MACINA PEPE ELETTRICO - beper.com · Per regolare la grana del macina pepe, ... Il prodotto è...

20
• MACINA PEPE ELETTRICO - MANUALE DI ISTRUZIONI • ELECTRIC PEPPER GRINDER - USE INSTRUCTIONS • MOULIN À POIVRE ÉLECTRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS • ELEKTRISCHEN PFEFFERMÜHLE BETRIEBSANLEITUNG MOLEDOR DE PIMIENTA ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUCCIONES R

Transcript of MACINA PEPE ELETTRICO - beper.com · Per regolare la grana del macina pepe, ... Il prodotto è...

• MACINA PEPE ELETTRICO - MANUALE DI ISTRUZIONI

• ELECTRIC PEPPER GRINDER - USE INSTRUCTIONS

• MOULIN À POIVRE ÉLECTRIQUEMANUEL D’INSTRUCTIONS

• ELEKTRISCHEN PFEFFERMÜHLEBETRIEBSANLEITUNG

• MOLEDOR DE PIMIENTA ELÉCTRICOMANUAL DE INSTRUCCIONES

R

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

pag. 3

pag. 6

pag. 9

pag. 12

pag. 15

Fig.1

Fig.2 Fig.3

3

Macina pepe elettrico Manuale di istruzioni

Congratulazioni per l’acquisto del macina pepe elettrico. Il tuo macina pepe elettrico com-bina un meccanismo di macinatura in ceramica regolabile con un motore a batteria con il pulsante di erogazione del pepe (o sale). Il macina pepe vanta una impugnatura antiscivolo ultra-morbida, e una luce integrata per l’uso in sale da pranzo con scarsa luminosità. Si prega di leggere le seguenti le istruzioni prima del primo utilizzo, e tenerle a portata di mano per riferimenti futuri.

Per accedere al vano batteria, tenere la base trasparente del macina pepe in una mano, e con l’altra mano ruotare la parte superiore del rivestimento esterno nero in senso antiorario per un breve tratto fino ad allineare la freccia con l’icona di sblocco. Si prega di notare la breve distanza tra l’icona di blocco e l’icona di sblocco. Non cercare di forzare la freccia bianca al di là di queste icone. Fig. 1

Per accedere al contenitore del pepe, rimuovere l’involucro esterno. Quindi scollegare l’unità batteria e il motore dal contenitore trasparente inferiore tenendo il contenitore con una mano, e delicatamente staccare l’unità superiore con l’altra mano. Rimontare il macina pepe inserendo l’unità batteria e il motore nel contenitore trasparente. Poi mettere l’involu-cro esterno nero sopra il vano batteria in modo che la freccia bianca si allinei con l’icona di sblocco. Girare l’involucro esterno in senso orario nella posizione di blocco. Fig. 2 Per regolare la grana del macina pepe, prima di tutto assicurarsi che la cassa esterna sia saldamente fissata al contenitore inferiore e in posizione di blocco. Poi girare il macina pepe a testa in giù. Vedrete una manopola di regolazione con un indicatore + / -. Si consiglia prima di girare la manopola in direzione della “-” (in senso orario) fino a quando non si arresta. Poi fare aggiustamenti graduali fino a raggiungere l’indicatore “+” (in senso antiorario), fer-mandosi a testare la grandezza della grana fino a raggiungere della dimensione desiderata. Fare attenzione a non ruotare la manopola più di 6 giri completi per evitare lo svitamento dal mandrino.

Per pulire il macina sale e pepe, semplicemente pulire la cassa esterna e il contenitore del pepe con un panno umido e lasciare asciugare naturalmente. Non permettere all’umidità di entrare a contatto con il vano batterie e del motore, in quanto ciò potrebbe danneggiare il dispositivo e invalidare la garanzia. Non utilizzare panni abrasivi per pulire e non immergere mai in acqua o liquidi.

Avvisi• Quando si aggiunge pepe in grani, fare attenzione a non riempire oltre il contenitore.• Quando si utilizza il sale, non utilizzare il sale di pietra o sale marino bagnato.• Conservare in posizione verticale per evitare il rotolamento o l’accidentale attivazione del pulsante.• Quando il macina pepe comincia a rallentare, sostituire le batterie con 4 nuove batterie AA.• Rimuovere le batterie se il macina pepe non verrà utilizzato per un successivo periodo di tempo.• Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato solo ad esclusivo uso domestico. Non utilizzare a temperature estreme.• Non tentare di utilizzare questo prodotto se è stato fatto cadere o diventa in qualche modo danneggiato.• Non tentare di smontare il prodotto.• Tenere l’unità lontano da polvere, olio e umidità.

4

Macina pepe elettrico Manuale di istruzioni

• Questo apparecchio non è un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini.

DATI TECNICI

Batterie 4xAA (NON INCLUSE)

In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifi-che e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.

TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATUREELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano.Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto pre-scritto dalla legge.Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l’ambiente circo-stante se non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l’inquinamento dell’ambiente. E’ vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell’ambiente.

Il simbolo indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del

l’ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti.Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti.

5

Macina pepe elettrico Manuale di istruzioniMacina pepe elettrico Manuale di istruzioni

CERTIFICATO DI GARANZIA

Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.

Condizioni di garanzia

Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garan-zia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:

- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito;- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;- venga presentato lo scontrino;- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.

Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non do-mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.

Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene cambiato gratuitamente.

Assistenza tecnica

Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere diret-tamente all’indirizzo sottostante.

BEPER SRLVia Salieri, 30

37050 - Vallese di Oppeano - VeronaTel. 045/7134674 – Fax 045/6984019

e-mail: [email protected]

6

Electric Pepper Grinder Use instructions

Congratulations on your purchase of the Electric Pepper Grinder. Your Electric Grinder com-bines an adjustable ceramic grinding mechanism with a battery-powered engine for push-button effortless dispensing of pepper (or salt). Electric Grinder boasts an ultra-soft non-slip grip, and a built-in light for low-lit dining ambiances. Please read the following instructions before first use, and keep them handy for future reference.

To access the battery compartment ,hold the transparent base of the Grinder in one hand, and with your other hand turn the top black outer case counter clockwise a short distance until the arrow lines up with the unlocked icon. Please note the short distance between the locked and the unlocked icon. Do not try to force the white arrow beyond these icons. Fig. 1

To access the pepper chamber, first remove the outer case. Then disconnect the battery and motor unit from the bottom transparent chamber by holding the chamber with one hand, and gently detaching the upper unit with your other hand. Reassemble the Grinder by first attaching the battery and motor unit to the transparent chamber. Then place the black outer case over the battery compartment so that the white arrow aligns with the unlocked icon. Turn the outer case clockwise to the locked position. Fig.2

To adjust the grain of your Grinder, first ensure the outer case securely attached to the bottom chamber and in the locked position. Then turn the Grinder upside down. You will see an adjustment knob with a +/- indicator. It is recommended that you first turn the knob in the direction of the “–”indicator (clockwise) until it stops. Then make gradual adjustments to ward the “+” indicator (counter clockwise), stopping to test the grain until you have reached your desired grain size. Be careful not to turn the knob more than 6 complete turns to avoid unscrewing it from the spindle. Fig.3

To clean your Pepper and Salt Grinder, simply wipe the outside case and chamber with a clean damp cloth and allow it to dry naturally. Do not allow moisture to come in to contact with the battery compartment and motor, as this may damage the unit and void the warranty. Do not use abrasive cleaner sand never immerse in water or liquids.

Notices•When adding pepper corns, be careful not to over fill the chamber.•When using salt ,do not use stone salt or wet sea salt.•Store in an upright position to avoid rolling or accidently activating the push-button.•When the Grinder begins to slow down, replace with batteries with 4 new AA batteries.•Remove the batteries if the Grinder will not be used for a next ended period of time.•For household indoor use only. Do not operate in extreme temperatures.•Do not attempt to operate this product if it has been dropped or becomes damaged in any way.•Do not attempt to disassemble this product.•Keep this unit away from dust, oil and moisture.•This unit is not a toy. Keep away from children.

7

Electric Pepper Grinder Use instructionsElectric Pepper Grinder Use instructions

ENG

LISH

TECHNICAL DATA

4xAA batteries (NOT ICLUDED)

For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re-quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the reco-very and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation,

that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.

8

Electric Pepper Grinder Use instructions

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENTBEPER. E-MAIL [email protected]

WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.

GUARANTEE CERTIFICATE

This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-tificate must be submitted together in case of claim to guarantee.

For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve the appliance’s efficiency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will automatically void the guarantee.

Guarantee conditionsIf the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:

- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.- Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier.- The purchase receipt shall be presented.- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.

Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consuma-ble products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the supplier.

For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-ced free of charge.

Technical assistance

Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address:

9

Moulin à poivre électrique Manuel d’instructions

FRA

AIS

Electric Pepper Grinder Use instructions

Félicitations pour l’achat d’un moulin à poivre électrique. Votre moulin à poivre électrique combine un mécanisme de mouture réglable avec un moteur à piles, avec le pulsant de distribution du poivre (ou du sel). Le moulin à poivre est équipé d’une poignée antidérapante ultra-souple, et d’une lumière intégrée pour l’usage dans une salle à manger, avec une faible lumière. Nous vous prions de lire les instructions suivantes avant la première utilisation, et de les tenir à portée de main pour toute référence future.

Pour accéder au compartiment d’alimentation, tenir la base transparente du moulin à poivre dans une main et avec l’autre main, tourner la partie supérieure de la tige externe noire dans le sens antihoraire pour un bref moment jusqu’à aligner les flèches de déver-rouillage. Nous vous prions de noter la courte distance entre l’icône de verrouillage et celui de déverrouillage. Fig.1

Pour accéder au récipient du poivre enlever la tige externe. Donc débrancher l’unité d’alimentation et le moteur du récipient transparent inférieur, en tenant le récipient avec une main et délicatement détacher l’unité supérieure avec l’autre main. Remonter le mou-lin à poivre en insérant l’unité d’alimentation et le moteur dans le récipient transparent. Et puis mettre la tige externe noire sur le compartiment d’alimentation de façon que la flèche blanche s’aligne avec l’icône de déverrouillage. Tourner la tige externe dans le sens horai-re vers la position de verrouillage. Fig.2

Pour régler le grain de mouture du poivre, tout d’abord s’assurer que la tige externe soit solidement fixée au récipient inférieur et dans une position de verrouillage. Puis retourner le moulin à poivre, avec l’ouverture vers le bas. Vous verrez un bouton avec un indicateur +/-. Il est recommandé avant, de tourner la tige dans le sens de «-» (dans le sens horaire) jusqu’à ce qu’elle ne s’arrête pas. Et puis faire des ajustements graduels jusqu’à ce que vous ayez l’indicateur « + » (dans le sens antihoraire), en s’arrêtant pour tester la grandeur du grain jusqu’à ce que vous ayez la dimension désirée. Faire attention à ne pas tourner la tige plus de 6 fois pour éviter le dévissage de l’axe. Fig.3

Pour nettoyer le moulin à sel et à poivre, nettoyer simplement la tige externe et le récipient du poivre avec un chiffon humide et laisser sécher naturellement. Ne permettez pas à l’humi-dité de rentrer en contact avec le compartiment d’alimentation et du moteur, car cela pourrait endommager le dispositif et annuler la garantie. Ne pas utiliser des chiffons abrasifs pour le nettoyage et ne jamais le plonger dans de l’eau ou des liquides.

NotificationsQuand on ajoute du poivre en grains, faire attention à ne pas remplir au dehors du récipient. Quand on utilise le sel, ne pas utiliser la pierre de sel ou le sel marin mouillé. Maintenir la position verticale pour éviter le roulement ou l’activation accidentelle du pulsant. Quand le moulin à poivre commence à ralentir, remplacer les piles avec 4 nouvelles piles AA. Enlever les piles, si le moulin à poivre ne sera pas utilisé pour une période de temps successive. Ce produit a été conçu pour être utilisé seulement et exclusivement pour un usage domestique. Ne pas l’utiliser avec des températures extrêmes.N’essayer pas d’utiliser cet appareil, s’il est tombé ou s’il est endommagé. N’essayer pas de démonter l’appareil. Le tenir loin de la poussière, de l’huile et de l’humidité. Cet appareil n’est pas un jouet. Le tenir loin de la portée des enfants.

10

Moulin à poivre électrique Manuel d’instructions

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

4xAA (PAS INCLUS)

Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio rer cet appareil sans préavis.

TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES

Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au re-vendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf. Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les ter-mes de la loi en vigeur. Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.

Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles

directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.Au besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de votre commune.Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

11

Moulin à poivre électrique Manuel d’instructionsMoulin à poivre électrique Manuel d’instructions

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PARL’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.

ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU [email protected] POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

CERTIFICAT DE GARANTIE

Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être présentés ensemble.En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non autorisée ou non qualifiée annulera automatiquement la garantie.

Conditions de garantiePendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :

- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;- l’appareil a été réparé par des experts, c’est-à-dire par des personnes mandatées par le fournis-seur ; - la présentation du ticket de caisse est obligatoire; - les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.

En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles, résistances), toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation domestique, la négli-gence dans la manipulation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables directement au producteur.

Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement.

Assistance techniqueMême après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation. Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous :

12

Elektrischen Pfeffermühle Betriebsanleitung

Herzlichen Glückwünsch für den Einkauf der elektrischen Pfeffermühle. Das Gerät verbin-det das einstellbare Mahlwerk aus Keramik mit einem batteriebetriebenen Motor mit einem Druckschalter zum Bestreuen von Pfeffer (oder Salz). Die elektrische Pfeffermühle verfügt über einen rutschfesten Soft-Touch-Griff und eine Betriebsleuchte beim Gebrauch an dunkle-ren Esszimmern. Bitte beachten Sie folgende Hinweise bei der ersten Inbetriebnahme und bewahren Sie für die Zukunft diese Bedienungsanleitung immer auf.

Um das Batteriefach zu öffnen, halten Sie den durchsichtigen Untergrund in einer Hand und mit der anderen drehen Sie kurz den obersten Teil der schwarzen Abdeckung gegen den Uhrzeigesinn, bis die Anzeige auf dem Freigabezeichen steht. Bitte beachten Sie den kleinen Abstand zwischen Freigabe- und Verriegelungszeichen. Weiße Anzeige nicht weiter drehen. Fig. 1 Zum Einfüllen mit den Pfefferkörnern entfernen Sie die Außenverpackung. Batteriefach und Motor vom durchsichtigen Behälter mit einer Hand entfernen. Mit der anderen entfernen Sie vorsichtig den obersten Teil. Batteriefach und Motor wieder am Behälter festmachen. Schwarze Außenabdeckung auf das Batteriefach setzen, indem die weiße Anzeige auf dem Freigabezeichen steht. Außenabdeckung in den Uhrzeigesinn zur Verriegelung des Geräts drehen. Fig.2 Zur Einstellung der Mahlstärke vergewissern Sie sich, dass die Außenseite fest am Behäl-ter ist und auf dem Verriegelungszeichen steht. Stellen Sie die Pfeffermühle auf den Kopf. Sie sehen einen Drehknopf mit einer Anzeige + / -. Es ist empfehlenswert, den Knopf zunächst einmal nach „-“ zu drehen (in den Uhrzeigesinn) bis zum kompletten Stopp. Drehen Sie dann den Knopf nach „+” (gegen den Uhrzeigesinn) schrittweise und Mahlstärke nach Belieben regulieren. Dabei bitte nicht mehr als 6 volle Umdrehungen in Richtung + ausführen. Sie könnten den Regler von der Antriebsspindel abschrauben. Fig.3

Zur Reinigung der Salz- und Pfeffermühle reinigen Sie die Außenseiten und den Behälter mit einem angefeuchteten Tuch. Lassen Sie alle Teile im Freien abtrocknen. Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Wasser: Dies könnte Batterien und Motor beschädigen und damit würde die Garantie entfallen. Verwenden Sie keine Metallschwämmchen zur Reinigung und Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

Sicherheitshinweis• Überfüllen Sie den Behälter nicht mit zu vielen Pfefferkörnern.• Beim Gebrauch von Salz verwenden Sie nicht nassen Meersalz bzw. Steinsalz.• Gerät immer senkrecht aufbewahren, damit es nicht rollt oder sich zufällig automatisch einschaltet.• Ersetzen Sie die 4 Batterien Typ AA, wenn das Zermahlen zu langsam ist.• Sollte das Gerät lange nicht verwendet werden, entfernen Sie die Batterien vom Batterie-fach.• Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Gerät nicht zweckentfremdet benutzen.Gerät bei heißen Temperaturen nicht betreiben lassen.• Gerät nicht nach einem Stoß bzw. Absturz oder bei Beschädigungen bedienen.• Teile des Geräts keinesfalls auseinandernehmen.• Gerät von Staub, Öl und Wasser fernhalten.• Die Pfeffermühle ist kein Spielzeug. Gerät von Kindern fernhalten.

13

Elektrischen Pfeffermühle BetriebsanleitungElektrischen Pfeffermühle Betriebsanleitung

DEU

TSC

H

TECHNISCHE DATEN

4xAA (NICHT ENTHALTEN)

In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.

VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL

Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Ver-meiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektro-nikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen

nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und an-schließende Rückgabe an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

14

Elektrischen Pfeffermühle Betriebsanleitung

GARANTIE

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackungzusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

GarantiebedingungenInnerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch be-ginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.*Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtauschdes kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer.Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblätternusw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen,fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!

Nach der GarantieNach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechendenFachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.

TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LANDODER POST SALES ABTEILUNG

VON FA. BEPER. E-MAIL [email protected] DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD

15

Moledor de pimienta eléctrico Manual de instrucciones

ESPA

ÑO

L

Elektrischen Pfeffermühle Betriebsanleitung

Felicidades por la compra del moledor de pimienta eléctrico. Tu moledor de pimienta eléc-trico combina un mecanismo de macinado de ceràmica regulable con un motor de baterìa y una tecla de salida de la pimienta (o el sal). El aparato cuenta con un mango antideslizante ultra-blando y una luz integrada para el uso en ambientes con poca luz. Se aconseja leer las instrucciones ante de su uso y tenerlas a mano para posibles consultas futuras.

Para acceder al espacio contenedor de las baterìas, tener la base transparente del mole-dor de pimienta eléctrico en una mano, y con la otra rotar la parte superior del revestimiento externo negro en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta alinear la flecha con el ico-no de desbloqueo. Se ruega de tener en cuenta la breve distancia entre eli cono de bloqueo y desbloqueo. No intentar forzar la flecha blanca màs allà de éstas. Fig.1

Para acceder al contenedor de la pimienta, quitar la parte externa. Desconectar la bate-rìa y el motor del contenedor transparente inferior teniendo el contenedor con una mano y delicadamente quitar la unidad superior con la otra mano. Montar de nuevo el aparato introduciendo la baterìa y el motor en el contenedor transparen-te. Después meter la parte externa negra encima de la zona de las baterìas de forma que la flecha blanca se alinee con el icono de desbloqueo. Girar el involucro externo e el sentido contrario a la posiciòn de bloqueo. Fig.2 Para regular el engranaje del moledor de pimienta, antes de nada asegurarse de que la caja externa esté fija al contenedor inferior en posiciòn de bloqueo. Después girar el mole-dor de pimienta eléctrico boca abajo. Veréis una manopla de regulaciòn con un indicador + / -. Se aconseja antes de girar la manopla en la direcciòn (en el sentido de las agujas del reloj) hasta cuando no estè fija. Después ajustarlo gradualmente hasta alcanzar el indicador “+” (el sentido contrario a las agujas del reloj), paràndose a testar la dimensiòn deseada. Tener cuidado en no rotar la manopla màs de 6 vueltas completas para evitar que se desenganche. Fig.3

Para limpiar el moledor de pimienta eléctrico, simplemente limpiar la caja externa y el contenedor de pimienta con un trapo humedecido y dejarlo secar al aire. No permitir que la humedad entre en contacto con las baterìas y el motor, pues podrìan estropear el apa-rato e invalidar la garantìa. No utilizar trapos abrasivos para limpiar y no sumergir nunca en agua u otros lìquidos.

Avisos• Cuando se echa pimienta en granos, tener cuidado en no rellenar el contenedor en exceso.• Cuando se utilice sal, no usar sal de piedra o sal marino mojado• Conservar en posiciòn vertical para evitar que gire al activarse accidentalmente la tecla• Cuando el aparato comience a funcionar màs despacio, sustituir las pilas por otras 4 nuevas de tipo AA.• Quitar las pilas si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo.• Este producto ha sido creado para uso exclusivamente doméstico. No utilizarlo con tem-peraturas extremas• No intentar utilizar este producto si se ha caìdo o si està estropeado.• No intentar desmontar el producto.• Tener el aparato lejos de polvo, aceite y humedad.

16

Moledor de pimienta eléctrico Manual de instrucciones

• Este aparato no es un juguete. Tenerlo lejos del alcance de los niños.

DATOS TÉCNICOS

4xAA (NO INCLUIDO)

Con el objetivo de una mejora continua, Be per se reserva el derecho de añadir cam-

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOSELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. El distribudor se cargarà el costo de eliminación de los equipos siguendo las normas actuales. Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes. Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.

El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam

biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos deben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Para obtener información sobre el reciclaje de este producto y dónde encontrar puntos de recogida llame las supuestas autoridades locales. Una eliminación no correcta de este producto podría conllevar sanciones.

17

Moledor de pimienta eléctrico Manual de instruccionesMoledor de pimienta eléctrico Manual de instrucciones

CERTIFICADO DE GARANTĺA

Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo fiscal y la garantía.Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra empresa. Eso le per-mitirá conservar su aparato en mejores condiciones y no invalidar la garantía. Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada o no cualificada cancelará automáticamente la garantía.

Condiciones de garantía Durante la garantía, si algunas averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garantizamos gratuitamente la reparación a las condiciones siguientes :

- el aparato ha sido utilizado correctamente y esto solamente al uso para el cual ha sido fabricado ;- expertos repararon el aparato, es decir, personas designadas por el proveedor ; - es obligatorio de presentar el recibo fiscal; - las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía.

En consecuencia, todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resi-stencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no utilización doméstica, la negligencia en la manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.

Si un defecto aparece durante la garantía y no puede estar reparado, el aparato se sustituirá gra-tuitamente.

Asistencia técnicaDespués del final de la garantía, concedemos siempre una gran importancia a la reparación. Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen-te la dirección siguiente :

CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTODE POST VENTA DE BEPER .

ENVIE UN E-MAIL [email protected] Y LE ENVIAREMOSDATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

www.beper.com

BEPER SRLVia Salieri, 30

37050 - Vallese di Oppeano - VeronaTel. 045/7134674 – Fax 045/6984019

e-mail: [email protected]

R