POSTERIORE / SBRINAMENTO / DISAPPANNAMENTOSe gela, assicuratevi che la spazzola del tergivetro non sia immobilizzata dalla brina (rischio di surriscaldamento del motorino). Controllate le condizioni della spazzola. necessario sostituirla appena la sua efficacia diminuisce: all'incirca ogni anno. Pulite regolarmente il lunotto.

A

B

1

2

Tergi-lavavetro posterioreSpingete la levetta 1 perpendicolarmente al piano del volante verso il cruscotto. A Fino al primo scatto. - Il tergivetro posteriore effettua un lavaggio continuo. B Premete a fondo. - Si mette in funzione il tergivetro posteriore e si effettua il lavaggio del vetro posteriore. La funzione di lavaggio finisce quando la levetta viene rilasciata.

Lunotto termicoCon motore acceso, premete l'interruttore 2 (la spia si accende sul quadro della strumentazione). Questa funzione assicura lo sbrinamento-disappannamento del lunotto. Evitate di farlo funzionare inutilmente.

1.46

SERBATOIO DEL CARBURANTERifornimentoUtilizzate esclusivamente carburante senza piombo. L'uso di benzina con piombo potrebbe danneggiare i dispositivi antinquinamento ed annullare la garanzia. Al fine di impedire un rifornimento involontario di benzina con piombo, il bocchettone di riempimento del serbatoio benzina ha un restringimento ed provvisto di una valvola particolare che consente di utilizzare solamente una pistola di benzina senza piombo (al distributore). - Introducete la pistola in modo da aprire la valvola e continuate ad inserire la pistola fino in fondo. - Mantenete la pistola in questa posizione per tutta la durata del rifornimento.

1

Rifornimento (segue) Dopo il primo arresto automatico con serbatoio quasi pieno, possibile continuare il rifornimento provocando al massimo altri due arresti. Questo perch nel serbatoio stato ricavato uno spazio riservato ai gas d'evaporazione del carburante, che non va riempito. Utilizzate un carburante di buona qualit.

Capienza utile del serbatoio: 40 litri circa. Durante il rifornimento, utilizzate il portatappo 1 previsto all'interno dello sportellino.

Tappo del serbatoio: specifico. Se dovete sostituirlo, assicuratevi che sia dello stesso tipo di quello d'origine. Nel dubbio rivolgetevi alla Rete RENAULT. Non avvicinare il tappo ad una fiamma o fonte di calore. Sistema di interruzione del carburante in caso di urto violento Consultate il capitolo 5, paragrafo sistema di interruzione di carburante in caso di urto violento.

Perch la barragrafica sul display aggiorni l'indicazione in base alla quantit effettiva di carburante, disinserite il contatto durante il rifornimento del serbatoio. Nel caso contrario, l'indicazione pu risultare errata.

1.47

1.48

Capitolo 2: La guida(consigli d'uso per il risparmio energetico e il rispetto dell'ambiente)

Rodaggio / Commutatore di avviamento ........................................................................................................ Avviamento / Spegnimento del motore .......................................................................................................... Particolarit della versione benzina ................................................................................................................ Consigli antinquinamento / Risparmio energetico ........................................................................... 2.05 Ambiente ........................................................................................................................................................... Leva del cambio ................................................................................................................................................ Freno a mano - Servosterzo ............................................................................................................................. Cambio Quickshift 5 ............................................................................................................................ 2.11 Sistema di antibloccaggio delle ruote ............................................................................................................. Servofreno d'emergenza ...................................................................................................................................

2.02 2.03 2.04 2.07 2.08 2.09 2.10 2.17 2.18 2.192.01

RODAGGIOFino a 1.000 km, non superare i 100 km/h sul rapporto pi elevato. Dopo i 1.000 km, potete utilizzare la vettura senza limitazioni, tenendo tuttavia conto che avr prestazioni ottimali soltanto dopo i 3.000 km. Periodicit dei tagliandi: consultate il libretto di manutenzione del vostro veicolo.

COMMUTATORE D'AVVIAMENTOPosizione Marcia M Il contatto inserito: siete pronti a partire. Posizione Avviamento D Se il motore non si avvia, necessario riportare la chiave indietro prima di azionare di nuovo il motorino d'avviamento. Lasciate la chiave quando il motore si avvia.

Posizione Stop e bloccaggio dello sterzo St Per bloccare lo sterzo, togliete la chiave e girate il volante fino allo scatto del bloccasterzo. Per sbloccare lo sterzo, agite senza forzare sulla chiave ed il volante. Posizione Accessori A Contatto disinserito, gli eventuali accessori (radio, ecc.) continuano a funzionare.

2.02

AVVIAMENTO / SPEGNIMENTO DEL MOTOREAvviamento del motores Con cambio Quickshift 5 Consultate il paragrafo cambio Quickshift 5 del capitolo 2.

Spegnimento del motoreCon il motore al minimo, riportate la chiave in posizione Stop.

Particolarit dei veicoli equipaggiati con un sistema antiavviamento Quando fa molto freddo (temperatura inferiore a 20C): al fine di facilitare l'avviamento, inserite il contatto ed aspettate qualche secondo prima di avviare il motore. Accertatevi che il sistema di antiavviamento non sia inserito. Consultate il capitolo 1 Sistema antiavviamento.s Iniezione benzina Motore caldo o freddo - Azionate il motorino di avviamento senza accelerare. - Rilasciate la chiave appena il motore si accende.

Non lasciate mai incustodito il veicolo con la chiave di contatto inserita o con un bambino (o un animale) da solo a bordo in quanto potrebbe accendere il motore o far funzionare dei dispositivi elettrici, come ad esempio gli alzavetri, rischiando di rimanere incastrato con una parte del corpo (collo, braccia, mani...). Rischio di gravi lesioni. Non togliete mai il contatto prima dell'arresto effettivo del veicolo, lo spegnimento del motore comporta l'eliminazione delle varie assistenze: freni, sterzo... e dei dispositivi di sicurezza passiva quali airbag, pretensionatori. L'estrazione della chiave comporta il bloccaggio dello sterzo.

2.03

PARTICOLARIT DELLA VERSIONE BENZINACondizioni di funzionamento del veicolo quali: Guida per lunghi tratti con la spia di riserva carburante accesa. Uso di benzina con piombo. Utilizzo di additivi per lubrificanti o carburanti non omologati RENAULT. O alcune anomalie di funzionamento quali: Accensione difettosa o mancanza totale di carburante o candela scollegata, che provocano perdite di colpi o strappi durante la guida. Perdita di potenza, provocano un surriscaldamento della marmitta catalitica, ne diminuiscono l'efficienza e possono anche distruggerla, causando danni termici alla vettura. Se rilevate le anomalie di funzionamento descritte, fate eseguire al pi presto le riparazioni necessarie presso la Rete RENAULT. Facendo controllare regolarmente la vostra vettura in un'officina della Rete RENAULT rispettando la periodicit consigliata nel libretto di manutenzione, potrete evitare questi inconvenienti.

Controllo dei gas di scaricoIl sistema del controllo dei gas di scarico permette di individuare le anomalie di funzionamento del dispositivo antinquinante del veicolo. Tali anomalie possono causare un eccesso di emissioni inquinanti e provocare danni meccanici. Questa spia sul quadro della strumentazione indica eventuali anomalie di funzionamento del sistema. Si accende a contatto inserito e si spegne dopo tre secondi: - se resta accesa, rivolgetevi al pi presto alla Rete RENAULT; - se lampeggia, riducete il regime del motore fino a che non smette di lampeggiare. Rivolgetevi al pi presto alla Rete RENAULT.

Problemi di avviamentoPer evitare di danneggiare la marmitta catalitica della vostra auto, non tentate insistentemente di avviare il motore (sia con il motorino di avviamento, sia spingendo o trainando la vettura) se non riuscite ad identificare e rimediare alla causa dell'inconveniente. Se non riuscite ad avviare il motore, smettete di tentare di farlo da soli e contattate la Rete RENAULT.

Non parcheggiate e non lasciate acceso il motore in luoghi in cui sostanze o materiali combustibili quali erba o foglie secche possono entrare in contatto con il sistema di scarico caldo.

2.04

CONSIGLI ANTINQUINAMENTO, RISPARMIO DI CARBURANTE, GUIDALa RENAULT si impegna attivamente a ridurre le emissioni di gas inquinanti e a risparmiare energia. La vostra RENAULT, grazie alla sua concezione avanzata, alle sue caratteristiche originali e al modesto consumo di carburante, conforme alle normative antinquinamento in vigore. Ma la tecnologia non basta. Il livello di emissioni di gas inquinanti e il consumo del vostro veicolo dipende anche da voi. Effettuate sempre scrupolosamente la manutenzione del vostro veicolo, e fate attenzione allo stile di guida che adottate.

Manutenzione importante notare che il mancato rispetto delle normative antinquinamento da parte del proprietario del veicolo pu avere conseguenze legali. Inoltre, la sostituzione di parti del motore, del sistema di alimentazione e di scarico, con ricambi diversi da quelli originali consigliati dalla casa costruttrice annulla la conformit della vettura alle normative antinquinamento. Fate effettuare presso la Rete RENAULT le regolazioni ed i controlli del veicolo conformemente alle istruzioni riportate nel libretto di uso e manutenzione. La Rete RENAULT dispone di tutti gli strumenti ed apparecchiature necessari ed in grado di garantire la costanza delle registrazioni d'origine. Non dimenticate mai che l'emissione di gas inquinanti legata direttamente al consumo di carburante.

Registrazioni motore Accensione: non necessita alcuna regolazione. Candele: le condizioni ottimali di consumo, di rendimento e di prestazioni impongono di rispettare rigorosamente le caratteristiche stabilite dai nostri Centri di Ricerca. In caso di sostituzione di candele, utilizzate le marche e le distanze elettrodi specificate per il vostro motore. Richiedete tali informazioni alla Rete RENAULT. Minimo: non necessita alcuna regolazione. Filtro dell'aria: una cartuccia intasata diminuisce il rendimento. Occorre sostituirla.

2.05

CONSIGLI ANTINQUINAMENTO, RISPARMIO DI CARBURANTE, GUIDA (segue) Frenate il meno possibile, valutando in tempo l'ostacolo o la curva sar sufficiente alzare il piede dal pedale dell'acceleratore. Evitate di accelerare bruscamente. Non spingete il motore ad alti regimi nei rapporti intermedi. Utilizzate sempre il rapporto pi lungo possibile, senza per affaticare il motore (nelle versioni con cambio automatico, lasciate preferibilmente il cambio in posizione D). In salita, piuttosto che tentare di mantenere la stessa velocit, evitate di accelerare pi che nella guida normale: mantenete la stessa posizione del piede sull'acceleratore. Doppio colpo di frizione e colpo di acceleratore prima dello spegnimento del motore sono ormai inutili sulle vetture moderne.

Pneumatici Una pressione insufficiente pu aumentare il consumo di carburante. L'uso di pneumatici non consigliati pu aumentare il consumo di carburante.

Guida Piuttosto che far scaldare il motore a vettura ferma, guidate con molta moderazione fino a che non raggiunge la sua normale temperatura di funzionamento. La velocit costa cara. La guida sportiva costa cara: optate per uno stile di guida dolce.

Intemperie, strade allagate. Non guidate su una strada allagata se l'altezza dell'acqua supera la parte inferiore dei cerchi.

2.06

CONSIGLI ANTINQUINAMENTO, RISPARMIO DI CARBURANTE, GUIDA (segue) Per i veicoli con l'aria condizionata, si pu notare un consumo pi elevato in ciclo urbano: spegnete l'impianto quando non pi utile. Al distributore, evitate di fare il pieno al massimo, per non far fuoriuscire il carburante. Non lasciate montato il portapacchi sul tetto se non lo utilizzate. Per il trasporto di oggetti voluminosi, utilizzate preferibilmente un rimorchio. Per trainare una roulotte, utilizzate un deflettore omologato e non dimenticatevi di regolarlo. Evitate l'uso della vettura porta a porta (tragitti brevi con soste prolungate), in quanto il motore non raggiunge mai la temperatura ideale. Cercate di organizzare i vostri spostamenti.

Consigli d'uso Elettricit vuol dire consumo di benzina. Spegnete quindi gli accessori elettrici quando non li utilizzate pi. Per (la sicurezza innanzi tutto), tenete accesi i fari appena la visibilit lo esige (per vedere e per essere visti). Utilizzate per quanto possibile le bocchette dell'aria. Guidare a 100 km/h con vetri aperti aumenta il consumo di carburante del 4%.

2.07

AMBIENTELa vostra vettura stata progettata con l'intento di rispettare l'ambiente. La maggior parte delle versioni sono equipaggiate con un sistema di antinquinamento costituito dalla marmitta catalitica, la sonda Lambda e il filtro ai carboni attivi (Canister) (quest'ultimo impedisce di liberare nell'aria i vapori di benzina provenienti dal serbatoio). Questi veicoli funzionano esclusivamente con benzina senza piombo. Il vostro veicolo costituito per l'87% da componenti riciclabili e integra gi pezzi in materiali riciclati. Il 95% dei componenti di plastica del vostro veicolo marchiato con una sigla che permette di identificare il materiale principale di cui sono fatti. Questa sigla permette di separare pi agevolmente i componenti di rifiuto e di facilitare quindi il loro riciclaggio. Inoltre, la vostra vettura risponde alle esigenze della normativa europea sulla protezione dell'ambiente. Contribuite anche voi al rispetto dell'ambiente! Non gettate nella spazzatura domestica i pezzi che sostituite direttamente (batteria, filtro dell'olio, filtro dell'aria...) o i bidoni d'olio (sia vuoti che pieni di olio usato...). Consegnateli ai consorzi specializzati. In ogni caso, rispettate le leggi locali.

2.08

CAMBIOLe luci di retromarcia si illuminano quando innestata la retromarcia (chiave in posizione di contatto).

1

Per ingranare la retromarcia(vettura ferma) Tornate in folle quindi sollevate l'anello 1 contro il pomello della leva per poter inserire la retromarcia.

Veicoli con cambio Quickshift 5Consultate il paragrafo cambio Quickshift 5 del capitolo 2.

2.09

FRENO A MANOPer serrarlo Tiratelo verso l'alto verificando che il veicolo sia immobilizzato.

SERVOSTERZOIl servosterzo variabile dotato di un sistema gestito elettronicamente che adatta il livello d'assistenza dello sterzo in funzione della velocit del veicolo. Lo sterzo risulta quindi pi morbido in fase di parcheggio (per maggiore comodit), mentre lo sforzo aumenta progressivamente con l'aumentare della velocit (per garantire maggior sicurezza alle alte velocit).

1

Per allentarlo Tirate leggermente la leva verso l'alto, premete il tasto 1 e accompagnate la leva in basso. Se partite con il freno a mano non completamente abbassato, la spia luminosa rossa del quadro della strumentazione rimarr accesa.

Durante la guida verificate che il freno a mano sia completamente abbassato: rischio di surriscaldamento dei freni.

A seconda della pendenza o del carico del veicolo, potrebbe risultare necessario aumentare di almeno due ulteriori scatti il serraggio e innestare una marcia (1a o retromarcia) per i veicoli con cambio meccanico o la posizione P per quelli con cambio automatico.

Non spegnete mai il motore in discesa, e in generale mentre il veicolo in movimento (spegnendo il motore non si dispone pi del servosterzo).

2.10

CAMBIO QUICKSHIFT 5AccensioneInserite il contatto. Il display centrale del cruscotto si accende. Con folle (N) visualizzato, accendete il motore senza accelerare. Se il cambio non in folle (N) l'indicazione lampeggia; l'avviamento possibile soltanto mantenendo il pedale del freno premuto e la chiave in posizione di accensione. Il passaggio in folle (N) avverr automaticamente e il motore si accende. Potete anche mettere il cambio in folle dopo l'inserimento del contatto spingendo la leva a destra e premendo il pedale del freno. A seconda del veicolo, con motore acceso e una marcia avanti innestata, l'automatismo seleziona la modalit automatica o quella economica. Nota: se la batteria scarica (il display resta spento all'inserimento del contatto), non cercate di accendere il motore spingendo il veicolo. La modalit economica disponibile solo sui veicoli con il tasto 1.

H M

116254

Leva del cambioA motore acceso, il tasto 1 permette di attivare o disattivare la modalit economica. A motore acceso e una marcia avanti innestata, spingendo la leva a sinistra si passa dalla modalit automatica a quella manuale e viceversa. Nota: dopo ogni azionamento la leva del cambio, ritorna automaticamente nella posizione centrale.

DisplayLa marcia innestata (1, 2, ..., 5, N, R) la modalit automatica (A) o la modalit economica (E) vengono indicate a destra del display centrale del cruscotto.

2.11

CAMBIO QUICKSHIFT 5 (segue)Marcia avanti (a partire dal folle) Il display delle marce indica N. Con pedale del freno premuto, spingete in avanti la leva di selezione e poi rilasciatela. La modalit automatica attivata. La lettera A appare sul display e la prima innestata. Per i veicoli che dispongono della modalit economica, la lettera E viene visualizzata sul display appena si innestata la prima. (La visualizzazione delle marce appare solo in modalit semiautomatica). Rilasciate il pedale del freno: - il minimo del motore sufficiente per le manovre di parcheggio, - accelerate dolcemente per avanzare. Ogni azione sulla leva (passaggio ad una marcia superiore o inferiore oppure spinta della leva a sinistra) provoca il passaggio alla modalit semi-automatica (consultate il paragrafo semi-automatico). Retromarcia Da fermi Piede sul pedale del freno. Spingete a destra e all'indietro la leva di selezione, poi rilasciatela seguendo la raffigurazione sul pomello. La retromarcia innestata e la lettera R apparir sul display del cruscotto. Rilasciate il pedale del freno: - il minimo del motore sufficiente per le manovre di parcheggio, - accelerate dolcemente per indietreggiare. Potete passare dalla retromarcia ad una marcia avanti spingendo la leva in avanti, da fermi. Nota: la modalit automatica e quella economica non possono essere utilizzate in retromarcia, tuttavia la modalit attivata non viene modificata quando si passa in retromarcia (ad esempio per effettuare una manovra di parcheggio).24577

Avviamento

Griglia di selezione delle marce + Per passare alla marcia superiore Per scalare le marce N Folle R Retromarcia Unica posizione stabile della leva A/M Automatico / Manuale

2.12

CAMBIO QUICKSHIFT 5 (segue)Funzionamento in modalit automaticaLa modalit automatica (A) la modalit di funzionamento normale all'avviamento del veicolo (tranne per i veicoli che dispongono del tasto Eco, vedi paragrafo funzionamento della modalit economica. Se siete in modalit manuale, la modalit automatica pu essere attivata in qualsiasi momento, a motore acceso e con una marcia avanti innestata, spingendo a sinistra la leva (appare la lettera A sul display). Per i veicoli con tasto Eco, se siete in modalit manuale, spingendo la leva a sinistra tornate alla modalit precedentemente attiva: automatica o economica. La modalit automatica permette di conservare il controllo il veicolo tramite l'acceleratore e il freno. Le marce verranno cambiate automaticamente, al momento giusto, al regime adatto, in quanto l'automatismo tiene conto del carico della vettura, del profilo della strada e dello stile di guida scelto. Nota: La modalit automatica tiene conto: - della posizione e della rapidit di pressione del pedale dell'acceleratore per valutare lo stile di guida e scegliere cos la marcia ottimale, - dell'azione sul pedale del freno, per sfruttare il freno motore anticipando il passaggio ad una marcia inferiore. Quando vi fermate, ad un semaforo ad esempio, per mantenere fermo il veicolo premete il pedale del freno. Non occorre mettere il cambio in folle. Il veicolo ripartir: - lentamente, rilasciando il freno senza accelerare (per esempio quando vi trovate in coda), - rilasciando il freno e accelerando per far avanzare rapidamente il veicolo. Il livello d'olio del serbatoio del cambio robotizzato varia a seconda dell'utilizzo. L'aggiunta di olio severamente vietata (eccetto per il personale qualificato della Rete RENAULT).

2.13

CAMBIO QUICKSHIFT 5 (segue)Per passare dalla modalit economica alla modalit automatica, premete il tasto 1 Eco. Per passare dalla modalit economica alla modalit manuale, spingete la leva a sinistra. La modalit economica una modalit automatica con dei cambi marcia programmati diversamente per ridurre al minimo il consumo di carburante.

1

Funzionamento economica

in

modalit

La modalit economica (E) la modalit di funzionamento normale all'avviamento del veicolo, ma potete selezionarla dalla modalit automatica (A) o manuale premendo il tasto Eco. Dalla modalit manuale, spingendo la leva a sinistra tornate alla modalit precedente: modalit automatica o economica.

2.14

CAMBIO QUICKSHIFT 5 (segue)Modalit di funzionamento semi-automatico (sequenziale)Dalla modalit automatica o, se prevista, da quella economica, azionando la leva del cambio (per passare ad una marcia superiore o scalare) o spingendo la leva a sinistra passate alla modalit semi-automatica. In questo caso, il cambiamento di modalit avverr senza passaggio da una marcia all'altra. Eseguirete voi stessi i cambi marce tramite la leva del cambio. Per passare ad una marcia superiore sufficiente spingere in avanti la leva del cambio senza necessariamente togliere il piede dall'acceleratore. Per scalare ad una marcia inferiore sufficiente tirare indietro la leva del cambio senza necessariamente togliere il piede dall'acceleratore. Le scalate di marcia che generano un regime del motore troppo elevato o i cambi di marcia che generano un regime del motore troppo basso sono rifiutate dal sistema. Due impulsi successivi in avanti permettono di aumentare due marce alla volta (eccetto in caso di regime del motore troppo basso). Due impulsi successivi indietro permettono di scalare di due marce alla volta (eccetto in caso di regime del motore troppo alto). In decelerazione, con acceleratore rilasciato, il cambio scala automaticamente quando il regime motore giunge alla soglia minima inferiore per evitare lo spegnimento. La prima passa automaticamente al di sotto di una certa soglia di velocit. Mantenete il veicolo fermo (stop, semaforo...) premendo il pedale del freno senza bisogno di mettere il cambio in folle (N). Il veicolo ripartir: - lentamente, rilasciando il freno senza accelerare (per esempio quando vi trovate in coda), - o rapidamente, sollevando il piede dal pedale del freno e accelerando.

Nota: non si pu mettere il cambio in folle con veicolo in movimento o da fermi se non si preme il freno. Per mettere il cambio in folle, spingete a destra la leva del cambio. Il passaggio da una modalit ad un'altra pu avvenire, a motore acceso, in qualsiasi momento e a partire da qualsiasi marcia, salvo se il cambio si trova in folle (N) o in retromarcia (R).

2.15

CAMBIO QUICKSHIFT 5 (segue)Accelerazioni e sorpassiSono possibili due situazioni: 1) premete lentamente il pedale dell'acceleratore, per accelerare progressivamente il veicolo 2) per effettuare una ripresa, qualunque sia la modalit attivata (automatica, economica o manuale), premete a fondo il pedale dell'acceleratore oltrepassando il punto di resistenza. La rapidit di pressione del pedale dell'acceleratore vi permetter di scalare compatibilmente con le possibilit del veicolo.

ParcheggioDopo aver parcheggiato il veicolo si pu innestare una marcia (in discesa ad esempio). Per far ci: inserite la chiave di contatto, selezionate la marcia premendo il pedale del freno. Verificate che si visualizzi sul quadro della strumentazione una marcia diversa dal folle N, quindi togliete la chiave di contatto. Per togliere la marcia, procedete come prima, inserendo il contatto senza avviare il motore e mettete il cambio in folle, con freno premuto. Verificate che si visualizzi N sul quadro della strumentazione.

Guida su strade con scarsa aderenza (fango, neve...)In caso di guida su fondo stradale con scarsa aderenza (neve, fango...) potete partire in seconda. Spingete due volte in avanti la leva del cambio (appare il 2 sul display del cruscotto), il sistema passa in modalit semi-automatica (consultate il paragrafo semi-automatico). Per tornare in modalit economica o automatica, con pedale del freno premuto, spingete la leva a sinistra.

2.16

CAMBIO QUICKSHIFT 5 (segue)Avvisatore acustico Se si mantiene il veicolo in salita troppo a lungo, senza premere il pedale del freno o senza utilizzare il freno a mano, il sistema sollecitato in modo anormale (con il rischio di surriscaldamento della frizione). In tal caso risuona un segnale acustico intermittente che vi indica la necessit di premere il pedale del freno o di tirare il freno a mano. Non scendete mai dal veicolo quando il motore acceso e con una marcia innestata, anche se avete tirato il freno a mano. Per misura di sicurezza, se aprite la porta senza aver messo il cambio in folle e senza aver disinserito il contatto o premuto il freno, risuoner un segnale acustico intermittente, di avvertenza. Il veicolo non si avvia: se la batteria non scarica (display acceso), possibile avviare il motore con il veico