Luxit Catalog

139
DESIGN ONDA Design: Isao Hosoe

description

catalog

Transcript of Luxit Catalog

Page 1: Luxit Catalog

DESIGN

ONDA Design: Isao Hosoe

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 1

Page 2: Luxit Catalog

2

Dal 2004 c’è un nome nuovo nel panorama dell’industriaitaliana del design: Luxit. In realtà si tratta di una novità solonominalistica, della semplice variazione della ragione socialedi una realtà imprenditoriale, la Luxo Italiana, presente sulnostro mercato ormai da quasi quarant’anni, da quando cioè,nel 1967, fu costituita la filiale italiana della Luxo norvegese.

Nel 1979 la filiale divenne una vera e propria azienda,gestionalmente e produttivamente autonoma rispetto alla casamadre scandinava, della quale tuttavia continuava a fabbricarealcuni modelli contraddistinti secondo il tipico imprinting deldesign nordico, un’attenta ricerca in fatto di funzionalità,ergonomia, eleganza formale e semplicità costruttiva.

Tra loro , il prodotto di punta era certamente la L-1 disegnatanel 1937 da Jac Jacobsen, la leggendaria lampada da tavo-lo con braccio a pantografo compagna fedele e insostituibiledelle scrivanie e dei tavoli da disegno dei progettisti di tutto ilmondo. Un classico del design contemporaneo la cuidistribuzione in Italia venne affidata alla Naska Lorisingenerando l’equivoco fosse stata questa ditta, e nonJacobsen e Luxo, a idearla e a realizzarla.

L-1, che pure permane e con successo nel catalogo di Luxit,non è comunque il solo best-seller di Luxit – allora si chiamavaLuxo Italiana – né tanto meno domina la sua strategiaproduttiva e commerciale. Fin dal 1979, infatti, l’azienda,che ha sede a Presezzo (Bg), ha scelto la via della diversifi-cazione suddividendo la propria attività in due branche bendistinte: le lampade di design e i sistemi integrati di illuminazione.

Nell’ambito delle lampade ha perseguito una politica di altoprofilo mirando a combinare un’estetica molto identitaria eun’ingegnerizzazione tecnologicamente d’avanguardia,ricettiva dei continui miglioramenti dello stato dell’arte in

elettrotecnica ed elettronica. Per raggiungere questa fusione siè avvalsa e tuttora si avvale di designer di gran nome eprestigio, da Hans Ansems a Isao Hosoe, da YaacovKaufman a Perry King & Santiago Miranda, da AlessandroMendini ad Alberto Salvati, AmbrogioTresoldi e FrancescoLucchese. In collaborazione con loro ha messo a punto unrepertorio di creazioni stilisticamente straordinarie, ma anchefunzionalmente ed ergonomicamente ineccepibili, concretiesempi, spesso destinatari di premi prestigiosi, di come laricerca formale possa avere ricadute virtuose e innovativeanche sul versante tecnologico.

Di recente questa linea merceologica si è ulteriormenteampliata con apparecchi luminosi destinati alla casa. Grandefavore hanno , in questo senso, incontrato le collezioni Art Boxe Art Light che annoverano le “invenzioni” di designer di caraturainternazionale, ovvero riproducono opere di grandi artisticome Karim Rashid, Andy Warhol, Joan Mirò e SalvadorDalì, e, più vicini a noi, l’italo-americano James Rizzi eAlberto Salvati, geniale ideatore della tecnica del frottage.

I sistemi di illuminazione, per quanto rappresentino unadivisione ben distinta rispetto alle lampade di design epercorrano una strada produttiva differente, ne costituiscono,da un punto vista di filosofia progettuale, l’ideale comple-mento. Come le lampade infatti, sono il frutto di un’appassionatae incessante ricerca dedicata a trovare, in questo caso peruffici e grandi ambienti, le soluzioni illuminotecniche piùefficaci. E più rispondenti alle esigenze del committente giacchénon derivano da una fabbricazione di serie, ma da realizza-zioni “su misura”. E come le lampade esprimono con pienezzail senso della vocazione di Luxit: recepire nuovi stimoli, nuovesuggestioni, nuove idée per dare alla luce un “vestito”razionale ed elegante in sintonia con le tendenze piùavanzate del XXI secolo.

Nicoletta del Buono

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 2

Page 3: Luxit Catalog

3

In 2004 a new name appeared on the Italian industrial designscene: Luxit. Indeed it is new in name only, a simple variationof an actual entrepreneurial style, Luxo Italiana, in the marketfor almost 40 years, when, in 1967, the Italian branch of theNorwegian Luxo was established.

In 1979 the branch became a firm in its own right,autonomous of the Scandinavian mother house, both asregards management and production, but for which, nevertheless,it continued to make some models noted for a typical Nordicdesign imprint: a careful research as regards functionality,ergonomics, formal elegance and simple construction.

Amongst these models the leader was certainly the L-1designed in 1937 by Jac Jacobsen, the legendary table lampwith the pantographic arm, faithful and irreplaceable companionon the desks and drawing tables of designers throughout theworld. A classic of contemporary design for which thedistribution in Italy was entrusted to Naska Loris causing themisunderstanding that it was this firm and not Jacobsen andLuxo which conceived and produced it.

Although L-1 persists with success in the Luxit catalogue it is notthe only best seller of Luxit – which then was called LuxoItaliana – nor does it dominate its production and commercialstrategy. Since 1979, in fact, the firm, which has its seat inPresezzo (Bg) has chosen the route of diversification dividingits activity in two branches: design lamps and integratedlighting systems.

In the sphere of lamps it has pursued a high profile policyaimed to combine an identifiable aesthetics and anavant-garde engineering technology, receptive to continualimprovements in the state of the art in electrical engineeringand electronics. In order to reach this fusion designers ofgreat name and prestige were, and are still being, availedof, from Hans Ansems to Isao Hosoe, from Yaacov Kaufmanto Perry King and Santiago Miranda, Alessandro Mendini toAlberto Salvati, Ambrogio Tresoldi to Francesco Lucchese.In collaboration with them an inventory of extraordinary

stylistic creations has been compiled which are, withoutexception, also functionally and ergonomically irreproachableand, frequently, have been assigned prestigious awards.They are examples of how formal research may have remarkableand innovative results on the technological side.

Recently this commercial technology line has been furtherenlarged with the apparatus for light sources for the house.In this way the collections Art Box and Art Light which numberthe inventions of designers of international fame, or they repro-duce the works of great artists such as Karim Rashid, AndyWarhol, Joan Mirò and Salvador Dali, and closer to us theItalian-American James Rizzi and Alberto Salvati, the ingeniousinventor of the technique of frottage, have met with great suc-cess.

The lighting systems, in as far as they represent a divisiondistinct from the design lamp and that they follow a differentproductive route, constitute, from the point of view of designphilosophy, the ideal complement. In fact, like the lamps, theyare the result of a keen and unceasing research dedicated tofinding, in this case for offices and big surroundings, the mostefficient solution for lighting techniques. They are more inkeeping with the needs of the consumer as they do not derivefrom mass-production but from a “made to measure”production. And so the lamps express fully the sense of thevocation of Luxit: to gather new incentives, new suggestions,new ideas to give birth to a rational and elegant “dress” intune with the most advanced trends of the 21st century.

Nicoletta del Buono

I Sistemi Luxit sono presentati nel catalogo Architectural B/1.Luxit Systems are featured in the catalogue Architectural B/1.

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 3

Page 4: Luxit Catalog

MANO

INCASSORECESSEDENCASTRÉEINBAUEMPOTRABLE

LAMP. DA TAVOLOTABLE LAMPLAMPE DE TABLETISCHLEUCHTELUMINARIA DE MESA

LAMP. DA PARETEWALL LAMPAPPLIQUEWANDLEUCHTELUMINARIA DE PARED

LAMP. DA SOFFITTOCEILING LAMPPLAFONNIERDECKENLEUCHTELUMINARIA DE TECHO

LAMP. DA TERRAFLOORLAMPADAIRESTEHLEUCHTELUMINARIA DE PIÉ

SOSPENSIONESUSPENSIONSUSPENSIONPENDELLEUCHTECOLGANTE

ARKETTO

AMNERIS

PAG.

CALLA

CORONA

DAYBREAK

CIR CIR

CLOSE UP

CRISALIDE

CRISSY

EIFFEL

ELENA

FRUIT

GYRA

FLAMINGO

FLAIR

GALA

GLENVIEW

LEGGERA

HERMES

HERON

HOI

JOY

GLOSS

LANTERNE

INTEGRO

L1-L2-LS1 GOLD

63

92

43

52

68

36

76

74

40

26

88

58

102

30

56

22

59

82

34

94

98

32

6

12

42

104

CRESCENT MOON 57

ESTER

L9 - LUNA 108

112

46

LILLYNA

L2001 110

61

4

INDICE / INDEX / INDEX / INHALTVERZEICHNIS / INDICE

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 4

Page 5: Luxit Catalog

PAG.

MAILBOX

ZEUS

MAJESTIC

MIREILLE

MINNIE

VIVIANA

VISOR

VOLA

VENTURA

SPLASH

STEFY

TORCIA

TOVA

SUN

TULIP

STARDUST

SIMBA

SELENE

SCIOPTICON

RABBIT

RADIAN

PINOCCHIO

PICCHIO

NUVOLE

OBLO

OLIMPIA

PAPILLON

NEW MOON

20

80

28

62

44

8

64

26

77

84

115

114

85

100

90

96

45

16

66

81

60

55

50

72

54

86

78

38

LIGHTART DIVISION 117

INCASSORECESSEDENCASTRÉEINBAUEMPOTRABLE

LAMP. DA TAVOLOTABLE LAMPLAMPE DE TABLETISCHLEUCHTELUMINARIA DE MESA

LAMP. DA PARETEWALL LAMPAPPLIQUEWANDLEUCHTELUMINARIA DE PARED

LAMP. DA SOFFITTOCEILING LAMPPLAFONNIERDECKENLEUCHTELUMINARIA DE TECHO

LAMP. DA TERRAFLOORLAMPADAIRESTEHLEUCHTELUMINARIA DE PIÉ

SOSPENSIONESUSPENSIONSUSPENSIONPENDELLEUCHTECOLGANTE

5

INDICE / INDEX / INDEX / INHALTVERZEICHNIS / INDICE

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 5

Page 6: Luxit Catalog

JOY Design: Francesco Lucchese

6

JOY TABLE JOY SUSPENSION

200W max

F06HM

300I I

650

II

200W max

F06HL

300I I

650

II

2000

max

II

INC - E27 INC - E27

In vetro soffiato trasparente.

In transparent blown glass.

En verre transparent

Aus durchsichtigem geblasenen Glas.

De cristal transparente.

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 6

Page 7: Luxit Catalog

7

JOY FLOOR OPTIONAL

200W max

F06HN

300I I

1200

II

Set of 3 metacrilate rodsF06HP

D

HAL - R7s

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 7

Page 8: Luxit Catalog

NUVOLE Design: M. Savnik - P.A. - R. Lanciani

8

Serie di corpi luminosi costituiti da candide fibre di vetrotornite manualmente su un supporto di tessuto/non tessuto.Steli in alluminio e basi in acciaio.

Range of light fittings comprised of white glass fibresmanually wound onto an artificial fabric support. Aluminiumrods and steel bases.

Serie de corps lumineux constitués de fibre de verre enroulémanuellement sur un support en tissu non tissé. Bases enacier et tiges en aluminium.

Eine Serie von Leuchtkörpern aus schneeweißer Glasfaservon Hand auf eine Vliesunterlage gedreht. Die Schäfte sindaus Aluminium und die Füße aus Edelstahlblech.

Serie de cuerpos luminosos formados por hilo de fibra devidrio torneado manualmente sobre un soporte tramado.Astas de aluminio y base de acero.

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 8

Page 9: Luxit Catalog

9

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 9

Page 10: Luxit Catalog

10

2X36W F06HE

NUVOLA FLOOR COCOON

2x100W max F06HC

Ø 400I I

1250

II

2X39W F06HD

NUVOLA FLOOR CYLINDER

Ø 320I I

Ø 300I I

1700

II

NUVOLE TABLE CYLINDERCYLINDER 30 CYLINDER 25

1x100W max

F06HJ

1x100W max

F06HH

1x100W max

F06HA

1x75W max

F06H9

1x60W max

F06H8

NUVOLE TABLE

Ø 430I I

Ø 325I I

640

II

610

II

Ø 260I I

505

II

Ø 380I I

540

II

Ø 300I I

440

II

TABLE 43 TABLE 38 TABLE 30

INC - E27 INC - E27

INC - E27

FLC - 2G11 FLT - G5

INC - E27 INC - E27 INC - E27

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 10

Page 11: Luxit Catalog

3x40W max+

1x100W max

F06H2

NUVOLE SUSPENSION SPHERE

Ø 630I I

1x100W max

F06H1

Ø 430I I

SPHERE 63 SPHERE 43

1x100W max

F06H6

NUVOLE SUSPENSION 1/2 SPHERE

Ø 530I I

1/2 SPHERE 53

1x100W max

F06H5

Ø 430I I

1/2 SPHERE 43

1x100W max

F06H4

Ø 380I I

1/2 SPHERE 38

NUVOLE SUSPENSION CYLINDER

1x100W max

F06HG

Ø 300I I

CILINDER 30

1x100W max

F06HF

Ø 250I I

CILINDER 25

INC - E27 INC - E27 INC - E27 INC - E27

INC - E27INC - E27

INC - E14INC - E27

027

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 11

Page 12: Luxit Catalog

LANTERNE Design: King & Miranda

12

Diffusori molati e sabbiati in lastra di vetro stampata.Basi e struttura in acciaio e alluminio estruso

Diffusers in glass plate, ground and sandblasted. Bases andholding structure in painted steel and extruded aluminium.

Diffuseur en plaque de verre sablé et trempé. Base et structure enacier peint et aluminium extrudé

Diffuser aus einer glasgedruckten Platte, geschliffen undsandgestrahlt. Fuß aus lackiertem Stahl und Trageplatte ausstranggepresstem Aluminium.

Difusor arenado formado por láminas de vidrio estampado.Base y estructura de acero y aluminio extrusionado.

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 12

Page 13: Luxit Catalog

13

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 13

Page 14: Luxit Catalog

14

LANTERNE TABLE

1x60W max

F06L5

250I I

140I I

560

II

D

2 1x18W

F06L6

MONOLAMP

2x60W max

F06L3

390I I

140I I

560

II

2 2x18W

F06L4

BILAMP

LANTERNE WALL

1x60W max

F06LA

220I I

140I I

360

II

350I I

140I I

360

II

2 1x18W

F06LB

MONOLAMP

2x60W max

F06L7

2 2x18W

F06L8

BILAMP

HAL - E14

FLC - G24q FLC - G24q

HAL - E14HAL - E14 HAL - E14

FLC - G24q FLC - G24q

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 14

Page 15: Luxit Catalog

15

LANTERNE FLOOR

1x24W

F06L2

280I I

190I I

940

II

2x24W

F06L1

410I I

190I I

940

II

MONOLAMP BILAMP

1x60W max

F06LD

220I I

140I I

360

II

350I I

140I I

360

II

2x60W max

F06LC

LANTERNE SUSPENSIONMONOLAMP BILAMP

HAL - E14 HAL - E14FLT - G5 FLT - G5

027

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 15

Page 16: Luxit Catalog

STARDUST Design: Alessandro Mendini

16

Paralumi e corone in acciaio traforato. Basi e steli in acciaio. Nei modelli Wall/Ceiling, diffusori in vetro sabbiato.

Perforated steel shades and rings. Steel bases and rods. Sandblastedglass diffusers for Wall/Ceiling models.

Paralumes et entourage en acier perforé. Base et tige en acier.Diffuseur en verre sablé pour les modèles Wall/ceiling.

Lampenschirme aus perforiertem Stahl. Füsse und Schäfte aus Stahl.In den Versionen Wall/Ceiling sind die Diffuser aus sandgestrahltemGlas

Pantalla y corona de acero perforado. Base y asta de acero. En losmodelos wall/ceiling los difusores son de cristal arenado.

Luxit Design 11-11-2004 16:30 Pagina 16

Page 17: Luxit Catalog

113

Luxit Design 18-11-2004 13:41 Pagina 113

Page 18: Luxit Catalog

RABBIT Design: Isao Hosoe - Luxit R/D

114

1x40W F0620

D

HAL - G9

1x40W F0622HAL - G9

RABBIT BASE

1x40W F0624

D

HAL - G9

1x40W F0626HAL - G9

RABBIT “P”

Base e braccio in acciaio, testata in nylon rinforzato opolicarbonato trasparente.

Base and arm in steel. Head in reinforced nylon or transparentpolycarbonate.

Base et bras en acier, tête en nylon renforcé ou enpolycarbonate transparent.

Basis und Arm aus Stahl, Kopfteil aus verstärktem Nylon oderdurchsichtigem Polycarbonat.

Base y brazo de acero, cabezal de nylon reforzado opolicarbonato transparente.

400I I

350

II

400I I

350

II

018027T00

Luxit Design 18-11-2004 13:41 Pagina 114

Page 19: Luxit Catalog

115

PINOCCHIO Design: Hans Ansems

1x11W F0671FLC - G23

60102E0

Due bracci in tubi di acciaio a frizione. Testata in materialetermoplastico. Attacco da tavolo “A/AX”.

Two steel hinged friction arms in tubular aluminium. Head inABS with inner reflector in polished aluminium. Table clamp“A/AX”.

Deux bras tubulaires, à friction, en aluminium. Tête enmatériaux thermoplastiques. Reflecteur en aluminium poli.Attache de table “A/AX”.

Zwei Friktionsarme aus Stahl. Kopfteil aus thermoplastischemMaterial. Mit Tischbefestigung “A/AX”.

Dos brazos de tubo de acero a fricción. Cabezal de materialtermoplástico. Mordaza de mesa “A/AX”.

1200I I

900

II

012018029

Luxit Design 18-11-2004 13:41 Pagina 115

Page 20: Luxit Catalog

ATTACCHI / BRACKETS / ATTACHES / BEFESTIGUNG / FIJACIONES

BASI ROTONDE / ROUND BASE / SOCLE ROND / RUNDER TISCHFUß / BASE REDONDA STATIVI / TROLLEYS / PIED ROULANT / STATIV / BASE DE PIE

116

Attacco da tavolo.Disponibile nello stesso coloredella lampada scelta. Per spessori fino a 55 mm.

Table bracket. Available in the same colours as thelamps.

Etau pour table disponible de la même couleur quela lampe.

Tischklemme.

Mordaza de mesa.Disponible en los mismoscolores que la lámparaelegida.

A-AX

B0101000

Attacco da tavolo.Disponibile nello stesso coloredella lampada scelta. Per spessori fino a 95 mm.

Table bracket. Available in the same colours as thelamps.

Etau pour table disponible de la même couleur quela lampe.

Tischklemme.

Mordaza de mesa.Disponible en los mismoscolores que la lámparaelegida.

A LUNGO / A LONG / A LONG / A LONG / A EXTRALARGA

B0101300

Attacco da tavolo.Disponibile nello stesso coloredella lampada scelta.

Table bracket. Available in the same colours as thelamps.

Etau pour table disponible de la même couleur quela lampe.

Aufschraubkonsole C.

Mordaza de mesa. Disponibleen los mismos colores que lalámpara elegida.

C

B0101900

Attacco da tavolo.

Table bracket.

Etau pour table.

Aufschraubkonsole P.

Mordaza de mesa.

P

B0101P00

Attacco da parete. Disponibile nello stesso coloredella lampada scelta. Distanza dalla parete 25 mm.

Wall bracket. Available in the same colours as thelamps. Width 25 mm.

Attache murale disponible de la même couleur quela lampe. Distance du mur 25 mm.

Wandbefestigung B (25 mm).

Fijación de pared. Disponibleen los mismos colores que lalámpara elegida. Dista 25 mm.de la pared.

B

B0101700

Verniciata / Painted / Verni / Lackiert / Pintada

Disponibili in diverse dimensioni e colori perl’abbinamento perfetto con ogni lampada.

Available in various dimensions and colours tomatch every single lamp.

Disponible en diverses dimensions et couleurs pours’adapter parfaitement à la lampe.

Erhältlich in verschiedene Versionen.

Disponible en distintas dimensiones y colores parala conjunción perfecta con cualquier lámpara.

L1 - L2

B0102100

L1

Metallizzata / Metall. / Couleurs Metall. / Metallic Farben / MetalizadaB010210M

Verniciata / Painted / Verni / Lackiert / PintadaB0102300

L2

Metallizzata / Metall. / Couleurs Metall. / Metallic Farben / MetalizadaB010230027

Cromata / Chromed / Chromé / Verchromt / CromadaB010210002

Ottonata / Brass / Laiton / Vermessingt / LatonadaB010210079

Kg 3,5

Colori / Colours / Couleurs / Farben / Colores

014 - 018

L

B0102U0012

Attacco da parete.Disponibile nello stesso coloredella lampada scelta. Distanza dalla parete 65 mm.

Wall bracket. Available in the same colours as thelamps. Width 65 mm.

Atteche murale disponible de la même couleur quela lampe. Distance du mur 65 mm.

Wandbefestigung B Large(65 mm).

Fijación reforzada de pared.Disponible en los mismos colo-res que la lámpara elegida.Dista 65 mm. de la pared.

B LARGE

B0101800

mm 65

MAX mm 55

MAX mm 95

mm 25

Luxit Design 18-11-2004 13:41 Pagina 116

Page 21: Luxit Catalog

117

L I G H TA R T D I V I S I O N

Luxit Design 18-11-2004 13:41 Pagina 117

Page 22: Luxit Catalog

118

La lampada Art Box - Art Light si basa sul principio di una sem-plice scatola luminosa come quella usata dai fotografi per visio-nare diapositive e negativi. Guardando la nostra riproduzioneartistica illuminata dal retro, l’osservatore vede in sostanza unadiapositiva ingrandita.Completa di spina, interruttore e lampadina incandescente E14230V 25W max. (esiste anche la versione 110V).Può essere appesa al muro o posta su uno scaffale o su un comodino.Perfetta per creare un collage di colori allineandone diversi pezzi,posizionandoli in forme quadrate o rettangolari.Diverse Art Box o Art Light raggruppate insieme creeranno uncapolavoro sulla vostra parete.

Art Box - Art Light lamp is based on the principle of a simple lumi-nous box like the one photographers use for looking at slides andnegatives. When looking at our back-lit artistic reproduction, theviewer essentially sees an enlarged slide. Supplied with plug,switch and bulb max 25 Watt E14 - 230 V (available also110V). It can be hung on the wall or placed on a shelf or bedsi-de table.It is perfect for creating a collage of colours by lining up its variouspieces and positioning them in square or rectangular shapes.Various Art Box or Art Lights grouped together will create a master-piece on your wall.

La lampe Art Box - Art Light se base sur le principe d’une simpleboîte lumineuse, comparable à celle utilisée par les photographespour examiner les diapositives et les négatifs. En pratique, quandon regarde notre reproduction artistique éclairée par l’arrière, onvoit l’agrandissement d’une diapositive.Avec fiche, interrupteur et ampoule 25 Watts E14 max. - 230 V(disponible aussi pour 110V)Peut être accrochée au mur ou placée sur une étagère ou sur unetable de nuit.Idéale pour créer un collage de couleurs en alignant plusieursunités, positionnées pour réaliser des formes carrées ou rectangu-laires. Plusieurs Art Box ou Art Light regroupées créent un chef-d’oeuvre sur votre mur.

Die Lampe Art Box - Art Light basiert auf dem Prinzip einer einfa-chen Lightbox wie derjenigen, die von Fotografen zum Ansehenvon Dias und Negativen verwendet wird. Beim Betrachten unse-rer künstlerischen Reproduktion mit Hintergrundbeleuchtung siehtder Betrachter im Wesentlichen ein vergrößertes Dia.Birne max 25 W E-14 (die schon enthalten ist).Die Lampe kann an der Wand befestigt oder in ein Regal bzw.auf den Nachttisch gestellt werden.Durch die Kombination einzelner Teile zu viereckigen oder rech-teckigen Formen lassen sich Collagen mit bunten Farbakzentenkreieren.

La luminaria Art Box - Art Light se basa sobre el principio de unasimple caja luminosa, como la que usaban los fotógrafos paravisionar diapositivas y negativos. Contemplando nuestra repro-ducción artística iluminada por detrás, el observador ve en reali-dad una diapositiva de más tamaño.Cuadrado de 200x200 mm y 75 mm de profundidad, con cla-vija, interruptor e lámpara máxima de 25 watios E -14, (disponi-ble tambien para 110V).Puede ser fijada a la pared o bien situarla en una estantería, omueble auxiliar o mesita de noche.Apropiada para crear un “collage” de colores alineando diversaspiezas, colocándolas en forma cuadrada o rectangular.Varias Art Box o Art Light reagrupadas y juntas, crearan una obrade arte sobre la pared.

70 mm205 mm

ART BOX - ART LIGHT

Luxit Design 18-11-2004 13:41 Pagina 118

Page 23: Luxit Catalog

Karim Rashid

Peter Stanick

Andrzej Bialuski

Maria Laura Pazos

Alberto Salvati

119

ART BOXART LIGHT

Joan Miró

James Rizzi

Andy Warhol

Luxit Design 18-11-2004 13:41 Pagina 119

Page 24: Luxit Catalog

AW01

AW02

AW08

AW10

AW31

AW05

AW09

AW13

Andy Warhol

120

Mao

Elvis

Marilyn

TM 2

003

Mar

ilyn

Mon

roe,

LLC

by

CM

GW

orld

wid

e

© 2003 The Andy Warhol Foundation

Regi

strat

ed T

rade

mar

ks w

ith th

e U

SPTO

200

3 El

vis

Pres

ley

Ente

rpris

es,

Inc

Regi

strat

ed T

rade

mar

ks w

ith th

e U

SPTO

200

3 El

vis

Pres

ley

Ente

rpris

es,

Inc

Warhol

Cove

Elvis

Marilyn

Moonwalk

ART LIGHT

TM 2

003

Mar

ilyn

Mon

roe,

LLC

by

CM

GW

orld

wid

e

Luxit Design 18-11-2004 13:41 Pagina 120

Page 25: Luxit Catalog

121

AW32

AW17

AW21

AW26

AW34

AW19

AW22

AW28

Andy Warhol

Dollar

Flowers

Daisy

© 2003 The Andy Warhol Foundation

Cow

Dollar

Flowers

Daisy

Eggs

ART LIGHT

Luxit Design 18-11-2004 13:44 Pagina 121

Page 26: Luxit Catalog

122

JM01

JM02

JM08

JM09

Joan Miró

JM05

JM07

JM03

JM04

ART LIGHT

Luxit Design 18-11-2004 13:44 Pagina 122

Page 27: Luxit Catalog

123

ART LIGHT

JR35

JR26

JR24

JR13

James Rizzi

JR09

JR32

JR33

JR18

© Rizzi, 2004

Luxit Design 18-11-2004 13:44 Pagina 123

Page 28: Luxit Catalog

ART BOX

124

PS02

PS27

PS08

PS01

Peter Stanick

PS03

PS15

PS22

PS12

Luxit Design 18-11-2004 13:44 Pagina 124

Page 29: Luxit Catalog

125

ART BOX

KR29

KR36

KR02

KR26

Karim Rashid

KR32

KR35

KR09

KR31

Luxit Design 18-11-2004 13:44 Pagina 125

Page 30: Luxit Catalog

126

ART BOX

AB01

AB02

AB05

AB06

Andrzej Bialuski

AB03

AB07

AB08

AB09

Luxit Design 18-11-2004 13:44 Pagina 126

Page 31: Luxit Catalog

127

ART BOX

AS37

AS53

AS58

AS41

Alberto Salvati

AS38

AS46

AS42

AS59

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 127

Page 32: Luxit Catalog

ART BOX

ART BOX SUPPORT

Accessorio per usare Art Box/ Art Light da tavolo. Stelo e basein acciaio verniciato colore grigio metallizzato.

Optional to use Art Box/Art Light on a table. Stem and base insteel painted Alu Grey.

En Option accessoire de pose sur une table Tige et base enacier, gris alu.

Zubehör für die Tischausführung von Art Box/ Art Light. Schaftund Basis aus lackiertem Stahl, Farbe Alu Grau.

Accesorio para utilizar con el Art Box/Art Light de mesa. Asta ybase de acero pintado en color gris metalizado.

20I I

140I I

415

II

F065N4Cod.

MP12

MP09

MP02

MP01

Maria Laura Pazos

128

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 128

Page 33: Luxit Catalog

QUADRO LUMINOSO Design: P.P.A.

012

Salvati G01ASFLTC - G10q

Warhol G01AW

QUADRO

60I I

515

II

1X22W

TM 2003 Marilyn Monroe, LLC by CMGWorldwide© 2003 The Andy Warhol FoundationElaborazione delle lampade Art Box- Art Light. Telaio/cornice inlamiera di acciaio verniciato sul quale è montata una lastra inmetacrilato opalino con sovrastampati 4 soggetti artistici sceltitra le collezioni Andy Warhol e Alberto Salvati. Quadro è illu-minato da una circolina fluorescente da 22W G10q che oltread evidenziare le immagini artistiche come e più che in Art Boxe Art Light, crea una piacevolissima cornice luminosa.

Elaboration of the Art Box- Art Light lamps. Frame structure inpainted steel plate on which there is mounted an opal metha-crylate sheet overprinted with 4 artistic images chosen out ofAndy Warhol and Alberto Salvati collections. Quadro is lightedby a 22W G10q fluorescent circline which, besides emphasi-zing the artistic images like in Art Box –Art Light, creates a verypleasant luminous frame.

Déclinaison des lampes Art Box-Art Light. Cadre en tole d’acierpeint sur lequel est monté un écran en méthacrylate pré-impriméde 4 images tiré des collections Andy Warhol ou Salvati.Quadro est éclairé grâce à une circline fluo 22 W G10q . Lesimages sont ainsi mises en valeur, de la même façon et mêmemieux que le Art Box- Art Light créant un merveilleux cadre lu-mineux.

Verarbeitung der Leuchten Art Box-Art Light. Rahmen aus lackier-tem Stahl, worauf eine Platte aus opalem Methacrylat mit 4 ge-druckten Kunst-Reproduktionen aus den Kollektionen AndyWarhol und Alberto Salvati montiert ist. „Quadro“ ist für eine22W G10q kreisförmige Leuchtstofflampe vorgesehen, die fürein angenehmes Licht sorgt, in dem die Kunst-Reproduktionennoch mehr als in Art Box-Art Light hervorgehoben werden.

Fabricación de la luminaria Art Box-Art Light. Estructura-marcode acero pintado sobre el que va montado una lámina de me-tacrilato opal con 4 imágenes artísticas sobre-estampadas,escogidas de la colección de Andy Wharhol y de AlbertoSalvati. El Quadro está iluminado por un tubo circular fluore-scente de 22W G10q. el cual enfatiza las imágenes artísticasde Art Box-Art Light y crea un marco luminoso y agradable.

129

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 129

Page 34: Luxit Catalog

L.E.D. ART MIRROR

Marilyn N402A

Daisy N402B

L.E.D. ART MIRROR

68I I

500

II

500I I

TM 2003 Marilyn Monroe, LLC by CMGWorldwide

© 2003 The Andy Warhol Foundation

Specchio luminoso da parete con riproduzioni artistiche con una serie diL.E.D. ultraluminosi dalla durata di 50.000 ore prevista in condizioni di fun-zionamento normale. Con l’apposito comando a distanza si può scegliereun arcobaleno di colori fra diverse modalità di luce pre-programmate.Composto da :Pannello luminoso a LED con diffusore piatto a specchioAlimentatore 90-240V - Cavi di alimentazione - Telecomando R/C

Wall Mirrored light panel with artistic reproductions. Illuminated by a seriesof ultra bright Led with approx. 50.000 hours predicted life under normaloperating conditions. With a touch of the relevant remote control, you canchoose a rainbow of colours in a variety of pre-programmed light moods.Supplied with:Mirrored flat diffuser, LED light panel - Power Supply 90-240VPower cords - R/C Remote Control

Panneau lumineux réfléchissant à reproductions artistiques.La lumière est produite par une série de LED haute efficacité, à durée de viede 50000 heures, dans des conditions normales d’utilisation. Avec la télé-commande vous pouvez choisir votre arc en ciel de couleurs.Il existe une gamme de programmes variés qui vous donneront l’accès audifférents scénarios lumineux intégré au système.Livré avec :Panneau lumineux à LED. - Equipement électrique 90-240 VCordons d’alimentation - Télécommande R/C

Leuchtender Wandspiegel mit künstlerischen Reproduktionen.Beleuchtet durch eine Serie von ultraleuchtenden LEDS mit einer Dauer von50.000 Stunden bei normalem Betrieb. Mit der Fernbedienung kann maneinen Regenbogen von Farben mit vorprogrammierten Lichteinstellungenzusammenstellen: eine Farbskala von verschiedenen Farbtönen passend zujedem Gemütszustand.Bestehend aus:Led Panel mit flachen Spiegel Diffuser - Netzadapter 90-240vNetzkabel - Fernbedienung Funkfrequenz

Espejo luminoso de pared con reproducciones artísticas. Iluminado por unaserie de L.E.D. ultraluminosos con una duración de 50.000 horas previstaen condiciones de uso normal. Con el mando a distancia, se pueden esco-ger diversas modalidades de luz en una gama de colores con intensidad va-riable, aceptables a cualquier estado de ánimo.Consta de:Panel luminoso por LED con difusor al espejoAlimentador de 90-240V - Cables de alimentaciónTelemando R/C

Supporto per l’utilizzo di Led Art Mirror in appoggio su superfici piane. Angolo di inclinazione 15-25°Support to use Led Art Mirror free standing on a flat surface. Inclination Angle 15/25°Support pour l’utilisation du Led Art Mirror sur une surface plate. Angle d’inclinaison15/25°Montagehalterung für die Anbringung des Led Mirror an flachen Oberflächen. Neigungswinkel 15-25°Soporte para el uso del Led Art Mirror apoyado sobre superficie plana Angulo de inclinación 15 – 25º

130

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 130

Page 35: Luxit Catalog

My Dream

My Lucio

My Dare

Pannelli in lamiera di acciaio con figure artistiche retro-illuminate, ricavate al laser o confiamma ossidrica. Cablati per due tubi fluorescenti da 54W T-5 con alimentatore HF.Completi di parti per il montaggio a parete.

Metal panels with back light artistic figures obtained by laser or oxyhydrogen flamemelting. Wired for two fluorescent tubes of 54W T-5 with HF ballasts. Complete withwall mounting parts.

Paneaux créant une forme artistique lumineuse obtenue grâce à une découpe laser ouau chalumeau. Prévus pour 2 tubes T-5 54W HF. Livré avec les systèmes de montagemureaux.

Paneele mit auf der Rückseite beleuchtete Figuren, die mit Laser oder Sauerstoffgebläsehergestellt sind. Verkabelt für zwei Leuchtstofflampen T-5 mit 54W. Mit allen Teilen fürdie Wand Montage versehen.

Paneles con figuras artísticas retro-iluminantes, obtenidas por laser ó corte autógena.Electrificada para dos tubos fluorescentes de 54W T-5 con alimentador HF. Se suministracon todos los componentes para su montaje en la pared.

1500

II

600I I

80I I

Set di 2 schermi in metacrilato coloratoSet of two coloured methacrylate shieldsSet de deux écrans methacrylate colorésSet von zwei Lichtfilter aus buntem MethacrylatJuego de 2 láminas de metacrilato

2x54W T-5 HF F06HSFLT - G5

MY LUCIO

2x54W T-5 HF F06HQFLT - G5

MY DARE

2x54W T-5 HF F06HRFLT - G5

MY DREAM

F06HZ

068

060

044

014

024

027

ART PANELS Design: Studio Tresoldi e R. Maglia

131

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 131

Page 36: Luxit Catalog

cod. kg cod. kg

132

PESO NETTO / NET WEIGHT / POIDS NET / NETTO GEWICHT / PESO NETO

AMNERIS F051E 1,68F051M 2,15

ARKETTO F06G1 1,04CALLA F06NF 8,95

F06NL 0,03CIR CIR F06FP 5,86

F06FR 2,01CORONA F0610 12,80CORONA F0611 1,00CRESCENT MOON F06NM 1,10

F06NP 1,60CRISALIDE F061J 3,08CRISSY F061F 2,57

F061H 1,40DAYBREAK F061M 12,50EIFFEL F06N5 9,11

F06N7 1,13ELENA F06CG 0,66

F06GA 0,82F06GB 0,70F06GD 0,82

FARFALLA "V" F06J11 0,92FARFALLA "R" F06J21 1,06FLAIR F06B0 3,13

F06BA 1,83FLAMINGO F060T 3,36

F060V 2,38FRUIT F069J 0,33

F069L 0,80F069Q 0,60

GALA F067U 0,40GLENVIEW F06CX 6,12

F06CY 5,14F06CZ 5,14

GLOSS F06CG 2,00F06CL 4,20

GYRA F066A 3,00F066B 4,30F066C 5,45F066F 4,67

HERMES F065S 1,20F065W 6,80

HERON F062A 2,82F062C 2,82F062D 3,72F062F 4,12

HOI F066P 1,44F066U 1,30

INTEGRO F06GH 1,00F06GK 0,89

JOY F06HL 5,20F06HM 4,97F06HN 8,70F06HP 1,10

L-1 E0201T1027 1,42E0201T1M44 1,42E0201T1M59 1,42E0201T1M60 1,42

E0201T1M60 1,42L1/L-2 E0201T1 1,42

E0202T1 1,42E0208T1 1,10

L-2001 F064M 5,02F064P 4,74F064Q 2,30

LANTERNE F06L1 13,80F06L2 10,30F06L3 9,24F06L4 9,30F06L5 6,05F06L6 6,16F06L7 4,79F06L8 4,87F06LA 3,10F06LB 3,10F06LC 4,18F06LD 2,66

LEGGERA F006G 2,93LILLYNA F064A 2,45LS-1 GOLD E02021H 6,70MAJESTIC F40011 17,26MAILBOX F06C1 8,50

F06C3 8,15F06C7 2,97F06C9 3,40F06CD 3,20F06CF 3,27

MANO F0631 0,78F0634 0,78F063A 0,80F063C 0,78F063D 0,78F063K 1,51

MIREILLE F06F1 11,46F06F5 4,90F06F9 4,64F06FD 4,85

NEW MOON F0530 10,60F0534 2,20

NUVOLE F06H1 0,84F06H2 0,90F06H4 0,65F06H5 0,60F06H6 0,70F06H8 1,50F06H9 2,70F06HA 3,05F06HB 6,06F06HC 5,52F06HD 6,80F06HF 0,70F06HG 0,75F06HH 2,65F06HJ 2,70

OBLO F06D1 1,56F06D3 2,21

F06D4 2,86F06D5 1,90F06D7 2,42F06D9 3,25F06DF 1,77F06DJ 2,42F06DS 2,42

OLIMPIA F06NA 2,09PAPILLON F06GT 0,98PICCHIO F0604 2,24PINOCCHIO F0671 1,30RABBIT F0620 1,38

F0622 1,38F0624 0,59F0626 0,59F0627 0,59

RADIAN F06GV 3,43SCIOPTICON F060X 2,88

F060Z 2,15SELENE F06G5 0,79

F06G6 5,53F06G7 0,78F06G8 0,62

SIMBA F066W 1,30SPLASH F06FT 1,00STARDUST F06BF 3,00

F06BH 3,62F06BL 1,60F06BN 3,15F06BQ 3,90F06BS 3,83F06BU 2,02F06BW 1,80F06BY 6,74

STEFY F062H 2,06F062J 1,73F062L 4,23F062Q 4,43F062S 3,37

SUN F06A1 1,00F06A5 1,06

TORCIA F063F 1,03TOVA F06GX 1,20TULIP F0661 1,00

F0663 1,82F0665 2,07

VENTURA F06N1 6,60F06N3 0,22

VISOR F06GN 0,34VIVIANA F06AS 0,88

F06AT 0,88F06AU1 0,84F06AX 0,37F06AZ 6,83

VOLA F06CR 1,12ZEUS F053A 14,80

F053E 1,80

cod. kg

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 132

Page 37: Luxit Catalog

133

COLORI / COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES

Monocolore / Single colour / Monocolore / Einfarbig / Monocolor

Opalino/Opaline/Opaline/Opal/Opal 011Bianco/White/Blanc/Weiß/Blanco 012Bianco bucciato/Debossed white/Blanc granité/Eierschale Weiß/Blanco mate 014Nero/Black/Noir/Schwarz/Negro 018Avorio/Ivory/Ivoire/Elfenbein/Marfil 020Bianco bucciato fine/Fine debossed white/Blanc granité fin/Fein Eierschalenweiss/Blanco mate sotil 022Acciaio ossidato/Oxided/Oxydé/Oxidiert/Oxidado 024Canna fucile/Gun metal grey/Canon de fusil/Stahlgrau/Gris obscuro 028Grigio scuro/Dark grey/Gris foncé/Dunkel Grün/Gris obscuro 034Grigio chiaro/Light grey/Gris clair/Hellgrau/Gris claro 035Verde scuro/Dark green/Vert foncé/Dunkel Grün/Verde obscuro 041Verde/Green/Vert/Grün/Verde 044Giallo/Yellow/Jaune/Gelb/Amarillo 059Rosso/Red/Rouge/Rot/Rojo 060Rosa/Pink/Rose/Pink/Rosa 061Azzurro/Light Blue/Azur/Hellblau/Azul claro 067Blu/Blue/Bleu/Blau/Azul obscuro 068Ottone/Brass/Laiton/Kupferfarben/Latonado 079

Bicolore / Bi-coloured / Bicolore / Einfarbige Metallic Farben / Bicolor

Bianco • rosso / White • red / Blanc • rouge / Weiß • Rot / Blanco • rojo 312Aluminium grey • rosso / Aluminium grey • red / Gris aluminium • rouge / Aluminium Grau • Rot / Gris aluminium • rojo 327Grigio met. • Rosa / Met. Grey • Pink/ Gris Metal. • Rose / Grau Metal. • Pink / Met. Gris • Rosa 329Bianco • giallo / White • yellow / Blanc • jaune / Weiß • Gelb / Blanco • amarillo 512Canna di fucile • Giallo / Gun metal grey • Yellow / Canon de fusil • Jaune / Stahlgrau • Gelb / Gris Obscuro • Amarillo 528Bianco • verde / White • green / Blanc • vert / Weiß • Grün / Blanco • verde 612Nero • Verde / Black • Green / Noir • Vert / Schwarz • Grün / Negro • Verde 618Bianco • blu / White • blue / Blanc • bleu / Weiß • Blau / Blanco • azul 712Nero • blu / Black • blue / Noir • bleu / Schwarz • Blau / Negro • azul 718Aluminium grey • blu / Aluminium grey • blue / Gris aluminium • bleu / Aluminium Grau • Blau / Gris aluminium • azul 727Grigio met. • Azzurro / Met. Grey • Light Blue / Gris Metal. • Azur / Grau Metal. • Hellblau / Met. Gris • Azul Claro 729Bianco • rosa / White • pink / Blanc • rose / Weiß • Pink / Blanco • rosa 812Nero • rosa / Black • pink / Noir • rose / Schwarz • Pink / Negro • rosa 818Canna fucile • rosa / Gun metal grey • pink / Canon de fusil • rose / Stahlgrau • Pink / Gris obscuro • rosa 828Verde • rosa / Green • pink / Vert • rose / Grün • Pink / Verde • rosa 844Canna fucile • grigio chiaro / Gun metal grey • light grey / Canon de fusil • gris clair / Stahlgrau • Hellgrau / Gris obscuro • gris claro 928Bianco • opalino / White • opaline / Blanc • opaline / Weiß • Opal / Blanco • opal A12Nero • opalino / Black • opaline / Noir • opaline / Schwarz • Opal / Negro • opal A18Aluminium grey • opalino / Aluminium grey • opaline / Gris aluminium • opaline / Aluminium Grau • Opal / Gris aluminium • opal A27Canna fucile • opalino / Gun metal grey • opaline / Canon de fusil • opaline / Stahlgrau • Opal / Gris obscuro • opal A28Verde • opalino / Green • opaline / Vert • opaline / Grün • Opal / Verde • opal A44Bianco • Nero ciclamino / White • Cyclamen black / Blanc • Noir Cyclamen / Weiss • Schwarz-Cyclam / Blanco • Negro-Ciclamen B12Nero • Nero ciclamino / Black • Cyclamen black / Noir • Noir Cyclamen / Schwarz • Schwarz-Cyclam / Negro • Negro-Ciclamen B18

Colori trasparenti / Transparent colours / Couleurs transparents / Transparent Farben / Colores transparentes

Verde/Green/Vert/Grün/Verde T44Rosso/Red/Rouge/Rot/Rojo T60Blu/Blue/Bleu/Blau/Azul T68Trasparente chiaro/Clear/Transparent nat./Transparent/Transparente T00Fumè/Bronze/Bronze/Fumé/Fumé T18

Monocolore metallizzato / Metallic single colour / Monocolore métallisé / Einfarbige Metallic Farben / Monocolor metalizado

Cromato/Chrome/Chromé/Chrom/Cromado 002Silver/Silver/Silver/Silber/Silver 015Aluminium grey/Aluminium grey/Gris aluminium/Aluminium Grau/Gris aluminio 027Grigio met./Grey/Gris métalisé/Grau/Gris metalizado 029Alluminio lucido/ Anodized polished aluminium/ Aluminium anodisé et poli/ Lackertem Aluminium/ Aluminio brillante y anodizado 097Verde met./Metallic green/Vert métallisé/Met. Grün/Verde met. M44Giallo met./Metallic yellow/Jaune métallisé/Met. Gelb/Amarillo met. M59Rosso met./Metallic red/Rouge métallisé/Met. Rot/Rojo met. M60Blu met./Metallic blue/Bleu métallisé/Met. Blau/Azul met. M68

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 133

Page 38: Luxit Catalog

134

PotenzaRating W

VoltaggioV

AttaccoSocket

PAR 30 S

PotenzaRating W

VoltaggioV

AttaccoSocket

PAR 30

HAL

HAL

HAL

HAL

DIC

DIC

HAL

HAL

HAL

INC

INC

HAL

HAL

MH

MH

MH

MH

MH

FLC/EL

FLC

FLC

FLC

FLC

FLTC

FLC

FLT

FLT

FLC

FLTC

FLC

12V

230V

230V

230V

230V

12V

12V

230V

12V

230V

230V

230V

230V

B15

B15d

R7s

G53

GU5,3

GU10

GY6,35

G4

G9

GZ10

E14

E27

E27

E27

20W

50W

50W

20W

20W

50W

20W50W

75W

300W

50W

25W

75/100W

G8,5

Rx7s

G12

FC2

E27

150W250W400W35W70W

70W

70W2GX13

230V

230V

GX24d/GX24q

G24q2

G23

G24d2G24d3

E27

Gx53

G24q3

G10q

2G11

G5

G13

2G10

5W7W9W11W18W23W

7W

18W24W36W55W24W28W35W39W49W54W80W18W30W36W58W

32W

22W

40W

36W

18W26W18W26W

70W

12VG53 35WAR 111

AR 111 IRC

FONTI LUMINOSE / LIGHT SOURCES / SOURCES LUMINEUSES / LEUCHTMITTEL / FUENTES LUMINOSAS

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 134

Page 39: Luxit Catalog

135

Apparecchio idoneo al montaggio su superfici normalmente infiammabili / Luminaires which can be mounted on normally inflammable surfacesAppareil qui peut être monté sur des surfaces normalement inflammables / Leuchte, die auf normal brennbaren Oberflächen montiert werden kannAparato idóneo para el montaje sobre superficie normalmente inflamable

Fornito senza lampadina / Lamp not included / Ampoules non comprises / Ohne Leuchtmittel / Lámparas no incluidas

Apparecchio di Classe III / Class III luminaire / Appareil en classe III / Klasse III Leuchte / Aparato de Clase III

Apparecchio di Classe II / Class II luminaire / Appareil en classe II / Klasse II Leuchte / Aparato de Clase II

Apparecchio di Classe I con morsetto o terminale di terra / Classe I luminaire with earth terminal block / Appareil en classe I avec domino ou prise de terreKlasse I Leuchte mit Erde Anschlussklemme / Aparato de Clase I con terminal de tierra

Trasformatore elettromeccanico / Electromagnetic transformer / Transformateur ferromagnétiqueElektromechanischer Transformator / Transformador electromecánico

Trasformatore a spina elettronico / Electronic plug transformer / Transformateur électronique à priseElektronischer Transformator mit Stecker / Transformador en la clavija, electrónico

Trasformatore elettronico / Electronic Transformer / Transformateur électronique / Elektronischer Transformator / Transformador electrónico

EM Luce in emergenza / With emergency pack / Éclairage de secours / Mit Notfall Licht / Luz de emergencia

S

D

Apparecchi conformi alle direttive CE 89/336 CEE-93/68 conformità elettromagnetica e 73/23 CEE bassa tensioneProducts in conformity with the following CE directives: 89/336-EEC-93/68 EEC electromagnetic conformity and 73/23 EEC low voltageAppareils en conformité avec les directives CE 89/336 CEE-93/68 conformité électromagnétique et 73/23 CEE basse tensionLeuchten gemäß CE 89/336 CEE-93/68 elektromagnetisch geeignet 73/23 CEE NiedervoltAparatos conforme à la directive CE 89/336 CEE-93/68 de conformidad electromecánica y 73/23 CEE de baja tensión

xx Colori / Colors / Couleurs / Farben / Colores

Variatore di luce / Dimmer / Variateur / Dimmer / Variador de luz

Alimentatore sul cavo / In-line Ballast / Ballaste sur le câble / Kabel Zuführung / Alimentación en el cable

Fornito con morsetto da tavolo / Supplied with table clamp / Livré avec étau / Mit Tischklemme / Con mordaza de mesa

Fornito con base da tavolo / Supplied with table base / Livré avec base / Mit Tisch Fuss / Con base de mesa

Interruttore a doppia intensità di luce / Double Intensity Switch / Interrupteur double intensitéSchalter mit doppelter Lichtintensität / Interruptor con doble intensidad de luz

Alimentatore a spina / Plug ballast / Alimentation sur la prise / Zuführung mit Stecker / Alimentación en la clavija

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios

Peso netto / Net Weight / Poids net / Netto Gewicht / Peso neto

Fornito con attacco a parete / Supplied with wall bracket / Livré avec attache murale / Mit Wandbefestigung / Con fijación de pared

Fornito con attacco a bussola / Supplied with bushing bracket / Fixation pour table / Mit Flächenbefestigung / Con fijación en la mesa

Kg

Acc

Op Optional / Optional / En option / Extra / Opcional

Trasformatore con dimmer / Transformer with dimmer / Transformateur avec gradateur / Dimmbarer Transformator / Transformador con dimmerD

ED

Fornito con lampadina / Lamp included / Ampoules comprises / Mit Leuchtmittel / Lámparas incluidas

Alimentazione elettronica / Electronic / Électronique / Elektronik / Alimentación electrónica

Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable feeding set / Alimentation électronique gradable / Elektronische dimmbare ZuführungAlimentación electrónica dimerableAlimentazione elettronica con sensore / Electronic feeding set with / sensor / Alimentation électronique avec sensor / Elektronische Zuführung mit SensorAlimentación electrónica con sensor

Trasformatore a spina elettromeccanico / Electromechanical transformer with plug / Transformareur ferromagnétique à priseElektromechanischer Transformator mit Stecker / Transformador en la clavija, electromecánico

Trasformatore elettronico con dimmer / Electronic Transformer with dimmer / Transformateur électronique avec gradateurElektronischer Transformator mit Dimmer / Transformador electrónico con dimmer

E

D

1-0-2

E

Dimensioni cave di installazione in mm. / Cut-out dimensions in mm. / Percement en mm.Deckenausschnitt in mm. / Dimensión del cable de instalación en mm.

Europe Italy United States Sweden Norway GermanyCanada

o

DATI TECNICI E SIMBOLI / TECHNICAL DATA AND SYMBOLS / GÉNÉRALITÉS TECHNIQUES ET SYMBOLES / TECHNISCHE DATEN UND SYMBOLE / CARACTERISTICAS TÉCNICAS Y SIGNOS

MARCHI DI QUALITÀ / QUALITY MARKS / NORMES DE QUALITÉ / PRÜFZEICHEN / MARCAS DE CALIDAD

Luxit Design 18-11-2004 13:45 Pagina 135

Page 40: Luxit Catalog

136

Cod

. 80

2004

N04

LW

alte

r Pos

ern

DA

G

Prin

t: C

PZ L

itogr

afia

Luxit S.p.A., in qualunque momento e senza preavviso, si riserva la facoltà di apportare modifiche nella costruzione dei propri prodotti,avendo come costante obiettivo il loro miglioramento.

Due to continuing product improvement the right is reserved to alter specifications without notice.Luxit se réserve le droit de modifier, sans préavis, tous les modèles en vue d’en améliorer leur fabrication.

Die technischen Daten in diesem Katalog sind ausschließlich als Orientierung zu betrachten.Wir behalten uns evtl. Druckfehler und Änderungen infolge technischer Entwicklung bzw. behördlicher Entscheidungen vor.

Luxit se reserva la facultad de efectuar en cualquier momento y sin preaviso, modificaciones en la construcción de sus productos.

Luxit Design Codici 18-11-2004 14:49 Pagina 1

Page 41: Luxit Catalog

17

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 17

Page 42: Luxit Catalog

18

15W

F06BL

60W max

STARDUST TABLE

15W

F06BN

60W max

STARDUST BEDSIDE TABLE

15W

F06BH

100W max

STARDUST READING

250W max

F06BY

STARDUST FLOOR

Ø 140I I

250

II

220

II

D

Ø 140I I

100

II

220

II

Ø 210I I

1270

II

Ø 240I I

160I I

1900

II

INC - E27

FLC/EL - E27

INC - E27 INC - E27

HAL - E27FLC/EL - E27 FLC/EL - E27

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 18

Page 43: Luxit Catalog

19

EL 32W

F06BF

100W maxor

STARDUST SUSPENSION

1x75W max

F06BW

2x75W max

F06BS

STARDUST WALL/CEILING

22W

F06BU

32W

F06BQ

CEILING 300 CEILING 400

Ø 300I I

250

II 13

00I

I

Ø 300I I

90I I

Ø 400I I

100I I

INC - E27

INC - E27

FLTC - G10q FLTC - G10q

INC - E27

CIRCOLUX-E27

033

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 19

Page 44: Luxit Catalog

MAILBOX Design: Salvati e Tresoldi

20

Supporto in acciaio. Diffusore in vetro satinato trasparente.

Steel support. Clear frosted glass diffuser.

Support en acier. Diffuseur en verre satiné transparent.

Trageplatte aus Stahl. Diffuser aus durchsichtigem satinierten Glas.

Soporte de acero. Difusor de cristal satinado transparente.

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 20

Page 45: Luxit Catalog

21

MAILBOX CEILINGMAILBOX WALLMAILBOX FLOOR

110I I

265

II

360I I

D

1x200W max

F06CD

3 2x26W

F06CF

1x200W max

F06C7

3 2x26W

F06C9

1x200W max

F06C1

3 2x26W

F06C3

190I I

110I I

265

II

360I I

Ø290I I

1900

II

HAL - R7s HAL - R7s HAL - R7s

FLC - G24q FLC - G24q FLC - G24q

027

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 21

Page 46: Luxit Catalog

GYRA Design: Isao Hosoe

22

Per esterni e interni. Diffusore in polietilene opalino che ruota secondo lasollecitazione del vento. Parti metalliche verniciate con polveri poliepossidichecon trattamento anticorrosivo.

Outdoor and indoor lamps. Opaline polyethylene diffuser, which rotatesaccording to the wind. Steel base and aluminium cover both corrosion proofedand polyepoxide painted.

Pour l’intérieur ou l’extérieur. Diffuseur en polyéthilène opale qui tourne avec le vent.Parties métalliques vernies avec traitement anticorrosif.

Aussen-u. Innenleuchte. Diffuser aus Polyäthylen, der sich mit dem Wind dreht.Stahlfuss und Aluminiumabdeckung, beides korrosionsgeschützt und mitPolyepoxid beschichtet.

Para exterior e interior. Difusor de polietileno opal, que gira según el viento.Partes metálicas pintadas con epoxy con tratamiento anticorrosivo.

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 22

Page 47: Luxit Catalog

23

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 23

Page 48: Luxit Catalog

24

1x18W / 1x24W F066F

GYRA WALL

420

II

600

II

1x18W / 1x24W F066A

GYRA BASE

130I I

200I I

660

II

F066B

1x18W / 1x24W

F066C

GYRA POLE

POLE 1 L 1660 POLE 2 L 2160

560I I

660

II

LI

I

FLC - 2G11

FLC - 2G11

FLC - 2G11

028

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 24

Page 49: Luxit Catalog

25

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 25

Page 50: Luxit Catalog

OLIMPIA - EIFFEL Design: Yaacov Kaufman

26

150W HF F06NA

OLIMPIA MH

323I I

175I I

225

II

MH - G12

Struttura in acciaio e parabola orientabile in alluminio.

Steel structure and adjustable aluminium reflecting shade.

Structure en acier et parabole, orientable en aluminium.

Struktur aus Stahl und reklektierbarer Parabol-Reflektor ausAluminium.

Estructura de acero y parábola orientable de aluminio.

027

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 26

Page 51: Luxit Catalog

27

117mm 300W max F06N7

EIFFEL WALL

220I I

280I I

117mm 300W max F06N5

EIFFEL FLOOR

D

340I I

1900

II

HAL - R7s

HAL - R7s

027

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 27

Page 52: Luxit Catalog

MIREILLE Design: R. Lanciani - Luxit R/D

28

MIREILLE WALL MIREILLE FLOOR

22W + 40W

F06F5

22W + 40W

F06F1

500I I

Ø470I I

Ø470I I

105

II

1950

II

FLTC - 2GX13 FLTC - 2GX13

Diffusore in vetro sabbiato. Supporto a trerazze in fusione di alluminio. Stelo e calottain acciaio.

Sandblasted glass diffuser. Three-spokesupport in die-cast aluminium. Stem andprotective cover in steel.

Diffuseur en verre sablé. Support, à troisbras, en fonte d’alu. Mat et tête en acier.

Diffuser aus sandgestrahltem Glas. Kopf, deraus einer Glasschüssel mit einer dreieckförmigdurchstossenen Metallabdeckung besteht.Basis und Abdeckung aus Stahl.

Difusor de cristal arenado. Soporte con tresradios de aluminio fundido. Asta y soportede acero.

A28729329

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 28

Page 53: Luxit Catalog

29

WINNER OF THE EUROPEANDESIGN COMPETITION

Lights of the futureMilano Euroluce 2000

A28 729 329

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 29

Page 54: Luxit Catalog

FRUIT Design: G. Gurioli - M. Paul - F. Scansetti

30

FRUIT FLOOR

220I I

300I I

1850

II

310

II

220I I

300I I

1300

II

310

II

300I I

max

140

0I

I

310

II

20W

F069L

1x100W maxor

FRUIT READING

20W

F069Q

1x100W maxor

FRUIT SUSPENSION

20W

F069J

Set

F069Y10000

1x60W maxor

INC - E27 INC - E27INC - E27

FLC/EL - E27 FLC/EL - E27FLC/EL - E27

Struttura in acciaio. Gusci simmetrici in policarbonato.Gonnellino decorativo bianco, di serie.

Steel structure. Symmetrical polycarbonate shades.Decorative skirt in white, standard.

Structure en acier. Corps symétrique en polycarbonate. Jupedécorative blanche de série.

Struktur aus Stahl. Symmetrische Schalen in Polycarbonat.Standard mit dekorativem, weissem Band.

Estructura de acero. Adorno simétrico de policarbonato.Adorno decorativo en blanco, de serie.

060

068

059

+

+

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 30

Page 55: Luxit Catalog

31

012312512712

011

Luxit Design 11-11-2004 16:33 Pagina 31

Page 56: Luxit Catalog

INTEGRO Design: Hans Ansems

32

100W max F06GK

INTEGRO CEILING

200I I

300I I

min 960 max 1760

I

I

1970

II

100W max F06GH

INTEGRO WALL

D

INC - E27 INC - E27

Integro Ceiling

Stelo in alluminio anodizzato telescopico ed orientabile.Diffusore in policarbonato opalino.

Adjustable and telescopic anodized aluminium stem.Opaline polycarbonate diffuser.

Tige télescopique et orientable en aluminium anodisé.Diffuseur en polycarbonate opale.

Teleskopischer und verstellbarer Schaft aus eloxiertemAluminium. Diffuser aus opalem Polycarbonat.

Asta de aluminio anodizado telescópico y orientable.Difusor de policarbonato opal.

015

011 027

059

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 32

Page 57: Luxit Catalog

33

Integro Wall

Stelo in acciaio verniciato, lungo fino a terra. Diffusore in policarbonato gialloche si può avvicinare o allontanare dalla parete regolando l’inclinazione dellostelo.

Painted steel stem which extends to the ground. Yellow polycarbonate diffuser,which can be positioned near or detached from the wall by adjusting theinclination of the stem.

Tige en acier peint allant jusqu’au sol. Diffuseur en polycarbonato jaune quipeut être positionné plus ou moins loin du mur par l’ inclinaison de la tige.

Schaft aus lackiertem Stahl, lang bis zum Boden. Diffuser in gelbenPolycarbonat, der sich der Wand nähern oder entfernen kann, wenn man dieInklination des Schaftes reguliert.

Asta de acero pintada, largada hasta el suelo. Difusor de policarbonatoamarillo que se puede acercar o alejar de la pared regulando la inclinacióndel asta.

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 33

Page 58: Luxit Catalog

HERMES FLOOR HERMES SUSPENSION

HERMES Design: Francesco Lucchese

34

23W

100W

320I I

1800

II

1100

II

660

II

1800

max

II

340

II

290I I

23W

F065S

100W

150W

F065W

+

INC - E27

FLC/EL - E27

23W

100WINC - E27

FLC/EL - E27

HAL - E27

250WHAL - E27

INC - E27

FLC/EL - E27

Aste in metallo e diffusore in policarbonato serigrafato.

Metal stems and screen-printed polycarbonate diffuser.

Structure en métal et diffuseur en polycarbonate sérigraphié.

Schäfte aus lackiertem Stahl und Diffuser aus Polycarbonatmit Siebdruck.

Asta de metal y difusor de policarbonato serigrafiado.

012844812612712

027

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 34

Page 59: Luxit Catalog

35

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 35

Page 60: Luxit Catalog

CORONA Design: L. Porcelli

36

CORONA FLOOR

100I I

140I I

400I I

400

II

400

II

400I I

160I I

1320

II

1x75W

F0610

1x75W

F0611

CORONA WALL

INC - E27INC - E27

Struttura in acciaio e alluminio. Diffusore in carta di riso.

Steel and aluminium structure. Rice paper shade.

Structure en acier et aluminium. Diffuseur en papier de riz.

Struktur aus Stahl und Aluminium. Lampenschirm aus Reispapier.

Estructura de acero y aluminio. Difusor de papel de arroz.

018027

012

Museum Of Modern Arts - PermanentCollection - New York

Cooper - Hewitt Museum (Washington D.C.)

Brooklin Museum

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 36

Page 61: Luxit Catalog

37

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 37

Page 62: Luxit Catalog

ZEUS Design: Hans Ansems

38

ZEUS FLOOR

340I I

340I I

660I I

660I I

350I I

300I I

160

II

160

II

2000

II

D

1x300W max F053A

ZEUS WALL

HAL - R7s1x300W max F053EHAL - R7s

Diffusore in vetro satinato e struttura portante in acciaio.

Frosted glass diffuser and steel structure.

Diffuseur en verre satiné et structure portante en acier.

Diffuser aus poliertem Glas und tragende Struktur aus Stahl.

Difusor de cristal satinado y estructura portante de acero.

A18818A28728A44718

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 38

Page 63: Luxit Catalog

39

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 39

Page 64: Luxit Catalog

DAYBREAK Design: Hans Ansems

40

360I I

1000I

I

2100

II

D

2x100W 24V

F061M

HAL - GY6,35

Base e due steli in acciaio alla cui metà sono inseriti duedimmer per la regolazione della luce. Due bracci telescopici,snodati, che orientano dovunque le due lampadinedicroiche da 100W.

Base and two steel stems halfway up on which, there arefitted two easy-to-reach dimmers. The two jointed telescopicarms can move the two 100W dichroic lamps in alldirections.

Base et deux tiges en acier dans lesquelles sont inserrés lesdeux gradateurs pour la variation de la lumière. Les deuxbras sont téléscopiques et orientables, supportant chacunune lampe dicroïque 100 W.

Basis und zwei Schäfte mit zwei Dimmer für dieLichtregelung. Zwei teleskopische, gelenkige Armeermöglichen die beliebige Regulierung der zweiLeuchtmitteln von je 100W.

Base y dos astas de acero, en cuya mitad están alojadosdos dimmer para la regulación de la luz. Dos brazostelescópicos, con rótula de fricción que orientan a cualquierposición las dos lámparas dicroicas de 100W.

018

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 40

Page 65: Luxit Catalog

41

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 41

Page 66: Luxit Catalog

LEGGERA Design: Hans Ansems

42

240I I

1930

II

D

150W max

F06GE

INC - E27

Steli in tubolare di fibra di vetro verniciati, diffusore inpolicarbonato. Base in legno verniciato.

Wet painted fibre glass stems, polycarbonate diffuser.Wet painted wooden base.

Mat tubulaire en fibre de verre peinte, diffuseur enpolycarbonate. Base en bois peint.

Schäfte aus lackiertem Stahlrohr aus Glasfaser. Diffuser ausPolycarbonat. Basis aus lackiertem Holz.

Asta tubular de fibra de vidrio pintado.Difusor de policarbonato. Base de madera pintada.

018

059

015

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 42

Page 67: Luxit Catalog

43

CALLA Design: A. Fraser

420I I

1950

II

D

250W max

F06NF

F06NL

Accessorio /Accessory /Accessoire /Zubehör /Accesorio:Guaina per cambio coloreCover for colour changePour le changement de couleur de la coiffeStoff für FarbwechselVaina para cambio de color

060

044

012

064

HAL - E27

Stelo e base in acciaio verniciato. Diffusore bivalve inpolicarbonato con la parte anteriore rivestita da una guainain tessuto elastico colorato, lavabile e intercambiabile.Dimmer a pedale.

Base and stem in painted steel.Bivalve diffuser in polycarbonate with the front part coveredby an elasticized color fabric, washable and interchangeable.

Mat et base en acier peint. Diffuseur bi-valve en polycarbonatedont la partie antérieur est réversible dans une gaine detissus élastique. Lavable et interchangeable. Variateur à pied.

Stehleuchte mit Schaft und Basis aus lackiertem Stahl.Zweischaliger Diffuser aus Polycarbonat mit der innerenSeite verkleidet, mit einer Kappe aus buntem elastischenStoff, waschbar und auswechselbar. Mit Fußdimmer.

Asta y base de acero pintados. Difusor “bivalve” depolicarbonato con la parte anterior revestida de una vainade tejido elástico de color, lavable e intercambiable.Dimmer a pedal.

012044060064

027

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 43

Page 68: Luxit Catalog

NEW MOON Design: Giuseppe Linardi

44

NEW MOON FLOOR

320I I

320I I

320I I

320I I

300

II

1940

II

1x300W max

F0530

1x300W max

F0534

NEW MOON WALL

HAL - R7sHAL - R7s

Testata in pressofusione di alluminio. Struttura in acciaio.Diffusori in vetro sabbiato e temperato.

Die-cast aluminium. Steel structure. Sandblasted and temperedglass diffuser.

Tête en fonte d’aluminium. Structure en acier. Diffuseur enverre sablé et trempé.

Kopfteil aus Aluminium Druckguss. Struktur aus Stahl.Diffusoren aus sandgestrahttem und gehärtetem Glas.

Cabezal de aluminio extrusionado. Estructura de acero.Difusor de cristal arenado.

018

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 44

Page 69: Luxit Catalog

4545

SPLASH Design: Lionel T. Dean

85I I

100I I

234I I

355

II

GZ10 1x50W

F06FT

DIC -

Corpo unico in fusione di alluminio a basso spessore.Grado di protezione IP 43.

Single body in cast aluminium of a reducedthickness. IP43 protection rate.

Corps en fonte d’aluminium d’une seule pièce.Indice de protection IP 43.

Einzelkörper aus Aluminium von niedriger Stärke.Geeignet für den Badbereich IP 43.

Cuerpo único de aluminio fundido de bajo espesor.Grado de protección IP 43.

022027

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 45

Page 70: Luxit Catalog

MANO RECESSED Design: A. Brux - P. GourdonOscar SNAI ‘91 - Paris

Design Plus ‘91 - Frankfurt

Selected for ADI Compasso d’oro ‘91 - Milan

46

125I I

60+25I I

200

II

1x9W max

F0634

FLC - G23

1x20W

F0631

HAL - G4

Incasso da parete, alogeno o fluorescente.Diffusore in vetro opalino.

Recessed lamp, halogen or fluorescent.Pressed opaline glass diffuser.

Encastré, halogène ou fluorescent.Diffuser en verre opale moulé.

Einbauleuchte mit Halogen oder Leuchtstofflampen.Diffuser aus gepresstem opalinen Glas.

Luminaria de pared para empotrar, halógena y fluorescente.Difusor de cristal opal prensado.

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 46

Page 71: Luxit Catalog

47

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 47

Page 72: Luxit Catalog

MANO APPLIQUE Design: A. Brux - P. Gourdon

48

125I I

50+25I I

200

II

1x9W max

F063K

FLC - G23

1x20W

F063I

HAL - G4

Versione di mano per montaggio a parete.

Version of Mano for wall surface mounting.

Modéle de Mano en applique murale.

Mano Ausführung für Wandmontage.

Versión de Mano aplique de pared.

Luxit Design 11-11-2004 16:34 Pagina 48

Page 73: Luxit Catalog

Luxit Design 11-11-2004 16:35 Pagina 49

Page 74: Luxit Catalog

TULIP Design: Francesco Lucchese

50

TULIP SUSPENSIONTULIP WALL

1x100W maxor

1x20W

F0661F0663

2 1x18W

F0665

220I I

238I I

288

II

175I I

220I I

209

II

1400

max

II

FLC - G24d

INC - E27

FLC/EL - E27

Diffusore in vetro opalino o colorato. Parti metalliche inacciaio e fusione di alluminio.

Opaline or coloured glass diffuser. Metal parts in steel andcast aluminium.

Diffuseur en verre opale ou coloré. Parties métallique enacier et fonte d’aluminium.

Diffuser aus opalem oder buntem Glas. Metallteile aus Stahlund Aluminium Druckguss.

Difusor de cristal opal o de color. Parte metálica de acero yaluminio fundido.

Luxit Design 11-11-2004 16:35 Pagina 50

Page 75: Luxit Catalog

51

011059067

027068

Luxit Design 11-11-2004 16:35 Pagina 51

Page 76: Luxit Catalog

CIR-CIR Design: Baratelli - Asia Design

52

115I I

230I I

400I I

185I I

400I I

700I I

1x150W F06FR

1x22W + 1x40W F06FP

CIR-CIR MAXI

CIR-CIR MINI

FLTC - 2GX13

HAL - R7s

Luxit Design 11-11-2004 16:35 Pagina 52

Page 77: Luxit Catalog

53

Parabole riflettenti in metallo verniciato. Diffusori in vetro opalino sabbiato.

Metal reflecting parabolas. Sandblasted opaline glass diffusers.

Paraboles réfléchissantes en métal peint. Diffuseurs en verre opale sablé.

Kreisförmige Reflektoren aus lackiertem Metall. Diffusoren aus sandgestrahltem Opalglas.

Parábolas reflectantes de metal pintado. Difusores de cristal opal arenado.

027011

Luxit Design 11-11-2004 16:35 Pagina 53

Page 78: Luxit Catalog

VISOR Design: Peter Christian - Ruth Stuart

54

240I I

123I I

Ø108I I

23W

F06GN

100W maxor

INC - E27

FLC/EL - E27

Foglio di acciaio inox semilucido fissato su base in alluminio.Schermo interno in lamiera di acciaio microforato.

Very thin semigloss stainless steel plate, fixed to a base inaluminium. Internal screen in micro-perforated stainless steel plate.

Feuille très fine en inox fixé sur une base en aluminium. Écraninterne en tôle micro-perforée.

Dünnes halbglänzendes Edelstahl Blatt, das an einerAluminium Basis fixiert ist. Interner Lichtfilter aus mikro-perfo-riertem Edelstahl.

Hoja de acero inoxidable semibrillante fijado sobre base dealuminio. Lámina interna de acero microagujereada. 002

Luxit Design 11-11-2004 16:35 Pagina 54

Page 79: Luxit Catalog

55

440I I

440

II

95I I

150W max 78 mm.

F06GX

TOVA Design: Lorenzo Porcelli

HAL - R7s

Unico foglio di acciaio inox lucidato, tranciato e piegato.

Single shiny stainless steel sheet, sheared and bent.

Single feuille d’acier inoxydalle, découpée.

Einziges dünnes Blatt aus Edelstahl, glänzend, geschnitten undzusammengelegt.

Una hoja de acero inoxidable brillante, cortada y plegada.

002

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 55

Page 80: Luxit Catalog

GALA Design: A. R. Pirelli

56

410I I

213I I

390

II

1x100W max

F067U

INC - E27

Diffusore in policarbonato a linea mossa e variabile.Supporto a parete in alluminio.

Wavy line polycarbonate diffuser. Wall base in aluminium.

Diffuseur en polycarbonate. Support mural en aluminium.

Polycarbonat Diffuser. Wandplatte aus Aluminium.

Difusor de policarbonato de línea movible y variable.Soporte de pared de aluminio.

GALA “Andy Warhol”

Versione “Omaggio a Andy Warhol” (solo bianca)

Version “Tribute to Andy Warhol” (only white)

Version “Tribut à Andy Warhol” (seulement blanc)

Version “Widmung an Andy Warhol” (Nur in Weiss)

Version “Homenaje à Andy Warhol” (solamente blanco)

012044061067

GALA

1x100W max

G03AW106

INC - E27

GALA “ANDY WARHOL”

TM 2003 Marilyn Monroe, LLC by CMGWorldwide

© 2003 The Andy Warhol Foundation

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 56

Page 81: Luxit Catalog

57

CRESCENT MOON Design: P.P.A.

Crescent Moon Maxi/Mini

Appliques in estruso di alluminio con fregio ornamentaleluminoso colorato. Diffusori in vetro sabbiato.Cablate per lampade fluorescenti.

Wall lamps in extruded aluminium with a frontal luminouscoloured ornament. Diffusers in sandblasted glass.Wired for fluorescent compact lamps.

Appliques en extrusion d’aluminium avec une décorationlumineuse frontale colorée. Diffuseurs en verre sablé.Équipées pour ampoules flourescents compactes.

Wandleuchten aus stranggepresstem Aluminium mit einemleuchtenden und bunten Rahmen. Diffusoren aussandgestrahltem Glas. Verkabelt für kompakteLeuchtstofflampen.

Apliques de aluminio extrusionado con frontal ornamental decolor, luminoso. Difusores de cristal arenado. Electrificadospara lámparas fluorescentes compactos.

011068060

012027

CRESCENT MOON

310I I

75 II

MINI MAXI

2 1x18W

F06NM

FLC - G24d 3 1x26W

F06NP

FLC - G24d

425I I

105

II

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 57

Page 82: Luxit Catalog

FLAIR Design: Fridolin Naef

58

Struttura in allumino verniciato bianco. Diffusori in metacrilatoopalino.

Painted aluminium structure and opaline methacrylate diffusers.

Structure en alluminium peint. Diffuseurs en métacrylate opale.

Struktur aus weissem lackiertem Aluminium. Diffusoren ausopalem Methacrylat.

Estructura de aluminio pintado blanco. Difusores de metacrilatoopal.

A12

FLAIR WALLFLAIR SUSPENSION

470I I

570

II

560

II

1x24W

F06BA

FLC - 2G11

320I I

1x36W

F06BO

FLC - 2G11

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 58

Page 83: Luxit Catalog

59

640I I

300

II

160I I

2x36W F06CX

2x36W HF F06CY

GLENVIEW Design: Itamar Harari

FLC - 2G11

Diffusore in vetro trasparente sabbiato da entrambi i lati.Supporto a parete in metallo verniciato e cornice decorativae di sostegno in acciaio cromato.

Wide glass diffuser, sandblasted on both sides. Wallmounting bracket in painted metal. Ornamental and holdingframe in chromed metal.

Diffuseur en verre sablé transparent des deux cotés. Supportmural en métal peint. Cadre décoratif de maintien en métalchromé.

Diffuser aus sandgestrahltem Glas auf beiden Seiten.Wandbefestigung aus lackiertem Metall und dekorativerHalter aus verchromten Metall.

Difusor de cristal transparente arenado. Soporte de pared demetal pintado y cornisa decorativa y de sostén, de acerocromado.

A12

002

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 59

Page 84: Luxit Catalog

TORCIA Design: Francesco Lucchese

60

350I I

130I I

430

II

1x100W

F063F

HAL - E27

Corpo in alluminio verniciato con griglia frangiluce metallica.

Metallic-painted aluminium body with anti-glare grill.

Corps en aluminium peint avec grille anti-éblouissement métal-lique.

Körper aus lackiertem Aluminium mit Metallgitter.

Cuerpo de aluminio pintado con rejilla metálica.

027028044068

018027

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 60

Page 85: Luxit Catalog

61

ESTER Design: Itamar Harari

Ø320I I

140I I

1x18W F06AAFLC - 2G11

1x100W max F06ACINC - E27

Da soffitto o parete. Diffusore in vetro acidato, con profilo por-tante in acciaio cromato.

Ceiling or wall lamp with sandblasted etched glass diffuserand chromed steel profile.

Applique ou plafonnier. Diffuseur en verre traité à l’acide, avecsupport en acier chromé.

Wand- oder Deckenleuchte. Diffuser aus sandgestrahltemGlas mit einer Chrom Halterung.

De techo y pared. Difusor de cristal tratado al ácido, con per-fil portante de acero cromado.

012

002

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 61

Page 86: Luxit Catalog

MINNIE Design: R. Lanciani - Luxo Italiana R/D

62

190I I

310I I

63I

I

2x18W HF F48316FLC - 2G11

2x18W F4831FLC - 2G11

Struttura in lamiera di acciaio e riflettore/carter in lamierad’acciaio parzialmente microforata. Fianchi in policarbonatoautoestinguente.

Steel plate structure. Micro-perforated sheet steel reflectorbody. External sides in polycarbonate.

Structure en tole d’acier reflecteur/carter en tole micro-perforée. Joues en polycarbonate.

Strahl Struktur und Reflektor bestehend aus einer Stahlplatteteilweise mikro-perforiert. Aussenseiten aus Polycarbonat.

Estructura de fleje de acero y reflector de acero parcialmentemicroagujereado. Laterales de policarbonato autoestinguente.

012027

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 62

Page 87: Luxit Catalog

63

470I I

200I I

105

II

1x300W max

F051E

AMNERIS Design: Franca Cassinera

HAL - R7s

Base e testata in pressofusione di alluminio verniciato.

Base and head in die-cast aluminium.

Base et tête en fonte d’aluminium.

Basis und Kopf aus lackiertem Aluminium Druckguss.

Base y cabezal de aluminio extrusionado pintado.

012018

Auswahl ‘90 Design CentreStuttgart

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 63

Page 88: Luxit Catalog

OBLÓ Design: A. Salvati - A. Tresoldi

64

Struttura in estruso di alluminio verniciato. Diffusori in vetrosabbiato.

Varnished extruded aluminium structure. Sandblasted glassdiffusers.

Structure en fonte d’aluminium peinte. Diffuseurs en verre sablé.

Struktur aus lackiertem und stranggepresstem Aluminium.Diffusoren aus sandgestrahltem Glas.

Estructura de aluminio extrusionado pintado. Difusores de cri-stal arenado.

OBLÓ CEILING

Può essere usato anche a parete.

Can also be wall mounted.

Peut être utilisée comme appliqué.

Kann als Wandleuchte benutzt werden.

Puede ser usado también en la pared.

OBLÓ WALL

Luxit Design 11-11-2004 16:36 Pagina 64

Page 89: Luxit Catalog

65

OBLÓ WALL “DIRECT/INDIRECT LIGHT”

Ø314I I

140

II

3 2x26W

F06D9

MINI MAXI

OBLÓ CEILING “DIRECT LIGHT”

FLC - G24d

1x18W

F06D5

FLC - 2G11 1x24W

F06D7

FLC - 2G11

3 2x26W

F06D4

FLC - G24d

1x24W

F06D3

FLC - 2G111x18W

F06D1

FLC - 2G11

Ø430I I

200

II

Ø314I I

140

II

MINI MAXI

Ø430I I

200

II

012027

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 65

Page 90: Luxit Catalog

STEFY Design: S. Stefani - F. Orcalli

66

370

II

165I I

90I I

STEFY BATH IP44

STEFY WALL

2 1x18W F062GFLC - Gx24d

1x20WFLC/EL - E27

1x60W max F062JINC - E27

1x100W maxHAL - E27

370

II

165I I

90I I

STEFY DOUBLE LONG “WALL OR CEILING”

2x20WFLC/EL - E27

2x60W max F062LINC - E27

2x100W maxHAL - E27

165

II

90 II

645I I

Diffusore in vetro pressato e acidato. Struttura inacciaio e mascherina anteriore in policarbonato.

Sandblasted pressed acidized glass. Steel holdingstructure and polycarbonate frontal mask.

Diffuseur en verre sablé à l’acide. Structure portanteen acier et couverture frontale en polycarbonate.

Diffuser aus gepresstem und sandgestrahltem Glas.Stahl Struktur und vordere Maske aus Polycarbonat.

Difusor de cristal prensado y tratado al ácido.Estructura de acero y cobertura anterior de policar-bonato.

012018027

011

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 66

Page 91: Luxit Catalog

67

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 67

Page 92: Luxit Catalog

CLOSE-UP Design: Peter Christian - Ruth Stuart

68

CLOSE-UP

Serie di appliqués con base e braccio inacciaio, testate in pressofusione di lega dialluminio.

Series of wall lamps with base and arm in steel.Round head in die-cast aluminium alloy.

Série de lampes murales avec bases et bras enacier. Tête ronde en fonte d’aluminium.

Serie von Wandleuchten mit Basis undGelenkarmen aus Stahl.Kopfteile aus Aluminium-Druckguss.

Serie de apliques con base y brazo de acero,cabezal de aleación de aluminio inyectado.

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 68

Page 93: Luxit Catalog

69

CLOSE-UP MIRROR

Base rettangolare, braccio corto con movimentoorizzontale, testata che ruota per 360°.Fluorescente, IP40, tutta cromata.

Rectangulair base, short arm, horizontally mova-ble, 360°. Rotating head. Fluorescent, IP40, fullychromed.

Base rectangulaire, bras court orientable, ratationde la tête à 360°. Fluorescente, IP40, chromé.

Rechteckige Basis, Kurzer Gelenkarm mitsenkrechter Bewegung, Kopfteil um 360°drehbar. Leuchtstofflampe, IP40. Komplettverchromt.

Base rectangular, brazo corto con movimientohorizontal, cabezal que gira 360º, fluorescente,IP40, todo cromado.

27I I

37I I

Ø105I I

80I I

233

II

CLOSE-UP MIRROR

1x7W FA111FL - Gx53002

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 69

Page 94: Luxit Catalog

70

CLOSE-UP MULTIPURPOSE

Base tonda, braccio corto, fisso, testata snodata, orientabile inogni direzione. Versioni: alogena, fluorescente. Verniciata: gri-gio alluminio, bianco bucciato.

Round base, fixed short arm, fully adjustable swivelling jointhead. Fluorescent and halogen versions. Painted: Alu grey,debossed white.

Base ronde, bras court, fixe, tête orientable. Version halogène etfluorescente. Peinture: gris alu, blanc.

Runde Basis, kurzer Gelenkarm, fixiert. Gelenkiger Kopfteil, injede Richtung verstellbar. Ausführungen: Halogenlampe,Leuchtstofflampe. Lackierung: Alu-Grau, Eierschalen-Weiss

Base redonda, brazo corto fijo, cabezal con rótula, orientable encualquier dirección. Versión: halógena, fluorescente. Colores: grisaluminio, blanco mate.

CLOSE-UP BEDSIDE

Base tonda con interruttore incorporato, brac-cio medio con movimento orizzontale, testatache ruota per 360°. Fluorescente. Verniciata:grigio alluminio, bianco bucciato.

Round base incorporating the switch, middlelength arm with horizontal movement, 360°rotating head. Fluorescent. Painted: Alu grey,debossed white.

Base ronde avec interrupteur, bras intermédiaireà mouvement horizontal, rotation de la tête à360°. Fluorescent. Peinture: gris alu, blanc.

Runde Basis mit eingebautem Schalter,Mittelgelenkarm mit senkrechter Bewegung,Kopfteil um 360° drehbar. Leuchtstofflampe.Lackierung: Alu-Grau, Eierschalen-Weiss.

Base redonda con interruptor incorporado,brazo medio con movimiento horizontal,cabezal que gira 360º. Fluorescente.Colores: gris aluminio, blanco mate.

CLOSE-UP MULTIPURPOSE

1x25W max FA122

CLOSE-UP BEDSIDE

HAL - G9

1x7W FA121FL - Gx53 1x7W FA131FL - Gx53

205I I

Ø 105I I

37I

I

230I I

Ø 105I I

Ø 9

0I

I

Ø 9

0I

I

37I

I

014027

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 70

Page 95: Luxit Catalog

71

CLOSE-UP BOOKCASE

Braccio lungo, fisso. Testata snodata, orienta-bile in ogni direzione. Fluorescente. Verniciata:grigio alluminio, nero.

Fixed long arm. Fully adjustable swivelling jointhead. Fluorescent. Painted: Alu grey, black.

Bras long fixe. Tête orientable. Fluorescent.Peinture: gris alu, noir.

Langer Gelenkarm, fixiert. Gelenkiger Kopfteil,in jede Richtung verstellbar. Leuchtstofflampe.Lackierung: Alu-Grau, Schwarz.

Brazo largo fijo. Cabezal con rótula, orienta-ble en cualquier dirección. Fluorescente.Colores: gris aluminio, negro.

CLOSE-UP INDICATOR

Applique segna percorso. Versioni: Fluorescente, Led.Colori: Grigio alluminio, bianco bucciato, nero.

Passage lighting. Versions: Fluorescent, LED.Colours: Alu grey, debossed white, black.

Pour circulations. Versions Fluo et LED.Couleurs: Gris alu, blanc, noir.

Wandleuchte, die den Weg beleuchtet. Ausführungen:Leuchtstofflampe, LED.Farben: Alu-Grau, Eierschalen-Weiss, Schwarz.

Aplique señalización recorrido. Versiones: Fluorescente, Led.Colores: gris aluminio, blanco mate, negro.

CLOSE UP BOOKCASE

1x7W FA141

CLOSE-UP INDICATOR

FL - Gx53

1x7W FA101FL - Gx53

LED P009W 2W FA103

660I I

Ø 105I I

20°

Ø105I I

47I I

37I

I

110

II

018027

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 71

Page 96: Luxit Catalog

VENTURA Design: Hans Ansems

72

1800

II

2000

max

II

6x40W F06N1F06N3

HAL - E14

Ø178I I

Ø148I I

Set di montaggio orizzontale (2 pezzi)Horizontal mounting set (2 pieces)Set de montage horizontal (2 piéces)Horizontal Montage Set (2 Stücke)Juego de montaje horizontal (2 piezas)

Struttura a posizionamento variabile in tubolare di acciaio triangolare ossidato e verniciato contrasparente. Sei bocce di vetro opalino, 3 da 178 mm e 3 da 148 mm da disporre alternate.

Triangular steel tube support, oxidized and painted with clear varnish which can be mountedin various positions. With 6 glass bowls, 3 of 178 mm and 3 of 148 mm to be preferablyarranged alternately.

Structure tubulaire en acier triangulaire, traité à l’acide puis verni, à positionnement variable.6 Globes en verre: 3 de 178 mm et 3 de 148 à arranger selon votre goût.

Struktur, die man in mehrere Positionen aufhängen kann aus Dreikant-Stahlrohr oxidiert undtransparent lackiert. Sechs Glaskugeln, 3 von 178 mm Durchmesser und 3 von 148 mm, dieabwechselnd anzuordnen sind.

Estructura de posicionamiento variable de tubo de acero triangular oxidado y pintadotransparente. Seis globos de cristal opal, 3 de 178 mm. y 3 de 148 mm, colocadosalternativamente.

024

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 72

Page 97: Luxit Catalog

73

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 73

Page 98: Luxit Catalog

CRISALIDE Design: Pep Sant - Ramon Bigas

74

Ø180I I

1x50W

F061J

HAL - GY6,35

90I

I20

00I

I

Diffusore toroidale in metacrilato massiccio.Cavo di sospensione in filo d’acciaio.

Solid methacrylate toroidal diffuser. Steel wire suspension.

Diffuseur torique en métachrilate solide.Suspension par cable.

Ringförmiger Diffuser aus massivem Methacrylat.Seilaufhängung aus Stahldraht.

Difusor toroidal de metacrilato macizo. Cable de suspensiónde hilo de acero.

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 74

Page 99: Luxit Catalog

75

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 75

Page 100: Luxit Catalog

CRISSY Design: Luxit R/D

76

Ø180I I

1x50W - 12V

F061F

HAL - GY6,35HAL - GY6,35

1x50W

F061F

DIC - GZ10 1x50W - 230V

F061H

90I

I20

00I

I

Diffusore toroidale in vetro soffiato, satinato. Cavo di sospen-sione in filo d’acciaio.

Blown satin finish glass diffuser. Toroidal shaped. Steel wiresuspension.

Diffuseur torique en verre soufflé et satiné. Suspension parcâble.

Ringförmiger Diffuser aus geblasenem und satinglänzendemFertigglas. Seilaufhängung aus Stahldraht.

Difusor toroidal de cristal soplado, satinado. Cable de suspen-sión de hilo de acero.

011059068

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 76

Page 101: Luxit Catalog

77

75W max

F06GT

PAPILLON Design: Lorenzo Porcelli

INC - E27

200I I

200

II

Struttura portante in acciaio verniciato. Diffusori in vetro opalinosabbiato.

Painted steel bearing structure. Two opaline sandblasted glassdiffusers.

Structure portante en acier peint. Diffuseurs en verre sablé.

Tragende Struktur aus lackiertem Stahl. Diffusoren aussandgestrahltem, opalem Glas.

Estructura portante de acero pintado. Difusores de cristal opalarenado.

011

018027

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 77

Page 102: Luxit Catalog

VOLA Design: Isao Hosoe

78

75W max

F06CQ

HAL - B15d

240I I

500I I

VOLA

Struttura di sostegno in metallo cromato. Diffusore in vetro sof-fiato, acidato. Ali in policarbonato satinato. Cavo di sospen-sione in acciaio con guaina in PVC trasparente.

Holding structure in chromed metal. Diffuser in acidizedblown glass. Satin-finish polycarbonate wings. Steel suspen-sion wire with transparent sheathing.

Structure portante en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé,et traité à l’acide. Ailes en polycarbonate. Suspension parcâble.

Tragende Struktur aus Chrom. Diffuser aus geblasenem, geaz-tem Glas. Flüge aus satiniertem Polycarbonat. Die Drähtesind von einer durchsichtigen Beschichtung umgeben.

Estructura de sostén de metal cromado. Difusor de cristalsoplado, tratado al ácido. Alas de policarbonato satinado.Cable de suspensión de acero con vaina de PVC.

VOLA

Versione con ali fisse.

Version with fixed wings.

Version à ailes fixes.

Ausführung mit unbeweglichen Flügeln.

Versión con alas fijas.

VOLA “MM”

Versione con uno speciale dispositivo a molle Memory Metal“MM” che, a lampada accesa, tramite tensori alza le ali finoalla posizione di volo planato. Si abbassano lentamente etornano alla posizione raccolta, appena si spegne.

Version with special Memory Metal (“MM”) springs which,when the lamp is switched on, expand and raise the twowings to the gliding position. They slowly lower and return totheir closed position when it is switched off.

Version avec un dispositif spécial avec des ressorts à mémoire.Quand la lampe est allumée la chaleur fait monter les ailesen position haute. A l’inverse, les ailes redescendent lentementquand on étaint.

Ausführung mit einer besonderen Vorrichtung mit FedernMemory Metal “MM“. Schaltet man die Leuchte an, gehendie Flügel dank der Federn hoch bis zur Position einesGleitfluges. Die Flügel gehen langsam wieder in die altetiefere Position zurück, sobald man die Leuchte ausschaltet.

Versión con un especial dispositivo de muelle Memory Metal“MM” que con la lámpara encendida, mediante tensores seelevan las alas hasta la posición de vuelo plano. Se bajanlentamente y vuelven a la posición recogida, apenas seapaga.

75W max

F06CR

HAL - B15d

240I I

380-500I I

VOLA “MM”

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 78

Page 103: Luxit Catalog

79

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 79

Page 104: Luxit Catalog

MAJESTIC Design: R. Lanciani - Luxo Italiana R/D

80

MAJESTIC SUSPENSION

Ø820I I

800

max

II

Ø820I I

150

II

4x55W

F4011

MAJESTIC CEILING

FLC - 2G114x55W

F4001

FLC - 2G11

Diffusore in vetro stampato, prismatizzato araggiera e satinato. Struttura interna in estruso dialluminio con guarnizione antipolvere.

Large round diffuser in satin-finish concave glasswith prismatic rays. Internal structure in extrudedaluminium with a dust-proof seal.

Diffuseur en verre prismatique satiné. Structureinterne en alu extrudé avec protection anti-pous-sières.

Diffuser aus gedrucktem Glas, strahlförmig undsatiniert. Innenstruktur aus stranggepresstemAluminium und staubdicht.

Difusor de cristal impreso, prismatizado y satinado.Estructura interna de aluminio estrusionado conprotección antipolvo.

011

Luxit Design 11-11-2004 16:37 Pagina 80

Page 105: Luxit Catalog

SUN Design: G. Gurioli - F. Scansetti

350I I

428I I

1x100W max

F06A1

INC - E27

1500

II

Sospensione con doppio diffusore in policarbonato.

Pendant with matt polycarbonate double shade.

Suspension à double diffuseur en polycarbonate.

Pendelleuchte mit doppeltem Diffuser ausPolycarbonat.

Colgante con doble difusor de policarbonato.

012312512712

81

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 81

Page 106: Luxit Catalog

GLOSS Design: Pablo Pardo

82

GLOSS FLOOR

Ø300I I

290I I

1450

II

D

Ø300I I

290I I

670

II

2x50W

F06CL

GLOSS TABLE

DIC - GU5,3 2x50W

F06CG

DIC - GU5,3

Due testate in metacrilato stampato, trasparente, che si posi-zionano a qualsiasi angolo ed altezza. Stelo in alluminio ano-dizzato. Trasformatore HF, dimmerabile.

Two transparent shades which can be positioned to any desi-red angle and height. Anodized aluminium stem. HF, dimma-ble transformer.

Deux tête distinctes qui peuvent être positionnées à souhait.Bras en aluminium anodisé. Tranformateur H.F et variateur.

Zwei Kopfteile aus durchsichtigem Pressmethacrylat, die injedem Winkel und in jede gewünschte Position ausgerichtetwerden können. Aluminiumarm anodisiert. Dimmer-Trafo HFverkabelt.

Dos cabezales de metacrilato impreso, transparente, que seposiciona en cualquier ángulo y altura. Asta de aluminio ano-dizado. Transformador HF, dimmerable.

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 82

Page 107: Luxit Catalog

83

T00T68T18

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 83

Page 108: Luxit Catalog

PICCHIO Design: Isao Hosoe

84

1x11W

F0604

FLC - G23

370I I

90I I

410

II

In materiale termoplastico. Testata orientabile su tre piani.

Thermoplastic table lamp with 3-way swivel head.

Materiaux thermoplastiques. Tête orientable sur trois plans.

Tischleuchte aus ABS. Der Leuchtenkopf ist in drei verschiedene Richtungen verstellbar.

De material termoplástico. Cabezal orientable sobre tres planos.

012018060

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 84

Page 109: Luxit Catalog

85

1x100W max

F06GV

RADIAN Design: Lorenzo Porcelli

INC - E27

310I I

110I I

460

II

Struttura in acciaio verniciato.Diffusore in vetro termocurvato e sabbiato.

Painted steel structure. Sandblasted thermoshaped glassdiffuser.

Structure en acier peint. Diffuseur en verre moulé et sablé.

Struktur aus lackiertem Stahl. Hitzeverformter, sandge-strahlter Glasdiffuser.

Estructura de acero pintado. Difusor de cristal termocurvado y arenado.

027018

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 85

Page 110: Luxit Catalog

VIVIANA Design: Yaacov Kaufman

86

VIVIANA “C” CHROMECROME SATIN GLASS

BASE C CROME SATIN

CROME SATIN

1x60W

F06AS11A02

VIVIANA “P” PAINTED VIVIANA “P FLUO”ALU GREY GLASS ALU GREY ALU GREY FLUO

INC - E27 1x60W

F06AS11002

INC - E27 1x60W

F06AS11A27

INC - E27 1x60W

F06AS11027

INC - E27 15W

F06AU1

FLC - E27

Bracci a movimento parallelo in tubi di ottone. Testata inalluminio o in alluminio con diffusore in Pyrex, sabbiato.Attacco da tavolo A/Ax.

Brass tube arms with parallel movement. Shade in aluminiumor aluminium with sandblasted Pirex glass diffuser. Table clampA/Ax.

Bras en laiton à mouvement parralèle. Tête en aluminium oualu + verre Pyrex sablé. Attache de table A/Ax.

Gelenkarme aus Messingrohr. Leuchtkopf aus Aluminium oderaus Aluminium mit Diffuser aus sandgestrahltem Pyrex.Tischbefestigung A/Ax.

Brazos de movimiento paralelo, de tubo de latón. Cabezalde aluminio o de aluminio con difusor de Pyrex arenado.Mordaza de mesa A/Ax.

B0102S0015

BASE P ALU GREY

B0102S0027

190

II

160

II

160

II

160

II

160

II

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 86

Page 111: Luxit Catalog

87

VIVIANA WALL Design: Yaacov Kaufman

VIVIANA FREESTAND

VIVIANA WALL

1x60W

F06AX

F06AZ

INC - E27

Stativo per usare Viviana come lampada da terra.

Free stand to use Viviana as a reading floor lamp.

Support pour l’utilisation de Viviana commelampadaire.

Dreifuß um Viviana als Stehleuchte zu benutzen.

Pie para usar Viviana como luminaria de pie.

170I I

160

II

027

560

II

Ø 280I I

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 87

Page 112: Luxit Catalog

ELENA Design: Hans Ansems

88

ELENA MONO ARM SHORT

1x75W

15W

F06GC

B01017018

450 maxI I

INC - E27

FLC - E27

ELENA MONO ARM LONG

1x75W

15W

F06GB

INC - E27

FLC - E27

ELENA DOUBLE ARM

1x75W

15W

F06GA

INC - E27

FLC - E27

B0102A018

900 maxI I

900 maxI I

Bracci e testata in alluminio lucidato e anodizzato.Bilanciamento a frizione. Attacco da tavolo “A/AX”.

Arms and head in shine polished and anodized aluminium.Friction balanced. Table clamp “A/AX”.

Bras et tête en aluminium anodisé et poli. Equilibrage à friction.Attache de table “A/AX”.

Arme und Kopfteil aus lackiertem und Aluminiumrohr, mitElement zur Ausbalancierung. Mit Tischbefestigung.

Brazos y cabezal de aluminio brillante y anodizado.Movimiento a fricción. Mordaza de mesa “A/AX”.

450

450

450

900

018018

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 88

Page 113: Luxit Catalog

89

ELENA FLOOR DOUBLE ARM BASE

1x75W

15W

F06GD

INC - E27

FLC - E27

1350 maxI I

450

900

018

097

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 89

Page 114: Luxit Catalog

SELENE Design: Hans Ansems

90

SELENE MONO ARM SHORT

1x60W max

F06G8

B01017018

450 maxI I

INC - E27 1x60W max

F06G7

INC - E27

SELENE DOUBLE ARM

B0102A018

900 maxI I

Bracci in alluminio lucidato e anodizzato e diffusore in policarbonatoopalino. Bilanciamento a frizione. Attacco da tavolo “A/AX”.

Arms in shiny polished and anodized aluminium. Friction balanced.Polycarbonate diffuser. Table clamp “A/AX”.

Bras en aluminium anodisé et poli. Diffuseur en polycarbonate opale.Equilibrage à friction. Attache de table “A/AX”.

Zwei Arme aus stranggepresstem glänzendem Aluminium. Diffuser ausopalem Polycarbonat mit Element zur Ausbalancierung. Mit Tischbefestigung.

Brazos de aluminio brillante y anodizado y difusor de policarbonatoopal. Movimiento a fricción. Mordaza de mesa “A/AX”.

450

450

450

018018

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 90

Page 115: Luxit Catalog

91

SELENE FLOOR MONO ARM LONG BASE

60W max

F06G6

INC - E2760W max

F06G5

INC - E27

SELENE FLOOR DOUBLE ARM BASE

1150 maxI I

1350 maxI I

018

011

097

450

900 1150

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 91

Page 116: Luxit Catalog

ARKETTO Design: Yaacov Kaufman

92

1x40W F06G1

B010240027

950 maxI I

HAL - G9

Braccio in tubo di acciaio flessibile rivestito con guaina in tessuto. Bilanciamento tramite braccio metallico e molla.

Flexible gooseneck arm covered with textile. Balanced by a metal arm and spring.

Bras flexible en acier, recouvert d’une gaine de tissus. L’équilibrage est réalisé par un ressort et un bras métal.

Tischleuchte mit flexiblem Alu Arm mit einer Textilbeschichtung verkleidet. Federbalancierter Arm.

Brazo de tubo de acero flexible, revestido con vaina de tejido. Movimiento mediante brazo metálico y muelle.

027

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 92

Page 117: Luxit Catalog

93

067035018060

027

Award for Design Excellence bythe Norwegian

Design Council 2003

Design Index 2004

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 93

Page 118: Luxit Catalog

HERON Design: Isao Hosoe

94

HERON HAL

12V 1x50W F062AHAL - GY6,35

HERON FLC

2 18W F062FFLC - G24d

2 18W F062DFLC - G24d

824I I

620I I

540I I

370

II

640

II

340

II

Base, bracci e testata in policarbonato rinforzato.Bilanciamento tramite movimento a pantografo chemantiene la testata sempre parallela al piano dilavoro. Riflettore di alluminio brillantato conemissione asimmetrica. Doppia accensione.Base munita di microruote.

Base, arms and shade in reinforced polycarbonate.Arm with pantograph movement which alwayskeeps the head parallel to the work surface.Polished aluminium reflector for asymmetric emissionof light. Microwheels incorporated in the base.

Base, bras et tête en polycarbonate renforcé. Brasà mouvement pantographique qui garde la têtehorizontale par rapport au plan de travaille.Reflecteur asymétrique en aluminium brillant. Basemunie de micro-roulettes

Basis, Arme und Kopf aus verstärktemPolycarbonat. Balancierung durch pantographischeBewegung. Der Kopfteil bleibt dadurch immerparallel zur Arbeitsfläche. Reflektor aus glänzendemAluminium mit asymmetrischer Lichtabgabe. Basismit Mikro-Rädern versehen.

Base, brazo y cabezal de policarbonato reforzado.Balanceo mediante movimiento a pantógrafo, quemantiene el cabezal siempre paralelo al plano detrabajo. Reflector de aluminio brillante con emisiónasimétrica. Base preparada con microruedas.

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 94

Page 119: Luxit Catalog

95

012018015M59M60M68

The Chicago AthenaeumGood Design Award 1996

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 95

Page 120: Luxit Catalog

SIMBA Design: Alan Chadwick

96

2 1x18W F066VFLC - G24d

B010230C

840I I

390I I

200I I

440

II

Testata e braccio articolati in nylon rinforzato con fibra divetro. Molla in acciaio zincato nero.

Head and adjustable arm in nylon reinforced with fiberglass.With supporting spring in black zinc plated steel.

Tête et bras articulé en nylon renforcé à la fibre de verre.Ressorts en acier zingué noir.

Kopfteil und Arm aus verstärktem Nylon mit Glasfaser.Feder aus schwarzem verzinkten Stahl.

Cabezal y brazo articulado de nylon reforzado con fibra devidrio. Muelle de acero cincado negro.

018035068015

018015

Luxit Design 11-11-2004 16:38 Pagina 96

Page 121: Luxit Catalog

97

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 97

Page 122: Luxit Catalog

HOI Design: Isao Hosoe - Peter Solomon

98

1x11W F066PFLC - G23

B0102T0018

The Chicago AthenaeumGood Design Award 1999

980 maxI I

1000

max

II

Braccio in materiale termoplastico a movimento parallelo.Supporto a “S” in tubo di acciaio.

Thermoplastic fluorescent lamp with an “S” shaped metalsupport. Arm with parallel movement.

Bras à mouvement parallèle en thermoplastique. Support “S”en acier tubulaire.

Arm aus Thermokunststoff, ausbalanciert durch eine innenlie-gende Feder. “S” formige Halterung aus Stahl.

Brazo de material termoplástico de movimiento paralelo.Soporte a “S” de tubo de acero.

015018035T44T60T68

018

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 98

Page 123: Luxit Catalog

99

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 99

Page 124: Luxit Catalog

SCIOPTICON Design: Hans Ansems

100

12V 2x20W F060ZHAL - B15d

IF Industre Form ‘88 - HannoverDesign Plus ‘88 - Frankfurt

SCIOPTICON WALL

12V 2x20W F060XHAL - B15d

SCIOPTICON TABLE

140I I 350/1050I I

350/

1050

II

70 II

140I

I350/

1050I

I

350/1050I I70

I I

Due bracci telescopici e orientabili. L’intensità ela direzione delle due fonti luminose è regolabileautonomamente.

Two telescopic swivel arms at the ends of whichare fitted two halogen lamps that can beindependently managed as regards power anddirection.

Deux bras téléscopiques orientables. L’intensité etl’orientabilité des deux lampes sont indépen-dantes.

Zwei verstellbare und teleskopische Arme.Abstrahlrichtung und Lichtintensität können fürjeden Arm separat reguliert werden.

Dos brazos telescópicos y orientables. La intensi-dad y la dirección de las fuentes luminosas sonregulables autónomamente.

018015

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 100

Page 125: Luxit Catalog

101

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 101

Page 126: Luxit Catalog

FLAMINGO Design: Fridolin Naef

102

FLAMINGO TABLE

12V 1x50W

F060V

200I I

140I I

1200I I

1270

II

200I I

140I I

1800I I

1970

II

HAL - GY6,3512V 1x50W

F060T

HAL - GY6,35

FLAMINGO FLOOR

IF Industrie Form ‘88 - HannoverDesign Plus ‘87 - Milano

Auswahl Design ‘88 - StuttgartBracci in alluminio con bilanciamento a pantografo e rotazione a 360° sulla base.Testata in Ryton con riflettore in alluminio orientabile verticalmente e rotante su 360°.Interruttore a doppia accensione.

Halogen lamp with pantograph arm in aluminium and 360° rotation. Head in Ryton withaluminium inner reflector protected by glass and vertically orientable.

Bras en aluminium à mouvement pantographique et rotation de 360°. Tête en ryton,réflecteur en aluminium orientable verticalement. Interrupteur à deux intensité.

Halogenleuchte mit einem Pantographgelenksystem und 360° drehbar. Leuchtenkopf ausRyton mit einem Glas geschützten Reflektor.

Brazos de aluminio con balanceo a pantógrafo y rotación a 360º sobre la base.Cabezal de Ryton.

018027

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 102

Page 127: Luxit Catalog

103

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 103

Page 128: Luxit Catalog

L-1 Design: Jac Jacobsen

104

1954: It was featured by the IllinoisInstitute of Technlogy Fortune

in the list of the “HundredBest Products Ever Made”.

1st prize for “Norwegian Design”in three separate years

(1958/1972).

Four times winner ofIF/Industrie Form, in Hannover.SMAU Industrial Design 1974

Milano.

Capostipite di tutte le lampade da tavolo con braccio bilan-ciato, questa lampada, che è oggi un classico famoso in tuttoil mondo, rappresenta il simbolo del gruppo LUXO. Fu realiz-zata nel 1937 ed è tuttora un grande successo internazionale.Numerosi i premi ottenuti in varie nazioni. In Italia venneimportata sul finire degli anni 50 e poi prodotta nello stabili-mento Luxo di Presezzo a partire dal 67. Naska Loris ne curòla distribuzione fino al 1979 quando Luxo Italiana creò la pro-pria rete vendita.

Since 1937 this lamp has excited the envy of all producers inthe world. It is the fore-runner of all articulated self-balancinglamps and it has been distinguished by all the most prestigiousawards in the world of industrial design. In Italy it was importedfrom Norway in the late fifties and in 1967 production startedin the Luxo factory outside Bergamo.

Depuis 1937 cette lampe à suscité l’envie de tous lesproducterus dans le monde entier. Devenue, depuis, le symboledu groupe LUXO, elle fut la pionnière dans le domaine deslampe à bras auto-équilibrés et par le fait, fut distinguée parde nombreuses récompenses dans le monde du design indu-striel. Elle fut importée de Norvège en Italie à la fin des années50. En 67 la production commença dans l’usine, basée nonloin de Bergame.

Die legendäre Tischleuchte mit balanciertem Arm ist heutzutageein Klassiker des zeitgenössischen Designs und ist Symbol dergesamten LUXO Gruppe. Diese Lampe wurde im Jahr 1937entworfen und bekam zahlreiche Auszeichnungen in derganzen Welt. Sie wurde seit dem Jahr 1967 in Italienhergestellt und, bis zum Jahr 1979, als Luxo Italiana eineneigenen Verkaufsmarkt aufbaute, von Naska Loris srl verkauft.

La cúspide de todas las luminarias de mesa con brazoscompensados, esta luminaria que hoy es un clásico famosoen todo el mundo, representa el símbolo del Grupo LUXO.Fue realizada en 1937 y es la autora de un gran éxitointernacional. Son numerosos los premios obtenidos en variasnaciones. Se fabricaba en Oslo y a partir de 1967 se inicióla producción en la fabrica de Presezzo en Italia.

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 104

Page 129: Luxit Catalog

105

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 105

Page 130: Luxit Catalog

L-1 / L-2 Design: Jac Jacobsen

106

crome E0202T1

E0201T11x60W maxINC - E27

L-1

B01021

1x60W max E0208T1INC - E27

L-2

B01024

1150 maxI I

1000 maxI I

029M44M59M60M68012018020035060

450

450

500

500

L-1 Metallic version

Due bracci in acciaio bilanciati da molle, con movimentoparallelo. Con attacco A/AX.

Two steel arms balanced by tempered steel chrome-platedsprings with parallel movement. With A/AX bracket.

Deux bras en acier articulés à ressorts avec mouvementparallèle. Fourni avec étau A/AX.

Zwei parallele Federgelenkarme aus Stahl mit verchromtenStahlfedern. Mit Standard-Tischklemme „A/AX“.

Dos brazos de acero compensados por muelles, conmovimiento paralelo. Con mordaza A/AX.

Versione di L-1 con vernice metallizzata.

Version of L-1 in metallic colours.

Version L-1 peinture métallisée.

Ausführung der L-1 in metallic Farben.

Versión de L-1 pintura metalizada.

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 106

Page 131: Luxit Catalog

107

LS1 / LS1 GOLD BASE Design: Jac Jacobsen

1x75W E020111INC - E27

LS1

1x75W E02021HINC - E27

LS1 GOLD BASE

1250 maxI I

1000

max

II

1250 maxI I

500

500

LS-1

Coppa panoramica “S’’ per utilizzo lampadine dimaggior voltaggio.

Panoramic “S” shade for the use of bulbs ofhigher wattage.

Abat-jour panoramique “S” pour l’utilisationd’ampoule de puissance supérieure.

Panoramaschirm „S“ für die Verwendung vonleistungsstarken Lampen.

Pantalla panoramica “S” que permite usarlámparas de mayor voltaje.

Versione Gold Base ottonata, con base di serie.

Standard supplied with the relevant brass platedbase.

Version sur base de LS-1 dorée.

De-luxe-Ausführung der LS-1, vollständigmessingplattiert mit rundem Tischfuß.

Versión de LS-1 latonada con base.

B01024

LS-1 Gold Base

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 107

Page 132: Luxit Catalog

L-9 / LUNA Design: Jac Jacobsen

108

1x60W max E021424INC - E27

L-9

1x60W max E0214D4INC - E27

LUNA

Versioni corte di L-1 da parete. Con attacco da tavolo, su richiesta.

Short versions of L-1 for wall mounting. With table clamp, on demand.

Versiones courtes de L-1 comme appliqués. Sur demande avec étau.

Kurze Versionen der Lampe L-1 als Wandleuchte. Auf Wunsch mitTischklemme.

Versiónes cortas de la L-1 de pared. Opcional: con mordaza de mesa.

350 maxI I

200

650 maxI I

500

029M44M59M60M68012018020035060

L-9 Att. “P”

Att. “P” B0101P00

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 108

Page 133: Luxit Catalog

109

Luxit Design 15-11-2004 9:08 Pagina 109

Page 134: Luxit Catalog

L-2001 Design: Jac Jacobsen - Neostudio

110

12V 1x50W F064QHAL - GY6,35

L-2001 WALL

12V 1x50W F064MHAL - GY6,35

L-2001 FLOOR1000 max

I I850 max

I I

220I I

1450

II

140 maxI I

85I I

120

II

Versioni miniaturizzate della L-1. Nella testata 2001 è inseritauna corona in policarbonato, colorata.

Miniaturized versions of L-1. In the head of 2001 models thereis inserted a coloured polycarbonate ring.

Version miniaturisée de la L-1. Une collerette en polycarbona-te coloré est inserée dans la tête.

Miniatur der Lampe L-1. Im Kopfteil ist eine bunte Krone ausPolycarbonat eingefügt.

Versión miniaturizada de la L-1. En el cabezal 2001 llevaincorporada una corona de policarbonato de color.

500

500

Luxit Design 15-11-2004 9:09 Pagina 110

Page 135: Luxit Catalog

111

12V 1x50W F064P

0685240044

0685240011

0685240068

0685240078

0685240059

HAL - GY6,35

L-2001 TABLE900 max

I I

230I I

1050

II

A18618718B12528B18027

Luxit Design 15-11-2004 9:09 Pagina 111

Page 136: Luxit Catalog

LILLYNA Design: Jab Jacobsen

112

12V 1x20W F064AHAL - G4

LILLYNA

1x7W F064HFL - Gx53

LILLYNA FLUO

670 maxI I

160I I

105I I

550

II

Versioni fluorescente o alogena di L-1, miniaturizzata e dialtezza ridotta.

Fluorescent or halogen versions of L-1, miniaturized and shor-tened.

Versions fluorescente ou halogéne de L-1, miniaturisée etraccourcie.

Ausführungen von L-1 mit Halogen- oder Leuchstofflampe.Verkleinert und verkürzt.

Versiones fluorescente o halógena de la L-1, miniaturizada yreducida.

014018044059060068027

Luxit Design 15-11-2004 9:09 Pagina 112

Page 137: Luxit Catalog

LUXIT spa

24030 Presezzo (Bergamo)Via delle More 1Tel. +39 035 603511

Export:Tel. +39 035 603531

Fax +39 035 464817E mail: [email protected] site: www.luxit.it

desi

gn

A/

1

Design 5-08-2004 12:29 Pagina 1

Page 138: Luxit Catalog

desi

gn

A/

1

Luxo Española S.A.

Sugranyes 39-41 – 08028 BARCELONATel. +93-4318811 – Fax +93-3323816

E-mail: [email protected]: www.luxo.es

Design 5-08-2004 12:29 Pagina 2

Page 139: Luxit Catalog

desi

gn

A/

1

Luxo-France S.A.

96 Boulevard Auguste Blanqui - 75013 ParisTél.: (01) 43 36 74 74 - Fax: (01) 43 36 76 56

E-mail: [email protected]: www.luxo.fr

Design 5-08-2004 12:29 Pagina 3